diff --git a/gui/qt/i18n/es_ES.qm b/gui/qt/i18n/es_ES.qm index 31be2d22b..f22c7bae7 100644 Binary files a/gui/qt/i18n/es_ES.qm and b/gui/qt/i18n/es_ES.qm differ diff --git a/gui/qt/i18n/es_ES.ts b/gui/qt/i18n/es_ES.ts index 606e82556..a0082ecae 100644 --- a/gui/qt/i18n/es_ES.ts +++ b/gui/qt/i18n/es_ES.ts @@ -64,83 +64,83 @@ MainWindow - + Keypad Teclado - + Variables Variables - + Watchpoints Puntos de observación - - + + Size El Tamaño - + OS Variables Variables del SO - + Change Calculator Certificate ID Cambiar la identificación del certificado de la calculadora - + Resend selected Reenviar seleccionado - + Save transferred file paths on exit Guardar las rutas de los archivos transferidos al salir - - + + Capture Foto - + Screenshot Copia de LCD - - - + + + Settings Ajustes - + General General - + Automatically save and restore state Automáticamente guardar y restaurar estado - + ROM Image Imagen de ROM @@ -160,23 +160,23 @@ Restablecer Varios - + Show ASCII Mostrar ASCII - + Cannot locate calculator ID in the certificate. This is usually due to an improper ROM dump. Please try another ROM dump using a physical calculator. No se puede encontrar la identificación de la calculadora. - + CEmu Change Certificate ID Cambiar la identificación de la calculadora - + Old ID: Identificación anterior: @@ -233,8 +233,8 @@ punto de observación - - + + Read Leer @@ -281,23 +281,23 @@ Todos los archivos (*.*) - + Copy Address Copiar dirección - + Copy Data Copiar datos - + Goto VAT Memory View Ir a la vista de la memoria del VAT - + Goto Disasm View Ir a Desmontaje @@ -330,368 +330,368 @@ Alternar este punto de mira de lectura / escritura - - + + Step Paso - + Step Over Paso Previo - - - - + + + + Goto Ir a - - + + Disassembly Desensam - + Preview Previsualización - + Always show on top of other windows Siempre mostrar encima de otras ventanas - + File Locations Ubicación de archivos - + Saved Image Imagen guardada - + Skin Aspecto - + Scale: Tamaño: - + Keypad Skin Color Color de teclado - - + + Step Next Siguiente paso - + Equates: Equivale: - + Load... Carga... - - + + Refresh Refrescar - + Clear Limpiar - + Open debugger to view disassembly... Abrir depurador para ver el desensamble... - - - - + + + + Value Valor - + Port Monitor Monitor de puerto - + Battery Batería - + Charging Cargando - + PWR - + BEPO - + BGR - + BEBO - + Memory Memoria - + dock ensamblar - + console consola - + Auto scroll Desplazamiento automático - + Zero Borrar - + Add Breakpoint Añadir - + Add Watchpoint Añadir - - + + Write Escritura - + Low Mínimo - + High Máximo - + Add Port Monitor Añadir - + LCD - + Control Controlar - + Base Base - + Current Presente - + .json file: .json archivo: - + Launch test Iniciar prueba - + Reset before test Restablecer antes de la prueba - + [Clear] before test [Borrar] antes de la prueba - + Get CRC Obtener CRC - + Start (address): Inicio (dirección): - + Size: Tamaño: - + ... or choose a preset: ...O elige un preestablecido: - + (no preset) (Sin preestablecido) - + All VRAM (LCD set in 16bpp) Todo VRAM (LCD 16bpp) - + 1st half of the VRAM (8bpp) 1ª mitad del VRAM (8bpp) - + 2nd half of the VRAM (8bpp) 2ª mitad del VRAM (8bpp) - + textShadow - + cmdShadow - + pixelShadow - + pixelShadow2 - + cmdPixelShadow2 - + plotSScreen - + saveSScreen - + lcdPalette lcdPalette - + cursorImage - + All the RAM Toda la RAM - + Hash (CRC): - + View calc variables Ver variables de la calculadora - + Selected Seleccionado - + Send files to calc Enviar archivos - + Tab between opcode / operands Tab entre opcode / operando - + Space between operands Espacio entre operandos - + Keypad Mapping Asignación del teclado - + Change Instance ID Cambiar ID de CEmu @@ -700,7 +700,7 @@ Emular SPI LCD real - + Auto. save and restore debug state Guardar y restaurar automáticamente @@ -709,306 +709,306 @@ Emular Pre-Revisión I (IM 2) - + Record animated PNG Grabar PNG animado - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Reset calculator Restablecer calculadora - + Save state Guardar Estado - + Restore state Restaurar estado - + Reload ROM Recargar ROM - + Screen Pantalla - + Reload Rom Recargar Rom - - - - - + + + + + Address Dirección - + Automatically check for updates Verificar actualizaciones automáticamente - + Use portable configuration Usar configuración portátil - + Open debugger on reset or nmi Abrir el depurador al reiniciar o NMI - + Enable software commands Habilitar comandos de software - - + + % % - - + + Change path Cambiar ruta - + Saved Debug Depuración guardada - + Breakpoints Los puntos de interrupción - + Enabled Habilitado - - + + Registers Registros - + Flags - - + + Frame skip: Salto de frames: - + 1 1 - - + + Stop Terminar - + Add Insertar - + Port Puerto - - - + + + Data Datos - + Freeze Congelar - + Save selected Guardar la sélection - + Throttle: Aceleración: - + Text size: Tamaño del texto: - + Key bindings Atajos del teclado - + Step Out - + CPU State Estado de la CPU - + Cycles Ciclos - + VAT View Vista VAT - - + + Sync changes Sincronizar cambios - + Rom setup wizard... Configuración de ROM... - - + + Take PNG screenshot Tomar captura PNG - + Record animated GIF Grabar en GIF - + Check for updates... Buscar actualizaciones... - + About Qt Información de Qt - + Interrupts Interrupciones - + Display Monitor - + Brightness Brillo - + Console Consola - - - - - + + + + + Name Nombre - + Type Tipo - - - - - + + + + + Remove Eliminar - + h - + PC/SP - + Stack Apilar - + Flash Memoria de flash - - - + + + Search Buscar - + Sync Changes Sincronizar cambios - + RAM Memoria RAM @@ -1018,241 +1018,241 @@ Memoria - + &File &Archivo - + Open... Abrir... - + Exit Salir - + Setup wizard Asistente de configuración - + Browse... Examinar... - + Debug Control Control de depuración - + CPU Status Estado de la CPU - + Debug Trigger Trigger de depuración - - + + ADL ADL - + Clear Equates Limpiar equivales - + Autoloads any .inc, .map, or .lab found when transferring files Autocargar cualquier .inc, .map o .lab que se encuentre al transferir archivos - + Autoload Autocargar - + ... ... - + Timers Temporizadores - + General Purpose Timers Temporizadores de propósito general - + Timer 3 Temporizador 3 - + Reload Value Recargar valor - + Timer 2 Temporizador 2 - + Timer 1 Temporizador 1 - + Real Time Clock Reloj en tiempo real - + Minutes Minutos - + Days Dias - + Hours Horas - + Seconds Segundos - + OP Number OP Número - + VAT Address Artículo de dirección de VAT - - + + MHz MHz - + Data Type Tipo de datos - + OP Variables Variables del OP - - + + String Texto - + OS Stacks Pilas de OS - + OP Stack Pilas de OP - + FP Stack Pilas de DP - + Miscellaneous Miscelneos - + BPP BPP - + 2 2 - + 4 4 - + 8 8 - + 16 16 - + 24 24 - + 16 (5:6:5) 16 (5:6:5) - + 12 (4:4:4) 12 (4:4:4) - + AutoTester Probador automático - + Launch Test Configuration Lanzamiento - + (Re)Load Recargar - + Calculator Receive Calculadora Reciba @@ -1262,59 +1262,59 @@ Ver variables de la calculadora - + Save group Guardar grupo - + Location Ubicación - + Calculator Send Calculadora Enviar - + Resend Reenviar - + Path Ruta - + Save PNG Guardar PNG - + Copy PNG Copiar PNG - + Screen Recording Grabación de pantalla - + Record Grabar - + Optimize Optimizar - - + + Configuration Configuración @@ -1325,223 +1325,223 @@ Depuración de TI-Basic - + Show Fetches Mostrar fetches - + Enable TI-Basic Debugging Habilitar la depuración de TI-Basic - + Show Temp Parser Mostrar parser temporario - + Show Live Execution Mostrar ejecución en tiempo real - + Highlight Source Resaltar Fuente - + Program Debug Depuración del programa - + Temporary Parser Parser temporario - + Pause emulation on focus change Emulación de pausa cuando el interruptor - + Allow dock grouped dragging Permitir arrastrar grupos de pantallas - + Natural Natural - + Custom Personalizado - + Emulation Emulación - + Display / Emulation Speed LCD / Velocidad de Emulación - + Actual FPS: FPS real: - + Update status: Actualización del estado : - + Avg. Flash - + Flash Cache Misses - + Upscaling: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Sharp Bilinear - + Fullscreen: - + Stretch - + Preserve Aspect - + Integer Scale - + SmartPad SmartPad - + ASIC revision: - + sec - + Auto - + Rev A - + Rev I - + Rev M - + Current: - + Emulate Python Edition - + Emulate DMA to LCD memory - + Emulate LCD gamma - + Emulate LCD response time - + Debugging Depuración - + Some debugging views only make sense when in the context of normal OS operation (may not be the case when some ASM programs are running, for instance) Algunas vistas de depuración solo tienen sentido cuando están en el contexto del funcionamiento normal del sistema operativo (puede no ser el caso cuando se ejecutan algunos programas ASM, por ejemplo) - + Assume normal OS operation Asumir el funcionamiento normal del OS - + May cause problems if boot code is incompatible. Use only if you know what you're doing. - + Allow any ASIC revision - + Show data column Mostrar columna de datos - + Use implicit mode Use el modo implícito @@ -1550,194 +1550,194 @@ Espacio opcode/operando - + Use uppercase font Use letras mayúsculas - + Show address column Mostrar columna de dirección - + Bold disassembly symbols Símbolos de desensamblaje en negrita - + State Estado - + Load Carga - + Save Salvar - + Edit Editar - + Reset Reiniciar - + Export Exportar - + Import Importar - + Language Idioma - + &Calculator &Calculadora - + Extras Extras - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+Q Ctrl+Shift+Q - + About CEmu Información de CEmu - + ROM image Imagen de ROM - - + + Calculator state Estado de la calculadora - - + + Debug state Estado de depuración - + New CEmu instance Nuevo CEmu - + Show key history Historia del teclado - + Bootable CEmu image CEmu imagen - + Hide menu bar Ocultar barra de menú - + Copy screen to clipboard Copiar la pantalla al portapapeles - + Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - + Reset GUI docks Restablecer GUI - + Reset CEmu Restablecer CEmu - + English - + Français - + Nederlands - + Español - - + + Window configuration Configuración de disposición - + Report a bug / give feedback Informar un error / dar feedback - + Hide status bar Ocultar barra de estado - - + + RAM image Imagen de RAM - + 简体中文 - + Simplified Chinese 简体中文 @@ -2146,8 +2146,8 @@ El modo portátil ha sido activado. Ejecute el programa - - + + Goto Memory View @@ -2372,17 +2372,24 @@ Archivo: Bienvenido a CEmu! Para comenzar, deberá proporcionar una imagen ROM. Puede crear uno aquí o seleccionar uno de su computadora. - + + To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd] then [0], and then pressing enter at the following prompt. You do not need the Asm( part if you're on OS 5.3 or later. +Note that if you're on OS 5.5 or later, you will need to use an assembly program launcher instead (like a shell, or AsmHook, both of which can be installed through arTIfiCE first). + Para ejecutar el programa, seleccione Asm( en el catálogo pulsando [2], luego [0] y, a continuación, pulse Enter cuando aparezca el siguiente mensaje. No necesitas la parte Asm( si estás en OS 5.3 o más. +Tenga en cuenta que si está en OS 5.5 o más, necesitará utilizar un lanzador de programas ASM en su lugar (como un shell, o AsmHook, ambos pueden ser instalados a través de arTIfiCE primero). + + + Using your computer's calculator connectivity software, copy all the variables prefixed with "ROMData" to your computer. Drag and drop all of them into the box below. Usando el software de conectividad de la calculadora de su computadora, copie todas las variables con el prefijo "ROMData" a su computadora. Arrastra y suelta en el cuadro abajo. - + Drop ROM segments here Suelta segmentos de ROM aquí - + Browse... Vistazo... @@ -2419,18 +2426,17 @@ Archivo: Guardar programa ... - To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd][0], and then pressing enter at the following prompt. - Para ejecutar el programa, seleccione Asm ( del catálogo, presionando [2nd] [0], y luego presione [enter] en el siguiente mensaje. + Para ejecutar el programa, seleccione Asm ( del catálogo, presionando [2nd] [0], y