From c63d4ad2cc41ad8e6c2cbc6696336abf71554383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 3 Aug 2020 12:31:30 +0200 Subject: [PATCH 001/127] [partition] Enable 'file' swap choice SEE #1166 --- src/modules/partition/partition.conf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/partition.conf b/src/modules/partition/partition.conf index 363ef7db10..3115afa98a 100644 --- a/src/modules/partition/partition.conf +++ b/src/modules/partition/partition.conf @@ -37,7 +37,7 @@ userSwapChoices: - small # Up to 4GB - suspend # At least main memory size # - reuse # Re-use existing swap, but don't create any (unsupported right now) - # - file # To swap file instead of partition (unsupported right now) + - file # To swap file instead of partition # LEGACY SETTINGS (these will generate a warning) # ensureSuspendToDisk: true From c2929e93b3f409514c6c31189f9b348a9bce4ba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 3 Aug 2020 13:13:56 +0200 Subject: [PATCH 002/127] [partition] Start sanitizing the Jobs on a Device - having a struct with an obtuse API for adding jobs-that-need-to-happen- to-this-device is just not good for maintainability. - break the build by making things private. --- src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 6 ++++-- src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h | 6 +++++- 2 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index 8856778b3e..f29db18121 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -120,7 +120,7 @@ PartitionCoreModule::DeviceInfo::~DeviceInfo() {} void PartitionCoreModule::DeviceInfo::forgetChanges() { - jobs.clear(); + m_jobs.clear(); for ( auto it = PartitionIterator::begin( device.data() ); it != PartitionIterator::end( device.data() ); ++it ) { PartitionInfo::reset( *it ); @@ -132,16 +132,18 @@ PartitionCoreModule::DeviceInfo::forgetChanges() bool PartitionCoreModule::DeviceInfo::isDirty() const { - if ( !jobs.isEmpty() ) + if ( !m_jobs.isEmpty() ) { return true; } for ( auto it = PartitionIterator::begin( device.data() ); it != PartitionIterator::end( device.data() ); ++it ) + { if ( PartitionInfo::isDirty( *it ) ) { return true; } + } return false; } diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h index f88544ae8b..35764424cd 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h @@ -255,13 +255,17 @@ class PartitionCoreModule : public QObject QScopedPointer< Device > device; QScopedPointer< PartitionModel > partitionModel; const QScopedPointer< Device > immutableDevice; - Calamares::JobList jobs; // To check if LVM VGs are deactivated bool isAvailable; void forgetChanges(); bool isDirty() const; + + const Calamares::JobList& jobs() const { return m_jobs; } + + private: + Calamares::JobList m_jobs; }; QList< DeviceInfo* > m_deviceInfos; QList< Partition* > m_efiSystemPartitions; From 22ba3cc62d43345fce9ff50aaf29d7a1625904b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 3 Aug 2020 13:20:04 +0200 Subject: [PATCH 003/127] [partition] Make private struct type private - no need for the definition to be in public header, move to implementation - while here, sort the members and private methods - add a makeJob() to add jobs to the queue --- .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 33 ++++++++++++++++ .../partition/core/PartitionCoreModule.h | 38 +++++-------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index f29db18121..b1124a6c66 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -106,6 +106,39 @@ class OperationHelper //- DeviceInfo --------------------------------------------- +/** + * Owns the Device, PartitionModel and the jobs + */ +struct PartitionCoreModule::DeviceInfo +{ + DeviceInfo( Device* ); + ~DeviceInfo(); + QScopedPointer< Device > device; + QScopedPointer< PartitionModel > partitionModel; + const QScopedPointer< Device > immutableDevice; + + // To check if LVM VGs are deactivated + bool isAvailable; + + void forgetChanges(); + bool isDirty() const; + + const Calamares::JobList& jobs() const { return m_jobs; } + + template< typename Job, typename... Args > + Calamares::Job* makeJob(Args... a) + { + auto* job = new Job( device.get(), a... ); + job->updatePreview(); + m_jobs << Calamares::job_ptr( job ); + return job; + } + +private: + Calamares::JobList m_jobs; +}; + + PartitionCoreModule::DeviceInfo::DeviceInfo( Device* _device ) : device( _device ) , partitionModel( new PartitionModel ) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h index 35764424cd..4a900ef186 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h @@ -24,6 +24,7 @@ #include "core/KPMHelpers.h" #include "core/PartitionLayout.h" #include "core/PartitionModel.h" +#include "jobs/PartitionJob.h" #include "Job.h" #include "partition/KPMManager.h" @@ -241,32 +242,19 @@ class PartitionCoreModule : public QObject void deviceReverted( Device* device ); private: - CalamaresUtils::Partition::KPMManager m_kpmcore; - + struct DeviceInfo; void refreshAfterModelChange(); - /** - * Owns the Device, PartitionModel and the jobs - */ - struct DeviceInfo - { - DeviceInfo( Device* ); - ~DeviceInfo(); - QScopedPointer< Device > device; - QScopedPointer< PartitionModel > partitionModel; - const QScopedPointer< Device > immutableDevice; - - // To check if LVM VGs are deactivated - bool isAvailable; + void doInit(); + void updateHasRootMountPoint(); + void updateIsDirty(); + void scanForEfiSystemPartitions(); + void scanForLVMPVs(); - void forgetChanges(); - bool isDirty() const; + DeviceInfo* infoForDevice( const Device* ) const; - const Calamares::JobList& jobs() const { return m_jobs; } + CalamaresUtils::Partition::KPMManager m_kpmcore; - private: - Calamares::JobList m_jobs; - }; QList< DeviceInfo* > m_deviceInfos; QList< Partition* > m_efiSystemPartitions; QVector< const Partition* > m_lvmPVs; @@ -278,14 +266,6 @@ class PartitionCoreModule : public QObject QString m_bootLoaderInstallPath; PartitionLayout* m_partLayout; - void doInit(); - void updateHasRootMountPoint(); - void updateIsDirty(); - void scanForEfiSystemPartitions(); - void scanForLVMPVs(); - - DeviceInfo* infoForDevice( const Device* ) const; - OsproberEntryList m_osproberLines; QMutex m_revertMutex; From 6e31d9de4bb2ee7fe79fe291d2b4e99239815c50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 3 Aug 2020 13:41:34 +0200 Subject: [PATCH 004/127] [partition] Name deviceInfo consistently, auto* - use auto* for pointer type where we already say "device info" twice --- .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index b1124a6c66..078faba27b 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -328,24 +328,24 @@ PartitionCoreModule::immutableDeviceCopy( const Device* device ) void PartitionCoreModule::createPartitionTable( Device* device, PartitionTable::TableType type ) { - DeviceInfo* info = infoForDevice( device ); - if ( info ) + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); + if ( deviceInfo ) { // Creating a partition table wipes all the disk, so there is no need to // keep previous changes - info->forgetChanges(); + deviceInfo->forgetChanges(); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); CreatePartitionTableJob* job = new CreatePartitionTableJob( device, type ); job->updatePreview(); - info->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); } } void PartitionCoreModule::createPartition( Device* device, Partition* partition, PartitionTable::Flags flags ) { - auto deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); @@ -396,7 +396,7 @@ PartitionCoreModule::createVolumeGroup( QString& vgName, QVector< const Partitio void PartitionCoreModule::resizeVolumeGroup( LvmDevice* device, QVector< const Partition* >& pvList ) { - DeviceInfo* deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); ResizeVolumeGroupJob* job = new ResizeVolumeGroupJob( device, pvList ); @@ -409,7 +409,7 @@ PartitionCoreModule::resizeVolumeGroup( LvmDevice* device, QVector< const Partit void PartitionCoreModule::deactivateVolumeGroup( LvmDevice* device ) { - DeviceInfo* deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); deviceInfo->isAvailable = false; @@ -425,7 +425,7 @@ PartitionCoreModule::deactivateVolumeGroup( LvmDevice* device ) void PartitionCoreModule::removeVolumeGroup( LvmDevice* device ) { - DeviceInfo* deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); RemoveVolumeGroupJob* job = new RemoveVolumeGroupJob( device ); @@ -438,7 +438,7 @@ PartitionCoreModule::removeVolumeGroup( LvmDevice* device ) void PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) { - auto deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); @@ -525,7 +525,7 @@ PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) void PartitionCoreModule::formatPartition( Device* device, Partition* partition ) { - auto deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); @@ -536,7 +536,7 @@ PartitionCoreModule::formatPartition( Device* device, Partition* partition ) void PartitionCoreModule::resizePartition( Device* device, Partition* partition, qint64 first, qint64 last ) { - auto deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); @@ -548,7 +548,7 @@ PartitionCoreModule::resizePartition( Device* device, Partition* partition, qint void PartitionCoreModule::setPartitionFlags( Device* device, Partition* partition, PartitionTable::Flags flags ) { - auto deviceInfo = infoForDevice( device ); + auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper( partitionModelForDevice( device ), this ); From 20b477d0637f2bda686edda459ce86b2c9feb50c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 4 Aug 2020 16:20:04 +0200 Subject: [PATCH 005/127] [partition] Distinguish jobs with updatePreview() --- .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 27 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index 078faba27b..ac5e3b65be 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -50,6 +50,7 @@ #include "partition/PartitionIterator.h" #include "partition/PartitionQuery.h" #include "utils/Logger.h" +#include "utils/Traits.h" #include "utils/Variant.h" // KPMcore @@ -106,9 +107,29 @@ class OperationHelper //- DeviceInfo --------------------------------------------- +// Some jobs have an updatePreview some don't +DECLARE_HAS_METHOD(updatePreview) + +template< typename Job > +void updatePreview( Job* job, const std::true_type& ) +{ + job->updatePreview(); +} + +template< typename Job > +void updatePreview( Job* job, const std::false_type& ) +{ +} + +template< typename Job > +void updatePreview( Job* job ) +{ + updatePreview(job, has_updatePreview{}); +} + /** - * Owns the Device, PartitionModel and the jobs - */ + * Owns the Device, PartitionModel and the jobs + */ struct PartitionCoreModule::DeviceInfo { DeviceInfo( Device* ); @@ -129,7 +150,7 @@ struct PartitionCoreModule::DeviceInfo Calamares::Job* makeJob(Args... a) { auto* job = new Job( device.get(), a... ); - job->updatePreview(); + updatePreview( job ); m_jobs << Calamares::job_ptr( job ); return job; } From 23b507ae8ee12d0933d67de5b07098ebcebf5970 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 4 Aug 2020 16:53:29 +0200 Subject: [PATCH 006/127] [partition] Chase constness, makeJob() --- .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 64 ++++++------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index ac5e3b65be..ca8f9f1313 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -357,9 +357,7 @@ PartitionCoreModule::createPartitionTable( Device* device, PartitionTable::Table deviceInfo->forgetChanges(); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); - CreatePartitionTableJob* job = new CreatePartitionTableJob( device, type ); - job->updatePreview(); - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->makeJob< CreatePartitionTableJob >( type ); } } @@ -370,15 +368,11 @@ PartitionCoreModule::createPartition( Device* device, Partition* partition, Part Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); - CreatePartitionJob* job = new CreatePartitionJob( device, partition ); - job->updatePreview(); - - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->makeJob< CreatePartitionJob >( partition ); if ( flags != KPM_PARTITION_FLAG( None ) ) { - SetPartFlagsJob* fJob = new SetPartFlagsJob( device, partition, flags ); - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( fJob ); + deviceInfo->makeJob< SetPartFlagsJob >( partition, flags ); PartitionInfo::setFlags( partition, flags ); } } @@ -392,25 +386,18 @@ PartitionCoreModule::createVolumeGroup( QString& vgName, QVector< const Partitio vgName.append( '_' ); } - CreateVolumeGroupJob* job = new CreateVolumeGroupJob( vgName, pvList, peSize ); - job->updatePreview(); - LvmDevice* device = new LvmDevice( vgName ); - for ( const Partition* p : pvList ) { device->physicalVolumes() << p; } DeviceInfo* deviceInfo = new DeviceInfo( device ); - deviceInfo->partitionModel->init( device, osproberEntries() ); - m_deviceModel->addDevice( device ); - m_deviceInfos << deviceInfo; - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->makeJob< CreateVolumeGroupJob >( vgName, pvList, peSize ); refreshAfterModelChange(); } @@ -419,11 +406,7 @@ PartitionCoreModule::resizeVolumeGroup( LvmDevice* device, QVector< const Partit { auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); - - ResizeVolumeGroupJob* job = new ResizeVolumeGroupJob( device, pvList ); - - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); - + deviceInfo->makeJob< ResizeVolumeGroupJob >( device, pvList ); refreshAfterModelChange(); } @@ -435,6 +418,7 @@ PartitionCoreModule::deactivateVolumeGroup( LvmDevice* device ) deviceInfo->isAvailable = false; + // TODO: this leaks DeactivateVolumeGroupJob* job = new DeactivateVolumeGroupJob( device ); // DeactivateVolumeGroupJob needs to be immediately called @@ -448,11 +432,7 @@ PartitionCoreModule::removeVolumeGroup( LvmDevice* device ) { auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); - - RemoveVolumeGroupJob* job = new RemoveVolumeGroupJob( device ); - - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); - + deviceInfo->makeJob< RemoveVolumeGroupJob >( device ); refreshAfterModelChange(); } @@ -482,7 +462,7 @@ PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) } } - Calamares::JobList& jobs = deviceInfo->jobs; + const Calamares::JobList& jobs = deviceInfo->jobs(); if ( partition->state() == KPM_PARTITION_STATE( New ) ) { // First remove matching SetPartFlagsJobs @@ -537,9 +517,8 @@ PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) ++it; } } - DeletePartitionJob* job = new DeletePartitionJob( device, partition ); - job->updatePreview(); - jobs << Calamares::job_ptr( job ); + + deviceInfo->makeJob< DeletePartitionJob >( partition ); } } @@ -549,9 +528,7 @@ PartitionCoreModule::formatPartition( Device* device, Partition* partition ) auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); - - FormatPartitionJob* job = new FormatPartitionJob( device, partition ); - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->makeJob< FormatPartitionJob >( partition ); } void @@ -560,10 +537,7 @@ PartitionCoreModule::resizePartition( Device* device, Partition* partition, qint auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper helper( partitionModelForDevice( device ), this ); - - ResizePartitionJob* job = new ResizePartitionJob( device, partition, first, last ); - job->updatePreview(); - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->makeJob< ResizePartitionJob >( partition, first, last ); } void @@ -572,9 +546,7 @@ PartitionCoreModule::setPartitionFlags( Device* device, Partition* partition, Pa auto* deviceInfo = infoForDevice( device ); Q_ASSERT( deviceInfo ); OperationHelper( partitionModelForDevice( device ), this ); - - SetPartFlagsJob* job = new SetPartFlagsJob( device, partition, flags ); - deviceInfo->jobs << Calamares::job_ptr( job ); + deviceInfo->makeJob< SetPartFlagsJob >( partition, flags ); PartitionInfo::setFlags( partition, flags ); } @@ -607,7 +579,7 @@ PartitionCoreModule::jobs() const for ( auto info : m_deviceInfos ) { - lst << info->jobs; + lst << info->jobs(); devices << info->device.data(); } lst << Calamares::job_ptr( new FillGlobalStorageJob( devices, m_bootLoaderInstallPath ) ); @@ -661,7 +633,7 @@ PartitionCoreModule::dumpQueue() const for ( auto info : m_deviceInfos ) { cDebug() << "## Device:" << info->device->name(); - for ( auto job : info->jobs ) + for ( const auto& job : info->jobs() ) { cDebug() << "-" << job->prettyName(); } @@ -801,7 +773,7 @@ PartitionCoreModule::scanForLVMPVs() for ( DeviceInfo* d : m_deviceInfos ) { - for ( auto job : d->jobs ) + for ( const auto& job : d->jobs() ) { // Including new LVM PVs CreatePartitionJob* partJob = dynamic_cast< CreatePartitionJob* >( job.data() ); @@ -1028,9 +1000,9 @@ PartitionCoreModule::revertAllDevices() { ( *it )->isAvailable = true; - if ( !( *it )->jobs.empty() ) + if ( !( *it )->jobs().empty() ) { - CreateVolumeGroupJob* vgJob = dynamic_cast< CreateVolumeGroupJob* >( ( *it )->jobs[ 0 ].data() ); + CreateVolumeGroupJob* vgJob = dynamic_cast< CreateVolumeGroupJob* >( ( *it )->jobs().first().data() ); if ( vgJob ) { From 1365b3dad4fddb4c4a3106a5a326cca739330f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Thu, 3 Sep 2020 23:57:32 +0200 Subject: [PATCH 007/127] Changes: post-release housekeeping --- CHANGES | 12 ++++++++++++ CMakeLists.txt | 4 ++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 94b28b40fb..df969a9d57 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -7,6 +7,18 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. +# 3.2.31 (unreleased) # + +This release contains contributions from (alphabetically by first name): + - No external contributors yet + +## Core ## + - No core changes yet + +## Modules ## + - No module changes yet + + # 3.2.30 (2020-09-03) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 120d8ecd02..905ac2acb0 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -41,10 +41,10 @@ # TODO:3.3: Require CMake 3.12 cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR ) project( CALAMARES - VERSION 3.2.30 + VERSION 3.2.31 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # From 56e46a31a958e8c322b38f6b0d2ba3893d6856ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 8 Sep 2020 16:07:39 +0200 Subject: [PATCH 008/127] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ar.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_as.ts | 1657 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_ast.ts | 1636 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_az.ts | 1653 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_az_AZ.ts | 1653 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_be.ts | 1650 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_bg.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_bn.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ca.ts | 1640 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ca@valencia.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_cs_CZ.ts | 1654 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_da.ts | 1657 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_de.ts | 1724 ++++++++++++++++++--------------- lang/calamares_el.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_en.ts | 1648 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_en_GB.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_eo.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_es.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_es_MX.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_es_PR.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_et.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_eu.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_fa.ts | 1638 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_fi_FI.ts | 1644 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_fr.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_fr_CH.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_gl.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_gu.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_he.ts | 1660 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_hi.ts | 1657 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_hr.ts | 1640 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_hu.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_id.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ie.ts | 1638 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_is.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_it_IT.ts | 1657 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_ja.ts | 1648 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_kk.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_kn.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ko.ts | 1651 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_lo.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_lt.ts | 1655 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_lv.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_mk.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ml.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_mr.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_nb.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ne_NP.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_nl.ts | 1642 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_pl.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_pt_BR.ts | 1653 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_pt_PT.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ro.ts | 1660 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_ru.ts | 1649 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_sk.ts | 1656 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_sl.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_sq.ts | 1657 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_sr.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_sr@latin.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_sv.ts | 1666 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_te.ts | 1678 +++++++++++++++++--------------- lang/calamares_tg.ts | 1656 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_th.ts | 1634 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_tr_TR.ts | 1651 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_uk.ts | 1640 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_ur.ts | 1677 +++++++++++++++++--------------- lang/calamares_uz.ts | 1632 +++++++++++++++++-------------- lang/calamares_zh_CN.ts | 1651 ++++++++++++++++--------------- lang/calamares_zh_TW.ts | 1642 +++++++++++++++++-------------- 69 files changed, 61321 insertions(+), 52083 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 4602356401..8fc0238649 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>بيئة الإقلاع</strong> لهذا النّظام.<br><br> يدعم فقط أنظمة x86 القديمة <strong>BIOS</strong>.<br>غالبًا ما تستخدم الأنظمة الجديدة <strong>EFI</strong>، ولكن ما زال بإمكانك إظهاره ك‍ BIOS إن بدأته بوضع التّوافقيّة. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة EFI، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong> أو <strong>systemd-boot</strong> على <strong>قسم نظام EFI</strong>. هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. بدأ هذا النّظام ببيئة إقلاع <strong>BIOS</strong>.<br><br>لضبط البدء من بيئة BIOS، يجب على المثبّت وضع تطبيق محمّل إقلاع، مثل <strong>GRUB</strong>، إمّا في بداية قسم أو في <strong>قطاع الإقلاع الرّئيس</strong> قرب بداية جدول التّقسيم (محبّذ). هذا الأمر آليّ، إلّا إن اخترت التّقسيم يدويًّا، حيث عليك اخيتاره أو إنشاؤه بنفسك. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1 - + Boot Partition قسم الإقلاع - + System Partition قسم النظام - + Do not install a boot loader لا تثبّت محمّل إقلاع - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form نموذج - + GlobalStorage التّخزين العموميّ - + JobQueue صفّ المهامّ - + Modules الوحدات - + Type: النوع: - - + + none لاشيء - + Interface: الواجهة: - + Tools الأدوات - + Reload Stylesheet إعادة تحميل ورقة الأنماط - + Widget Tree - + Debug information معلومات التّنقيح @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ثبت @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done انتهى @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 يشغّل الأمر %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. يشغّل عمليّة %1. - + Bad working directory path مسار سيء لمجلد العمل - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2. - + Bad main script file ملفّ السّكربت الرّئيس سيّء. - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. ملفّ السّكربت الرّئيس %1 لمهمّة بايثون %2 لا يمكن قراءته. - + Boost.Python error in job "%1". خطأ Boost.Python في العمل "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -245,7 +245,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -257,7 +257,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -265,171 +265,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed فشل التثبيت - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error خطأ - - + + &Yes &نعم - - + + &No &لا - + &Close &اغلاق - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? الإستمرار في التثبيت؟ - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> مثبّت %1 على وشك بإجراء تعديلات على قرصك لتثبيت %2.<br/><strong>لن تستطيع التّراجع عن هذا.</strong> - + &Set up now - + &Install now &ثبت الأن - + Go &back &إرجع - + &Set up - + &Install &ثبت - + Setup is complete. Close the setup program. اكتمل الإعداد. أغلق برنامج الإعداد. - + The installation is complete. Close the installer. اكتمل التثبيت , اغلق المثبِت - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. الغاء الـ تثبيت من دون احداث تغيير في النظام - + &Next &التالي - + &Back &رجوع - + &Done - + &Cancel &إلغاء - + Cancel setup? إلغاء الإعداد؟ - + Cancel installation? إلغاء التثبيت؟ - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. هل تريد حقًا إلغاء عملية الإعداد الحالية؟ سيتم إنهاء برنامج الإعداد وسيتم فقد جميع التغييرات. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. أتريد إلغاء عمليّة التّثبيت الحاليّة؟ @@ -439,22 +439,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type نوع الاستثناء غير معروف - + unparseable Python error خطأ بايثون لا يمكن تحليله - + unparseable Python traceback تتبّع بايثون خلفيّ لا يمكن تحليله - + Unfetchable Python error. خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون. @@ -462,7 +462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -471,32 +471,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information أظهر معلومات التّنقيح - + &Back &رجوع - + &Next &التالي - + &Cancel &إلغاء - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 المثبت @@ -504,7 +504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... يجمع معلومات النّظام... @@ -512,35 +512,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form نموذج - + Select storage de&vice: اختر &جهاز التّخزين: - + - + Current: الحاليّ: - + After: بعد: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -550,101 +550,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: مكان محمّل الإقلاع: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2. - + EFI system partition: قسم نظام EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ‍ %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 . - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -652,17 +652,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -670,22 +670,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -693,18 +693,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -712,140 +712,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. اسم المستخدم طويل جدًّا. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. اسم المضيف قصير جدًّا. - + Your hostname is too long. اسم المضيف طويل جدًّا. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + لا يوجد تطابق في كلمات السر! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -853,77 +858,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition أنشئ قسمًا - + Si&ze: الح&جم: - + MiB - + Partition &Type: &نوع القسم: - + &Primary أ&ساسيّ - + E&xtended ممت&دّ - + Fi&le System: نظام المل&فّات: - + LVM LV name - + &Mount Point: نقطة ال&ضّمّ: - + Flags: الشّارات: - + En&crypt تشفير - + Logical منطقيّ - + Primary أساسيّ - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -931,22 +936,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. ينشئ قسم %1 جديد على %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. فشل المثبّت في إنشاء قسم على القرص '%1'. @@ -954,27 +959,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table أنشئ جدول تقسيم - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. إنشاء جدول تقسيم جددي سيحذف كلّ البيانات على القرص. - + What kind of partition table do you want to create? ما نوع جدول التّقسيم الذي تريد إنشاءه؟ - + Master Boot Record (MBR) قطاع إقلاع رئيس (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) جدول أقسام GUID ‏(GPT) @@ -982,22 +987,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. أنشئ جدول تقسيم %1 جديد على %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). أنشئ جدول تقسيم <strong>%1</strong> جديد على <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. ينشئ جدول التّقسيم %1 الجديد على %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. فشل المثبّت في إنشاء جدول تقسيم على %1. @@ -1005,27 +1010,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 أنشئ المستخدم %1 - + Create user <strong>%1</strong>. أنشئ المستخدم <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. ينشئ المستخدم %1. - + Cannot create sudoers file for writing. تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة. - + Cannot chmod sudoers file. تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores. @@ -1033,7 +1038,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1041,22 +1046,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1064,18 +1069,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1083,22 +1088,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. احذف القسم %1 - + Delete partition <strong>%1</strong>. احذف القسم <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. يحذف القسم %1 . - + The installer failed to delete partition %1. فشل المثبّت في حذف القسم %1. @@ -1106,32 +1111,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. للجهاز جدول تقسيم <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. <strong>تعذّر اكتشاف جدول تقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>إمّا أن لا جدول تقسيم في الجهاز، أو أنه معطوب أو نوعه مجهول.<br>يمكن لهذا المثبّت إنشاء جدول تقسيم جديد، آليًّا أ, عبر صفحة التّقسيم اليدويّ. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>هذا هو نوع جدول التّقسيم المستحسن للأنظمة الحديثة والتي تبدأ ببيئة إقلاع <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. نوع <strong>جدول التّقسيم</strong> على جهاز التّخزين المحدّد.<br><br>الطّريقة الوحيدة لتغيير النّوع هو بحذفه وإعادة إنشاء جدول التّقسيم من الصّفر، ممّا سيؤدّي إلى تدمير كلّ البيانات في جهاز التّخزين.<br>سيبقي هذا المثبّت جدول التّقسيم الحاليّ كما هو إلّا إن لم ترد ذلك.<br>إن لم تكن متأكّدًا، ف‍ GPT مستحسن للأنظمة الحديثة. @@ -1139,13 +1144,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1154,17 +1159,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1172,7 +1177,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1180,57 +1185,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition حرّر قسمًا موجودًا - + Content: المحتوى: - + &Keep - + Format هيّئ - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. تحذير: تهيئة القسم ستمسح بياناته كلّها. - + &Mount Point: نقطة ال&ضّمّ: - + Si&ze: الح&جم: - + MiB - + Fi&le System: نظام المل&فّات: - + Flags: الشّارات: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1238,28 +1243,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form نموذج - + En&crypt system ع&مِّ النّظام - + Passphrase عبارة المرور - + Confirm passphrase أكّد عبارة المرور - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1267,37 +1272,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information اضبط معلومات القسم - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. ثبّت %1 على قسم نظام %2 <strong>جديد</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. اضطب قسم %2 <strong>جديد</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. ثبّت %2 على قسم النّظام %3 ‏<strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. اضبط القسم %3 <strong>%1</strong> بنقطة الضّمّ <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. ثبّت محمّل الإقلاع على <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. يضبط نقاط الضّمّ. @@ -1305,42 +1310,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form نموذج - + &Restart now أ&عد التّشغيل الآن - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>انتهينا.</h1><br/>لقد ثُبّت %1 على حاسوبك.<br/>يمكنك إعادة التّشغيل وفتح النّظام الجديد، أو متابعة استخدام بيئة %2 الحيّة. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1348,27 +1353,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish أنهِ - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1376,22 +1381,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. يهيّء القسم %1 بنظام الملفّات %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. فشل المثبّت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'. @@ -1399,72 +1404,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source موصول بمصدر للطّاقة - + The system is not plugged in to a power source. النّظام ليس متّصلًا بمصدر للطّاقة. - + is connected to the Internet موصول بالإنترنت - + The system is not connected to the Internet. النّظام ليس موصولًا بالإنترنت - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. المثبّت لا يعمل بصلاحيّات المدير. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1472,7 +1477,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1480,25 +1485,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1506,7 +1511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1514,7 +1519,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1522,17 +1527,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed كونسول غير مثبّت - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> ينفّذ السّكربت: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1540,7 +1545,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script سكربت @@ -1548,12 +1553,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2. @@ -1561,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard لوحة المفاتيح @@ -1569,7 +1574,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard لوحة المفاتيح @@ -1577,22 +1582,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting إعداد محليّة النّظام - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. إعداد محليّة النّظام يؤثّر على لغة بعض عناصر واجهة مستخدم سطر الأوامر وأطقم محارفها.<br/>الإعداد الحاليّ هو <strong>%1</strong>. - + &Cancel &إلغاء - + &OK @@ -1600,42 +1605,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form نموذج - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. أقبل الشّروط والأحكام أعلاه. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1643,7 +1648,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License الرّخصة @@ -1651,59 +1656,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>مشغّل %1</strong><br/>من%2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>مشغّل %1 للرّسوميّات</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>ملحقة %1 للمتصّفح</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>مرماز %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>حزمة %1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">من %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1711,18 +1716,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: المنطقة: - + Zone: المجال: - - + + &Change... &غيّر... @@ -1730,7 +1735,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location الموقع @@ -1738,7 +1743,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location الموقع @@ -1746,35 +1751,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1782,17 +1787,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. توليد معرف الجهاز - + Configuration Error خطأ في الضبط - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1800,12 +1805,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1815,98 +1820,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1914,7 +1919,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1922,17 +1927,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1940,12 +1945,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1953,260 +1958,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2214,32 +2236,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form نموذج - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2247,7 +2269,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2255,12 +2277,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name الاسم - + Description الوصف @@ -2268,17 +2290,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form نموذج - + Keyboard Model: طراز لوحة المفاتيح: - + Type here to test your keyboard اكتب هنا لتجرّب لوحة المفاتيح @@ -2286,96 +2308,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form نموذج - + What is your name? ما اسمك؟ - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? ما الاسم الذي تريده لتلج به؟ - + login - + What is the name of this computer? ما اسم هذا الحاسوب؟ - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>سيُستخدم الاسم لإظهار الحاسوب للآخرين عبر الشّبكة.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. اختر كلمة مرور لإبقاء حسابك آمنًا. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتأكّد من عدم وجود أخطاء طباعيّة. تتكوّن كلمة المرور الجيّدة من خليط أحرف وأرقام وعلامات ترقيم، وطول لا يقلّ عن 8 محارف. كذلك يحبّذ تغييرها دوريًّا لزيادة الأمان.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. لِج آليًّا بدون طلب كلمة مرور. - + Use the same password for the administrator account. استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير. - + Choose a password for the administrator account. اختر كلمة مرور لحساب المدير. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتّأكد من عدم وجود أخطاء طباعيّة.</small> @@ -2383,22 +2405,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root الجذر - + Home المنزل - + Boot الإقلاع - + EFI system نظام EFI @@ -2408,17 +2430,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. التّبديل - + New partition for %1 قسم جديد ل‍ %1 - + New partition قسم جديد - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2427,34 +2449,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space المساحة الحرّة - - + + New partition قسم جديد - + Name الاسم - + File System نظام الملفّات - + Mount Point نقطة الضّمّ - + Size الحجم @@ -2462,77 +2484,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form نموذج - + Storage de&vice: ج&هاز التّخزين: - + &Revert All Changes ا&عكس كلّ التّغييرات - + New Partition &Table &جدول تقسيم جديد - + Cre&ate - + &Edit ح&رّر - + &Delete ا&حذف - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟ - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2540,117 +2562,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... جاري جمع معلومات عن النظام... - + Partitions الأقسام - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. ثبّت %1 <strong>جنبًا إلى جنب</strong> مع نظام تشغيل آخر. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>امسح</strong> القرص وثبّت %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>استبدل</strong> قسمًا ب‍ %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. تقسيم <strong>يدويّ</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>امسح</strong> القرص <strong>%2</strong> (%3) وثبّت %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>استبدل</strong> قسمًا على القرص <strong>%2</strong> (%3) ب‍ %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: الحاليّ: - + After: بعد: - + No EFI system partition configured لم يُضبط أيّ قسم نظام EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set راية قسم نظام EFI غير مضبوطة - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2658,13 +2680,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2672,17 +2694,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form نموذج - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2690,7 +2712,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2698,17 +2720,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2716,65 +2738,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. معاملات نداء المهمة سيّئة. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2782,76 +2804,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown مجهول - + extended ممتدّ - + unformatted غير مهيّأ - + swap - + Default Keyboard Model نوع لوحة المفاتيح الافتراضي - - + + Default الافتراضي - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table مساحة غير مقسّمة أو جدول تقسيم مجهول @@ -2859,7 +2881,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2868,7 +2890,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system إزالة المستخدم المباشر من النظام الهدف @@ -2876,18 +2898,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2895,74 +2917,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form نموذج - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. اختر مكان تثبيت %1.<br/><font color="red">تحذير: </font>سيحذف هذا كلّ الملفّات في القسم المحدّد. - + The selected item does not appear to be a valid partition. لا يبدو العنصر المحدّد قسمًا صالحًا. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. لا يمكن تثبيت %1 في مساحة فارغة. فضلًا اختر قسمًا موجودًا. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. لا يمكن تثبيت %1 على قسم ممتدّ. فضلًا اختر قسمًا أساسيًّا أو ثانويًّا. - + %1 cannot be installed on this partition. لا يمكن تثبيت %1 على هذا القسم. - + Data partition (%1) قسم البيانات (%1) - + Unknown system partition (%1) قسم نظام مجهول (%1) - + %1 system partition (%2) قسم نظام %1 ‏(%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>القسم %1 صغير جدًّا ل‍ %2. فضلًا اختر قسمًا بحجم %3 غ.بايت على الأقلّ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>سيُثبّت %1 على %2.<br/><font color="red">تحذير: </font>ستفقد كلّ البيانات على القسم %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2. - + EFI system partition: قسم نظام EFI: @@ -2970,13 +2992,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2985,68 +3007,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3054,22 +3076,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. غيّر حجم القسم %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'. @@ -3077,7 +3099,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3085,18 +3107,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3104,12 +3126,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: لأفضل النّتائج، تحقّق من أن الحاسوب: - + System requirements متطلّبات النّظام @@ -3117,27 +3139,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> لا يستوفِ هذا الحاسوب أدنى متطلّبات تثبيت %1.<br/>لا يمكن متابعة التّثبيت. <a href="#details">التّفاصيل...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. لا يستوفِ هذا الحاسوب بعض المتطلّبات المستحسنة لتثبيت %1.<br/>يمكن للمثبّت المتابعة، ولكن قد تكون بعض الميزات معطّلة. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. سيطرح البرنامج بعض الأسئلة عليك ويعدّ %2 على حاسوبك. @@ -3145,12 +3167,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... يفحص أجهزة التّخزين... - + Partitioning يقسّم @@ -3158,29 +3180,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 اضبط اسم المضيف %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. اضبط اسم المضيف <strong>%1</strong> . - + Setting hostname %1. يضبط اسم المضيف 1%. - - + + Internal Error خطأ داخلي + - Cannot write hostname to target system تعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدف @@ -3188,29 +3210,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 اضبك طراز لوحة المفتايح إلى %1، والتّخطيط إلى %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح للطرفيّة الوهميّة. - + + - Failed to write to %1 فشلت الكتابة إلى %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل‍ X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3218,82 +3240,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. اضبط رايات القسم %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. يمحي رايات القسم <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. يضبط رايات <strong>%2</strong> القسم<strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. فشل المثبّت في ضبط رايات القسم %1. @@ -3301,42 +3323,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 اضبط كلمة مرور للمستخدم %1 - + Setting password for user %1. يضبط كلمة مرور للمستخدم %1. - + Bad destination system path. مسار النّظام المقصد سيّء. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint هو %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. تعذّر ضبط كلمة مرور للمستخدم %1. - + usermod terminated with error code %1. أُنهي usermod برمز الخطأ %1. @@ -3344,37 +3366,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة. - + Bad path: %1 المسار سيّء: %1 - + Cannot set timezone. لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 فشل إنشاء الوصلة، الهدف: %1، اسم الوصلة: %2 - + Cannot set timezone, تعذّر ضبط المنطقة الزّمنيّة، - + Cannot open /etc/timezone for writing تعذّر فتح ‎/etc/timezone للكتابة @@ -3382,7 +3404,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3390,7 +3412,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3399,12 +3421,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. هذه نظرة عامّة عمّا سيحصل ما إن تبدأ عمليّة التّثبيت. @@ -3412,7 +3434,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary الخلاصة @@ -3420,22 +3442,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3443,28 +3465,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3472,28 +3494,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3501,42 +3523,42 @@ Output: TrackingPage - + Form نموذج - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3544,7 +3566,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3552,25 +3574,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - لا يوجد تطابق في كلمات السر! + + Users + المستخدمين UsersViewStep - + Users المستخدمين @@ -3578,12 +3603,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value القيمة @@ -3591,52 +3616,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3644,98 +3669,98 @@ Output: WelcomePage - + Form الصيغة - - + + Select application and system language - + &About &حول - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &الدعم - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &مشاكل معروفة - + Open release notes website - + &Release notes &ملاحظات الإصدار - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>مرحبًا بك في مثبّت %1.</h1> - + %1 support %1 الدعم - + About %1 setup - + About %1 installer حول 1% المثبت - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3743,7 +3768,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome مرحبا بك @@ -3751,7 +3776,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome مرحبا بك @@ -3759,23 +3784,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3783,19 +3808,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3803,44 +3828,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3848,7 +3871,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3856,7 +3879,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3865,7 +3888,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3890,41 +3913,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + ما اسمك؟ + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + ما الاسم الذي تريده لتلج به؟ + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + ما اسم هذا الحاسوب؟ + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + اختر كلمة مرور لإبقاء حسابك آمنًا. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index ad9c8a89a1..c2a056c051 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. এইটো চিছটেমৰ <strong>বুট পৰিবেশ</strong>।<br><br>পুৰণি x86 চিছটেমবোৰে কেৱল <strong>BIOSক</strong>সমৰ্থন কৰে।<br>আধুনিক চিছটেমে সাধাৰণতে<strong>EFI</strong> ব্যৱহাৰ কৰে, কিন্তু সামঞ্জস্যতা মোডত আৰম্ভ হ'লে BIOS দেখাব পাৰে। - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. চিছটেমটো <strong>EFI</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হৈছিল।<br><br>EFI পৰিবেশৰ পৰা স্টাৰ্তআপ কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ ইনস্তলাৰটোৱে <strong>GRUBৰ</strong> দৰে বুট লোডাৰ বা এখন <strong>EFI চিছ্টেম বিভাজনত</strong> <strong>systemd-boot</strong> প্ৰয়োগ কৰিব লাগিব। এইটো প্ৰক্ৰিযা স্বত: স্ফুৰ্ত ভাবে হ'ব যদিহে আপুনি নিজে মেনুৱেল বিভজন চয়ন নকৰে, য'ত আপুনি নিজে এখন EFI বিভাজন বনাব লাগিব। - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. চিছটেমটো <strong>BIOS</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হৈছিল।<br><br>BIOS পৰিবেশ এটাৰ পৰা স্টাৰ্তআপ কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ ইনস্তলাৰটোৱে <strong>GRUBৰ</strong> দৰে বুট লোডাৰ ইনস্তল​ কৰিব লাগিব বিভাজনৰ আৰম্ভনিতে বা বিভাজন তালিকাৰ আৰম্ভনিৰ কাষৰ <strong>প্ৰধান বুত্ নথিত</strong> (অগ্ৰাধিকাৰ ভিত্তিত)। এইটো প্ৰক্ৰিযা স্বত: স্ফুৰ্ত ভাবে হ'ব যদিহে আপুনি নিজে মেনুৱেল বিভজন চয়ন নকৰে, য'ত আপুনি নিজে বুত্ লোডাৰ চেত্ আপ কৰিব লাগিব। @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1ৰ প্ৰধান বুত্ নথি - + Boot Partition বুত্ বিভাজন - + System Partition চিছ্তেম বিভাজন - + Do not install a boot loader বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰিব নালাগে - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page খালি পৃষ্ঠা @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form ৰূপ - + GlobalStorage গোলকীয় স্টোৰেজ - + JobQueue কার্য্য লানি - + Modules মডিউলবোৰ - + Type: প্ৰকাৰ: - - + + none একো নাই - + Interface: ইন্টাৰফেচ: - + Tools সঁজুলি - + Reload Stylesheet স্টাইলছীট পুনৰ লোড্ কৰক - + Widget Tree ৱিজেত্ ত্ৰি - + Debug information ডিবাগ তথ্য @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up চেত্ আপ - + Install ইনস্তল @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) কার্য্য বিফল হল (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. প্ৰগ্ৰেম কৰা কাৰ্য্যৰ বিফলতা স্পষ্টভাবে অনুৰোধ কৰা হৈছিল। @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done হৈ গ'ল @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) উদাহৰণ কার্য্য (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. গন্তব্য চিছটেমত '%1' কমাণ্ড চলাওক। - + Run command '%1'. '%1' কমাণ্ড চলাওক। - + Running command %1 %2 %1%2 কমাণ্ড চলি আছে @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 কাৰ্য চলি আছে। - + Bad working directory path বেয়া কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পথ - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পঢ়িব নোৱাৰি।​ - + Bad main script file বেয়া মুখ্য লিপি ফাইল - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 মূখ্য লিপি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি। - + Boost.Python error in job "%1". "%1" কাৰ্য্যত Boost.Python ত্ৰুটি। @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... ভৰ্টিকৰন ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. ভৰ্টিকৰন বিফল | @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. <i>%1</i> মডিউল পৰীক্ষণৰ বাবে আৱশ্যকতাবোৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল। - + Waiting for %n module(s). Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. চিছ্তেমৰ বাবে প্রয়োজনীয় পৰীক্ষণ সম্পূর্ণ হ'ল। @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed চেত্ আপ বিফল হ'ল - + Installation Failed ইনস্তলেচন বিফল হ'ল - + Would you like to paste the install log to the web? আপুনি ৱেবত ইণ্স্টল ল'গ পেস্ট কৰিব বিচাৰে নেকি? - + Error ত্ৰুটি - - + + &Yes হয় (&Y) - - + + &No নহয় (&N) - + &Close বন্ধ (&C) - + Install Log Paste URL ইনস্তল​ ল'গ পেস্ট URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. আপলোড বিফল হৈছিল। কোনো ৱেব-পেস্ট কৰা হোৱা নাছিল। - + Calamares Initialization Failed কেলামাৰেচৰ আৰম্ভণি বিফল হ'ল - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ইনস্তল কৰিব পৰা নগ'ল। কেলামাৰেচে সকলোবোৰ সংৰূপ দিয়া মডিউল লোড্ কৰাত সফল নহ'ল। এইটো এটা আপোনাৰ ডিষ্ট্ৰিবিউচনে কি ধৰণে কেলামাৰেচ ব্যৱহাৰ কৰিছে, সেই সম্বন্ধীয় সমস্যা। - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>নিম্নোক্ত মডিউলবোৰ লোড্ কৰিৱ পৰা নগ'ল: - + Continue with setup? চেত্ আপ অব্যাহত ৰাখিব? - + Continue with installation? ইন্স্তলেচন অব্যাহত ৰাখিব? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটোৱে %2 চেত্ আপ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 ইনস্তলাৰটোৱে %2 ইনস্তল কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিস্কত সালসলনি কৰিব।<br/><strong>আপুনি এইবোৰ পিছত পূৰ্বলৈ সলনি কৰিব নোৱাৰিব।</strong> - + &Set up now এতিয়া চেত্ আপ কৰক (&S) - + &Install now এতিয়া ইনস্তল কৰক (&I) - + Go &back উভতি যাওক (&b) - + &Set up চেত্ আপ কৰক (&S) - + &Install ইনস্তল (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. চেত্ আপ সম্পূৰ্ণ হ'ল। প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ কৰক। - + The installation is complete. Close the installer. ইনস্তলেচন সম্পূৰ্ণ হ'ল। ইন্স্তলাৰ বন্ধ কৰক। - + Cancel setup without changing the system. চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ চেত্ আপ বাতিল কৰক। - + Cancel installation without changing the system. চিছ্তেম সলনি নকৰাকৈ ইনস্তলেচন বাতিল কৰক। - + &Next পৰবর্তী (&N) - + &Back পাছলৈ (&B) - + &Done হৈ গ'ল (&D) - + &Cancel বাতিল কৰক (&C) - + Cancel setup? চেত্ আপ বাতিল কৰিব? - + Cancel installation? ইনস্তলেছন বাতিল কৰিব? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. সচাকৈয়ে চলিত চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম বন্ধ হ'ব আৰু গোটেই সলনিবোৰ নোহোৱা হৈ যাব। - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. সচাকৈয়ে চলিত ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰিব বিচাৰে নেকি? @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type অপৰিচিত প্ৰকাৰৰ ব্যতিক্রম - + unparseable Python error অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰুটি - + unparseable Python traceback অপ্ৰাপ্য পাইথন ত্ৰেচবেক - + Unfetchable Python error. ঢুকি নোপোৱা পাইথন ক্ৰুটি। @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 ইনস্তল​​ ল'গ পোস্ট কৰা হৈছে: @@ -464,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information দিবাগ তথ্য দেখাওক - + &Back পাছলৈ (&B) - + &Next পৰবর্তী (&N) - + &Cancel বাতিল কৰক (&C) - + %1 Setup Program %1 চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম - + %1 Installer %1 ইনস্তলাৰ @@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... চিছ্তেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে... @@ -505,35 +505,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form ৰূপ - + Select storage de&vice: স্তোৰেজ ডিভাইচ চয়ণ কৰক (&v): - + - + Current: বর্তমান: - + After: পিছত: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে। - + Reuse %1 as home partition for %2. %1ক %2ৰ গৃহ বিভাজন হিচাপে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক। @@ -543,101 +543,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>আয়তন সলনি কৰিবলৈ বিভাজন বাচনি কৰক, তাৰ পিছত তলৰ "বাৰ্" ডালৰ সহায়ত আয়তন চেত্ কৰক</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব। - + Boot loader location: বুত্ লোডাৰৰ অৱস্থান: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ইনস্তল​ কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: EFI চিছটেম বিভাজন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল​ কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + No Swap কোনো স্ৱেপ নাই - + Reuse Swap স্ৱেপ পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক - + Swap (no Hibernate) স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ) - + Swap (with Hibernate) স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে) - + Swap to file ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক। @@ -645,17 +645,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1ত বিভাজন কৰ্য্যৰ বাবে মাউণ্ট্ আতৰাওক - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1ত বিভাজন কৰ্য্যৰ বাবে মাউণ্ট্ আতৰ কৰি আছে। - + Cleared all mounts for %1 %1ৰ গোটেই মাউন্ত আতৰোৱা হ'ল @@ -663,22 +663,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত আঁতৰাওক। - + Clearing all temporary mounts. গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত আঁতৰোৱা হৈ আছে। - + Cannot get list of temporary mounts. অস্থায়ী মাউন্তৰ সূচী পোৱা নগ'ল। - + Cleared all temporary mounts. গোটেই অস্থায়ী মাউন্ত আঁতৰোৱা হ'ল। @@ -686,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. কমাণ্ড চলাব পৰা নগ'ল। - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. কমাণ্ডটো হ'স্ট পৰিৱেশত চলে আৰু তাৰ বাবে ৰুট পথ জানাটো আৱশ্যক, কিন্তু rootMountPointৰ বিষয়ে একো উল্লেখ নাই। - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. কমাণ্ডটোৱে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম জনাটো আৱশ্যক, কিন্তু কোনো ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম উল্লেখ নাই। @@ -705,140 +705,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> কিবোৰ্ডৰ মডেল %1ত চেট্ কৰক।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. কিবোৰ্ডৰ লেআউট %1/%2 চেট্ কৰক। - + Set timezone to %1/%2. সময় অঞ্চলৰ সিদ্ধান্ত কৰক %`1%2 - + The system language will be set to %1. চিছটেমৰ ভাষা %1লৈ সলনি কৰা হ'ব। - + The numbers and dates locale will be set to %1. সংখ্যা আৰু তাৰিখ স্থানীয় %1লৈ সলনি কৰা হ'ব। - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) নেটৱৰ্ক ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: ভুল কনফিগাৰেচন) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: অকার্যকৰ গোটৰ তথ্য পোৱা গ'ল) - + Network Installation. (Disabled: internal error) নেটৱৰ্ক ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: ভিতৰুৱা দোষ) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) নেটৱৰ্ক্ ইনস্তলেচন। (নিস্ক্ৰিয়: পেকেজ সুচী বিচাৰি পোৱা নগ'ল, আপোনাৰ নেটৱৰ্ক্ সংযোগ পৰীক্ষা কৰক) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন​ প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন​ অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব। - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> %1ৰ Calamares চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ আদৰণি জনাইছো। - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1> %1 চেত্ আপলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + Your username is too long. আপোনাৰ ইউজাৰ নাম বহুত দীঘল। - + '%1' is not allowed as username. '%1'ক ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা অবধ্য | - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰী নাম lowercase বৰ্ণ বা underscoreৰে আৰম্ভ হ'ব লাগিব। - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. কেৱল lowercase বৰ্ণ, সংখ্যা, underscore আৰু hyphenৰ হে মাত্ৰ অনুমতি আছে। - + Your hostname is too short. আপোনাৰ হ'স্ট্ নাম বহুত ছুটি। - + Your hostname is too long. আপোনাৰ হ'স্ট্ নাম বহুত দীঘল। - + '%1' is not allowed as hostname. '%1'ক আয়োজকৰ নাম হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা অবধ্য | - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. কেৱল বৰ্ণ, সংখ্যা, underscore আৰু hyphenৰ হে মাত্ৰ অনুমতি আছে। + + + Your passwords do not match! + আপোনাৰ পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মিল নাই! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job প্রাসঙ্গিক প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য @@ -846,77 +851,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition এখন বিভাজন বনাওক - + Si&ze: আয়তন (&z): - + MiB MiB - + Partition &Type: বিভাজনৰ প্ৰকাৰ (&T): - + &Primary মুখ্য (&P) - + E&xtended সম্প্ৰসাৰিত (&x) - + Fi&le System: ফাইল চিছ্টেম (&l): - + LVM LV name LVM LV নাম - + &Mount Point: মাউন্ট পইন্ট (&M): - + Flags: ফ্লেগ সমূহ: - + En&crypt এনক্ৰিপ্ত্ (&c) - + Logical যুক্তিসম্মত - + Primary মূখ্য - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. এইটো মাওন্ট্ পইন্ট্ ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈ আছে। অনুগ্ৰহ কৰি বেলেগ এটা বাচনি কৰক। @@ -924,22 +929,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 ফাইল চিছটেমৰ সৈতে %4 (%3) ত %2MiBৰ নতুন বিভাজন বনাওক। - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%4</strong>ত নতুন (%3) <strong>%1</strong> ফাইল চিছটেমৰ <strong>%2MiB</strong> বিভাজন কৰক। - + Creating new %1 partition on %2. %2ত নতুন %1 বিভজন বনাই আছে। - + The installer failed to create partition on disk '%1'. '%1' ডিস্কত নতুন বিভাজন বনোৱাত ইনস্তলাৰটো বিফল হ'ল। @@ -947,27 +952,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table বিভাজন তালিকা বনাওক - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. নতুন বিভাজন তালিকা বনালে ডিস্কত জমা থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। - + What kind of partition table do you want to create? আপুনি কেনেকুৱা ধৰণৰ বিভাজন তালিকা বনাব বিচাৰিছে? - + Master Boot Record (MBR) প্ৰধান বুট্ নথি (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID বিভাজন তালিকা (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনাওক। - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3)ত নতুন <strong>%1</strong> বিভাজন তালিকা বনাওক। - + Creating new %1 partition table on %2. %2ত নতুন %1 বিভাজন তালিকা বনোৱা হৈ আছে। - + The installer failed to create a partition table on %1. ইন্স্তলাৰটো %1ত বিভাজন তালিকা বনোৱাত বিফল হ'ল। @@ -998,27 +1003,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 ব্যৱহাৰকৰ্তা বনাওক - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> ব্যৱহাৰকৰ্তা বনাওক। - + Creating user %1. %1 ব্যৱহাৰকৰ্তা বনোৱা হৈ আছে। - + Cannot create sudoers file for writing. লিখাৰ বাবে sudoers ফাইল বনাব পৰা নগ'ল। - + Cannot chmod sudoers file. sudoers ফাইলত chmod কৰিব পৰা নগ'ল। @@ -1026,7 +1031,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group ভলিউম্ গোট বনাওক @@ -1034,22 +1039,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনাওক। - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনাওক। - + Creating new volume group named %1. %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱা হৈ আছে। - + The installer failed to create a volume group named '%1'. ইন্স্তলাৰটোৱে '%1' নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱাত বিফল হৈছে। @@ -1057,18 +1062,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1 নামৰ ভলিউম গোট নিস্ক্ৰিয় কৰক। - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> নামৰ ভলিউম গোট নিস্ক্ৰিয় কৰক। - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. ইনস্তলাৰটো %1 নামৰ ভলিউম গোট নিস্ক্ৰিয় কৰাত বিফল হ'ল। @@ -1076,22 +1081,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. %1 বিভাজন বিলোপ কৰক। - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজন ডিলিট কৰক। - + Deleting partition %1. %1 বিভাজন বিলোপ কৰা হৈ আছে। - + The installer failed to delete partition %1. ইনস্তলাৰটো %1 বিভাজন বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। @@ -1099,32 +1104,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. এইটো ডিভাইচত এখন <strong>%1</strong> বিভাজন তালিকা আছে। - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. এইটো এটা <strong>লুপ</strong> ডিভাইচ। <br><br>এইটো স্য়ুড্' ডিভাইচত কোনো বিভাজন তালিকা নাই যিয়ে ফাইলক ব্লোক ডিভাইচ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰা কৰিব। এইধৰণৰ চেত্ আপত সাধাৰণতে একক ফাইল চিছটেম থাকে। - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. ইনস্তলাৰটোৱে বচনি কৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইচত বিভাজন তালিকা বিচাৰি নাপলে। ডিভাইচটোত কোনো বিভাজন তালিকা নাই বা বিভাজন তালিকা বেয়া বা অগ্যাত প্ৰকাৰ। এই ইনস্তলাৰটোৱে আপোনাৰ বাবে নতুন বিভাজন তালিকা স্বত:ভাৱে বনাব পাৰে বা মেন্যুৱেল বিভাজন পেজৰ দ্বাৰা বনাব পাৰে। - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong> বুট পৰিবেশত আৰম্ভ হোৱা আধুনিক চিছটেমবোৰৰ কাৰণে এইটো পৰমৰ্শ কৰা বিভাজন তালিকা। - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>এইটো বিভাজন তালিকা কেৱল <strong>BIOS</strong> বুট পৰিৱেশৰ পৰা আৰম্ভ হোৱা পুৰণি চিছটেমৰ বাবে গ্ৰহণ কৰা হয়। বাকী সকলোবোৰৰ বাবে GPT উপযুক্ত।<br><br><strong>সতৰ্কবাণী:</strong> MBR বিভাজন তালিকা পুৰণি MS-DOS ৰ যুগৰ পদ্ধতি। <br>ইয়াত কেৱল 4 <em>মূখ্য</em> বিভাজন বনাব পাৰি, ইয়াৰ পৰা এটা <em>প্ৰসাৰণ</em> কৰিব পাৰি আৰু ইযাৰ ভিতৰত <em>logical</em> বিভাজন ৰাখিব পাৰি। - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. বাচনি কৰা ডিভাইচৰ বিভাজন তালিকাৰ প্ৰকাৰ। বিভাজন তালিকা বিলোপ কৰি আকৌ আৰম্ভনিৰ পৰা বনাইহে বিভাজন তালিকাৰ প্ৰকাৰ সলনি কৰিব পাৰি, যিয়ে ষ্টোৰেজ ডিভাইচত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ কৰিব। যদি আপুনি বেলেগ একো বাচনি নকৰে, ইনস্তলাৰটোৱে বৰ্তমানৰ বিভাজন তালিকা প্ৰয়োগ কৰিব। যদি আপুনি নিশ্চিত নহয়, আধুনিক চিছটেমত GPT বাচনি কৰক। @@ -1132,13 +1137,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Dracutৰ বাবে LUKS কনফিগাৰেচন %1ত লিখক - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracutৰ বাবে LUKS কনফিগাৰেচন লিখা বন্ধ কৰক: "/" বিভাজনত এনক্ৰিপছন নাই - + Failed to open %1 %1 খোলাত বিফল হ'ল @@ -1165,7 +1170,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job ডামী C++ কাৰ্য্য @@ -1173,57 +1178,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition উপলব্ধ বিভাজন সম্পাদন কৰক - + Content: সামগ্ৰী: - + &Keep ৰাখক (&K) - + Format ফৰ্মেট - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. সকিয়নি: বিভাজনটো ফৰমেট কৰিলে উপস্থিত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হ'ব। - + &Mount Point: মাউন্ট পইন্ট (&M): - + Si&ze: আয়তন (&z): - + MiB MiB - + Fi&le System: ফাইল চিছটেম: - + Flags: ফ্লেগ সমূহ: - + Mountpoint already in use. Please select another one. এইটো মাওন্ট্ পইন্ট্ ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈ আছে। অনুগ্ৰহ কৰি বেলেগ এটা বাচনি কৰক। @@ -1231,28 +1236,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form ৰূপ - + En&crypt system চিছটেম এনক্ৰিপ্ত্ কৰক (&c) - + Passphrase পাছফ্ৰেছ - + Confirm passphrase পাছফ্ৰেছ নিশ্ৱিত কৰক - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. অনুগ্ৰহ কৰি দুয়োটা বাকচত একে পাছফ্ৰেছ প্রবিষ্ট কৰক। @@ -1260,37 +1265,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information বিভাজন তথ্য চেত্ কৰক - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>নতুন</strong> %2 চিছটেম বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰক। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> মাউন্ট পইন্টৰ সৈতে <strong>নতুন</strong> %2 বিভজন স্থাপন কৰক। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 চিছটেম বিভাজনত <strong>%1</strong>ত %2 ইনস্তল কৰক। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 বিভাজন <strong>%1</strong> <strong>%2</strong>ৰ সৈতে স্থাপন কৰক। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>1%ত</strong> বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰক। - + Setting up mount points. মাউন্ট পইন্ট চেত্ আপ হৈ আছে। @@ -1298,42 +1303,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form ৰূপ - + &Restart now পুনৰাৰম্ভ কৰক (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>সকলো কৰা হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 স্থাপন কৰা হ'ল। <br/>আপুনি এতিয়া নতুন চিছটেম ব্যৱহাৰ কৰা আৰম্ভ কৰিব পাৰিব। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>এইটো বিকল্পত ক্লিক কৰাৰ লগে লগে আপোনাৰ চিছটেম পুনৰাৰম্ভ হ'ব যেতিয়া আপুনি <span style="font-style:italic;">হৈ গ'ল</span>ত ক্লিক কৰে বা চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেম বন্ধ কৰে।</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>সকলো কৰা হ'ল।</h1> আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 ইনস্তল কৰা হ'ল। <br/>আপুনি এতিয়া নতুন চিছটেম পুনৰাৰম্ভ কৰিব পাৰিব অথবা %2 লাইভ বাতাৱৰণ ব্যৱহাৰ কৰা অবিৰত ৰাখিব পাৰে। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>এইটো বিকল্পত ক্লিক কৰাৰ লগে লগে আপোনাৰ চিছটেম পুনৰাৰম্ভ হ'ব যেতিয়া আপুনি <span style="font-style:italic;">হৈ গ'ল</span>ত ক্লিক কৰে বা ইনস্তলাৰ বন্ধ কৰে।</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া বিফল হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 স্থাপন নহ'ল্। <br/>ক্ৰুটি বাৰ্তা আছিল: %2। - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ইনস্তলচেন প্ৰক্ৰিয়া বিফল হ'ল।</h1> <br/>আপোনাৰ কম্পিউটাৰত %1 ইনস্তল নহ'ল্। <br/>ক্ৰুটি বাৰ্তা আছিল: %2। @@ -1341,27 +1346,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish সমাপ্ত - + Setup Complete চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে - + Installation Complete ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল - + The setup of %1 is complete. %1ৰ চেত্ আপ সম্পুৰ্ণ হৈছে। - + The installation of %1 is complete. %1ৰ ইনস্তলচেন সম্পুৰ্ণ হ'ল। @@ -1369,22 +1374,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %4ত ফৰ্মেট বিভাজন %1 ( ফাইল চিছটেম: %2, আয়তন: %3 MiB) - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> ৰ <strong>%1 %</strong> বিভাজন <strong>%2</strong> ফাইল চিছটেমৰ সৈতে ফৰ্মেট কৰক। - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 ফৰ্মেট বিভাজনৰ সৈতে %2 ফাইল চিছটেম। - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ইনস্তলাৰটো '%2' ডিস্কত %1 বিভাজন​ ফৰ্মেট কৰাত বিফল হ'ল। @@ -1392,72 +1397,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space অতি কমেও %1 GiB খালী ঠাই ড্ৰাইভত উপলব্ধ আছে - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ড্ৰাইভত পৰ্য্যাপ্ত খালী ঠাই নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + has at least %1 GiB working memory অতি কমেও %1 GiB কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰি আছে - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. চিছটেমত পৰ্য্যাপ্ত কাৰ্য্যকৰি মেম'ৰী নাই। অতি কমেও %1 GiB আৱশ্যক। - + is plugged in to a power source পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ আছে। - + The system is not plugged in to a power source. চিছটেম পাৱাৰৰ উৎসৰ লগত সংযোগ হৈ থকা নাই। - + is connected to the Internet ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈছে - + The system is not connected to the Internet. চিছটেমটো ইন্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ হৈ থকা নাই। - + is running the installer as an administrator (root) ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনক (ৰুট) হিছাবে চলি আছে নেকি - + The setup program is not running with administrator rights. চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। - + The installer is not running with administrator rights. ইনস্তলাৰটো প্ৰসাশনীয় অধিকাৰৰ সৈতে চলি থকা নাই। - + has a screen large enough to show the whole installer সম্পূৰ্ণ ইনস্তলাৰটো দেখাবলৈ প্ৰয়োজনীয় ডাঙৰ স্ক্ৰীণ আছে নেকি? - + The screen is too small to display the setup program. চেত্ আপ প্ৰগ্ৰেমটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। - + The screen is too small to display the installer. ইনস্তলাৰটো প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ স্ক্ৰিনখনৰ আয়তন যথেস্ট সৰু। @@ -1465,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. আপোনাৰ মেছিনৰ বিষয়ে তথ্য সংগ্ৰহ কৰি আছে। @@ -1473,25 +1478,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা গোট চিনক্তকাৰী - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> ডিৰেক্টৰীবোৰ বনাব পৰা নাই। - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> ফাইল খুলিব পৰা নাই। - + Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> ফাইলত লিখিব পৰা নাই। @@ -1499,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpioৰ দ্বাৰা initramfs বনাই থকা হৈছে। @@ -1507,7 +1512,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs বনাই থকা হৈছে। @@ -1515,17 +1520,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed কনচোল্ ইন্সটল কৰা নাই - + Please install KDE Konsole and try again! অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই কনচোল্ ইন্সটল কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> নিস্পাদিত লিপি: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script লিপি @@ -1541,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> কিবোৰ্ডৰ মডেল %1ত চেট্ কৰক।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. কিবোৰ্ডৰ লেআউট %1/%2 চেট্ কৰক। @@ -1554,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard কিবোৰ্ড @@ -1562,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard কিবোৰ্ড @@ -1570,22 +1575,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting চিছটেম থলি ছেটিং - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. চিছটেমৰ স্থানীয় ছেটিংস্ কমাণ্ডলাইনৰ কিছুমান উপভোক্তা ইন্টাৰফেছ উপাদানৰ ভাষা আৰু আখৰবোৰত প্ৰভাৱ পেলায়। বৰ্তমান ছেটিংস্ হ'ল: <strong>%1</strong>। - + &Cancel বাতিল কৰক (&C) - + &OK ঠিক আছে (&O) @@ -1593,42 +1598,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form ৰূপ - + <h1>License Agreement</h1> <h1>অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি</h1> - + I accept the terms and conditions above. মই ওপৰোক্ত চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ কৰিছোঁ। - + Please review the End User License Agreements (EULAs). অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি (EULA) সমূহ ভালদৰে নিৰীক্ষণ কৰক। - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. এই চেচ্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব। - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. যদি আপুনি চৰ্তাৱলী গ্ৰহণ নকৰে, চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া চলাই যাব নোৱাৰিব। - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. এই চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়াই অতিৰিক্ত বৈশিষ্ট্য থকা সঁজুলি প্ৰদান কৰি ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অভিজ্ঞতা সংবৰ্দ্ধন কৰাৰ বাবে মালিকানা চফটৱেৰ ইনস্তল কৰিব যিটো অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ চৰ্তৰ অধীন বিষয় হ'ব। - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. যাদি আপুনি চৰ্তাৱলী নামানে, মালিকিস্ৱত্ত থকা চফ্টৱেৰ ইনস্তল নহব আৰু মুকলি উৎস বিকল্প ব্যৱহাৰ হ'ব। @@ -1636,7 +1641,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License অনুজ্ঞা-পত্ৰ @@ -1644,59 +1649,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <br/>%2ৰ দ্ৱাৰা <strong>%1 ড্ৰাইভাৰ</strong> - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 গ্ৰাফিক্চ্ ড্ৰাইভাৰ</strong> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 ব্ৰাউজাৰ প্লাগ ইন</strong> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 কোডেক</strong> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1 পেকেজ</strong> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <br/><font color="Grey">%2ৰ দ্ৱাৰা</font> <strong>%1</strong> - + File: %1 ফাইল: %1 - + Hide license text অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ লেখনি লুকাওক - + Show the license text অনুজ্ঞা-পত্ৰৰ লেখনি দেখাওক - + Open license agreement in browser. অনুজ্ঞা-পত্ৰ চুক্তি ব্ৰাউজাৰত দেখাওক। @@ -1704,18 +1709,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: ক্ষেত্ৰ: - + Zone: মন্ডল: - - + + &Change... সলনি... (&C) @@ -1723,7 +1728,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location অৱস্থান @@ -1731,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location অৱস্থান @@ -1739,35 +1744,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS কি ফাইল কনফিগাৰ কৰক। - - + + No partitions are defined. কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া নাই। - - - + + + Encrypted rootfs setup error এনক্ৰিপছন থকা rootfs চেত্ আপত ত্ৰুটি - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. ৰুট বিভাজন %1 LUKS, কিন্তু পাসফ্রেজ ছেট কৰা হোৱা নাই। - + Could not create LUKS key file for root partition %1. %1 ৰুট বিভাজনৰ বাবে LUKS কি বনাৱ পৰা নগ'ল। - + Could not configure LUKS key file on partition %1. %1 বিভাজনত LUKS কি ফাইল কনফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল। @@ -1775,17 +1780,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. মেচিন-আইডি সৃষ্টি কৰক। - + Configuration Error কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি - + No root mount point is set for MachineId. এইটো মেচিন-আইডিৰ বাবে কোনো মাউন্ট্ পইণ্ট্ট্ট্ ছেট কৰা নাই। @@ -1793,12 +1798,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 সময় অঞ্চল: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection পেকেজ বাচনি - + Office software কাৰ্যালয়ৰ ছফটৱেৰ - + Office package কাৰ্যালয়ৰ পেকেজ - + Browser software ব্ৰাউজাৰৰ ছফটৱেৰ - + Browser package ব্ৰাউজাৰৰ পেকেজ - + Web browser ৱেব ব্ৰাউজাৰ - + Kernel কাৰ্ণেল - + Services সেৰ্ৱিচেস - + Login পৰীক্ষণ কৰক - + Desktop দেস্কেতোপ - + Applications এপ্লীকেছ্নচ - + Communication যোগাযোগ - + Development প্রবৃদ্ধি - + Office কাৰ্যালয় - + Multimedia মাল্টিমিডিয়া - + Internet ইণ্টাৰনেট - + Theming থিমীং - + Gaming খেলা - + Utilities সঁজুলি @@ -1909,7 +1914,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes টোকা @@ -1917,17 +1922,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: দল(&t): - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>দলৰ পৰিচয় লিখক। এইটো গন্তব্য চিছটেমত জমা থাকিব।</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা কনফিগাৰেচন।</h1> <p>গন্তব্য চিছটেম কনফিগাৰ কৰোতে কেলামাৰেচে মূল উপকৰণ নিৰ্মাতাৰ চেটিংস ব্যৱহাৰ কৰিব।</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা কনফিগাৰেচন - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. <code>%1ত</code> মূল উপকৰণ নিৰ্মাতা গোট চিনক্তকাৰি চেত্ কৰক। @@ -1948,260 +1953,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 সময় অঞ্চল: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - সময় অঞ্চল বাছিবলৈ, ইণ্টাৰনেটত সংশ্লিষ্ট কৰি ৰাখিব | সংশ্লিষ্ট কৰি ইন্স্তালাৰটো পুনৰাৰম্ভ কৰক | আপোনি ভাসা অৰু থলীৰ ছেটিংছবোৰ তলত অনুকূলিত কৰিব পাৰে | + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short পাছৱৰ্ড বহুত ছুটি - + Password is too long পাছৱৰ্ড বহুত দীঘল - + Password is too weak পাছৱৰ্ড বহুত দুৰ্বল - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' চেটিংস কৰোতে মেম'ৰী আৱন্টন ক্ৰুটি - + Memory allocation error মেম'ৰী আৱন্টন ক্ৰুটি - + The password is the same as the old one পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত একে - + The password is a palindrome পাছৱৰ্ডটো পেলিন্ড্ৰোম - + The password differs with case changes only পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মাজত কেৱল lower/upper caseৰ পাৰ্থক্য আছে - + The password is too similar to the old one পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত যথেষ্ট একে - + The password contains the user name in some form পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আছে - + The password contains words from the real name of the user in some form পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে ব্যৱহাৰকাৰীৰ আচল নামৰ কিবা শব্দ আছে - + The password contains forbidden words in some form পাছৱৰ্ডটোত কিবা প্ৰকাৰে নিষিদ্ধ শব্দ আছে - + The password contains less than %1 digits পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম সংখ্যা আছে - + The password contains too few digits পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক সংখ্যা আছে - + The password contains less than %1 uppercase letters পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম uppercaseৰ বৰ্ণ আছে - + The password contains too few uppercase letters পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম uppercaseৰ বৰ্ণ আছে - + The password contains less than %1 lowercase letters পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম lowercaseৰ বৰ্ণ আছে - + The password contains too few lowercase letters পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম lowercaseৰ বৰ্ণ আছে - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম non-alphanumeric বৰ্ণ আছে - + The password contains too few non-alphanumeric characters পাছৱৰ্ডটোত বহুত কম সংখ্যাক কম non-alphanumeric বৰ্ণ আছে - + The password is shorter than %1 characters পাছৱৰ্ডটোত %1টা বৰ্ণতকৈ ছুটি - + The password is too short পাছৱৰ্ডটো বহুত ছুটি - + The password is just rotated old one পাছৱৰ্ডটো পুৰণি পাছৱৰ্ডৰ লগত সংশ্লিষ্ট - + The password contains less than %1 character classes পাছৱৰ্ডটোত %1টাতকৈ কম বৰ্ণ শ্ৰেণী আছে - + The password does not contain enough character classes পাছৱৰ্ডটোত থকা বৰ্ণ শ্ৰেণী যথেষ্ট নহয় - + The password contains more than %1 same characters consecutively পাছৱৰ্ডটোত %1বাৰতকৈ বেছি একে বৰ্ণ উপর্যুপৰি আছে - + The password contains too many same characters consecutively পাছৱৰ্ডটোত একে বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতবাৰ আছে - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively পাছৱৰ্ডটোত %1বাৰতকৈ একে বৰ্ণ শ্ৰেণীৰ বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতবাৰ আছে - + The password contains too many characters of the same class consecutively পাছৱৰ্ডটোত একে বৰ্ণ শ্ৰেণীৰ বৰ্ণ উপর্যুপৰি বহুতো আছে - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters পাছৱৰ্ডটোত %1তকৈ বেছি ম'ন'টনিক চিকুৱেন্স্ আছে - + The password contains too long of a monotonic character sequence পাছৱৰ্ডটোত বহুত দীঘল ম'ন'টনিক চিকুৱেন্স্ বৰ্ণ আছে - + No password supplied কোনো পাছৱৰ্ড্ দিয়া নাই - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG ডেভাইচৰ পৰা কোনো ৰেণ্ডম সংখ্যা পোৱা নগ'ল - + Password generation failed - required entropy too low for settings পাছৱৰ্ড্ বনোৱা কাৰ্য্য বিফল হ'ল - চেটিংসৰ বাবে আৱশ্যক এন্ট্ৰ'পী বহুত কম আছে - + The password fails the dictionary check - %1 পাছৱৰ্ডটো অভিধানৰ পৰীক্ষণত বিফল হ'ল - %1 - + The password fails the dictionary check পাছৱৰ্ডটো অভিধানৰ পৰীক্ষণত বিফল হ'ল - + Unknown setting - %1 অজ্ঞাত ছেটিংস - %1 - + Unknown setting অজ্ঞাত ছেটিংস - + Bad integer value of setting - %1 ছেটিংসৰ বেয়া পুৰ্ণ সংখ্যা মান - %1 - + Bad integer value বেয়া পুৰ্ণ সংখ্যা মান - + Setting %1 is not of integer type চেটিংস্ %1 পূৰ্ণাংক নহয় - + Setting is not of integer type চেটিংস্ পূৰ্ণাংক নহয় - + Setting %1 is not of string type চেটিংস্ %1 স্ট্ৰিং নহয় - + Setting is not of string type চেটিংস্ স্ট্ৰিং নহয় - + Opening the configuration file failed কনফিগাৰেচন ফাইল খোলাত বিফল হ'ল - + The configuration file is malformed কনফিগাৰেচন ফাইলটো বেয়া - + Fatal failure গভীৰ বিফলতা - + Unknown error অজ্ঞাত ক্ৰুটি - + Password is empty খালী পাছৱৰ্ড @@ -2209,32 +2231,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form ৰূপ - + Product Name পণ্যৰ নাম - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description পণ্যৰ দীঘল বিৱৰণ - + Package Selection পেকেজ নিৰ্বাচন - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. সুচীৰ পৰা পণ্য এটা বাচনি কৰক। বাচনি কৰা পণ্যটো ইনস্তল হ'ব। @@ -2242,7 +2264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages পেকেজ @@ -2250,12 +2272,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name নাম - + Description বিৱৰণ @@ -2263,17 +2285,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form ৰূপ - + Keyboard Model: কিবোৰ্ড মডেল: - + Type here to test your keyboard আপোনাৰ কিবোৰ্ড পৰীক্ষা কৰিবলৈ ইয়াত টাইপ কৰক @@ -2281,96 +2303,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form ৰূপ - + What is your name? আপোনাৰ নাম কি? - + Your Full Name আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ নাম - + What name do you want to use to log in? লগইনত আপোনি কি নাম ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰে? - + login লগইন - + What is the name of this computer? এইটো কম্পিউটাৰৰ নাম কি? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>যদি আপুনি আপোনাৰ কম্পিউটাৰটো বেলেগে নেটৱৰ্কত প্ৰদৰ্শন কৰে এই নামটো ব্যৱহাৰ হ'ব।</small> - + Computer Name কম্পিউটাৰৰ নাম - + Choose a password to keep your account safe. আপোনাৰ একাউণ্ট সুৰক্ষিত ৰাখিবলৈ পাছৱৰ্ড এটা বাছনি কৰক। - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>একে পাছৱৰ্ড দুবাৰ লিখক, যাতে লিখন ক্ৰুটিৰ পৰীক্ষণ কৰিব পৰা যায়। এটা ভাল পাছৱৰ্ডত বৰ্ণ, সংখ্যা আৰু punctuationৰ মিশ্ৰণ থাকে, অতি কমেও আঠটা বৰ্ণ থাকিব লাগে আৰু নিয়মিত সমযৰ ব্যৱধানত সলনি কৰি থাকিব লাগে।</small> - - + + Password পাছৱৰ্ড - - + + Repeat Password পাছৱৰ্ড পুনৰ লিখক। - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. এই বাকচটো চিহ্নিত কৰিলে পাছ্ৱৰ্ডৰ প্ৰৱলতা কৰা হ'ব আৰু আপুনি দুৰ্বল পাছৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। - + Require strong passwords. শক্তিশালী পাছৱৰ্ডৰ আৱশ্যক। - + Log in automatically without asking for the password. কোনো পাছৱৰ্ড নোসোধাকৈ স্ৱত:পূৰ্ণ লগ্ইন কৰক। - + Use the same password for the administrator account. প্ৰশাসনীয় একাউন্টৰ বাবে একে পাছৱৰ্ড্ ব্যৱহাৰ কৰক। - + Choose a password for the administrator account. প্ৰশাসনীয় একাউন্টৰ বাবে পাছৱৰ্ড এটা বাছনি কৰক। - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>একে পাছৱৰ্ড দুবাৰ লিখক, যাতে লিখাত ক্ৰুটি আছে নেকি পৰীক্ষা কৰিব পাৰে।