luego presione [enter] en el siguiente mensaje. - - + + Back Previo - + Choose a place to save your ROM image. Once complete, CEmu will load automatically. Elija un lugar para guardar su imagen ROM. Cuando se complete, CEmu se cargará automáticamente. @@ -2445,7 +2451,7 @@ Archivo: Versión de CEmu: - + Next Continuar diff --git a/gui/qt/i18n/fr_FR.qm b/gui/qt/i18n/fr_FR.qm index 250495c58..b9c516b01 100644 Binary files a/gui/qt/i18n/fr_FR.qm and b/gui/qt/i18n/fr_FR.qm differ diff --git a/gui/qt/i18n/fr_FR.ts b/gui/qt/i18n/fr_FR.ts index 7f34b4f24..deccda2a6 100644 --- a/gui/qt/i18n/fr_FR.ts +++ b/gui/qt/i18n/fr_FR.ts @@ -64,66 +64,66 @@ MainWindow - + Keypad Clavier - + Variables Variables - - + + Size Taille - + Resend selected Renvoyer la sélection - + Save transferred file paths on exit Sauver les chemins des transferts en quittant - - + + Capture Capture - + Screenshot Capture d'écran - - - + + + Settings Paramètres - + General Général - + Automatically save and restore state Automatiquement sauver et reprendre l'état - + ROM Image Image ROM @@ -143,23 +143,23 @@ Reset (autre) - + Show ASCII Voir l'ASCII - + Cannot locate calculator ID in the certificate. This is usually due to an improper ROM dump. Please try another ROM dump using a physical calculator. Impossible de trouver l'ID de la calculatrice dans le certificat. Ceci est généralement dû à un dump de ROM incomplet. Veuillez retenter un dump de ROM. - + CEmu Change Certificate ID Changement d'ID certificat - + Old ID: Ancien ID: @@ -216,8 +216,8 @@ - - + + Read Lu @@ -264,183 +264,183 @@ Tous les fichiers (*.*) - + Copy Address Copier l'adresse - + Copy Data Copier les données - + Goto VAT Memory View Localiser en mémoire VAT - - + + Step - + Step Over - - - - + + + + Goto Aller à - - + + Disassembly Désassemblage - + Preview Aperçu - + Always show on top of other windows Toujours afficher au premier plan - + File Locations Emplacements des fichiers - + Saved Image Image sauvé - + Skin - + Scale: Échelle : - + Keypad Skin Color Couleur du skin du clavier - - + + Step Next - + Equates: - + Load... Charger... - - + + Refresh Actualiser - + Clear Effacer - + Open debugger to view disassembly... Ouvrez le débogueur pour voir le désassemblage... - - - - + + + + Value Valeur - + Port Monitor Moniteur de ports - + Battery Batterie - + Charging En charge - + PWR - + BEPO - + BGR - + BEBO - + Memory Mémoire - + dock - + console - + Auto scroll Auto-défilement - + Zero RàZ @@ -451,398 +451,398 @@ Débuggage TI-Basic - + Show Fetches Afficher les fetchs - + Enable TI-Basic Debugging Activer le débuggage TI-Basic - + Show Temp Parser Afficher le parseur temporaire - + Show Live Execution Suivre l'exécution en temps-réel - + Highlight Source Coloration syntaxique - + Program Debug Débuggage du programme - + Temporary Parser Parseur temporaire - + Avg. Flash Flash moy. - + Flash Cache Misses Défauts cache flash - + Clear Equates Enlever les equates - + Autoloads any .inc, .map, or .lab found when transferring files Auto-charger les .inc, .map, .lab trouvés lors de transferts - + Autoload Auto-charger - + Add Breakpoint Ajouter - + Add Watchpoint Ajouter - - + + Write Écriture - + Low Min - + High Max - + Add Port Monitor Ajouter - + LCD - + Control Contrôle - + Base Base - + Current Actuel - + .json file: Fichier .json : - + Launch test Lancer le test - + Reset before test Reset avant le test - + [Clear] before test [Clear] avant le est - + Get CRC Obtenir le CRC - + Start (address): Début (adresse) : - + Size: Taille : - + ... or choose a preset: ... ou choisissez un preset : - + (no preset) (pas de preset) - + All VRAM (LCD set in 16bpp) Toute la VRAM (LCD mis en 16bpp) - + 1st half of the VRAM (8bpp) 1ère moitié de la VRAM (8bpp) - + 2nd half of the VRAM (8bpp) 2ème moitié de la VRAM (8bpp) - + textShadow - + cmdShadow - + pixelShadow - + pixelShadow2 - + cmdPixelShadow2 - + plotSScreen - + saveSScreen - + lcdPalette - + cursorImage - + All the RAM Toute la RAM - + Hash (CRC): Hash (CRC) : - + View calc variables Voir les variables de la calculatrice - + Selected Sélectionné - + Send files to calc Envoyer des fichiers à la calculatrice - + Upscaling: Agrandissement : - + Nearest Neighbor Plus proche voisin - + Bilinear Bilinéaire - + Sharp Bilinear Bilinéaire net - + Fullscreen: Plein-écran : - + Stretch Étirer - + Preserve Aspect Garder le ratio H/L - + Integer Scale À échelle entière - + Natural Naturel - + SmartPad SmartPad - + Custom Personnalisé - + ASIC revision: Révision de l'ASIC : - + Auto - + Rev A - + Rev I - + Rev M - + Current: Actuelle : - + Emulate Python Edition Émuler l'Édition Python - + Emulate DMA to LCD memory Émuler le DMA vers la mémoire LCD - + Emulate LCD gamma Émuler le gamma du LCD - + Emulate LCD response time Émuler le temps de réponse du LCD - + May cause problems if boot code is incompatible. Use only if you know what you're doing. Peut causer des problèmes si le boot-code est incompatible. À utiliser uniquement si vous savez ce que vous faites. - + Allow any ASIC revision Autoriser n'importe quelle révision d'ASIC - + Tab between opcode / operands Tab entre opcode / opérandes - + Space between operands Espace entre opérandes - + Keypad Mapping Associations de touches - + Change Instance ID Changer l'ID de l'instance - + 简体中文 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Update status: Mise à jour du statut : - + sec @@ -851,7 +851,7 @@ Émuler le dessin du LCD par le SPI - + Auto. save and restore debug state Auto. sauver et charger l'état de débogage @@ -860,478 +860,478 @@ Émulation de révision pre-I (IM 2) - + Some debugging views only make sense when in the context of normal OS operation (may not be the case when some ASM programs are running, for instance) Certaines fenêtres de débogage n'ont de sens que lorsque l'OS est en train de s'exécuter (et non pas lors de l'exécution de certains programmes ASM, par exemple) - + Assume normal OS operation Supposer que l'OS est en cours d'exécution - + Extras Extras - + Record animated PNG Capture PNG animé - + Reset calculator Réinitialiser la calculatrice - + Save state Sauver l'état - + Restore state Restaurer l'état - + Reload ROM Recharger la ROM - - + + Calculator state État de la calculatrice - - + + Window configuration Configuration de la fenêtre - + Report a bug / give feedback Faire part d'un bug / suggestion - + Hide status bar Cacher la barre de statut - + Bootable CEmu image Image CEmu bootable - + Hide menu bar Cacher la barre de menu - + Screen Écran - + Ctrl+Shift+X - + Reload Rom Recharger la ROM - - - - - + + + + + Address Adresse - + Automatically check for updates Vérifier automatiquement les mises à jour - + Use portable configuration Utiliser une configuration portable - + Open debugger on reset or nmi Ouvrir le débuggeur lors d'un reset ou NMI - + Enable software commands Activer les commandes logicielles - - + + % - + Location Emplacement - + Path Chemin - - + + Change path Changer de dossier - + Saved Debug Débogage sauvé - - + + ADL - + ... ... - + Breakpoints Points d'arrêt - + Enabled Activé - + Watchpoints Watchpoints - + OS Variables Variables d'OS - + OP Variables Variables OP - - + + String String - + Change Calculator Certificate ID Changer l'ID du certificat - + OS Stacks Piles (stacks) de l'OS - + OP Stack Pile OP - + FP Stack Pile FP - + BPP BPP - + 2 2 - + 4 4 - + 8 8 - + 16 16 - + 24 24 - + 16 (5:6:5) 16 (5:6:5) - + 12 (4:4:4) 12 (4:4:4) - - + + Registers Registres - + New CEmu instance Nouvelle instance de CEmu - + Show key history Afficher l'historique des touches - + Copy screen to clipboard Capturer l'écran dans le presse-papier - + Ctrl+Shift+C - + Flags État / drapeaux (flags) - - + + Frame skip: Saut d'image: - + 1 1 - - + + Stop Arrêter - + Add Ajouter - + Port Port - - - + + + Data Données - + Freeze Geler - + Save selected Enregistrer la sélection - + Throttle: Limite : - + Text size: Taille du texte: - + Key bindings Raccourcis clavier - + Step Out - + CPU State Etat du CPU - + Cycles Cycles - + VAT View Vue de la VAT - - + + Sync changes Synchroniser les changements - + Rom setup wizard... Assistant de config. de la ROM... - - + + Take PNG screenshot Prendre une capture d'écran PNG - + Record animated GIF Prendre une capture GIF - + Check for updates... Vérifier les mises à jour... - + About Qt À propos de Qt - + Interrupts Interruptions - + Display Écran - + Brightness Luminosité - + Console Console - - - - - + + + + + Name Nom - + Type Type - - - - - + + + + + Remove Supprimer - + h - + PC/SP - + Stack - + Flash - - - + + + Search Recherche - + Sync Changes Synchroniser les changements - + RAM @@ -1341,148 +1341,148 @@ Vue mémoire - + &File &Fichier - + Open... Ouvrir... - + Exit Quitter - + Setup wizard Assistant de configuration - + OP Number Numéro OP - + VAT Address Adresse en VAT - + Data Type Type de données - + Timers Timers - + Debug Control Contrôle de debug - + CPU Status Etat du CPU - + Debug Trigger Déclenchement du debug - - + + MHz MHz - + General Purpose Timers - + Timer 3 - + Reload Value Valeur de reload - + Timer 2 - + Timer 1 - + Real Time Clock - + Minutes Minutes - + Days Jours - + Hours Heures - + Seconds Secondes - + Miscellaneous Divers - + AutoTester - + Launch Test Configuration Configuration du lancement de tests - + Browse... Parcourir... - + (Re)Load (Re)Charger - + Calculator Receive Réception calculatrice @@ -1492,89 +1492,89 @@ Voir les variables de la calculatrice - + Save group Enregistrer le groupe - + Calculator Send Envoi calculatrice - + Resend Renvoi - + Save PNG Enregistrer en PNG - + Copy PNG Copier en PNG - + Screen Recording Enregistrement d'écran - + Record Enregistrer - + Optimize Optimiser - - + + Configuration Configuration - + Pause emulation on focus change Mettre en pause l'émulation quand le focus est perdu - + Allow dock grouped dragging Drag'n'drop groupé de docks - + Emulation Émulation - + Display / Emulation Speed Affichage / Vitesse d'émulation - + Actual FPS: FPS réel : - + Debugging Debuggage - + Show data column Afficher la colonne des données - + Use implicit mode Utiliser le mode implicite @@ -1583,127 +1583,127 @@ Espace opcode/opérande - + Use uppercase font Utiliser une police majuscule - + Show address column Afficher la colonne d'adresse - + Bold disassembly symbols Symboles de désassembleur en gras - + State État - + Load Charger - + Save Sauver - + Edit Modifier - + Reset Reset - + Export Export - + Import Import - + Language Langage - + &Calculator &Calculatrice - + Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+Q - + About CEmu A propos de CEmu - + ROM image Image ROM - - + + Debug state Etat du debug - + Reset GUI docks Reset des docks de l'interface - + Reset CEmu Reset de CEmu - + English - + Français - + Nederlands - + Español - - + + RAM image Image RAM @@ -2134,15 +2134,15 @@ Le mode portable a été activé. Lancer le programme - - + + Goto Memory View Localiser en mémoire - + Goto Disasm View Aller au désassembleur @@ -2370,17 +2370,24 @@ Fichier : Bienvenue sur CEmu ! Pour commencer, vous devez fournir une image ROM. Vous pouvez soit en créer une avec cet assistant, soit en choisir une existante sur votre ordinateur. - + + To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd] then [0], and then pressing enter at the following prompt. You do not need the Asm( part if you're on OS 5.3 or later. +Note that if you're on OS 5.5 or later, you will need to use an assembly program launcher instead (like a shell, or AsmHook, both of which can be installed through arTIfiCE first). + Pour exécuter le programme, sélectionnez Asm( dans le catalogue en appuyant sur [2nd] puis [0], et appuyez ensuite sur la touche Entrée à l'invite suivante. Vous n'avez pas besoin de la partie Asm( si vous êtes en OS 5.3 ou plus. +Notez que si vous êtes en OS 5.5 ou plus, vous devrez utiliser un lanceur de programmes ASM à la place (comme un shell, ou AsmHook, qui peuvent tous deux être installés par arTIfiCE d'abord). + + + Using your computer's calculator connectivity software, copy all the variables prefixed with "ROMData" to your computer. Drag and drop all of them into