</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root মূল - + Home ঘৰ - + Boot বুত্ - + EFI system ই এফ আই (EFI) চিছটেম @@ -2403,17 +2425,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. স্ৱেপ - + New partition for %1 %1 ৰ বাবে নতুন বিভাজন - + New partition নতুন বিভাজন - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space খালী ঠাই - - + + New partition নতুন বিভাজন - + Name নাম - + File System ফাইল চিছটেম - + Mount Point মাউন্ট পইন্ট - + Size আয়তন @@ -2457,77 +2479,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form ৰূপ - + Storage de&vice: ষ্টোৰেজ ডিভাইচ (&v): - + &Revert All Changes সকলো সলনি আগৰ দৰে কৰক (&R) - + New Partition &Table নতুন বিভাজন তালিকা (&T) - + Cre&ate বনাওক (&a) - + &Edit সম্পাদনা কৰক (&E) - + &Delete বিলোপ কৰক (&D) - + New Volume Group নতুন ভলিউম্ গোট - + Resize Volume Group ভলিউম্ গোটৰ আয়তন সলনি কৰক - + Deactivate Volume Group ভলিউম্ গোট নিস্ক্ৰিয় কৰক - + Remove Volume Group ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰক - + I&nstall boot loader on: বুট লোডাৰ ইনস্তল কৰক (&I): - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? আপুনি নিশ্চিতভাৱে %1ত নতুন তালিকা বনাব বিচাৰে নেকি? - + Can not create new partition নতুন বিভাজন বনাব নোৱৰি - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1ত থকা বিভাজন তালিকাত ইতিমধ্যে %2 মূখ্য বিভাজন আছে, আৰু একো যোগ কৰিব নোৱাৰিব। তাৰ সলনি এখন মূখ্য বিভাজন বিলোপ কৰক আৰু এখন প্ৰসাৰিত বিভাজন যোগ কৰক। @@ -2535,117 +2557,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... চিছটেম তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হৈ আছে। - + Partitions বিভাজনসমুহ - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1ক বেলেগ এটা অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত </strong>ইনস্তল কৰক। - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক। - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক। - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন। - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1ক <strong>%2</strong>(%3)ত ডিস্কত থকা বেলেগ অপাৰেটিং চিছটেমৰ <strong>লগত</strong> ইনস্তল কৰক। - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2</strong> (%3)ডিস্কত থকা সকলো ডাটা <strong>আতৰাওক</strong> আৰু %1 ইনস্তল কৰক। - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কত এখন বিভাজন %1ৰ লগত <strong>সলনি</strong> কৰক। - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) ডিস্কত <strong>মেনুৱেল</strong> বিভাজন। - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ডিস্ক্ <strong>%1</strong> (%2) - + Current: বর্তমান: - + After: পিছত: - + No EFI system partition configured কোনো EFI চিছটেম বিভাজন কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। <br/><br/>এটা EFI চিছটেম কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু FAT32 ফাইল চিছটেম এটা বাচনি কৰক যিটোত <strong>%3</strong> ফ্লেগ সক্ষম হৈ আছে আৰু <strong>%2</strong> মাউন্ট্ পইণ্ট্ আছে।<br/><br/>আপুনি EFI চিছটেমবিভাজন কন্ফিগাৰ নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে। - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। %2 মাউন্ট্ পইন্ট্ নোহোৱকৈ কন্ফিগাৰ কৰা হৈছিল, কিন্তু ইয়াৰ esp ফ্লেগ ছেট কৰা হোৱা নাই। ফ্লেগ্ ছেট কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন সলনি কৰক। আপুনি ফ্লেগ ছেট নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে। - + EFI system partition flag not set EFI চিছটেম বিভাজনত ফ্লেগ চেট কৰা নাই - + Option to use GPT on BIOS GPTৰ BIOSত ব্যৱহাৰৰ বাবে বিকল্প - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. এটা GPT পৰ্তিসোন টেবুল সকলো স্যস্তেমৰ বাবে উত্তম বিকল্প হয় | এই ইন্সালাৰতোৱে তেনে স্থাপনকৰণ BIOS স্যস্তেমতো কৰে |<br/><br/>এটা GPT পৰ্তিসোন টেবুল কনফিগাৰ কৰিবলৈ ( যদি আগতে কৰা নাই ) পাছলৈ গৈ পৰ্তিসোন টেবুলখনক GPTলৈ পৰিৱৰ্তন কৰক, তাৰপাচত 8 MBৰ উনফোৰমেতেট পৰ্তিতিওন এটা বনাব | <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted বুত্ বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ নহয় - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. এনক্ৰিপ্তেড ৰুট বিভাজনৰ সৈতে এটা বেলেগ বুট বিভাজন চেত্ আপ কৰা হৈছিল, কিন্তু বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্তেড কৰা হোৱা নাই। <br/><br/>এইধৰণৰ চেত্ আপ সুৰক্ষিত নহয় কাৰণ গুৰুত্ব্পুৰ্ণ চিছটেম ফাইল আন্এনক্ৰিপ্তেড বিভাজনত ৰখা হয়। <br/>আপুনি বিচাৰিলে চলাই থাকিব পাৰে কিন্তু পিছ্ত চিছটেম আৰম্ভৰ সময়ত ফাইল চিছটেম খোলা যাব। <br/>বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন বনোৱা windowত <strong>Encrypt</strong> বাচনি কৰি আকৌ বনাওক। - + has at least one disk device available. অতি কমেও এখন ডিস্ক্ উপলব্ধ আছে। - + There are no partitions to install on. ইনস্তল কৰিবলৈ কোনো বিভাজন নাই। @@ -2653,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job প্লজমা Look-and-Feel কাৰ্য্য - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package কেডিই প্লাজ্মা Look-and-Feel পেকেজ বাচনি কৰিব পৰা নগ'ল @@ -2667,17 +2689,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form ৰূপ - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই প্লজ্মা ডেক্সটপৰ বাবে এটা look-and-feel বাচনি কৰে। আপুনি এতিয়াৰ বাবে এইটো পদক্ষেপ এৰি থব পাৰে আৰু চিছটেম স্থাপন কৰাৰ পিছতো look-and-feel কন্ফিগাৰ কৰিব পাৰে। look-and-feel বাচনি এটাত ক্লিক্ কৰিলে ই আপোনাক live preview দেখুৱাব। - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. অনুগ্ৰহ কৰি কেডিই প্লজ্মা ডেক্সটপৰ বাবে এটা look-and-feel বাচনি কৰে। আপুনি এতিয়াৰ বাবে এইটো পদক্ষেপ এৰি থব পাৰে আৰু চিছটেম ইনস্তল কৰাৰ পিছতো look-and-feel কন্ফিগাৰ কৰিব পাৰে। look-and-feel বাচনি এটাত ক্লিক্ কৰিলে ই আপোনাক live preview দেখুৱাব। @@ -2685,7 +2707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2693,17 +2715,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... ফাইল পিছৰ বাবে জমা কৰি আছে ... - + No files configured to save for later. পিছলৈ জমা ৰাখিব কোনো ফাইল কন্ফিগাৰ কৰা হোৱা নাই। - + Not all of the configured files could be preserved. কন্ফিগাৰ কৰা গোটেই ফাইল জমা ৰাখিব নোৱৰি। @@ -2711,14 +2733,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. কমাণ্ডৰ পৰা কোনো আউটপুট পোৱা নগ'ল। - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. বাহ্যিক কমাণ্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> কমাণ্ড ক্ৰেছ্ কৰিলে। - + External command failed to start. বাহ্যিক কমাণ্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> কমাণ্ড আৰম্ভ হোৱাত বিফল হ'ল। - + Internal error when starting command. কমাণ্ড আৰম্ভ কৰাৰ সময়ত আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। - + Bad parameters for process job call. প্ৰক্ৰিয়া কাৰ্য্যৰ বাবে বেয়া মান। - + External command failed to finish. বাহ্যিক কমাণ্ড সমাপ্ত কৰাত বিফল হ'ল। - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> কমাণ্ড সমাপ্ত কৰাত %2 ছেকেণ্ডত বিফল হ'ল। - + External command finished with errors. বাহ্যিক কমাণ্ড ক্ৰটিৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> কমাণ্ড %2 এক্সিড্ কোডৰ সৈতে সমাপ্ত হ'ল। @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown অজ্ঞাত - + extended প্ৰসাৰিত - + unformatted ফৰ্মেট কৰা হোৱা নাই - + swap স্ৱেপ - + Default Keyboard Model ডিফল্ট্ কিবোৰ্ড মডেল - - + + Default ডিফল্ট্ - - - - + + + + File not found ফাইল বিচাৰি পোৱা নাই - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> পথটো পূৰ্ণ পথ নহয়। - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. <pre>%1</pre> ৰেন্ডম ফাইল বনাব পৰা নগ'ল। - + No product কোনো পণ্য নাই - + No description provided. একো বিৱৰণি দিয়া হোৱা নাই। - + (no mount point) (কোনো মাউন্ট পইন্ট নাই) - + Unpartitioned space or unknown partition table বিভাজন নকৰা খালী ঠাই অথবা অজ্ঞাত বিভজন তালিকা @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। @@ -2866,7 +2888,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system গন্তব্য চিছটেমৰ পৰা লাইভ ব্যৱহাৰকাৰি আতৰাওক @@ -2874,18 +2896,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1 নামৰ ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰক। - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> নামৰ ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰক। - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. ইনস্তলটো %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বিলোপ কৰাত বিফল হ'ল। @@ -2893,74 +2915,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form ৰূপ - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 ক'ত ইনস্তল লাগে বাচনি কৰক।<br/> <font color="red">সকীয়নি: ইয়ে বাচনি কৰা বিভাজনৰ সকলো ফাইল বিলোপ কৰিব। - + The selected item does not appear to be a valid partition. বাচনি কৰা বস্তুটো এটা বৈধ বিভাজন নহয়। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 খালী ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা বিভাজন বাচনি কৰক। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 প্ৰসাৰিত ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা মূখ্য বা লজিকেল বিভাজন বাচনি কৰক। - + %1 cannot be installed on this partition. এইখন বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। - + Data partition (%1) ডাটা বিভাজন (%1) - + Unknown system partition (%1) অজ্ঞাত চিছটেম বিভাজন (%1) - + %1 system partition (%2) %1 চিছটেম বিভাজন (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> %1 বিভাজনটো %2ৰ বাবে যথেষ্ট সৰু। অনুগ্ৰহ কৰি অতি কমেও %3 GiB সক্ষমতা থকা বিভাজন বাচনি কৰক। - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>এইটো চিছটেমৰ ক'তো এটা EFI চিছটেম বিভাজন বিচাৰি পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু %1 চেত্ আপ কৰিব মেনুৱেল বিভাজন ব্যৱহাৰ কৰক। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/> %1 %2ত ইনস্তল হ'ব। <br/><font color="red">সকীয়নি​: </font>%2 বিভাজনত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2 আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: EFI চিছটেম বিভাজন: @@ -2968,14 +2990,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন​ প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। @@ -2984,68 +3006,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ফাইল চিছটেম কাৰ্য্যৰ আয়তন পৰিৱৰ্তন কৰক - + Invalid configuration অকার্যকৰ কনফিগাৰেচন - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন পৰিৱৰ্তন কাৰ্য্যৰ এটা অকার্যকৰ কনফিগাৰেচন আছে আৰু সেইটো নচলিব। - + KPMCore not Available KPMCore ঊপলব্ধ নহয় - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ফাইল চিছটেমৰ আয়তন সলনি কৰিবলৈ কেলামাৰেচে KPMCore আৰম্ভ নোৱাৰিলে। - - - - - + + + + + Resize Failed আয়তন পৰিৱৰ্তন কাৰ্য্য বিফল হ'ল - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. এইটো চিছটেমত %1 ফাইল চিছটেম বিছাৰি পোৱা নগ'ল আৰু সেইটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. এইটো চিছটেমত %1 ডিভাইচ বিছাৰি পোৱা নগ'ল আৰু সেইটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - - + + The device %1 cannot be resized. %1 ডিভাইচটোৰ আয়তন সলনি কৰিব নোৱাৰি। - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 ফাইল চিছটেমটোৰ আয়তন সলনি কৰিব লাগে, কিন্তু কৰিব নোৱাৰি। - + The device %1 must be resized, but cannot %1 ডিভাইচটোৰ আয়তন সলনি কৰিব লাগে, কিন্তু কৰিব নোৱাৰি। @@ -3053,22 +3075,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰক। - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> আয়তনৰ <strong>%1</strong> বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰি <strong>%3MiB</strong> কৰক। - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB ৰ %1 বিভাজনৰ আয়তন সলনি কৰি %3 কৰি আছে। - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ইনস্তলাৰটো '%2' ডিস্কত %1 বিভাজনৰ​ আয়তন সলনি কৰাত বিফল হ'ল। @@ -3076,7 +3098,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group ভলিউম্ গোটৰ আয়তন সলনি কৰক @@ -3084,18 +3106,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 নামৰ ভলিউম্ গোটটোৰ আয়তন %2ৰ পৰা %3লৈ সলনি কৰক। - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong> নামৰ ভলিউম্ গোটটোৰ আয়তন <strong>%2</strong>ৰ পৰা <strong>%3</strong>লৈ সলনি কৰক। - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. ইনস্তলাৰটো %1 নামৰ ভলিউম্ গোটটোৰ আয়তন সলনি কৰাত বিফল হ'ল। @@ -3103,12 +3125,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: উত্কৃষ্ট ফলাফলৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক যে এইটো কম্পিউটাৰ হয়: - + System requirements চিছটেমৰ আৱশ্যকতাবোৰ @@ -3116,27 +3138,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 চেত্ আপৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে নিম্নতম আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>ইনস্তলচেন​ প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব নোৱাৰিব। <a href="#details">বিৱৰণ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 চেত্ আপৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। <br/>স্থাপন প্ৰক্ৰিয়া অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ইনস্তলচেন​ৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া আৱশ্যকতা এই কম্পিউটাৰটোৱে পূৰ্ণ নকৰে। ইনস্তলচেন​ অবিৰত ৰাখিব পাৰিব, কিন্তু কিছুমান সুবিধা নিষ্ক্রিয় হৈ থাকিব। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. এইটো প্ৰগ্ৰেমে অপোনাক কিছুমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু অপোনাৰ কম্পিউটাৰত %2 স্থাপন কৰিব। @@ -3144,12 +3166,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... ষ্টোৰেজ ডিভাইচ স্কেন কৰি আছে... - + Partitioning বিভাজন কৰি আছে @@ -3157,29 +3179,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 %1 হোস্ট্ নাম চেত্ কৰক - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> হোস্ট্ নাম চেত্ কৰক। - + Setting hostname %1. %1 হোস্ট্ নাম চেত্ কৰি আছে। - - + + Internal Error আভ্যন্তৰিণ ক্ৰুটি + - Cannot write hostname to target system গন্তব্য চিছটেমত হোষ্ট নাম লিখিব নোৱাৰিলে @@ -3187,29 +3209,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 কিবোৰ্ডৰ মডেল %1 চেত্ কৰক, বিন্যাস %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ভাৰচুৱেল কনচ'লৰ বাবে কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। - + + - Failed to write to %1 %1 ত লিখাত বিফল হ'ল - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11ৰ বাবে কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. উপস্থিত থকা /etc/default ডিৰেক্টৰিত কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। @@ -3217,82 +3239,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB ৰ %2 বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। - + Set flags on new partition. নতুন বিভাজনত ফ্লেগ চেত্ কৰক। - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনত ফ্লেগ আতৰাওক। - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB ৰ <strong>%2</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগবোৰ আতৰাওক। - + Clear flags on new partition. নতুন বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাওক। - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনত <strong>%2</strong>ৰ ফ্লেগ লগাওক। - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiBৰ <strong>%2</strong> বিভাজনত <strong>%3</strong> ফ্লেগ লগাওক। - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. নতুন বিভাজনত <strong>%1</strong>ৰ ফ্লেগ লগাওক। - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাই আছে। - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB ৰ <strong>%2</strong> বিভাজনৰ ফ্লেগবোৰ আতৰ কৰি আছে। - + Clearing flags on new partition. নতুন বিভাজনৰ ফ্লেগ আতৰাই আছে। - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> বিভাজনত <strong>%2</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiBৰ <strong>%2</strong> বিভাজনত <strong>%3</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. নতুন বিভাজনত <strong>%1</strong> ফ্লেগ লগাই আছে। - + The installer failed to set flags on partition %1. ইনস্তলাৰটো​ %1 বিভাজনত ফ্লেগ লগোৱাত বিফল হ'ল। @@ -3300,42 +3322,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰক - + Setting password for user %1. %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰি আছে। - + Bad destination system path. গন্তব্যস্থানৰ চিছটেমৰ পথ বেয়া। - + rootMountPoint is %1 ৰূট মাঊন্ট পইন্ট্ %1 - + Cannot disable root account. ৰূট একাঊন্ট নিস্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি। - + passwd terminated with error code %1. %1 ক্ৰুটি কোডৰ সৈতে পাছৱৰ্ড সমাপ্তি হ'ল। - + Cannot set password for user %1. %1 ব্যৱহাৰকাৰীৰ পাছ্ৱৰ্ড চেত্ কৰিব নোৱাৰি। - + usermod terminated with error code %1. %1 ক্ৰুটি চিহ্নৰ সৈতে ইউজাৰম'ড সমাপ্ত হ'ল। @@ -3343,37 +3365,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 টাইমজ'ন চেত্ কৰক - + Cannot access selected timezone path. বাচনি কৰা টাইমজ'ন পথত যাব নোৱাৰি। - + Bad path: %1 বেয়া পথ: %1 - + Cannot set timezone. টাইমজ'ন চেত্ কৰিব নোৱাৰি। - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 লিংক বনোৱাত বিফল হ'ল, গন্তব্য স্থান: %1; লিংকৰ নাম: %2 - + Cannot set timezone, টাইমজ'ন চেত্ কৰিব নোৱাৰি, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone ত লিখিব খুলিব নোৱাৰি @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ছেল প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য @@ -3389,7 +3411,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3398,12 +3420,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. চেত্ আপ প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন। - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. ইনস্তল প্ৰক্ৰিয়া হ'লে কি হ'ব এয়া এটা অৱলোকন। @@ -3411,7 +3433,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary সাৰাংশ @@ -3419,22 +3441,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ইনস্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া - + Sending installation feedback. ইন্স্তল সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰিয়া পঠাই আছে। - + Internal error in install-tracking. ইন্স্তল-ক্ৰুটিৰ আভ্যন্তৰীণ ক্ৰুটি। - + HTTP request timed out. HTTP ৰিকুৱেস্টৰ সময় উকলি গ'ল। @@ -3442,28 +3464,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - + Configuring KDE user feedback. কনফিগাৰত KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি। - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1। - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1। @@ -3471,28 +3493,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া - + Configuring machine feedback. মেচিন সম্বন্ধীয় প্ৰতিক্ৰীয়া কনফিগাৰ কৰি আছে‌। - - + + Error in machine feedback configuration. মেচিনত ফিডবেক কনফিগাৰেচনৰ ক্ৰুটি। - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, লিপি ক্ৰুটি %1। - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. মেচিনৰ প্ৰতিক্ৰিয়া ঠাকভাৱে কন্ফিগাৰ কৰিব পৰা নগ'ল, কেলামাৰেচ ক্ৰুটি %1। @@ -3500,42 +3522,42 @@ Output: TrackingPage - + Form ৰূপ - + Placeholder প্লেচহোল্ডাৰ - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>এইটো বাচনি কৰি, ইনস্তলচেন​ৰ বিষয়ে <span style=" font-weight:600;">মুঠতে একো তথ্য</span> আপুনি নপঠায়।</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ব্যৱহাৰকাৰীৰ অধিক তথ্য পাবলৈ ইয়াত ক্লিক কৰক</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​ আৰু হাৰ্ডৱেৰৰ বিষয়ে তথ্য পঠাব। ইনস্তলচেন​ৰ পিছত <b>এই তথ্য এবাৰ পঠোৱা হ'ব</b>। - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​, হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনৰ বিষয়ে <b>মেচিন</b> %1লৈ তথ্য পঠাব। - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. এইটো বাচনি কৰি আপুনি ইনস্তলচেন​, হাৰ্ডৱেৰ আৰু এপ্লিকেচনৰ বিষয়ে <b>ব্যৱহাৰকৰ্তা</b> %1লৈ তথ্য পঠাব। @@ -3543,7 +3565,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback প্ৰতিক্ৰিয়া @@ -3551,25 +3573,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>যদি এটাতকৈ বেছি ব্যক্তিয়ে এইটো কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰে, আপুনি চেত্ আপৰ পিছত বহুতো একাউন্ট বনাব পাৰে।</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>যদি এটাতকৈ বেছি ব্যক্তিয়ে এইটো কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰে, আপুনি ইনস্তলচেন​ৰ পিছত বহুতো একাউন্ট বনাব পাৰে।</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - আপোনাৰ পাছৱৰ্ডকেইটাৰ মিল নাই! + + Users + ব্যৱহাৰকাৰীসকল UsersViewStep - + Users ব্যৱহাৰকাৰীসকল @@ -3577,12 +3602,12 @@ Output: VariantModel - + Key কি - + Value মান @@ -3590,52 +3615,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group ভলিউম্ গোট - + List of Physical Volumes ফিজিকেল ভলিউমবোৰৰ সুচী - + Volume Group Name: ভলিউম্ গোটৰ নাম: - + Volume Group Type: ভলিউম্ গোটৰ প্ৰকাৰ: - + Physical Extent Size: ফিজিকেল ডিস্কৰ আয়তন সীমা: - + MiB MiB - + Total Size: মুঠ আয়তন: - + Used Size: ব্যৱহাৰ কৰা আয়তন: - + Total Sectors: মুঠ চেক্টৰবোৰ: - + Quantity of LVs: LVবোৰৰ সংখ্যা: @@ -3643,98 +3668,98 @@ Output: WelcomePage - + Form ৰূপ - - + + Select application and system language এপ্লিকেচন আৰু চিছটেম ভাষা বাচনি কৰক - + &About সম্পর্কে (&A) - + Open donations website দান কৰা ৱেবচাইট খোলক - + &Donate দান কৰক (&D) - + Open help and support website সহায়ক ৱেবচাইট খোলক - + &Support সহায় (&S) - + Open issues and bug-tracking website সমস্যা আৰু ক্ৰুটি অনুসৰণৰ ৱেবচাইট খোলক - + &Known issues জ্ঞাত সমস্যা (&K) - + Open release notes website মুক্তি টোকাৰ ৱেবচাইট খোলক - + &Release notes মুক্তি টোকা (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1> %1 চেত্ আপলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1ৰ কেলামাৰেচ ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 ইনস্তলাৰলৈ আদৰণি জনাইছো।</h1> - + %1 support %1 সহায় - + About %1 setup %1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামৰ বিষয়ে - + About %1 installer %1 ইনস্তলাৰৰ বিষয়ে - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>ৰ বাবে %3</strong><br/><br/> মালিকিস্বত্ত 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>মালিকিস্বত্ত 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares দল</a> আৰু <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">কেলামাৰেচ অনুবাদক দল</a>ক ধন্যবাদ জনাইছো।<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a>ৰ বিকাশ<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>- Liberating Softwareৰ দ্বাৰা প্ৰযোজিত। @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome আদৰণি @@ -3750,7 +3775,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome আদৰণি @@ -3758,34 +3783,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - ৰ বাবে %3</strong><br/><br/> - মালিকিস্বত্ত 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - মালিকিস্বত্ত 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - ক ধন্যবাদ জনাইছো<a href='https://calamares.io/team/'> Calamares দল - আৰু <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - অনুবাদক দল</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - ৰ বিকাশ<br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Softwareৰ দ্বাৰা প্ৰযোজিত।. - - - + + + + Back পাছলৈ @@ -3793,21 +3807,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>ভাষা</h1> </br> চিছটেমৰ স্থানীয় ছেটিংস্ কমাণ্ডলাইনৰ কিছুমান উপভোক্তা ইন্টাৰফেছ উপাদানৰ ভাষা আৰু আখৰবোৰত প্ৰভাৱ পেলায়। বৰ্তমান ছেটিংস্ হ'ল: <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>স্থানীয়</h1> </br> চিছটেমৰ স্থানীয় ছেটিংসে উপাদানৰ নম্বৰ আৰু তাৰিখ সজ্জা প্ৰভাৱ পেলায়। বৰ্তমান ছেটিংস্ হ'ল: <strong>%1</strong>. - + Back পাছলৈ @@ -3815,44 +3829,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model কিবোৰ্ড মডেল - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - আপোনাৰ প্ৰিয় কিবোৰ্ড মডেল চয়ন কৰক বা আপোনাৰ হাৰ্ডৱেৰৰ গতানুগতিকখ্নক ব্যৱহাৰ কৰক | - - - - Refresh - সতেজ কৰক - - - - + Layouts লেআউট - - + Keyboard Layout কিবোৰ্ড লেআউট - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models মডেল - + Variants ভিন্ন ৰুপ - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard কিবোৰ্ড পৰীক্ষা কৰক @@ -3860,7 +3872,7 @@ Output: localeq - + Change সলনি @@ -3868,7 +3880,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3878,7 +3890,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3903,42 +3915,155 @@ Output: - + Back পাছলৈ + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + আপোনাৰ নাম কি? + + + + Your Full Name + আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ নাম + + + + What name do you want to use to log in? + লগইনত আপোনি কি নাম ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰে? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + এইটো কম্পিউটাৰৰ নাম কি? + + + + Computer Name + কম্পিউটাৰৰ নাম + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + আপোনাৰ একাউণ্ট সুৰক্ষিত ৰাখিবলৈ পাছৱৰ্ড এটা বাছনি কৰক। + + + + Password + পাছৱৰ্ড + + + + Repeat Password + পাছৱৰ্ড পুনৰ লিখক। + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + প্ৰশাসনীয় একাউন্টৰ বাবে একে পাছৱৰ্ড্ ব্যৱহাৰ কৰক। + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>স্বাগতম আপোনাক %1 <quote>%2</quote> ইন্সালাৰটোত</h3> <p>এই প্ৰোগ্ৰেমটোএয়ে অপোনাক কিৱছোমান প্ৰশ্ন সুধিব আৰু আপোনাৰ কোম্পিউটাৰত %1 স্থাপনকৰণ কৰিব |</p> - + About সম্পর্কে - + Support সহায় - + Known issues জ্ঞাত সমস্যা - + Release notes মুক্তি টোকা - + Donate দান কৰক diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index 2afefa69ff..1605e05220 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>entornu d'arrinque</strong> d'esti sistema.<br><br>Los sistemes x86 namás sofiten <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemes modernos usen <strong>EFI</strong> pero tamién podríen apaecer dalcuando como BIOS si s'anicien nel mou de compatibilidá. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu EFI, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> nuna <strong>partición del sistema EFI</strong>. Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has escoyer o crear tu esa partición. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Esti sistema anició nun entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pa configurar l'arrinque nun entornu BIOS, esti instalador ha instalar un cargador d'arrinque como <strong>GRUB</strong>, quier nel empiezu d'una partición, quier nel <strong>Master Boot Record</strong> cierca del empiezu de la tabla de particiones (ye lo preferible). Esto ye automático a nun ser qu'escueyas el particionáu manual, nesi casu has configuralo tu too. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partición d'arrinque - + System Partition Partición del sistema - + Do not install a boot loader Nenyures - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Páxina balera @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulariu - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Módulos - + Type: Triba: - - + + none nada - + Interface: Interfaz: - + Tools Ferramientes - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Información de la depuración @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configuración - + Install Instalación @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Falló'l trabayu (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. El fallu del trabayu programáu solicitóse esplicitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fecho @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Trabayu d'exemplu (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Executando'l comandu %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Executando la operación %1. - + Bad working directory path El camín del direutoriu de trabayu ye incorreutu - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El direutoriu de trabayu %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - + Bad main script file El ficheru del script principal ye incorreutu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El ficheru del script principal %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - + Boost.Python error in job "%1". Fallu de Boost.Python nel trabayu «%1». @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargando... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Falló la carga. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Completóse la comprobación de requirimientos del módulu <i>%1</i> - + Waiting for %n module(s). Esperando por %n módulu @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundu) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Completóse la comprobación de los requirimientos del sistema. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Falló la configuración - + Installation Failed Falló la instalación - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Fallu - - + + &Yes &Sí - - + + &No &Non - + &Close &Zarrar - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Falló l'aniciu de Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nun pue instalase. Calamares nun foi a cargar tolos módulos configuraos. Esto ye un problema col mou nel que la distribución usa Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Nun pudieron cargase los módulos de darréu: - + Continue with setup? ¿Siguir cola instalación? - + Continue with installation? ¿Siguir cola instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa d'instalación de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa configurar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer estos cambeos.<strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instalador de %1 ta a piques de facer cambeos nel discu pa instalar %2.<br/><strong>Nun vas ser a desfacer esos cambeos.</strong> - + &Set up now &Configurar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Dir p'&atrás - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Completóse la configuración. Zarra'l programa de configuración. - + The installation is complete. Close the installer. Completóse la instalación. Zarra l'instalador. - + Cancel setup without changing the system. Encaboxa la configuración ensin camudar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Encaboxa la instalación ensin camudar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Fecho - + &Cancel &Encaboxar - + Cancel setup? ¿Encaboxar la configuración? - + Cancel installation? ¿Encaboxar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual de configuración? El programa de configuración va colar y van perdese tolos cambeos. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿De xuru que quies encaboxar el procesu actual d'instalación? @@ -431,22 +431,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Desconozse la triba de la esceición - + unparseable Python error Fallu de Python que nun pue analizase - + unparseable Python traceback Traza inversa de Python que nun pue analizase - + Unfetchable Python error. Fallu de Python al que nun pue dise en cata. @@ -454,7 +454,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -463,32 +463,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CalamaresWindow - + Show debug information Amosar la depuración - + &Back &Atrás - + &Next &Siguiente - + &Cancel &Encaboxar - + %1 Setup Program Programa de configuración de %1 - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -496,7 +496,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CheckerContainer - + Gathering system information... Recoyendo la información del sistema... @@ -504,35 +504,35 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ChoicePage - + Form Formulariu - + Select storage de&vice: Esbilla un preséu d'al&macenamientu: - + - + Current: Anguaño: - + After: Dempués: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2. @@ -542,101 +542,101 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. <strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4. - + Boot loader location: Allugamientu del xestor d'arrinque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + No Swap Ensin intercambéu - + Reuse Swap Reusar un intercambéu - + Swap (no Hibernate) Intercambéu (ensin ivernación) - + Swap (with Hibernate) Intercambéu (con ivernación) - + Swap to file Intercambéu nun ficheru @@ -644,17 +644,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Llimpieza de los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1. - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Llimpiando los montaxes pa les operaciones de particionáu en %1. - + Cleared all mounts for %1 Llimpiáronse tolos montaxes de %1 @@ -662,22 +662,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Llimpieza de tolos montaxes temporales. - + Clearing all temporary mounts. Llimpiando tolos montaxes temporales. - + Cannot get list of temporary mounts. Nun pue consiguise la llista de montaxes temporales. - + Cleared all temporary mounts. Llimpiáronse tolos puntos de montaxe. @@ -685,18 +685,18 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CommandList - - + + Could not run command. Nun pudo executase'l comandu. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. El comandu execútase nel entornu del agospiu y precisa saber el camín raigañu pero nun se definió en rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. El comandu precisa saber el nome del usuariu, pero nun se definió nengún. @@ -704,140 +704,145 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. La llingua del sistema va afitase a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. La númberación y data van afitase en %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalación per rede. (Desactivada: Recibiéronse datos non válidos de grupos) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalación per rede. (Desactivada: Nun pue dise en cata de les llistes de paquetes, comprueba la conexón a internet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Afáyate na configuración de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Afáyate nel instalador Calamares pa %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Afáyate nel instalador de %1</h1> - + Your username is too long. El nome d'usuariu ye perllargu. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. El nome d'agospiu ye percurtiu. - + Your hostname is too long. El nome d'agospiu ye perllargu. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + ¡Les contraseñes nun concasen! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Trabayu de procesos contestuales @@ -845,77 +850,77 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Creación d'una partición - + Si&ze: Tama&ñu: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Triba de la partición: - + &Primary &Primaria - + E&xtended E&stendida - + Fi&le System: Sistema de &ficheros: - + LVM LV name Nome del volume llóxicu de LVM - + &Mount Point: Puntu de &montaxe: - + Flags: Banderes: - + En&crypt &Cifrar - + Logical Llóxica - + Primary Primaria - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor. @@ -923,22 +928,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creando una partición %1 en %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. L'instalador falló al crear la partición nel discu «%1». @@ -946,27 +951,27 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Creación d'una tabla de particiones - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Crear una tabla de particiones va desaniciar tolos datos esistentes nel discu. - + What kind of partition table do you want to create? ¿Qué triba de tabla de particiones quies crear? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Creación d'una tabla de particiones %1 en %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Va crease una tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creando una tabla de particiones %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. L'instalador falló al crear la tabla de particiones en %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreateUserJob - + Create user %1 Creación del usuariu %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Va crease l'usuariu <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Creando l'usuariu %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura. - + Cannot chmod sudoers file. Nun pue facese chmod al ficheru sudoers. @@ -1025,7 +1030,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1033,22 +1038,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Creación d'un grupu de volúmenes col nome %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Va crease un grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creando un grupu de volúmenes col nome %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. L'instalador falló al crear un grupu de volúmenes col nome %1. @@ -1056,18 +1061,18 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desactivación del grupu de volúmenes col nome %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Va desactivase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. L'instalador falló al desactivar un grupu de volúmenes col nome %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Desaniciu de la partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Va desaniciase la partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Desaniciando la partición %1. - + The installer failed to delete partition %1. L'instalador falló al desaniciar la partición %1. @@ -1098,32 +1103,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Esti preséu tien una tabla de particiones <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Esto ye un preséu <strong>loop</strong>.<br><br>Ye un pseudopreséu ensin una tabla de particiones que fai qu'un ficheru seya accesible como preséu de bloques. A vegaes, esta triba de configuración namás contién un sistema de ficheros. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Esti instalador <strong>nun pue deteutar una tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>El preséu nun tien una tabla de particiones porque ta toyida o ye d'una triba desconocida.<br>Esti instalador pue crear una tabla de particiones nueva por ti, automáticamente o pente la páxina de particionáu manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Esta ye la tabla de particiones aconseyada pa sistemes modernos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Esta triba de tabla de particiones namás s'aconseya en sistemes vieyos qu'anicien dende un entornu d'arrinque <strong>BIOS</strong>. GPT aconséyase na mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Alvertencia:</strong> la tabla de particiones MBR ye un estándar obsoletu de la dómina de MS-DOS.<br>Namás van poder crease cuatro particiones <em>primaries</em>, y una d'eses cuatro, namás vas poder ser una partición <em>estendida</em> que va contener munches particiones <em>llóxiques</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. La triba de la <strong>tabla de particiones</strong> nel preséu d'almacenamientu esbilláu.<br><br>L'únicu mou de camudalo ye desaniciala y recreala dende l'empiezu, lo que va destruyir tolos datos nel preséu d'almacenamientu.<br>Esti instalador va caltener la tabla de particiones actual a nun ser qu'escueyas otra cosa esplícitamente.<br>Si nun tas seguru, en sistemes modernos prefierse GPT. @@ -1131,13 +1136,13 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1146,17 +1151,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escritura de la configuración LUKS pa Dracut en %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omisión de la escritura de la configuración LUKS pa Dracut: La partición «/» nun ta cifrada - + Failed to open %1 Fallu al abrir %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Trabayu maniquín en C++ @@ -1172,57 +1177,57 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Edición d'una partición esistente - + Content: Conteníu: - + &Keep &Caltener - + Format Formatiar - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Alvertencia: Formatiar la partición va desaniciar tolos datos esistentes. - + &Mount Point: Puntu de &montaxe: - + Si&ze: Tama&ñu: - + MiB MiB - + Fi&le System: Sistema de &ficheros: - + Flags: Banderes: - + Mountpoint already in use. Please select another one. El puntu de montaxe yá ta n'usu. Esbilla otru, por favor. @@ -1230,28 +1235,28 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. EncryptWidget - + Form Formulariu - + En&crypt system &Cifrar el sistema - + Passphrase Fras de pasu - + Confirm passphrase Confirmación de la fras de pasu - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Introduz la mesma fras de pasu en dambes caxes, por favor. @@ -1259,37 +1264,37 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Afitamientu de la información de les particiones - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Va instalase %1 na partición %2 <strong>nueva</strong> del sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Va configurase una partición %2 <strong>nueva</strong> col puntu de montaxe <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Va instalase %2 na partición %3 del sistema de <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Va configurase la partición %3 de <strong>%1</strong> col puntu de montaxe <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Va instalase'l xestor d'arrinque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando los puntos de montaxe. @@ -1297,42 +1302,42 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FinishedPage - + Form Formulariu - + &Restart now &Reaniciar agora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 configuróse nel ordenador.<br/>Agora pues usar el sistema nuevu. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres el programa de configuración.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Too fecho.</h1><br/>%1 instalóse nel ordenador.<br/>Agora pues renaiciar nel sistema nuevu o siguir usando l'entornu live de %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuando se conseña esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre cuando calques en <span style="font-style:italic;">Fecho</span> o zarres l'instalador.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Falló la configuración</h1><br/>%1 nun se configuró nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Falló la instalación</h1><br/>%1 nun s'instaló nel ordenador.<br/>El mensaxe de fallu foi: %2. @@ -1340,27 +1345,27 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FinishedViewStep - + Finish Fin - + Setup Complete Configuración completada - + Installation Complete Instalación completada - + The setup of %1 is complete. La configuración de %1 ta completada. - + The installation of %1 is complete. Completóse la instalación de %1. @@ -1368,22 +1373,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatiando la partición %1 col sistema de ficheros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. L'instalador falló al formatiar la partición %1 nel discu «%2». @@ -1391,72 +1396,72 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tien polo menos %1 GiB d'espaciu disponible nel discu - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nun hai espaciu abondu nel discu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tien polo menos %1 GiB memoria de trabayu - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema nun tien abonda memoria de trabayu. Ríquense polo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source ta enchufáu a una fonte d'enerxía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema nun ta enchufáu a una fonte d'enerxía. - + is connected to the Internet ta coneutáu a internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema nun ta coneutáu a internet. - + is running the installer as an administrator (root) ta executando l'instalador como alministrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuración nun ta executándose con drechos alministrativos. - + The installer is not running with administrator rights. L'instalador nun ta executándose con drechos alministrativos. - + has a screen large enough to show the whole installer tien una pantalla abondo grande como p'amosar tol instalador - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar el programa de configuración. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla ye mui pequeña como p'amosar l'instalador. @@ -1464,7 +1469,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1472,25 +1477,25 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. Nun pudieron crease los direutorios <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Nun pudo abrise'l ficheru <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Nun pudo escribise nel ficheru <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nun s'instaló - + Please install KDE Konsole and try again! ¡Instala Konsole y volvi tentalo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando'l script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1540,12 +1545,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tecláu @@ -1561,7 +1566,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. KeyboardViewStep - + Keyboard Tecláu @@ -1569,22 +1574,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LCLocaleDialog - + System locale setting Axuste de la locale del sistema - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. L'axuste de la locale del sistema afeuta a la llingua y al conxuntu de caráuteres de dalgunos elementos de la interfaz d'usuariu en llinia de comandos. <br/>L'axuste actual ye <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Encaboxar - + &OK &Aceutar @@ -1592,42 +1597,42 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LicensePage - + Form Formulariu - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Aceuto los términos y condiciones d'enriba. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Esti procedimientu va instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si nun aceutes los términos, el procedimientu de configuración nun pue siguir. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Esti procedimientu de configuración pue instalar software privativu que ta suxetu a términos de llicencia pa fornir carauterístiques adicionales y ameyorar la esperiencia d'usuariu. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si nun aceutes los términos, el software privativu nun va instalase y van usase les alternatives de códigu abiertu. @@ -1635,7 +1640,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LicenseViewStep - + License Llicencia @@ -1643,59 +1648,59 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Controlador %1</strong><br/>por %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Controlador gráficu %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Plugin de restolador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + File: %1 Ficheru: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1703,18 +1708,18 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LocalePage - + Region: Rexón: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Camudar... @@ -1722,7 +1727,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LocaleQmlViewStep - + Location Allugamientu @@ -1730,7 +1735,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LocaleViewStep - + Location Allugamientu @@ -1738,35 +1743,35 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. MachineIdJob - + Generate machine-id. Xeneración de machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1792,12 +1797,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1807,98 +1812,98 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. NetInstallViewStep - - + + Package selection Esbilla de paquetes - + Office software Software ofimáticu - + Office package Paquete ofimáticu - + Browser software - + Browser package - + Web browser Restolador web - + Kernel Kernel - + Services Servicios - + Login - + Desktop Escritoriu - + Applications Aplicaciones - + Communication Comunicación - + Development Desendolcu - + Office Oficina - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Estilu - + Gaming - + Utilities Utilidaes @@ -1906,7 +1911,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. NotesQmlViewStep - + Notes Notes @@ -1914,17 +1919,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1932,12 +1937,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1945,260 +1950,277 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short La contraseña ye percurtia - + Password is too long La contraseña ye perllarga - + Password is too weak La contraseña ye perfeble - + Memory allocation error when setting '%1' Fallu d'asignación de memoria al afitar «%1» - + Memory allocation error Fallu d'asignación de memoria - + The password is the same as the old one La contraseña ye la mesma que la vieya - + The password is a palindrome La contraseña ye un palíndromu - + The password differs with case changes only La contraseña namás s'estrema polos cambeos de mayúscules y minúscules - + The password is too similar to the old one La contraseña aseméyase muncho a la vieya - + The password contains the user name in some form La contraseña contién de dalgún mou'l nome d'usuariu - + The password contains words from the real name of the user in some form La contraseña contién de dalgún mou pallabres del nome real del usuariu - + The password contains forbidden words in some form La contraseña contién de dalgún mou pallabres prohibíes - + The password contains less than %1 digits La contraseña contién menos de %1 díxitos - + The password contains too few digits La contraseña contién prepocos díxitos - + The password contains less than %1 uppercase letters La contraseña contién menos de %1 lletres mayúscules - + The password contains too few uppercase letters La contraseña contién perpoques lletres mayúscules - + The password contains less than %1 lowercase letters La contraseña contién menos de %1 lletres minúscules - + The password contains too few lowercase letters La contraseña contién perpoques lletres minúscules - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters La contraseña contién menos de %1 caráuteres que nun son alfanumbéricos - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contraseña contién perpocos caráuteres que nun son alfanumbéricos - + The password is shorter than %1 characters La contraseña tien menos de %1 caráuteres - + The password is too short La contraseña ye percurtia - + The password is just rotated old one La contraseña ye l'anterior pero al aviesu - + The password contains less than %1 character classes La contraseña contién menos de %1 clases de caráuteres - + The password does not contain enough character classes La contraseña nun contién abondes clases de caráuteres - + The password contains more than %1 same characters consecutively La contraseña contién más de %1 caráuteres iguales consecutivamente - + The password contains too many same characters consecutively La contraseña contién milenta caráuteres iguales consecutivamente - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively La contraseña contién más de %1 caráuteres de la mesma clas consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contraseña contién milenta caráuteres de la mesma clas consecutivamente - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters La contraseña tien una secuencia monotónica de más de %1 caráuteres - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contraseña contién una secuencia perllarga de caráuteres monotónicos - + No password supplied Nun s'apurrió nenguna contraseña - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nun puen consiguise los númberos al debalu del preséu RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Falló la xeneración de la contraseña - ríquese una entropía perbaxa pa los axustes - + The password fails the dictionary check - %1 La contraseña falla la comprobación del diccionariu - %1 - + The password fails the dictionary check La contraseña falla la comprobación del diccionariu - + Unknown setting - %1 Desconozse l'axuste - %1 - + Unknown setting Desconozse l'axuste - + Bad integer value of setting - %1 El valor enteru del axuste ye incorreutu - %1 - + Bad integer value El valor enteru ye incorreutu - + Setting %1 is not of integer type L'axuste %1 nun ye de la triba enteru - + Setting is not of integer type L'axuste nun ye de la triba enteru - + Setting %1 is not of string type L'axuste %1 nun ye de la triba cadena - + Setting is not of string type L'axuste nun ye de la triba cadena - + Opening the configuration file failed Falló l'apertura del ficheru de configuración - + The configuration file is malformed El ficheru de configuración ta malformáu - + Fatal failure Fallu fatal - + Unknown error Desconozse'l fallu - + Password is empty La contraseña ta balera @@ -2206,32 +2228,32 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PackageChooserPage - + Form Formulariu - + Product Name - + TextLabel Etiqueta de testu - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2239,7 +2261,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PackageChooserViewStep - + Packages Paquetes @@ -2247,12 +2269,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PackageModel - + Name Nome - + Description Descripción @@ -2260,17 +2282,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Page_Keyboard - + Form Formulariu - + Keyboard Model: Modelu del tecláu: - + Type here to test your keyboard Teclexa equí pa probar el tecláu @@ -2278,96 +2300,96 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Page_UserSetup - + Form Formulariu - + What is your name? ¿Cómo te llames? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? ¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión? - + login - + What is the name of this computer? ¿Cómo va llamase esti ordenador? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Esti nome va usase si quies facer qu'esti ordenador seya visible a otres máquines nuna rede.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura. Una contraseña bona contién un mestu de lletres, númberos y signos de puntuación, debería ser de polo menos ocho caráuteres de llargor y debería camudase davezu.</small> - - + + Password Contraseña - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Aniciar sesión automáticamente ensin pidir la contraseña. - + Use the same password for the administrator account. Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador. - + Choose a password for the administrator account. Escueyi una contraseña pa la cuenta alministrativa. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura.</small> @@ -2375,22 +2397,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PartitionLabelsView - + Root Raigañu - + Home Aniciu - + Boot Arrinque - + EFI system Sistema EFI @@ -2400,17 +2422,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Intercambéu - + New partition for %1 Partición nueva pa %1 - + New partition Partición nueva - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 de %2 @@ -2419,34 +2441,34 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PartitionModel - - + + Free Space Espaciu llibre - - + + New partition Partición nueva - + Name Nome - + File System Sistema de ficheros - + Mount Point Puntu de montaxe - + Size Tamañu @@ -2454,77 +2476,77 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PartitionPage - + Form Formulariu - + Storage de&vice: Preséu d'al&macenamientu: - + &Revert All Changes &Desfacer tolos cambeos - + New Partition &Table &Tabla de particiones nueva - + Cre&ate Cre&ar - + &Edit &Editar - + &Delete &Desaniciar - + New Volume Group Grupu nuevu - + Resize Volume Group Redimensionar el grupu - + Deactivate Volume Group Desactivar el grupu - + Remove Volume Group Desaniciar el grupu - + I&nstall boot loader on: I&nstalar el xestor d'arrinque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1? - + Can not create new partition Nun pue crease la partición nueva - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida. @@ -2532,117 +2554,117 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PartitionViewStep - + Gathering system information... Recoyendo la información del sistema... - + Partitions Particiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Va desaniciase</strong>'l discu y va instalase %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Va trocase</strong> una partición con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionáu <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Va instalase %1 <strong>xunto a</strong> otru sistema operativu nel discu <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Va desaniciase</strong>'l discu <strong>%2</strong> (%3) y va instalase %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Va trocase</strong> una partición nel discu <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionáu <strong>manual</strong> nel discu <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Discu <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Anguaño: - + After: Dempués: - + No EFI system partition configured Nun se configuró nenguna partición del sistema EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Nun s'afitó la bandera del sistema EFI - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted La partición d'arrinque nun ta cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones. - + has at least one disk device available. tien polo menos un preséu disponible d'almacenamientu - + There are no partitions to install on. Nun hai particiones nes qu'instalar. @@ -2650,13 +2672,13 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Trabayu Look-and-Feel de Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nun pudo esbillase'l paquete Look-and-Feel de KDE Plasma @@ -2664,17 +2686,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PlasmaLnfPage - + Form Formulariu - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Escueyi un aspeutu pal escritoriu de KDE Plasma, por favor. Tamién pues saltar esti pasu y configurar l'aspeutu nel momentu que s'instale'l sistema. Calcando nun aspeutu, esti va date una previsualización en direuto de cómo se ve. @@ -2682,7 +2704,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Aspeutu @@ -2690,17 +2712,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PreserveFiles - + Saving files for later ... Guardando ficheros pa dempués... - + No files configured to save for later. Nun se configuraron ficheros pa guardar dempués. - + Not all of the configured files could be preserved. Nun pudieron caltenese tolos ficheros configuraos. @@ -2708,14 +2730,14 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. ProcessResult - + There was no output from the command. El comandu nun produxo nenguna salida. - + Output: @@ -2724,52 +2746,52 @@ Salida: - + External command crashed. El comandu esternu cascó. - + Command <i>%1</i> crashed. El comandu <i>%1</i> cascó. - + External command failed to start. El comandu esternu falló al aniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comandu <i>%1</i> falló al aniciar. - + Internal error when starting command. Fallu internu al aniciar el comandu. - + Bad parameters for process job call. Los parámetros son incorreutos pa la llamada del trabayu de procesos. - + External command failed to finish. El comandu esternu finó al finar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. El comandu <i>%1</i> falló al finar en %2 segundos. - + External command finished with errors. El comandu esternu finó con fallos. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. El comandu <i>%1</i> finó col códigu de salida %2. @@ -2777,76 +2799,76 @@ Salida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown desconozse - + extended estendida - + unformatted ensin formatiar - + swap intercambéu - + Default Keyboard Model Modelu predetermináu del telcáu - - + + Default Por defeutu - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. El camín <pre>%1</pre> ha ser absolutu. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table L'espaciu nun ta particionáu o nun se conoz la tabla de particiones @@ -2854,7 +2876,7 @@ Salida: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Esti ordenador nun satisfaz nengún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/> @@ -2864,7 +2886,7 @@ Salida: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2872,18 +2894,18 @@ Salida: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Desaniciu del grupu de volúmenes %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Va desaniciase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. L'instalador falló al desaniciar un grupu de volúmenes col nome %1. @@ -2891,74 +2913,74 @@ Salida: ReplaceWidget - + Form Formulariu - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Esbilla ónde instalar %1.<br/><font color="red">Alvertencia:</font> esto va desaniciar tolos ficheros de la partición esbillada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'elementu esbilláu nun paez ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nun pue instalase nel espaciu baleru. Esbilla una partición esistente, por favor. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nun pue instalase nuna partición estendida. Esbilla una partición primaria o llóxica esistente, por favor. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nun pue instalase nesta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Desconozse la partición del sistema (%1) - + %1 system partition (%2) Partición %1 del sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Esbilla una con una capacidá de polo menos %3GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va instalase en %2.<br/><font color="red">Alvertencia: </font>van perdese tolos datos de la partición %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: @@ -2966,14 +2988,14 @@ Salida: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/> La instalación nun pue siguir.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Esti ordenador nun satisfaz nengún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/> @@ -2983,68 +3005,68 @@ Salida: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros - + Invalid configuration La configuración nun ye válida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. El trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros tien una configuración non válida y nun va executase. - + KPMCore not Available KPMCore nun ta disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares nun pue aniciar KPMCore pal trabayu de redimensionáu de sistemes de ficheros. - - - - - + + + + + Resize Failed Falló'l redimensionáu - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Nun pudo alcontrase nel sistema'l sistema de ficheros %1 y nun pue redimensionase. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Nun pudo alcontrase nel sistema'l preséu %1 y nun pue redimensionase. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. El sistema de ficheros %1 nun pue redimensionase. - - + + The device %1 cannot be resized. El preséu %1 nun pue redimensionase. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. El sistema de ficheros %1 ha redimensionase, pero nun se pue. - + The device %1 must be resized, but cannot El preséu %1 ha redimensionase, pero nun se pue @@ -3052,22 +3074,22 @@ Salida: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensión de la partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2». @@ -3075,7 +3097,7 @@ Salida: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Redimensionar el grupu @@ -3083,18 +3105,18 @@ Salida: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Redimensionáu del grupu de volúmenes col nome %1 de %2 a %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Va redimensionase'l grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. L'instalador falló al redimensionar un grupu de volúmenes col nome «%1». @@ -3102,12 +3124,12 @@ Salida: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pa los meyores resultaos, asegúrate qu'esti ordenador: - + System requirements Requirimientos del sistema @@ -3115,27 +3137,27 @@ Salida: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos mínimos pa configurar %1.<br/>La configuración nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Esti ordenador nun satisfaz los requirimientos mínimos pa instalar %1.<br/>La instalación nun pue siguir. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún de los requirimientos aconseyaos pa configurar %1.<br/>La configuración pue siguir pero dalgunes carauterístiques podríen desactivase. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Esti ordenador nun satisfaz dalgún requirimientu aconseyáu pa instalar %1.<br/>La instalación pue siguir pero podríen desactivase dalgunes carauterístiques. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Esti programa va facete dalgunes entrugues y va configurar %2 nel ordenador. @@ -3143,12 +3165,12 @@ Salida: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Escaniando preseos d'almacenamientu... - + Partitioning Particionáu @@ -3156,29 +3178,29 @@ Salida: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Afitamientu del nome d'agospiu a %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Va afitase'l nome d'agospiu <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Afitando'l nome d'agospiu %1. - - + + Internal Error Fallu internu + - Cannot write hostname to target system Nun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destín @@ -3186,29 +3208,29 @@ Salida: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Afitamientu del modelu del tecláu a %1, distribución %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Fallu al escribir la configuración del tecláu pa la consola virtual. - + + - Failed to write to %1 Fallu al escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Fallu al escribir la configuración del tecláu pa X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Fallu al escribir la configuración del tecláu nel direutoriu esistente de /etc/default . @@ -3216,82 +3238,82 @@ Salida: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Afitamientu de banderes na partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Afitamientu de banderes na partición nueva. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Van llimpiase les banderes de la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Llimpieza de les banderes de la partición nueva. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Va afitase la bandera <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Va afitase la bandera <strong>%1</strong> na partición nueva. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Llimpiando les banderes de la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Llimpiando les banderes de la partición nueva. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Afitando les banderes <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Afitando les banderes <strong>%1</strong> na partición nueva. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'instalador falló al afitar les banderes na partición %1. @@ -3299,42 +3321,42 @@ Salida: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Afitamientu de la contraseña del usuariu %1 - + Setting password for user %1. Afitando la contraseña del usuariu %1. - + Bad destination system path. El camín del sistema de destín ye incorreutu. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint ye %1 - + Cannot disable root account. Nun pue desactivase la cuenta root. - + passwd terminated with error code %1. passwd terminó col códigu de fallu %1. - + Cannot set password for user %1. Nun pue afitase la contraseña del usuariu %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod terminó col códigu de fallu %1. @@ -3342,37 +3364,37 @@ Salida: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Afitamientu del fusu horariu a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nun pue accedese al camín del fusu horariu esbilláu. - + Bad path: %1 Camín incorreutu: %1 - + Cannot set timezone. Nun pue afitase'l fusu horariu. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Falló la creación del enllaz, destín: %1 ; nome del enllaz: %2 - + Cannot set timezone, Nun pue afitase'l fusu horariu, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nun pue abrise /etc/timezone pa la escritura @@ -3380,7 +3402,7 @@ Salida: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Trabayu de procesos de la shell @@ -3388,7 +3410,7 @@ Salida: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3397,12 +3419,12 @@ Salida: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu de configuración. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Esto ye una previsualización de lo que va asoceder nel momentu qu'anicies el procesu d'instalación. @@ -3410,7 +3432,7 @@ Salida: SummaryViewStep - + Summary Sumariu @@ -3418,22 +3440,22 @@ Salida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Instalación del siguimientu - + Sending installation feedback. Unviando'l siguimientu de la instalación. - + Internal error in install-tracking. Fallu internu n'install-tracking. - + HTTP request timed out. Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú HTTP. @@ -3441,28 +3463,28 @@ Salida: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3470,28 +3492,28 @@ Salida: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Siguimientu de la máquina - + Configuring machine feedback. Configurando'l siguimientu de la máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Fallu na configuración del siguimientu de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu del script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nun pudo configurase afayadizamente'l siguimientu de la máquina, fallu de Calamares %1. @@ -3499,42 +3521,42 @@ Salida: TrackingPage - + Form Formulariu - + Placeholder Espaciu acutáu - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Calca equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Al esbillar esto vas unviar información tocante a la instalación y el hardware. Esta información va unviase namás <b>una vegada</b> dempués de finar la instalación. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3542,7 +3564,7 @@ Salida: TrackingViewStep - + Feedback Siguimientu @@ -3550,25 +3572,28 @@ Salida: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - ¡Les contraseñes nun concasen! + + Users + Usuarios UsersViewStep - + Users Usuarios @@ -3576,12 +3601,12 @@ Salida: VariantModel - + Key - + Value Valor @@ -3589,52 +3614,52 @@ Salida: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes Llista de volúmenes físicos - + Volume Group Name: Nome del grupu de volúmenes: - + Volume Group Type: Triba del grupu de volúmenes: - + Physical Extent Size: Tamañu físicu d'estensión: - + MiB MiB - + Total Size: Tamañu total: - + Used Size: Tamañu usáu: - + Total Sectors: Seutores totales: - + Quantity of LVs: Cantidá de volúmenes llóxicos: @@ -3642,98 +3667,98 @@ Salida: WelcomePage - + Form Formulariu - - + + Select application and system language - + &About &Tocante a - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Sofitu - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Problemes conocíos - + Open release notes website - + &Release notes Notes de &llanzamientu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Afáyate nel programa de configuración de Calamares pa %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Afáyate na configuración de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Afáyate nel instalador Calamares de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Afáyate nel instalador de %1.</h1> - + %1 support Sofitu de %1 - + About %1 setup Tocante a la configuración de %1 - + About %1 installer Tocante al instalador de %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3741,7 +3766,7 @@ Salida: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Acoyida @@ -3749,7 +3774,7 @@ Salida: WelcomeViewStep - + Welcome Acoyida @@ -3757,23 +3782,23 @@ Salida: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3781,19 +3806,19 @@ Salida: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3801,44 +3826,42 @@ Salida: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Escueyi'l modelu que prefieras o usa'l predetermináu según el hardware deteutáu - - - - Refresh + + Layouts - - - Layouts + + Keyboard Layout - - - Keyboard Layout + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Models Modelos - + Variants Variantes - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard @@ -3846,7 +3869,7 @@ Salida: localeq - + Change @@ -3854,7 +3877,7 @@ Salida: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3863,7 +3886,7 @@ Salida: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3888,41 +3911,154 @@ Salida: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + ¿Cómo te llames? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + ¿Qué nome quies usar p'aniciar sesión? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + ¿Cómo va llamase esti ordenador? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Escueyi una contraseña pa caltener segura la cuenta. + + + + Password + Contraseña + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues Problemes conocíos - + Release notes Notes del llanzamientu - + Donate diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index 599441a96f..85a3f82e78 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem <strong>BIOS</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>BIOS açılış mühitini ayarlamaq üçün quraşdırıcı bölmənin başlanğıcına və ya<strong>Master Boot Record</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Əgər bunun avtomatik olaraq qurulmasını istəmirsinizsə özünüz əl ilə bölmələr yarada bilərsiniz. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 əsas Ön yükləyici qurmaq - + Boot Partition Ön yükləyici bölməsi - + System Partition Sistem bölməsi - + Do not install a boot loader Ön yükləyicini qurmamaq - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Boş Səhifə @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Format - + GlobalStorage ÜmumiYaddaş - + JobQueue TapşırıqSırası - + Modules Modullar - + Type: Növ: - - + + none heç biri - + Interface: İnterfeys: - + Tools Alətlər - + Reload Stylesheet Üslub cədvəlini yenidən yükləmək - + Widget Tree Vidjetlər ağacı - + Debug information Sazlama məlumatları @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Ayarlamaq - + Install Quraşdırmaq @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) (%1) Tapşırığı yerinə yetirmək mümkün olmadı - + Programmed job failure was explicitly requested. Proqramın işi, istifadəçi tərəfindən dayandırıldı. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Quraşdırılma başa çatdı @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tapşırıq nümunəsi (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' əmrini hədəf sistemdə başlatmaq. - + Run command '%1'. '%1' əmrini başlatmaq. - + Running command %1 %2 %1 əmri icra olunur %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 əməliyyatı icra olunur. - + Bad working directory path İş qovluğuna səhv yol - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Bad main script file Korlanmış əsas əmrlər faylı - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş xətası "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Yüklənir... - + QML Step <i>%1</i>. QML addımı <i>%1</i>. - + Loading failed. Yüklənmə alınmadı. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. <i>%1</i>üçün tələblərin yoxlanılması başa çatdı. - + Waiting for %n module(s). %n modul üçün gözləmə. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniyə(lər)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Quraşdırılma xətası - + Installation Failed Quraşdırılma alınmadı - + Would you like to paste the install log to the web? Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi? - + Error Xəta - - + + &Yes &Bəli - - + + &No &Xeyr - + &Close &Bağlamaq - + Install Log Paste URL Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. - + Calamares Initialization Failed Calamares işə salına bilmədi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: - + Continue with setup? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + Continue with installation? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + &Set up now &İndi ayarlamaq - + &Install now Q&uraşdırmağa başlamaq - + Go &back &Geriyə - + &Set up A&yarlamaq - + &Install Qu&raşdırmaq - + Setup is complete. Close the setup program. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. - + The installation is complete. Close the installer. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək. - + Cancel installation without changing the system. Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək. - + &Next İ&rəli - + &Back &Geriyə - + &Done &Hazır - + &Cancel İm&tina etmək - + Cancel setup? Quraşdırılmadan imtina edilsin? - + Cancel installation? Yüklənmədən imtina edilsin? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? @@ -431,22 +431,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Naməlum istisna hal - + unparseable Python error görünməmiş Python xətası - + unparseable Python traceback görünməmiş Python izi - + Unfetchable Python error. Oxunmayan Python xətası. @@ -454,7 +454,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Quraşdırma jurnalı göndərmə ünvanı: @@ -464,32 +464,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresWindow - + Show debug information Sazlama məlumatlarını göstərmək - + &Back &Geriyə - + &Next İ&rəli - + &Cancel &İmtina etmək - + %1 Setup Program %1 Quraşdırıcı proqram - + %1 Installer %1 Quraşdırıcı @@ -497,7 +497,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CheckerContainer - + Gathering system information... Sistem məlumatları toplanır ... @@ -505,35 +505,35 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ChoicePage - + Form Format - + Select storage de&vice: Yaddaş ci&hazını seçmək: - + - + Current: Cari: - + After: Sonra: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. @@ -543,101 +543,101 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + Boot loader location: Ön yükləyici (boot) yeri: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı @@ -645,17 +645,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silmək - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silinir. - + Cleared all mounts for %1 %1 üçün bütün qoşulma nöqtələri silindi @@ -663,22 +663,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələrini ləğv etmək. - + Clearing all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edilir. - + Cannot get list of temporary mounts. Müvəqqəti qoşulma nöqtələrinin siyahısı alına bilmədi. - + Cleared all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edildi. @@ -686,18 +686,18 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CommandList - - + + Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Əmr, quraşdırı mühitində icra olunur və kök qovluğa yolu bilinməlidir, lakin rootMountPoint - KökQoşulmaNöqtəsi - aşkar edilmədi. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Əmr üçün istifadəçi adı vacibdir., lakin istifadəçi adı müəyyən edilmədi. @@ -705,140 +705,145 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. - + Set timezone to %1/%2. Saat quraşağını təyin etmək %1/%2 - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 təyin ediləcək. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Səhv tənzimlənmə) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: qruplar haqqında səhv məlumatlar alındı) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Daxili xəta) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> - + Your username is too long. İstifadəçi adınız çox uzundur. - + '%1' is not allowed as username. İstifadəçi adı '%1' ola bilməz - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. İstifadəçi adınız yalnız kiçik və ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. - + Your hostname is too short. Host adınız çox qısadır. - + Your hostname is too long. Host adınız çox uzundur. - + '%1' is not allowed as hostname. Host_adı '%1' ola bilməz - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. + + + Your passwords do not match! + Şifrənizin təkrarı eyni deyil! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Şəraitə bağlı proseslərlə iş @@ -846,77 +851,77 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Bölmə yaratmaq - + Si&ze: Ö&lçüsü: - + MiB MB - + Partition &Type: Bölmənin &növləri: - + &Primary &Əsas - + E&xtended &Genişləndirilmiş - + Fi&le System: Fay&l Sistemi: - + LVM LV name LVM LV adı - + &Mount Point: Qoşul&ma Nöqtəsi: - + Flags: Bayraqlar: - + En&crypt &Şifrələmək - + Logical Məntiqi - + Primary Əsas - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -924,22 +929,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 fayl sistemi ilə %4 (%3)-də yeni %2MB bölmə yaratmaq. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə <strong>%4</strong> (%3)-də yeni <strong>%2MB</strong> bölmə yaratmaq. - + Creating new %1 partition on %2. %2-də yeni %1 bölmə yaratmaq. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. @@ -947,27 +952,27 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Bölmələr Cədvəli yaratmaq - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Bölmələr Cədvəli yaratmaq, bütün diskdə olan məlumatların hamısını siləcək. - + What kind of partition table do you want to create? Hansı Bölmə Cədvəli yaratmaq istəyirsiniz? - + Master Boot Record (MBR) Ön yükləmə Bölməsi (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID bölmələr cədvəli (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2-də yeni %1 bölmələr cədvəli yaratmaq. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3)`də yeni <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli yaratmaq. - + Creating new %1 partition table on %2. %2-də yeni %1 bölməsi yaratmaq. - + The installer failed to create a partition table on %1. Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. @@ -998,27 +1003,27 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateUserJob - + Create user %1 %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaratmaq. - + Creating user %1. %1 istifadəçi hesabı yaradılır. - + Cannot create sudoers file for writing. Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Tutumlar qrupu yaratmaq @@ -1034,22 +1039,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Creating new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaradılır. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1 adlı tutumlar qrupu qeyri-aktiv edildi. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv etmək. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Quraşdırıcı %1 adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv edə bilmədi. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. %1 bölməsini silmək. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini silmək. - + Deleting partition %1. %1 bölməsinin silinməsi. - + The installer failed to delete partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 %1 -də Dracut üçün LUKS tənzimləməlirini yazmaq - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut üçün LUKS tənzimləmələrini yazmağı ötürmək: "/" bölməsi şifrələnmədi - + Failed to open %1 %1 açılmadı @@ -1165,7 +1170,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Mövcud bölməyə düzəliş etmək - + Content: Tərkib: - + &Keep &Saxlamaq - + Format Formatlamaq - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Diqqət: Bölmənin formatlanması ondakı bütün mövcud məlumatları silir. - + &Mount Point: Qoşil&ma nöqtəsi: - + Si&ze: Ol&çü: - + MiB MB - + Fi&le System: Fay&l sistemi: - + Flags: Bayraqlar: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. EncryptWidget - + Form Format - + En&crypt system &Şifrələmə sistemi - + Passphrase Şifrə - + Confirm passphrase Şifrəni təsdiq edin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Lütfən, hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölmə məlumatlarını ayarlamaq - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskinə %1 quraşdırmaq. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. %2 <strong>yeni</strong> bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi ilə ayarlamaq. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3dəki <strong>%1</strong> sistem bölməsinə %2 quraşdırmaq. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 bölməsinə <strong>%1</strong> ilə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ayarlamaq. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Ön yükləyicini <strong>%1</strong>də quraşdırmaq. - + Setting up mount points. Qoşulma nöqtəsini ayarlamaq. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FinishedPage - + Form Formatlamaq - + &Restart now &Yenidən başlatmaq - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 kompyuterinizə qurulub.<br/>Siz indi yeni sisteminizi başlada bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcı proqramı bağlatdığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıldı.<br/>Siz yenidən başladaraq yeni sisteminizə daxil ola və ya %2 Canlı mühitini istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcınıı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FinishedViewStep - + Finish Son - + Setup Complete Quraşdırma tamamlandı - + Installation Complete Quraşdırma tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 quraşdırmaq başa çatdı. - + The installation of %1 is complete. %1-n quraşdırılması başa çatdı. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %4 üzərində %1 bölməsini format etmək (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MB). - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MB</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə <strong>%1</strong> formatlamaq. - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 bölməsini %2 fayl sistemi ilə formatlamaq. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ən az %1 QB disk boş sahəsi var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. Ən azı %1 QB tələb olunur. - + has at least %1 GiB working memory ən azı %1 QB iş yaddaşı var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. - + is plugged in to a power source enerji mənbəyi qoşuludur - + The system is not plugged in to a power source. enerji mənbəyi qoşulmayıb. - + is connected to the Internet internetə qoşuludur - + The system is not connected to the Internet. Sistem internetə qoşulmayıb. - + is running the installer as an administrator (root) quraşdırıcını adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması - + The setup program is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + The installer is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + has a screen large enough to show the whole installer quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir - + The screen is too small to display the setup program. Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + The screen is too small to display the installer. Bu quarşdırıcını göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Komputeriniz haqqında məlumat toplanması. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM toplama identifikatoru - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> qovluğu yaradılmadı. - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> faylı açılmadı. - + Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> faylına yazılmadı. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio köməyi ilə initramfs yaradılması. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs yaradılması. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole quraşdırılmayıb - + Please install KDE Konsole and try again! Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalViewStep - + Script Ssenari @@ -1541,12 +1546,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klaviatura @@ -1562,7 +1567,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatura @@ -1570,22 +1575,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LCLocaleDialog - + System locale setting Ümumi məkan ayarları - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Ümumi məkan ayarları, əmrlər sətiri interfeysinin ayrıca elementləri üçün dil və kodlaşmaya təsir edir. <br/>Hazırkı seçim <strong>%1</strong>. - + &Cancel İm&tina etmək - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicensePage - + Form Format - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Lisenziya razılaşması</h1> - + I accept the terms and conditions above. Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicenseViewStep - + License Lisenziya @@ -1644,59 +1649,59 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 sürücü</strong>%2 tərəfindən - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 brauzer əlavəsi</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> - + File: %1 %1 faylı - + Hide license text Lisenziya mətnini gizlətmək - + Show the license text Lisenziya mətnini göstərmək - + Open license agreement in browser. Lisenziya razılaşmasını brauzerdə açmaq. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocalePage - + Region: Məkan: - + Zone: Saat qurşağı: - - + + &Change... &Dəyişmək... @@ -1723,7 +1728,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleQmlViewStep - + Location Məkan @@ -1731,7 +1736,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleViewStep - + Location Məkan @@ -1739,35 +1744,35 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS düymə faylını ayarlamaq. - - + + No partitions are defined. Heç bir bölmə müəyyən edilməyib. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. %1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. %1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. %1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. MachineIdJob - + Generate machine-id. Komputerin İD-ni yaratmaq. - + Configuration Error Tənzimləmə xətası - + No root mount point is set for MachineId. Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Map - + Timezone: %1 Saat qurşağı: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paket seçimi - + Office software Ofis proqramı - + Office package Ofis paketi - + Browser software Veb bələdçi proqramı - + Browser package Veb bələdçi paketi - + Web browser Veb bələdçi - + Kernel Nüvə - + Services Xidmətlər - + Login Giriş - + Desktop İş Masası - + Applications Tətbiqlər - + Communication Rabitə - + Development Tərtibat - + Office Ofis - + Multimedia Multimediya - + Internet Internet - + Theming Mövzular, Temalar - + Gaming Oyun - + Utilities Vasitələr, Alətlər @@ -1909,7 +1914,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. NotesQmlViewStep - + Notes Qeydlər @@ -1917,17 +1922,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. OEMPage - + Ba&tch: Dəs&tə: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dəstənin isentifikatorunu bura daxil edin. Bu hədəf sistemində saxlanılacaq.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM tənzimləmələri</h1><p>Calamares hədəf sistemini tənzimləyərkən OEM ayarlarını istifadə edəcək.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM tənzimləmələri - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Saat qurşağı: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Saat qurşağının seçilə bilməsi üçün internetə qoşulduğunuza əmin olun. İnternetə qoşulduqdan sonra quraşdırıcını yenidən başladın. Aşağıdakı Dil və Yer parametrlərini dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Şifrə çox qısadır - + Password is too long Şifrə çox uzundur - + Password is too weak Şifrə çox zəifdir - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası - + Memory allocation error Yaddaş bölgüsü xətası - + The password is the same as the old one Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir - + The password is a palindrome Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir - + The password differs with case changes only Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir - + The password is too similar to the old one Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır - + The password contains the user name in some form Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var - + The password contains words from the real name of the user in some form Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir - + The password contains forbidden words in some form Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir - + The password contains less than %1 digits Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir - + The password contains too few digits Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir - + The password contains less than %1 uppercase letters Şifrə %1-dən az böyük hərfdən ibarətdir - + The password contains too few uppercase letters Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir - + The password contains less than %1 lowercase letters Şifrə %1-dən az kiçik hərflərdən ibarətdir - + The password contains too few lowercase letters Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Şifrə %1-dən az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir - + The password contains too few non-alphanumeric characters Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir - + The password is shorter than %1 characters Şifrə %1 simvoldan qısadır - + The password is too short Şifrə çox qısadır - + The password is just rotated old one Yeni şifrə sadəcə olaraq tərsinə çevirilmiş köhnəsidir - + The password contains less than %1 character classes Şifrə %1-dən az simvol sinifindən ibarətdir - + The password does not contain enough character classes Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur - + The password contains more than %1 same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq %1-dən çox eyni simvollardan ibarətdir - + The password contains too many same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin %1-dən çox simvolundan ibarətdir - + The password contains too many characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Şifrə %1 simvoldan uzun olan monoton ardıcıllıqdan ibarətdir - + The password contains too long of a monotonic character sequence Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir - + No password supplied Şifrə verilməyib - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur - + Password generation failed - required entropy too low for settings Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır - + The password fails the dictionary check - %1 Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 - + The password fails the dictionary check Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - + Unknown setting - %1 Naməlum ayarlar - %1 - + Unknown setting Naməlum ayarlar - + Bad integer value of setting - %1 Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 - + Bad integer value Pozulmuş tam dəyər - + Setting %1 is not of integer type %1 -i ayarı tam say deyil - + Setting is not of integer type Ayar tam say deyil - + Setting %1 is not of string type %1 ayarı sətir deyil - + Setting is not of string type Ayar sətir deyil - + Opening the configuration file failed Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu - + The configuration file is malformed Tənzimləmə faylı qüsurludur - + Fatal failure Ciddi qəza - + Unknown error Naməlum xəta - + Password is empty Şifrə böşdur @@ -2209,32 +2231,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageChooserPage - + Form Format - + Product Name Məhsulun adı - + TextLabel Mətn nişanı - + Long Product Description Məhsulun uzun təsviri - + Package Selection Paket seçimi - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageChooserViewStep - + Packages Paketlər @@ -2250,12 +2272,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageModel - + Name Adı - + Description Təsviri @@ -2263,17 +2285,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Page_Keyboard - + Form Format - + Keyboard Model: Klaviatura modeli: - + Type here to test your keyboard Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın @@ -2281,96 +2303,96 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Page_UserSetup - + Form Format - + What is your name? Adınız nədir? - + Your Full Name Tam adınız - + What name do you want to use to log in? Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? - + login giriş - + What is the name of this computer? Bu kompyuterin adı nədir? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Əgər kompyuterinizi şəbəkə üzərindən görünən etsəniz, bu ad istifadə olunacaq.</small> - + Computer Name Kompyuterin adı - + Choose a password to keep your account safe. Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Yaxşı bir şifrə, hərflərin, nömrələrin və durğu işarələrinin qarışığından və ən azı səkkiz simvoldan ibarət olmalıdır, həmçinin müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.</small> - - + + Password Şifrə - - + + Repeat Password Şifrənin təkararı - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. - + Require strong passwords. Güclü şifrələr tələb edilir. - + Log in automatically without asking for the password. Şifrə soruşmadan sistemə avtomatik daxil olmaq. - + Use the same password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. - + Choose a password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün şifrəni seçmək. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistemi @@ -2403,17 +2425,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Swap - Mübadilə - + New partition for %1 %1 üçün yeni bölmə - + New partition Yeni bölmə - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionModel - - + + Free Space Boş disk sahəsi - - + + New partition Yeni bölmə - + Name Adı - + File System Fayl sistemi - + Mount Point Qoşulma nöqtəsi - + Size Ölçüsü @@ -2457,77 +2479,77 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionPage - + Form Format - + Storage de&vice: Yaddaş qurğu&su: - + &Revert All Changes Bütün dəyişiklikləri &geri qaytarmaq - + New Partition &Table Yeni bölmələr &cədvəli - + Cre&ate Yar&atmaq - + &Edit Düzəliş &etmək - + &Delete &Silmək - + New Volume Group Yeni tutum qrupu - + Resize Volume Group Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək - + Deactivate Volume Group Tutum qrupunu deaktiv etmək - + Remove Volume Group Tutum qrupunu silmək - + I&nstall boot loader on: Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? - + Can not create new partition Yeni bölmə yaradıla bilmir - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. @@ -2536,117 +2558,117 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PartitionViewStep - + Gathering system information... Sistem məlumatları toplanır ... - + Partitions Bölmələr - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Digər əməliyyat sistemini %1 <strong>yanına</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. Diski <strong>çıxarmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) diskində başqa əməliyyat sistemini %1 <strong>yanında</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>çıxartmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) diskində bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) diskində <strong>əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) <strong>%1</strong> (%2) diski - + Current: Cari: - + After: Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + EFI system partition flag not set EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib - + Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. - + has at least one disk device available. ən az bir disk qurğusu mövcuddur. - + There are no partitions to install on. Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. @@ -2654,13 +2676,13 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi @@ -2668,17 +2690,17 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PlasmaLnfPage - + Form Format - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. @@ -2686,7 +2708,7 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Xarici Görünüş @@ -2694,17 +2716,17 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PreserveFiles - + Saving files for later ... Fayllar daha sonra saxlanılır... - + No files configured to save for later. Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. - + Not all of the configured files could be preserved. Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. @@ -2712,14 +2734,14 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril ProcessResult - + There was no output from the command. Əmrlərdən çıxarış alınmadı. - + Output: @@ -2728,52 +2750,52 @@ Output: - + External command crashed. Xarici əmr qəzası baş verdi. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. - + External command failed to start. Xarici əmr başladıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. - + Internal error when starting command. Əmr başlayarkən daxili xəta. - + Bad parameters for process job call. İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. - + External command failed to finish. Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. - + External command finished with errors. Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. @@ -2781,76 +2803,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown naməlum - + extended genişləndirilmiş - + unformatted format olunmamış - + swap mübadilə - + Default Keyboard Model Standart Klaviatura Modeli - - + + Default Standart - - - - + + + + File not found Fayl tapılmadı - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. - + No product Məhsul yoxdur - + No description provided. Təsviri verilməyib. - + (no mount point) (qoşulma nöqtəsi yoxdur) - + Unpartitioned space or unknown partition table Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. @@ -2868,7 +2890,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Canlı istifadəçini hədəf sistemindən silmək @@ -2876,18 +2898,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1 adlı Tutum Qrupunu silmək. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı Tutum Qrupunu silmək. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunu silə bilmədi. @@ -2895,74 +2917,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Format - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 quraşdırmaq yerini seşmək.<br/><font color="red">Diqqət!</font>bu seçilmiş bölmədəki bütün faylları siləcək. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçilmiş element etibarlı bir bölüm kimi görünmür. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 böş disk sahəsinə quraşdırıla bilməz. Lütfən mövcüd bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 genişləndirilmiş bölməyə quraşdırıla bilməz. Lütfən, mövcud birinci və ya məntiqi bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu bölməyə quraşdırıla bilməz. - + Data partition (%1) Verilənlər bölməsi (%1) - + Unknown system partition (%1) Naməlum sistem bölməsi (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölməsi (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 Bölməsi %2 üçün çox kiçikdir. Lütfən, ən azı %3 QB həcmində olan bölməni seçin. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI sistem bölməsi bu sistemin heç bir yerində tapılmadı. Lütfən, geri qayıdın və %1 təyin etmək üçün əl ilə bu bölməni yaradın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1, %2.bölməsində quraşdırılacaq.<br/><font color="red">Diqqət: </font>%2 bölməsindəki bütün məlumatlar itiriləcək. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: @@ -2970,14 +2992,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/> Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. </p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. @@ -2987,68 +3009,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək - + Invalid configuration Etibarsız Tənzimləmə - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. - + KPMCore not Available KPMCore mövcud deyil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün KPMCore proqramını işə sala bilmir. - - - - - + + + + + Resize Failed Ölçüsünü dəyişmə alınmadı - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil @@ -3056,22 +3078,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 bölməsinin ölçüsünü dəyişmək. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişmək. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2 MB %1 bölməsinin ölçüsünü %3MB-a dəyişmək. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. @@ -3079,7 +3101,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək @@ -3087,18 +3109,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 adlı tutum qrupunun ölçüsünü %2-dən %3-ə dəyişmək. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong> adlı tutum qrupunun ölçüsünü <strong>%2</strong>-dən strong>%3</strong>-ə dəyişmək. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunun ölçüsünü dəyişə bilmədi. @@ -3106,12 +3128,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Ən yaşxı nəticə üçün lütfən, əmin olun ki, bu kompyuter: - + System requirements Sistem tələbləri @@ -3119,27 +3141,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. @@ -3147,12 +3169,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Yaddaş qurğusu axtarılır... - + Partitioning Bölüşdürmə @@ -3160,29 +3182,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 %1 host adı təyin etmək - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. - + Setting hostname %1. %1 host adının ayarlanması. - - + + Internal Error Daxili Xəta + - Cannot write hostname to target system Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi @@ -3190,29 +3212,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. - + + - Failed to write to %1 %1-ə yazmaq mümkün olmadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3220,82 +3242,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1 MB %2 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on new partition. Yeni bölmədə bayraq qoymaq. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqları ləğv etmək. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> bölməsini <strong>%3</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni bölməni <strong>%1</strong> kimi bayraqlamaq. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləöv etmək. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Clearing flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> bayraqlarının <strong>%1</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. <strong>%1</strong> bayraqlarının yeni bölmədə ayarlanması. - + The installer failed to set flags on partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. @@ -3303,42 +3325,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək - + Setting password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə ayarlamaq. - + Bad destination system path. Səhv sistem yolu təyinatı. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1-dir - + Cannot disable root account. Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. - + passwd terminated with error code %1. %1 xəta kodu ilə sonlanan şifrə. - + Cannot set password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. - + usermod terminated with error code %1. usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. @@ -3346,37 +3368,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq - + Cannot access selected timezone path. Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. - + Bad path: %1 Etibarsız yol: %1 - + Cannot set timezone. Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 - + Cannot set timezone, Saat qurşağı qurulmadı, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı @@ -3384,7 +3406,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell prosesləri ilə iş @@ -3392,7 +3414,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3401,12 +3423,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. @@ -3414,7 +3436,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Nəticə @@ -3422,22 +3444,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Quraşdırılma hesabatı - + Sending installation feedback. Quraşdırılma hesabatının göndərməsi. - + Internal error in install-tracking. install-tracking daxili xətası. - + HTTP request timed out. HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. @@ -3445,28 +3467,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE istifadəçi hesabatı - + Configuring KDE user feedback. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3474,28 +3496,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Kompyuter hesabatı - + Configuring machine feedback. kompyuter hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in machine feedback configuration. Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3503,42 +3525,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Format - + Placeholder Əvəzləyici - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Göndərmək üçün buraya klikləyin <span style=" font-weight:600;">quraşdırıcınız haqqında heç bir məlumat yoxdur</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">İstifadəçi hesabatı haqqında daha çox məlumat üçün buraya klikləyin</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. İzləmə %1ə, cihazın neçə dəfə quraşdırıldığını, hansı cihazda quraşdırıldığını və hansı tətbiqlərdən istifadə olunduğunu görməyə kömək edir. Göndərilənləri görmək üçün hər sahənin yanındakı yardım işarəsini vurun. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Bunu seçərək quraşdırma və kompyuteriniz haqqında məlumat göndərəcəksiniz. Quraşdırma başa çatdıqdan sonra, bu məlumat yalnız <b>bir dəfə</b> göndəriləcəkdir. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>kompyuter</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>istifadəçi</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. @@ -3546,7 +3568,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Hesabat @@ -3554,25 +3576,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Şifrənizin təkrarı eyni deyil! + + Users + İstifadəçilər UsersViewStep - + Users İstifadəçilər @@ -3580,12 +3605,12 @@ Output: VariantModel - + Key Açar - + Value Dəyər @@ -3593,52 +3618,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Tutumlar qrupu yaratmaq - + List of Physical Volumes Fiziki Tutumların siyahısı - + Volume Group Name: Tutum Qrupunun adı: - + Volume Group Type: Tutum Qrupunun Növü: - + Physical Extent Size: Fiziki boy ölçüsü: - + MiB MB - + Total Size: Ümumi Ölçü: - + Used Size: İstifadə olunanın ölçüsü: - + Total Sectors: Ümumi Bölmələr: - + Quantity of LVs: LVlərin sayı: @@ -3646,98 +3671,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Format - - + + Select application and system language Sistem və tətbiq dilini seçmək - + &About H&aqqında - + Open donations website Maddi dəstək üçün veb səhifəsi - + &Donate Ma&ddi dəstək - + Open help and support website Kömək və dəstək veb səhifəsi - + &Support Də&stək - + Open issues and bug-tracking website Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi - + &Known issues &Məlum problemlər - + Open release notes website Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi - + &Release notes Bu&raxılış haqqında qeydlər - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1> %1 üçün Calamares quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + %1 support %1 dəstəyi - + About %1 setup %1 quraşdırması haqqında - + About %1 installer %1 quraşdırıcısı haqqında - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 üçün</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Təşəkkür edirik, <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandasına</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> tərtibatçılarının sponsoru: <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3745,7 +3770,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Xoş Gəldiniz @@ -3753,7 +3778,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Xoş Gəldiniz @@ -3761,34 +3786,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - %3 üçün</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Təşəkkür edirik,<a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandasına</a> - və<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - tərcüməçiləri komandasına</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - tərtibatının sponsoru: <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. + - + Back Geriyə @@ -3796,21 +3810,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Dillər</h1> </br> Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Yerlər</h1></br> Sistemin məkan ayarları say və tarix formatlarəna təsir edir. Cari ayar <strong>%1</strong>-dir - + Back Geriyə @@ -3818,44 +3832,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Klaviatura Modeli - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlığın özündə aşkar edilmiş standart klaviatura modelindən istifadə edin - - - - Refresh - Yeniləmək - - - - + Layouts Qatlar - - + Keyboard Layout Klaviatura Qatları - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modellər - + Variants Variantlar - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Klaviaturanızı yoxlayın @@ -3863,7 +3875,7 @@ Output: localeq - + Change Dəyişdirmək @@ -3871,7 +3883,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3881,7 +3893,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3926,42 +3938,155 @@ Output: <p>Şaquli sürüşmə çubuğu tənzimlənir, cari eni 10-a qurulur.</p> - + Back Geriyə + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Adınız nədir? + + + + Your Full Name + Tam adınız + + + + What name do you want to use to log in? + Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Bu kompyuterin adı nədir? + + + + Computer Name + Kompyuterin adı + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. + + + + Password + Şifrə + + + + Repeat Password + Şifrənin təkararı + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1quraşdırıcısına <quote>%2</quote> Xoş Gəldiniz</h3> <p>Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %1 komputerinizə quraşdıracaq.</p> - + About Haqqında - + Support Dəstək - + Known issues Məlum problemlər - + Release notes Buraxılış qeydləri - + Donate Maddi dəstək diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index e33e6ee66e..815ebc84b9 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Bu sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem <strong>EFI</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>EFİ ilə başlamanı ayarlamaq üçün quraşdırıcı <strong>EFI Sistemi Bölməsi</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Bunlar avtomatik olaraq seçilə bilir, lakin istədiyiniz halda diskdə bu bölmələri özünüz əl ilə seçərək bölə bilərsiniz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem <strong>BIOS</strong> açılış mühiti ilə başladılıb.<br><br>BIOS açılış mühitini ayarlamaq üçün quraşdırıcı bölmənin başlanğıcına və ya<strong>Master Boot Record</strong> üzərində <strong>GRUB</strong> və ya <strong>systemd-boot</strong> kimi yükləyici istifadə etməlidir. Əgər bunun avtomatik olaraq qurulmasını istəmirsinizsə özünüz əl ilə bölmələr yarada bilərsiniz. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 əsas Ön yükləyici qurmaq - + Boot Partition Ön yükləyici bölməsi - + System Partition Sistem bölməsi - + Do not install a boot loader Ön yükləyicini qurmamaq - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Boş Səhifə @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Format - + GlobalStorage Ümumi yaddaş - + JobQueue Tapşırıq sırası - + Modules Modullar - + Type: Növ: - - + + none heç biri - + Interface: İnterfeys: - + Tools Alətlər - + Reload Stylesheet Üslub cədvəlini yenidən yükləmək - + Widget Tree Vidjetlər ağacı - + Debug information Sazlama məlumatları @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Ayarlamaq - + Install Quraşdırmaq @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) (%1) Tapşırığı yerinə yetirmək mümkün olmadı - + Programmed job failure was explicitly requested. Proqramın işi, istifadəçi tərəfindən dayandırıldı. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Quraşdırılma başa çatdı @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tapşırıq nümunəsi (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' əmrini hədəf sistemdə başlatmaq. - + Run command '%1'. '%1' əmrini başlatmaq. - + Running command %1 %2 %1 əmri icra olunur %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 əməliyyatı icra olunur. - + Bad working directory path İş qovluğuna səhv yol - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Bad main script file Korlanmış əsas əmrlər faylı - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş xətası "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Yüklənir... - + QML Step <i>%1</i>. QML addımı <i>%1</i>. - + Loading failed. Yüklənmə alınmadı. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. <i>%1</i>üçün tələblərin yoxlanılması başa çatdı. - + Waiting for %n module(s). %n modul üçün gözləmə. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniyə(lər)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem uyğunluqları yoxlaması başa çatdı. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Quraşdırılma xətası - + Installation Failed Quraşdırılma alınmadı - + Would you like to paste the install log to the web? Quraşdırma jurnalını vebdə yerləşdirmək istəyirsinizmi? - + Error Xəta - - + + &Yes &Bəli - - + + &No &Xeyr - + &Close &Bağlamaq - + Install Log Paste URL Jurnal yerləşdirmə URL-nu daxil etmək - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Yükləmə uğursuz oldu. Heç nə vebdə daxil edilmədi. - + Calamares Initialization Failed Calamares işə salına bilmədi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 quraşdırılmadı. Calamares konfiqurasiya edilmiş modulların hamısını yükləyə bilmədi. Bu Calamares'i, sizin distribütör tərəfindən necə istifadə edilməsindən asılı olan bir problemdir. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Yüklənə bilməyən modullar aşağıdakılardır: - + Continue with setup? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + Continue with installation? Quraşdırılma davam etdirilsin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 quraşdırıcı proqramı %2 quraşdırmaq üçün Sizin diskdə dəyişiklik etməyə hazırdır.<br/><strong>Bu dəyişikliyi ləğv etmək mümkün olmayacaq.</strong> - + &Set up now &İndi ayarlamaq - + &Install now Q&uraşdırmağa başlamaq - + Go &back &Geriyə - + &Set up A&yarlamaq - + &Install Qu&raşdırmaq - + Setup is complete. Close the setup program. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırma proqramını bağlayın. - + The installation is complete. Close the installer. Quraşdırma başa çatdı. Quraşdırıcını bağlayın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi dəyişdirmədən quraşdırmanı ləğv etmək. - + Cancel installation without changing the system. Sistemə dəyişiklik etmədən quraşdırmadan imtina etmək. - + &Next İ&rəli - + &Back &Geriyə - + &Done &Hazır - + &Cancel İm&tina etmək - + Cancel setup? Quraşdırılmadan imtina edilsin? - + Cancel installation? Yüklənmədən imtina edilsin? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı quraşdırmadan imtina etmək istəyirsiniz? Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Siz doğrudanmı hazırkı yüklənmədən imtina etmək istəyirsiniz? @@ -431,22 +431,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Naməlum istisna hal - + unparseable Python error görünməmiş Python xətası - + unparseable Python traceback görünməmiş Python izi - + Unfetchable Python error. Oxunmayan Python xətası. @@ -454,7 +454,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Quraşdırma jurnalı göndərmə ünvanı: @@ -464,32 +464,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CalamaresWindow - + Show debug information Sazlama məlumatlarını göstərmək - + &Back &Geriyə - + &Next İ&rəli - + &Cancel &İmtina etmək - + %1 Setup Program %1 Quraşdırıcı proqram - + %1 Installer %1 Quraşdırıcı @@ -497,7 +497,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CheckerContainer - + Gathering system information... Sistem məlumatları toplanır ... @@ -505,35 +505,35 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ChoicePage - + Form Format - + Select storage de&vice: Yaddaş ci&hazını seçmək: - + - + Current: Cari: - + After: Sonra: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. @@ -543,101 +543,101 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + Boot loader location: Ön yükləyici (boot) yeri: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı @@ -645,17 +645,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silmək - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1-də bölmə əməliyyatı üçün qoşulma nöqtələrini silinir. - + Cleared all mounts for %1 %1 üçün bütün qoşulma nöqtələri silindi @@ -663,22 +663,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələrini ləğv etmək. - + Clearing all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edilir. - + Cannot get list of temporary mounts. Müvəqqəti qoşulma nöqtələrinin siyahısı alına bilmədi. - + Cleared all temporary mounts. Bütün müvəqqəti qoşulma nöqtələri ləğv edildi. @@ -686,18 +686,18 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CommandList - - + + Could not run command. Əmri ictra etmək mümkün olmadı. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Əmr, quraşdırı mühitində icra olunur və kök qovluğa yolu bilinməlidir, lakin rootMountPoint - KökQoşulmaNöqtəsi - aşkar edilmədi. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Əmr üçün istifadəçi adı vacibdir., lakin istifadəçi adı müəyyən edilmədi. @@ -705,140 +705,145 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. - + Set timezone to %1/%2. Saat quraşağını təyin etmək %1/%2 - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 təyin ediləcək. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Yerli say və tarix formatı %1 təyin olunacaq. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Səhv tənzimlənmə) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: qruplar haqqında səhv məlumatlar alındı) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: Daxili xəta) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Şəbəkə üzərindən quraşdırmaq (Söndürüldü: paket siyahıları qəbul edilmir, şəbəkə bağlantınızı yoxlayın) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter, %1 quraşdırılması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %2 əməliyyat sistemini sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün xoş gəldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırıcısına xoş gəldiniz!</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz</h1> - + Your username is too long. İstifadəçi adınız çox uzundur. - + '%1' is not allowed as username. İstifadəçi adı '%1' ola bilməz - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. İstifadəçi adınız yalnız kiçik və ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. - + Your hostname is too short. Host adınız çox qısadır. - + Your hostname is too long. Host adınız çox uzundur. - + '%1' is not allowed as hostname. Host_adı '%1' ola bilməz - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən və defisdən istifadə oluna bilər. + + + Your passwords do not match! + Şifrənizin təkrarı eyni deyil! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Şəraitə bağlı proseslərlə iş @@ -846,77 +851,77 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Bölmə yaratmaq - + Si&ze: Ö&lçüsü: - + MiB MB - + Partition &Type: Bölmənin &növləri: - + &Primary &Əsas - + E&xtended &Genişləndirilmiş - + Fi&le System: Fay&l Sistemi: - + LVM LV name LVM LV adı - + &Mount Point: Qoşul&ma Nöqtəsi: - + Flags: Bayraqlar: - + En&crypt &Şifrələmək - + Logical Məntiqi - + Primary Əsas - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -924,22 +929,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 fayl sistemi ilə %4 (%3)-də yeni %2MB bölmə yaratmaq. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> fayl sistemi ilə <strong>%4</strong> (%3)-də yeni <strong>%2MB</strong> bölmə yaratmaq. - + Creating new %1 partition on %2. %2-də yeni %1 bölmə yaratmaq. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Quraşdırıcı '%1' diskində bölmə yarada bilmədi. @@ -947,27 +952,27 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Bölmələr Cədvəli yaratmaq - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Bölmələr Cədvəli yaratmaq, bütün diskdə olan məlumatların hamısını siləcək. - + What kind of partition table do you want to create? Hansı Bölmə Cədvəli yaratmaq istəyirsiniz? - + Master Boot Record (MBR) Ön yükləmə Bölməsi (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID bölmələr cədvəli (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2-də yeni %1 bölmələr cədvəli yaratmaq. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3)`də yeni <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli yaratmaq. - + Creating new %1 partition table on %2. %2-də yeni %1 bölməsi yaratmaq. - + The installer failed to create a partition table on %1. Quraşdırıcı %1-də bölmələr cədvəli yarada bilmədi. @@ -998,27 +1003,27 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateUserJob - + Create user %1 %1 İstifadəçi hesabı yaratmaq - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> istifadəçi hesabı yaratmaq. - + Creating user %1. %1 istifadəçi hesabı yaradılır. - + Cannot create sudoers file for writing. Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Tutumlar qrupu yaratmaq @@ -1034,22 +1039,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Creating new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaradılır. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1 adlı tutumlar qrupu qeyri-aktiv edildi. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv etmək. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Quraşdırıcı %1 adlı tutumlar qrupunu qeyri-aktiv edə bilmədi. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. %1 bölməsini silmək. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini silmək. - + Deleting partition %1. %1 bölməsinin silinməsi. - + The installer failed to delete partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsini silə bilmədi. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu cihazda <strong>%1</strong> bölmələr cədvəli var. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu <strong>loop</strong> cihazıdır.<br><br> Bu bölmələr cədvəli olmayan saxta cihaz olub, adi faylları blok cihazı kimi istifadə etməyə imkan yaradır. Bu cür qoşulma adətən yalnız tək fayl sisteminə malik olur. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Bu quraşdırıcı seçilmiş qurğuda <strong>bölmələr cədvəli aşkar edə bilmədi</strong>.<br><br>Bu cihazda ya bölmələr cədvəli yoxdur, ya bölmələr cədvəli korlanıb, ya da növü naməlumdur.<br>Bu quraşdırıcı bölmələr cədvəlini avtomatik, ya da əllə bölmək səhifəsi vasitəsi ilə yarada bilər. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu <strong>EFI</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən müasir sistemlər üçün məsləhət görülən bölmələr cədvəli növüdür. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu, <strong>BIOS</strong> ön yükləyici mühiti istifadə edən köhnə sistemlər üçün bölmələr cədvəlidir. Əksər hallarda bunun əvəzinə GPT istifadə etmək daha yaxşıdır. Diqqət:</strong>MBR, köhnəlmiş MS-DOS standartında bölmələr cədvəlidir. <br>Sadəcə 4 <em>ilkin</em> bölüm yaratmağa imkan verir və 4-dən çox bölmədən yalnız biri <em>extended</em> genişləndirilmiş ola bilər, və beləliklə daha çox <em>məntiqi</em> bölmələr yaradıla bilər. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçilmiş cihazda<strong>bölmələr cədvəli</strong> növü.<br><br>Bölmələr cədvəli növünü dəyişdirməyin yeganə yolu, bölmələr cədvəlini sıfırdan silmək və yenidən qurmaqdır, bu da saxlama cihazındakı bütün məlumatları məhv edir.<br>Quraşdırıcı siz başqa bir seçim edənədək bölmələr cədvəlinin cari vəziyyətini saxlayacaqdır.<br>Müasir sistemlər standart olaraq GPT bölümünü istifadə edir. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 %1 -də Dracut üçün LUKS tənzimləməlirini yazmaq - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut üçün LUKS tənzimləmələrini yazmağı ötürmək: "/" bölməsi şifrələnmədi - + Failed to open %1 %1 açılmadı @@ -1165,7 +1170,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Mövcud bölməyə düzəliş etmək - + Content: Tərkib: - + &Keep &Saxlamaq - + Format Formatlamaq - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Diqqət: Bölmənin formatlanması ondakı bütün mövcud məlumatları silir. - + &Mount Point: Qoşil&ma nöqtəsi: - + Si&ze: Ol&çü: - + MiB MB - + Fi&le System: Fay&l sistemi: - + Flags: Bayraqlar: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Qoşulma nöqtəsi artıq istifadə olunur. Lütfən başqasını seçin. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. EncryptWidget - + Form Format - + En&crypt system &Şifrələmə sistemi - + Passphrase Şifrə - + Confirm passphrase Şifrəni təsdiq edin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Lütfən, hər iki sahəyə eyni şifrəni daxil edin. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölmə məlumatlarını ayarlamaq - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskinə %1 quraşdırmaq. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. %2 <strong>yeni</strong> bölməsini <strong>%1</strong> qoşulma nöqtəsi ilə ayarlamaq. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3dəki <strong>%1</strong> sistem bölməsinə %2 quraşdırmaq. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 bölməsinə <strong>%1</strong> ilə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ayarlamaq. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Ön yükləyicini <strong>%1</strong>də quraşdırmaq. - + Setting up mount points. Qoşulma nöqtəsini ayarlamaq. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FinishedPage - + Form Formatlamaq - + &Restart now &Yenidən başlatmaq - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 kompyuterinizə qurulub.<br/>Siz indi yeni sisteminizi başlada bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcı proqramı bağlatdığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Hər şey hazırdır.</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıldı.<br/>Siz yenidən başladaraq yeni sisteminizə daxil ola və ya %2 Canlı mühitini istifadə etməyə davam edə bilərsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu çərçivə işarələnərsə siz <span style="font-style:italic;">Hazır</span> düyməsinə vurduğunuz və ya quraşdırıcınıı bağladığınız zaman sisteminiz dərhal yenidən başladılacaqdır.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Quraşdırılma alınmadı</h1><br/>%1 kompyuterinizə quraşdırıla bilmədi.<br/>Baş vermiş xəta: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FinishedViewStep - + Finish Son - + Setup Complete Quraşdırma tamamlandı - + Installation Complete Quraşdırma tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 quraşdırmaq başa çatdı. - + The installation of %1 is complete. %1-n quraşdırılması başa çatdı. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %4 üzərində %1 bölməsini format etmək (fayl sistemi: %2, ölçüsü: %3 MB). - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MB</strong> bölməsini <strong>%2</strong> fayl sistemi ilə <strong>%1</strong> formatlamaq. - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 bölməsini %2 fayl sistemi ilə formatlamaq. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı '%2' diskində %1 bölməsini formatlaya bilmədi. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ən az %1 QB disk boş sahəsi var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Kifayət qədər disk sahəsi yoxdur. Ən azı %1 QB tələb olunur. - + has at least %1 GiB working memory ən azı %1 QB iş yaddaşı var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemdə kifayət qədər iş yaddaşı yoxdur. Ən azı %1 GiB tələb olunur. - + is plugged in to a power source enerji mənbəyi qoşuludur - + The system is not plugged in to a power source. enerji mənbəyi qoşulmayıb. - + is connected to the Internet internetə qoşuludur - + The system is not connected to the Internet. Sistem internetə qoşulmayıb. - + is running the installer as an administrator (root) quraşdırıcını adminstrator (root) imtiyazları ilə başladılması - + The setup program is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + The installer is not running with administrator rights. Quraşdırıcı adminstrator imtiyazları ilə başladılmayıb. - + has a screen large enough to show the whole installer quraşdırıcını tam göstərmək üçün ekran kifayət qədər genişdir - + The screen is too small to display the setup program. Quraşdırıcı proqramı göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. - + The screen is too small to display the installer. Bu quarşdırıcını göstərmək üçün ekran çox kiçikdir. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Komputeriniz haqqında məlumat toplanması. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM toplama identifikatoru - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> qovluğu yaradılmadı. - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> faylı açılmadı. - + Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> faylına yazılmadı. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio köməyi ilə initramfs yaradılması. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs yaradılması. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole quraşdırılmayıb - + Please install KDE Konsole and try again! Lütfən KDE Konsole tətbiqini quraşdırın və yenidən cəhd edin! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ssenari icra olunur. &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. InteractiveTerminalViewStep - + Script Ssenari @@ -1541,12 +1546,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klaviatura @@ -1562,7 +1567,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatura @@ -1570,22 +1575,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LCLocaleDialog - + System locale setting Ümumi məkan ayarları - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Ümumi məkan ayarları, əmrlər sətiri interfeysinin ayrıca elementləri üçün dil və kodlaşmaya təsir edir. <br/>Hazırkı seçim <strong>%1</strong>. - + &Cancel İm&tina etmək - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicensePage - + Form Format - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Lisenziya razılaşması</h1> - + I accept the terms and conditions above. Mən yuxarıda göstərilən şərtləri qəbul edirəm. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lütfən lisenziya razılaşması (EULA) ilə tanış olun. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Bu quraşdırma proseduru lisenziya şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıracaqdır. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Lisenziya razılaşmalarını qəbul etməsəniz quraşdırılma davam etdirilə bilməz. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Bu quraşdırma proseduru, əlavə xüsusiyyətlər təmin etmək və istifadəçi təcrübəsini artırmaq üçün lisenziyalaşdırma şərtlərinə tabe olan xüsusi proqram təminatını quraşdıra bilər. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Şərtlərlə razılaşmasanız, xüsusi proqram quraşdırılmayacaq və bunun əvəzinə açıq mənbə kodu ilə alternativlər istifadə ediləcəkdir. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicenseViewStep - + License Lisenziya @@ -1644,59 +1649,59 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 sürücü</strong>%2 tərəfindən - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 brauzer əlavəsi</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 tərəfindən</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 ərəfindən</font> - + File: %1 %1 faylı - + Hide license text Lisenziya mətnini gizlətmək - + Show the license text Lisenziya mətnini göstərmək - + Open license agreement in browser. Lisenziya razılaşmasını brauzerdə açmaq. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocalePage - + Region: Məkan: - + Zone: Saat qurşağı: - - + + &Change... &Dəyişmək... @@ -1723,7 +1728,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleQmlViewStep - + Location Məkan @@ -1731,7 +1736,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LocaleViewStep - + Location Məkan @@ -1739,35 +1744,35 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS düymə faylını ayarlamaq. - - + + No partitions are defined. Heç bir bölmə müəyyən edilməyib. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Kök fayl sisteminin şifrələnməsi xətası - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. %1 Kök bölməsi LUKS-dur lakin, şifrə təyin olunmayıb. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. %1 kök bölməsi üçün LUKS düymə faylı yaradılmadı. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. %1 bölməsində LUKS düymə faylı tənzimlənə bilmədi. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. MachineIdJob - + Generate machine-id. Komputerin İD-ni yaratmaq. - + Configuration Error Tənzimləmə xətası - + No root mount point is set for MachineId. Komputer İD-si üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Map - + Timezone: %1 Saat qurşağı: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paket seçimi - + Office software Ofis proqramı - + Office package Ofis paketi - + Browser software Veb bələdçi proqramı - + Browser package Veb bələdçi paketi - + Web browser Veb bələdçi - + Kernel Nüvə - + Services Xidmətlər - + Login Giriş - + Desktop İş Masası - + Applications Tətbiqlər - + Communication Rabitə - + Development Tərtibat - + Office Ofis - + Multimedia Multimediya - + Internet Internet - + Theming Mövzular, Temalar - + Gaming Oyun - + Utilities Vasitələr, Alətlər @@ -1909,7 +1914,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. NotesQmlViewStep - + Notes Qeydlər @@ -1917,17 +1922,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. OEMPage - + Ba&tch: Dəs&tə: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dəstənin isentifikatorunu bura daxil edin. Bu hədəf sistemində saxlanılacaq.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM tənzimləmələri</h1><p>Calamares hədəf sistemini tənzimləyərkən OEM ayarlarını istifadə edəcək.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM tənzimləmələri - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Dəstəsi identifikatorunu <code>%1</code>-ə ayarlamaq. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Saat qurşağı: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Saat qurşağının seçilə bilməsi üçün internetə qoşulduğunuza əmin olun. İnternetə qoşulduqdan sonra quraşdırıcını yenidən başladın. Aşağıdakı Dil və Yer parametrlərini dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Şifrə çox qısadır - + Password is too long Şifrə çox uzundur - + Password is too weak Şifrə çox zəifdir - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanarkən yaddaş bölgüsü xətası - + Memory allocation error Yaddaş bölgüsü xətası - + The password is the same as the old one Şifrə köhnə şifrə ilə eynidir - + The password is a palindrome Şifrə tərsinə oxunuşu ilə eynidir - + The password differs with case changes only Şifrə yalnız hal dəyişiklikləri ilə fərqlənir - + The password is too similar to the old one Şifrə köhnə şifrə ilə çox oxşardır - + The password contains the user name in some form Şifrənin tərkibində istifadəçi adı var - + The password contains words from the real name of the user in some form Şifrə istifadəçinin əsl adına oxşar sözlərdən ibarətdir - + The password contains forbidden words in some form Şifrə qadağan edilmiş sözlərdən ibarətdir - + The password contains less than %1 digits Şifrə %1-dən az rəqəmdən ibarətdir - + The password contains too few digits Şifrə çox az rəqəmdən ibarətdir - + The password contains less than %1 uppercase letters Şifrə %1-dən az böyük hərfdən ibarətdir - + The password contains too few uppercase letters Şifrə çox az böyük hərflərdən ibarətdir - + The password contains less than %1 lowercase letters Şifrə %1-dən az kiçik hərflərdən ibarətdir - + The password contains too few lowercase letters Şifrə çox az kiçik hərflərdən ibarətdir - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Şifrə %1-dən az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir - + The password contains too few non-alphanumeric characters Şifrə çox az alfasayısal olmayan simvollardan ibarətdir - + The password is shorter than %1 characters Şifrə %1 simvoldan qısadır - + The password is too short Şifrə çox qısadır - + The password is just rotated old one Yeni şifrə sadəcə olaraq tərsinə çevirilmiş köhnəsidir - + The password contains less than %1 character classes Şifrə %1-dən az simvol sinifindən ibarətdir - + The password does not contain enough character classes Şifrənin tərkibində kifayət qədər simvol sinifi yoxdur - + The password contains more than %1 same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq %1-dən çox eyni simvollardan ibarətdir - + The password contains too many same characters consecutively Şifrə ardıcıl olaraq çox oxşar simvollardan ibarətdir - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin %1-dən çox simvolundan ibarətdir - + The password contains too many characters of the same class consecutively Şifrə ardıcıl olaraq eyni sinifin çox simvolundan ibarətdir - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Şifrə %1 simvoldan uzun olan monoton ardıcıllıqdan ibarətdir - + The password contains too long of a monotonic character sequence Şifrə çox uzun monoton simvollar ardıcıllığından ibarətdir - + No password supplied Şifrə verilməyib - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG cihazından təsadüfi nömrələr əldə etmək olmur - + Password generation failed - required entropy too low for settings Şifrə yaratma uğursuz oldu - ayarlar üçün tələb olunan entropiya çox aşağıdır - + The password fails the dictionary check - %1 Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - %1 - + The password fails the dictionary check Şifrənin lüğət yoxlaması alınmadı - + Unknown setting - %1 Naməlum ayarlar - %1 - + Unknown setting Naməlum ayarlar - + Bad integer value of setting - %1 Ayarın pozulmuş tam dəyəri - %1 - + Bad integer value Pozulmuş tam dəyər - + Setting %1 is not of integer type %1 -i ayarı tam say deyil - + Setting is not of integer type Ayar tam say deyil - + Setting %1 is not of string type %1 ayarı sətir deyil - + Setting is not of string type Ayar sətir deyil - + Opening the configuration file failed Tənzəmləmə faylının açılması uğursuz oldu - + The configuration file is malformed Tənzimləmə faylı qüsurludur - + Fatal failure Ciddi qəza - + Unknown error Naməlum xəta - + Password is empty Şifrə böşdur @@ -2209,32 +2231,32 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageChooserPage - + Form Format - + Product Name Məhsulun adı - + TextLabel Mətn nişanı - + Long Product Description Məhsulun uzun təsviri - + Package Selection Paket seçimi - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Lütfən məhsulu siyahıdan seçin. Seçilmiş məhsul quraşdırılacaqdır. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageChooserViewStep - + Packages Paketlər @@ -2250,12 +2272,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageModel - + Name Adı - + Description Təsviri @@ -2263,17 +2285,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Page_Keyboard - + Form Format - + Keyboard Model: Klaviatura modeli: - + Type here to test your keyboard Buraya yazaraq klaviaturanı yoxlayın @@ -2281,96 +2303,96 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Page_UserSetup - + Form Format - + What is your name? Adınız nədir? - + Your Full Name Tam adınız - + What name do you want to use to log in? Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? - + login giriş - + What is the name of this computer? Bu kompyuterin adı nədir? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Əgər kompyuterinizi şəbəkə üzərindən görünən etsəniz, bu ad istifadə olunacaq.</small> - + Computer Name Kompyuterin adı - + Choose a password to keep your account safe. Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Yaxşı bir şifrə, hərflərin, nömrələrin və durğu işarələrinin qarışığından və ən azı səkkiz simvoldan ibarət olmalıdır, həmçinin müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir.</small> - - + + Password Şifrə - - + + Repeat Password Şifrənin təkararı - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. - + Require strong passwords. Güclü şifrələr tələb edilir. - + Log in automatically without asking for the password. Şifrə soruşmadan sistemə avtomatik daxil olmaq. - + Use the same password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. - + Choose a password for the administrator account. İdarəçi hesabı üçün şifrəni seçmək. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Səhvsiz yazmaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistemi @@ -2403,17 +2425,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Swap - Mübadilə - + New partition for %1 %1 üçün yeni bölmə - + New partition Yeni bölmə - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionModel - - + + Free Space Boş disk sahəsi - - + + New partition Yeni bölmə - + Name Adı - + File System Fayl sistemi - + Mount Point Qoşulma nöqtəsi - + Size Ölçüsü @@ -2457,77 +2479,77 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PartitionPage - + Form Format - + Storage de&vice: Yaddaş qurğu&su: - + &Revert All Changes Bütün dəyişiklikləri &geri qaytarmaq - + New Partition &Table Yeni bölmələr &cədvəli - + Cre&ate Yar&atmaq - + &Edit Düzəliş &etmək - + &Delete &Silmək - + New Volume Group Yeni tutum qrupu - + Resize Volume Group Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək - + Deactivate Volume Group Tutum qrupunu deaktiv etmək - + Remove Volume Group Tutum qrupunu silmək - + I&nstall boot loader on: Ön yükləy&icinin quraşdırılma yeri: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1-də yeni bölmə yaratmaq istədiyinizə əminsiniz? - + Can not create new partition Yeni bölmə yaradıla bilmir - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzərindəki bölmə cədvəlində %2 birinci disk bölümü var və artıq əlavə edilə bilməz. Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndirilmiş bölmə əlavə edin. @@ -2536,117 +2558,117 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PartitionViewStep - + Gathering system information... Sistem məlumatları toplanır ... - + Partitions Bölmələr - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Digər əməliyyat sistemini %1 <strong>yanına</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. Diski <strong>çıxarmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. Bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) diskində başqa əməliyyat sistemini %1 <strong>yanında</strong> quraşdırmaq. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2</strong> (%3) diskini <strong>çıxartmaq</strong> və %1 quraşdırmaq. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) diskində bölməni %1 ilə <strong>əvəzləmək</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) diskində <strong>əl ilə</strong> bölüşdürmə. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) <strong>%1</strong> (%2) diski - + Current: Cari: - + After: Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + EFI system partition flag not set EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib - + Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. - + has at least one disk device available. ən az bir disk qurğusu mövcuddur. - + There are no partitions to install on. Quraşdırmaq üçün bölmə yoxdur. @@ -2654,13 +2676,13 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Xarici Görünüş Mövzusu İşləri - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE Plasma Xarici Görünüş paketinin seçilməsi @@ -2668,17 +2690,17 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PlasmaLnfPage - + Form Format - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfən, KDE Plasma İş Masası üçün Xarici Görünüşü seçin. Siz həmçinin bu mərhələni ötürə və sistem qurulduqdan sonra Plasma xarici görünüşünü ayarlaya bilərsiniz. Xarici Görünüşə klikləməniz onun canlı görüntüsünü sizə göstərəcəkdir. @@ -2686,7 +2708,7 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Xarici Görünüş @@ -2694,17 +2716,17 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril PreserveFiles - + Saving files for later ... Fayllar daha sonra saxlanılır... - + No files configured to save for later. Sonra saxlamaq üçün heç bir ayarlanan fayl yoxdur. - + Not all of the configured files could be preserved. Ayarlanan faylların hamısı saxlanıla bilməz. @@ -2712,14 +2734,14 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril ProcessResult - + There was no output from the command. Əmrlərdən çıxarış alınmadı. - + Output: @@ -2728,52 +2750,52 @@ Output: - + External command crashed. Xarici əmr qəzası baş verdi. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> əmrində qəza baş verdi. - + External command failed to start. Xarici əmr başladıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> əmri əmri başladıla bilmədi. - + Internal error when starting command. Əmr başlayarkən daxili xəta. - + Bad parameters for process job call. İş prosesini çağırmaq üçün xətalı parametr. - + External command failed to finish. Xarici əmr başa çatdırıla bilmədi. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> əmrini %2 saniyədə başa çatdırmaq mümkün olmadı. - + External command finished with errors. Xarici əmr xəta ilə başa çatdı. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> əmri %2 xəta kodu ilə başa çatdı. @@ -2781,76 +2803,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown naməlum - + extended genişləndirilmiş - + unformatted format olunmamış - + swap mübadilə - + Default Keyboard Model Standart Klaviatura Modeli - - + + Default Standart - - - - + + + + File not found Fayl tapılmadı - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. - + No product Məhsul yoxdur - + No description provided. Təsviri verilməyib. - + (no mount point) (qoşulma nöqtəsi yoxdur) - + Unpartitioned space or unknown partition table Bölünməmiş disk sahəsi və ya naməlum bölmələr cədvəli @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. @@ -2868,7 +2890,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Canlı istifadəçini hədəf sistemindən silmək @@ -2876,18 +2898,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1 adlı Tutum Qrupunu silmək. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı Tutum Qrupunu silmək. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunu silə bilmədi. @@ -2895,74 +2917,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Format - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 quraşdırmaq yerini seşmək.<br/><font color="red">Diqqət!</font>bu seçilmiş bölmədəki bütün faylları siləcək. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçilmiş element etibarlı bir bölüm kimi görünmür. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 böş disk sahəsinə quraşdırıla bilməz. Lütfən mövcüd bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 genişləndirilmiş bölməyə quraşdırıla bilməz. Lütfən, mövcud birinci və ya məntiqi bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu bölməyə quraşdırıla bilməz. - + Data partition (%1) Verilənlər bölməsi (%1) - + Unknown system partition (%1) Naməlum sistem bölməsi (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölməsi (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 Bölməsi %2 üçün çox kiçikdir. Lütfən, ən azı %3 QB həcmində olan bölməni seçin. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI sistem bölməsi bu sistemin heç bir yerində tapılmadı. Lütfən, geri qayıdın və %1 təyin etmək üçün əl ilə bu bölməni yaradın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1, %2.bölməsində quraşdırılacaq.<br/><font color="red">Diqqət: </font>%2 bölməsindəki bütün məlumatlar itiriləcək. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: @@ -2970,14 +2992,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/> Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. </p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. @@ -2987,68 +3009,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək - + Invalid configuration Etibarsız Tənzimləmə - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək işinin tənzimlənməsi etibarsızdır və baçladıla bilməz. - + KPMCore not Available KPMCore mövcud deyil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares bu fayl sisteminin ölçüsünü dəyişmək üçün KPMCore proqramını işə sala bilmir. - - - - - + + + + + Resize Failed Ölçüsünü dəyişmə alınmadı - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 fayl sistemi bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 qurğusu bu sistemdə tapılmadı və ölçüsü dəyişdirilə bilməz. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilə bilmədi. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 fayl sisteminin ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin bu mümkün deyil. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 qurğusunun ölçüsü dəyişdirilməlidir, lakin, bu mümkün deyil @@ -3056,22 +3078,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 bölməsinin ölçüsünü dəyişmək. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> bölməsinin ölçüsünü <strong>%3MB</strong>-a dəyişmək. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2 MB %1 bölməsinin ölçüsünü %3MB-a dəyişmək. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Quraşdırıcı %1 bölməsinin ölçüsünü "%2" diskində dəyişə bilmədi. @@ -3079,7 +3101,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Tutum qrupunun ölçüsünü dəyişmək @@ -3087,18 +3109,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 adlı tutum qrupunun ölçüsünü %2-dən %3-ə dəyişmək. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong> adlı tutum qrupunun ölçüsünü <strong>%2</strong>-dən strong>%3</strong>-ə dəyişmək. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Quraşdırıcı "%1" adlı tutum qrupunun ölçüsünü dəyişə bilmədi. @@ -3106,12 +3128,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Ən yaşxı nəticə üçün lütfən, əmin olun ki, bu kompyuter: - + System requirements Sistem tələbləri @@ -3119,27 +3141,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilməz. <a href="#details">Ətraflı məlumatlar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu kompüter %1 qurulması üçün minimum tələblərə cavab vermir. <br/>Quraşdırılma davam etdirilə bilər, lakin bəzi imkanları əlçatmaz ola bilər. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu proqram sizə bəi suallar verəcək və %2 sizin komputerinizə qurmağa kömək edəcək. @@ -3147,12 +3169,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Yaddaş qurğusu axtarılır... - + Partitioning Bölüşdürmə @@ -3160,29 +3182,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 %1 host adı təyin etmək - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> host adı təyin etmək. - + Setting hostname %1. %1 host adının ayarlanması. - - + + Internal Error Daxili Xəta + - Cannot write hostname to target system Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi @@ -3190,29 +3212,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. - + + - Failed to write to %1 %1-ə yazmaq mümkün olmadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3220,82 +3242,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1 MB %2 bölməsində bayraqlar qoymaq. - + Set flags on new partition. Yeni bölmədə bayraq qoymaq. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqları ləğv etmək. - + Clear flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqları ləğv etmək. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> bölməsini <strong>%2</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> bölməsini <strong>%3</strong> kimi bayraqlamaq. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni bölməni <strong>%1</strong> kimi bayraqlamaq. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölməsindəki bayraqları ləöv etmək. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> bölməsindəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Clearing flags on new partition. Yeni bölmədəki bayraqların ləğv edilməsi. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> bayraqlarının <strong>%1</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> bayraqlarının %1MB <strong>%2</strong> bölməsində ayarlanması. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. <strong>%1</strong> bayraqlarının yeni bölmədə ayarlanması. - + The installer failed to set flags on partition %1. Quraşdırıcı %1 bölməsinə bayraqlar qoya bilmədi. @@ -3303,42 +3325,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 istifadəçisi üçün şifrə daxil etmək - + Setting password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə ayarlamaq. - + Bad destination system path. Səhv sistem yolu təyinatı. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1-dir - + Cannot disable root account. Kök hesabını qeyri-aktiv etmək olmur. - + passwd terminated with error code %1. %1 xəta kodu ilə sonlanan şifrə. - + Cannot set password for user %1. %1 istifadəçisi üçün şifrə yaradıla bilmədi. - + usermod terminated with error code %1. usermod %1 xəta kodu ilə sonlandı. @@ -3346,37 +3368,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Saat qurşağını %1/%2 olaraq ayarlamaq - + Cannot access selected timezone path. Seçilmiş saat qurşağı yoluna daxil olmaq mümkün deyil. - + Bad path: %1 Etibarsız yol: %1 - + Cannot set timezone. Saat qurşağını qurmaq mümkün deyil. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Keçid yaradılması alınmadı, hədəf: %1; keçed adı: %2 - + Cannot set timezone, Saat qurşağı qurulmadı, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone qovluğu yazılmaq üçün açılmadı @@ -3384,7 +3406,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell prosesləri ilə iş @@ -3392,7 +3414,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3401,12 +3423,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Bu quraşdırma proseduruna başladıqdan sonra nələrin baş verəcəyinə ümumi baxışdır. @@ -3414,7 +3436,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Nəticə @@ -3422,22 +3444,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Quraşdırılma hesabatı - + Sending installation feedback. Quraşdırılma hesabatının göndərməsi. - + Internal error in install-tracking. install-tracking daxili xətası. - + HTTP request timed out. HTTP sorğusunun vaxtı keçdi. @@ -3445,28 +3467,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE istifadəçi hesabatı - + Configuring KDE user feedback. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE istifadəçi hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE istifadəçi hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3474,28 +3496,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Kompyuter hesabatı - + Configuring machine feedback. kompyuter hesabatının tənzimlənməsi. - - + + Error in machine feedback configuration. Kompyuter hesabatının tənzimlənməsində xəta. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, əmr xətası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kompyuter hesabatı düzgün tənzimlənmədi, Calamares xətası %1. @@ -3503,42 +3525,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Format - + Placeholder Əvəzləyici - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Göndərmək üçün buraya klikləyin <span style=" font-weight:600;">quraşdırıcınız haqqında heç bir məlumat yoxdur</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">İstifadəçi hesabatı haqqında daha çox məlumat üçün buraya klikləyin</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. İzləmə %1ə, cihazın neçə dəfə quraşdırıldığını, hansı cihazda quraşdırıldığını və hansı tətbiqlərdən istifadə olunduğunu görməyə kömək edir. Göndərilənləri görmək üçün hər sahənin yanındakı yardım işarəsini vurun. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Bunu seçərək quraşdırma və kompyuteriniz haqqında məlumat göndərəcəksiniz. Quraşdırma başa çatdıqdan sonra, bu məlumat yalnız <b>bir dəfə</b> göndəriləcəkdir. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>kompyuter</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Bu seçimdə siz vaxtaşırı <b>istifadəçi</b> qurğularınız, avadanlıq və tətbiqləriniz haqqında %1-ə məlumat göndərəcəksiniz. @@ -3546,7 +3568,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Hesabat @@ -3554,25 +3576,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Şifrənizin təkrarı eyni deyil! + + Users + İstifadəçilər UsersViewStep - + Users İstifadəçilər @@ -3580,12 +3605,12 @@ Output: VariantModel - + Key Açar - + Value Dəyər @@ -3593,52 +3618,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Tutumlar qrupu yaratmaq - + List of Physical Volumes Fiziki Tutumların siyahısı - + Volume Group Name: Tutum Qrupunun adı: - + Volume Group Type: Tutum Qrupunun Növü: - + Physical Extent Size: Fiziki boy ölçüsü: - + MiB MB - + Total Size: Ümumi Ölçü: - + Used Size: İstifadə olunanın ölçüsü: - + Total Sectors: Ümumi Bölmələr: - + Quantity of LVs: LVlərin sayı: @@ -3646,98 +3671,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Format - - + + Select application and system language Sistem və tətbiq dilini seçmək - + &About H&aqqında - + Open donations website Maddi dəstək üçün veb səhifəsi - + &Donate Ma&ddi dəstək - + Open help and support website Kömək və dəstək veb səhifəsi - + &Support Də&stək - + Open issues and bug-tracking website Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi - + &Known issues &Məlum problemlər - + Open release notes website Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi - + &Release notes Bu&raxılış haqqında qeydlər - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 üçün Calamares quraşdırma proqramına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 quraşdırmaq üçün Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1> %1 üçün Calamares quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 quraşdırıcısına Xoş Gəldiniz.</h1> - + %1 support %1 dəstəyi - + About %1 setup %1 quraşdırması haqqında - + About %1 installer %1 quraşdırıcısı haqqında - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>%3 üçün</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Təşəkkür edirik, <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandasına</a> və <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandasına</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> tərtibatçılarının sponsoru: <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3745,7 +3770,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Xoş Gəldiniz @@ -3753,7 +3778,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Xoş Gəldiniz @@ -3761,34 +3786,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - %3 üçün</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Təşəkkür edirik,<a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandasına</a> - və<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - tərcüməçiləri komandasına</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - tərtibatının sponsoru: <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. + - + Back Geriyə @@ -3796,21 +3810,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Dillər</h1> </br> Sistemin yer ayarları bəzi istifadəçi interfeysi elementləri əmrlər sətri üçün dil və simvolların ayarlanmasına təsir edir. Cari ayar: <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Yerlər</h1></br> Sistemin məkan ayarları say və tarix formatlarəna təsir edir. Cari ayar <strong>%1</strong>-dir - + Back Geriyə @@ -3818,44 +3832,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Klaviatura Modeli - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlığın özündə aşkar edilmiş standart klaviatura modelindən istifadə edin - - - - Refresh - Yeniləmək - - - - + Layouts Qatlar - - + Keyboard Layout Klaviatura Qatları - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modellər - + Variants Variantlar - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Klaviaturanızı yoxlayın @@ -3863,7 +3875,7 @@ Output: localeq - + Change Dəyişdirmək @@ -3871,7 +3883,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3881,7 +3893,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3926,42 +3938,155 @@ Output: <p>Şaquli sürüşmə çubuğu tənzimlənir, cari eni 10-a qurulur.</p> - + Back Geriyə + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Adınız nədir? + + + + Your Full Name + Tam adınız + + + + What name do you want to use to log in? + Giriş üçün hansı adı istifadə etmək istəyirsiniz? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Bu kompyuterin adı nədir? + + + + Computer Name + Kompyuterin adı + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Hesabınızın təhlükəsizliyi üçün şifrə seçin. + + + + Password + Şifrə + + + + Repeat Password + Şifrənin təkararı + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + İdarəçi hesabı üçün eyni şifrədən istifadə etmək. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1quraşdırıcısına <quote>%2</quote> Xoş Gəldiniz</h3> <p>Bu proqram sizə bəzi suallar verəcək və %1 komputerinizə quraşdıracaq.</p> - + About Haqqında - + Support Dəstək - + Known issues Məlum problemlər - + Release notes Buraxılış qeydləri - + Donate Maddi dəstək diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index ac8d9d01ad..4e3ca8a1ad 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Асяроддзе загрузкі</strong> дадзенай сістэмы.<br><br>Старыя сістэмы x86 падтрымліваюць толькі <strong>BIOS</strong>. <br>Сучасныя сістэмы звычайна падтрымліваюць толькі <strong>EFI</strong>, але таксама могуць імітаваць BIOS, калі асяроддзе загрузкі запушчана ў рэжыме сумяшчальнасці. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Гэтая сістэма выкарыстоўвае асяроддзе загрузкі <strong>EFI</strong>.<br><br>Каб наладзіць запуск з EFI, усталёўшчык выкарыстоўвае праграму <strong>GRUB</strong> альбо <strong>systemd-boot</strong> на <strong>Сістэмным раздзеле EFI</strong>. Працэс аўтаматызаваны, але вы можаце абраць ручны рэжым, у якім зможаце абраць ці стварыць раздзел. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Сістэма запушчаная ў працоўным асяроддзі <strong>BIOS</strong>.<br><br>Каб наладзіць запуск з BIOS, усталёўшчыку неабходна ўсталяваць загрузчык <strong>GRUB</strong>, альбо ў пачатку раздзела, альбо ў <strong>Галоўны загрузачны запіс. (MBR)</strong>, які прадвызначана знаходзіцца ў пачатку табліцы раздзелаў. Працэс аўтаматычны, але вы можаце перайсці ў ручны рэжым, дзе зможаце наладзіць гэта ўласнаручна. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Галоўны загрузачны запіс (MBR) %1 - + Boot Partition Загрузачны раздзел - + System Partition Сістэмны раздзел - + Do not install a boot loader Не ўсталёўваць загрузчык - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Пустая старонка @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Форма - + GlobalStorage Глабальнае сховішча - + JobQueue Чарга задач - + Modules Модулі - + Type: Тып: - - + + none няма - + Interface: Інтэрфейс: - + Tools Інструменты - + Reload Stylesheet Перазагрузіць табліцу стыляў - + Widget Tree Дрэва віджэтаў - + Debug information Адладачная інфармацыя @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Наладзіць - + Install Усталяваць @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Задача схібіла (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Запраграмаваная памылка задачы была па запыту. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Завершана @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Прыклад задачы (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Запусціць загад '%1' у мэтавай сістэме. - + Run command '%1'. Запусціць загад '%1'. - + Running command %1 %2 Выкананне загада %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Выкананне аперацыі %1. - + Bad working directory path Няправільны шлях да працоўнага каталога - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Працоўны каталог %1 для задачы python %2 недаступны для чытання. - + Bad main script file Хібны галоўны файл скрыпта - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Галоўны файл скрыпта %1 для задачы python %2 недаступны для чытання. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python памылка ў задачы "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Загрузка... - + QML Step <i>%1</i>. Крок QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Не атрымалася загрузіць. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Праверка патрабаванняў да модуля <i>%1</i> выкананая. - + Waiting for %n module(s). Чакаецца %n модуль. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n секунда) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Праверка адпаведнасці сістэмным патрабаванням завершаная. @@ -261,170 +261,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Усталёўка схібіла - + Installation Failed Не атрымалася ўсталяваць - + Would you like to paste the install log to the web? Сапраўды хочаце ўставіць журнал усталёўкі па сеціўным адрасе? - + Error Памылка - - + + &Yes &Так - - + + &No &Не - + &Close &Закрыць - + Install Log Paste URL Уставіць журнал усталёўкі па URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Запампаваць не атрымалася. - + Calamares Initialization Failed Не атрымалася ініцыялізаваць Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Не атрымалася ўсталяваць %1. У Calamares не атрымалася загрузіць усе падрыхтаваныя модулі. Гэтая праблема ўзнікла праз асаблівасці выкарыстання Calamares вашым дыстрыбутывам. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не атрымалася загрузіць наступныя модулі: - + Continue with setup? Працягнуць усталёўку? - + Continue with installation? Працягнуць усталёўку? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Скасаваць змены будзе немагчыма.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Адрабіць змены будзе немагчыма.