the box below. En utilisant votre logiciel de transfert à la calculatrice, récupérez sur l'orginareur toutes les variables avec le préfixe "ROMData", puis glissez-les toutes ici. - + Drop ROM segments here Glissez les segments ici - + Browse... Parcourir... @@ -2417,18 +2424,17 @@ Fichier : Enregistrer le programme... - To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd][0], and then pressing enter at the following prompt. - Pour lancer le programme, choisissez Asm( depuis le catalogue ([2nd][0]). Ensuite, appuyez sur Entrer. + Pour lancer le programme, choisissez Asm( depuis le catalogue ([2nd][0]). Ensuite, appuyez sur Entrer. - - + + Back Retour - + Choose a place to save your ROM image. Once complete, CEmu will load automatically. Choisissez où enregistrer l'image ROM. Une fois ceci fait, CEmu la chargera automatiquement. @@ -2443,7 +2449,7 @@ Fichier : Version de CEmu : - + Next Suivant diff --git a/gui/qt/i18n/nl_NL.qm b/gui/qt/i18n/nl_NL.qm index f139fe863..e0ff69db3 100644 Binary files a/gui/qt/i18n/nl_NL.qm and b/gui/qt/i18n/nl_NL.qm differ diff --git a/gui/qt/i18n/nl_NL.ts b/gui/qt/i18n/nl_NL.ts index 64932764f..626902fe7 100644 --- a/gui/qt/i18n/nl_NL.ts +++ b/gui/qt/i18n/nl_NL.ts @@ -64,172 +64,172 @@ MainWindow - + Variables Variabelen - + Save selected Selectie opslaan - - - - - + + + + + Name Naam - + Type Type - - + + Size Grootte - + Preview Weergeven - - + + Capture Opname - + Screenshot Schermopname - - + + Frame skip: Frames overslaan: - - - + + + Settings Instellingen - + General Algemeen - + Automatically check for updates Automatisch controleren op updates - + Automatically save and restore state Automatisch status opslaan en laden - + Always show on top of other windows Altijd boven andere vensters weeergeven - + Use portable configuration Portable configuratie gebruiken - + Open debugger on reset or nmi Debugger openen bij een reset of nmi - + Enable software commands Softwarecommando's activeren - + Text size: Tekstgrootte: - + Display Scherm - + Skin Thema - + Scale: Schaal: - - + + % % - + Throttle: Reguleren: - + Key bindings Sneltoetsen - + File Locations Bestandslocaties - - + + Change path Pad aanpassen - + Saved Debug Opgeslagen Debug - + Saved Image Opgeslagen Image - + ROM Image ROM-bestand - + Setup wizard Installatiescherm - + Keypad Skin Color Themakleur toetsenbord @@ -239,323 +239,323 @@ Debug - - + + Stop Stop - - + + Step Stap - + Step Over Stap Over - - + + Step Next Stap Volgende - + Step Out Stap Uit - + CPU Status CPU Status - + Debug Trigger Debug Trigger - - + + ADL ADL - - + + Disassembly Disassembly - - - - + + + + Goto Ga naar - + Equates: Equates: - + Load... Laden… - - + + Refresh Vernieuwen - + Clear Wissen - + Open debugger to view disassembly... Open debugger om disassembly te zien… - + Timers Timers - + General Purpose Timers Algemene Timers - + Timer 3 Timer 3 - + Reload Value Waarde opnieuw laden - + Timer 2 Timer 2 - + Timer 1 Timer 1 - + Real Time Clock Real-Time klok - + Minutes Minuten - + Days Dagen - + Hours Uren - + Seconds Seconden - + Breakpoints Breakpoints - - - - - + + + + + Address Adres - + Enabled Ingeschakeld - + Add Toevoegen - - - - - + + + + + Remove Verwijderen - - - - + + + + Value Waarde - + Port Monitor Poort-Monitor - + Port Poort - + Freeze Bevriezen - + Battery Batterij - + Charging Opladen - + PWR PWR - + BEPO BEPO - + BGR BGR - + BEBO BEBO - + Brightness Helderheid - + Flags Vlaggen - + Debug Control Debug Controle - + h h - - + + Registers Registers - + PC/SP PC/SP - + CPU State CPU-status - + Cycles Cycles - + Stack Stack - + Interrupts Interrupts - + VAT View VAT-weergave - + Memory Geheugen - + Flash Flash - - - + + + Search Zoeken - - + + Sync changes Aanpassingen doorvoeren - + RAM RAM @@ -565,107 +565,107 @@ Geheugen-weergave - + OP Number OP-Nummer - - - + + + Data Data - + VAT Address VAT-Adres - - + + MHz MHz - + Data Type Data-Type - + Miscellaneous Diversen - + LCD LCD - + BPP BPP - + 1 1 - + 2 2 - + 4 4 - + 8 8 - + 16 16 - + 24 24 - + 16 (5:6:5) 16 (5:6:5) - + 12 (4:4:4) 12 (4:4:4) - + AutoTester AutoTester - + Launch Test Configuration Test-Configuratie starten - + View calc variables Rekenmachine-Variabelen weergeven - + Send files to calc Bestanden naar rekenmachine verzenden @@ -674,12 +674,12 @@ Fysieke LCD SPI emuleren - + Auto. save and restore debug state Debug-Status automatisch opslaan en laden - + Calculator Receive Rekenmachine Ontvangen @@ -689,395 +689,395 @@ Rekenmachine-Variabelen-weergeven - + Save group Groep opslaan - + Location Locatie - + Calculator Send Rekenmachine Verzenden - + Resend Opnieuw verzenden - + Path Pad - + Screen Recording Schermopname - + Record Opnemen - + Optimize Optimaliseren - - + + Configuration Instellingen - + Pause emulation on focus change Emulatie pauzeren bij focuswisseling - + Emulation Emulatie - + Display / Emulation Speed Scherm- / Emulatiesnelheid - + Actual FPS: Actuele FPS: - + Console Console - + dock dock - + console console - + Auto scroll Autoscroll - - + + Calculator state Rekenmachine-Status - - + + Debug state Debug-status - + New CEmu instance Nieuwe CEmu - + Show key history Toetsgeschiedenis weergeven - + Bootable CEmu image Bootable CEmu-image - + Hide menu bar Menubalk verbergen - + Copy screen to clipboard Scherm naar klembord kopiëren - + Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - + Reset GUI docks GUI docks herstellen - + Reset CEmu CEmu opnieuw instellen - + .json file: .json-bestand: - + Zero Nul - + Clear Equates Equates wissen - + Autoloads any .inc, .map, or .lab found when transferring files Automatisch alle .inc, .map of .lab bestanden laden wanneer bestanden worden overgedragen - + Autoload AutoLaden - + Add Breakpoint Breakpoint toevoegen - + Add Watchpoint Watchpoint toevoegen - - + + Write Schrijven - + Low Laag - + High Hoog - + Add Port Monitor Port monitor toevoegen - + Control Controleren - + Base Base - + Current Huidige - + Browse... Zoeken… - + (Re)Load (Opnieuw) Laden - + Launch test Test uitvoeren - + Reset before test Reset voor test - + [Clear] before test [Clear] voor test - + Get CRC CRC verkrijgen - + Start (address): Start (adres): - + Size: Grootte: - + ... or choose a preset: … of kies een vooraf gedefinieerde: - + (no preset) (geen gedefinieerde) - + All VRAM (LCD set in 16bpp) Gehele VRAM (LCD in 16bpp) - + 1st half of the VRAM (8bpp) 1e helft van VRAM (8bpp) - + 2nd half of the VRAM (8bpp) 2e helft van VRAM (8bpp) - + textShadow textShadow - + cmdShadow cmdShadow - + pixelShadow pixelShadow - + pixelShadow2 pixelShadow2 - + cmdPixelShadow2 cmdPixelShadow2 - + plotSScreen plotSScreen - + saveSScreen saveSScreen - + lcdPalette lcdPalette - + cursorImage cursorImage - + All the RAM Gehele RAM - + Hash (CRC): Hash (CRC): - + Selected Selectie - + Resend selected Selectie opnieuw verzenden - + Save transferred file paths on exit Bestandspaden opslaan - + Update status: Update status: - + sec sec - + Debugging Debuggen - + Tab between opcode / operands Tab tussen opcode / operanden - + Space between operands Spatie tussen operanden - + State Status - - + + Window configuration Vensterinstellingen - + Keypad Mapping Keymap-toewijzing - + Change Instance ID Instantie-ID aanpassen @@ -1092,246 +1092,246 @@ TI-Basic Debug - + Show Fetches Fetches weergeven - + Enable TI-Basic Debugging TI-Basig Debug inschakelen - + Show Temp Parser Temp Parser weergeven - + Show Live Execution Live execution weergeven - + Highlight Source Broncode markeren - + Program Debug Program Debug - + Temporary Parser Temporary Parser - + Avg. Flash Gem. Flash - + Flash Cache Misses Flash Cache-missers - + ... - + Watchpoints Watchpoints - + OS Variables OS-variabelen - + OP Variables OP-variabelen - - + + String String - + Change Calculator Certificate ID Rekenmachine Certificaat-ID aanpassen - + OS Stacks OS-stacks - + OP Stack OP-stack - + FP Stack FP-stack - + Save PNG PNG opslaan - + Copy PNG PNG kopiëren - + Upscaling: Opschaling - + Nearest Neighbor Naaste buur - + Bilinear Bi-lineair - + Sharp Bilinear Scherp lineair - + Fullscreen: Volledig scherm: - + Stretch Uitrekken - + Preserve Aspect Verhoudingen behouden - + Integer Scale Schaal in geheel getal - + Allow dock grouped dragging Vensters gegroepeerd slepen toestaan - + Natural Natuurlijk - + SmartPad SmartPad - + Custom Aangepast - + ASIC revision: ASIC-revisie: - + Auto - + Rev A - + Rev I - + Rev M - + Current: Huidig: - + Emulate Python Edition Python Edition emuleren - + Emulate DMA to LCD memory DMA naar LCD-geheugen emuleren - + Emulate LCD gamma LCD-gamma emuleren - + Emulate LCD response time LCD-reactietijd emuleren - + Some debugging views only make sense when in the context of normal OS operation (may not be the case when some ASM programs are running, for instance) Sommige debugging-vensters zijn alleen zinvol binnen de context van normale OS-uitvoering (behalve wanneer bepaalde ASM-programma's draaien) - + Assume normal OS operation Normale OS-uitvoering aannemen - + May cause problems if boot code is incompatible. Use only if you know what you're doing. Kan problemen veroorzaken als opstartcode niet compatibel is. Gebruik alleen als je weet wat je doet. - + Allow any ASIC revision Elke ASIC-revisie toestaan - + Show data column Datakolom weergeven - + Use implicit mode Impliciete modus gebruiken @@ -1340,217 +1340,217 @@ Opcode / operand spatie - + Use uppercase font Hoofdletters gebruiken - + Show address column Adreskolom weergeven - + Bold disassembly symbols Vet gedemonteerde symbolen - + Load Laden - + Save Opslaan - + Edit Bewerken - + Reset Reset - + Keypad Toetsenbord - + &File &Bestand - + Export Exporteren - + Import Importeren - + Language Taal (Language) - + &Calculator &Rekenmachine - + Extras Extra's - + Screen Scherm - + Open... Openen… - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Exit Sluiten - + Ctrl+Shift+Q Ctrl+Shift+Q - + Rom setup wizard... Rom-installatiescherm… - + About CEmu Over CEmu - - + + Take PNG screenshot PNG schermopname maken - + Record animated PNG Animatie-PNG opnemen - + Record animated GIF Animatie-GIF opnemen - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + About Qt Over Qt - + Check for updates... Controleren op updates… - + ROM image ROM-bestand - + English English - + Français Français - + Nederlands Nederlands - + Español Español - + Report a bug / give feedback Meld een probleem / Reageer - + Hide status bar Statusbalk verbergen - - + + RAM image RAM-bestand - + 简体中文 - + Simplified Chinese 简体中文 - + Reload Rom Rom opnieuw laden - + Reset calculator Reset rekenmachine - + Save state Status opslaan - + Restore state Status laden - + Reload ROM ROM opnieuw laden @@ -1565,23 +1565,23 @@ Div. reset - + Show ASCII ASCII weergeven - + Cannot locate calculator ID in the certificate. This is usually due to an improper ROM dump. Please try another ROM dump using a physical calculator. Kan rekenmachine-ID niet vinden in het certificaat. Dit is waarschijnlijk een gevolg van een slechte ROM-dump. Creëer een nieuwe ROM-dump van een fysieke rekenmachine. - + CEmu Change Certificate ID CEmu Certificaat-ID aanpassen - + Old ID: Oud ID: @@ -1638,8 +1638,8 @@ watchpoint - - + + Read Gelezen @@ -1686,23 +1686,23 @@ Alle bestanden (*.