</strong> - + &Set up now &Усталяваць - + &Install now &Усталяваць - + Go &back &Назад - + &Set up &Усталяваць - + &Install &Усталяваць - + Setup is complete. Close the setup program. Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму ўсталёўкі. - + The installation is complete. Close the installer. Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму. - + Cancel setup without changing the system. Скасаваць усталёўку без змены сістэмы. - + Cancel installation without changing the system. Скасаваць усталёўку без змены сістэмы. - + &Next &Далей - + &Back &Назад - + &Done &Завершана - + &Cancel &Скасаваць - + Cancel setup? Скасаваць усталёўку? - + Cancel installation? Скасаваць усталёўку? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Усталёўшчык спыніць працу, а ўсе змены страцяцца. @@ -433,22 +433,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невядомы тып выключэння - + unparseable Python error памылка Python, якую немагчыма разабраць - + unparseable Python traceback python traceback, што немагчыма разабраць - + Unfetchable Python error. Невядомая памылка Python. @@ -456,7 +456,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Журнал усталёўкі апублікаваны ў: @@ -466,32 +466,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Паказаць адладачную інфармацыю - + &Back &Назад - + &Next &Далей - + &Cancel &Скасаваць - + %1 Setup Program Праграма ўсталёўкі %1 - + %1 Installer Праграма ўсталёўкі %1 @@ -499,7 +499,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Збор інфармацыі пра сістэму... @@ -507,35 +507,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Форма - + Select storage de&vice: Абраць &прыладу захоўвання: - + - + Current: Бягучы: - + After: Пасля: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2. @@ -545,101 +545,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4. - + Boot loader location: Размяшчэнне загрузчыка: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Абярыце раздзел для ўсталёўкі </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: Сістэмны раздзел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталёўкі паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - + No Swap Без раздзела падпампоўкі - + Reuse Swap Выкарыстаць існы раздзел падпампоўкі - + Swap (no Hibernate) Раздзел падпампоўкі (без усыплення) - + Swap (with Hibernate) Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем) - + Swap to file Раздзел падпампоўкі ў файле @@ -647,17 +647,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Ачысціць пункты мантавання для выканання разметкі на %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Ачыстка пунктаў мантавання для выканання разметкі на %1. - + Cleared all mounts for %1 Усе пункты мантавання ачышчаныя для %1 @@ -665,22 +665,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Ачысціць усе часовыя пункты мантавання. - + Clearing all temporary mounts. Ачышчаюцца ўсе часовыя пункты мантавання. - + Cannot get list of temporary mounts. Не ўдалося атрымаць спіс часовых пунктаў мантавання. - + Cleared all temporary mounts. Усе часовыя пункты мантавання ачышчаныя. @@ -688,18 +688,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Не атрымалася запусціць загад. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Загад выконваецца ў асяроддзі ўсталёўшчыка. Яму неабходна ведаць шлях да каранёвага раздзела, але rootMountPoint не вызначаны. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Загаду неабходна ведаць імя карыстальніка, але яно не вызначана. @@ -707,140 +707,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Вызначыць мадэль клавіятуры %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Вызначыць раскладку клавіятуры %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Сістэмнай мовай будзе зроблена %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Рэгіянальным фарматам лічбаў і датаў будзе %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: хібная канфігурацыя) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: атрыманы хібныя звесткі пра групы) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Сеціўная ўсталёўка. (Адключана: унутраная памылка) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: немагчыма атрымаць спіс пакункаў, праверце ваша сеткавае злучэнне) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Імя карыстальніка занадта доўгае. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Імя карыстальніка павінна пачынацца з малой літары альбо сімвала падкрэслівання. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі. - + Your hostname is too short. Назва вашага камп’ютара занадта кароткая. - + Your hostname is too long. Назва вашага камп’ютара занадта доўгая. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі. + + + Your passwords do not match! + Вашыя паролі не супадаюць! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Кантэкстуальныя працэсы @@ -848,77 +853,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Стварыць раздзел - + Si&ze: Па&мер: - + MiB Міб - + Partition &Type: &Тып раздзела: - + &Primary &Асноўны - + E&xtended &Пашыраны - + Fi&le System: &Файлавая сістэма: - + LVM LV name Назва LVM LV - + &Mount Point: &Пункт мантавання: - + Flags: Сцягі: - + En&crypt &Шыфраваць - + Logical Лагічны - + Primary Асноўны - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Пункт мантавання ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы. @@ -926,22 +931,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Стварыць новы раздзел %2MБ на %4 (%3) з файлавай сістэмай %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Стварыць новы раздзел <strong>%2MiB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) з файлавай сістэмай <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Стварэнне новага раздзела %1 на %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць новы раздзел на дыску '%1'. @@ -949,27 +954,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Стварыць табліцу раздзелаў - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Падчас стварэння новай табліцы раздзелаў усе даныя на дыску выдаляцца. - + What kind of partition table do you want to create? Табліцу раздзелаў якога тыпу вы хочаце стварыць? - + Master Boot Record (MBR) Галоўны загрузачны запіс (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Табліца раздзелаў GUID (GPT) @@ -977,22 +982,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Стварыць новую табліцу раздзелаў %1 на %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Стварыць новую табліцу раздзелаў <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Стварэнне новай табліцы раздзелаў %1 на %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць табліцу раздзелаў на дыску %1. @@ -1000,27 +1005,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Стварыць карыстальніка %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Стварыць карыстальніка <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Стварэнне карыстальніка %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Не атрымалася запісаць файл sudoers. - + Cannot chmod sudoers file. Не атрымалася ўжыць chmod да файла sudoers. @@ -1028,7 +1033,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Стварыць групу тамоў @@ -1036,22 +1041,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Стварыць новую групу тамоў на дыску %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Стварыць новую групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Стварэнне новай групы тамоў на дыску %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць групу тамоў на дыску '%1'. @@ -1059,18 +1064,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Выключыць групу тамоў на дыску %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Выключыць групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася выключыць групу тамоў на дыску %1. @@ -1078,22 +1083,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Выдаліць раздзел %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Выдаліць раздзел <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Выдаленне раздзела %1. - + The installer failed to delete partition %1. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася выдаліць раздзел %1. @@ -1101,32 +1106,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. На гэтай прыладзе ёсць <strong>%1</strong> табліца раздзелаў. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Гэта <strong>петлявая</strong> прылада.<br><br>Гэтая псеўда-прылада без табліцы раздзелаў дазваляе выкарыстоўваць звычайны файл у якасці блочнай прылады. Пры такім спосабе звычайна даступная толькі адна файлавая сістэма. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Праграма ўсталёўкі <strong>не выявіла табліцу раздзелаў </strong> на абранай прыладзе.<br><br>На гэтай прыладзе альбо няма табліцы раздзелаў, альбо яна пашкоджаная, альбо невядомага тыпу.<br>Праграма ўсталёўкі можа аўтаматычна стварыць новую, альбо вы можаце стварыць яе ўласнаручна. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Гэта рэкамендаваны тып табліцы раздзелаў для сучасных сістэм, якія выкарыстоўваюць <strong>EFI</strong> у якасці асяроддзя загрузкі. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Гэты тып табліцы раздзелаў рэкамендуецца толькі для старых сістэм, якія выкарыстоўваюць <strong>BIOS</strong>. У большасці выпадкаў лепш выкарыстоўваць GPT.<br><br><strong>Увага:</strong> стандарт табліцы раздзелаў MBR з’яўляецца састарэлым.<br>Яго максімумам з’яўляюцца 4 <em>першасныя</em> раздзелы, і толькі адзін з іх можа быць <em>пашыраным</em> і змяшчаць шмат <em>лагічных</em> раздзелаў. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тып <strong>табліцы раздзелаў</strong> на абранай прыладзе.<br><br>Змяніць тып раздзела магчыма толькі выдаліўшы табліцу раздзелаў і стварыўшы новую. Пры гэтым усе даныя страцяцца.<br>Праграма ўсталёўкі не кране бягучую табліцу раздзелаў, калі вы не вырашыце інакш.<br>Прадвызначана сучасныя сістэмы выкарыстоўваюць GPT. @@ -1134,13 +1139,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1149,17 +1154,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Запісаць канфігурацыю LUKS для Dracut у %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Прамінуць запіс канфігурацыі LUKS для Dracut: "/" раздзел не зашыфраваны - + Failed to open %1 Не атрымалася адкрыць %1 @@ -1167,7 +1172,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Задача Dummy C++ @@ -1175,57 +1180,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Рэдагаваць існы раздзел - + Content: Змесціва: - + &Keep &Пакінуць - + Format Фарматаваць - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Увага: падчас фарматавання раздзела страцяцца ўсе даныя. - + &Mount Point: &Пункт мантавання: - + Si&ze: Па&мер: - + MiB Міб - + Fi&le System: &Файлавая сістэма: - + Flags: Сцягі: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Пункт мантавання ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы. @@ -1233,28 +1238,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Форма - + En&crypt system Сістэма &шыфравання - + Passphrase Пароль - + Confirm passphrase Пацвердзіце парольную фразу - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Калі ласка, увядзіце адную і тую парольную фразу ў абодва радкі. @@ -1262,37 +1267,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Вызначыць звесткі пра раздзел - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Усталяваць %1 на <strong>новы</strong> %2 сістэмны раздзел. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Наладзіць <strong>новы</strong> %2 раздзел з пунктам мантавання <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Усталяваць %2 на %3 сістэмны раздзел <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Наладзіць %3 раздзел <strong>%1</strong> з пунктам мантавання <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Усталяваць загрузчык на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Наладка пунктаў мантавання. @@ -1300,42 +1305,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Форма - + &Restart now &Перазапусціць - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Гатова.</h1><br/>Сістэма %1 усталяваная на ваш камп’ютар.<br/> Вы ўжо можаце пачаць выкарыстоўваць вашу новую сістэму. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Калі адзначана, то сістэма перазапусціцца адразу пасля націскання кнопкі <span style="font-style:italic;">Завершана</span> альбо закрыцця праграмы ўсталёўкі.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Завершана.</h1><br/>Сістэма %1 усталяваная на ваш камп’ютар.<br/>Вы можаце перазапусціць камп’ютар і ўвайсці ў яе, альбо працягнуць працу ў Live-асяроддзі %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Калі адзначана, то сістэма перазапусціцца адразу пасля націскання кнопкі <span style="font-style:italic;">Завершана</span> альбо закрыцця праграмы ўсталёўкі.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Адбыўся збой</h1><br/>Сістэму %1 не атрымалася ўсталяваць на ваш камп’ютар.<br/>Паведамленне памылкі: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Адбыўся збой</h1><br/>Сістэму %1 не атрымалася ўсталяваць на ваш камп’ютар.<br/>Паведамленне памылкі: %2. @@ -1343,27 +1348,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Завяршыць - + Setup Complete Усталёўка завершаная - + Installation Complete Усталёўка завершаная - + The setup of %1 is complete. Усталёўка %1 завершаная. - + The installation of %1 is complete. Усталёўка %1 завершаная. @@ -1371,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Фарматаваць раздзел %1 (файлавая сістэма: %2, памер: %3 Mб) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Фарматаваць раздзел <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> у файлавую сістэму <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Фарматаванне раздзела %1 ў файлавую сістэму %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася адфарматаваць раздзел %1 на дыску '%2'. @@ -1394,72 +1399,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space даступна прынамсі %1 Гб вольнага месца - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недастаткова месца. Неабходна прынамсі %1 Гб. - + has at least %1 GiB working memory даступна прынамсі %1 Гб аператыўнай памяці - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недастаткова аператыўнай памяці. Патрэбна прынамсі %1 Гб. - + is plugged in to a power source падключана да крыніцы сілкавання - + The system is not plugged in to a power source. Не падключана да крыніцы сілкавання. - + is connected to the Internet ёсць злучэнне з інтэрнэтам - + The system is not connected to the Internet. Злучэнне з інтэрнэтам адсутнічае. - + is running the installer as an administrator (root) праграма ўсталёўкі запушчаная ад імя адміністратара (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Праграма ўсталёўкі запушчаная без правоў адміністратара. - + The installer is not running with administrator rights. Праграма ўсталёўкі запушчаная без правоў адміністратара. - + has a screen large enough to show the whole installer ёсць экран, памераў якога дастаткова, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі - + The screen is too small to display the setup program. Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі. - + The screen is too small to display the installer. Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі. @@ -1467,7 +1472,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Збор інфармацыі пра ваш камп’ютар. @@ -1475,25 +1480,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Масавы ідэнтыфікатар OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Не атрымалася стварыць каталогі <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Не атрымалася адкрыць файл <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Не атрымалася запісаць у файл <code>%1</code>. @@ -1501,7 +1506,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Стварэнне initramfs праз mkinitcpio. @@ -1509,7 +1514,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Стварэнне initramfs. @@ -1517,17 +1522,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole не ўсталяваная - + Please install KDE Konsole and try again! Калі ласка, ўсталюйце KDE Konsole і паўтарыце зноў! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выкананне скрыпта: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1535,7 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрыпт @@ -1543,12 +1548,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Прызначыць мадэль клавіятуры %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Прызначыць раскладку клавіятуры %1/%2. @@ -1556,7 +1561,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Клавіятура @@ -1564,7 +1569,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавіятура @@ -1572,22 +1577,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting Рэгіянальныя налады сістэмы - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Сістэмныя рэгіянальныя налады вызначаюць мову і кадаванне для пэўных элементаў інтэрфейсу загаднага радка.<br/>Бягучыя налады <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Скасаваць - + &OK &Добра @@ -1595,42 +1600,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Форма - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Ліцэнзійнае пагадненне</h1> - + I accept the terms and conditions above. Я пагаджаюся з пададзенымі вышэй умовамі. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Калі ласка, паглядзіце ліцэнзійную дамову з канчатковым карыстальнікам (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Калі вы не згодныя з умовамі, то працягнуць усталёўку не атрымаецца. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання. Гэтае апраграмаванне патрабуецца для забеспячэння дадатковых функцый і паляпшэння ўзаемадзеяння з карыстальнікам. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Калі вы не згодныя з умовамі, то прапрыетарнае апраграмаванне не будзе ўсталявана. Замест яго будуць выкарыстоўвацца свабодныя альтэрнатывы. @@ -1638,7 +1643,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Ліцэнзія @@ -1646,59 +1651,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 драйвер</strong><br/>ад %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>відэадрайвер %1 </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>убудова браўзера %1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>кодэк %1 </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>пакунак %1 </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">ад %2</font> - + File: %1 Файл: %1 - + Hide license text Схаваць тэкст ліцэнзіі - + Show the license text Паказаць тэкст ліцэнзіі - + Open license agreement in browser. Адкрыць ліцэнзійнае пагадненне ў браўзеры. @@ -1706,18 +1711,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Рэгіён: - + Zone: Зона: - - + + &Change... &Змяніць... @@ -1725,7 +1730,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Размяшчэнне @@ -1733,7 +1738,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Месцазнаходжанне @@ -1741,35 +1746,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Наладка файла ключа LUKS. - - + + No partitions are defined. Раздзелаў не вызначана. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Не атрымалася зашыфраваць rootfs - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Каранёвы раздзел %1 зашыфраваны як LUKS, але парольная фраза не была вызначаная. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Не атрымалася стварыць файл ключа LUKS для каранёвага раздзела %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Не атрымалася наладзіць файл ключа LUKS на каранёвым раздзеле %1. @@ -1777,17 +1782,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Стварыць machine-id. - + Configuration Error Памылка канфігурацыі - + No root mount point is set for MachineId. Для MachineId не вызначана каранёвага пункта мантавання. @@ -1795,12 +1800,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Выбар пакункаў - + Office software Офіс - + Office package Офісны пакунак - + Browser software Браўзер - + Browser package Пакунак браўзера - + Web browser Вэб-браўзер - + Kernel Ядро - + Services Службы - + Login Лагін - + Desktop Працоўнае асяроддзе - + Applications Праграмы - + Communication Стасункі - + Development Распрацоўка - + Office Офіс - + Multimedia Медыя - + Internet Інтэрнэт - + Theming Афармленне - + Gaming Гульні - + Utilities Утыліты @@ -1909,7 +1914,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes Нататкі @@ -1917,17 +1922,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: &Масава: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Увядзіце сюды масавы ідэнтыфікатар. Ён захавецца ў мэтавай сістэме.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Наладка OEM</h1><p>Calamares будзе выкарыстоўваць налады OEM падчас наладкі мэтавай сістэмы.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Канфігурацыя OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Вызначыць масавы ідэнтыфікатар OEM для <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Пароль занадта кароткі - + Password is too long Пароль занадта доўгі - + Password is too weak Пароль занадта ненадзейны - + Memory allocation error when setting '%1' Не атрымалася адвесці памяць падчас усталёўкі '%1' - + Memory allocation error Не атрымалася адвесці памяць - + The password is the same as the old one Пароль не адрозніваецца ад старога - + The password is a palindrome Пароль з’яўляецца паліндромам - + The password differs with case changes only Пароль адрозніваецца толькі рэгістрам знакаў - + The password is too similar to the old one Пароль вельмі падобны да старога - + The password contains the user name in some form Пароль змяшчае імя карыстальніка - + The password contains words from the real name of the user in some form Пароль змяшчае часткі сапраўднага імя карыстальніка - + The password contains forbidden words in some form Пароль змяшчае забароненыя сімвалы - + The password contains less than %1 digits Пароль змяшчае менш за %1 лічбаў - + The password contains too few digits У паролі занадта мала лічбаў - + The password contains less than %1 uppercase letters У паролі менш за %1 вялікіх літар - + The password contains too few uppercase letters У паролі занадта мала вялікіх літар - + The password contains less than %1 lowercase letters У паролі менш за %1 малых літар - + The password contains too few lowercase letters У паролі занадта мала малых літар - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters У паролі менш за %1 адмысловых знакаў - + The password contains too few non-alphanumeric characters У паролі занадта мала адмысловых знакаў - + The password is shorter than %1 characters Пароль карацейшы за %1 знакаў - + The password is too short Пароль занадта кароткі - + The password is just rotated old one Новы пароль - стары пароль наадварот - + The password contains less than %1 character classes Пароль змяшчае менш за %1 класаў сімвалаў - + The password does not contain enough character classes Пароль змяшчае недастаткова класаў сімвалаў - + The password contains more than %1 same characters consecutively Пароль змяшчае больш за %1 аднолькавых паслядоўных знакаў - + The password contains too many same characters consecutively Пароль змяшчае занадта шмат аднолькавых паслядоўных знакаў - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Пароль змяшчае больш за %1 паслядоўных знакаў таго ж класа - + The password contains too many characters of the same class consecutively Пароль змяшчае занадта шмат паслядоўных знакаў аднаго класа - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Пароль змяшчае аднастайную паслядоўнасць даўжэйшую за %1 знакаў - + The password contains too long of a monotonic character sequence Пароль змяшчае занадта доўгую аднастайную паслядоўнасць знакаў - + No password supplied Пароль не прызначаны - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Не ўдалося атрымаць выпадковыя лікі з прылады RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Не атрымалася згенераваць пароль - занадта нізкая энтрапія для налад - + The password fails the dictionary check - %1 Пароль не прайшоў праверку слоўнікам - %1 - + The password fails the dictionary check Пароль не прайшоў праверку слоўнікам - + Unknown setting - %1 Невядомы параметр - %1 - + Unknown setting Невядомы параметр - + Bad integer value of setting - %1 Хібнае цэлае значэнне параметра - %1 - + Bad integer value Хібнае цэлае значэнне - + Setting %1 is not of integer type Параметр %1 не з’яўляецца цэлым лікам - + Setting is not of integer type Параметр не з’яўляецца цэлым лікам - + Setting %1 is not of string type Параметр %1 не з’яўляецца радком - + Setting is not of string type Параметр не з’яўляецца радком - + Opening the configuration file failed Не атрымалася адкрыць файл канфігурацыі - + The configuration file is malformed Файл канфігурацыі пашкоджаны - + Fatal failure Фатальны збой - + Unknown error Невядомая памылка - + Password is empty Пароль пусты @@ -2209,32 +2231,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Форма - + Product Name Назва - + TextLabel Тэкст - + Long Product Description Занадта доўгае апісанне - + Package Selection Выбар пакункаў - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Калі ласка, абярыце прадукт са спіса. Абраны прадукт будзе ўсталяваны. @@ -2242,7 +2264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages Пакункі @@ -2250,12 +2272,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назва - + Description Апісанне @@ -2263,17 +2285,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Форма - + Keyboard Model: Мадэль клавіятуры: - + Type here to test your keyboard Радок уводу для праверкі вашай клавіятуры @@ -2281,96 +2303,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Форма - + What is your name? Як ваша імя? - + Your Full Name Ваша поўнае імя - + What name do you want to use to log in? Якое імя вы хочаце выкарыстоўваць для ўваходу? - + login лагін - + What is the name of this computer? Якая назва гэтага камп’ютара? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Назва будзе выкарыстоўвацца для пазначэння камп’ютара ў сетцы.</small> - + Computer Name Назва камп’ютара - + Choose a password to keep your account safe. Абярыце пароль для абароны вашага акаўнта. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Увядзіце двойчы аднолькавы пароль. Гэта неабходна для таго, каб пазбегнуць памылак. Надзейны пароль павінен складацца з літар, лічбаў, знакаў пунктуацыі. Ён павінен змяшчаць прынамсі 8 знакаў, яго перыядычна трэба змяняць.</small> - - + + Password Пароль - - + + Repeat Password Паўтарыце пароль - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Калі адзначана, будзе выконвацца праверка надзейнасці пароля, таму вы не зможаце выкарыстаць слабы пароль. - + Require strong passwords. Патрабаваць надзейныя паролі. - + Log in automatically without asking for the password. Аўтаматычна ўваходзіць без уводу пароля. - + Use the same password for the administrator account. Выкарыстоўваць той жа пароль для акаўнта адміністратара. - + Choose a password for the administrator account. Абярыце пароль адміністратара. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Увядзіце пароль двойчы, каб пазбегнуць памылак уводу.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Сістэма EFI @@ -2403,17 +2425,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 Новы раздзел для %1 - + New partition Новы раздзел - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Вольная прастора - - + + New partition Новы раздзел - + Name Назва - + File System Файлавая сістэма - + Mount Point Пункт мантавання - + Size Памер @@ -2457,77 +2479,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Форма - + Storage de&vice: &Прылада: - + &Revert All Changes &Адхіліць усе змены - + New Partition &Table Новая &табліца раздзелаў - + Cre&ate &Стварыць - + &Edit &Рэдагаваць - + &Delete &Выдаліць - + New Volume Group Новая група тамоў - + Resize Volume Group Змяніць памер групы тамоў - + Deactivate Volume Group Выключыць групу тамоў - + Remove Volume Group Выдаліць групу тамоў - + I&nstall boot loader on: &Усталяваць загрузчык на: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Сапраўды хочаце стварыць новую табліцу раздзелаў на %1? - + Can not create new partition Не атрымалася стварыць новы раздзел - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. У табліцы раздзелаў на %1 ужо %2 першасных раздзелаў, больш дадаць немагчыма. Выдаліце адзін з першасных і дадайце пашыраны раздзел. @@ -2535,117 +2557,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Збор інфармацыі пра сістэму... - + Partitions Раздзелы - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Ачысціць</strong> дыск і ўсталяваць %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Замяніць</strong> раздзел на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Уласнаручная</strong> разметка. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай на дыск<strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Ачысціць</strong> дыск <strong>%2</strong> (%3) і ўсталяваць %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Замяніць</strong> раздзел на дыску <strong>%2</strong> (%3) на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Уласнаручная</strong> разметка дыска<strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Дыск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Бягучы: - + After: Пасля: - + No EFI system partition configured Няма наладжанага сістэмнага раздзела EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не вызначаны сцяг сістэмнага раздзела EFI - + Option to use GPT on BIOS Параметр для выкарыстання GPT у BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Табліца раздзелаў GPT - найлепшы варыянт для ўсіх сістэм. Гэтая праграма ўсталёўкі таксама падтрымлівае гэты варыянт і для BIOS.<br/><br/>Каб наладзіць GPT для BIOS (калі гэта яшчэ не зроблена), вярніцеся назад і абярыце табліцу раздзелаў GPT, пасля стварыце нефарматаваны раздзел памерам 8 МБ са сцягам <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Гэты раздзел патрэбны для запуску %1 у BIOS з GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузачны раздзел не зашыфраваны - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Уключана шыфраванне каранёвага раздзела, але выкарыстаны асобны загрузачны раздзел без шыфравання.<br/><br/>Пры такой канфігурацыі могуць узнікнуць праблемы з бяспекай, бо важныя сістэмныя даныя будуць захоўвацца на раздзеле без шыфравання.<br/>Вы можаце працягнуць, але файлавая сістэма разблакуецца падчас запуску сістэмы.<br/>Каб уключыць шыфраванне загрузачнага раздзела, вярніцеся назад і стварыце яго нанова, адзначыўшы <strong>Шыфраваць</strong> у акне стварэння раздзела. - + has at least one disk device available. ёсць прынамсі адна даступная дыскавая прылада. - + There are no partitions to install on. Няма раздзелаў для ўсталёўкі. @@ -2653,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Не атрымалася абраць пакунак KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2667,17 +2689,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Форма - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Калі ласка, абярыце "look-and-feel" для працоўнага асяроддзя KDE Plasma. Вы можаце мінуць гэты крок і наладзіць выгляд і паводзіны пасля завяршэння ўсталёўкі сістэмы. Калі пстрыкнуць па "look-and-feel", то можна паглядзець як выглядае гэты стыль. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Калі ласка, абярыце "look-and-feel" для працоўнага асяроддзя KDE Plasma. Вы можаце мінуць гэты крок і наладзіць выгляд і паводзіны пасля завяршэння ўсталёўкі сістэмы. Калі пстрыкнуць па "look-and-feel", то можна паглядзець як выглядае гэты стыль. @@ -2685,7 +2707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Выгляд @@ -2693,17 +2715,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Захаванне файлаў на будучыню... - + No files configured to save for later. Няма файлаў канфігурацыі, каб захаваць іх на будучыню. - + Not all of the configured files could be preserved. Не ўсе наладжаныя файлы можна захаваць. @@ -2711,14 +2733,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Вываду ад загада няма. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. Вонкавы загад схібіў. - + Command <i>%1</i> crashed. Загад <i>%1</i> схібіў. - + External command failed to start. Не атрымалася запусціць вонкавы загад. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не атрымалася запусціць загад <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Падчас запуску загада адбылася ўнутраная памылка. - + Bad parameters for process job call. Хібныя параметры выкліку працэсу. - + External command failed to finish. Не атрымалася завяршыць вонкавы загад. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Загад <i>%1</i> не атрымалася завяршыць за %2 секунд. - + External command finished with errors. Вонкавы загад завяршыўся з памылкамі. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Загад <i>%1</i> завяршыўся з кодам %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown невядома - + extended пашыраны - + unformatted нефарматавана - + swap swap - + Default Keyboard Model Мадэль прадвызначанай клавіятуры - - + + Default Прадвызначана - - - - + + + + File not found Файл не знойдзены - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Шлях <pre>%1</pre> мусіць быць абсалютным шляхам. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не атрымалася стварыць новы выпадковы файл <pre>%1</pre>. - + No product Няма - + No description provided. Апісанне адсутнічае. - + (no mount point) (без пункта мантавання) - + Unpartitioned space or unknown partition table Прастора без раздзелаў, альбо невядомая табліца раздзелаў @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2866,7 +2888,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Выдаліць часовага карыстальніка з мэтавай сістэмы @@ -2874,18 +2896,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Выдаліць групу тамоў на дыску %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Выдаліць групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася выдаліць групу тамоў на дыску '%1'. @@ -2893,74 +2915,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Абярыце куды ўсталяваць %1.<br/><font color="red">Увага: </font>усе файлы на абраным раздзеле выдаляцца. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Абраны элемент не з’яўляецца прыдатным раздзелам. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 немагчыма ўсталяваць па-за межамі раздзела. Калі ласка, абярыце існы раздзел. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 немагчыма ўсталяваць на пашыраны раздзел. Калі ласка, абярыце існы асноўны альбо лагічны раздзел. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 немагчыма ўсталяваць на гэты раздзел. - + Data partition (%1) Раздзел даных (%1) - + Unknown system partition (%1) Невядомы сістэмны раздзел (%1) - + %1 system partition (%2) %1 сістэмны раздзел (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздзел %1 занадта малы для %2. Калі ласка, абярыце раздзел памерам прынамсі %3 Гб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і ўласнаручна выканайце разметку для ўсталёўкі %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будзе ўсталяваны на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>усе даныя на раздзеле %2 страцяцца. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: Сістэмны раздзел EFI: @@ -2968,13 +2990,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2983,68 +3005,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Змяніць памер файлавай сістэмы - + Invalid configuration Хібная канфігурацыя - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. У задачы па змене памеру файлавай сістэмы хібная канфігурафыя, таму яна не будзе выконвацца. - + KPMCore not Available KPMCore недаступны - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. У Calamares не атрымалася запусціць KPMCore для задачы па змене памеру файлавай сістэмы. - - - - - + + + + + Resize Failed Не атрымалася змяніць памер - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. У гэтай сістэме не знойдзена файлавай сістэмы %1, таму змяніць яе памер немагчыма. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. У гэтай сістэме не знойдзена прылады %1, таму змяніць яе памер немагчыма. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Немагчыма змяніць памер файлавай сістэмы %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Немагчыма змяніць памер прылады %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Неабходна змяніць памер файлавай сістэмы %1, але гэта не атрымліваецца зрабіць. - + The device %1 must be resized, but cannot Неабходна змяніць памер прылады %1, але гэта не атрымліваецца зрабіць @@ -3052,22 +3074,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Змяніць памер раздзела %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Змяніць памер <strong>%2Мб</strong> раздзела <strong>%1</strong> to <strong>%3Мб</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Змена памеру раздзела %1 з %2Мб на %3Мб. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася змяніць памер раздзела %1 на дыску '%2'. @@ -3075,7 +3097,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Змяніць памер групы тамоў @@ -3083,18 +3105,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Змяніць памер групы тамоў %1 з %2 на %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Змяніць памер групы тамоў <strong>%1</strong> з <strong>%2</strong> на <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася змяніць памер групы тамоў '%1'. @@ -3102,12 +3124,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Для дасягнення найлепшых вынікаў пераканайцеся, што гэты камп’ютар: - + System requirements Сістэмныя патрабаванні @@ -3115,27 +3137,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар. @@ -3143,12 +3165,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Сканаванне назапашвальных прылад... - + Partitioning Падзел @@ -3156,29 +3178,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Вызначыць назву камп’ютара ў сетцы %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Вызначыць назву камп’ютара ў сетцы <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Вызначэнне назвы камп’ютара ў сетцы %1. - - + + Internal Error Унутраная памылка + - Cannot write hostname to target system Немагчыма запісаць назву камп’ютара ў мэтавую сістэму @@ -3186,29 +3208,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Прызначыць мадэль клавіятуры %1, раскладку %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не атрымалася запісаць канфігурацыю клавіятуры для віртуальнай кансолі. - + + - Failed to write to %1 Не атрымалася запісаць у %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Не атрымалася запісаць канфігурацыю клавіятуры для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не атрымалася запісаць параметры клавіятуры ў існы каталог /etc/default. @@ -3216,82 +3238,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Вызначыць сцягі на раздзеле %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Вызначыць сцягі %1MБ раздзела %2. - + Set flags on new partition. Вызначыць сцягі новага раздзела. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Ачысціць сцягі раздзела <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ачысціць сцягі %1MБ раздзела <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Ачысціць сцягі новага раздзела. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Адзначыць раздзел сцягам <strong>%1</strong> як <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Адзначыць %1MБ <strong>%2</strong> раздзел як <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Адзначыць новы раздзел сцягам як <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Ачыстка сцягоў раздзела <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ачыстка сцягоў %1MБ раздзела <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Ачыстка сцягоў новага раздзела. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Вызначэнне сцягоў <strong>%2</strong> раздзела <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Вызначэнне сцягоў <strong>%3</strong> раздзела %1MБ <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Вызначэнне сцягоў <strong>%1</strong> новага раздзела. - + The installer failed to set flags on partition %1. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася адзначыць раздзел %1. @@ -3299,42 +3321,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Прызначыць пароль для карыстальніка %1 - + Setting password for user %1. Прызначэнне пароля для карыстальніка %1. - + Bad destination system path. Няправільны мэтавы шлях сістэмы. - + rootMountPoint is %1 Пункт мантавання каранёвага раздзела %1 - + Cannot disable root account. Немагчыма адключыць акаўнт адміністратара. - + passwd terminated with error code %1. Загад "passwd" завяршыўся з кодам памылкі %1. - + Cannot set password for user %1. Не атрымалася прызначыць пароль для карыстальніка %1. - + usermod terminated with error code %1. Загад "usermod" завяршыўся з кодам памылкі %1. @@ -3342,37 +3364,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Вызначыць часавы пояс %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Доступ да абранага часавога пояса адсутнічае. - + Bad path: %1 Хібны шлях: %1 - + Cannot set timezone. Немагчыма вызначыць часавы пояс. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Не атрымалася стварыць спасылку, мэта: %1; назва спасылкі: %2 - + Cannot set timezone, Часавы пояс не вызначаны, - + Cannot open /etc/timezone for writing Немагчыма адкрыць /etc/timezone для запісу @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Працэсы абалонкі @@ -3388,7 +3410,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3397,12 +3419,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі. @@ -3410,7 +3432,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Агулам @@ -3418,22 +3440,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Справаздача па ўсталёўцы - + Sending installation feedback. Адпраўленне справаздачы па ўсталёўцы. - + Internal error in install-tracking. Унутраная памылка адсочвання ўсталёўкі. - + HTTP request timed out. Час чакання адказу ад HTTP сышоў. @@ -3441,28 +3463,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3470,28 +3492,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Сістэма зваротнай сувязі - + Configuring machine feedback. Наладка сістэмы зваротнай сувязі. - - + + Error in machine feedback configuration. Памылка ў канфігурацыі сістэмы зваротнай сувязі. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка скрыпта %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка Calamares %1. @@ -3499,42 +3521,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Форма - + Placeholder Замена - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Пстрыкніце сюды, каб праглядзець больш звестак зваротнай сувязі ад карыстальнікаў</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3542,7 +3564,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Зваротная сувязь @@ -3550,25 +3572,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Вашыя паролі не супадаюць! + + Users + Карыстальнікі UsersViewStep - + Users Карыстальнікі @@ -3576,12 +3601,12 @@ Output: VariantModel - + Key Клавіша - + Value Значэнне @@ -3589,52 +3614,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Стварыць групу тамоў - + List of Physical Volumes Спіс фізічных тамоў - + Volume Group Name: Назва групы тамоў: - + Volume Group Type: Тып групы тамоў: - + Physical Extent Size: Фізічны памер: - + MiB Міб - + Total Size: Агульны памер: - + Used Size: Выкарыстана: - + Total Sectors: Сектараў агулам: - + Quantity of LVs: Колькасць LVs: @@ -3642,98 +3667,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Форма - - + + Select application and system language Абраць мову сістэмы і праграм - + &About &Пра праграму - + Open donations website Адкрыць старонку ахвяраванняў - + &Donate &Ахвяраваць - + Open help and support website Адкрыць старонку з даведкай - + &Support &Падтрымка - + Open issues and bug-tracking website Адкрыць старонку трэкера хібаў - + &Known issues &Вядомыя праблемы - + Open release notes website Адкрыць старонку нататак да выпуску - + &Release notes &Нататкі да выпуску - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Вітаем ва ўсталёўшчыку Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1> - + %1 support падтрымка %1 - + About %1 setup Пра ўсталёўку %1 - + About %1 installer Пра ўсталёўшчык %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Вітаем @@ -3749,7 +3774,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Вітаем @@ -3757,33 +3782,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - for %3</strong><br/><br/> - Аўтарскія правы 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Аўтарскія правы 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Шчырыя падзякі <a href='https://calamares.io/team/'>камандзе распрацоўкі Calamares </a> - і <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>камандзе перакладчыкаў Calamares</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - распрацоўваецца пры падтрымцы <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. + - + Back Назад @@ -3791,19 +3806,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Назад @@ -3811,44 +3826,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Мадэль клавіятуры - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Абярыце пераважную мадэль клавіятуры альбо выкарыстоўвайце прадвызначаную - - - - Refresh - Абнавіць - - - - + Layouts Раскладкі - - + Keyboard Layout Раскладка клавіятуры - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Мадэлі - + Variants Варыянты - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Пратэстуйце сваю клавіятуру @@ -3856,7 +3869,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3864,7 +3877,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3874,7 +3887,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3899,41 +3912,154 @@ Output: - + Back Назад + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Як ваша імя? + + + + Your Full Name + Ваша поўнае імя + + + + What name do you want to use to log in? + Якое імя вы хочаце выкарыстоўваць для ўваходу? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Якая назва гэтага камп’ютара? + + + + Computer Name + Назва камп’ютара + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Абярыце пароль для абароны вашага акаўнта. + + + + Password + Пароль + + + + Repeat Password + Паўтарыце пароль + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Выкарыстоўваць той жа пароль для акаўнта адміністратара. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About Пра праграму - + Support Падтрымка - + Known issues Вядомыя праблемы - + Release notes Нататкі да выпуску - + Donate Ахвяраваць diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 24b044bf5a..8d043f3ed9 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Среда за начално зареждане</strong> на тази система.<br><br>Старите x86 системи поддържат само <strong>BIOS</strong>.<br>Модерните системи обикновено използват <strong>EFI</strong>, но може също така да използват BIOS, ако са стартирани в режим на съвместимост. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Тази система беше стартирана с <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от EFI, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>EFI Системен Дял</strong>. Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Тази система беше стартирана с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от BIOS, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> в началото на дяла или на <strong>Сектора за Начално Зареждане</strong> близо до началото на таблицата на дяловете (предпочитано). Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Сектор за начално зареждане на %1 - + Boot Partition Дял за начално зареждане - + System Partition Системен дял - + Do not install a boot loader Не инсталирай програма за начално зареждане - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Празна страница @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Форма - + GlobalStorage Глобално съхранение - + JobQueue Опашка от задачи - + Modules Модули - + Type: Вид: - - + + none няма - + Interface: Интерфейс: - + Tools Инструменти - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Информация за отстраняване на грешки @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Инсталирай @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Изпълняване на команда %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Изпълнение на %1 операция. - + Bad working directory path Невалиден път на работната директория - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Работна директория %1 за python задача %2 не се чете. - + Bad main script file Невалиден файл на главен скрипт - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Файлът на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python грешка в задача "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Неуспешна инсталация - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Грешка - - + + &Yes &Да - - + + &No &Не - + &Close &Затвори - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Инициализацията на Calamares се провали - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 не може да се инсталира. Calamares не можа да зареди всичките конфигурирани модули. Това е проблем с начина, по който Calamares е използван от дистрибуцията. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Следните модули не могат да се заредят: - + Continue with setup? Продължаване? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Инсталатора на %1 ще направи промени по вашия диск за да инсталира %2. <br><strong>Промените ще бъдат окончателни.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Инсталирай сега - + Go &back В&ръщане - + &Set up - + &Install &Инсталирай - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Инсталацията е завършена. Затворете инсталаторa. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Отказ от инсталацията без промяна на системата. - + &Next &Напред - + &Back &Назад - + &Done &Готово - + &Cancel &Отказ - + Cancel setup? - + Cancel installation? Отмяна на инсталацията? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Наистина ли искате да отмените текущият процес на инсталиране? @@ -430,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестен тип изключение - + unparseable Python error неанализируема грешка на Python - + unparseable Python traceback неанализируемо проследяване на Python - + Unfetchable Python error. Недостъпна грешка на Python. @@ -453,7 +453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Покажи информация за отстраняване на грешки - + &Back &Назад - + &Next &Напред - + &Cancel &Отказ - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Инсталатор @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Събиране на системна информация... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Форма - + Select storage de&vice: Изберете ус&тройство за съхранение: - + - + Current: Сегашен: - + After: След: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами. - + Reuse %1 as home partition for %2. Използване на %1 като домашен дял за %2 @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Локация на програмата за начално зареждане: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Изберете дял за инсталацията</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: EFI системен дял: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Разчисти монтиранията за операциите на подялбата на %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Разчистване на монтиранията за операциите на подялбата на %1 - + Cleared all mounts for %1 Разчистени всички монтирания за %1 @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Разчисти всички временни монтирания. - + Clearing all temporary mounts. Разчистване на всички временни монтирания. - + Cannot get list of temporary mounts. Не може да се вземе лист от временни монтирания. - + Cleared all temporary mounts. Разчистени всички временни монтирания. @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Командата не може да се изпълни. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Командата се изпълнява в средата на хоста и трябва да установи местоположението на основния дял, но rootMountPoint не е определен. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Командата трябва да установи потребителското име на профила, но такова не е определено. @@ -703,141 +703,146 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Постави модел на клавиатурата на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Системният език ще бъде %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Форматът на цифрите и датата ще бъде %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Мрежова инсталация. (Изключена: Получени са данни за невалидни групи) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Мрежова инсталация. (Изключена: Списъкът с пакети не може да бъде извлечен, проверете Вашата Интернет връзка) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. <a href="#details">Детайли...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Вашето потребителско име е твърде дълго. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Вашето име на хоста е твърде кратко. - + Your hostname is too long. Вашето име на хоста е твърде дълго. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Паролите Ви не съвпадат! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Задача с контекстуални процеси @@ -845,77 +850,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Създай дял - + Si&ze: Раз&мер: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Тип на дяла: - + &Primary &Основен - + E&xtended Р&азширен - + Fi&le System: Фа&йлова система: - + LVM LV name LVM LV име - + &Mount Point: Точка на &монтиране: - + Flags: Флагове: - + En&crypt Ши&фриране - + Logical Логическа - + Primary Главна - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Точката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга. @@ -923,22 +928,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Създаване на нов %1 дял върху %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Инсталатора не успя да създаде дял върху диск '%1'. @@ -946,27 +951,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Създай таблица на дяловете - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Създаването на нова таблица на дяловете ще изтрие всички съществуващи данни на диска. - + What kind of partition table do you want to create? Какъв тип таблица на дяловете искате да създадете? - + Master Boot Record (MBR) Сектор за начално зареждане (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Таблица на дяловете (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Създай нова %1 таблица на дяловете върху %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Създай нова <strong>%1</strong> таблица на дяловете върху <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Създаване на нова %1 таблица на дяловете върху %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Инсталатора не можа да създаде таблица на дяловете върху %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Създай потребител %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Създай потребител <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Създаване на потребител %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Не може да се създаде sudoers файл за записване. - + Cannot chmod sudoers file. Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла. @@ -1025,7 +1030,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1033,22 +1038,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1056,18 +1061,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Изтрий дял %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Изтриване на дял <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Изтриване на дял %1. - + The installer failed to delete partition %1. Инсталатора не успя да изтрие дял %1. @@ -1098,32 +1103,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Устройството има <strong>%1</strong> таблица на дяловете. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Това е <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Представлява псевдо-устройство, без таблица на дяловете, което прави файловете достъпни като блок устройства. Обикновено съдържа само една файлова система. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Инсталатора <strong>не може да открие таблица на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Таблицата на дяловете липсва, повредена е или е от неизвестен тип.<br>Инсталатора може да създаде нова таблица на дяловете автоматично или ръчно, чрез програмата за подялба. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Това е препоръчаният тип на таблицата на дяловете за модерни системи, които стартират от <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Тази таблица на дяловете е препоръчителна само за стари системи, които стартират с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане. GPT е препоръчителна в повечето случаи.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR таблица на дяловете е остарял стандарт от времето на MS-DOS.<br>Само 4 <em>главни</em> дяла могат да бъдат създадени и от тях само един може да е <em>разширен</em> дял, който може да съдържа много <em>логически</em> дялове. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Типа на <strong>таблицата на дяловете</strong> на избраното устройство за съхранение.<br><br>Единствения начин да се промени е като се изчисти и пресъздаде таблицата на дяловете, като по този начин всички данни върху устройството ще бъдат унищожени.<br>Инсталатора ще запази сегашната таблица на дяловете, освен ако не изберете обратното.<br>Ако не сте сигурни - за модерни системи се препоръчва GPT. @@ -1131,13 +1136,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1146,17 +1151,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Запиши LUKS конфигурация за Dracut на %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Пропусни записването на LUKS конфигурация за Dracut: "/" дял не е шифриран - + Failed to open %1 Неуспешно отваряне на %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Фиктивна С++ задача @@ -1172,57 +1177,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Редактирай съществуващ дял - + Content: Съдържание: - + &Keep &Запази - + Format Форматирай - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Предупреждение: Форматирането на дялът ще изтрие всички съществуващи данни. - + &Mount Point: &Точка на монтиране: - + Si&ze: Раз&мер: - + MiB MiB - + Fi&le System: Фа&йлова система: - + Flags: Флагове: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Точката за монтиране вече се използва. Моля изберете друга. @@ -1230,28 +1235,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Форма - + En&crypt system Крип&тиране на системата - + Passphrase Парола - + Confirm passphrase Потвърди паролата - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Моля, въведете еднаква парола в двете полета. @@ -1259,37 +1264,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Постави информация за дял - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Инсталирай %1 на <strong>нов</strong> %2 системен дял. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Създай <strong>нов</strong> %2 дял със точка на монтиране <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Инсталирай %2 на %3 системен дял <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Създай %3 дял <strong>%1</strong> с точка на монтиране <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Инсталиране на зареждач върху <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Настройка на точките за монтиране. @@ -1297,42 +1302,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Форма - + &Restart now &Рестартирай сега - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Завършено.</h1><br/>%1 беше инсталирана на вашият компютър.<br/>Вече можете да рестартирате в новата си система или да продължите да използвате %2 Живата среда. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Инсталацията е неуспешна</h1><br/>%1 не е инсталиран на Вашия компютър.<br/>Съобщението с грешката е: %2. @@ -1340,27 +1345,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Завърши - + Setup Complete - + Installation Complete Инсталацията е завършена - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Инсталацията на %1 е завършена. @@ -1368,22 +1373,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Форматирай дял %1 с файлова система %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Инсталатора не успя да форматира дял %1 на диск '%2'. @@ -1391,72 +1396,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source е включен към източник на захранване - + The system is not plugged in to a power source. Системата не е включена към източник на захранване. - + is connected to the Internet е свързан към интернет - + The system is not connected to the Internet. Системата не е свързана с интернет. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Инсталаторът не е стартиран с права на администратор. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Екранът е твърде малък за инсталатора. @@ -1464,7 +1469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1472,25 +1477,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole не е инсталиран - + Please install KDE Konsole and try again! Моля, инсталирайте KDE Konsole и опитайте отново! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Изпълняване на скрипт: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипт @@ -1540,12 +1545,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Постави модел на клавиатурата на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1561,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1569,22 +1574,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting Настройка на локацията на системата - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Локацията на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния ред.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Отказ - + &OK &ОК @@ -1592,42 +1597,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Форма - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Приемам лицензионните условия. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1635,7 +1640,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Лиценз @@ -1643,59 +1648,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 драйвър</strong><br/>от %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 графичен драйвър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 плъгин за браузър</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 кодек</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 пакет</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1703,18 +1708,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Регион: - + Zone: Зона: - - + + &Change... &Промени... @@ -1722,7 +1727,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Местоположение @@ -1730,7 +1735,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Местоположение @@ -1738,35 +1743,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Генерирай machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1792,12 +1797,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1807,98 +1812,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Избор на пакети - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1906,7 +1911,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1914,17 +1919,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1932,12 +1937,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1945,260 +1950,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Паролата е твърде кратка - + Password is too long Паролата е твърде дълга - + Password is too weak Паролата е твърде слаба - + Memory allocation error when setting '%1' Грешка при разпределяне на паметта по време на настройването на '%1' - + Memory allocation error Грешка при разпределяне на паметта - + The password is the same as the old one Паролата съвпада с предишната - + The password is a palindrome Паролата е палиндром - + The password differs with case changes only Паролата се различава само със смяна на главни и малки букви - + The password is too similar to the old one Паролата е твърде сходна с предишната - + The password contains the user name in some form Паролата съдържа потребителското име под някаква форма - + The password contains words from the real name of the user in some form Паролата съдържа думи от истинското име на потребителя под някаква форма - + The password contains forbidden words in some form Паролата съдържа забранени думи под някаква форма - + The password contains less than %1 digits Паролата съдържа по-малко от %1 цифри - + The password contains too few digits Паролата съдържа твърде малко цифри - + The password contains less than %1 uppercase letters Паролата съдържа по-малко от %1 главни букви - + The password contains too few uppercase letters Паролата съдържа твърде малко главни букви - + The password contains less than %1 lowercase letters Паролата съдържа по-малко от %1 малки букви - + The password contains too few lowercase letters Паролата съдържа твърде малко малки букви - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Паролата съдържа по-малко от %1 знаци, които не са букви или цифри - + The password contains too few non-alphanumeric characters Паролата съдържа твърде малко знаци, които не са букви или цифри - + The password is shorter than %1 characters Паролата е по-малка от %1 знаци - + The password is too short Паролата е твърде кратка - + The password is just rotated old one Паролата е обърнат вариант на старата - + The password contains less than %1 character classes Паролата съдържа по-малко от %1 видове знаци - + The password does not contain enough character classes Паролата не съдържа достатъчно видове знаци - + The password contains more than %1 same characters consecutively Паролата съдържа повече от %1 еднакви знаци последователно - + The password contains too many same characters consecutively Паролата съдържа твърде много еднакви знаци последователно - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Паролата съдържа повече от %1 еднакви видове знаци последователно - + The password contains too many characters of the same class consecutively Паролата съдържа твърде много еднакви видове знаци последователно - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Паролата съдържа монотонна последователност, по-дълга от %1 знаци - + The password contains too long of a monotonic character sequence Паролата съдържа твърде дълга монотонна последователност от знаци - + No password supplied Липсва парола - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Получаването на произволни числа от RNG устройството е неуспешно - + Password generation failed - required entropy too low for settings Генерирането на парола е неуспешно - необходимата ентропия е твърде ниска за настройки - + The password fails the dictionary check - %1 Паролата не издържа проверката на речника - %1 - + The password fails the dictionary check Паролата не издържа проверката на речника - + Unknown setting - %1 Неизвестна настройка - %1 - + Unknown setting Неизвестна настройка - + Bad integer value of setting - %1 Невалидна числена стойност на настройката - %1 - + Bad integer value Невалидна числена стойност на настройката - + Setting %1 is not of integer type Настройката %1 не е от числов вид - + Setting is not of integer type Настройката не е от числов вид - + Setting %1 is not of string type Настройката %1 не е от текстов вид - + Setting is not of string type Настройката не е от текстов вид - + Opening the configuration file failed Отварянето на файла с конфигурацията е неуспешно - + The configuration file is malformed Файлът с конфигурацията е деформиран - + Fatal failure Фатална повреда - + Unknown error Неизвестна грешка - + Password is empty @@ -2206,32 +2228,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Форма - + Product Name - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2239,7 +2261,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2247,12 +2269,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Име - + Description Описание @@ -2260,17 +2282,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Форма - + Keyboard Model: Модел на клавиатура: - + Type here to test your keyboard Пишете тук за да тествате вашата клавиатура @@ -2278,96 +2300,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Форма - + What is your name? Какво е вашето име? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Какво име искате да използвате за влизане? - + login - + What is the name of this computer? Какво е името на този компютър? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Това име ще бъде използвано ако направите компютъра видим за други при мрежа.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки. Добра парола ще съдържа смесица от букви, цифри и пунктуационни знаци, трябва да бъде поне с осем знака и да бъде променяна често.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Влизайте автоматично, без питане за паролата. - + Use the same password for the administrator account. Използвайте същата парола за администраторския акаунт. - + Choose a password for the administrator account. Изберете парола за администраторския акаунт. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки.</small> @@ -2375,22 +2397,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Основен - + Home Домашен - + Boot Зареждане - + EFI system EFI система @@ -2400,17 +2422,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 Нов дял за %1 - + New partition Нов дял - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2419,34 +2441,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Свободно пространство - - + + New partition Нов дял - + Name Име - + File System Файлова система - + Mount Point Точка на монтиране - + Size Размер @@ -2454,77 +2476,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Форма - + Storage de&vice: Ус&тройство за съхранение" - + &Revert All Changes &Възвърни всички промени - + New Partition &Table Нова &таблица на дяловете - + Cre&ate Съз&дай - + &Edit &Редактирай - + &Delete &Изтрий - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1? - + Can not create new partition Не може да се създаде нов дял - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място. @@ -2532,117 +2554,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Събиране на системна информация... - + Partitions Дялове - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Изтрий</strong> диска и инсталирай %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Замени</strong> дял с %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ръчно</strong> поделяне. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Инсталирай %1 <strong>заедно</strong> с друга операционна система на диск <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Изтрий</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и инсталирай %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Замени</strong> дял на диск <strong>%2</strong> (%3) с %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ръчно</strong> поделяне на диск <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Сегашен: - + After: След: - + No EFI system partition configured Няма конфигуриран EFI системен дял - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не е зададен флаг на EFI системен дял - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Липсва криптиране на дял за начално зареждане - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2650,13 +2672,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2664,17 +2686,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Форма - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2682,7 +2704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2690,17 +2712,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2708,13 +2730,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: @@ -2723,52 +2745,52 @@ Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Невалидни параметри за извикване на задача за процес. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2776,76 +2798,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown неизвестна - + extended разширена - + unformatted неформатирана - + swap swap - + Default Keyboard Model Модел на клавиатура по подразбиране - - + + Default По подразбиране - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете @@ -2853,7 +2875,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2862,7 +2884,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2870,18 +2892,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2889,74 +2911,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Изберете къде да инсталирате %1.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>това ще изтрие всички файлове върху избраният дял. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Избраният предмет не изглежда да е валиден дял. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не може да бъде инсталиран на празно пространство. Моля изберете съществуващ дял. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не може да бъде инсталиран върху разширен дял. Моля изберете съществуващ основен или логически дял. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не може да бъде инсталиран върху този дял. - + Data partition (%1) Дял на данните (%1) - + Unknown system partition (%1) Непознат системен дял (%1) - + %1 system partition (%2) %1 системен дял (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 ГБ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 ще бъде инсталиран върху %2.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>всички данни на дял %2 ще бъдат изгубени. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: EFI системен дял: @@ -2964,13 +2986,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2979,68 +3001,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3048,22 +3070,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Преоразмери дял %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'. @@ -3071,7 +3093,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3079,18 +3101,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3098,12 +3120,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: За най-добри резултати, моля бъдете сигурни че този компютър: - + System requirements Системни изисквания @@ -3111,28 +3133,28 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Този компютър не отговаря на минималните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията не може да продължи. <a href="#details">Детайли...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Тази програма ще ви зададе няколко въпроса и ще конфигурира %2 на вашия компютър. @@ -3140,12 +3162,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Сканиране на устройствата за съхранение - + Partitioning Разделяне @@ -3153,29 +3175,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Поставете име на хоста %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Поставете име на хост <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Задаване името на хоста %1 - - + + Internal Error Вътрешна грешка + - Cannot write hostname to target system Не може да се запише името на хоста на целевата система @@ -3183,29 +3205,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Постави модела на клавиатурата на %1, оформлението на %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Неуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола. - + + - Failed to write to %1 Неуспешно записване върху %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация в съществуващата директория /etc/default. @@ -3213,82 +3235,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Задай флагове на дял %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Задай флагове на нов дял. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Изчисти флагове на нов дял. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Сложи флаг на новия дял като <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Изчистване на флаговете на новия дял. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Задаване на флагове <strong>%1</strong> на новия дял. - + The installer failed to set flags on partition %1. Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1. @@ -3296,42 +3318,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Задай парола за потребител %1 - + Setting password for user %1. Задаване на парола за потребител %1 - + Bad destination system path. Лоша дестинация за системен път. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint е %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. Не може да се постави парола за потребител %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod е прекратен с грешка %1. @@ -3339,37 +3361,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Постави часовата зона на %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Няма достъп до избрания път за часова зона. - + Bad path: %1 Невалиден път: %1 - + Cannot set timezone. Не може да се зададе часова зона. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Неуспешно създаване на връзка: %1; име на връзка: %2 - + Cannot set timezone, Не може да се зададе часова зона, - + Cannot open /etc/timezone for writing Не може да се отвори /etc/timezone за записване @@ -3377,7 +3399,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3385,7 +3407,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3394,12 +3416,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Това е преглед на промените, които ще се извършат, след като започнете процедурата по инсталиране. @@ -3407,7 +3429,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Обобщение @@ -3415,22 +3437,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3438,28 +3460,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3467,28 +3489,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3496,42 +3518,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Форма - + Placeholder Заместител - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3539,7 +3561,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Обратна връзка @@ -3547,25 +3569,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Паролите Ви не съвпадат! + + Users + Потребители UsersViewStep - + Users Потребители @@ -3573,12 +3598,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value Стойност @@ -3586,52 +3611,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: Общо сектори: - + Quantity of LVs: @@ -3639,98 +3664,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Форма - - + + Select application and system language - + &About &Относно - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Поддръжка - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Съществуващи проблеми - + Open release notes website - + &Release notes &Бележки по изданието - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Добре дошли при инсталатора Calamares на %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Добре дошли при инсталатора на %1.</h1> - + %1 support %1 поддръжка - + About %1 setup - + About %1 installer Относно инсталатор %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3738,7 +3763,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Добре дошли @@ -3746,7 +3771,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Добре дошли @@ -3754,23 +3779,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3778,19 +3803,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3798,44 +3823,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3843,7 +3866,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3851,7 +3874,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3860,7 +3883,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3885,41 +3908,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Какво е вашето име? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Какво име искате да използвате за влизане? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Какво е името на този компютър? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Изберете парола за да държите вашият акаунт в безопасност. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Използвайте същата парола за администраторския акаунт. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index 0060679d61..8197ba1508 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. এই সিস্টেমের <strong>বুট পরিবেশ</strong>।<br><br> পুরাতন x86 সিস্টেম শুধুমাত্র <strong>BIOS</strong> সমর্থন কর<br> আধুনিক সিস্টেম সাধারণত <strong>EFI</strong> ব্যবহার করে, কিন্তু যদি সামঞ্জস্যতা মোডে শুরু হয় তাহলে BIOS হিসেবেও প্রদর্শিত হতে পারে। - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. এই সিস্টেম একটি <strong>EFI</strong> বুট পরিবেশ দিয়ে শুরু হয়েছিল।<br><br> একটি EFI পরিবেশ থেকে স্টার্টআপ কনফিগার করতে, এই ইনস্টলার অবশ্যই একটি <strong>EFI সিস্টেম পার্টিশনে</strong> <strong>GRUB</strong> বা <strong>systemd-boot </strong> এর মত একটি বুট লোডার অ্যাপ্লিকেশন প্রয়োগ করতে হবে। এটি স্বয়ংক্রিয়, যদি না আপনি ম্যানুয়াল পার্টিশনিং নির্বাচন করেন, সেক্ষেত্রে আপনাকে অবশ্যই এটি বেছে নিতে হবে অথবা এটি নিজে তৈরি করতে হবে। - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. এই সিস্টেম একটি <strong>BIOS</strong> বুট পরিবেশ দিয়ে শুরু হয়েছিল।<br><br>একটি BIOS পরিবেশ থেকে স্টার্টআপ কনফিগার করতে, এই ইনস্টলার অবশ্যই GRUB এর মত একটি পার্টিশনের শুরুতে অথবা পার্টিশন টেবিলের শুরুতে মাস্টার বুট রেকর্ডে (পছন্দনীয়) মত একটি বুট লোডার ইনস্টল করতে হবে। এটি স্বয়ংক্রিয়, যদি না আপনি ম্যানুয়াল পার্টিশনিং নির্বাচন করেন, সেক্ষেত্রে আপনাকে অবশ্যই এটি নিজেই সেট আপ করতে হবে। @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 1% মাস্টার বুট রেকর্ড - + Boot Partition বুট পার্টিশন - + System Partition সিস্টেম পার্টিশন - + Do not install a boot loader একটি বুট লোডার ইনস্টল করবেন না - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form ফর্ম - + GlobalStorage গ্লোবাল স্টোরেজ - + JobQueue জব লাইন - + Modules মডিউলগুলো - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information তথ্য ডিবাগ করুন @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ইনস্টল করুন @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done সম্পন্ন @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 কমান্ড %1 %2 চলছে @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 ক্রিয়াকলাপ চলছে। - + Bad working directory path ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি পাথ ভালো নয় - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি 1% পাইথন কাজের জন্য %2 পাঠযোগ্য নয়। - + Bad main script file প্রধান স্ক্রিপ্ট ফাইল ভালো নয় - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. মূল স্ক্রিপ্ট ফাইল 1% পাইথন কাজের জন্য 2% পাঠযোগ্য নয়। - + Boost.Python error in job "%1". বুস্ট.পাইথন কাজে 1% ত্রুটি @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed ইনস্টলেশন ব্যর্থ হলো - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error ত্রুটি - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? সেটআপ চালিয়ে যেতে চান? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 ইনস্টলার %2 সংস্থাপন করতে আপনার ডিস্কে পরিবর্তন করতে যাচ্ছে। - + &Set up now - + &Install now এবংএখনই ইনস্টল করুন - + Go &back এবংফিরে যান - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next এবং পরবর্তী - + &Back এবং পেছনে - + &Done - + &Cancel এবংবাতিল করুন - + Cancel setup? - + Cancel installation? ইনস্টলেশন বাতিল করবেন? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. আপনি কি সত্যিই বর্তমান সংস্থাপন প্রক্রিয়া বাতিল করতে চান? @@ -430,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type অজানা ধরনের ব্যতিক্রম - + unparseable Python error অতুলনীয় পাইথন ত্রুটি - + unparseable Python traceback অতুলনীয় পাইথন ট্রেসব্যাক - + Unfetchable Python error. অতুলনীয় পাইথন ত্রুটি। @@ -453,7 +453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information ডিবাগ তথ্য দেখান - + &Back এবং পেছনে - + &Next এবং পরবর্তী - + &Cancel এবংবাতিল করুন - + %1 Setup Program - + %1 Installer 1% ইনস্টল @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... সিস্টেম তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form ফর্ম - + Select storage de&vice: স্টোরেজ ডিএবংভাইস নির্বাচন করুন: - + - + Current: বর্তমান: - + After: পরে: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>সংকুচিত করার জন্য একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন, তারপর নিচের বারটি পুনঃআকারের জন্য টেনে আনুন</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: বুট লোডার অবস্থান: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ইনস্টল করতে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে। - + EFI system partition: EFI সিস্টেম পার্টিশন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে কোন অপারেটিং সিস্টেম আছে বলে মনে হয় না। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্ক মুছে ফেলুন</strong> <br/>এটি বর্তমানে নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে উপস্থিত সকল উপাত্ত <font color="red">মুছে ফেলবে</font>। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ইনস্টল করুন পাশাপাশি</strong> <br/>ইনস্টলার %1 এর জন্য জায়গা তৈরি করতে একটি পার্টিশন সংকুচিত করবে। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করুন</strong><br/>%1-এর সাথে একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করে। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই সঞ্চয় যন্ত্রটিতে %1 আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে ইতোমধ্যে একটি অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে একাধিক অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 এ পার্টিশনিং অপারেশনের জন্য মাউন্ট গুলি মুছে ফেলুন - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1-এ পার্টিশনিং অপারেশনের জন্য মাউন্ট মুছে ফেলা হচ্ছে। - + Cleared all mounts for %1 %1-এর জন্য সকল মাউন্ট মুছে ফেলা হয়েছে @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. সব অস্থায়ী মাউন্ট পরিষ্কার করুন। - + Clearing all temporary mounts. সব অস্থায়ী মাউন্ট পরিষ্কার করা হচ্ছে। - + Cannot get list of temporary mounts. অস্থায়ী মাউন্টের তালিকা পাওয়া যাচ্ছে না। - + Cleared all temporary mounts. সব অস্থায়ী মাউন্ট পরিষ্কার করা হয়েছে. @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -703,140 +703,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> %1-এ কীবোর্ড নকশা নির্ধারণ করুন। - + Set keyboard layout to %1/%2. %1/%2 এ কীবোর্ড বিন্যাস নির্ধারণ করুন। - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + আপনার পাসওয়ার্ড মেলে না! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition একটি পার্টিশন তৈরি করুন - + Si&ze: আএবংকার - + MiB - + Partition &Type: পার্টিশন এবংধরন: - + &Primary এবংপ্রাথমিক - + E&xtended বএবংর্ধিত - + Fi&le System: ফাএবংইল সিস্টেম: - + LVM LV name - + &Mount Point: এবংমাউন্ট পয়েন্ট: - + Flags: - + En&crypt - + Logical যৌক্তিক - + Primary প্রাথমিক - + GPT জিপিটি - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -922,22 +927,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. %2-এ নতুন %1 পার্টিশন তৈরি করা হচ্ছে। - + The installer failed to create partition on disk '%1'. ইনস্টলার '%1' ডিস্কে পার্টিশন তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -945,27 +950,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table পার্টিশন টেবিল তৈরি করুন - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করলে ডিস্কের সকল বিদ্যমান উপাত্ত মুছে যাবে। - + What kind of partition table do you want to create? আপনি কি ধরনের পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে চান? - + Master Boot Record (MBR) মাস্টার বুট রেকর্ড (এমবিআর) - + GUID Partition Table (GPT) জিইউআইডি পার্টিশন টেবিল (জিপিটি) @@ -973,22 +978,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2-এ নতুন %1 পার্টিশন টেবিল তৈরি করুন। - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) এ নতুন <strong>%1</strong> পার্টিশন টেবিল তৈরি করুন। - + Creating new %1 partition table on %2. %2 এ নতুন %1 পার্টিশন টেবিল তৈরি করা হচ্ছে। - + The installer failed to create a partition table on %1. ইনস্টলার %1 এ একটি পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -996,27 +1001,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 ব্যবহারকারী তৈরি করুন - + Create user <strong>%1</strong>. ব্যবহারকারী %1 তৈরি করুন। - + Creating user %1. ব্যবহারকারী %1 তৈরি করা হচ্ছে। - + Cannot create sudoers file for writing. লেখার জন্য sudoers ফাইল তৈরি করা যাবে না। - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers ফাইল chmod করা যাবে না। @@ -1024,7 +1029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. পার্টিশন %1 মুছে ফেলুন। - + Delete partition <strong>%1</strong>. পার্টিশন <strong>%1</strong> মুছে ফেলুন। - + Deleting partition %1. পার্টিশন %1 মুছে ফেলা হচ্ছে। - + The installer failed to delete partition %1. ইনস্টলার %1 পার্টিশন মুছে ফেলতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -1097,32 +1102,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. এই যন্ত্রটির একটি <strong>%1</strong> পার্টিশন টেবিল আছে। - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. এটি একটি <strong>লুপ</strong> ডিভাইস।<br><br>এটি একটি ছদ্ম-ডিভাইস যার কোন পার্টিশন টেবিল নেই যা একটি ফাইলকে ব্লক ডিভাইস হিসেবে অ্যাক্সেসযোগ্য করে তোলে। এই ধরনের উপস্থাপনা সাধারণত শুধুমাত্র একটি একক ফাইলসিস্টেম ধারণ করে। - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. এই ইনস্টলার নির্বাচিত সঞ্চয় ডিভাইসে <strong>একটি পার্টিশন টেবিল শনাক্ত করতে পারে না</strong>।<br> <br>ডিভাইসটির কোন পার্টিশন টেবিল নেই, অথবা পার্টিশন টেবিলটি দূষিত অথবা একটি অজানা ধরনের।<br> এই ইনস্টলার আপনার জন্য একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে পারে, হয় স্বয়ংক্রিয়ভাবে, অথবা ম্যানুয়াল পার্টিশনিং পৃষ্ঠার মাধ্যমে। - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>এটি আধুনিক সিস্টেমের জন্য প্রস্তাবিত পার্টিশন টেবিলের ধরন যা একটি <strong>EFI</strong> বুট পরিবেশ থেকে শুরু হয়। - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে <strong>পার্টিশন টেবিলে</strong>র ধরন। <br><br>পার্টিশন টেবিলের ধরন পরিবর্তনের একমাত্র উপায় হল স্ক্র্যাচ থেকে পার্টিশন টেবিল মুছে ফেলা এবং পুনরায় তৈরি করা, যা স্টোরেজ ডিভাইসের সমস্ত ডাটা ধ্বংস করে।<br> এই ইনস্টলার বর্তমান পার্টিশন টেবিল রাখবে যদি না আপনি স্পষ্টভাবে অন্যভাবে নির্বাচন করেন. যদি অনিশ্চিত থাকেন, আধুনিক সিস্টেমে জিপিটি অগ্রাধিকার দেওয়া হয়। @@ -1130,13 +1135,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1145,17 +1150,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition বিদ্যমান পার্টিশন সম্পাদনা করুন - + Content: বিষয়বস্তু: - + &Keep এবংরাখুন - + Format বিন্যাস - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. সতর্কীকরণ: পার্টিশন ফরম্যাট করলে সমস্ত বিদ্যমান উপাত্ত মুছে ফেলবে। - + &Mount Point: এবং মাউন্ট পয়েন্ট: - + Si&ze: আএবংকার - + MiB - + Fi&le System: ফাএবংইল সিস্টেম: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1229,28 +1234,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form ফর্ম - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1258,37 +1263,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information পার্টিশন তথ্য নির্ধারণ করুন - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>নতুন</strong> %2 সিস্টেম পার্টিশনে %1 সংস্থাপন করুন। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. মাউন্ট বিন্দু <strong>%1</strong> দিয়ে <strong>নতুন</strong> %2 পার্টিশন বিন্যাস করুন। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 সিস্টেম পার্টিশন <strong>%1</strong> এ %2 ইনস্টল করুন। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 পার্টিশন <strong>%1</strong> মাউন্ট বিন্দু <strong>%2</strong> দিয়ে বিন্যাস করুন। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> এ বুট লোডার ইনস্টল করুন। - + Setting up mount points. মাউন্ট পয়েন্ট সেট আপ করা হচ্ছে। @@ -1296,42 +1301,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form ফর্ম - + &Restart now এবংএখন আবার চালু করুন - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>সব শেষ।</h1><br/>%1 আপনার কম্পিউটারে সংস্থাপন করা হয়েছে।<br/>আপনি এখন আপনার নতুন সিস্টেমে পুনর্সূচনা করতে পারেন, অথবা %2 লাইভ পরিবেশ ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish শেষ করুন - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1367,22 +1372,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. ফাইল সিস্টেম %2 দিয়ে পার্টিশন %1 বিন্যাস করা হচ্ছে। - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ইনস্টলার '%2' ডিস্কে %1 পার্টিশন বিন্যাস করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -1390,72 +1395,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1463,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> স্ক্রিপ্ট কার্যকর করা হচ্ছে: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script স্ক্রিপ্ট @@ -1539,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> %1 এ কীবোর্ড নকশা নির্ধারণ করুন। - + Set keyboard layout to %1/%2. %1/%2 এ কীবোর্ড বিন্যাস নির্ধারণ করুন। @@ -1552,7 +1557,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard কীবোর্ড @@ -1560,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard কীবোর্ড @@ -1568,22 +1573,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting সিস্টেম লোকেল সেটিং - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. সিস্টেম স্থানীয় বিন্যাসন কিছু কমান্ড লাইন ব্যবহারকারী ইন্টারফেস উপাদানের জন্য ভাষা এবং অক্ষর সেট কে প্রভাবিত করে. <br/>বর্তমান বিন্যাসন <strong>%1</strong>। - + &Cancel এবংবাতিল করুন - + &OK @@ -1591,42 +1596,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form ফর্ম - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. আমি উপরের শর্তাবলী মেনে নিচ্ছি। - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License লাইসেন্স @@ -1642,59 +1647,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: অঞ্চল: - + Zone: বলয়: - - + + &Change... এবংপরিবর্তন করুন... @@ -1721,7 +1726,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location অবস্থান @@ -1729,7 +1734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location অবস্থান @@ -1737,35 +1742,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error কনফিগারেশন ত্রুটি - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form ফর্ম - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name নাম - + Description @@ -2259,17 +2281,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form ফর্ম - + Keyboard Model: কীবোর্ড নকশা: - + Type here to test your keyboard আপনার কীবোর্ড পরীক্ষা করতে এখানে টাইপ করুন @@ -2277,96 +2299,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form ফর্ম - + What is your name? আপনার নাম কি? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? লগ-ইন করতে আপনি কোন নাম ব্যবহার করতে চান? - + login - + What is the name of this computer? এই কম্পিউটারের নাম কি? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>আপনি যদি কম্পিউটারটিকে অন্যদের কাছে একটি নেটওয়ার্কে দৃশ্যমান করেন তাহলে এই নামটি ব্যবহার করা হবে।</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. আপনার অ্যাকাউন্ট সুরক্ষিত রাখতে একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন। - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>একই পাসওয়ার্ড দুইবার প্রবেশ করান, যাতে এটি টাইপিং ত্রুটির জন্য পরীক্ষা করা যেতে পারে। একটি ভাল পাসওয়ার্ড অক্ষর, সংখ্যা এবং বিরামচিহ্নের একটি মিশ্রণ ধারণ করবে, অন্তত আট অক্ষর দীর্ঘ হওয়া উচিত, এবং নিয়মিত বিরতিতে পরিবর্তন করা উচিত।</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. পাসওয়ার্ড না চাইলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগ ইন করুন। - + Use the same password for the administrator account. প্রশাসক হিসাবের জন্য একই গুপ্ত-সংকেত ব্যবহার করুন। - + Choose a password for the administrator account. প্রশাসক হিসাবের জন্য একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন। - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>একই পাসওয়ার্ড দুইবার প্রবেশ করান, যাতে এটি টাইপিং ত্রুটির জন্য পরীক্ষা করা যেতে পারে।</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root রুট - + Home বাড়ি - + Boot বুট - + EFI system ইএফআই সিস্টেম @@ -2399,17 +2421,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. অদলবদল - + New partition for %1 %1 এর জন্য নতুন পার্টিশন - + New partition নতুন পার্টিশন - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space খালি জায়গা - - + + New partition নতুন পার্টিশন - + Name নাম - + File System নথি ব্যবস্থা - + Mount Point মাউন্ট পয়েন্ট - + Size আকার @@ -2453,77 +2475,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form ফর্ম - + Storage de&vice: স্টোরেজ ডিএবংভাইস - + &Revert All Changes এবংসকল পরিবর্তন ফিরিয়ে দিন - + New Partition &Table নতুন পার্টিশন এবংটেবিল - + Cre&ate - + &Edit এবংসম্পাদনা করুন - + &Delete এবংমুছে ফেলুন - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি %1 এ একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে চান? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... সিস্টেম তথ্য সংগ্রহ করা হচ্ছে... - + Partitions পার্টিশনগুলো - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. অন্য অপারেটিং সিস্টেমের <strong>পাশাপাশি</strong> %1 ইনস্টল করুন। - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ডিস্ক <strong>মুছে ফেলুন</strong> এবং %1 সংস্থাপন করুন। - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. %1 দিয়ে একটি পার্টিশন <strong>প্রতিস্থাপন করুন</strong>। - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>ম্যানুয়াল</strong> পার্টিশনিং। - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কে অন্য অপারেটিং সিস্টেমের <strong>পাশাপাশি</strong> %1 ইনস্টল করুন। - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. ডিস্ক <strong>%2</strong> (%3) <strong>মুছে ফেলুন</strong> এবং %1 সংস্থাপন করুন। - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. %1 দিয়ে <strong>%2</strong> (%3) ডিস্কে একটি পার্টিশন <strong>প্রতিস্থাপন করুন</strong>। - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) ডিস্কে <strong>ম্যানুয়াল</strong> পার্টিশন করা হচ্ছে। - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ডিস্ক <strong>%1</strong> (%2) - + Current: বর্তমান: - + After: পরে: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form ফর্ম - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,65 +2729,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2773,76 +2795,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown অজানা - + extended বর্ধিত - + unformatted অবিন্যাসিত - + swap - + Default Keyboard Model পূর্বনির্ধারিত কীবোর্ডের নকশা - - + + Default পূর্বনির্ধারিত - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table অবিভাজনকৃত স্থান বা অজানা পার্টিশন টেবিল @@ -2850,7 +2872,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2859,7 +2881,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2867,18 +2889,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2886,74 +2908,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form ফর্ম - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 কোথায় সংস্থাপন করতে হবে তা নির্বাচন করুন।<br/><font color="red"> সতর্কীকরণ: </font>এটি নির্বাচিত পার্টিশনের সকল ফাইল মুছে ফেলবে। - + The selected item does not appear to be a valid partition. নির্বাচিত বিষয়োপকরণটি একটি বৈধ পার্টিশন বলে মনে হচ্ছে না। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ফাঁকা স্থানে সংস্থাপন করা যাবে না। অনুগ্রহ করে একটি বিদ্যমান পার্টিশন নির্বাচন করুন। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 একটি বর্ধিত পার্টিশনে সংস্থাপন করা যাবে না। অনুগ্রহ করে একটি বিদ্যমান প্রাথমিক বা যৌক্তিক বিভাজন নির্বাচন করুন। - + %1 cannot be installed on this partition. %1 এই পার্টিশনে সংস্থাপন করা যাবে না। - + Data partition (%1) ডাটা পার্টিশন (%1) - + Unknown system partition (%1) অজানা সিস্টেম পার্টিশন (%1) - + %1 system partition (%2) %1 সিস্টেম পার্টিশন (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 পার্টিশন %2 এর জন্য খুবই ছোট। অনুগ্রহ করে কমপক্ষে %3 GiB ধারণ ক্ষমতা সম্পন্ন একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন। - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/> একটি EFI সিস্টেম পার্টিশন এই সিস্টেমের কোথাও খুঁজে পাওয়া যাবে না। অনুগ্রহ করে ফিরে যান এবং %1 সেট আপ করতে ম্যানুয়াল পার্টিশনিং ব্যবহার করুন। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2-এ ইনস্টল করা হবে।<br/><font color="red"> সতর্কীকরণ: </font>%2 পার্টিশনের সকল উপাত্ত হারিয়ে যাবে। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে। - + EFI system partition: EFI সিস্টেম পার্টিশন: @@ -2961,13 +2983,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2976,68 +2998,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3045,22 +3067,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. পার্টিশন %1 পুনঃআকার করুন। - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ইনস্টলার '%2' ডিস্কে %1 পার্টিশন পুনঃআকার করতে ব্যর্থ হয়েছে। @@ -3068,7 +3090,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3076,18 +3098,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3095,12 +3117,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3108,27 +3130,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3136,12 +3158,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... স্টোরেজ ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে... - + Partitioning পার্টিশন করা হচ্ছে @@ -3149,29 +3171,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 হোস্টের নাম %1 নির্ধারণ করুন - + Set hostname <strong>%1</strong>. হোস্টনাম <strong>%1</strong> নির্ধারণ করুন। - + Setting hostname %1. হোস্টনাম %1 নির্ধারণ করা হচ্ছে। - - + + Internal Error অভ্যন্তরীণ ত্রুটি + - Cannot write hostname to target system লক্ষ্য ব্যবস্থায় হোস্টের নাম লেখা যাচ্ছে না @@ -3179,29 +3201,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 কীবোর্ড মডেলটিকে %1, লেআউটটিকে %2-%3 এ সেট করুন - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ভার্চুয়াল কনসোলের জন্য কীবোর্ড কনফিগারেশন লিখতে ব্যর্থ হয়েছে। - + + - Failed to write to %1 %1 এ লিখতে ব্যর্থ - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 এর জন্য কীবোর্ড কনফিগারেশন লিখতে ব্যর্থ হয়েছে। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3209,82 +3231,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3292,42 +3314,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 ব্যবহারকারীর জন্য গুপ্ত-সংকেত নির্ধারণ করুন % 1 - + Setting password for user %1. ব্যবহারকারীর %1-এর জন্য গুপ্ত-সংকেত নির্ধারণ করা হচ্ছে। - + Bad destination system path. খারাপ গন্তব্য সিস্টেম পথ। - + rootMountPoint is %1 রুটমাউন্টপয়েন্টটি % 1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. % 1 ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করা যাচ্ছে না। - + usermod terminated with error code %1. %1 ত্রুটি কোড দিয়ে ব্যবহারকারীমোড সমাপ্ত করা হয়েছে। @@ -3335,37 +3357,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 এ সময়অঞ্চল নির্ধারণ করুন - + Cannot access selected timezone path. নির্বাচিত সময়অঞ্চল পথে প্রবেশ করতে পারে না। - + Bad path: %1 খারাপ পথ: %1 - + Cannot set timezone. সময়অঞ্চল নির্ধারণ করা যাচ্ছে না। - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 লিংক তৈরি ব্যর্থ হয়েছে, লক্ষ্য: %1; লিংকের নাম: %2 - + Cannot set timezone, সময়অঞ্চল নির্ধারণ করা যাচ্ছে না, - + Cannot open /etc/timezone for writing লেখার জন্য /ইত্যাদি/সময়অঞ্চল খোলা যাচ্ছে না @@ -3373,7 +3395,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3390,12 +3412,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. আপনি ইনস্টল প্রক্রিয়া শুরু করার পর কি হবে তার একটি পর্যালোচনা। @@ -3403,7 +3425,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary সারাংশ @@ -3411,22 +3433,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3434,28 +3456,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3463,28 +3485,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3492,42 +3514,42 @@ Output: TrackingPage - + Form ফর্ম - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3535,7 +3557,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3543,25 +3565,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - আপনার পাসওয়ার্ড মেলে না! + + Users + ব্যবহারকারীরা UsersViewStep - + Users ব্যবহারকারীরা @@ -3569,12 +3594,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3582,52 +3607,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3635,98 +3660,98 @@ Output: WelcomePage - + Form ফর্ম - - + + Select application and system language - + &About এবংসম্পর্কে - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support এবংসহায়তা - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues এবংপরিচিত বিষয়গুলো - + Open release notes website - + &Release notes এবংনোট প্রকাশ করুন - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 ইনস্টলারে স্বাগতম।</h1> - + %1 support %1 সহায়তা - + About %1 setup - + About %1 installer %1 ইনস্টলার সম্পর্কে - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3734,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome স্বাগতম @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome স্বাগতম @@ -3750,23 +3775,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3774,19 +3799,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3794,44 +3819,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3839,7 +3862,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3847,7 +3870,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3856,7 +3879,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3881,41 +3904,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + আপনার নাম কি? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + লগ-ইন করতে আপনি কোন নাম ব্যবহার করতে চান? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + এই কম্পিউটারের নাম কি? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + আপনার অ্যাকাউন্ট সুরক্ষিত রাখতে একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন। + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + প্রশাসক হিসাবের জন্য একই গুপ্ত-সংকেত ব্যবহার করুন। + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 3de3ad6f72..333d8e4f86 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>entorn d'arrencada</strong> d'aquest sistema.<br><br>Els sistemes antics x86 només tenen suport per a <strong>BIOS</strong>.<br>Els moderns normalment usen <strong>EFI</strong>, però també poden mostrar-se com a BIOS si l'entorn d'arrencada s'executa en mode de compatibilitat. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. <br><br> Per configurar una arrencada des d'un entorn EFI, aquest instal·lador ha de desplegar l'aplicació d'un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong> o el <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>partició EFI del sistema</strong>. Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu vosaltres mateixos. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Aquest sistema s'ha iniciat amb un entorn d'arrencada <strong>BIOS </strong>.<br><br>Per configurar una arrencada des d'un entorn BIOS, aquest instal·lador ha d'instal·lar un gestor d'arrencada, com ara el <strong>GRUB</strong>, ja sigui al començament d'una partició o al <strong>MBR</strong>, a prop del començament de la taula de particions (millor). Això és automàtic, llevat que trieu fer les particions manualment, en què caldrà que ho configureu pel vostre compte. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Registre d'inici mestre (MBR) de %1 - + Boot Partition Partició d'arrencada - + System Partition Partició del sistema - + Do not install a boot loader No instal·lis cap gestor d'arrencada - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Pàgina en blanc @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulari - + GlobalStorage Emmagatzematge global - + JobQueue Cua de tasques - + Modules Mòduls - + Type: Tipus: - - + + none cap - + Interface: Interfície: - + Tools Eines - + Reload Stylesheet Torna a carregar el full d’estil - + Widget Tree Arbre de ginys - + Debug information Informació de depuració @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configuració - + Install Instal·la @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Ha fallat la tasca (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. S'ha demanat explícitament la fallada de la tasca programada. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fet @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tasca d'exemple (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executa l'ordre "%1" al sistema de destinació. - + Run command '%1'. Executa l'ordre "%1". - + Running command %1 %2 S'executa l'ordre %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. S'executa l'operació %1. - + Bad working directory path Camí incorrecte al directori de treball - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible. - + Bad main script file Fitxer erroni d'script principal - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El fitxer de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible. - + Boost.Python error in job "%1". Error de Boost.Python a la tasca "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Es carrega... - + QML Step <i>%1</i>. Pas QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Ha fallat la càrrega. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. S'ha completat la comprovació dels requeriments per al mòdul <i>%1</i>. - + Waiting for %n module(s). S'espera %n mòdul. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segon) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. S'ha completat la comprovació dels requeriments del sistema. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Ha fallat la configuració. - + Installation Failed La instal·lació ha fallat. - + Would you like to paste the install log to the web? Voleu enganxar el registre d'instal·lació a la xarxa? - + Error Error - - + + &Yes &Sí - - + + &No &No - + &Close Tan&ca - + Install Log Paste URL URL de publicació del registre d'instal·lació - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. La càrrega no s'ha fet correctament. No s'ha enganxat res a la xarxa. - + Calamares Initialization Failed Ha fallat la inicialització de Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. No es pot instal·lar %1. El Calamares no ha pogut carregar tots els mòduls configurats. Aquest és un problema amb la manera com el Calamares és utilitzat per la distribució. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>No s'han pogut carregar els mòduls següents: - + Continue with setup? Voleu continuar la configuració? - + Continue with installation? Voleu continuar la instal·lació? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa de configuració %1 està a punt de fer canvis al disc per tal de configurar %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'instal·lador per a %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong> - + &Set up now Con&figura-ho ara - + &Install now &Instal·la'l ara - + Go &back Ves &enrere - + &Set up Con&figura-ho - + &Install &Instal·la - + Setup is complete. Close the setup program. La configuració s'ha acabat. Tanqueu el programa de configuració. - + The installation is complete. Close the installer. La instal·lació s'ha acabat. Tanqueu l'instal·lador. - + Cancel setup without changing the system. Cancel·la la configuració sense canviar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancel·leu la instal·lació sense canviar el sistema. - + &Next &Següent - + &Back &Enrere - + &Done &Fet - + &Cancel &Cancel·la - + Cancel setup? Voleu cancel·lar la configuració? - + Cancel installation? Voleu cancel·lar la instal·lació? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Realment voleu cancel·lar el procés de configuració actual? El programa de configuració es tancarà i es perdran tots els canvis. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual? @@ -431,22 +431,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipus d'excepció desconeguda - + unparseable Python error Error de Python no analitzable - + unparseable Python traceback Traceback de Python no analitzable - + Unfetchable Python error. Error de Python irrecuperable. @@ -454,7 +454,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Registre d'instal·lació penjat a @@ -464,32 +464,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CalamaresWindow - + Show debug information Informació de depuració - + &Back &Enrere - + &Next &Següent - + &Cancel &Cancel·la - + %1 Setup Program Programa de configuració %1 - + %1 Installer Instal·lador de %1 @@ -497,7 +497,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CheckerContainer - + Gathering system information... Es recopila informació del sistema... @@ -505,35 +505,35 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ChoicePage - + Form Formulari - + Select storage de&vice: Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge: - + - + Current: Actual: - + After: Després: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. @@ -543,101 +543,101 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4. - + Boot loader location: Ubicació del gestor d'arrencada: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: Partició EFI del sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + No Swap Sense intercanvi - + Reuse Swap Reutilitza l'intercanvi - + Swap (no Hibernate) Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file Intercanvi en fitxer @@ -645,17 +645,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Neteja els muntatges per les operacions de partició a %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Es netegen els muntatges per a les operacions de les particions a %1. - + Cleared all mounts for %1 S'han netejat tots els muntatges de %1 @@ -663,22 +663,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Neteja tots els muntatges temporals. - + Clearing all temporary mounts. Es netegen tots els muntatges temporals. - + Cannot get list of temporary mounts. No es pot obtenir la llista dels muntatges temporals. - + Cleared all temporary mounts. S'han netejat tots els muntatges temporals. @@ -686,18 +686,18 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CommandList - - + + Could not run command. No s'ha pogut executar l'ordre. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. L'odre s'executa a l'entorn de l'amfitrió i necessita saber el camí de l'arrel, però no hi ha definit el punt de muntatge de l'arrel. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. L'ordre necessita saber el nom de l'usuari, però no s'ha definit cap nom d'usuari. @@ -705,140 +705,145 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Establirà el model del teclat a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Establirà la distribució del teclat a %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Estableix la zona horària a %1/%2. - + The system language will be set to %1. La llengua del sistema s'establirà a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Els números i les dates de la configuració local s'establiran a %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: configuració incorrecta) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: dades de grups rebudes no vàlides) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: error intern) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instal·lació per xarxa. (Inhabilitada: no es poden obtenir les llistes de paquets, comproveu la connexió.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Benvingut/da a la configuració per a %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1</h1> - + Your username is too long. El nom d'usuari és massa llarg. - + '%1' is not allowed as username. No es permet %1 com a nom d'usuari. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions. - + Your hostname is too short. El nom d'amfitrió és massa curt. - + Your hostname is too long. El nom d'amfitrió és massa llarg. - + '%1' is not allowed as hostname. No es permet %1 com a nom d'amfitrió. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions. + + + Your passwords do not match! + Les contrasenyes no coincideixen! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tasca de procés contextual @@ -846,77 +851,77 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Crea una partició - + Si&ze: Mi&da: - + MiB MB - + Partition &Type: &Tipus de partició: - + &Primary &Primària - + E&xtended &Ampliada - + Fi&le System: S&istema de fitxers: - + LVM LV name Nom del volum lògic LVM - + &Mount Point: Punt de &muntatge: - + Flags: Indicadors: - + En&crypt En&cripta - + Logical Lògica - + Primary Primària - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. El punt de muntatge ja està en ús. Si us plau, seleccioneu-ne un altre. @@ -924,22 +929,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crea una partició nova de %2 MiB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crea una partició nova de <strong>%2 MiB</strong> a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Es crea la partició nova %1 a %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. L'instal·lador no ha pogut crear la partició al disc '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Crea la taula de particions - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. La creació d'una nova taula de particions suprimirà totes les dades existents al disc. - + What kind of partition table do you want to create? Quin tipus de taula de particions voleu crear? - + Master Boot Record (MBR) Registre d'inici mestre (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Taula de particions GUID (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Crea una taula de particions nova %1 a %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Crea una taula de particions nova <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Es crea la taula de particions nova %1 a %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions a %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreateUserJob - + Create user %1 Crea l'usuari %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crea l'usuari <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Es crea l'usuari %1. - + Cannot create sudoers file for writing. No es pot crear el fitxer sudoers a escriure. - + Cannot chmod sudoers file. No es pot fer chmod al fitxer sudoers. @@ -1026,7 +1031,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Crea un grup de volums @@ -1034,22 +1039,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crea un grup de volums nou anomenat %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crea un grup de volums nou anomenat <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Es crea el grup de volums nou anomenat %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. L'instal·lador ha fallat crear un grup de volums anomenat "%1". @@ -1057,18 +1062,18 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desactiva el grup de volums anomenat %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desactiva el grup de volums anomenat <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. L'instal·lador ha fallat desactivar un grup de volums anomenat %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Suprimeix la partició %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Suprimeix la partició <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Se suprimeix la partició %1. - + The installer failed to delete partition %1. L'instal·lador no ha pogut suprimir la partició %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Aquest dispositiu té una taula de particions <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Aquest dispositiu és un dispositu <strong>de bucle</strong>.<br><br>Això és un pseudodispositiu sense taula de particions que fa que un fitxer sigui accessible com un dispositiu de bloc. Aquest tipus de configuració normalment només conté un sol sistema de fitxers. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Aquest instal·lador <strong>no pot detectar una taula de particions</strong> al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat.<br><br>O bé el dispositiu no té taula de particions o la taula de particions és corrupta o d'un tipus desconegut.<br>Aquest instal·lador pot crear una nova taula de particions, o bé automàticament o a través de la pàgina del partidor manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Aquest és el tipus de taula de particions recomanat per als sistemes moderns que s'inicien des d'un entorn d'arrencada <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Aquest tipus de taula de particions és només recomanable en sistemes més antics que s'iniciïn des d'un entorn d'arrencada <strong>BIOS</strong>. Per a la majoria d'altres usos, es recomana fer servir GPT.<br><strong>Avís:</strong> la taula de particions MBR és un estàndard obsolet de l'era MSDOS. <br>Només es poden crear 4 particions <em>primàries</em> i d'aquestes 4, una pot ser una partició <em>ampliada</em>, que pot contenir algunes particions <em>lògiques</em>.<br> - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. El tipus de <strong>taula de particions</strong> actualment present al dispositiu d'emmagatzematge seleccionat. L'única manera de canviar el tipus de taula de particions és esborrar i tornar a crear la taula de particions des de zero, fet que destrueix totes les dades del dispositiu d'emmagatzematge. <br> Aquest instal·lador mantindrà la taula de particions actual llevat que decidiu expressament el contrari. <br>Si no n'esteu segur, als sistemes moderns es prefereix GPT. @@ -1132,13 +1137,13 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escriu la configuració de LUKS per a Dracut a %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omet l'escriptura de la configuració de LUKS per a Dracut: la partició "/" no està encriptada - + Failed to open %1 No s'ha pogut obrir %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tasca C++ fictícia @@ -1173,57 +1178,57 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Edita la partició existent - + Content: Contingut: - + &Keep &Mantén - + Format Formata - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Advertència: formatar la partició esborrarà totes les dades existents. - + &Mount Point: &Punt de muntatge: - + Si&ze: Mi&da: - + MiB MB - + Fi&le System: S&istema de fitxers: - + Flags: Indicadors: - + Mountpoint already in use. Please select another one. El punt de muntatge ja està en ús. Si us plau, seleccioneu-ne un altre. @@ -1231,28 +1236,28 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. EncryptWidget - + Form Formulari - + En&crypt system En&cripta el sistema - + Passphrase Contrasenya: - + Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Si us plau, escriviu la mateixa contrasenya a les dues caselles. @@ -1260,37 +1265,37 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Estableix la informació de la partició - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal·la el gestor d'arrencada a <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. S'estableixen els punts de muntatge. @@ -1298,42 +1303,42 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FinishedPage - + Form Formulari - + &Restart now &Reinicia ara - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha configurat a l'ordinador.<br/>Ara podeu començar a usar el nou sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style="font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu el programa de configuració.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom de %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quan aquesta casella està marcada, el sistema es reiniciarà immediatament quan cliqueu a <span style=" font-style:italic;">Fet</span> o tanqueu l'instal·lador.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>La configuració ha fallat.</h1><br/>No s'ha configurat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>La instal·lació ha fallat</h1><br/>No s'ha instal·lat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FinishedViewStep - + Finish Acaba - + Setup Complete Configuració completa - + Installation Complete Instal·lació acabada - + The setup of %1 is complete. La configuració de %1 ha acabat. - + The installation of %1 is complete. La instal·lació de %1 ha acabat. @@ -1369,22 +1374,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MiB) de %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formata la partició de <strong>%3 MiB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Es formata la partició %1 amb el sistema de fitxers %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tingui com a mínim %1 GiB d'espai de disc disponible. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hi ha prou espai de disc disponible. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tingui com a mínim %1 GiB de memòria de treball. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. El sistema no té prou memòria de treball. Com a mínim hi ha d'haver %1 GiB. - + is plugged in to a power source estigui connectat a una presa de corrent. - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no està connectat a una presa de corrent. - + is connected to the Internet estigui connectat a Internet. - + The system is not connected to the Internet. El sistema no està connectat a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) executi l'instal·lador com a administrador (arrel). - + The setup program is not running with administrator rights. El programa de configuració no s'executa amb privilegis d'administrador. - + The installer is not running with administrator rights. L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tingui una pantalla prou grossa per mostrar completament l'instal·lador. - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla és massa petita per mostrar el programa de configuració. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla és massa petita per mostrar l'instal·lador. @@ -1465,7 +1470,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Es recopila informació sobre la màquina. @@ -1473,25 +1478,25 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Identificador de lots d'OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. No s'han pogut crear els directoris <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. No s'ha pogut obrir el fitxer <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. No s'ha pogut escriure al fitxer <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Es creen initramfs amb mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InitramfsJob - + Creating initramfs. Es creen initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed El Konsole no està instal·lat. - + Please install KDE Konsole and try again! Si us plau, instal·leu el Konsole de KDE i torneu-ho a intentar! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> S'executa l'script &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Establirà el model del teclat a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Establirà la distribució del teclat a %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclat @@ -1562,7 +1567,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclat @@ -1570,22 +1575,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LCLocaleDialog - + System locale setting Configuració de la llengua del sistema - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancel·la - + &OK D'ac&ord @@ -1593,42 +1598,42 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LicensePage - + Form Formulari - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Acord de llicència</h1> - + I accept the terms and conditions above. Accepto els termes i les condicions anteriors. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Si us plau, consulteu els acords de llicència d'usuari final (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si no esteu d’acord en els termes, el procediment de configuració no pot continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Aquest procediment de configuració instal·larà programari de propietat subjecte a termes de llicència per tal de proporcionar característiques addicionals i millorar l'experiència de l'usuari. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si no esteu d'acord en els termes, no s'instal·larà el programari de propietat i es faran servir les alternatives de codi lliure. @@ -1636,7 +1641,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LicenseViewStep - + License Llicència @@ -1644,59 +1649,59 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Controlador %1</strong><br/>de %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Controlador gràfic %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Connector del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Còdec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + File: %1 Fitxer: %1 - + Hide license text Amaga el text de la llicència - + Show the license text Mostra el text de la llicència - + Open license agreement in browser. Obre l'acord de llicència al navegador. @@ -1704,18 +1709,18 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocalePage - + Region: Regió: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Canvia... @@ -1723,7 +1728,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocaleQmlViewStep - + Location Ubicació @@ -1731,7 +1736,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LocaleViewStep - + Location Ubicació @@ -1739,35 +1744,35 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Es configura el fitxer de clau LUKS. - - + + No partitions are defined. No s'ha definit cap partició. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Error de configuració de rootfs encriptat. - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. La partició d'arrel %1 és LUKS però no se n'ha establert cap contrasenya. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. No s'ha pogut crear el fitxer de clau de LUKS per a la partició d'arrel %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. No s'ha pogut configurar el fitxer de clau de LUKS a la partició %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generació de l'id. de la màquina. - + Configuration Error Error de configuració - + No root mount point is set for MachineId. No hi ha punt de muntatge d'arrel establert per a MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Map - + Timezone: %1 Zona horària: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé NetInstallViewStep - - + + Package selection Selecció de paquets - + Office software Programari d'oficina - + Office package Paquet d'oficina - + Browser software Programari de navegador - + Browser package Paquet de navegador - + Web browser Navegador web - + Kernel Nucli - + Services Serveis - + Login Entrada - + Desktop Escriptori - + Applications Aplicacions - + Communication Comunicació - + Development Desenvolupament - + Office Oficina - + Multimedia Multimèdia - + Internet Internet - + Theming Tema - + Gaming Jocs - + Utilities Utilitats @@ -1909,7 +1914,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé NotesQmlViewStep - + Notes Notes @@ -1917,17 +1922,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé OEMPage - + Ba&tch: &Lot:: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Introduïu aquí l'identificador de lots. Això es desarà al sistema de destinació.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Configuració d'OEM</h1><p>El Calamares usarà els paràmetres d'OEM durant la configuració del sistema de destinació.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé OEMViewStep - + OEM Configuration Configuració d'OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Estableix l'identificador de lots d'OEM a<code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Trieu la regió preferida o useu la predeterminada basada en la ubicació actual. + + + + + Timezone: %1 Zona horària: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Per poder seleccionar una zona horària, assegureu-vos que hi hagi connexió a Internet. Reinicieu l'instal·lador després de connectar-hi. A continuació podeu afinar la configuració local i de la llengua. + + Select your preferred Zone within your Region. + Trieu la zona preferida dins de la regió. + + + + Zones + Zones + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Podeu acabar d'ajustar els paràmetres locals i de llengua a continuació. PWQ - + Password is too short La contrasenya és massa curta. - + Password is too long La contrasenya és massa llarga. - + Password is too weak La contrasenya és massa dèbil. - + Memory allocation error when setting '%1' Error d'assignació de memòria en establir "%1" - + Memory allocation error Error d'assignació de memòria - + The password is the same as the old one La contrasenya és la mateixa que l'anterior. - + The password is a palindrome La contrasenya és un palíndrom. - + The password differs with case changes only La contrasenya només és diferent per les majúscules o minúscules. - + The password is too similar to the old one La contrasenya és massa semblant a l'anterior. - + The password contains the user name in some form La contrasenya conté el nom d'usuari d'alguna manera. - + The password contains words from the real name of the user in some form La contrasenya conté paraules del nom real de l'usuari d'alguna manera. - + The password contains forbidden words in some form La contrasenya conté paraules prohibides d'alguna manera. - + The password contains less than %1 digits La contrasenya és inferior a %1 dígits. - + The password contains too few digits La contrasenya conté massa pocs dígits. - + The password contains less than %1 uppercase letters La contrasenya conté menys de %1 lletres majúscules. - + The password contains too few uppercase letters La contrasenya conté massa poques lletres majúscules. - + The password contains less than %1 lowercase letters La contrasenya conté menys de %1 lletres minúscules. - + The password contains too few lowercase letters La contrasenya conté massa poques lletres minúscules. - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters La contrasenya conté menys de %1 caràcters no alfanumèrics. - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contrasenya conté massa pocs caràcters no alfanumèrics. - + The password is shorter than %1 characters La contrasenya és més curta de %1 caràcters. - + The password is too short La contrasenya és massa curta. - + The password is just rotated old one La contrasenya és només l'anterior capgirada. - + The password contains less than %1 character classes La contrasenya conté menys de %1 classes de caràcters. - + The password does not contain enough character classes La contrasenya no conté prou classes de caràcters. - + The password contains more than %1 same characters consecutively La contrasenya conté més de %1 caràcters iguals consecutius. - + The password contains too many same characters consecutively La contrasenya conté massa caràcters iguals consecutius. - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively La contrasenya conté més de %1 caràcters consecutius de la mateixa classe. - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contrasenya conté massa caràcters consecutius de la mateixa classe. - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters La contrasenya conté una seqüència monòtona més llarga de %1 caràcters. - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contrasenya conté una seqüència monòtona de caràcters massa llarga. - + No password supplied No s'ha proporcionat cap contrasenya. - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No es poden obtenir nombres aleatoris del dispositiu RNG. - + Password generation failed - required entropy too low for settings Ha fallat la generació de la contrasenya. Entropia necessària massa baixa per als paràmetres. - + The password fails the dictionary check - %1 La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari: %1 - + The password fails the dictionary check La contrasenya no aprova la comprovació del diccionari. - + Unknown setting - %1 Paràmetre desconegut: %1 - + Unknown setting Paràmetre desconegut - + Bad integer value of setting - %1 Valor enter del paràmetre incorrecte: %1 - + Bad integer value Valor enter incorrecte - + Setting %1 is not of integer type El paràmetre %1 no és del tipus enter. - + Setting is not of integer type El paràmetre no és del tipus enter. - + Setting %1 is not of string type El paràmetre %1 no és del tipus cadena. - + Setting is not of string type El paràmetre no és del tipus cadena. - + Opening the configuration file failed Ha fallat obrir el fitxer de configuració. - + The configuration file is malformed El fitxer de configuració té una forma incorrecta. - + Fatal failure Fallada fatal - + Unknown error Error desconegut - + Password is empty La contrasenya és buida. @@ -2209,32 +2231,32 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PackageChooserPage - + Form Formulari - + Product Name Nom del producte - + TextLabel Etiqueta de text - + Long Product Description Descripció llarga del producte - + Package Selection Selecció de paquets - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Si us plau, trieu un producte de la llista. S'instal·larà el producte seleccionat. @@ -2242,7 +2264,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PackageChooserViewStep - + Packages Paquets @@ -2250,12 +2272,12 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PackageModel - + Name Nom - + Description Descripció @@ -2263,17 +2285,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Page_Keyboard - + Form Formulari - + Keyboard Model: Model del teclat: - + Type here to test your keyboard Escriviu aquí per comprovar el teclat @@ -2281,96 +2303,96 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Page_UserSetup - + Form Formulari - + What is your name? Com us dieu? - + Your Full Name El nom complet - + What name do you want to use to log in? Quin nom voleu usar per iniciar la sessió d'usuari? - + login entrada - + What is the name of this computer? Com es diu aquest ordinador? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Aquest nom s'usarà si feu visible aquest ordinador per a altres en una xarxa.</small> - + Computer Name Nom de l'ordinador - + Choose a password to keep your account safe. Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte d'usuari segur. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small> - - + + Password Contrasenya - - + + Repeat Password Repetiu la contrasenya. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil. - + Require strong passwords. Requereix contrasenyes fortes. - + Log in automatically without asking for the password. Entra automàticament sense demanar la contrasenya. - + Use the same password for the administrator account. Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració. - + Choose a password for the administrator account. Trieu una contrasenya per al compte d'administració. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PartitionLabelsView - + Root Arrel - + Home Inici - + Boot Arrencada - + EFI system Sistema EFI @@ -2403,17 +2425,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Intercanvi - + New partition for %1 Partició nova per a %1 - + New partition Partició nova - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PartitionModel - - + + Free Space Espai lliure - - + + New partition Partició nova - + Name Nom - + File System Sistema de fitxers - + Mount Point Punt de muntatge - + Size Mida @@ -2457,77 +2479,77 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PartitionPage - + Form Formulari - + Storage de&vice: Dispositiu d'e&mmagatzematge: - + &Revert All Changes &Desfés tots els canvis - + New Partition &Table Nova &taula de particions - + Cre&ate Cre&a - + &Edit &Edita - + &Delete Su&primeix - + New Volume Group Grup de volums nou - + Resize Volume Group Canvia la mida del grup de volums - + Deactivate Volume Group Desactiva el grup de volums - + Remove Volume Group Suprimeix el grup de volums - + I&nstall boot loader on: I&nstal·la el gestor d'arrencada a: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1? - + Can not create new partition No es pot crear la partició nova - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada. @@ -2535,117 +2557,117 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PartitionViewStep - + Gathering system information... Es recopila informació del sistema... - + Partitions Particions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particions <strong>manuals</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particions <strong>manuals</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disc <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Després: - + No EFI system partition configured No hi ha cap partició EFI de sistema configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar una partició EFI de sistema, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb la bandera <strong>%3</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establert la bandera <strong>%3</strong>. <br/>Per establir-la-hi, torneu enrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se. - + EFI system partition flag not set No s'ha establert la bandera de la partició EFI del sistema - + Option to use GPT on BIOS Opció per usar GPT amb BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. La millor opció per a tots els sistemes és una taula de particions GPT. Aquest instal·lador també admet aquesta configuració per a sistemes BIOS.<br/><br/>Per configurar una taula de particions GPT en un sistema BIOS, (si no s'ha fet ja) torneu enrere i establiu la taula de particions a GPT, després creeu una partició sense formatar de 8 MB amb la bandera <strong>bios_grub</strong> habilitada.<br/><br/>Cal una partició sense format de 8 MB per iniciar %1 en un sistema BIOS amb GPT. - + Boot partition not encrypted Partició d'arrencada sense encriptar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. - + has at least one disk device available. tingui com a mínim un dispositiu de disc disponible. - + There are no partitions to install on. No hi ha particions per fer-hi una instal·lació. @@ -2653,13 +2675,13 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Tasca d'aspecte i comportament del Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package No s'ha pogut seleccionar el paquet de l'aspecte i comportament del Plasma de KDE. @@ -2667,17 +2689,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PlasmaLnfPage - + Form Formulari - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu ometre aquest pas i establir-ho un cop configurat el sistema. Quan cliqueu en una selecció d'aspecte i comportament podreu veure'n una previsualització. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Si us plau, trieu un aspecte i comportament per a l'escriptori Plasma de KDE. També podeu saltar aquest pas i configurar-ho un cop instal·lat el sistema. Quan cliqueu en una selecció d'aspecte i comportament podreu veure'n una previsualització. @@ -2685,7 +2707,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Aspecte i comportament @@ -2693,17 +2715,17 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PreserveFiles - + Saving files for later ... Es desen fitxers per a més tard... - + No files configured to save for later. No s'ha configurat cap fitxer per desar per a més tard. - + Not all of the configured files could be preserved. No s'han pogut conservar tots els fitxers configurats. @@ -2711,14 +2733,14 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé ProcessResult - + There was no output from the command. No hi ha hagut sortida de l'ordre. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Sortida: - + External command crashed. L'ordre externa ha fallat. - + Command <i>%1</i> crashed. L'ordre <i>%1</i> ha fallat. - + External command failed to start. L'ordre externa no s'ha pogut iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. L'ordre <i>%1</i> no s'ha pogut iniciar. - + Internal error when starting command. Error intern en iniciar l'ordre. - + Bad parameters for process job call. Paràmetres incorrectes per a la crida de la tasca del procés. - + External command failed to finish. L'ordre externa no ha acabat correctament. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. L'ordre <i>%1</i> no ha pogut acabar en %2 segons. - + External command finished with errors. L'ordre externa ha acabat amb errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. L'ordre <i>%1</i> ha acabat amb el codi de sortida %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Sortida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown desconeguda - + extended ampliada - + unformatted sense format - + swap Intercanvi - + Default Keyboard Model Model de teclat per defecte - - + + Default Per defecte - - - - + + + + File not found No s'ha trobat el fitxer. - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. El camí <pre>%1</pre> ha de ser un camí absolut. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. No s'ha pogut crear el fitxer aleatori nou <pre>%1</pre>. - + No product Cap producte - + No description provided. No se n'ha proporcionat cap descripció. - + (no mount point) (sense punt de muntatge) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espai sense partir o taula de particions desconeguda @@ -2857,7 +2879,7 @@ Sortida: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/> @@ -2867,7 +2889,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in RemoveUserJob - + Remove live user from target system Suprimeix l'usuari de la sessió autònoma del sistema de destinació @@ -2875,18 +2897,18 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Suprimeix el grup de volums anomenat %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Suprimeix el grup de volums anomenat <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. L'instal·lador ha fallat suprimir un grup de volums anomenat "%1". @@ -2894,74 +2916,74 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ReplaceWidget - + Form Formulari - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Atenció: </font>això suprimirà tots els fitxers de la partició seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'element seleccionat no sembla que sigui una partició vàlida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no es pot instal·lar en un espai buit. Si us plau, seleccioneu una partició existent. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no es pot instal·lar en un partició ampliada. Si us plau, seleccioneu una partició existent primària o lògica. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 no es pot instal·lar en aquesta partició. - + Data partition (%1) Partició de dades (%1) - + Unknown system partition (%1) Partició de sistema desconeguda (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partició de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb capacitat d'almenys %3 GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No es pot trobar cap partició EFI enlloc del sistema. Si us plau, torneu enrere i useu les particions manuals per establir %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font>totes les dades de la partició %2 es perdran. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: Partició EFI del sistema: @@ -2969,14 +2991,14 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/> @@ -2986,68 +3008,68 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tasca de canviar de mida un sistema de fitxers - + Invalid configuration Configuració no vàlida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tasca de canviar de mida un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà. - + KPMCore not Available KPMCore no disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canviar de mida un sistema de fitxers. - - - - - + + + + + Resize Failed Ha fallat el canvi de mida. - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. El sistema de fitxers %1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. El dispositiu &1 no s'ha pogut trobar en aquest sistema i, per tant, no se'n pot canviar la mida. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. No es pot canviar la mida del sistema de fitxers %1. - - + + The device %1 cannot be resized. No es pot canviar la mida del dispositiu %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Cal canviar la mida del sistema de fitxers %1, però no es pot. - + The device %1 must be resized, but cannot Cal canviar la mida del dispositiu %1, però no es pot. @@ -3055,22 +3077,22 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Canvia la mida de la partició %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Canvia la mida de la partició de <strong>%2 MiB</strong>, <strong>%1</strong>, a <strong>%3 MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Es canvia la mida de la partició %1 de %2 MiB a %3 MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. L'instal·lador no ha pogut canviar la mida de la partició %1 del disc %2. @@ -3078,7 +3100,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Canvia la mida del grup de volums @@ -3086,18 +3108,18 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Canvia la mida del grup de volums anomenat %1 de %2 a %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Canvia la mida del grup de volums anomenat <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. L'instal·lador no ha pogut canviar la mida del grup de volums anomenat "%1". @@ -3105,12 +3127,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador... - + System requirements Requisits del sistema @@ -3118,27 +3140,27 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per configurar-hi %1.<br/> La configuració no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.<br/> La instal·lació no pot continuar. <a href="#details">Detalls...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Aquest programa us farà unes preguntes i instal·larà %2 a l'ordinador. @@ -3146,12 +3168,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ScanningDialog - + Scanning storage devices... S'escanegen els dispositius d'emmagatzematge... - + Partitioning Particions @@ -3159,29 +3181,29 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetHostNameJob - + Set hostname %1 Estableix el nom d'amfitrió %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Estableix el nom d'amfitrió <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. S'estableix el nom d'amfitrió %1. - - + + Internal Error Error intern + - Cannot write hostname to target system No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació @@ -3189,29 +3211,29 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Canvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual. - + + - Failed to write to %1 No s'ha pogut escriure a %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Ha fallat escriure la configuració del teclat al directori existent /etc/default. @@ -3219,82 +3241,82 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Estableix les banderes a la partició %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Estableix les banderes a la partició %2 de %1 MiB. - + Set flags on new partition. Estableix les banderes a la partició nova. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Neteja les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Neteja les banderes de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - + Clear flags on new partition. Neteja les banderes de la partició nova. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Estableix la bandera <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Estableix la bandera de la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB com a <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Estableix la bandera de la partició nova com a <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Es netegen les banderes de la partició <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Es netegen les banderes de la partició <strong>%2</strong>de %1 MiB. - + Clearing flags on new partition. Es netegen les banderes de la partició nova. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Establint les banderes <strong>%2</strong> a la partició <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. S'estableixen les banderes <strong>%3</strong> a la partició <strong>%2</strong> de %1 MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. S'estableixen les banderes <strong>%1</strong> a la partició nova. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'instal·lador ha fallat en establir les banderes a la partició %1. @@ -3302,42 +3324,42 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetPasswordJob - + Set password for user %1 Establiu una contrasenya per a l'usuari %1 - + Setting password for user %1. S'estableix la contrasenya per a l'usuari %1. - + Bad destination system path. Destinació errònia de la ruta del sistema. - + rootMountPoint is %1 El punt de muntatge de l'arrel és %1 - + Cannot disable root account. No es pot inhabilitar el compte d'arrel. - + passwd terminated with error code %1. El procés passwd ha acabat amb el codi d'error %1. - + Cannot set password for user %1. No es pot establir la contrasenya per a l'usuari %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminat amb el codi d'error %1. @@ -3345,37 +3367,37 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Estableix la zona horària a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No es pot accedir al camí a la zona horària seleccionada. - + Bad path: %1 Camí incorrecte: %1 - + Cannot set timezone. No es pot establir la zona horària. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2 - + Cannot set timezone, No es pot establir la zona horària, - + Cannot open /etc/timezone for writing No es pot obrir /etc/timezone per escriure-hi @@ -3383,7 +3405,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tasca de processos de l'intèrpret d'ordres @@ -3391,7 +3413,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés de configuració. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Això és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació. @@ -3413,7 +3435,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in SummaryViewStep - + Summary Resum @@ -3421,22 +3443,22 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingInstallJob - + Installation feedback Informació de retorn de la instal·lació - + Sending installation feedback. S'envia la informació de retorn de la instal·lació. - + Internal error in install-tracking. Error intern a install-tracking. - + HTTP request timed out. La petició HTTP ha esgotat el temps d'espera. @@ -3444,28 +3466,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Informació de retorn d'usuaris de KDE - + Configuring KDE user feedback. Es configura la informació de retorn dels usuaris de KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Error de configuració de la informació de retorn dels usuaris de KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error d'script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn dels usuaris de KDE correctament. Error del Calamares %1. @@ -3473,28 +3495,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Informació de retorn de la màquina - + Configuring machine feedback. Es configura la informació de retorn de la màquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error a la configuració de la informació de retorn de la màquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error d'script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No s'ha pogut configurar la informació de retorn de la màquina correctament. Error del Calamares %1. @@ -3502,42 +3524,42 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingPage - + Form Formulari - + Placeholder Marcador de posició - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cliqueu aquí per no enviar <span style=" font-weight:600;">cap mena d'informació</span> de la vostra instal·lació.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliqueu aquí per a més informació sobre la informació de retorn dels usuaris.</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. El seguiment ajuda els desenvolupadors de %1 a veure amb quina freqüència, en quin maquinari s’instal·la i quines aplicacions s’usen. Per veure què s’enviarà, cliqueu a la icona d’ajuda que hi ha al costat de cada àrea. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Si seleccioneu això, enviareu informació de la vostra instal·lació i el vostre maquinari. Aquesta informació només s'enviarà <b>un cop</b> després d'acabar la instal·lació. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Si seleccioneu això, enviareu informació periòdicament de la instal·lació a la vostra <b>màquina</b>, el maquinari i les aplicacions a %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Si seleccioneu això, enviareu informació regularment de la instal·lació del vostre <b>usuari</b>, el maquinari, les aplicacions i els patrons d'ús a %1. @@ -3545,7 +3567,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in TrackingViewStep - + Feedback Informació de retorn @@ -3553,25 +3575,28 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Les contrasenyes no coincideixen! + + Users + Usuaris UsersViewStep - + Users Usuaris @@ -3579,12 +3604,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in VariantModel - + Key Clau - + Value Valor @@ -3592,52 +3617,52 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Crea un grup de volums - + List of Physical Volumes Llista de volums físics - + Volume Group Name: Nom del grup de volums: - + Volume Group Type: Tipus del grup de volums: - + Physical Extent Size: Mida de l'extensió física: - + MiB MB - + Total Size: Mida total: - + Used Size: Mida usada: - + Total Sectors: Sectors totals: - + Quantity of LVs: Quantitat de volums lògics: @@ -3645,98 +3670,98 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in WelcomePage - + Form Formulari - - + + Select application and system language Seleccioneu una aplicació i la llengua del sistema - + &About &Quant a - + Open donations website Obre el lloc web per a les donacions - + &Donate Feu una &donació - + Open help and support website Obre el lloc web per a l'ajuda i el suport - + &Support &Suport - + Open issues and bug-tracking website Obre el lloc web de problemes i de seguiment d'errors - + &Known issues &Problemes coneguts - + Open release notes website Obre el lloc web de les notes de la versió - + &Release notes &Notes de la versió - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Benvingut/da al programa de configuració del Calamares per a %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Benvingut/da a la configuració per a %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador Calamares per a %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvingut/da a l'instal·lador per a %1.</h1> - + %1 support %1 suport - + About %1 setup Quant a la configuració de %1 - + About %1 installer Quant a l'instal·lador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Agraïments per a <a href="https://calamares.io/team/">l'equip del Calamares</a> i per a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'equip de traductors del Calamares</a>.<br/><br/>El desenvolupament del<a href="https://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3744,7 +3769,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvingut/da @@ -3752,7 +3777,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in WelcomeViewStep - + Welcome Benvingut/da @@ -3760,18 +3785,18 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> @@ -3787,7 +3812,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Liberating Software. - + Back Enrere @@ -3795,21 +3820,21 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Llengües</h1> </br> La configuració local del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interfície de línia d'ordres. La configuració actual és <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Configuració local</h1> </br> La configuració local del sistema afecta el format de números i dates. La configuració actual és <strong>%1</strong>. - + Back Enrere @@ -3817,44 +3842,42 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in keyboardq - + Keyboard Model Model del teclat - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Trieu el model de teclat preferit o useu el predeterminat basat en el maquinari detectat. - - - - Refresh - Actualitza-ho - - - - + Layouts Disposicions - - + Keyboard Layout Disposició del teclat - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Cliqueu al model de teclat preferit per seleccionar-ne la disposició i la variant, o useu el predeterminat basat en el maquinari detectat. + + + Models Models - + Variants Variants - + + Keyboard Variant + Variant del teclat + + + Test your keyboard Proveu el teclat. @@ -3862,7 +3885,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in localeq - + Change Canvia-ho @@ -3870,7 +3893,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3903,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3948,155 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in <p>La barra de desplaçament vertical és ajustable, amplada actual a 10.</p> - + Back Enrere + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Trieu el nom d'usuari i les credencials per iniciar la sessió i fer tasques d'administració. + + + + What is your name? + Com us dieu? + + + + Your Full Name + El nom complet + + + + What name do you want to use to log in? + Quin nom voleu usar per iniciar la sessió d'usuari? + + + + Login Name + Nom d'entrada + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Si aquest ordinador l'usarà més d'una persona, podreu crear diversos comptes després de la instal·lació. + + + + What is the name of this computer? + Com es diu aquest ordinador? + + + + Computer Name + Nom de l'ordinador + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Aquest nom s'usarà si feu visible aquest ordinador per a altres en una xarxa. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte d'usuari segur. + + + + Password + Contrasenya + + + + Repeat Password + Repetiu la contrasenya. + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya ha de contenir una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps. + + + + Validate passwords quality + Valida la qualitat de les contrasenyes. + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil. + + + + Log in automatically without asking for the password + Entra automàticament sense demanar la contrasenya. + + + + Reuse user password as root password + Reutilitza la contrasenya d'usuari com a contrasenya d'arrel. + + + + Use the same password for the administrator account. + Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Trieu una contrasenya d'arrel per mantenir el compte segur. + + + + Root Password + Contrasenya d'arrel + + + + Repeat Root Password + Repetiu la contrasenya d'arrel. + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Escriviu la mateixa contrasenya dos cops per poder-ne comprovar els errors de mecanografia. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Benvingut/da a l'instal·lador <quote>%2</quote>per a %1</h3> <p>Aquest programa us preguntarà unes quantes coses i instal·larà el %1 a l'ordinador. </p> - + About Quant a - + Support Suport - + Known issues Problemes coneguts - + Release notes Notes de la versió - + Donate Feu una donació diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index 6b12d7f502..482a0517f4 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 soport - + About %1 setup - + About %1 installer Sobre %1 instal·lador - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvingut @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Benvingut @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index ee6049f307..8741ac1ad9 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Zaváděcí prostředí</strong> tohoto systému.<br><br>Starší x86 systémy podporují pouze <strong>BIOS</strong>.<br>Moderní systémy obvykle používají <strong>UEFI</strong>, ale pokud jsou spuštěné v režimu kompatibility, mohou se zobrazovat jako BIOS. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím EFI je třeba, aby instalátor nasadil na <strong> EFI systémový oddíl</strong>aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong>. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si EFI systémový oddíl volíte nebo vytváříte sami. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby byl systém zaváděn prostředím BIOS je třeba, aby instalátor vpravil zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>hlavního zaváděcího záznamu (MBR)</strong> na začátku tabulky oddílů. To proběhne automaticky, tedy pokud si nezvolíte ruční dělení datového úložiště – v takovém případě si zavádění nastavujete sami. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Hlavní zaváděcí záznam (MBR) na %1 - + Boot Partition Zaváděcí oddíl - + System Partition Systémový oddíl - + Do not install a boot loader Neinstalovat zavaděč systému - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Prázdná stránka @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulář - + GlobalStorage Globální úložiště - + JobQueue Zpracovává se - + Modules Moduly - + Type: Typ: - - + + none žádný - + Interface: Rozhraní: - + Tools Nástroje - + Reload Stylesheet Znovunačíst sešit se styly - + Widget Tree Strom widgetu - + Debug information Ladící informace @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Nastavit - + Install Instalovat @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Úloha se nezdařila (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Byl výslovně vyžádán nezdar naprogramované úlohy. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Úloha pro ukázku (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Spustit v cílovém systému příkaz „%1“. - + Run command '%1'. Spustit příkaz „%1“ - + Running command %1 %2 Spouštění příkazu %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Spouštění %1 operace. - + Bad working directory path Chybný popis umístění pracovní složky - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení. - + Bad main script file Nesprávný soubor s hlavním skriptem - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hlavní soubor s python skriptem %1 pro úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení.. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python chyba ve skriptu „%1“. @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Načítání… - + QML Step <i>%1</i>. QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Načítání se nezdařilo. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Kontrola požadavků pro modul <i>%1</i> dokončena. - + Waiting for %n module(s). Čeká se na %n modul @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekundu) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrola požadavků na systém dokončena. @@ -261,171 +261,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Nastavení se nezdařilo - + Installation Failed Instalace se nezdařila - + Would you like to paste the install log to the web? Chcete vyvěsit záznam událostí při instalaci na web? - + Error Chyba - - + + &Yes &Ano - - + + &No &Ne - + &Close &Zavřít - + Install Log Paste URL URL pro vložení záznamu událostí při instalaci - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Nahrání se nezdařilo. Na web nebylo nic vloženo. - + Calamares Initialization Failed Inicializace Calamares se nezdařila - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nemůže být nainstalováno. Calamares se nepodařilo načíst všechny nastavené moduly. Toto je problém způsobu použití Calamares ve vámi používané distribuci. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Následující moduly se nepodařilo načíst: - + Continue with setup? Pokračovat s instalací? - + Continue with installation? Pokračovat v instalaci? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalátor %1 provede změny na datovém úložišti, aby bylo nainstalováno %2.<br/><strong>Změny nebude možné vrátit zpět.