*) - + Copy Address Adres kopiëren - + Copy Data Data kopiëren - + Goto VAT Memory View Ga naar VAT Geheugen-weergave - + Goto Disasm View Ga naar Disasm-weergave @@ -1760,7 +1760,7 @@ Informatie - + Sync Changes Aanpassingen doorvoeren @@ -2155,8 +2155,8 @@ Bestand: Programma uitvoeren - - + + Goto Memory View @@ -2381,17 +2381,24 @@ Bestand: Een ROM-bestand op mijn computer zoeken - + + To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd] then [0], and then pressing enter at the following prompt. You do not need the Asm( part if you're on OS 5.3 or later. +Note that if you're on OS 5.5 or later, you will need to use an assembly program launcher instead (like a shell, or AsmHook, both of which can be installed through arTIfiCE first). + Om het programma te starten, selecteer je Asm( uit de catalogus door op [2nd] en dan op [0] te drukken en vervolgens op enter te drukken bij de volgende prompt. Je hebt het Asm( gedeelte niet nodig als je op OS 5.3 of later zit. +Merk op dat als je op OS 5.5 of later zit, je in plaats daarvan een assembly programma launcher moet gebruiken (zoals een shell of AsmHook, die beide eerst via arTIfiCE geïnstalleerd kunnen worden). + + + Using your computer's calculator connectivity software, copy all the variables prefixed with "ROMData" to your computer. Drag and drop all of them into the box below. Gebruik uw computer's verbindingssoftware en kopieer alle variabelen beginnend met "ROMData" naar uw computer. Sleep al deze ROMData naar het onderstaande vak. - + Drop ROM segments here Sleep ROM-segmenten hierheen - + Browse... Zoeken… @@ -2433,23 +2440,22 @@ Bestand: Programma opslaan… - To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd][0], and then pressing enter at the following prompt. - Om het programma uit te voeren, selecteer Asm( in de Catalogus door [2nd][0] in te toetsen en vervolgens Enter. + Om het programma uit te voeren, selecteer Asm( in de Catalogus door [2nd][0] in te toetsen en vervolgens Enter. - - + + Back Terug - + Next Volgende - + Choose a place to save your ROM image. Once complete, CEmu will load automatically. Kies een locatie om uw ROM-bestand op te slaan. Als dat gebeurd is kan CEmu het automatisch laden. diff --git a/gui/qt/i18n/zh_CN.qm b/gui/qt/i18n/zh_CN.qm index 77a91ec42..dba365820 100644 Binary files a/gui/qt/i18n/zh_CN.qm and b/gui/qt/i18n/zh_CN.qm differ diff --git a/gui/qt/i18n/zh_CN.ts b/gui/qt/i18n/zh_CN.ts index 478dcd280..e4d481117 100644 --- a/gui/qt/i18n/zh_CN.ts +++ b/gui/qt/i18n/zh_CN.ts @@ -67,84 +67,84 @@ MainWindow - + Keypad "Virtual keypad" 虚拟键盘 - + Variables 变量 - + Watchpoints 观察点 - - + + Size 大小 - + OS Variables 系统变量 - + Change Calculator Certificate ID 更改计算器许可ID - + Resend selected 重新发送选中的内容 - + Save transferred file paths on exit 在退出时保存传输文件路径 - - + + Capture 截图 - + Screenshot 截图 - - - + + + Settings 设置 - + General 通用 - + Automatically save and restore state 自动保存和恢复状态 - + ROM Image ROM镜像 @@ -164,24 +164,24 @@ 重置杂项 - + Show ASCII 显示 ASCII - + Cannot locate calculator ID in the certificate. This is usually due to an improper ROM dump. Please try another ROM dump using a physical calculator. "Can't find calculator ID in certificate, this is usually caused by an incorrect ROM dump, please try to get another ROM image from physical calculator." 在许可证书中找不到计算器ID,这通常是由于ROM镜像不正确。请尝试从实体计算器中重新获取ROM镜像。 - + CEmu Change Certificate ID CEmu更改许可ID - + Old ID: 旧ID: @@ -238,8 +238,8 @@ 监视点 - - + + Read 读取 @@ -287,23 +287,23 @@ 所有文件 (*.*) - + Copy Address 拷贝地址 - + Copy Data 拷贝数据 - + Goto VAT Memory View 转到VAT内存视图 - + Goto Disasm View 转到反汇编视图 @@ -336,375 +336,375 @@ 切换读取/写入监视点 - - + + Step 单步运行 - + Step Over "run until next instruction" 运行到下一条指令 - - - - + + + + Goto 转到 - - + + Disassembly 反汇编 - + Preview 预览 - + Always show on top of other windows "Always show on top of other windows" 始终在其他窗口之上显示 - + File Locations 文件路径 - + Saved Image 保存的镜像 - + Skin 外观 - + Scale: 比例: - + Keypad Skin Color 键盘外观颜色 - - + + Step Next "run until next line of disassembly" 运行到下一行反汇编 - + Equates: 汇编定义: - + Load... 加载... - - + + Refresh 刷新 - + Clear 清除 - + Open debugger to view disassembly... "Open debugger and view disassembly" 打开调试器并查看反汇编… - - - - + + + + Value - + Port Monitor 端口监视器 - + Battery 电池 - + Charging 充电 - + PWR PWR - + BEPO BEPO - + BGR BGR - + BEBO BEBO - + Memory 内存 - + dock dock - + console 控制台 - + Auto scroll 自动滚动 - + Zero 清零 - + Add Breakpoint 添加断点 - + Add Watchpoint 添加监视点 - - + + Write 写入 - + Low "lower bound" (of watchpoint range) 下限 - + High "upper bound" (of watchpoint range) 上限 - + Add Port Monitor 添加端口监视器 - + LCD LCD - + Control 控制 - + Base - + Current 当前 - + .json file: .json文件: - + Launch test 启动测试 - + Reset before test 在测试前重置 - + [Clear] before test "automatically press [clear] before test" 在测试之前自动按[clear] - + Get CRC 获取 CRC - + Start (address): 起始地址: - + Size: 大小: - + ... or choose a preset: …或者选择一个预设: - + (no preset) (无预设) - + All VRAM (LCD set in 16bpp) 所有VRAM(LCD 16bpp) - + 1st half of the VRAM (8bpp) 前半部分VRAM (8bpp) - + 2nd half of the VRAM (8bpp) 后半部分VRAM (8bpp) - + textShadow textShadow - + cmdShadow cmdShadow - + pixelShadow pixelShadow - + pixelShadow2 pixelShadow2 - + cmdPixelShadow2 cmdPixelShadow2 - + plotSScreen plotSScreen - + saveSScreen saveSScreen - + lcdPalette lcdPalette - + cursorImage cursorImage - + All the RAM 全部RAM - + Hash (CRC): 哈希值(CRC): - + View calc variables 查看计算器变量 - + Selected 选中的 - + Send files to calc 发送文件到计算器 - + Tab between opcode / operands 操作码/操作数之间的制表符 - + Space between operands 操作数之间的空格 - + Keypad Mapping 键盘映射 - + Change Instance ID 更改实例ID @@ -714,7 +714,7 @@ 模拟实体计算器LCD SPI绘制过程 - + Auto. save and restore debug state 自动保存并恢复调试状态 @@ -724,309 +724,309 @@ 模拟Revision I之前的硬件 (IM 2) - + Record animated PNG 录制PNG动画 - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Reset calculator 重置计算器 - + Save state 保存状态 - + Restore state 恢复状态 - + Reload ROM 重新装载ROM - + Screen 屏幕 - + Reload Rom 重新装载ROM - - - - - + + + + + Address 地址 - + Automatically check for updates 自动检查更新 - + Use portable configuration 使用便携式设置 - + Open debugger on reset or nmi 在重置或NMI时打开调试器 - + Enable software commands 启用软件命令 - - + + % % - - + + Change path 更改路径 - + Saved Debug "saved debug sessions" 保存的调试会话 - + Breakpoints 断点 - + Enabled 已启用 - - + + Registers 寄存器 - + Flags 标志位 - - + + Frame skip: 跳帧: - + 1 1 - - + + Stop 停止 - + Add 添加 - + Port 端口 - - - + + + Data 数据 - + Freeze 冻结 - + Save selected 保存所选内容 - + Throttle: "(emulation) speed limit" 限速: - + Text size: 文字大小: - + Key bindings 键盘绑定 - + Step Out "run until function returns" 运行到函数返回 - + CPU State CPU状态 - + Cycles 周期 - + VAT View VAT视图 - - + + Sync changes 同步更改 - + Rom setup wizard... ROM 设置向导… - - + + Take PNG screenshot 以PNG格式截图 - + Record animated GIF 录制GIF动画 - + Check for updates... 检查更新… - + About Qt 关于 Qt - + Interrupts 中断 - + Display 显示 - + Brightness 亮度 - + Console 控制台 - - - - - + + + + + Name 名称 - + Type 类型 - - - - - + + + + + Remove 移除 - + h h - + PC/SP PC/SP - + Stack - + Flash 闪存 - - - + + + Search 搜索 - + Sync Changes 同步更改 - + RAM RAM @@ -1036,244 +1036,244 @@ 内存视图 - + &File &文件 - + Open... 打开... - + Exit 退出 - + Setup wizard 设置向导 - + Browse... 浏览... - + Debug Control 调试控制 - + CPU Status CPU状态 - + Debug Trigger "Debug event trigger" 调试事件触发器 - - + + ADL ADL - + Clear Equates "Clear symbol definitions" 清除符号定义 - + Autoloads any .inc, .map, or .lab found when transferring files 传输文件时自动加载任何找到的.inc, .map或者.lab文件 - + Autoload 自动加载 - + ... ... - + Timers 定时器 - + General Purpose Timers 通用计时器 - + Timer 3 计时器 3 - + Reload Value "reset value" 重置值 - + Timer 2 计时器 2 - + Timer 1 计时器 1 - + Real Time Clock 实时时钟(RTC) - + Minutes 分钟 - + Days - + Hours 小时 - + Seconds - + OP Number OP编号 - + VAT Address VAT地址 - - + + MHz MHz - + Data Type 数据类型 - + OP Variables OP变量 - - + + String 字符 - + OS Stacks 系统栈 - + OP Stack OP栈 - + FP Stack 浮点栈 - + Miscellaneous 杂项 - + BPP BPP - + 2 2 - + 4 4 - + 8 8 - + 16 16 - + 24 24 - + 16 (5:6:5) 16 (5:6:5) - + 12 (4:4:4) 12 (4:4:4) - + AutoTester 自动测试器 - + Launch Test Configuration 运行测试配置 - + (Re)Load (重新)加载 - + Calculator Receive "Receive from calculator" 从计算器接收 @@ -1284,61 +1284,61 @@ 查看计算器变量 - + Save group "save as group" 保存为组 - + Location 位置 - + Calculator Send "Send to calculator" 发送至计算器 - + Resend 重新发送 - + Path 路径 - + Save PNG 保存PNG - + Copy PNG 拷贝PNG - + Screen Recording 屏幕录制 - + Record 录制 - + Optimize 优化 - - + + Configuration 配置 @@ -1349,224 +1349,224 @@ TI-Basic 调试 - + Show Fetches 显示 Fetches - + Enable TI-Basic Debugging 启用 TI-Basic 调试 - + Show Temp Parser 显示临时解析器 - + Show Live Execution 显示实时执行 - + Highlight Source 高亮源码 - + Program Debug Program 调试 - + Temporary Parser 临时解析器 - + Pause emulation on focus change 在CEmu不在最上方时暂停模拟 - + Allow dock grouped dragging 允许项目组拖移 - + Natural 自然的 - + Custom 自定义 - + Emulation 模拟 - + Display / Emulation Speed 显示/模拟速度 - + Actual FPS: 实际帧率: - + Update status: 更新状态: - + Avg. Flash - + Flash Cache Misses - + Upscaling: - + Nearest Neighbor - + Bilinear - + Sharp Bilinear - + Fullscreen: - + Stretch - + Preserve Aspect - + Integer Scale - + SmartPad SmartPad - + ASIC revision: - + sec - + Auto - + Rev A - + Rev I - + Rev M - + Current: - + Emulate Python Edition - + Emulate DMA to LCD memory - + Emulate LCD gamma - + Emulate LCD response time - + Debugging 调试 - + Some debugging views only make sense when in the context of normal OS operation (may not be the case when some ASM programs are running, for instance) "Some of the debugging views only make sense when TIOS is running normally (when some assembly programs are running, it may not make sense, for instance)" 一些调试器视图仅在TIOS正常运行的情况下才有意义(例如在一些汇编语言程序运行时就可能没有意义) - + Assume normal OS operation Asumir el funcionamiento normal del OS 假设操作系统工作正常 - + May cause problems if boot code is incompatible. Use only if you know what you're doing. - + Allow any ASIC revision - + Show data column 显示数据栏 - + Use implicit mode "omit implicit operands" 省略隐含的操作数 @@ -1576,194 +1576,194 @@ 操作码/操作数空间 - + Use uppercase font 使用大写字母 - + Show address column 显示地址栏 - + Bold disassembly symbols 为汇编符号使用粗体 - + State 状态 - + Load 加载 - + Save 保存 - + Edit 编辑 - + Reset 重设 - + Export 导出 - + Import 导入 - + Language 语言 - + &Calculator &计算器 - + Extras 其他 - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+Q Ctrl+Shift+Q - + About CEmu 关于 CEmu - + ROM image ROM镜像 - - + + Calculator state 计算器状态 - - + + Debug state 调试状态 - + New CEmu instance 新建CEmu实例 - + Show key history 显示按键历史记录 - + Bootable CEmu image 可启动的CEmu镜像 - + Hide menu bar 隐藏菜单栏 - + Copy screen to clipboard 将屏幕图像拷贝到剪贴板 - + Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - + Reset GUI docks 重置界面项目 - + Reset CEmu 重置CEmu - + English English - + Français Français - + Nederlands Nederlands - + Español Español - - + + Window configuration 窗口设置 - + Report a bug / give feedback 报告漏洞/反馈意见 - + Hide status bar 隐藏状态栏 - - + + RAM image RAM镜像 - + 简体中文 简体中文 - + Simplified Chinese Simplified Chinese @@ -2174,8 +2174,8 @@ Portable mode has been activated. 启动程序 - - + + Goto Memory View @@ -2401,17 +2401,24 @@ File: 欢迎使用CEmu! 您需要提供一个ROM镜像来开始使用,您可以在此处创建一个,也可以从计算机中选择一个。 - + + To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd] then [0], and then pressing enter at the following prompt. You do not need the Asm( part if you're on OS 5.3 or later. +Note that if you're on OS 5.5 or later, you will need to use an assembly program launcher instead (like a shell, or AsmHook, both of which can be installed through arTIfiCE first). + 要运行该程序,请从目录中选择 Asm(,按 [2],然后按 [0],并在下面的提示符下按回车键。如果操作系统是 5.3 或更高版本,则不需要 Asm( 部分。 +请注意,如果您的操作系统是 5.5 或更高版本,则需要使用汇编程序启动器(如 shell 或 AsmHook,这两种程序都可以先通过 arTIfiCE 安装)。 + + + Using your computer's calculator connectivity software, copy all the variables prefixed with "ROMData" to your computer. Drag and drop all of them into the box below. 使用您电脑上的计算器连接软件, 将所有前缀为 "ROMData" 的复制到您的电脑上 并把它们拖到下方的框中。 - + Drop ROM segments here 将ROM文件拖到这里 - + Browse... 选取文件… @@ -2448,18 +2455,17 @@ File: 保存程序... - To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd][0], and then pressing enter at the following prompt. - 要运行该程序,请用 [2nd][0] 打开目录并选择 Asm(,然后在屏幕上显示如下内容时按下 Enter 键。 + 要运行该程序,请用 [2nd][0] 打开目录并选择 Asm(,然后在屏幕上显示如下内容时按下 Enter 键。 - - + + Back 返回 - + Choose a place to save your ROM image. Once complete, CEmu will load automatically. 选择一个保存您ROM镜像的位置,CEmu在下次启动时将会自动加载该镜像。 @@ -2474,7 +2480,7 @@ File: CEmu 版本: - + Next 下一个 diff --git a/gui/qt/romselection.ui b/gui/qt/romselection.ui index 355f47fb6..8a10fbfc2 100644 --- a/gui/qt/romselection.ui +++ b/gui/qt/romselection.ui @@ -9,10 +9,28 @@ 0 0 - 413 - 325 + 446 + 418 + + + 0 + 0 + + + + + 446 + 418 + + + + + 446 + 418 + + CEmu Setup @@ -281,7 +299,8 @@ - To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd][0], and then pressing enter at the following prompt. + To run the program, select Asm( from the catalog by pressing [2nd] then [0], and then pressing enter at the following prompt. You do not need the Asm( part if you're on OS 5.3 or later. +Note that if you're on OS 5.5 or later, you will need to use an assembly program launcher instead (like a shell, or AsmHook, both of which can be installed through arTIfiCE first). true