</strong> - + &Set up now Na&stavit nyní - + &Install now &Spustit instalaci - + Go &back Jít &zpět - + &Set up Na&stavit - + &Install Na&instalovat - + Setup is complete. Close the setup program. Nastavení je dokončeno. Ukončete nastavovací program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalace je dokončena. Ukončete instalátor. - + Cancel setup without changing the system. Zrušit nastavení bez změny v systému. - + Cancel installation without changing the system. Zrušení instalace bez provedení změn systému. - + &Next &Další - + &Back &Zpět - + &Done &Hotovo - + &Cancel &Storno - + Cancel setup? Zrušit nastavování? - + Cancel installation? Přerušit instalaci? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Opravdu chcete přerušit instalaci? Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Opravdu chcete instalaci přerušit? @@ -435,22 +435,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámý typ výjimky - + unparseable Python error Chyba při zpracovávání (parse) Python skriptu. - + unparseable Python traceback Chyba při zpracovávání (parse) Python záznamu volání funkcí (traceback). - + Unfetchable Python error. Chyba při načítání Python skriptu. @@ -458,7 +458,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Záznam událostí instalace vyvěšen na: @@ -468,32 +468,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CalamaresWindow - + Show debug information Zobrazit ladící informace - + &Back &Zpět - + &Next &Další - + &Cancel &Storno - + %1 Setup Program Instalátor %1 - + %1 Installer %1 instalátor @@ -501,7 +501,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CheckerContainer - + Gathering system information... Shromažďování informací o systému… @@ -509,35 +509,35 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ChoicePage - + Form Formulář - + Select storage de&vice: &Vyberte úložné zařízení: - + - + Current: Stávající: - + After: Po: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly. - + Reuse %1 as home partition for %2. Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2. @@ -547,101 +547,101 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen. - + Boot loader location: Umístění zavaděče: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: EFI systémový oddíl: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. - + No Swap Žádný odkládací prostor (swap) - + Reuse Swap Použít existující odkládací prostor - + Swap (no Hibernate) Odkládací prostor (bez uspávání na disk) - + Swap (with Hibernate) Odkládací prostor (s uspáváním na disk) - + Swap to file Odkládat do souboru @@ -649,17 +649,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Odpojit souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Odpojují se souborové systémy před zahájením dělení %1 na oddíly - + Cleared all mounts for %1 Všechny souborové systémy na %1 odpojeny @@ -667,22 +667,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Odpojit všechny dočasné přípojné body. - + Clearing all temporary mounts. Odpojují se všechny dočasné přípojné body. - + Cannot get list of temporary mounts. Nepodařilo získat seznam dočasných přípojných bodů. - + Cleared all temporary mounts. Všechny přípojné body odpojeny. @@ -690,18 +690,18 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CommandList - - + + Could not run command. Nedaří se spustit příkaz. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Příkaz bude spuštěn v prostředí hostitele a potřebuje znát popis umístění kořene souborového systému. rootMountPoint ale není zadaný. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Příkaz potřebuje znát uživatelské jméno, to ale zadáno nebylo. @@ -709,140 +709,145 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavit model klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Nastavit časové pásmo na %1/%2. - + The system language will be set to %1. Jazyk systému bude nastaven na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Formát zobrazení čísel, data a času bude nastaven dle národního prostředí %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Síťová instalace. (vypnuto: nesprávné nastavení) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Síťová instalace. (Vypnuto: Obdrženy neplatné údaje skupin) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Instalace ze sítě. (Vypnuto: vnitřní chyba) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Síťová instalace. (Vypnuto: Nedaří se stáhnout seznamy balíčků – zkontrolujte připojení k síti) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Vítejte v Calamares instalačním programu pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Vítejte v instalátoru %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu pro %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> - + Your username is too long. Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé. - + '%1' is not allowed as username. „%1“ není možné použít jako uživatelské jméno. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník. - + Your hostname is too short. Název stroje je příliš krátký. - + Your hostname is too long. Název stroje je příliš dlouhý. - + '%1' is not allowed as hostname. „%1“ není možné použít jako název počítače. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník. + + + Your passwords do not match! + Zadání hesla se neshodují! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Úloha kontextuálních procesů @@ -850,77 +855,77 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Vytvořit oddíl - + Si&ze: &Velikost: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Typ oddílu: - + &Primary &Primární - + E&xtended &Rozšířený - + Fi&le System: &Souborový systém: - + LVM LV name Název LVM logického svazku - + &Mount Point: &Přípojný bod: - + Flags: Příznaky: - + En&crypt Š&ifrovat - + Logical Logický - + Primary Primární - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Tento přípojný bod už je používán – vyberte jiný. @@ -928,22 +933,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Vytvořit nový %2MiB oddíl na %4 (%3) se souborovým systémem %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Vytvořit nový <strong>%2MiB</strong> oddíl na <strong>%4</strong> (%3) se souborovým systémem <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Vytváří se nový %1 oddíl na %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalátoru se nepodařilo vytvořit oddíl na datovém úložišti „%1“. @@ -951,27 +956,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Vytvořit tabulku oddílů - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Vytvoření nové tabulky oddílů vymaže všechna stávající data na jednotce. - + What kind of partition table do you want to create? Jaký typ tabulky oddílů si přejete vytvořit? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -979,22 +984,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Vytvořit novou %1 tabulku oddílů na %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Vytvořit novou <strong>%1</strong> tabulku oddílů na <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Vytváří se nová %1 tabulka oddílů na %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instalátoru se nepodařilo vytvořit tabulku oddílů na %1. @@ -1002,27 +1007,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreateUserJob - + Create user %1 Vytvořit uživatele %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Vytvořit uživatele <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Vytváří se účet pro uživatele %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers tak, aby do něj šlo zapsat. - + Cannot chmod sudoers file. Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers. @@ -1030,7 +1035,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Vytvořit skupinu svazků @@ -1038,22 +1043,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Vytváří se nová skupina svazků nazvaná %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instalátoru se nepodařilo vytvořit skupinu svazků nazvanou „%1“. @@ -1061,18 +1066,18 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deaktivovat skupinu svazků nazvanou %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deaktivovat skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Instalátoru se nepodařilo deaktivovat skupinu svazků nazvanou %1. @@ -1080,22 +1085,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Smazat oddíl %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Smazat oddíl <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Odstraňuje se oddíl %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instalátoru se nepodařilo odstranit oddíl %1. @@ -1103,32 +1108,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Na tomto zařízení je tabulka oddílů <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ nastavení většinou obsahuje jediný systém souborů. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Instalační program na zvoleném zařízení <strong>nezjistil žádnou tabulku oddílů</strong>.<br><br>Toto zařízení buď žádnou tabulku nemá nebo je porušená nebo neznámého typu.<br> Instalátor může vytvořit novou tabulku oddílů – buď automaticky nebo přes ruční rozdělení jednotky. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Toto je doporučený typ tabulky oddílů pro moderní systémy, které se spouští pomocí <strong>UEFI</strong> zaváděcího prostředí. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tento typ tabulky oddílů je vhodný pro starší systémy, které jsou spouštěny z prostředí <strong>BIOS</strong>. Více se dnes využívá GPT.<br><strong>Upozornění:</strong> Tabulka oddílů MBR je zastaralý standard z dob MS-DOS.<br>Lze vytvořit pouze 4 <em>primární</em> oddíly, a z těchto 4, jeden může být <em>rozšířeným</em> oddílem, který potom může obsahovat více <em>logických</em> oddílů. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností jak změnit typ tabulky oddílů je smazání a opětovné vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Tento instalátor ponechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. @@ -1136,13 +1141,13 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 – %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 – (%2) @@ -1151,17 +1156,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Zapsat nastavení LUKS pro Dracut do %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl „/“ není šifrovaný - + Failed to open %1 Nepodařilo se otevřít %1 @@ -1169,7 +1174,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Výplňová úloha C++ @@ -1177,57 +1182,57 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Upravit existující oddíl - + Content: Obsah: - + &Keep &Zachovat - + Format Formátovat - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Varování: Formátování oddílu vymaže všechna data. - + &Mount Point: &Přípojný bod: - + Si&ze: &Velikost: - + MiB MiB - + Fi&le System: &Souborový systém: - + Flags: Příznaky: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Tento přípojný bod je už používán – vyberte jiný. @@ -1235,28 +1240,28 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. EncryptWidget - + Form Formulář - + En&crypt system Z&ašifrovat systém - + Passphrase Heslová fráze - + Confirm passphrase Potvrzení heslové fráze - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Zadejte stejnou heslovou frázi do obou kolonek. @@ -1264,37 +1269,37 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastavit informace o oddílu - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Nainstalovat %1 na <strong>nový</strong> %2 systémový oddíl. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Nastavit <strong>nový</strong> %2 oddíl s přípojným bodem <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Nainstalovat %2 na %3 systémový oddíl <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Nastavit %3 oddíl <strong>%1</strong> s přípojným bodem <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Nainstalovat zavaděč do <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nastavují se přípojné body. @@ -1302,42 +1307,42 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FinishedPage - + Form Formulář - + &Restart now &Restartovat nyní - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 byl nainstalován na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Instalace je u konce.</h1><br/>%1 bylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Nyní ho můžete restartovat a přejít do čerstvě nainstalovaného systému, nebo můžete pokračovat v práci ve stávajícím prostředím %2, spuštěným z instalačního média. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Když je tato kolonka zaškrtnutá, systém se restartuje jakmile kliknete na <span style="font-style:italic;">Hotovo</span> nebo zavřete instalátor.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebyl instalován na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalace se nezdařila</h1><br/>%1 nebylo nainstalováno na váš počítač.<br/>Hlášení o chybě: %2. @@ -1345,27 +1350,27 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FinishedViewStep - + Finish Dokončit - + Setup Complete Nastavení dokončeno - + Installation Complete Instalace dokončena - + The setup of %1 is complete. Nastavení %1 je dokončeno. - + The installation of %1 is complete. Instalace %1 je dokončena. @@ -1373,22 +1378,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formátovat oddíl %1 (souborový systém: %2, velikost %3 MiB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Naformátovat <strong>%3MiB</strong> oddíl <strong>%1</strong> souborovým systémem <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Vytváření souborového systému %2 na oddílu %1. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalátoru se nepodařilo vytvořit souborový systém na oddílu %1 jednotky datového úložiště „%2“. @@ -1396,72 +1401,72 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space má alespoň %1 GiB dostupného prostoru - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nedostatek místa na úložišti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory má alespoň %1 GiB operační paměti - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systém nemá dostatek operační paměti. Je potřeba nejméně %1 GiB. - + is plugged in to a power source je připojený ke zdroji napájení - + The system is not plugged in to a power source. Systém není připojen ke zdroji napájení. - + is connected to the Internet je připojený k Internetu - + The system is not connected to the Internet. Systém není připojený k Internetu. - + is running the installer as an administrator (root) instalátor je spuštěný s právy správce systému (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Nastavovací program není spuštěn s právy správce systému. - + The installer is not running with administrator rights. Instalační program není spuštěn s právy správce systému. - + has a screen large enough to show the whole installer má obrazovku dostatečně velkou pro zobrazení celého instalátoru - + The screen is too small to display the setup program. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení nastavovacího programu. - + The screen is too small to display the installer. Rozlišení obrazovky je příliš malé pro zobrazení instalátoru. @@ -1469,7 +1474,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Shromažďují se informací o stroji. @@ -1477,25 +1482,25 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Identifikátor OEM série - + Could not create directories <code>%1</code>. Nedaří se vytvořit složky <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Nedaří se otevřít soubor <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Nedaří se zapsat do souboru <code>%1</code>. @@ -1503,7 +1508,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Vytváření initramfs pomocí mkinitcpio. @@ -1511,7 +1516,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InitramfsJob - + Creating initramfs. Vytváření initramfs. @@ -1519,17 +1524,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole není nainstalované. - + Please install KDE Konsole and try again! Nainstalujte KDE Konsole a zkuste to znovu! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Spouštění skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1537,7 +1542,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1545,12 +1550,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavit model klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2. @@ -1558,7 +1563,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klávesnice @@ -1566,7 +1571,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. KeyboardViewStep - + Keyboard Klávesnice @@ -1574,22 +1579,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LCLocaleDialog - + System locale setting Místní a jazykové nastavení systému - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Místní a jazykové nastavení systému ovlivňuje jazyk a znakovou sadu některých prvků rozhraní příkazového řádku.<br/>Stávající nastavení je <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Storno - + &OK &OK @@ -1597,42 +1602,42 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LicensePage - + Form Formulář - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licenční ujednání</h1> - + I accept the terms and conditions above. Souhlasím s výše uvedenými podmínkami. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Pročtěte si Smlouvy s koncovými uživatelem (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Tato nastavovací procedura nainstaluje proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Pokud s podmínkami nesouhlasíte, instalační procedura nemůže pokračovat. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Pro poskytování dalších funkcí a vylepšení pro uživatele, tato nastavovací procedura nainstaluje i proprietární software, který je předmětem licenčních podmínek. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Pokud nesouhlasíte s podmínkami, proprietární software nebude nainstalován a namísto toho budou použity opensource alternativy. @@ -1640,7 +1645,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LicenseViewStep - + License Licence @@ -1648,59 +1653,59 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 ovladač</strong><br/>od %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 ovladač grafiky</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 doplněk prohlížeče</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 balíček</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + File: %1 Soubor: %1 - + Hide license text Skrýt text licence - + Show the license text Zobrazit text licence - + Open license agreement in browser. Otevřít licenční ujednání v prohlížeči. @@ -1708,18 +1713,18 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LocalePage - + Region: Oblast: - + Zone: Pásmo: - - + + &Change... &Změnit… @@ -1727,7 +1732,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LocaleQmlViewStep - + Location Poloha @@ -1735,7 +1740,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LocaleViewStep - + Location Poloha @@ -1743,35 +1748,35 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Nastavování souboru s klíčem pro LUKS šifrování. - - + + No partitions are defined. Nejsou definovány žádné oddíly. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Chyba nastavení šifrovaného kořenového oddílu - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Kořenový oddíl %1 je LUKS, ale nebyla nastavena žádná heslová fráze. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Nedaří se vytvořit LUKS klíč pro kořenový oddíl %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Nedaří se nastavit LUKS klíč pro oddíl %1. @@ -1779,17 +1784,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. MachineIdJob - + Generate machine-id. Vytvořit identifikátor stroje. - + Configuration Error Chyba nastavení - + No root mount point is set for MachineId. Pro MachineId není nastaven žádný kořenový přípojný bod. @@ -1797,12 +1802,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Map - + Timezone: %1 Časová zóna: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1814,98 +1819,98 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. NetInstallViewStep - - + + Package selection Výběr balíčků - + Office software Aplikace pro kancelář - + Office package Balíček s kancelářským software - + Browser software Aplikace pro procházení webu - + Browser package Balíček s webovým prohlížečem - + Web browser Webový prohlížeč - + Kernel Jádro systému - + Services Služby - + Login Uživatelské jméno - + Desktop Desktop - + Applications Aplikace - + Communication Komunikace - + Development Vývoj - + Office Kancelář - + Multimedia Multimédia - + Internet Internet - + Theming Motivy vzhledu - + Gaming Hry - + Utilities Nástroje @@ -1913,7 +1918,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. NotesQmlViewStep - + Notes Poznámky @@ -1921,17 +1926,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. OEMPage - + Ba&tch: &Série: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sem zadejte identifikátor série. Toto bude uloženo v cílovém systému.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Nastavení pro OEM</h1><p>Calamares tato nastavení použije při nastavování cílového systému.</p></body></html> @@ -1939,12 +1944,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. OEMViewStep - + OEM Configuration Nastavení pro OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Nastavit identifikátor OEM série na <code>%1</code>. @@ -1952,260 +1957,277 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Vyberte si Váš preferovaný region nebo použijte výchozí region na základě vaší aktuální polohy. + + + + + Timezone: %1 Časová zóna: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Aby bylo možné vybrat časové pásmo, ověřte, zda jste připojení k Internetu. Poté, co se připojíte, instalátor zavřete a spusťte znovu. Níže je možné jemně doladit místní a jazyková nastavení. + + Select your preferred Zone within your Region. + Vyberte preferovanou zónu ve vašem regionu. + + + + Zones + Zóny + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Níže můžete doladit nastavení jazyka a národního prostředí. PWQ - + Password is too short Heslo je příliš krátké - + Password is too long Heslo je příliš dlouhé - + Password is too weak Heslo je příliš slabé - + Memory allocation error when setting '%1' Chyba přidělování paměti při nastavování „%1“ - + Memory allocation error Chyba při přidělování paměti - + The password is the same as the old one Heslo je stejné jako to přechozí - + The password is a palindrome Heslo je palindrom (je stejné i pozpátku) - + The password differs with case changes only Heslo se liší pouze změnou velikosti písmen - + The password is too similar to the old one Heslo je příliš podobné tomu předchozímu - + The password contains the user name in some form Heslo obsahuje nějakou formou uživatelské jméno - + The password contains words from the real name of the user in some form Heslo obsahuje obsahuje nějakou formou slova ze jména uživatele - + The password contains forbidden words in some form Heslo obsahuje nějakou formou slova, která není možné použít - + The password contains less than %1 digits Heslo obsahuje méně než %1 číslic - + The password contains too few digits Heslo obsahuje příliš málo číslic - + The password contains less than %1 uppercase letters Heslo obsahuje méně než %1 velkých písmen - + The password contains too few uppercase letters Heslo obsahuje příliš málo velkých písmen - + The password contains less than %1 lowercase letters Heslo obsahuje méně než %1 malých písmen - + The password contains too few lowercase letters Heslo obsahuje příliš málo malých písmen - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Heslo obsahuje méně než %1 speciálních znaků - + The password contains too few non-alphanumeric characters Heslo obsahuje příliš málo speciálních znaků - + The password is shorter than %1 characters Heslo je kratší než %1 znaků - + The password is too short Heslo je příliš krátké - + The password is just rotated old one Heslo je jen některé z předchozích - + The password contains less than %1 character classes Heslo obsahuje méně než %1 druhů znaků - + The password does not contain enough character classes Heslo není tvořeno dostatečným počtem druhů znaků - + The password contains more than %1 same characters consecutively Heslo obsahuje více než %1 stejných znaků za sebou - + The password contains too many same characters consecutively Heslo obsahuje příliš mnoho stejných znaků za sebou - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Heslo obsahuje více než %1 znaků ze stejné třídy za sebou - + The password contains too many characters of the same class consecutively Heslo obsahuje příliš mnoho znaků stejného druhu za sebou - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Heslo obsahuje monotónní posloupnost delší než %1 znaků - + The password contains too long of a monotonic character sequence Heslo obsahuje příliš dlouhou monotónní posloupnost - + No password supplied Nebylo zadáno žádné heslo - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nedaří se získat náhodná čísla ze zařízení generátoru náhodných čísel (RNG) - + Password generation failed - required entropy too low for settings Vytvoření hesla se nezdařilo – úroveň nahodilosti je příliš nízká - + The password fails the dictionary check - %1 Heslo je slovníkové – %1 - + The password fails the dictionary check Heslo je slovníkové - + Unknown setting - %1 Neznámé nastavení – %1 - + Unknown setting Neznámé nastavení - + Bad integer value of setting - %1 Chybná celočíselná hodnota nastavení – %1 - + Bad integer value Chybná celočíselná hodnota - + Setting %1 is not of integer type Nastavení %1 není typu celé číslo - + Setting is not of integer type Nastavení není typu celé číslo - + Setting %1 is not of string type Nastavení %1 není typu řetězec - + Setting is not of string type Nastavení není typu řetězec - + Opening the configuration file failed Nepodařilo se otevřít soubor s nastaveními - + The configuration file is malformed Soubor s nastaveními nemá správný formát - + Fatal failure Fatální nezdar - + Unknown error Neznámá chyba - + Password is empty Heslo není vyplněné @@ -2213,32 +2235,32 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name Název produktu - + TextLabel TextovýPopisek - + Long Product Description Podrobnější popis produktu - + Package Selection Výběr balíčků - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Vyberte produkt ze seznamu. Ten vybraný bude nainstalován. @@ -2246,7 +2268,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PackageChooserViewStep - + Packages Balíčky @@ -2254,12 +2276,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PackageModel - + Name Název - + Description Popis @@ -2267,17 +2289,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Page_Keyboard - + Form Formulář - + Keyboard Model: Model klávesnice: - + Type here to test your keyboard Klávesnici vyzkoušíte psaním sem @@ -2285,96 +2307,96 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Page_UserSetup - + Form Formulář - + What is your name? Jak se jmenujete? - + Your Full Name Vaše celé jméno - + What name do you want to use to log in? Jaké jméno chcete používat pro přihlašování do systému? - + login uživatelské jméno - + What is the name of this computer? Jaký je název tohoto počítače? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Pod tímto názvem se bude počítač případně zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small> - + Computer Name Název počítače - + Choose a password to keep your account safe. Zvolte si heslo pro ochranu svého účtu. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Zadání hesla zopakujte i do kontrolní kolonky, abyste měli jistotu, že jste napsali, co zamýšleli (že nedošlo k překlepu). Dobré heslo se bude skládat z písmen, číslic a interpunkce a mělo by být alespoň osm znaků dlouhé. Heslo byste také měli pravidelně měnit (prevence škod z jeho případného prozrazení).</small> - - + + Password Heslo - - + + Repeat Password Zopakování zadání hesla - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Když je toto zaškrtnuto, je prověřována odolnost hesla a nebude umožněno použít snadno prolomitelné heslo. - + Require strong passwords. Vyžaduje odolné heslo. - + Log in automatically without asking for the password. Při spouštění systému se přihlašovat automaticky (bez zadávání hesla). - + Use the same password for the administrator account. Použít stejné heslo i pro účet správce systému. - + Choose a password for the administrator account. Zvolte si heslo pro účet správce systému. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Zadání hesla zopakujte i do kontrolní kolonky, abyste měli jistotu, že jste napsali, co zamýšleli (že nedošlo k překlepu).</small> @@ -2382,22 +2404,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PartitionLabelsView - + Root Kořenový (root) - + Home Složky uživatelů (home) - + Boot Zaváděcí (boot) - + EFI system EFI systémový @@ -2407,17 +2429,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Odkládání str. z oper. paměti (swap) - + New partition for %1 Nový oddíl pro %1 - + New partition Nový oddíl - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2426,34 +2448,34 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PartitionModel - - + + Free Space Volné místo - - + + New partition Nový oddíl - + Name Název - + File System Souborový systém - + Mount Point Přípojný bod - + Size Velikost @@ -2461,77 +2483,77 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Úložné zařízení - + &Revert All Changes V&rátit všechny změny - + New Partition &Table Nová &tabulka oddílů - + Cre&ate Vytv&ořit - + &Edit &Upravit - + &Delete &Smazat - + New Volume Group Nová skupina svazků - + Resize Volume Group Změnit velikost skupiny svazků - + Deactivate Volume Group Deaktivovat skupinu svazků - + Remove Volume Group Odebrat skupinu svazků - + I&nstall boot loader on: Zavaděč systému &nainstalovat na: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů? - + Can not create new partition Nedaří se vytvořit nový oddíl - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl. @@ -2539,117 +2561,117 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PartitionViewStep - + Gathering system information... Shromažďování informací o systému… - + Partitions Oddíly - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Smazat</strong> obsah jednotky a nainstalovat %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Nahradit</strong> oddíl %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ruční</strong> dělení úložiště. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Nainstalovat %1 <strong>vedle</strong> dalšího operačního systému na disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Vymazat</strong> obsah jednotky <strong>%2</strong> (%3) a nainstalovat %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Nahradit</strong> oddíl na jednotce <strong>%2</strong> (%3) %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ruční</strong> dělení jednotky <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Jednotka <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Stávající: - + After: Potom: - + No EFI system partition configured Není nastavený žádný EFI systémový oddíl - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>%3</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>%3</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit. - + EFI system partition flag not set Příznak EFI systémového oddílu není nastavený - + Option to use GPT on BIOS Volba použít GPT i pro BIOS zavádění (MBR) - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tabulka oddílů je nejlepší volbou pro všechny systémy. Tento instalátor podporuje takové uspořádání i pro zavádění v režimu BIOS firmware.<br/><br/>Pro nastavení GPT tabulky oddílů v případě BIOS, (pokud už není provedeno) jděte zpět a nastavte tabulku oddílů na, dále vytvořte 8 MB oddíl (bez souborového systému s příznakem <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Tento oddíl je zapotřebí pro spuštění %1 na systému s BIOS firmware/režimem a GPT. - + Boot partition not encrypted Zaváděcí oddíl není šifrován - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. - + has at least one disk device available. má k dispozici alespoň jedno zařízení pro ukládání dat. - + There are no partitions to install on. Nejsou zde žádné oddíly na které by se dalo nainstalovat. @@ -2657,13 +2679,13 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Úloha vzhledu a dojmu z Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nedaří se vybrat balíček KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2671,17 +2693,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Zvolte vzhled a chování KDE Plasma desktopu. Tento krok je také možné přeskočit a nastavit až po instalaci systému. Kliknutí na výběr vyvolá zobrazení náhledu daného vzhledu a chování. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Zvolte vzhled a chování KDE Plasma desktopu. Tento krok je také možné přeskočit a nastavit až po instalaci systému. Kliknutí na výběr vyvolá zobrazení náhledu daného vzhledu a chování. @@ -2689,7 +2711,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Vzhled a dojem z @@ -2697,17 +2719,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PreserveFiles - + Saving files for later ... Ukládání souborů pro pozdější využití… - + No files configured to save for later. U žádných souborů nebylo nastaveno, že mají být uloženy pro pozdější využití. - + Not all of the configured files could be preserved. Ne všechny nastavené soubory bylo možné zachovat. @@ -2715,14 +2737,14 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. ProcessResult - + There was no output from the command. Příkaz neposkytl žádný výstup. - + Output: @@ -2731,52 +2753,52 @@ Výstup: - + External command crashed. Vnější příkaz byl neočekávaně ukončen. - + Command <i>%1</i> crashed. Příkaz <i>%1</i> byl neočekávaně ukončen. - + External command failed to start. Vnější příkaz se nepodařilo spustit. - + Command <i>%1</i> failed to start. Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo spustit. - + Internal error when starting command. Vnitřní chyba při spouštění příkazu. - + Bad parameters for process job call. Chybné parametry volání úlohy procesu. - + External command failed to finish. Vnější příkaz se nepodařilo dokončit. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Příkaz <i>%1</i> se nepodařilo dokončit do %2 sekund. - + External command finished with errors. Vnější příkaz skončil s chybami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Příkaz <i>%1</i> skončil s návratovým kódem %2. @@ -2784,76 +2806,76 @@ Výstup: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown neznámý - + extended rozšířený - + unformatted nenaformátovaný - + swap odkládací oddíl - + Default Keyboard Model Výchozí model klávesnice - - + + Default Výchozí - - - - + + + + File not found Soubor nenalezen - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Je třeba, aby <pre>%1</pre>byl úplný popis umístění. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepodařilo se vytvořit nový náhodný soubor <pre>%1</pre>. - + No product Žádný produkt - + No description provided. Nebyl poskytnut žádný popis. - + (no mount point) (žádný přípojný bod) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nerozdělené prázné místo nebo neznámá tabulka oddílů @@ -2861,7 +2883,7 @@ Výstup: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Tento počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/> @@ -2871,7 +2893,7 @@ Výstup: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Odebrat uživatele živé relace z cílového systému @@ -2879,18 +2901,18 @@ Výstup: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Odebrat skupinu svazků nazvanou %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Odebrat skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Instalátoru se nepodařilo odebrat skupinu svazků nazvanou „%1“. @@ -2898,74 +2920,74 @@ Výstup: ReplaceWidget - + Form Formulář - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vyberte, kam nainstalovat %1.<br/><font color="red">Upozornění: </font>tímto smažete všechny soubory ve vybraném oddílu. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Vybraná položka se nezdá být platným oddílem. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nemůže být instalován na místo bez oddílu. Vyberte existující oddíl. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nemůže být instalován na rozšířený oddíl. Vyberte existující primární nebo logický oddíl. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nemůže být instalován na tento oddíl. - + Data partition (%1) Datový oddíl (%1) - + Unknown system partition (%1) Neznámý systémový oddíl (%1) - + %1 system partition (%2) %1 systémový oddíl (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 bude instalován na %2.<br/><font color="red">Upozornění: </font>všechna data v oddílu %2 budou ztracena. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: EFI systémový oddíl: @@ -2973,14 +2995,14 @@ Výstup: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Tento počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/> Instalace nemůže pokračovat.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Tento počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/> @@ -2990,68 +3012,68 @@ Výstup: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Úloha změny velikosti souborového systému - + Invalid configuration Neplatné nastavení - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Úloha změny velikosti souborového systému nemá platné nastavení a nebude spuštěna. - + KPMCore not Available KPMCore není k dispozici - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Kalamares nemůže spustit KPMCore pro úlohu změny velikosti souborového systému. - - - - - + + + + + Resize Failed Změna velikosti se nezdařila - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Souborový systém %1 nebyl na tomto systému nalezen a jeho velikost proto nemůže být změněna. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Zařízení %1 nebylo na tomto systému nalezeno a proto nemůže být jeho velikost změněna. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Velikost souborového systému %1 není možné změnit. - - + + The device %1 cannot be resized. Velikost zařízení %1 nelze měnit. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Velikost souborového systému %1 je třeba změnit, ale není to možné. - + The device %1 must be resized, but cannot Velikost zařízení %1 je třeba změnit, ale není to možné @@ -3059,22 +3081,22 @@ Výstup: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Změnit velikost oddílu %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Změnit velikost <strong>%2MiB</strong> oddílu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Změna velikosti %2MiB oddílu %1 na %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalátoru se nepodařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“. @@ -3082,7 +3104,7 @@ Výstup: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Změnit velikost skupiny svazků @@ -3090,18 +3112,18 @@ Výstup: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Změnit skupinu svazků nazvanou %1 z %2 na %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Změnit velikost skupiny nazvané <strong>%1</strong> z <strong>%</strong> na <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Instalátoru se nepodařilo změnit velikost skupiny svazků zvanou „%1“. @@ -3109,12 +3131,12 @@ Výstup: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Nejlepších výsledků se dosáhne, pokud tento počítač bude: - + System requirements Požadavky na systém @@ -3122,27 +3144,27 @@ Výstup: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Počítač nesplňuje minimální požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace nemůže pokračovat <a href="#details">Podrobnosti…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Počítač nesplňuje některé doporučené požadavky pro instalaci %1.<br/>Instalace může pokračovat, ale některé funkce mohou být vypnuty. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí několik dotazů, aby na základě odpovědí příslušně nainstaloval %2 na váš počítač. @@ -3150,12 +3172,12 @@ Výstup: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skenování úložných zařízení… - + Partitioning Dělení jednotky @@ -3163,29 +3185,29 @@ Výstup: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Nastavit název počítače %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Nastavit název počítače <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Nastavuje se název počítače %1. - - + + Internal Error Vnitřní chyba + - Cannot write hostname to target system Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému @@ -3193,29 +3215,29 @@ Výstup: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Nastavit model klávesnice na %1, rozložení na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil. - + + - Failed to write to %1 Zápis do %1 se nezdařil - + Failed to write keyboard configuration for X11. Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil. @@ -3223,82 +3245,82 @@ Výstup: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nastavit příznaky na oddílu %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Nastavit příznaky na %1MiB %2 oddílu. - + Set flags on new partition. Nastavit příznaky na novém oddílu. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazat příznaky z oddílu <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Odstranit příznaky z %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - + Clear flags on new partition. Vymazat příznaky z nového oddílu. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Nastavit příznak oddílu <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Označit %1MiB <strong>%2</strong> oddíl jako <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nastavit příznak <strong>%1</strong> na novém oddílu. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Mazání příznaků oddílu <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Odstraňování příznaků na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - + Clearing flags on new partition. Mazání příznaků na novém oddílu. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddílu <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Nastavování příznaků <strong>%3</strong> na %1MiB <strong>%2</strong> oddílu. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nastavování příznaků <strong>%1</strong> na novém oddílu. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instalátoru se nepodařilo nastavit příznak na oddílu %1 @@ -3306,42 +3328,42 @@ Výstup: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Nastavit heslo pro uživatele %1 - + Setting password for user %1. Nastavuje se heslo pro uživatele %1. - + Bad destination system path. Chybný popis cílového umístění systému. - + rootMountPoint is %1 Přípojný bod kořenového souborového systému (root) je %1 - + Cannot disable root account. Nedaří se zakázat účet správce systému (root). - + passwd terminated with error code %1. Příkaz passwd ukončen s chybovým kódem %1. - + Cannot set password for user %1. Nepodařilo se nastavit heslo uživatele %1. - + usermod terminated with error code %1. Příkaz usermod ukončen s chybovým kódem %1. @@ -3349,37 +3371,37 @@ Výstup: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Nastavit časové pásmo na %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Není přístup k vybranému popisu umístění časové zóny. - + Bad path: %1 Chybný popis umístění: %1 - + Cannot set timezone. Časovou zónu se nedaří nastavit. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Odkaz se nepodařilo vytvořit, cíl: %1; název odkazu: %2 - + Cannot set timezone, Nedaří se nastavit časovou zónu, - + Cannot open /etc/timezone for writing Soubor /etc/timezone se nedaří otevřít pro zápis @@ -3387,7 +3409,7 @@ Výstup: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Úloha shellových procesů @@ -3395,7 +3417,7 @@ Výstup: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3404,12 +3426,12 @@ Výstup: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Toto je přehled událostí které nastanou po spuštění instalačního procesu. @@ -3417,7 +3439,7 @@ Výstup: SummaryViewStep - + Summary Souhrn @@ -3425,22 +3447,22 @@ Výstup: TrackingInstallJob - + Installation feedback Zpětná vazba z instalace - + Sending installation feedback. Posílání zpětné vazby z instalace. - + Internal error in install-tracking. Vnitřní chyba v install-tracking. - + HTTP request timed out. Překročen časový limit HTTP požadavku. @@ -3448,28 +3470,28 @@ Výstup: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Zpětná vazba uživatele KDE - + Configuring KDE user feedback. Nastavuje se zpětná vazba od uživatele pro KDE - - + + Error in KDE user feedback configuration. Chyba v nastavení zpětné vazby od uživatele pro KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu KDE uživatele, chyba ve skriptu %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu KDE uživatele, chyba Calamares %1. @@ -3477,28 +3499,28 @@ Výstup: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Zpětná vazba stroje - + Configuring machine feedback. Nastavování zpětné vazby stroje - - + + Error in machine feedback configuration. Chyba v nastavení zpětné vazby stroje. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba skriptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepodařilo se správně nastavit zpětnou vazbu stroje, chyba Calamares %1. @@ -3506,42 +3528,42 @@ Výstup: TrackingPage - + Form Form - + Placeholder Výplň - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kliknutím sem nastavíte neodesílání <span style=" font-weight:600;">vůbec žádných informací</span> o vaší instalaci.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem se dozvíte více o zpětné vazbě od uživatelů</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Sledování pomůže %1 zjistit, jak často je instalováno, na jakém hardware a které aplikace jsou používány. Pro zobrazení toho, co je odesíláno, klikněte na ikonu nápovědy vedle každé z oblastí. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Výběrem tohoto pošlete informace o své instalaci a hardware. Tyto údaje budou poslány <b>pouze jednorázově</b> po dokončení instalace. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Výběrem tohoto budete pravidelně odesílat informace o instalaci na váš <b>počítač</b>, o hardwaru a aplikacích do %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Výběrem tohoto budete pravidelně odesílat informace o vaší <b>uživatelské</b> instalaci, hardware, aplikacích a způsobu využití aplikací do %1. @@ -3549,7 +3571,7 @@ Výstup: TrackingViewStep - + Feedback Zpětná vazba @@ -3557,25 +3579,28 @@ Výstup: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Zadání hesla se neshodují! + + Users + Uživatelé UsersViewStep - + Users Uživatelé @@ -3583,12 +3608,12 @@ Výstup: VariantModel - + Key Klíč - + Value Hodnota @@ -3596,52 +3621,52 @@ Výstup: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Vytvořit skupinu svazků - + List of Physical Volumes Seznam fyzických svazků - + Volume Group Name: Název skupiny svazků: - + Volume Group Type: Typ skupiny svazků: - + Physical Extent Size: Velikost fyzického bloku dat: - + MiB MiB - + Total Size: Celková velikost: - + Used Size: Využitá velikost: - + Total Sectors: Celkem sektorů: - + Quantity of LVs: Počet logických svazků: @@ -3649,98 +3674,98 @@ Výstup: WelcomePage - + Form Formulář - - + + Select application and system language Vybrat jazyk pro aplikace a systém - + &About &O projektu - + Open donations website Otevřít webovou stránku po poskytnutí daru - + &Donate &Darovat - + Open help and support website Otevřít webovou stránku s nápovědou a podporou - + &Support &Podpora - + Open issues and bug-tracking website Otevřít webovou stránku se správou hlášení problémů - + &Known issues &Známé problémy - + Open release notes website Otevřít webovou stránku s poznámkami k vydání - + &Release notes &Poznámky k vydání - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Vítejte v instalátoru pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Vítejte v Calamares, instalačním programu (nejen) pro %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Vítejte v instalátoru %1.</h1> - + %1 support %1 podpora - + About %1 setup O nastavování %1 - + About %1 installer O instalátoru %1. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poděkování <a href="https://calamares.io/team/">týmu Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">týmu překladatelů Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> vývoj je sponzorován <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> – Liberating Software. @@ -3748,7 +3773,7 @@ Výstup: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Vítejte @@ -3756,7 +3781,7 @@ Výstup: WelcomeViewStep - + Welcome Vítejte @@ -3764,34 +3789,34 @@ Výstup: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> pro %3</strong><br/><br/> Autorská práva 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Autorská práva 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Poděkování <a href='https://calamares.io/team/'>kolektivu Calamares</a> - a překladatelskému kolektivu <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - </a>.<br/><br/> - Vývoj <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - je sponzorován společností <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> – - osvobozujeme software. + Děkujeme <a href='https://calamares.io/team/'>Týmu Calamares + a <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + týmu překladatelů </a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + vývoj sponzoruje <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. - + Back Zpět @@ -3799,21 +3824,21 @@ Výstup: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Jazyky</h1> </br> Systémová místní a jazyková nastavení ovlivní jazyk a znakovou sadu některých prvků uživatelského rozhraní příkazového řádku. Stávající nastavení je <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Místní a jazyková nastavení</h1> </br> Místní a jazyková nastavení ovlivní formát čísel a datumů. Stávající nastavení je <strong>%1</strong>. - + Back Zpět @@ -3821,44 +3846,42 @@ Výstup: keyboardq - + Keyboard Model Model klávesnice - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Vyberte vámi upřednostňovaný model klávesnice nebo použijte ten výchozí, založený na zjištěném hardware - - - - Refresh - Načíst znovu - - - - + Layouts Rovzržení - - + Keyboard Layout Rozvržení klávesnice - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Kliknutím na preferovaný model klávesnice vyberte rozvržení a variantu nebo použijte výchozí na základě zjištěného hardwaru. + + + Models Modely - + Variants Varianty - + + Keyboard Variant + Varianta klávesnice + + + Test your keyboard Vyzkoušejte si svou klávesnici @@ -3866,7 +3889,7 @@ Výstup: localeq - + Change Změnit @@ -3874,7 +3897,7 @@ Výstup: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3884,7 +3907,7 @@ Výstup: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3929,42 +3952,155 @@ Výstup: <p>Svislý posuvník je přizpůsobitelný, stávající výška je nastavena na 10.</p> - + Back Zpět + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Vyberte své uživatelské jméno a přihlašovací údaje pro přihlášení a provádění administrátorských úkolů + + + + What is your name? + Jak se jmenujete? + + + + Your Full Name + Vaše celé jméno + + + + What name do you want to use to log in? + Jaké jméno chcete používat pro přihlašování do systému? + + + + Login Name + Přihlašovací jméno + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Pokud bude tento počítač používat více než jedna osoba, můžete po instalaci vytvořit více účtů. + + + + What is the name of this computer? + Jaký je název tohoto počítače? + + + + Computer Name + Název počítače + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Tento název se použije, pokud počítač zviditelníte ostatním v síti. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Zvolte si heslo pro ochranu svého účtu. + + + + Password + Heslo + + + + Repeat Password + Zopakování zadání hesla + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Zadejte dvakrát stejné heslo, aby bylo možné zkontrolovat chyby při psaní. Dobré heslo by mělo obsahovat směs písmen, čísel a interpunkce a mělo by mít alespoň osm znaků. Zvažte také jeho pravidelnou změnu. + + + + Validate passwords quality + Ověřte kvalitu hesel + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Je-li toto políčko zaškrtnuto, je provedena kontrola síly hesla a slabé heslo nebudete moci použít. + + + + Log in automatically without asking for the password + Přihlaste se automaticky bez zadávání hesla + + + + Reuse user password as root password + Použijte uživatelské heslo zároveň jako heslo root + + + + Use the same password for the administrator account. + Použít stejné heslo i pro účet správce systému. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Zvolte heslo uživatele root, aby byl váš účet v bezpečí. + + + + Root Password + Heslo uživatele root + + + + Repeat Root Password + Opakujte root heslo + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Zadejte dvakrát stejné heslo, aby bylo možné zkontrolovat chyby při psaní. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Vítejte v instalátoru %1 <quote>%2</quote></h3> <p>Tato aplikace vám položí několik otázek a na základě odpovědí příslušně nainstaluje %1 na váš počítač.</p> - + About O projektu - + Support Podpora - + Known issues Známé problémy - + Release notes Poznámky k vydání - + Donate Podpořit vývoj darem diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index c2c5d73d12..8920f7c850 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Systemets <strong>bootmiljø</strong>.<br><br>Ældre x86-systemer understøtter kun <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemer bruger normalt <strong>EFI</strong>, men kan også vises som BIOS hvis det startes i kompatibilitetstilstand. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Systemet blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Systemet blev startet med et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et BIOS-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere en bootloader, såsom <strong>GRUB</strong>, enten i begyndelsen af en partition eller på <strong>Master Boot Record</strong> nær begyndelsen af partitionstabellen (foretrukket). Det sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal opsætte den selv. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record af %1 - + Boot Partition Bootpartition - + System Partition Systempartition - + Do not install a boot loader Installér ikke en bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Tom side @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formular - + GlobalStorage Globalt lager - + JobQueue Jobkø - + Modules Moduler - + Type: Type: - - + + none ingen - + Interface: Grænseflade: - + Tools Værktøjer - + Reload Stylesheet Genindlæs stilark - + Widget Tree Widgettræ - + Debug information Fejlretningsinformation @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Sæt op - + Install Installation @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Job mislykkedes (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Mislykket programmeret job blev udtrykkeligt anmodet. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Færdig @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Eksempeljob (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Kør kommandoen '%1' i målsystemet. - + Run command '%1'. Kør kommandoen '%1'. - + Running command %1 %2 Kører kommando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Kører %1-handling. - + Bad working directory path Ugyldig arbejdsmappesti - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbejdsmappen %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - + Bad main script file Ugyldig primær skriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Primær skriptfil %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fejl i job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Indlæser ... - + QML Step <i>%1</i>. QML-trin <i>%1</i>. - + Loading failed. Indlæsning mislykkedes. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Tjek at krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. - + Waiting for %n module(s). Venter på %n modul. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekund) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Tjek af systemkrav er fuldført. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Opsætningen mislykkedes - + Installation Failed Installation mislykkedes - + Would you like to paste the install log to the web? Vil du indsætte installationsloggen på webbet? - + Error Fejl - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nej - + &Close &Luk - + Install Log Paste URL Indsættelses-URL for installationslog - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse. - + Calamares Initialization Failed Initiering af Calamares mislykkedes - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses: - + Continue with setup? Fortsæt med opsætningen? - + Continue with installation? Fortsæt installationen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> - + &Set up now &Sæt op nu - + &Install now &Installér nu - + Go &back Gå &tilbage - + &Set up &Sæt op - + &Install &Installér - + Setup is complete. Close the setup program. Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet. - + The installation is complete. Close the installer. Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet. - + Cancel setup without changing the system. Annullér opsætningen uden at ændre systemet. - + Cancel installation without changing the system. Annullér installation uden at ændre systemet. - + &Next &Næste - + &Back &Tilbage - + &Done &Færdig - + &Cancel &Annullér - + Cancel setup? Annullér opsætningen? - + Cancel installation? Annullér installationen? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces? Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces? @@ -431,22 +431,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukendt undtagelsestype - + unparseable Python error Python-fejl som ikke kan fortolkes - + unparseable Python traceback Python-traceback som ikke kan fortolkes - + Unfetchable Python error. Python-fejl som ikke kan hentes. @@ -454,7 +454,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Installationslog indsendt til: @@ -464,32 +464,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CalamaresWindow - + Show debug information Vis fejlretningsinformation - + &Back &Tilbage - + &Next &Næste - + &Cancel &Annullér - + %1 Setup Program %1-opsætningsprogram - + %1 Installer %1-installationsprogram @@ -497,7 +497,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CheckerContainer - + Gathering system information... Indsamler systeminformation ... @@ -505,35 +505,35 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ChoicePage - + Form Formular - + Select storage de&vice: Vælg lageren&hed: - + - + Current: Nuværende: - + After: Efter: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner. - + Reuse %1 as home partition for %2. Genbrug %1 som hjemmepartition til %2. @@ -543,101 +543,101 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.<strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. - + Boot loader location: Placering af bootloader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vælg en partition at installere på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + No Swap Ingen swap - + Reuse Swap Genbrug swap - + Swap (no Hibernate) Swap (ingen dvale) - + Swap (with Hibernate) Swap (med dvale) - + Swap to file Swap til fil @@ -645,17 +645,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Ryd monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Rydder monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1. - + Cleared all mounts for %1 Ryddede alle monteringspunkter til %1 @@ -663,22 +663,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Ryd alle midlertidige monteringspunkter. - + Clearing all temporary mounts. Rydder alle midlertidige monteringspunkter. - + Cannot get list of temporary mounts. Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter. - + Cleared all temporary mounts. Rydder alle midlertidige monteringspunkter. @@ -686,18 +686,18 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CommandList - - + + Could not run command. Kunne ikke køre kommando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Kommandoen kører i værtsmiljøet og har brug for at kende rodstien, men der er ikke defineret nogen rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Kommandoen har brug for at kende brugerens navn, men der er ikke defineret noget brugernavn. @@ -705,140 +705,145 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sæt tastaturmodel til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sæt tastaturlayout til %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Indstil tidszone til %1/%2. - + The system language will be set to %1. Systemsproget vil blive sat til %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Netværksinstallation. (deaktiveret: forkert konfiguration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Netværksinstallation. (deaktiveret: modtog ugyldige gruppers data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Netværksinstallation. (deaktiveret: intern fejl) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Netværksinstallation. (deaktiveret: kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Velkommen til %1-opsætningen</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet</h1> - + Your username is too long. Dit brugernavn er for langt. - + '%1' is not allowed as username. '%1' er ikke tilladt som brugernavn. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg. - + Your hostname is too short. Dit værtsnavn er for kort. - + Your hostname is too long. Dit værtsnavn er for langt. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' er ikke tilladt som værtsnavn. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg. + + + Your passwords do not match! + Dine adgangskoder er ikke ens! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Kontekstuelt procesjob @@ -846,77 +851,77 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Opret en partition - + Si&ze: &Størrelse: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partitions&type: - + &Primary &Primær - + E&xtended &Udvidet - + Fi&le System: Fi&lsystem: - + LVM LV name LVM LV-navn - + &Mount Point: &Monteringspunkt: - + Flags: Flag: - + En&crypt Kryp&tér - + Logical Logisk - + Primary Primær - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet. @@ -924,22 +929,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Opret en ny %2 MiB partition på %4 (%3) med %1-filsystem. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Opret en ny <strong>%2 MiB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem. - + Creating new %1 partition on %2. Opretter ny %1-partition på %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Installationsprogrammet kunne ikke oprette partition på disk '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Opret partitionstabel - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Oprettelse af en ny partitionstabel vil slette alle data på disken. - + What kind of partition table do you want to create? Hvilken slags partitionstabel vil du oprette? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID-partitionstabel (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Opret en ny %1-partitionstabel på %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Opret en ny <strong>%1</strong>-partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Opretter ny %1-partitionstabel på %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Installationsprogrammet kunne ikke oprette en partitionstabel på %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreateUserJob - + Create user %1 Opret bruger %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Opret bruger <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Opretter bruger %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Kan ikke oprette sudoers fil til skrivning. - + Cannot chmod sudoers file. Kan ikke chmod sudoers fil. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Opret diskområdegruppe @@ -1034,22 +1039,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Opret ny diskområdegruppe ved navn %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Opret ny diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Opretter ny diskområdegruppe ved navn %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Installationsprogrammet kunne ikke oprette en diskområdegruppe ved navn '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deaktivér diskområdegruppe ved navn %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deaktivér diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Installationsprogrammet kunne ikke deaktivere en diskområdegruppe ved navn %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Slet partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Slet partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Sletter partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Installationsprogrammet kunne ikke slette partition %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Enheden har en <strong>%1</strong> partitionstabel. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Dette er en <strong>loop</strong>-enhed.<br><br>Det er en pseudo-enhed uden en partitionstabel, der gør en fil tilgængelig som en blokenhed. Denne slags opsætning indeholder typisk kun et enkelt filsystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er ødelagt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Dette er den anbefalede partitionstabeltype til moderne systemer som starter fra et <strong>EFI</strong>-bootmiljø. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Partitionstabeltypen anbefales kun på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de fire kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typen af <strong>partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Den eneste måde at ændre partitionstabeltypen, er at slette og oprette partitionstabellen igen, hvilket vil destruere al data på lagerenheden.<br>Installationsprogrammet vil beholde den nuværende partitionstabel medmindre du specifikt vælger andet.<br>Hvis usikker, er GPT foretrukket på moderne systemer. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Skriv LUKS-konfiguration for Dracut til %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Spring skrivning af LUKS-konfiguration over for Dracut: "/"-partitionen er ikke krypteret - + Failed to open %1 Kunne ikke åbne %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++-job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Redigér eksisterende partition - + Content: Indhold: - + &Keep &Behold - + Format Formatér - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Advarsel: Formatering af partitionen vil slette alle eksisterende data. - + &Mount Point: &Monteringspunkt: - + Si&ze: Stø&rrelse: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fi&lsystem: - + Flags: Flag: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. EncryptWidget - + Form Formular - + En&crypt system Kryp&tér system - + Passphrase Adgangskode - + Confirm passphrase Bekræft adgangskode - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Indtast venligst samme adgangskode i begge bokse. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Sæt partitionsinformation - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installér %1 på <strong>ny</strong> %2-systempartition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installér %2 på %3-systempartition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installér bootloader på <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Opsætter monteringspunkter. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FinishedPage - + Form Formular - + &Restart now &Genstart nu - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet opsat på din computer.<br/>Du kan nu begynde at bruge dit nye system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker opsætningsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 livemiljøet. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker installationsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Opsætningen mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet sat op på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet installeret på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FinishedViewStep - + Finish Færdig - + Setup Complete Opsætningen er fuldført - + Installation Complete Installation fuldført - + The setup of %1 is complete. Opsætningen af %1 er fuldført. - + The installation of %1 is complete. Installationen af %1 er fuldført. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MiB) på %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatér <strong>%3 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatterer partition %1 med %2-filsystem. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet kunne ikke formatere partition %1 på disk '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space har mindst %1 GiB ledig plads på drevet - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + has at least %1 GiB working memory har mindst %1 GiB hukkommelse - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. - + is plugged in to a power source er tilsluttet en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke tilsluttet en strømkilde. - + is connected to the Internet er forbundet til internettet - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke forbundet til internettet. - + is running the installer as an administrator (root) kører installationsprogrammet som administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. - + has a screen large enough to show the whole installer har en skærm, som er stor nok til at vise hele installationsprogrammet - + The screen is too small to display the setup program. Skærmen er for lille til at vise opsætningsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Indsamler information om din maskine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM-batchidentifikator - + Could not create directories <code>%1</code>. Kunne ikke oprette mapperne <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Kunne ikke åbne filen <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Kunne ikke skrive til filen <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Opretter initramfs med mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InitramfsJob - + Creating initramfs. Opretter initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole er ikke installeret - + Please install KDE Konsole and try again! Installér venligst KDE Konsole og prøv igen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Eksekverer skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1541,12 +1546,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sæt tastaturmodel til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sæt tastaturlayout til %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1562,7 +1567,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1570,22 +1575,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LCLocaleDialog - + System locale setting Systemets lokalitetsindstilling - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle kommandolinje-brugerelementer.<br/>Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Annullér - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LicensePage - + Form Formular - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licensaftale</h1> - + I accept the terms and conditions above. Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Gennemse venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'erne). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Hvis du ikke er enig i vilkårne, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Hvis du ikke er enig i vilkårne vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LicenseViewStep - + License Licens @@ -1644,59 +1649,59 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>af %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafikdriver</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser-plugin</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pakke</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">af %2</font> - + File: %1 Fil: %1 - + Hide license text Skjul licenstekst - + Show the license text Vis licensteksten - + Open license agreement in browser. Åbn licensaftale i browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Zone: - - + + &Change... &Skift ... @@ -1723,7 +1728,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LocaleQmlViewStep - + Location Placering @@ -1731,7 +1736,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LocaleViewStep - + Location Placering @@ -1739,35 +1744,35 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Konfigurerer LUKS-nøglefil. - - + + No partitions are defined. Der er ikke defineret nogen partitioner. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Fejl ved opsætning af krypteret rootfs - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Rodpartitionen %1 er LUKS men der er ikke indstillet nogen adgangskode. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Kunne ikke oprette LUKS-nøglefil for rodpartitionen %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Kunne ikke konfigurere LUKS-nøglefil på partitionen %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generér maskin-id. - + Configuration Error Fejl ved konfiguration - + No root mount point is set for MachineId. Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Map - + Timezone: %1 Tidszone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. NetInstallViewStep - - + + Package selection Valg af pakke - + Office software Kontorsoftware - + Office package Kontorpakke - + Browser software Browsersoftware - + Browser package Browserpakke - + Web browser Webbrowser - + Kernel Kerne - + Services Tjenester - + Login Log ind - + Desktop Skrivebord - + Applications Programmer - + Communication Kommunikation - + Development Udvikling - + Office Kontor - + Multimedia Multimedie - + Internet Internet - + Theming Tema - + Gaming Spil - + Utilities Redskaber @@ -1909,7 +1914,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. NotesQmlViewStep - + Notes Noter @@ -1917,17 +1922,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. OEMPage - + Ba&tch: Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Indtast en batchidentifikator her. Det gemmes på målsystemet.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM-konfiguration</h1><p>Calamares bruger OEM-indstillingerne under konfigurering af målsystemet.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM-konfiguration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Indstil OEM-batchidentifikatoren til <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Tidszone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - For at kunne vælge en tidszone skal du sørge for at der er forbindelse til internettet. Genstart installationsprogrammet efter forbindelsen er blevet oprettet. Du kan finjustere sprog- og lokalitetsindstillinger nedenfor. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Adgangskoden er for kort - + Password is too long Adgangskoden er for lang - + Password is too weak Adgangskoden er for svag - + Memory allocation error when setting '%1' Fejl ved allokering af hukommelse da '%1' blev sat - + Memory allocation error Fejl ved allokering af hukommelse - + The password is the same as the old one Adgangskoden er den samme som den gamle - + The password is a palindrome Adgangskoden er et palindrom - + The password differs with case changes only Adgangskoden har kun ændringer i store/små bogstaver - + The password is too similar to the old one Adgangskoden minder for meget om den gamle - + The password contains the user name in some form Adgangskoden indeholder i nogen form brugernavnet - + The password contains words from the real name of the user in some form Adgangskoden indeholder i nogen form ord fra brugerens rigtige navn - + The password contains forbidden words in some form Adgangskoden indeholder i nogen form forbudte ord - + The password contains less than %1 digits Adgangskoden indeholder færre end %1 cifre - + The password contains too few digits Adgangskoden indeholder for få cifre - + The password contains less than %1 uppercase letters Adgangskoden indeholder færre end %1 bogstaver med stort - + The password contains too few uppercase letters Adgangskoden indeholder for få bogstaver med stort - + The password contains less than %1 lowercase letters Adgangskoden indeholder færre end %1 bogstaver med småt - + The password contains too few lowercase letters Adgangskoden indeholder for få bogstaver med småt - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Adgangskoden indeholder færre end %1 ikke-alfanumeriske tegn - + The password contains too few non-alphanumeric characters Adgangskoden indeholder for få ikke-alfanumeriske tegn - + The password is shorter than %1 characters Adgangskoden er kortere end %1 tegn - + The password is too short Adgangskoden er for kort - + The password is just rotated old one Adgangskoden er blot det gamle hvor der er byttet om på tegnene - + The password contains less than %1 character classes Adgangskoden indeholder færre end %1 tegnklasser - + The password does not contain enough character classes Adgangskoden indeholder ikke nok tegnklasser - + The password contains more than %1 same characters consecutively Adgangskoden indeholder flere end %1 af de samme tegn i træk - + The password contains too many same characters consecutively Adgangskoden indeholder for mange af de samme tegn i træk - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Adgangskoden indeholder flere end %1 tegn af den samme klasse i træk - + The password contains too many characters of the same class consecutively Adgangskoden indeholder for mange tegn af den samme klasse i træk - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Adgangskoden indeholder monoton sekvens som er længere end %1 tegn - + The password contains too long of a monotonic character sequence Adgangskoden indeholder en monoton tegnsekvens som er for lang - + No password supplied Der er ikke angivet nogen adgangskode - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Kan ikke få tilfældige tal fra RNG-enhed - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generering af adgangskode mislykkedes - krævede entropi er for lav til indstillinger - + The password fails the dictionary check - %1 Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - %1 - + The password fails the dictionary check Adgangskoden bestod ikke ordbogstjekket - + Unknown setting - %1 Ukendt indstilling - %1 - + Unknown setting Ukendt indstilling - + Bad integer value of setting - %1 Ugyldig heltalsværdi til indstilling - %1 - + Bad integer value Ugyldig heltalsværdi - + Setting %1 is not of integer type Indstillingen %1 er ikke en helttalsstype - + Setting is not of integer type Indstillingen er ikke en helttalsstype - + Setting %1 is not of string type Indstillingen %1 er ikke en strengtype - + Setting is not of string type Indstillingen er ikke en strengtype - + Opening the configuration file failed Åbningen af konfigurationsfilen mislykkedes - + The configuration file is malformed Konfigurationsfilen er forkert udformet - + Fatal failure Fatal fejl - + Unknown error Ukendt fejl - + Password is empty Adgangskoden er tom @@ -2209,32 +2231,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PackageChooserPage - + Form Formular - + Product Name Produktnavn - + TextLabel Tekstetiket - + Long Product Description Lang produktbeskrivelse - + Package Selection Valg af pakke - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PackageChooserViewStep - + Packages Pakker @@ -2250,12 +2272,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PackageModel - + Name Navn - + Description Beskrivelse @@ -2263,17 +2285,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Page_Keyboard - + Form Formular - + Keyboard Model: Tastaturmodel: - + Type here to test your keyboard Skriv her for at teste dit tastatur @@ -2281,96 +2303,96 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Page_UserSetup - + Form Formular - + What is your name? Hvad er dit navn? - + Your Full Name Dit fulde navn - + What name do you want to use to log in? Hvilket navn skal bruges til at logge ind? - + login login - + What is the name of this computer? Hvad er navnet på computeren? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Navnet bruges, hvis du gør computeren synlig for andre på et netværk.</small> - + Computer Name Computernavn - + Choose a password to keep your account safe. Vælg en adgangskode for at beskytte din konto. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, og bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt.</small> - - + + Password Adgangskode - - + + Repeat Password Gentag adgangskode - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode. - + Require strong passwords. Kræv stærke adgangskoder. - + Log in automatically without asking for the password. Log ind automatisk uden at spørge efter adgangskoden. - + Use the same password for the administrator account. Brug den samme adgangskode til administratorkontoen. - + Choose a password for the administrator account. Vælg en adgangskode til administratorkontoen. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PartitionLabelsView - + Root Rod - + Home Hjem - + Boot Boot - + EFI system EFI-system @@ -2403,17 +2425,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Swap - + New partition for %1 Ny partition til %1 - + New partition Ny partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PartitionModel - - + + Free Space Ledig plads - - + + New partition Ny partition - + Name Navn - + File System Filsystem - + Mount Point Monteringspunkt - + Size Størrelse @@ -2457,77 +2479,77 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PartitionPage - + Form Formular - + Storage de&vice: Lageren&hed: - + &Revert All Changes &Tilbagefør alle ændringer - + New Partition &Table Ny partitions&tabel - + Cre&ate &Opret - + &Edit &Redigér - + &Delete &Slet - + New Volume Group Ny diskområdegruppe - + Resize Volume Group Ændr størrelse på diskområdegruppe - + Deactivate Volume Group Deaktivér diskområdegruppe - + Remove Volume Group Fjern diskområdegruppe - + I&nstall boot loader on: I&nstallér bootloader på: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1? - + Can not create new partition Kan ikke oprette ny partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition. @@ -2535,117 +2557,117 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PartitionViewStep - + Gathering system information... Indsamler systeminformation ... - + Partitions Partitioner - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Slet</strong> disk og installér %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Erstat</strong> en partition med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuel</strong> partitionering. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nuværende: - + After: Efter: - + No EFI system partition configured Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>%3</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - + EFI system partition flag not set EFI-systempartitionsflag ikke sat - + Option to use GPT on BIOS Valgmulighed til at bruge GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabel er den bedste valgmulighed til alle systemer. Installationsprogrammet understøtter også sådan en opsætning for BIOS-systemer.<br/><br/>Konfigurer en GPT-partitionstabel på BIOS, (hvis det ikke allerede er gjort) ved at gå tilbage og indstil partitionstabellen til GPT, opret herefter en 8 MB uformateret partition med <strong>bios_grub</strong>-flaget aktiveret.<br/><br/>En uformateret 8 MB partition er nødvendig for at starte %1 på et BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartition ikke krypteret - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. - + has at least one disk device available. har mindst én tilgængelig diskenhed. - + There are no partitions to install on. Der er ikke nogen partitioner at installere på. @@ -2653,13 +2675,13 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma udseende og fremtoning-job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Kunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakke @@ -2667,17 +2689,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PlasmaLnfPage - + Form Formular - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik på et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det. @@ -2685,7 +2707,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Udseende og fremtoning @@ -2693,17 +2715,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PreserveFiles - + Saving files for later ... Gemmer filer til senere ... - + No files configured to save for later. Der er ikke konfigureret nogen filer til at blive gemt til senere. - + Not all of the configured files could be preserved. Kunne ikke bevare alle de konfigurerede filer. @@ -2711,14 +2733,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. ProcessResult - + There was no output from the command. Der var ikke nogen output fra kommandoen. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. Ekstern kommando holdt op med at virke. - + Command <i>%1</i> crashed. Kommandoen <i>%1</i> holdte op med at virke. - + External command failed to start. Ekstern kommando kunne ikke starte. - + Command <i>%1</i> failed to start. Kommandoen <i>%1</i> kunne ikke starte. - + Internal error when starting command. Intern fejl ved start af kommando. - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametre til kald af procesjob. - + External command failed to finish. Ekstern kommando blev ikke færdig. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Kommandoen <i>%1</i> blev ikke færdig på %2 sekunder. - + External command finished with errors. Ekstern kommando blev færdig med fejl. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Kommandoen <i>%1</i> blev færdig med afslutningskoden %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown ukendt - + extended udvidet - + unformatted uformatteret - + swap swap - + Default Keyboard Model Standardtastaturmodel - - + + Default Standard - - - - + + + + File not found Filen blev ikke fundet - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Stien <pre>%1</pre> skal være en absolut sti. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kunne ikke oprette den tilfældige fil <pre>%1</pre>. - + No product Intet produkt - + No description provided. Der er ikke angivet nogen beskrivelse. - + (no mount point) (intet monteringspunkt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Upartitioneret plads eller ukendt partitionstabel @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> @@ -2868,7 +2890,7 @@ setting RemoveUserJob - + Remove live user from target system Fjern livebruger fra målsystemet @@ -2876,18 +2898,18 @@ setting RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Fjern diskområdegruppe ved navn %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Fjern diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Installationsprogrammet kunne ikke fjern en diskområdegruppe ved navn '%1'. @@ -2895,74 +2917,74 @@ setting ReplaceWidget - + Form Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Det vil slette alle filer på den valgte partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan ikke installeres på tom plads. Vælg venligst en eksisterende partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan ikke installeres på partitionen. - + Data partition (%1) Datapartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Ukendt systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) %1-systempartition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>En EFI-systempartition kunne ikke findes på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: @@ -2970,14 +2992,14 @@ setting Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Computeren imødekommer ikke minimumskravene til installation af %1. Installation kan ikke fortsætte.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> @@ -2988,68 +3010,68 @@ setting ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Job til ændring af størrelse - + Invalid configuration Ugyldig konfiguration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Filsystemets job til ændring af størrelse har en ugyldig konfiguration og kan ikke køre. - + KPMCore not Available KPMCore ikke tilgængelig - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kan ikke starte KPMCore for jobbet til ændring af størrelse. - - - - - + + + + + Resize Failed Ændring af størrelse mislykkedes - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Filsystemet %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Enheden %1 kunne ikke findes i systemet, og kan ikke ændres i størrelse. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Filsystemet størrelse %1 kan ikke ændres. - - + + The device %1 cannot be resized. Enheden %1 kan ikke ændres i størrelse. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filsystemet %1 skal ændres i størrelse, men er ikke i stand til det. - + The device %1 must be resized, but cannot Enheden størrelse %1 skal ændres, men er ikke i stand til det. @@ -3057,22 +3079,22 @@ setting ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ændr størrelse på partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ændr størrelse af <strong>%2 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ændrer størrelsen på %2 MiB partition %1 til %3 MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'. @@ -3080,7 +3102,7 @@ setting ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Ændr størrelse på diskområdegruppe @@ -3088,18 +3110,18 @@ setting ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Ændr størrelse på diskområdegruppe ved navn %1 fra %2 til %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Ændr størrelse af diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong> fra <strong>%2</strong> til <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelsen på en diskområdegruppe ved navn '%1'. @@ -3107,12 +3129,12 @@ setting ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: For at få det bedste resultat sørg venligst for at computeren: - + System requirements Systemkrav @@ -3120,27 +3142,27 @@ setting ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer. @@ -3148,12 +3170,12 @@ setting ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skanner lagerenheder ... - + Partitioning Partitionering @@ -3161,29 +3183,29 @@ setting SetHostNameJob - + Set hostname %1 Sæt værtsnavn %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Sæt værtsnavn <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Sætter værtsnavn %1. - - + + Internal Error Intern fejl + - Cannot write hostname to target system Kan ikke skrive værtsnavn til destinationssystem @@ -3191,29 +3213,29 @@ setting SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Sæt tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for den virtuelle konsol. - + + - Failed to write to %1 Kunne ikke skrive til %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration til eksisterende /etc/default-mappe. @@ -3221,82 +3243,82 @@ setting SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Sæt flag på partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Sæt flag på %1 MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Sæt flag på ny partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Ryd flag på partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Ryd flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Ryd flag på ny partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1 MiB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag ny partition som <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rydder flag på partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rydder flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Rydder flag på ny partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Sætter flag <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Sætter flag <strong>%1</strong> på ny partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Installationsprogrammet kunne ikke sætte flag på partition %1. @@ -3304,42 +3326,42 @@ setting SetPasswordJob - + Set password for user %1 Sæt adgangskode for bruger %1 - + Setting password for user %1. Sætter adgangskode for bruger %1. - + Bad destination system path. Ugyldig destinationssystemsti. - + rootMountPoint is %1 rodMonteringsPunkt er %1 - + Cannot disable root account. Kan ikke deaktivere root-konto. - + passwd terminated with error code %1. passwd stoppet med fejlkode %1. - + Cannot set password for user %1. Kan ikke sætte adgangskode for bruger %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod stoppet med fejlkode %1. @@ -3347,37 +3369,37 @@ setting SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Sæt tidszone til %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Kan ikke tilgå den valgte tidszonesti. - + Bad path: %1 Ugyldig sti: %1 - + Cannot set timezone. Kan ikke sætte tidszone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2 - + Cannot set timezone, Kan ikke sætte tidszone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning @@ -3385,7 +3407,7 @@ setting ShellProcessJob - + Shell Processes Job Skal-procesjob @@ -3393,7 +3415,7 @@ setting SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1/%L2 @@ -3402,12 +3424,12 @@ setting SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen. @@ -3415,7 +3437,7 @@ setting SummaryViewStep - + Summary Opsummering @@ -3423,22 +3445,22 @@ setting TrackingInstallJob - + Installation feedback Installationsfeedback - + Sending installation feedback. Sender installationsfeedback. - + Internal error in install-tracking. Intern fejl i installationssporing. - + HTTP request timed out. HTTP-anmodning fik timeout. @@ -3446,28 +3468,28 @@ setting TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE-brugerfeedback - + Configuring KDE user feedback. Konfigurer KDE-brugerfeedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fejl i konfiguration af KDE-brugerfeedback. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i Calamares %1. @@ -3475,28 +3497,28 @@ setting TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Maskinfeedback - + Configuring machine feedback. Konfigurer maskinfeedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Fejl i maskinfeedback-konfiguration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, skript-fejl %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1. @@ -3504,42 +3526,42 @@ setting TrackingPage - + Form Formular - + Placeholder Pladsholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Klik her for <span style=" font-weight:600;">slet ikke at sende nogen information</span> om din installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik her for mere information om brugerfeedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Sporing hjælper %1 med at se hvor ofte den installeres, hvilken hardware den installeres på og hvilke programmer der bruges. Klik på hjælpeikonet ved siden af hvert område for at se hvad der sendes. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen sendes kun <b>én gang</b> efter installationen er færdig. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Vælges dette sender du periodisk information om din <b>maskines</b> installation, hardware og programmer, til %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Vælges dette sender du regelmæssigt information om din <b>bruger</b>installation, hardware, programmer og programmernes anvendelsesmønstre, til %1. @@ -3547,7 +3569,7 @@ setting TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3555,25 +3577,28 @@ setting UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Dine adgangskoder er ikke ens! + + Users + Brugere UsersViewStep - + Users Brugere @@ -3581,12 +3606,12 @@ setting VariantModel - + Key Nøgle - + Value Værdi @@ -3594,52 +3619,52 @@ setting VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Opret diskområdegruppe - + List of Physical Volumes Liste over fysiske disområder - + Volume Group Name: Diskområdegruppenavn: - + Volume Group Type: Diskområdegruppetype: - + Physical Extent Size: Størrelse på fysisk udbredelse: - + MiB MiB - + Total Size: Samlet størrelse: - + Used Size: Anvendt størrelse: - + Total Sectors: Samlet sektorer: - + Quantity of LVs: Mængde af LV'er: @@ -3647,98 +3672,98 @@ setting WelcomePage - + Form Formular - - + + Select application and system language Vælg program- og systemsprog - + &About &Om - + Open donations website Åbn websted for donationer - + &Donate &Donér - + Open help and support website Åbn websted for hjælp og support - + &Support &Support - + Open issues and bug-tracking website Åbn websted for issues og bug-tracking - + &Known issues &Kendte problemer - + Open release notes website Åbn websted med udgivelsesnoter - + &Release notes &Udgivelsesnoter - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Velkommen til %1-opsætningen.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet.</h1> - + %1 support %1 support - + About %1 setup Om %1-opsætningen - + About %1 installer Om %1-installationsprogrammet - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Ophavsret 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Tak til <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares-oversætterteamet</a>.<br/><br/>Udviklingen af <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsoreres af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3746,7 +3771,7 @@ setting WelcomeQmlViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3754,7 +3779,7 @@ setting WelcomeViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3762,34 +3787,23 @@ setting about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - for %3</strong><br/><br/> - Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Ophavsret 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Tak til <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares-teamet</a> - og <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares-oversætterteamet - </a>.<br/><br/> - Udviklingen af <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - er sponsoreret af <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. - - - + + + + Back Tilbage @@ -3797,21 +3811,21 @@ setting i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Sprog</h1></br> Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle brugerfladeelementer i kommandolinjen. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Lokaliteter</h1> </br> Systemets lokalitetsindstillinger påvirker tal- og datoformater. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. - + Back Tilbage @@ -3819,44 +3833,42 @@ setting keyboardq - + Keyboard Model Tastaturmodel - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Vælg din foretrukne tastaturmodel eller brug den som er standard i det registrerede hardware - - - - Refresh - Opdater - - - - + Layouts Layouts - - + Keyboard Layout Tastaturlayout - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modeller - + Variants Varianter - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Test dit tastatur @@ -3864,7 +3876,7 @@ setting localeq - + Change Skift @@ -3872,7 +3884,7 @@ setting notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3882,7 +3894,7 @@ setting release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3927,42 +3939,155 @@ setting <p>Den lodrette rullebjælke kan justeres — bredden er på nuværende tidspunkt indstillet til 10.</p> - + Back Tilbage + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Hvad er dit navn? + + + + Your Full Name + Dit fulde navn + + + + What name do you want to use to log in? + Hvilket navn skal bruges til at logge ind? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Hvad er navnet på computeren? + + + + Computer Name + Computernavn + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Vælg en adgangskode for at beskytte din konto. + + + + Password + Adgangskode + + + + Repeat Password + Gentag adgangskode + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Brug den samme adgangskode til administratorkontoen. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Velkommen til %1 <quote>%2</quote> installationsprogrammet</h3> <p>Programmet stiller dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.</p> - + About Om - + Support Support - + Known issues Kendte problemer - + Release notes Udgivelsesnoter - + Donate Donér diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index bf2c4f6359..5fe3f1bc48 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Die <strong>Boot-Umgebung</strong> dieses Systems.<br><br>Ältere x86-Systeme unterstützen nur <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne Systeme verwenden normalerweise <strong>EFI</strong>, können jedoch auch als BIOS angezeigt werden, wenn sie im Kompatibilitätsmodus gestartet werden. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Dieses System wurde mit einer <strong>EFI</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Start von einer EFI-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong> oder <strong>systemd-boot</strong> auf einer <strong>EFI System-Partition</strong> installieren. Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie die EFI System-Partition selbst auswählen oder erstellen. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Dieses System wurde mit einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung gestartet.<br><br>Um den Systemstart von einer BIOS-Umgebung einzurichten, muss das Installationsprogramm einen Bootloader wie <strong>GRUB</strong>installieren, entweder am Anfang einer Partition oder im <strong>Master Boot Record</strong> nahe des Anfangs der Partitionstabelle (bevorzugt). Dies passiert automatisch, außer Sie wählen die manuelle Partitionierung. In diesem Fall müssen Sie ihn selbst einrichten. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record von %1 - + Boot Partition Boot-Partition - + System Partition System-Partition - + Do not install a boot loader Installiere keinen Bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Leere Seite @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formular - + GlobalStorage Globale Einstellungen - + JobQueue Job-Queue - + Modules Module - + Type: Typ: - - + + none keiner - + Interface: Schnittstelle: - + Tools Werkzeuge - + Reload Stylesheet Stylesheet neu laden - + Widget Tree Widget-Baum - + Debug information Debug-Information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Einrichtung - + Install Installieren @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Auftrag fehlgeschlagen (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Die Unterlassung einer vorgesehenen Aufgabe wurde ausdrücklich erwünscht. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fertig @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Beispielaufgabe (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Führen Sie den Befehl '%1' im Zielsystem aus. - + Run command '%1'. Führen Sie den Befehl '%1' aus. - + Running command %1 %2 Befehl %1 %2 wird ausgeführt @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operation %1 wird ausgeführt. - + Bad working directory path Fehlerhafter Arbeitsverzeichnis-Pfad - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbeitsverzeichnis %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - + Bad main script file Fehlerhaftes Hauptskript - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hauptskript-Datei %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-Fehler in Job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Lade ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Schritt <i>%1</i>. - + Loading failed. Laden fehlgeschlagen. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Die Anforderungsprüfung für das Modul <i>%1</i> ist abgeschlossen. - + Waiting for %n module(s). Warten auf %n Modul. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n Sekunde) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Die Überprüfung der Systemvoraussetzungen ist abgeschlossen. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Setup fehlgeschlagen - + Installation Failed Installation gescheitert - + Would you like to paste the install log to the web? Möchten Sie das Installationsprotokoll an eine Internetadresse senden? - + Error Fehler - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nein - + &Close &Schließen - + Install Log Paste URL Internetadresse für das Senden des Installationsprotokolls - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Das Hochladen ist fehlgeschlagen. Es wurde nichts an eine Internetadresse gesendet. - + Calamares Initialization Failed Initialisierung von Calamares fehlgeschlagen - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kann nicht installiert werden. Calamares war nicht in der Lage, alle konfigurierten Module zu laden. Dieses Problem hängt mit der Art und Weise zusammen, wie Calamares von der jeweiligen Distribution eingesetzt wird. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Die folgenden Module konnten nicht geladen werden: - + Continue with setup? Setup fortsetzen? - + Continue with installation? Installation fortsetzen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Das %1 Installationsprogramm ist dabei, Änderungen an Ihrer Festplatte vorzunehmen, um %2 einzurichten.<br/><strong> Sie werden diese Änderungen nicht rückgängig machen können.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Das %1 Installationsprogramm wird Änderungen an Ihrer Festplatte vornehmen, um %2 zu installieren.<br/><strong>Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.</strong> - + &Set up now &Jetzt einrichten - + &Install now Jetzt &installieren - + Go &back Gehe &zurück - + &Set up &Einrichten - + &Install &Installieren - + Setup is complete. Close the setup program. Setup ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - + The installation is complete. Close the installer. Die Installation ist abgeschlossen. Schließe das Installationsprogramm. - + Cancel setup without changing the system. Installation abbrechen ohne das System zu verändern. - + Cancel installation without changing the system. Installation abbrechen, ohne das System zu verändern. - + &Next &Weiter - + &Back &Zurück - + &Done &Erledigt - + &Cancel &Abbrechen - + Cancel setup? Installation abbrechen? - + Cancel installation? Installation abbrechen? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Wollen Sie die Installation wirklich abbrechen? Dadurch wird das Installationsprogramm beendet und alle Änderungen gehen verloren. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wollen Sie wirklich die aktuelle Installation abbrechen? @@ -431,22 +431,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unbekannter Ausnahmefehler - + unparseable Python error Nicht analysierbarer Python-Fehler - + unparseable Python traceback Nicht analysierbarer Python-Traceback - + Unfetchable Python error. Nicht zuzuordnender Python-Fehler @@ -454,7 +454,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Installationsprotokoll gesendet an: @@ -464,32 +464,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CalamaresWindow - + Show debug information Debug-Information anzeigen - + &Back &Zurück - + &Next &Weiter - + &Cancel &Abbrechen - + %1 Setup Program %1 Installationsprogramm - + %1 Installer %1 Installationsprogramm @@ -497,7 +497,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CheckerContainer - + Gathering system information... Sammle Systeminformationen... @@ -505,35 +505,35 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ChoicePage - + Form Form - + Select storage de&vice: Speichermedium auswählen - + - + Current: Aktuell: - + After: Nachher: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden. @@ -543,101 +543,101 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. - + Boot loader location: Installationsziel des Bootloaders: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: EFI-Systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + No Swap Kein Swap - + Reuse Swap Swap wiederverwenden - + Swap (no Hibernate) Swap (ohne Ruhezustand) - + Swap (with Hibernate) Swap (mit Ruhezustand) - + Swap to file Auslagerungsdatei verwenden @@ -645,17 +645,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Leere Mount-Points für Partitioning-Operation auf %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Löse eingehängte Laufwerke für die Partitionierung von %1 - + Cleared all mounts for %1 Alle Mount-Points für %1 geleert @@ -663,22 +663,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Alle temporären Mount-Points leeren. - + Clearing all temporary mounts. Löse alle temporär eingehängten Laufwerke. - + Cannot get list of temporary mounts. Konnte keine Liste von temporären Mount-Points einlesen. - + Cleared all temporary mounts. Alle temporären Mount-Points geleert. @@ -686,18 +686,18 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CommandList - - + + Could not run command. Befehl konnte nicht ausgeführt werden. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Dieser Befehl wird im installierten System ausgeführt und muss daher den Root-Pfad kennen, jedoch wurde kein rootMountPoint definiert. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Dieser Befehl benötigt den Benutzernamen, jedoch ist kein Benutzername definiert. @@ -705,140 +705,145 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setze Tastaturmodell auf %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setze Tastaturbelegung auf %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Setze Zeitzone auf %1%2. - + The system language will be set to %1. - Die Systemsprache wird auf %1 gestellt. + Die Systemsprache wird auf %1 eingestellt. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Das Format für Zahlen und Datum wird auf %1 gesetzt. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Konfiguration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - Netwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben) + Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Ungültige Gruppen-Daten eingegeben) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Interner Fehler) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfe deine Netzwerk-Verbindung) + Netzwerk-Installation. (Deaktiviert: Paketlisten nicht erreichbar, prüfen Sie Ihre Netzwerk-Verbindung) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Willkommen zur Installation von %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - <h1>Willkommen zum %1 Installationsprogramm</h1> + <h1>Willkommen zum Installationsprogramm für %1</h1> - + Your username is too long. - Ihr Nutzername ist zu lang. + Ihr Benutzername ist zu lang. - + '%1' is not allowed as username. '%1' ist als Benutzername nicht erlaubt. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt. - + Your hostname is too short. Ihr Computername ist zu kurz. - + Your hostname is too long. Ihr Computername ist zu lang. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' ist als Computername nicht erlaubt. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt. + + + Your passwords do not match! + Ihre Passwörter stimmen nicht überein! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Job für kontextuale Prozesse @@ -846,77 +851,77 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Partition erstellen - + Si&ze: Grö&sse: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partitions&typ: - + &Primary &Primär - + E&xtended Er&weitert - + Fi&le System: Dateisystem: - + LVM LV name LVM LV Name - + &Mount Point: Ein&hängepunkt: - + Flags: Markierungen: - + En&crypt Verschlüsseln - + Logical Logisch - + Primary Primär - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Dieser Einhängepunkt wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen. @@ -924,22 +929,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von %2MiB auf %4 (%3) mit dem Dateisystem %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%4</strong> (%3) mit dem Dateisystem <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Erstelle eine neue %1 Partition auf %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Das Installationsprogramm scheiterte beim Erstellen der Partition auf Datenträger '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Partitionstabelle erstellen - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Beim Erstellen einer neuen Partitionstabelle werden alle Daten auf dem Datenträger gelöscht. - + What kind of partition table do you want to create? Welchen Partitionstabellen-Typ möchten Sie erstellen? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partitions-Tabelle (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Erstelle eine neue <strong>%1</strong> Partitionstabelle auf <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Erstelle eine neue %1 Partitionstabelle auf %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Das Installationsprogramm konnte die Partitionstabelle auf %1 nicht erstellen. @@ -998,27 +1003,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreateUserJob - + Create user %1 Erstelle Benutzer %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Erstelle Benutzer <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Erstelle Benutzer %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Kann sudoers-Datei nicht zum Schreiben erstellen. - + Cannot chmod sudoers file. Kann chmod nicht auf sudoers-Datei anwenden. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Erstelle Volumengruppe @@ -1034,22 +1039,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Das Installationsprogramm konnte keine Volumengruppe mit der Bezeichnung '%1' erstellen. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deaktiviere Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deaktiviere Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Das Installationsprogramm konnte die Volumengruppe %1 nicht deaktivieren. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Lösche Partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Lösche Partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Partition %1 wird gelöscht. - + The installer failed to delete partition %1. Das Installationsprogramm konnte Partition %1 nicht löschen. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Dieses Gerät hat eine <strong>%1</strong> Partitionstabelle. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Dies ist ein <strong>Loop</strong>-Gerät.<br><br>Es ist ein Pseudo-Gerät ohne Partitionstabelle, das eine Datei als Blockgerät zugänglich macht. Diese Art der Einrichtung enthält in der Regel nur ein einziges Dateisystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Auf dem ausgewählten Speichermedium konnte <strong>keine Partitionstabelle gefunden</strong> werden.<br><br>Die Partitionstabelle dieses Gerätes ist nicht vorhanden, beschädigt oder von einem unbekannten Typ.<br>Dieses Installationsprogramm kann eine neue Partitionstabelle für Sie erstellen, entweder automatisch oder nach Auswahl der manuellen Partitionierung. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Dies ist die empfohlene Partitionstabelle für moderne Systeme, die von einer <strong>EFI</ strong> Boot-Umgebung starten. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Diese Art von Partitionstabelle ist nur für ältere Systeme ratsam, welche von einer <strong>BIOS</strong> Boot-Umgebung starten. GPT wird in den meisten anderen Fällen empfohlen.<br><br><strong>Achtung:</strong> Die MBR-Partitionstabelle ist ein veralteter Standard aus der MS-DOS-Ära.<br>Es können nur 4 <em>primäre</em> Partitionen erstellt werden. Davon kann eine als <em>erweiterte</em> Partition eingerichtet werden, die wiederum viele <em>logische</em> Partitionen enthalten kann. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Die Art von <strong>Partitionstabelle</strong> auf dem gewählten Speichermedium.<br><br>Die einzige Möglichkeit, die Art der Partitionstabelle zu ändern, ist sie zu löschen und sie erneut zu erstellen, wodurch alle Daten auf dem Speichermedium gelöscht werden.<br>Dieses Installationsprogramm wird die aktuelle Partitionstabelle beibehalten, außer Sie entscheiden sich ausdrücklich dagegen.<br>Falls Sie unsicher sind: auf modernen Systemen wird GPT bevorzugt. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Schreibe LUKS-Konfiguration für Dracut nach %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Überspringe das Schreiben der LUKS-Konfiguration für Dracut: die Partition "/" ist nicht verschlüsselt - + Failed to open %1 Konnte %1 nicht öffnen @@ -1165,7 +1170,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editiere bestehende Partition - + Content: Inhalt: - + &Keep &Beibehalten - + Format Formatieren - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Warnung: Beim Formatieren der Partition werden alle Daten gelöscht. - + &Mount Point: Einhängepun&kt: - + Si&ze: Grö&sse: - + MiB MiB - + Fi&le System: Datei&system: - + Flags: Markierungen: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Der Einhängepunkt wird schon benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. EncryptWidget - + Form Formular - + En&crypt system Verschlüssele System - + Passphrase Passwort - + Confirm passphrase Passwort wiederholen - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Bitte tragen Sie dasselbe Passwort in beide Felder ein. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setze Partitionsinformationen - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installiere %1 auf <strong>neuer</strong> %2 Systempartition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Erstelle <strong>neue</strong> %2 Partition mit Einhängepunkt <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installiere %2 auf %3 Systempartition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Erstelle %3 Partition <strong>%1</strong> mit Einhängepunkt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installiere Bootloader auf <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Richte Einhängepunkte ein. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now Jetzt &Neustarten - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Sie können nun mit Ihrem neuen System arbeiten. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Alles erledigt.</h1><br/>%1 wurde auf Ihrem Computer installiert.<br/>Sie können nun in Ihr neues System neustarten oder mit der %2 Live-Umgebung fortfahren. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option aktiviert ist, genügt zum Neustart des Systems ein Klick auf <span style="font-style:italic;">Fertig</span> oder das Schließen des Installationsprogramms.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf Ihrem Computer eingerichtet.<br/>Die Fehlermeldung war: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation fehlgeschlagen</h1><br/>%1 wurde nicht auf deinem Computer installiert.<br/>Die Fehlermeldung lautet: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FinishedViewStep - + Finish Beenden - + Setup Complete Installation abgeschlossen - + Installation Complete Installation abgeschlossen - + The setup of %1 is complete. Die Installation von %1 ist abgeschlossen. - + The installation of %1 is complete. Die Installation von %1 ist abgeschlossen. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatiere Partition %1 (Dateisystem: %2, Größe: %3 MiB) auf %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatiere <strong>%3MiB</strong> Partition <strong>%1</strong> mit dem Dateisystem <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatiere Partition %1 mit Dateisystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Das Formatieren von Partition %1 auf Datenträger '%2' ist fehlgeschlagen. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + has at least %1 GiB working memory mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. - + is plugged in to a power source ist an eine Stromquelle angeschlossen - + The system is not plugged in to a power source. Der Computer ist an keine Stromquelle angeschlossen. - + is connected to the Internet ist mit dem Internet verbunden - + The system is not connected to the Internet. Der Computer ist nicht mit dem Internet verbunden. - + is running the installer as an administrator (root) führt das Installationsprogramm als Administrator (root) aus - + The setup program is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + The installer is not running with administrator rights. Das Installationsprogramm wird nicht mit Administratorrechten ausgeführt. - + has a screen large enough to show the whole installer hat einen ausreichend großen Bildschirm für die Anzeige des gesamten Installationsprogramm - + The screen is too small to display the setup program. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. - + The screen is too small to display the installer. Der Bildschirm ist zu klein, um das Installationsprogramm anzuzeigen. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Sammeln von Informationen über Ihren Computer. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM-Chargenkennung - + Could not create directories <code>%1</code>. Verzeichnisse <code>%1</code> konnten nicht erstellt werden. - + Could not open file <code>%1</code>. Die Datei <code>%1</code> konnte nicht geöffnet werden. - + Could not write to file <code>%1</code>. Konnte nicht in die Datei <code>%1</code> schreiben. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Erstelle initramfs mit mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InitramfsJob - + Creating initramfs. Erstelle initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nicht installiert - + Please install KDE Konsole and try again! Bitte installieren Sie das KDE-Programm namens Konsole und probieren Sie es erneut! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Führe Skript aus: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1541,12 +1546,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Setze Tastaturmodell auf %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setze Tastaturbelegung auf %1/%2. @@ -1554,15 +1559,15 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard - Tastaturbelegung + Tastatur KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1570,22 +1575,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LCLocaleDialog - + System locale setting Regions- und Spracheinstellungen - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Die Lokalisierung des Systems beeinflusst die Sprache und den Zeichensatz einiger Elemente der Kommandozeile.<br/>Die derzeitige Einstellung ist <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Abbrechen - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LicensePage - + Form Formular - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Lizenzvereinbarung</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ich akzeptiere die obigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarungen für Endanwender (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Diese Installationsroutine wird proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, kann die Installation nicht fortgesetzt werden. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Um zusätzliche Funktionen bereitzustellen und das Benutzererlebnis zu verbessern, kann diese Installationsroutine proprietäre Software installieren, die Lizenzbedingungen unterliegt. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, wird keine proprietäre Software installiert, stattdessen werden Open-Source-Alternativen verwendet. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LicenseViewStep - + License Lizenz @@ -1644,59 +1649,59 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 Treiber</strong><br/>von %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 Grafiktreiber</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 Browser-Plugin</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 Codec</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 Paket</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">von %2</font> - + File: %1 Datei: %1 - + Hide license text Lizenztext ausblenden - + Show the license text Lizenzvereinbarung anzeigen - + Open license agreement in browser. Lizenzvereinbarung im Browser öffnen @@ -1704,18 +1709,18 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Zeitzone: - - + + &Change... &Ändern... @@ -1723,7 +1728,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LocaleQmlViewStep - + Location Standort @@ -1731,7 +1736,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LocaleViewStep - + Location Standort @@ -1739,35 +1744,35 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Konfiguriere LUKS-Schlüsseldatei. - - + + No partitions are defined. Keine Partitionen definiert. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Root-Partition - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Root-Partition %1 ist mit LUKS verschlüsselt, aber es wurde kein Passwort gesetzt. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Konnte die LUKS-Schlüsseldatei für die Root-Partition %1 nicht erstellen. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Die LUKS-Schlüsseldatei konnte nicht auf Partition %1 eingerichtet werden. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generiere Computer-ID. - + Configuration Error Konfigurationsfehler - + No root mount point is set for MachineId. Für die Computer-ID wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition festgelegt. @@ -1793,115 +1798,115 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Map - + Timezone: %1 Zeitzone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. Bitte wählen Sie Ihren Standort auf der Karte, damit das Installationsprogramm Einstellungen zu Regionalschema - und Zeitzone vorschlagen kann. Diese können unten bearbeitet werden. Navigieren Sie auf der Karte, indem Sie diese mit dem Finger bewegen + und Zeitzone vorschlagen kann. Diese können unten bearbeitet werden. Navigieren Sie auf der Karte, indem Sie diese mit der Maus bewegen und benutzen Sie die Tasten +/- oder das Mausrad für das Hinein- und Hinauszoomen. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paketauswahl - + Office software Office-Software - + Office package Office-Paket - + Browser software Browser-Software - + Browser package Browser-Paket - + Web browser Webbrowser - + Kernel Kernel - + Services Dienste - + Login Anmeldung - + Desktop Desktop - + Applications Anwendungen - + Communication Kommunikation - + Development Entwicklung - + Office Büro - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming - Thema + Anpassung - + Gaming Spielen - + Utilities Dienstprogramme @@ -1909,7 +1914,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. NotesQmlViewStep - + Notes Anmerkungen @@ -1917,17 +1922,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. OEMPage - + Ba&tch: S&tapel: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geben Sie hier eine Chargenkennung ein. Diese wird im Zielsystem gespeichert.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM-Konfiguration</h1><p>Calamares verwendet OEM-Einstellungen bei der Konfiguration des Zielsystems.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM-Konfiguration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM-Chargenkennung auf <code>%1</code> setzen. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Wählen Sie Ihre bevorzugte Region oder nutzen Sie die standardmäßige Region basierend auf Ihrem Standort. + + + + + Timezone: %1 Zeitzone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Stellen Sie eine Verbindung mit dem Internet her, um eine Zeitzone auszuwählen, und starten Sie das Installationsprogramm gegebenenfalls neu. Sprache und Regionalschema können unten angepasst werden. + + Select your preferred Zone within your Region. + Wählen Sie Ihre bevorzugte Zone innerhalb Ihrer Region. + + + + Zones + Zonen + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Sie können Sprache und Regionalschema unten weiter anpassen. PWQ - + Password is too short Das Passwort ist zu kurz - + Password is too long Das Passwort ist zu lang - + Password is too weak Das Passwort ist zu schwach - + Memory allocation error when setting '%1' Fehler bei der Speicherzuweisung beim Einrichten von '%1' - + Memory allocation error Fehler bei der Speicherzuweisung - + The password is the same as the old one Das Passwort ist dasselbe wie das alte - + The password is a palindrome Das Passwort ist ein Palindrom - + The password differs with case changes only Das Passwort unterscheidet sich nur durch Groß- und Kleinschreibung - + The password is too similar to the old one Das Passwort ist dem alten zu ähnlich - + The password contains the user name in some form Das Passwort enthält eine Form des Benutzernamens - + The password contains words from the real name of the user in some form Das Passwort enthält Teile des Klarnamens des Benutzers - + The password contains forbidden words in some form Das Passwort enthält verbotene Wörter - + The password contains less than %1 digits Das Passwort hat weniger als %1 Stellen - + The password contains too few digits Das Passwort hat zu wenige Stellen - + The password contains less than %1 uppercase letters Das Passwort enthält weniger als %1 Großbuchstaben - + The password contains too few uppercase letters Das Passwort enthält zu wenige Großbuchstaben - + The password contains less than %1 lowercase letters Das Passwort enthält weniger als %1 Kleinbuchstaben - + The password contains too few lowercase letters Das Passwort enthält zu wenige Kleinbuchstaben - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Das Passwort enthält weniger als %1 nicht-alphanumerische Zeichen - + The password contains too few non-alphanumeric characters Das Passwort enthält zu wenige nicht-alphanumerische Zeichen - + The password is shorter than %1 characters Das Passwort hat weniger als %1 Stellen - + The password is too short Das Passwort ist zu kurz - + The password is just rotated old one Das Passwort wurde schon einmal verwendet - + The password contains less than %1 character classes Das Passwort enthält weniger als %1 verschiedene Zeichenarten - + The password does not contain enough character classes Das Passwort enthält nicht genügend verschiedene Zeichenarten - + The password contains more than %1 same characters consecutively Das Passwort enthält mehr als %1 gleiche Zeichen am Stück - + The password contains too many same characters consecutively Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichen am Stück - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Das Passwort enthält mehr als %1 gleiche Zeichenarten am Stück - + The password contains too many characters of the same class consecutively Das Passwort enthält zu viele gleiche Zeichenarten am Stück - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von mehr als %1 Zeichen - + The password contains too long of a monotonic character sequence Das Passwort enthält eine gleichartige Sequenz von zu großer Länge - + No password supplied Kein Passwort angegeben - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Zufallszahlen konnten nicht vom Zufallszahlengenerator abgerufen werden - + Password generation failed - required entropy too low for settings Passwortgeneration fehlgeschlagen - Zufallszahlen zu schwach für die gewählten Einstellungen - + The password fails the dictionary check - %1 Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - %1 - + The password fails the dictionary check Das Passwort besteht den Wörterbuch-Test nicht - + Unknown setting - %1 Unbekannte Einstellung - %1 - + Unknown setting Unbekannte Einstellung - + Bad integer value of setting - %1 Fehlerhafter Integerwert der Einstellung - %1 - + Bad integer value Fehlerhafter Integerwert - + Setting %1 is not of integer type Die Einstellung %1 ist kein Integerwert - + Setting is not of integer type Die Einstellung ist kein Integerwert - + Setting %1 is not of string type Die Einstellung %1 ist keine Zeichenkette - + Setting is not of string type Die Einstellung ist keine Zeichenkette - + Opening the configuration file failed Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen - + The configuration file is malformed Die Konfigurationsdatei ist falsch strukturiert - + Fatal failure Fataler Fehler - + Unknown error Unbekannter Fehler - + Password is empty Passwort nicht vergeben @@ -2209,32 +2231,32 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PackageChooserPage - + Form Formular - + Product Name Produktname - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description Lange Produktbeschreibung - + Package Selection Paketauswahl - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Bitte wählen Sie ein Produkt aus der Liste aus. Das ausgewählte Produkt wird installiert. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PackageChooserViewStep - + Packages Pakete @@ -2250,12 +2272,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PackageModel - + Name Name - + Description Beschreibung @@ -2263,17 +2285,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Page_Keyboard - + Form Formular - + Keyboard Model: Tastaturmodell: - + Type here to test your keyboard Tippen Sie hier, um die Tastaturbelegung zu testen @@ -2281,96 +2303,96 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Page_UserSetup - + Form Formular - + What is your name? Wie ist Ihr Vor- und Nachname? - + Your Full Name Ihr vollständiger Name - + What name do you want to use to log in? Welchen Namen möchten Sie zum Anmelden benutzen? - + login Anmeldung - + What is the name of this computer? Wie ist der Name dieses Computers? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Dieser Name wird benutzt, wenn Sie den Computer im Netzwerk sichtbar machen.</small> - + Computer Name Computername - + Choose a password to keep your account safe. Wählen Sie ein Passwort, um Ihr Konto zu sichern. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Bitte geben Sie Ihr Passwort zweimal ein, um Tippfehler auszuschliessen. Ein gutes Passwort enthält Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Ferner sollte es mindestens acht Zeichen umfassen und regelmässig geändert werden.</small> - - + + Password Passwort - - + + Repeat Password Passwort wiederholen - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Passwortstärke überprüft und verhindert, dass Sie ein schwaches Passwort verwenden. - + Require strong passwords. Verlange sichere Passwörter. - + Log in automatically without asking for the password. Automatisches Einloggen ohne Passwortabfrage. - + Use the same password for the administrator account. Nutze das gleiche Passwort auch für das Administratorkonto. - + Choose a password for the administrator account. Wählen Sie ein Passwort für das Administrationskonto. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Geben Sie das Passwort zweimal ein, um es auf Tippfehler zu prüfen.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI-System @@ -2403,17 +2425,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Swap - + New partition for %1 Neue Partition für %1 - + New partition Neue Partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PartitionModel - - + + Free Space Freier Platz - - + + New partition Neue Partition - + Name Name - + File System Dateisystem - + Mount Point Einhängepunkt - + Size Grösse @@ -2457,77 +2479,77 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Speicher&medium: - + &Revert All Changes Alle Änderungen &rückgängig machen - + New Partition &Table Neue Partitions&tabelle - + Cre&ate Erstellen - + &Edit Ä&ndern - + &Delete Lösc&hen - + New Volume Group Neue Volumengruppe - + Resize Volume Group Größe der Volumengruppe verändern - + Deactivate Volume Group Volumengruppe deaktivieren - + Remove Volume Group Volumengruppe löschen - + I&nstall boot loader on: I&nstalliere Bootloader auf: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten? - + Can not create new partition Neue Partition kann nicht erstellt werden - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu. @@ -2535,117 +2557,117 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PartitionViewStep - + Gathering system information... Sammle Systeminformationen... - + Partitions Partitionen - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installiere %1 <strong>neben</strong> einem anderen Betriebssystem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Lösche</strong> Festplatte und installiere %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ersetze</strong> eine Partition durch %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuelle</strong> Partitionierung. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1 <strong>parallel</strong> zu einem anderen Betriebssystem auf der Festplatte <strong>%2</strong> (%3) installieren. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. Festplatte <strong>%2</strong> <strong>löschen</strong> (%3) und %1 installieren. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. Eine Partition auf Festplatte <strong>%2</strong> (%3) durch %1 <strong>ersetzen</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuelle</strong> Partitionierung auf Festplatte <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Festplatte <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Aktuell: - + After: Nachher: - + No EFI system partition configured Keine EFI-Systempartition konfiguriert - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>%3</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. + Eine EFI-Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI-Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>%3</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - Eine EFI Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurde eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>%3</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. + Eine EFI-Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurde eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>%3</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - + EFI system partition flag not set Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt - + Option to use GPT on BIOS - Option zur Verwendung von GPT im BIOS + Option zur Verwendung von GPT mit BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - Eine GPT-Partitionstabelle ist die beste Option für alle Systeme. Dieses Installationsprogramm unterstützt ein solches Setup auch für BIOS-Systeme.<br/><br/>Um eine GPT-Partitionstabelle im BIOS zu konfigurieren, gehen Sie (falls noch nicht geschehen) zurück und setzen Sie die Partitionstabelle auf GPT, als nächstes erstellen Sie eine 8 MB große unformatierte Partition mit aktiviertem <strong>bios_grub</strong>-Markierung.<br/><br/>Eine unformatierte 8 MB große Partition ist erforderlich, um %1 auf einem BIOS-System mit GPT zu starten. + Eine GPT-Partitionstabelle ist die beste Option für alle Systeme. Dieses Installationsprogramm unterstützt ein solches Setup auch für BIOS-Systeme.<br/><br/>Um eine GPT-Partitionstabelle mit BIOS zu konfigurieren, gehen Sie (falls noch nicht geschehen) zurück und setzen Sie die Partitionstabelle auf GPT, als nächstes erstellen Sie eine 8 MB große, unformatierte Partition mit der Markierung <strong>bios_grub</strong> aktiviert.<br/><br/>Eine unformatierte 8 MB große Partition ist erforderlich, um %1 auf einem BIOS-System mit GPT zu starten. - + Boot partition not encrypted Bootpartition nicht verschlüsselt - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. - + has at least one disk device available. mindestens eine Festplatte zur Verfügung hat - + There are no partitions to install on. Keine Partitionen für die Installation verfügbar. @@ -2653,13 +2675,13 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Job für das Erscheinungsbild von Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Das Paket für das Erscheinungsbild von KDE Plasma konnte nicht ausgewählt werden @@ -2667,17 +2689,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PlasmaLnfPage - + Form Formular - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Bitte wählen Sie ein Erscheinungsbild für die Be­nut­zer­ober­flä­che von KDE Plasma. Sie können diesen Schritt auch überspringen und das Erscheinungsbild nach der Installation festlegen. Per Klick auf einen Eintrag können Sie sich eine Vorschau dieses Erscheinungsbildes anzeigen lassen. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Bitte wählen Sie das Erscheinungsbild für den KDE Plasma Desktop. Sie können diesen Schritt auch überspringen und das Erscheinungsbild festlegen, sobald das System installiert ist. Per Klick auf einen Eintrag können Sie sich eine Vorschau dieses Erscheinungsbildes anzeigen lassen. @@ -2685,7 +2707,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Erscheinungsbild @@ -2693,17 +2715,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PreserveFiles - + Saving files for later ... Speichere Dateien für später ... - + No files configured to save for later. Keine Dateien für das Speichern zur späteren Verwendung konfiguriert. - + Not all of the configured files could be preserved. Nicht alle konfigurierten Dateien konnten erhalten werden. @@ -2711,14 +2733,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. ProcessResult - + There was no output from the command. Dieser Befehl hat keine Ausgabe erzeugt. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Ausgabe: - + External command crashed. Externes Programm abgestürzt. - + Command <i>%1</i> crashed. Programm <i>%1</i> abgestürzt. - + External command failed to start. Externes Programm konnte nicht gestartet werden. - + Command <i>%1</i> failed to start. Das Programm <i>%1</i> konnte nicht gestartet werden. - + Internal error when starting command. Interner Fehler beim Starten des Programms. - + Bad parameters for process job call. Ungültige Parameter für Prozessaufruf. - + External command failed to finish. Externes Programm konnte nicht abgeschlossen werden. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Programm <i>%1</i> konnte nicht innerhalb von %2 Sekunden abgeschlossen werden. - + External command finished with errors. Externes Programm mit Fehlern beendet. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Befehl <i>%1</i> beendet mit Exit-Code %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Ausgabe: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown unbekannt - + extended erweitert - + unformatted unformatiert - + swap Swap - + Default Keyboard Model Standard-Tastaturmodell - - + + Default Standard - - - - + + + + File not found Datei nicht gefunden - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Der Pfad <pre>%1</pre> muss ein absoluter Pfad sein. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Die neue Zufallsdatei <pre>%1</pre> konnte nicht erstellt werden. - + No product Kein Produkt - + No description provided. Keine Beschreibung vorhanden. - + (no mount point) (kein Einhängepunkt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nicht zugeteilter Speicherplatz oder unbekannte Partitionstabelle @@ -2857,7 +2879,7 @@ Ausgabe: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Dieser Computer erfüllt einige empfohlene Bedingungen nicht für die Installation von %1.<br/> @@ -2867,26 +2889,26 @@ Ausgabe: RemoveUserJob - + Remove live user from target system - Entferne Live-Benutzer aus dem Zielsystem + Entferne Live-Benutzer vom Zielsystem RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Lösche Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Lösche Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Das Installationsprogramm konnte die Volumengruppe mit der Bezeichnung '%1' nicht löschen. @@ -2894,74 +2916,74 @@ Ausgabe: ReplaceWidget - + Form Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Wählen Sie den Installationsort für %1.<br/><font color="red">Warnung: </font>Dies wird alle Daten auf der ausgewählten Partition löschen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Die aktuelle Auswahl scheint keine gültige Partition zu sein. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kann nicht in einem unpartitionierten Bereich installiert werden. Bitte wählen Sie eine existierende Partition aus. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kann nicht auf einer erweiterten Partition installiert werden. Bitte wählen Sie eine primäre oder logische Partition aus. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kann auf dieser Partition nicht installiert werden. - + Data partition (%1) Datenpartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unbekannte Systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 Systempartition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Die Partition %1 ist zu klein für %2. Bitte wählen Sie eine Partition mit einer Kapazität von mindestens %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück, und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 wird installiert auf %2.<br/><font color="red">Warnung: </font> Alle Daten auf der Partition %2 werden gelöscht. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Die EFI-Systempartition auf %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: EFI-Systempartition: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Ausgabe: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Dieser Computer erfüllt die minimalen Bedingungen nicht für die Installation von %1.<br/> Die Installation kan nicht fortgesetzt werden.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Dieser Computer erfüllt einige empfohlene Bedingungen nicht für die Installation von %1.<br/> @@ -2986,68 +3008,68 @@ Ausgabe: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Auftrag zur Änderung der Dateisystemgröße - + Invalid configuration Ungültige Konfiguration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Die Aufgabe zur Änderung der Größe des Dateisystems enthält eine ungültige Konfiguration und wird nicht ausgeführt. - + KPMCore not Available KPMCore ist nicht verfügbar - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kann KPMCore zur Änderung der Dateisystemgröße nicht starten. - - - - - + + + + + Resize Failed Größenänderung ist fehlgeschlagen. - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Das Dateisystem %1 konnte auf diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Das Gerät %1 konnte auf diesem System weder gefunden noch in der Größe verändert werden. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Die Größe des Dateisystems %1 kann nicht geändert werden. - - + + The device %1 cannot be resized. Das Gerät %1 kann nicht in seiner Größe verändert werden. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Die Größe des Dateisystems %1 muss geändert werden, dies ist aber nicht möglich. - + The device %1 must be resized, but cannot Das Gerät %1 muss in seiner Größe verändert werden, dies ist aber nicht möglich. @@ -3055,22 +3077,22 @@ Ausgabe: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ändere die Grösse von Partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%3MiB</strong> vergrößern. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ändere die Größe der Partition %1 von %2MiB auf %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern. @@ -3078,7 +3100,7 @@ Ausgabe: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Größe der Volumengruppe verändern @@ -3086,18 +3108,18 @@ Ausgabe: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Verändere die Größe der Volumengruppe %1 von %2 auf %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Verändere die Größe der Volumengruppe <strong>%1</strong> von <strong>%2</strong> auf <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Das Installationsprogramm konnte die Größe der Volumengruppe '%1' nicht verändern. @@ -3105,12 +3127,12 @@ Ausgabe: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer: - + System requirements Systemanforderungen @@ -3118,27 +3140,27 @@ Ausgabe: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann nicht fortgesetzt werden. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Dieser Computer erfüllt nicht alle empfohlenen Voraussetzungen für die Installation von %1.<br/>Die Installation kann fortgesetzt werden, aber es werden eventuell nicht alle Funktionen verfügbar sein. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen, um %2 auf Ihrem Computer zu installieren. @@ -3146,12 +3168,12 @@ Ausgabe: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Scanne Speichermedien... - + Partitioning Partitionierung @@ -3159,29 +3181,29 @@ Ausgabe: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Setze Computername auf %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Setze Computernamen <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Setze Computernamen %1. - - + + Internal Error Interner Fehler + - Cannot write hostname to target system Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben @@ -3189,29 +3211,29 @@ Ausgabe: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Definiere Tastaturmodel zu %1, Layout zu %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Konnte keine Tastatur-Konfiguration für die virtuelle Konsole schreiben. - + + - Failed to write to %1 Konnte nicht auf %1 schreiben - + Failed to write keyboard configuration for X11. Konnte keine Tastatur-Konfiguration für X11 schreiben. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Die Konfiguration der Tastatur konnte nicht in das bereits existierende Verzeichnis /etc/default geschrieben werden. @@ -3219,82 +3241,82 @@ Ausgabe: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setze Markierungen für Partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Setze Markierungen für %1MiB %2 Partition. - + Set flags on new partition. Setze Markierungen für neue Partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Markierungen für Partition <strong>%1</strong> entfernen. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition entfernen. - + Clear flags on new partition. Markierungen für neue Partition entfernen. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Partition markieren <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Markiere %1MiB <strong>%2</strong> Partition als <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Markiere neue Partition als <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Lösche Markierungen für Partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Lösche Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. - + Clearing flags on new partition. Lösche Markierungen für neue Partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setze Markierungen <strong>%2</strong> für Partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setze Markierungen <strong>%3</strong> für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setze Markierungen <strong>%1</strong> für neue Partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen. @@ -3302,42 +3324,42 @@ Ausgabe: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Setze Passwort für Benutzer %1 - + Setting password for user %1. Setze Passwort für Benutzer %1. - + Bad destination system path. Ungültiger System-Zielpfad. - + rootMountPoint is %1 root-Einhängepunkt ist %1 - + Cannot disable root account. Das Root-Konto kann nicht deaktiviert werden. - + passwd terminated with error code %1. Passwd beendet mit Fehlercode %1. - + Cannot set password for user %1. Passwort für Benutzer %1 kann nicht gesetzt werden. - + usermod terminated with error code %1. usermod wurde mit Fehlercode %1 beendet. @@ -3345,37 +3367,37 @@ Ausgabe: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setze Zeitzone auf %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Zugriff auf den Pfad der gewählten Zeitzone fehlgeschlagen. - + Bad path: %1 Ungültiger Pfad: %1 - + Cannot set timezone. Zeitzone kann nicht gesetzt werden. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Erstellen der Verknüpfung fehlgeschlagen, Ziel: %1; Verknüpfung: %2 - + Cannot set timezone, Kann die Zeitzone nicht setzen, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kein Schreibzugriff auf /etc/timezone @@ -3383,7 +3405,7 @@ Ausgabe: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Job für Shell-Prozesse @@ -3391,7 +3413,7 @@ Ausgabe: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ Ausgabe: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Dies ist eine Übersicht der Aktionen, die nach dem Starten des Installationsprozesses durchgeführt werden. @@ -3413,7 +3435,7 @@ Ausgabe: SummaryViewStep - + Summary Zusammenfassung @@ -3421,22 +3443,22 @@ Ausgabe: TrackingInstallJob - + Installation feedback Rückmeldungen zur Installation - + Sending installation feedback. Senden der Rückmeldungen zur Installation. - + Internal error in install-tracking. Interner Fehler bei der Überwachung der Installation. - + HTTP request timed out. Zeitüberschreitung bei HTTP-Anfrage @@ -3444,28 +3466,28 @@ Ausgabe: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE Benutzer-Feedback - + Configuring KDE user feedback. Konfiguriere KDE Benutzer-Feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fehler bei der Konfiguration des KDE Benutzer-Feedbacks. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Konnte KDE Benutzer-Feedback nicht korrekt konfigurieren, Skriptfehler %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Konnte KDE Benutzer-Feedback nicht korrekt konfigurieren, Calamares-Fehler %1. @@ -3473,79 +3495,79 @@ Ausgabe: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - Rückinformationen zum Computer + Feedback zum Computer - + Configuring machine feedback. - Konfiguriere Rückmeldungen zum Computer. + Konfiguriere Feedback zum Computer. - - + + Error in machine feedback configuration. - Fehler bei der Konfiguration der Rückmeldungen zum Computer + Fehler bei der Konfiguration des Feedbacks zum Computer. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1. + Feedback zum Computer konnte nicht korrekt konfiguriert werden, Skriptfehler %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Rückmeldungen zum Computer konnten nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1. + Feedback zum Computer konnte nicht korrekt konfiguriert werden, Calamares-Fehler %1. TrackingPage - + Form Formular - + Placeholder Platzhalter - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hier klicken, um <span style=" font-weight:600;">keinerlei Informationen </span> über Ihre Installation zu senden.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klicken sie hier für weitere Informationen über Benutzer-Rückmeldungen</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + Tracking hilft %1 festzustellen, wie oft es installiert wurde, welche Hardware und welche Anwendungen benutzt werden. Um zu sehen, welche Informationen gesendet werden, klicken Sie auf das Hilfesymbol daneben. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + Wenn Sie dies auswählen, werden Informationen über Ihre Installation und Hardware gesendet. Diese Informationen werden nur <b>einmal</b> nach der Installation gesendet. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + Wenn Sie dies auswählen, werden gelegentlich Informationen über Installation, Hardware und Anwendungen dieses <b>Computers</b> an %1 gesendet. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. - + Wenn Sie dies auswählen, werden regelmäßig Informationen über Installation, Hardware, Anwendungen und Benutzungsmuster dieses <b>Benutzers</b> an %1 gesendet. TrackingViewStep - + Feedback Rückmeldung @@ -3553,25 +3575,28 @@ Ausgabe: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Ihre Passwörter stimmen nicht überein! + + Users + Benutzer UsersViewStep - + Users Benutzer @@ -3579,12 +3604,12 @@ Ausgabe: VariantModel - + Key Schlüssel - + Value Wert @@ -3592,52 +3617,52 @@ Ausgabe: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Erstelle Volumengruppe - + List of Physical Volumes Liste der physikalischen Volumen - + Volume Group Name: Name der Volumengruppe: - + Volume Group Type: Typ der Volumengruppe: - + Physical Extent Size: Blockgröße der physikalischen Volumen: - + MiB MiB - + Total Size: Gesamtkapazität: - + Used Size: Benutzte Kapazität: - + Total Sectors: Sektoren insgesamt: - + Quantity of LVs: Menge der LVs: @@ -3645,106 +3670,106 @@ Ausgabe: WelcomePage - + Form Form - - + + Select application and system language Anwendungs- und Systemsprache auswählen - + &About &Über - + Open donations website Öffne Spenden-Website - + &Donate Spen&den - + Open help and support website Webseite für Hilfe und Support aufrufen - + &Support &Unterstützung - + Open issues and bug-tracking website Webseite für das Melden von Fehlern aufrufen - + &Known issues &Bekannte Probleme - + Open release notes website Webseite für Versionshinweise aufrufen - + &Release notes &Veröffentlichungshinweise - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Willkommen bei Calamares, dem Installationsprogramm für %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Willkommen zur Installation von %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Willkommen beim Calamares-Installationsprogramm für %1. - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Willkommen im %1 Installationsprogramm.</h1> - + %1 support Unterstützung für %1 - + About %1 setup Über das Installationsprogramm %1 - + About %1 installer Über das %1 Installationsprogramm - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Danke an <a href="https://calamares.io/team/">das Calamares Team</a> und das <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares Übersetzerteam</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> Entwicklung wird gesponsert von <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>für %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dank an <a href="https://calamares.io/team/">das Calamares Team</a> und das <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares Übersetzerteam</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> wird in der Entwicklung unterstützt von <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Willkommen @@ -3752,7 +3777,7 @@ Ausgabe: WelcomeViewStep - + Welcome Willkommen @@ -3760,34 +3785,34 @@ Ausgabe: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> -<strong>%2<br/> -for %3</strong><br/><br/> -Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> -Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> -Danke an das <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares Team</a> -und an das <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares -Übersetzerteam</a>.<br/><br/> -<a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> -Entwicklung wird gesponsert von <br/> -<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - -Liberating Software. - - - + <strong>%2<br/> + für %3</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Dank an <a href='https://calamares.io/team/'>das Calamares Team</a> + und das <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Übersetzerteam</a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + wird bei der Entwicklung unterstützt von <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. + + + Back Zurück @@ -3795,19 +3820,21 @@ Liberating Software. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Sprachen</h1> </br> + Das Regionalschema betrifft die Sprache und die Tastaturbelegung für einige Elemente der Kommandozeile. Derzeit eingestellt ist <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Regionalschemata</h1> </br> + Die Regionalschemata betreffen das Format der Zahlen und Daten. Derzeit eingestellt ist <strong>%1</strong>. - + Back Zurück @@ -3815,44 +3842,42 @@ Liberating Software. keyboardq - + Keyboard Model Tastaturmodell - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Wählen Sie Ihr bevorzugtes Tastaturmodell oder verwenden Sie das Standardmodell auf Grundlage der erkannten Hardware - - - - Refresh - Aktualisieren - - - - + Layouts - Layouts + Tastaturbelegungen - - + Keyboard Layout - Tastaturlayout + Tastaturbelegung + + + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Klicken Sie auf Ihr bevorzugtes Tastaturmodell, um Belegung und Variante zu wählen oder wählen Sie das Standardmodell basierend auf der vorgefundenen Hardware. - + Models Modelle - + Variants Varianten - + + Keyboard Variant + Tastaturvariante + + + Test your keyboard Testen Sie Ihre Tastatur @@ -3860,7 +3885,7 @@ Liberating Software. localeq - + Change Ändern @@ -3868,7 +3893,7 @@ Liberating Software. notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3878,7 +3903,7 @@ Liberating Software. release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3903,7 +3928,7 @@ Liberating Software. <h3>%1</h3> <p>Dies ist eine Beispiel-QML-Datei, die Optionen in RichText mit Flickable-Inhalt zeigt.</p> -<p>QML mit RichText kann HTML-Tags verwenden, Flickable Inhalt ist nützlich für Touchscreens.</p> +<p>QML mit RichText kann HTML-Tags verwenden, Flickable-Inhalt ist nützlich für Touchscreens.</p> <p><b>Dies ist fetter Text.</b></p> <p><i>Das ist kursiver Text.</i></p> @@ -3923,41 +3948,154 @@ Liberating Software. <p>Die vertikale Bildlaufleiste ist einstellbar, die aktuelle Breite ist auf 10 eingestellt.</p> - + Back Zurück + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Wählen Sie Benutzername und Passwort, um sich als Administrator anzumelden. + + + + What is your name? + Wie ist Ihr Vor- und Nachname? + + + + Your Full Name + Ihr vollständiger Name + + + + What name do you want to use to log in? + Welchen Namen möchten Sie zum Anmelden benutzen? + + + + Login Name + Anmeldename + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Falls mehrere Personen diesen Computer benutzen, können Sie nach der Installation weitere Konten hinzufügen. + + + + What is the name of this computer? + Wie ist der Name dieses Computers? + + + + Computer Name + Computername + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Dieser Name wird benutzt, wenn Sie den Computer im Netzwerk für andere sichtbar machen. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Wählen Sie ein Passwort, um Ihr Konto zu sichern. + + + + Password + Passwort + + + + Repeat Password + Passwort wiederholen + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Geben Sie das Passwort zweimal ein, damit es auf Tippfehler überprüft werden kann. Ein gutes Passwort sollte eine Mischung aus Buchstaben, Zahlen sowie Sonderzeichen enthalten, mindestens acht Zeichen lang sein und regelmäßig geändert werden. + + + + Validate passwords quality + Passwort-Qualität überprüfen + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Stärke des Passworts überprüft und Sie werden keine schwachen Passwörter vergeben können. + + + + Log in automatically without asking for the password + Automatisch anmelden ohne Passwortabfrage + + + + Reuse user password as root password + Benutzerpasswort als Root-Passwort benutzen + + + + Use the same password for the administrator account. + Nutze das gleiche Passwort auch für das Administratorkonto. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Wählen Sie ein Root-Passwort, um Ihr Konto zu schützen. + + + + Root Password + Root-Passwort + + + + Repeat Root Password + Root-Passwort wiederholen + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Geben Sie das Passwort zweimal ein, damit es auf Tippfehler überprüft werden kann. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Willkommen zum %1 <quote>%2</quote> Installationsprogramm</h3><p>Dieses Programm wird Ihnen einige Fragen stellen und %1 auf Ihrem Computer einrichten.</p> - + About Über - + Support Unterstützung - + Known issues Bekannte Probleme - + Release notes Veröffentlichungshinweise - + Donate Spenden diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 53706c48ec..bc4efd85d8 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Το <strong> περιβάλλον εκκίνησης <strong> αυτού του συστήματος.<br><br>Παλαιότερα συστήματα x86 υποστηρίζουν μόνο <strong>BIOS</strong>.<br> Τα σύγχρονα συστήματα συνήθως χρησιμοποιούν <strong>EFI</strong>, αλλά ίσως επίσης να φαίνονται ως BIOS εάν εκκινήθηκαν σε λειτουργία συμβατότητας. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Αυτό το σύστημα εκκινήθηκε με ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης.<br><br>Για να ρυθμιστεί η εκκίνηση από ένα περιβάλλον EFI, αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα φορτωτή εκκίνησης, όπως <strong>GRUB</strong> ή <strong>systemd-boot</strong> σε ένα <strong>EFI Σύστημα Διαμερισμού</strong>. Αυτό είναι αυτόματο, εκτός εάν επιλέξεις χειροκίνητο διαμερισμό, στην οποία περίπτωση οφείλεις να το επιλέξεις ή να το δημιουργήσεις από μόνος σου. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record του %1 - + Boot Partition Κατάτμηση εκκίνησης - + System Partition Κατάτμηση συστήματος - + Do not install a boot loader Να μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Κενή Σελίδα @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Τύπος - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Αρθρώματα - + Type: Τύπος: - - + + none κανένα - + Interface: Διεπαφή: - + Tools Εργαλεία - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Εγκατάσταση @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ολοκληρώθηκε @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Εκτελείται η εντολή %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Εκτελείται η λειτουργία %1. - + Bad working directory path Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - + Bad main script file Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - + Boost.Python error in job "%1". Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Η εγκατάσταση απέτυχε - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Σφάλμα - - + + &Yes &Ναι - - + + &No &Όχι - + &Close &Κλείσιμο - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Η αρχικοποίηση του Calamares απέτυχε - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Συνέχεια με την εγκατάσταση; - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Εγκατάσταση τώρα - + Go &back Μετάβαση &πίσω - + &Set up - + &Install &Εγκατάσταση - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Η εγκτάσταση ολοκληρώθηκε. Κλείστε το πρόγραμμα εγκατάστασης. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Ακύρωση της εγκατάστασης χωρίς αλλαγές στο σύστημα. - + &Next &Επόμενο - + &Back &Προηγούμενο - + &Done &Ολοκληρώθηκε - + &Cancel &Ακύρωση - + Cancel setup? - + Cancel installation? Ακύρωση της εγκατάστασης; - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; @@ -430,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Άγνωστος τύπος εξαίρεσης - + unparseable Python error Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python - + unparseable Python traceback Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python - + Unfetchable Python error. Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. @@ -453,7 +453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης - + &Back &Προηγούμενο - + &Next &Επόμενο - + &Cancel &Ακύρωση - + %1 Setup Program - + %1 Installer Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Συλλογή πληροφοριών συστήματος... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Τύπος - + Select storage de&vice: Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: - + - + Current: Τρέχον: - + After: Μετά: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 Καθαρίστηκαν όλες οι προσαρτήσεις για %1 @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις. - + Clearing all temporary mounts. Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων. - + Cannot get list of temporary mounts. Η λίστα των προσωρινών προσαρτήσεων δεν μπορεί να ληφθεί. - + Cleared all temporary mounts. Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις. @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -703,140 +703,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο. - + Your hostname is too long. Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Δημιουργία κατάτμησης - + Si&ze: &Μέγεθος: - + MiB MiB - + Partition &Type: Τύ&πος κατάτμησης: - + &Primary Π&ρωτεύουσα - + E&xtended Ε&κτεταμένη - + Fi&le System: Σύστημα Αρχ&είων: - + LVM LV name - + &Mount Point: Σ&ημείο προσάρτησης: - + Flags: Σημαίες: - + En&crypt - + Logical Λογική - + Primary Πρωτεύουσα - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -922,22 +927,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'. @@ -945,27 +950,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Δημιούργησε πίνακα κατατμήσεων - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο. - + What kind of partition table do you want to create? Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε; - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1. @@ -996,27 +1001,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Δημιουργία χρήστη %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Δημιουργείται ο χρήστης %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή. - + Cannot chmod sudoers file. Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers. @@ -1024,7 +1029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Διαγραφή της κατάτμησης %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Διαγράφεται η κατάτμηση %1. - + The installer failed to delete partition %1. Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Αυτή η συσκευή έχει ένα <strong>%1</strong> πίνακα διαμερισμάτων. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Αυτός είναι ο προτεινόμενος τύπος πίνακα διαμερισμάτων για σύγχρονα συστήματα τα οποία εκκινούν από ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1130,13 +1135,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1145,17 +1150,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Επεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησης - + Content: Περιεχόμενο: - + &Keep &Διατήρηση - + Format Μορφοποίηση - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Προειδοποίηση: Η μορφοποίηση της κατάτμησης θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. - + &Mount Point: Σ&ημείο προσάρτησης: - + Si&ze: &Μέγεθος: - + MiB MiB - + Fi&le System: &Σύστημα αρχείων: - + Flags: Σημαίες: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1229,28 +1234,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Τύπος - + En&crypt system - + Passphrase Λέξη Κλειδί - + Confirm passphrase Επιβεβαίωση λέξης κλειδί - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Παρακαλώ εισάγετε την ίδια λέξη κλειδί και στα δύο κουτιά. @@ -1258,37 +1263,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1296,42 +1301,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Τύπος - + &Restart now Ε&πανεκκίνηση τώρα - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Τέλος - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1367,22 +1372,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1390,72 +1395,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος - + The system is not plugged in to a power source. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. - + is connected to the Internet είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο - + The system is not connected to the Internet. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Η οθόνη είναι πολύ μικρή για να απεικονίσει το πρόγραμμα εγκατάστασης @@ -1463,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Σενάριο @@ -1539,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Πληκτρολόγιο @@ -1560,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Πληκτρολόγιο @@ -1568,22 +1573,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting Τοπική ρύθμιση συστήματος - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Ακύρωση - + &OK @@ -1591,42 +1596,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Τύπος - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Άδεια @@ -1642,59 +1647,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>οδηγός %1</strong><br/>από %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 οδηγός κάρτας γραφικών</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 πρόσθετο περιηγητή</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>κωδικοποιητής %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>πακέτο %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Περιοχή: - + Zone: Ζώνη: - - + + &Change... &Αλλαγή... @@ -1721,7 +1726,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Τοποθεσία @@ -1729,7 +1734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Τοποθεσία @@ -1737,35 +1742,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Επιλογή πακέτου - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Τύπος - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Όνομα - + Description Περιγραφή @@ -2259,17 +2281,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Τύπος - + Keyboard Model: Μοντέλο πληκτρολογίου: - + Type here to test your keyboard Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας @@ -2277,96 +2299,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Τύπος - + What is your name? Ποιο είναι το όνομά σας; - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; - + login - + What is the name of this computer? Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα. Ένας καλός κωδικός περιέχει γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης, έχει μήκος τουλάχιστον οκτώ χαρακτήρες, και θα πρέπει να τον αλλάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης. - + Use the same password for the administrator account. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. - + Choose a password for the administrator account. Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Ριζική - + Home Home - + Boot Εκκίνηση - + EFI system Σύστημα EFI @@ -2399,17 +2421,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 Νέα κατάτμηση για το %1 - + New partition Νέα κατάτμηση - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Ελεύθερος χώρος - - + + New partition Νέα κατάτμηση - + Name Όνομα - + File System Σύστημα αρχείων - + Mount Point Σημείο προσάρτησης - + Size Μέγεθος @@ -2453,77 +2475,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Τύπος - + Storage de&vice: Συσκευή απ&οθήκευσης: - + &Revert All Changes Επ&αναφορά όλων των αλλαγών - + New Partition &Table Νέος πίνακας κα&τατμήσεων - + Cre&ate - + &Edit &Επεξεργασία - + &Delete &Διαγραφή - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1; - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Συλλογή πληροφοριών συστήματος... - + Partitions Κατατμήσεις - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Δίσκος <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Τρέχον: - + After: Μετά: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Τύπος - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,65 +2729,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2773,76 +2795,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown άγνωστη - + extended εκτεταμένη - + unformatted μη μορφοποιημένη - + swap - + Default Keyboard Model Προκαθορισμένο μοντέλο πληκτρολογίου - - + + Default Προκαθορισμένο - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων @@ -2850,7 +2872,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2859,7 +2881,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2867,18 +2889,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2886,74 +2908,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Τύπος - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. - + Data partition (%1) Κατάτμηση δεδομένων (%1) - + Unknown system partition (%1) Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) - + %1 system partition (%2) %1 κατάτμηση συστήματος (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: @@ -2961,13 +2983,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2976,68 +2998,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3045,22 +3067,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. @@ -3068,7 +3090,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3076,18 +3098,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3095,12 +3117,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: - + System requirements Απαιτήσεις συστήματος @@ -3108,27 +3130,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. @@ -3136,12 +3158,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Σάρωση των συσκευών αποθήκευσης... - + Partitioning Τμηματοποίηση @@ -3149,29 +3171,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1. - - + + Internal Error Εσωτερικό σφάλμα + - Cannot write hostname to target system Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα @@ -3179,29 +3201,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 Αδυναμία εγγραφής στο %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου για Χ11 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου στον υπάρχων κατάλογο /etc/default @@ -3209,82 +3231,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. @@ -3292,42 +3314,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ορισμός κωδικού για τον χρήστη %1 - + Setting password for user %1. Ορίζεται κωδικός για τον χρήστη %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3335,37 +3357,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας, - + Cannot open /etc/timezone for writing Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή @@ -3373,7 +3395,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3390,12 +3412,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης. @@ -3403,7 +3425,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Σύνοψη @@ -3411,22 +3433,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3434,28 +3456,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3463,28 +3485,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3492,42 +3514,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Τύπος - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3535,7 +3557,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3543,25 +3565,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! + + Users + Χρήστες UsersViewStep - + Users Χρήστες @@ -3569,12 +3594,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3582,52 +3607,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3635,98 +3660,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Τύπος - - + + Select application and system language - + &About Σ&χετικά με - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Υποστήριξη - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Γνωστά προβλήματα - + Open release notes website - + &Release notes Ση&μειώσεις έκδοσης - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> - + %1 support Υποστήριξη %1 - + About %1 setup - + About %1 installer Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3734,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Καλώς ήλθατε @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Καλώς ήλθατε @@ -3750,23 +3775,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3774,19 +3799,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3794,44 +3819,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3839,7 +3862,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3847,7 +3870,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3856,7 +3879,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3881,41 +3904,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Ποιο είναι το όνομά σας; + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index b90a3b0c5f..f5e6438b3b 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Boot Partition - + System Partition System Partition - + Do not install a boot loader Do not install a boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Modules - + Type: Type: - - + + none none - + Interface: Interface: - + Tools Tools - + Reload Stylesheet Reload Stylesheet - + Widget Tree Widget Tree - + Debug information Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Set up - + Install Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Running %1 operation. - + Bad working directory path Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. System-requirements checking is complete. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Setup Failed - + Installation Failed Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? Would you like to paste the install log to the web? - + Error Error - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + &Close &Close - + Install Log Paste URL Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continue with setup? - + Continue with installation? Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Set up now - + &Install now &Install now - + Go &back Go &back - + &Set up &Set up - + &Install &Install - + Setup is complete. Close the setup program. Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancel installation without changing the system. - + &Next &Next - + &Back &Back - + &Done &Done - + &Cancel &Cancel - + Cancel setup? Cancel setup? - + Cancel installation? Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unknown exception type - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Install log posted to: @@ -464,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Show debug information - + &Back &Back - + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - + %1 Setup Program %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installer @@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Gathering system information... @@ -505,35 +505,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Form - + Select storage de&vice: Select storage de&vice: - + - + Current: Current: - + After: After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 as home partition for %2. @@ -543,101 +543,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap No Swap - + Reuse Swap Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) Swap (with Hibernate) - + Swap to file Swap to file @@ -645,17 +645,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 Cleared all mounts for %1 @@ -663,22 +663,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. Cleared all temporary mounts. @@ -686,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -705,140 +705,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Your passwords do not match! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Contextual Processes Job @@ -846,77 +851,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Create a Partition - + Si&ze: Si&ze: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partition &Type: - + &Primary &Primary - + E&xtended E&xtended - + Fi&le System: Fi&le System: - + LVM LV name LVM LV name - + &Mount Point: &Mount Point: - + Flags: Flags: - + En&crypt En&crypt - + Logical Logical - + Primary Primary - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -924,22 +929,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. The installer failed to create a partition table on %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. Cannot chmod sudoers file. @@ -1026,7 +1031,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Create Volume Group @@ -1034,22 +1039,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. The installer failed to delete partition %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1132,13 +1137,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 Failed to open %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Edit Existing Partition - + Content: Content: - + &Keep &Keep - + Format Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: &Mount Point: - + Si&ze: Si&ze: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fi&le System: - + Flags: Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1231,28 +1236,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Form - + En&crypt system En&crypt system - + Passphrase Passphrase - + Confirm passphrase Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1260,37 +1265,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Setting up mount points. @@ -1298,42 +1303,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Finish - + Setup Complete Setup Complete - + Installation Complete Installation Complete - + The setup of %1 is complete. The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. The installation of %1 is complete. @@ -1369,22 +1374,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. The screen is too small to display the installer. @@ -1465,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Collecting information about your machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creating initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Keyboard @@ -1562,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Keyboard @@ -1570,22 +1575,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancel - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Form - + <h1>License Agreement</h1> <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License License @@ -1644,59 +1649,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 File: %1 - + Hide license text Hide license text - + Show the license text Show the license text - + Open license agreement in browser. Open license agreement in browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Zone: - - + + &Change... &Change... @@ -1723,7 +1728,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Location @@ -1731,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Location @@ -1739,35 +1744,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generate machine-id. - + Configuration Error Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Package selection - + Office software Office software - + Office package Office package - + Browser software Browser software - + Browser package Browser package - + Web browser Web browser - + Kernel Kernel - + Services Services - + Login Login - + Desktop Desktop - + Applications Applications - + Communication Communication - + Development Development - + Office Office - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Theming - + Gaming Gaming - + Utilities Utilities @@ -1909,7 +1914,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes Notes @@ -1917,17 +1922,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + Timezone: %1 Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + Select your preferred Zone within your Region. + + + + Zones + Zones + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Password is too short - + Password is too long Password is too long - + Password is too weak Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error Memory allocation error - + The password is the same as the old one The password is the same as the old one - + The password is a palindrome The password is a palindrome - + The password differs with case changes only The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters The password is shorter than %1 characters - + The password is too short The password is too short - + The password is just rotated old one The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 Unknown setting - %1 - + Unknown setting Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed The configuration file is malformed - + Fatal failure Fatal failure - + Unknown error Unknown error - + Password is empty Password is empty @@ -2209,32 +2231,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name Product Name - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description Long Product Description - + Package Selection Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2242,7 +2264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages Packages @@ -2250,12 +2272,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Name - + Description Description @@ -2263,17 +2285,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard Type here to test your keyboard @@ -2281,96 +2303,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? What is your name? - + Your Full Name Your Full Name - + What name do you want to use to log in? What name do you want to use to log in? - + login login - + What is the name of this computer? What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password Password - - + + Repeat Password Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI system @@ -2403,17 +2425,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 New partition for %1 - + New partition New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Free Space - - + + New partition New partition - + Name Name - + File System File System - + Mount Point Mount Point - + Size Size @@ -2457,77 +2479,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Storage de&vice: - + &Revert All Changes &Revert All Changes - + New Partition &Table New Partition &Table - + Cre&ate Cre&ate - + &Edit &Edit - + &Delete &Delete - + New Volume Group New Volume Group - + Resize Volume Group Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2535,117 +2557,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Gathering system information... - + Partitions Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Current: - + After: After: - + No EFI system partition configured No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. There are no partitions to install on. @@ -2653,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2667,17 +2689,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2685,7 +2707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2693,17 +2715,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Saving files for later ... - + No files configured to save for later. No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. Not all of the configured files could be preserved. @@ -2711,14 +2733,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. There was no output from the command. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown unknown - + extended extended - + unformatted unformatted - + swap swap - + Default Keyboard Model Default Keyboard Model - - + + Default Default - - - - + + + + File not found File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product No product - + No description provided. No description provided. - + (no mount point) (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> @@ -2867,7 +2889,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Remove live user from target system @@ -2875,18 +2897,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2894,74 +2916,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> @@ -2986,68 +3008,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Resize Filesystem Job - + Invalid configuration Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot The device %1 must be resized, but cannot @@ -3055,22 +3077,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3078,7 +3100,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Resize Volume Group @@ -3086,18 +3108,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3105,12 +3127,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: For best results, please ensure that this computer: - + System requirements System requirements @@ -3118,27 +3140,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3146,12 +3168,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Scanning storage devices... - + Partitioning Partitioning @@ -3159,29 +3181,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Setting hostname %1. - - + + Internal Error Internal Error + - Cannot write hostname to target system Cannot write hostname to target system @@ -3189,29 +3211,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3219,82 +3241,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3302,42 +3324,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Set password for user %1 - + Setting password for user %1. Setting password for user %1. - + Bad destination system path. Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod terminated with error code %1. @@ -3345,37 +3367,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 Bad path: %1 - + Cannot set timezone. Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3383,7 +3405,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell Processes Job @@ -3391,7 +3413,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3413,7 +3435,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Summary @@ -3421,22 +3443,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Installation feedback - + Sending installation feedback. Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request timed out. @@ -3444,28 +3466,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3473,28 +3495,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Machine feedback - + Configuring machine feedback. Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3502,42 +3524,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Form - + Placeholder Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3545,7 +3567,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3553,25 +3575,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Your passwords do not match! + + Users + Users UsersViewStep - + Users Users @@ -3579,12 +3604,12 @@ Output: VariantModel - + Key Key - + Value Value @@ -3592,52 +3617,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Create Volume Group - + List of Physical Volumes List of Physical Volumes - + Volume Group Name: Volume Group Name: - + Volume Group Type: Volume Group Type: - + Physical Extent Size: Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: Total Size: - + Used Size: Used Size: - + Total Sectors: Total Sectors: - + Quantity of LVs: Quantity of LVs: @@ -3645,98 +3670,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Form - - + + Select application and system language Select application and system language - + &About &About - + Open donations website Open donations website - + &Donate &Donate - + Open help and support website Open help and support website - + &Support &Support - + Open issues and bug-tracking website Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Known issues - + Open release notes website Open release notes website - + &Release notes &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 support - + About %1 setup About %1 setup - + About %1 installer About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3744,7 +3769,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Welcome @@ -3752,7 +3777,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Welcome @@ -3760,34 +3785,34 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back Back @@ -3795,21 +3820,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Back @@ -3817,44 +3842,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - - - - Refresh - Refresh - - - - + Layouts Layouts - - + Keyboard Layout Keyboard Layout - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + Models Models - + Variants Variants - + + Keyboard Variant + Keyboard Variant + + + Test your keyboard Test your keyboard @@ -3862,7 +3885,7 @@ Output: localeq - + Change Change @@ -3870,7 +3893,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3903,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3948,155 @@ Output: <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> - + Back Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + What is your name? + What is your name? + + + + Your Full Name + Your Full Name + + + + What name do you want to use to log in? + What name do you want to use to log in? + + + + Login Name + Login Name + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + What is the name of this computer? + What is the name of this computer? + + + + Computer Name + Computer Name + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Choose a password to keep your account safe. + + + + Password + Password + + + + Repeat Password + Repeat Password + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + Validate passwords quality + Validate passwords quality + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + Log in automatically without asking for the password + Log in automatically without asking for the password + + + + Reuse user password as root password + Reuse user password as root password + + + + Use the same password for the administrator account. + Use the same password for the administrator account. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Choose a root password to keep your account safe. + + + + Root Password + Root Password + + + + Repeat Root Password + Repeat Root Password + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About About - + Support Support - + Known issues Known issues - + Release notes Release notes - + Donate Donate diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 37b2bd4758..84fbda4368 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Boot Partition - + System Partition System Partition - + Do not install a boot loader Do not install a boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Modules - + Type: Type: - - + + none none - + Interface: Interface: - + Tools Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Running %1 operation. - + Bad working directory path Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Error - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + &Close &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Calamares Initialisation Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Install now - + Go &back Go &back - + &Set up - + &Install &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancel installation without changing the system. - + &Next &Next - + &Back &Back - + &Done &Done - + &Cancel &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? @@ -430,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Unknown exception type - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -453,7 +453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Show debug information - + &Back &Back - + &Next &Next - + &Cancel &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installer @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Gathering system information... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Form - + Select storage de&vice: Select storage de&vice: - + - + Current: Current: - + After: After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 as home partition for %2. @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 Cleared all mounts for %1 @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. Cleared all temporary mounts. @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -703,140 +703,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Your passwords do not match! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Create a Partition - + Si&ze: Si&ze: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partition &Type: - + &Primary &Primary - + E&xtended E&xtended - + Fi&le System: Fi&le System: - + LVM LV name LVM LV name - + &Mount Point: &Mount Point: - + Flags: Flags: - + En&crypt En&crypt - + Logical Logical - + Primary Primary - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -922,22 +927,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -945,27 +950,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. The installer failed to create a partition table on %1. @@ -996,27 +1001,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. Cannot chmod sudoers file. @@ -1024,7 +1029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. The installer failed to delete partition %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1130,13 +1135,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1145,17 +1150,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 Failed to open %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Edit Existing Partition - + Content: Content: - + &Keep &Keep - + Format Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: &Mount Point: - + Si&ze: Si&ze: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fi&le System: - + Flags: Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1229,28 +1234,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Form - + En&crypt system En&crypt system - + Passphrase Passphrase - + Confirm passphrase Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1258,37 +1263,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Setting up mount points. @@ -1296,42 +1301,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Finish - + Setup Complete - + Installation Complete Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. The installation of %1 is complete. @@ -1367,22 +1372,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1390,72 +1395,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. The screen is too small to display the installer. @@ -1463,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1539,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Keyboard @@ -1560,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Keyboard @@ -1568,22 +1573,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancel - + &OK &OK @@ -1591,42 +1596,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License License @@ -1642,59 +1647,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Zone: - - + + &Change... &Change... @@ -1721,7 +1726,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Location @@ -1729,7 +1734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Location @@ -1737,35 +1742,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Password is too short - + Password is too long Password is too long - + Password is too weak Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error Memory allocation error - + The password is the same as the old one The password is the same as the old one - + The password is a palindrome The password is a palindrome - + The password differs with case changes only The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters The password is shorter than %1 characters - + The password is too short The password is too short - + The password is just rotated old one The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 Unknown setting - %1 - + Unknown setting Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed The configuration file is malformed - + Fatal failure Fatal failure - + Unknown error Unknown error - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Name - + Description Description @@ -2259,17 +2281,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard Type here to test your keyboard @@ -2277,96 +2299,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI system @@ -2399,17 +2421,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 New partition for %1 - + New partition New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Free Space - - + + New partition New partition - + Name Name - + File System File System - + Mount Point Mount Point - + Size Size @@ -2453,77 +2475,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Storage de&vice: - + &Revert All Changes &Revert All Changes - + New Partition &Table New Partition &Table - + Cre&ate Cre&ate - + &Edit &Edit - + &Delete &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Gathering system information... - + Partitions Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Current: - + After: After: - + No EFI system partition configured No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Saving files for later... - + No files configured to save for later. No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,14 +2729,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. There was no output from the command. - + Output: @@ -2723,52 +2745,52 @@ Output: - + External command crashed. External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2776,76 +2798,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown unknown - + extended extended - + unformatted unformatted - + swap swap - + Default Keyboard Model Default Keyboard Model - - + + Default Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2853,7 +2875,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2862,7 +2884,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2870,18 +2892,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2889,74 +2911,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: @@ -2964,13 +2986,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2979,68 +3001,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3048,22 +3070,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3071,7 +3093,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3079,18 +3101,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3098,12 +3120,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: For best results, please ensure that this computer: - + System requirements System requirements @@ -3111,27 +3133,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3139,12 +3161,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Scanning storage devices... - + Partitioning Partitioning @@ -3152,29 +3174,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Setting hostname %1. - - + + Internal Error Internal Error + - Cannot write hostname to target system Cannot write hostname to target system @@ -3182,29 +3204,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3212,82 +3234,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3295,42 +3317,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Set password for user %1 - + Setting password for user %1. Setting password for user %1. - + Bad destination system path. Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod terminated with error code %1. @@ -3338,37 +3360,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 Bad path: %1 - + Cannot set timezone. Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3376,7 +3398,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell Processes Job @@ -3384,7 +3406,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3393,12 +3415,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3406,7 +3428,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Summary @@ -3414,22 +3436,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Installation feedback - + Sending installation feedback. Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request timed out. @@ -3437,28 +3459,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3466,28 +3488,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Machine feedback - + Configuring machine feedback. Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3495,42 +3517,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Form - + Placeholder Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3538,7 +3560,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3546,25 +3568,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Your passwords do not match! + + Users + Users UsersViewStep - + Users Users @@ -3572,12 +3597,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value Value @@ -3585,52 +3610,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3638,98 +3663,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Form - - + + Select application and system language - + &About &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3737,7 +3762,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Welcome @@ -3745,7 +3770,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Welcome @@ -3753,23 +3778,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3777,19 +3802,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3797,44 +3822,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3842,7 +3865,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3850,7 +3873,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3859,7 +3882,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3884,41 +3907,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + What is your name? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + What name do you want to use to log in? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + What is the name of this computer? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Choose a password to keep your account safe. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Use the same password for the administrator account. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index 69cf1c2126..08192a8dc3 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. La <strong>praŝarga ĉirkaŭaĵo</strong> de ĉi tiu sistemo.<br><br>Pli maljuna x86 sistemoj subtenas nur <strong>BIOS</strong>.<br>Pli sistemoj kutime uzas <strong>EFI</strong>, sed povos ankaŭ aspektas kiel BIOS, sed ŝaltita en kongrua reĝimo. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Tio ĉi sistemo estis ŝaltita per <strong>EFI</strong> praŝarga ĉirkaŭaĵo.<br><br>Agordi praŝargo el EFI, la instalilo devas disponigi praŝargilon, kiel: <strong>GRUB</strong> aŭ <strong>systemd-boot</strong> sur <strong>EFI Sistema Subdisko</strong>. Tio estas aŭtomata, krom se vi selektas manan dispartigon, tiukaze vi devas selekti ĝin, aŭ kreias unu mane. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Tio ĉi sistemo estis ŝaltita per <strong>BIOS</strong> praŝarga ĉirkaŭaĵo.<br><br>Agordi praŝargo el BIOS, la instalilo devas disponigi praŝargilon, kiel: <strong>GRUB</strong>, ĉe la komenco de subdisko aŭ sur la<strong>Ĉefa Ŝargodosiero</strong> apud la komencao de la subdiska tablo (preferred). Tio estas aŭtomata, krom se vi selektas manan dispartigon, tiukaze vi devas manipuli ĝin mane. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Ĉefa Ŝargodosiero de %1 - + Boot Partition Praŝarga Subdisko - + System Partition Sistema Subdisko - + Do not install a boot loader Ne instalu praŝargilon - + %1 (%2) %1(%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Senskriba Paĝo @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formularo - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Moduloj - + Type: Tipo: - - + + none neniu - + Interface: Interfaco: - + Tools Iloj - + Reload Stylesheet Reŝargu Stilfolio - + Widget Tree KromprogrametArbo - + Debug information Sencimiga Informaĵo @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Aranĝu - + Install Instalu @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Finita @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Eraro - - + + &Yes &Jes - - + + &No &Ne - + &Close &Fermi - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Aranĝu nun - + &Install now &Instali nun - + Go &back Iru &Reen - + &Set up &Aranĝu - + &Install &Instali - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Nuligi instalado sen ŝanĝante la sistemo. - + &Next &Sekva - + &Back &Reen - + &Done &Finita - + &Cancel &Nuligi - + Cancel setup? - + Cancel installation? Nuligi instalado? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ĉu vi vere volas nuligi la instalan procedon? @@ -430,22 +430,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -453,7 +453,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Reen - + &Next &Sekva - + &Cancel &Nuligi - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalilo @@ -495,7 +495,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -503,35 +503,35 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ChoicePage - + Form Formularo - + Select storage de&vice: Elektita &tenada aparato - + - + Current: Nune: - + After: Poste: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -541,101 +541,101 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Allokigo de la Praŝargilo: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -661,22 +661,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -684,18 +684,18 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -703,140 +703,145 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Kreiu Subdiskon - + Si&ze: &Grandeco: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Speco de Subdisko: - + &Primary &Ĉefsubdisko - + E&xtended &Kromsubdisko - + Fi&le System: &Dosiersistemo: - + LVM LV name LVM LV nomo - + &Mount Point: &Muntopunkto: - + Flags: Flagoj: - + En&crypt &Ĉifras - + Logical Logika - + Primary Ĉefa - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Muntopunkto jam utiliĝi. Bonvolu elektu alian. @@ -922,22 +927,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -945,27 +950,27 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -996,27 +1001,27 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1024,7 +1029,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1130,13 +1135,13 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1145,17 +1150,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep &Tenu - + Format Strukturu - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Averto: Strukturi la subdiskon, forviŝos ĉiujn eksistantajn datumojn. - + &Mount Point: &Muntopunkto: - + Si&ze: &Grandeco: - + MiB MiB - + Fi&le System: &Dosiersistemo: - + Flags: &Flagoj: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Muntopunkto jam utiliĝi. Bonvolu elektu alian. @@ -1229,28 +1234,28 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. EncryptWidget - + Form Formularo - + En&crypt system &Ĉifru la sistemo - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1258,37 +1263,37 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1296,42 +1301,42 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FinishedPage - + Form Formularo - + &Restart now &Restartigu nun - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Plenumita!</h1><br/>%1 estis agordita sur vian komputilon.<br/>Vi povas nun ekuzi vian novan sistemon. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se ĉi tio elektobutono estas elektita, via sistemo restartos senprokraste, kiam vi klikas <span style="font-style:italic;">Finita</span> aŭ vi malfermas la agordilon.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Plenumita!</h1><br/>%1 estis instalita sur vian komputilon.<br/>Vi povas nun restartigas en vian novan sistemon, aŭ vi povas pluiri uzi la %2 aŭtonoman sistemon. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se ĉi tio elektobutono estas elektita, via sistemo restartos senprokraste, kiam vi klikas <span style="font-style:italic;">Finita</span> aŭ vi malfermas la instalilon.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Agorado Malsukcesis</h1><br/>%1 ne estis agordita sur vian komputilon.<br/>La erara mesaĝo estis: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalaĵo Malsukcesis</h1><br/>%1 ne estis instalita sur vian komputilon.<br/>La erara mesaĝo estis: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FinishedViewStep - + Finish Pretigu - + Setup Complete Agordaĵo Plenumita - + Installation Complete Instalaĵo Plenumita - + The setup of %1 is complete. La agordaĵo de %1 estas plenumita. - + The installation of %1 is complete. La instalaĵo de %1 estas plenumita. @@ -1367,22 +1372,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Strukturu subdiskon %1 (dosiersistemo: %2, grandeco: %3 MiB) ja %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Strukturu <strong>%3MiB</strong> subdiskon <strong>%1</strong> kiel dosiersistemo <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Strukturanta subdiskon %1 kiel dosiersistemo %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. La instalilo malsukcesis strukturi ls subdiskon %1 sur disko '%2'. @@ -1390,72 +1395,72 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1463,7 +1468,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1539,12 +1544,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1560,7 +1565,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1568,22 +1573,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Nuligi - + &OK &Daŭrigu @@ -1591,42 +1596,42 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LicensePage - + Form Formularo - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LicenseViewStep - + License @@ -1642,59 +1647,59 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... &Ŝanĝu... @@ -1721,7 +1726,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1729,7 +1734,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LocaleViewStep - + Location @@ -1737,35 +1742,35 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generi maŝino-legitimilo. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. OEMPage - + Ba&tch: &Baĉo - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PackageChooserPage - + Form Formularo - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PackageModel - + Name - + Description @@ -2259,17 +2281,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Page_Keyboard - + Form Formularo - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2277,96 +2299,96 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Page_UserSetup - + Form Formularo - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2399,17 +2421,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2418,34 +2440,34 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2453,77 +2475,77 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PartitionPage - + Form Formularo - + Storage de&vice: &Tenada aparato - + &Revert All Changes &Malfari Sanĝojn - + New Partition &Table - + Cre&ate &Kreiu - + &Edit &Redaktu - + &Delete &Forviŝu - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nune: - + After: Poste: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PlasmaLnfPage - + Form Formularo - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,65 +2729,65 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2773,76 +2795,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1(%2) - + unknown - + extended kromsubdisko - + unformatted nestrukturita - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2850,7 +2872,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2859,7 +2881,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2867,18 +2889,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2886,74 +2908,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Formularo - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2961,13 +2983,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2976,68 +2998,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3045,22 +3067,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3068,7 +3090,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3076,18 +3098,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3095,12 +3117,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3108,27 +3130,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3136,12 +3158,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3149,29 +3171,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3179,29 +3201,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3209,82 +3231,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3292,42 +3314,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3335,37 +3357,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3373,7 +3395,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3390,12 +3412,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3403,7 +3425,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3411,22 +3433,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3434,28 +3456,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3463,28 +3485,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3492,42 +3514,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Formularo - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3535,7 +3557,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3543,25 +3565,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3569,12 +3594,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3582,52 +3607,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3635,98 +3660,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Formularo - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3734,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3750,23 +3775,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3774,19 +3799,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3794,44 +3819,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3839,7 +3862,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3847,7 +3870,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3856,7 +3879,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3881,41 +3904,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 231c9e29f8..f624b56042 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. El <strong>entorno de arranque<strong> de este sistema.<br><br>Los sistemas x86 sólo soportan <strong>BIOS</strong>.<br>Los sistemas modernos habitualmente usan <strong>EFI</strong>, pero también pueden mostrarse como BIOS si se inician en modo de compatibildiad. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema se inició con un entorno de arranque <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe desplegar una aplicación de gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> en una <strong>Partición de Sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuyo caso debe escogerlo o crearlo usted mismo. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br> Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque, como <strong>GRUB</strong>, tanto al principio de una partición o en el <strong>Master Boot Record</strong> (registro maestro de arranque) cerca del principio de la tabla de partición (preferentemente). Esto es automático, a menos que escoja particionamiento manual, en cuayo caso debe establecerlo usted mismo. @@ -23,27 +23,27 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partición de Arranque - + System Partition Partición del Sistema - + Do not install a boot loader No instalar el gestor de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -51,7 +51,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Página vacía @@ -59,58 +59,58 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::DebugWindow - + Form Formulario - + GlobalStorage Almacenamiento Global - + JobQueue Lista de trabajos pendientes - + Modules Módulos - + Type: Tipo: - - + + none ninguno - + Interface: Interfaz: - + Tools Herramientas - + Reload Stylesheet Recargar Hoja de estilo - + Widget Tree - + Debug information Información de depuración. @@ -118,12 +118,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Instalar - + Install Instalar @@ -131,12 +131,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Trabajo fallido (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Se solicitó de manera explícita la falla del trabajo programado. @@ -144,7 +144,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -152,7 +152,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Ejemplo de trabajo (%1) @@ -160,17 +160,17 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Ejecutar el comando '% 1' en el sistema de destino. - + Run command '%1'. Ejecutar el comando '% 1'. - + Running command %1 %2 Ejecutando comando %1 %2 @@ -178,32 +178,32 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Ejecutando %1 operación. - + Bad working directory path Error en la ruta del directorio de trabajo - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -211,17 +211,17 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargando ... - + QML Step <i>%1</i>. Paso QML <i>%1</i>. - + Loading failed. La carga ha fallado. @@ -229,12 +229,12 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). Esperando %n módulo (s). @@ -242,7 +242,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar - + (%n second(s)) @@ -250,7 +250,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar - + System-requirements checking is complete. La verificación de los requisitos del sistema está completa. @@ -258,170 +258,170 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::ViewManager - + Setup Failed Configuración Fallida - + Installation Failed Error en la Instalación - + Would you like to paste the install log to the web? ¿Desea pegar el registro de instalación en la web? - + Error Error - - + + &Yes &Sí - - + + &No &No - + &Close &Cerrar - + Install Log Paste URL Pegar URL Registro de Instalación - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. La carga no tuvo éxito. No se realizó pegado web. - + Calamares Initialization Failed La inicialización de Calamares falló - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 no se pudo instalar. Calamares no fue capaz de cargar todos los módulos configurados. Esto es un problema con la forma en que Calamares es usado por la distribución - + <br/>The following modules could not be loaded: Los siguientes módulos no se pudieron cargar: - + Continue with setup? ¿Continuar con la configuración? - + Continue with installation? Continuar con la instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El programa de instalación %1 está a punto de hacer cambios en el disco con el fin de configurar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + &Set up now &Configurar ahora - + &Install now &Instalar ahora - + Go &back Regresar - + &Set up &Instalar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. La instalación se ha completado. Cierre el instalador. - + The installation is complete. Close the installer. La instalación se ha completado. Cierre el instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Hecho - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? ¿Cancelar la instalación? - + Cancel installation? ¿Cancelar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿Realmente quiere cancelar el proceso de instalación? @@ -431,22 +431,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción desconocida - + unparseable Python error error unparseable Python - + unparseable Python traceback rastreo de Python unparseable - + Unfetchable Python error. Error de Python Unfetchable. @@ -454,7 +454,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -463,32 +463,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar información de depuración. - + &Back &Atrás - + &Next &Siguiente - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalador @@ -496,7 +496,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CheckerContainer - + Gathering system information... Obteniendo información del sistema... @@ -504,35 +504,35 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. ChoicePage - + Form Formulario - + Select storage de&vice: Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - + - + Current: Actual: - + After: Despues: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual </strong><br/> Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Reuse %1 as home partition for %2. Volver a usar %1 como partición home para %2 @@ -542,101 +542,101 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Ubicación del cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione una partición para instalar en</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplazar una partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. %1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reusar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo @@ -644,17 +644,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Limpiar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Limpiando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. - + Cleared all mounts for %1 Limpiados todos los puntos de montaje para %1 @@ -662,22 +662,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Limpiar todos los puntos de montaje temporales. - + Clearing all temporary mounts. Limpiando todos los puntos de montaje temporales. - + Cannot get list of temporary mounts. No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. - + Cleared all temporary mounts. Limpiado todos los puntos de montaje temporales. @@ -685,18 +685,18 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CommandList - - + + Could not run command. No se pudo ejecutar el comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. El comando corre en el ambiente anfitrión y necesita saber el directorio raiz, pero no está definido el punto de montaje de la raiz - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. El comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. @@ -704,140 +704,145 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Establecer el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurar la disposición de teclado a %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. El idioma del sistema se establecerá a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. La localización de números y fechas se establecerá a %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalación de red. (Deshabilitada: Se recibieron grupos de datos no válidos) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Su nombre de usuario es demasiado largo. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. El nombre del Host es demasiado corto. - + Your hostname is too long. El nombre del Host es demasiado largo. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + ¡Sus contraseñas no coinciden! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarea Contextual Processes @@ -845,77 +850,77 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Crear partición - + Si&ze: &Tamaño: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tipo de partición: - + &Primary &Primaria - + E&xtended E&xtendida - + Fi&le System: Sistema de archivos: - + LVM LV name Nombre del LV (volumen lógico) del LVM (administrador de LVs) - + &Mount Point: Punto de &montaje: - + Flags: Banderas: - + En&crypt &Cifrar - + Logical Lógica - + Primary Primaria - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punto de montaje ya en uso. Por favor, seleccione otro. @@ -923,22 +928,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creando nueva %1 partición en %2 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. El instalador fallo al crear la partición en el disco '%1'. @@ -946,27 +951,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Crear Tabla de Particiones - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Crear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco. - + What kind of partition table do you want to create? ¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear? - + Master Boot Record (MBR) Registro de arranque principal (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabla de Particiones GUID (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Crear nueva %1 tabla de particiones en %2 - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Crear nueva <strong>%1</strong> tabla de particiones en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creando nueva %1 tabla de particiones en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. El instalador fallo al crear la tabla de partición en %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreateUserJob - + Create user %1 Crear usuario %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear usuario <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Creando usuario %1. - + Cannot create sudoers file for writing. No es posible crear el archivo de escritura para sudoers. - + Cannot chmod sudoers file. No es posible modificar los permisos de sudoers. @@ -1025,7 +1030,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Crear grupo de volúmenes @@ -1033,22 +1038,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creando un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. El instalador falló en crear un grupo de volúmenes llamado '%1'. @@ -1056,18 +1061,18 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desactivar grupo de volúmenes llamado %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desactivar grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. El instalador falló en desactivar el grupo de volúmenes llamado %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Eliminar partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminar partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eliminando partición %1. - + The installer failed to delete partition %1. El instalador falló al eliminar la partición %1. @@ -1098,32 +1103,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo tiene un <strong>% 1 </ strong> tabla de particiones. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este es un dispositivo <strong>loop</strong>.<br/><br/>Se trata de un pseudo-dispositivo sin tabla de particiones que permite el acceso a los archivos como un dispositivo orientado a bloques. Este tipo de configuración normalmente solo contiene un único sistema de archivos. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br><br> El dispositivo no tiene una tabla de particiones o la tabla de particiones está corrupta o es de un tipo desconocido.<br> Este instalador puede crearte una nueva tabla de particiones automáticamente o mediante la página de particionamiento manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este es el tipo de tabla de particiones recomendado para sistemas modernos que arrancan mediante un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabla de partición sólo es aconsejable en sistemas antiguos que se inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. La tabla GPT está recomendada en la mayoría de los demás casos.<br><br><strong>Advertencia:</strong> La tabla de partición MBR es un estándar obsoleto de la era MS-DOS.<br>Sólo se pueden crear 4 particiones <em>primarias</em>, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em> que, en cambio, puede contener varias particiones <em>lógicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. El tipo de <strong>tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br/><br/>La única forma de cambiar el tipo de la tabla de particiones es borrando y creando la tabla de particiones de nuevo, lo cual destruirá todos los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento.<br/>Este instalador mantendrá la tabla de particiones actual salvo que explícitamente se indique lo contrario.<br/>En caso de dudas, GPT es preferible en sistemas modernos. @@ -1131,13 +1136,13 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1-(%2) @@ -1146,17 +1151,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escribir la configuración de LUKS para Dracut en %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omitir la escritura de la configuración de LUKS para Dracut: La partición "/" no está cifrada - + Failed to open %1 No se pudo abrir %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tarea C++ ficticia @@ -1172,57 +1177,57 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editar Partición Existente - + Content: Contenido: - + &Keep &Mantener - + Format Formato - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Advertencia: Formatear la partición borrará todos los datos existentes. - + &Mount Point: Punto de &montaje: - + Si&ze: &Tamaño: - + MiB MiB - + Fi&le System: S&istema de archivo: - + Flags: Banderas: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punto de montaje ya en uso. Por favor, seleccione otro. @@ -1230,28 +1235,28 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. EncryptWidget - + Form Formulario - + En&crypt system &Cifrar sistema - + Passphrase Frase-contraseña - + Confirm passphrase Confirmar frase-contraseña - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Por favor, introduzca la misma frase-contraseña en ambos recuadros. @@ -1259,37 +1264,37 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Establecer la información de la partición - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 en <strong>nuevo</strong> %2 partición del sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar gestor de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando puntos de montaje. @@ -1297,42 +1302,42 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. FinishedPage - + Form Formulario - + &Restart now &Reiniciar ahora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su equipo.<br/>Ahora puede reiniciar hacia su nuevo sistema, o continuar utilizando %2 Live. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>La instalación falló</h1><br/>%1 no se ha instalado en su equipo.<br/>El mensaje de error fue: %2. @@ -1340,27 +1345,27 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. FinishedViewStep - + Finish Finalizar - + Setup Complete - + Installation Complete Instalación completada - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Se ha completado la instalación de %1. @@ -1368,22 +1373,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formateando partición %1 con sistema de ficheros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. El instalador falló al formatear la partición %1 del disco '%2'. @@ -1391,72 +1396,72 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. No hay suficiente espació en el disco duro. Se requiere al menos %1 GB libre. - + has at least %1 GiB working memory tiene al menos %1 GB de memoria. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source esta conectado a una fuente de alimentación - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no esta conectado a una fuente de alimentación. - + is connected to the Internet esta conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no esta conectado a Internet - + is running the installer as an administrator (root) esta ejecutándose con permisos de administrador (root). - + The setup program is not running with administrator rights. El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. El instalador no esta ejecutándose con permisos de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla es demasiado pequeña para mostrar el instalador. @@ -1464,7 +1469,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1472,25 +1477,25 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creando initramfs con mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creando initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole no está instalada - + Please install KDE Konsole and try again! ¡Por favor, instale KDE Konsole e inténtelo de nuevo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1540,12 +1545,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Establecer el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurar la disposición de teclado a %1/%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1561,7 +1566,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1569,22 +1574,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LCLocaleDialog - + System locale setting Configuración regional del sistema. - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancelar - + &OK &Aceptar @@ -1592,42 +1597,42 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LicensePage - + Form Formulario - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Contrato de licencia</h1> - + I accept the terms and conditions above. Acepto los términos y condiciones anteriores. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1635,7 +1640,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LicenseViewStep - + License Licencia @@ -1643,59 +1648,59 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>por %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver gráficos</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin del navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paquete</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + File: %1 - + Hide license text Ocultar licencia - + Show the license text Ver licencia - + Open license agreement in browser. @@ -1703,18 +1708,18 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LocalePage - + Region: Región: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Cambiar... @@ -1722,7 +1727,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LocaleQmlViewStep - + Location Ubicación @@ -1730,7 +1735,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LocaleViewStep - + Location Ubicación @@ -1738,35 +1743,35 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. No hay particiones definidas. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generar identificación-de-máquina. - + Configuration Error Error de configuración - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1792,12 +1797,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1807,98 +1812,98 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. NetInstallViewStep - - + + Package selection Selección de paquetes - + Office software Programas de oficina - + Office package Paquete de oficina - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel Kernel - + Services Servicios - + Login - + Desktop - + Applications Aplicaciónes - + Communication - + Development - + Office Oficina - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Temas - + Gaming Juegos - + Utilities Utilidades @@ -1906,7 +1911,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1914,17 +1919,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1932,12 +1937,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1945,260 +1950,277 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short La contraseña es demasiado corta - + Password is too long La contraseña es demasiado larga - + Password is too weak La contraseña es demasiado débil - + Memory allocation error when setting '%1' Error de asignación de memoria al establecer '%1' - + Memory allocation error Error de asignación de memoria - + The password is the same as the old one La contraseña es la misma que la antigua - + The password is a palindrome La contraseña es un palíndromo - + The password differs with case changes only La contraseña difiere sólo en cambios de mayúsculas/minúsculas - + The password is too similar to the old one La contraseña es demasiado similar a la antigua - + The password contains the user name in some form La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma - + The password contains words from the real name of the user in some form La contraseña contiene palabras procedentes del nombre real del usuario de alguna forma - + The password contains forbidden words in some form La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma - + The password contains less than %1 digits La contraseña contiene menos de %1 dígitos - + The password contains too few digits La contraseña contiene demasiado pocos dígitos - + The password contains less than %1 uppercase letters La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas - + The password contains too few uppercase letters La contraseña contiene demasiado pocas letras mayúsculas - + The password contains less than %1 lowercase letters La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas - + The password contains too few lowercase letters La contraseña contiene demasiado pocas letras minúsculas - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters La contraseña contiene menos de %1 caracteres alfanuméricos - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contraseña contiene demasiado pocos caracteres alfanuméricos - + The password is shorter than %1 characters La contraseña tiene menos de %1 caracteres - + The password is too short La contraseña es demasiado corta - + The password is just rotated old one La contraseña sólo es la antigua invertida - + The password contains less than %1 character classes La contraseña contiene menos de %1 clases de caracteres - + The password does not contain enough character classes La contraseña no contiene suficientes clases de caracteres - + The password contains more than %1 same characters consecutively La contraseña contiene más de %1 caracteres iguales consecutivamente - + The password contains too many same characters consecutively La contraseña contiene demasiados caracteres iguales consecutivamente - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively La contraseña contiene más de %1 caracteres de la misma clase consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contraseña contiene demasiados caracteres de la misma clase consecutivamente - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters La contraseña contiene una secuencia monótona de más de %1 caracteres - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contraseña contiene una secuencia monótona de caracteres demasiado larga - + No password supplied No se proporcionó contraseña - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No se puede obtener números aleatorios del dispositivo RNG (generador de números aleatorios) - + Password generation failed - required entropy too low for settings La generación de contraseña falló - la entropía requerida es demasiado baja para la configuración - + The password fails the dictionary check - %1 La contraseña no paso el test de diccionario - %1 - + The password fails the dictionary check La contraseña no pasó el test de diccionario - + Unknown setting - %1 Configuración desconocida - %1 - + Unknown setting Configuración desconocida - + Bad integer value of setting - %1 Valor entero de la configuración erróneo - %1 - + Bad integer value Valor entero erróneo - + Setting %1 is not of integer type La configuración %1 no es de tipo entero - + Setting is not of integer type La configuración no es de tipo entero - + Setting %1 is not of string type La configuración %1 no es de tipo cadena de caracteres - + Setting is not of string type La configuración no es de tipo cadena de caracteres - + Opening the configuration file failed No se pudo abrir el fichero de configuración - + The configuration file is malformed El fichero de configuración está mal formado - + Fatal failure Fallo fatal - + Unknown error Error desconocido - + Password is empty La contraseña vacia @@ -2206,32 +2228,32 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PackageChooserPage - + Form Formulario - + Product Name Nombre del producto - + TextLabel Etiqueta de texto - + Long Product Description Descripción larga del producto - + Package Selection Selección de paquetes - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2239,7 +2261,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PackageChooserViewStep - + Packages Paquetes @@ -2247,12 +2269,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PackageModel - + Name Nombre - + Description Descripción @@ -2260,17 +2282,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Page_Keyboard - + Form Formulario - + Keyboard Model: Modelo de teclado: - + Type here to test your keyboard Escriba aquí para comprobar su teclado @@ -2278,96 +2300,96 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Page_UserSetup - + Form Formulario - + What is your name? Nombre - + Your Full Name Su nombre completo - + What name do you want to use to log in? ¿Qué nombre desea usar para ingresar? - + login - + What is the name of this computer? Nombre del equipo - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Este nombre será utilizado si hace este equipo visible para otros en una red.</small> - + Computer Name Nombre de computadora - + Choose a password to keep your account safe. Elija una contraseña para mantener su cuenta segura. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Ingrese la misma contraseña dos veces para poder revisar los errores al escribir. Una buena contraseña debe contener una mezcla entre letras, números y puntuación, deberá contener al menos ocho caracteres de longitud, y ser cambiada con regularidad.</small> - - + + Password Contraseña - - + + Repeat Password Repita la contraseña - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. Requerir contraseñas seguras - + Log in automatically without asking for the password. Conectarse automaticamente sin pedir la contraseña. - + Use the same password for the administrator account. Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. - + Choose a password for the administrator account. Elegir una contraseña para la cuenta de administrador. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Escriba dos veces la contraseña para que se puede verificar en caso de errores al escribir.</small> @@ -2375,22 +2397,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Inicio - + Boot Boot - + EFI system Sistema EFI @@ -2400,17 +2422,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Swap - + New partition for %1 Nueva partición de %1 - + New partition Partición nueva - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2419,34 +2441,34 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PartitionModel - - + + Free Space Espacio libre - - + + New partition Partición nueva - + Name Nombre - + File System Sistema de archivos - + Mount Point Punto de montaje - + Size Tamaño @@ -2454,77 +2476,77 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PartitionPage - + Form Formulario - + Storage de&vice: Dispositivo de almacenamiento: - + &Revert All Changes &Deshacer todos los cambios - + New Partition &Table Nueva &tabla de particiones - + Cre&ate Cre&ar - + &Edit &Editar - + &Delete &Borrar - + New Volume Group Nuevo grupo de volúmenes - + Resize Volume Group Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes - + Deactivate Volume Group Desactivar grupo de volúmenes - + Remove Volume Group Remover grupo de volúmenes - + I&nstall boot loader on: Instalar gestor de arranque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? - + Can not create new partition No se puede crear una partición nueva - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de particiones en %1 tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Por favor remueva una partición primaria y agregue una partición extendida en su reemplazo. @@ -2532,117 +2554,117 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PartitionViewStep - + Gathering system information... Obteniendo información del sistema... - + Partitions Particiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Borrar</strong> disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Reemplazar</strong> una partición con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamiento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>junto a</strong> otro sistema operativo en disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Borrar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Reemplazar</strong> una partición en disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamiento <strong>manual</strong> en disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1<strong> (%2) - + Current: Corriente - + After: Despúes: - + No EFI system partition configured No hay una partición del sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Bandera EFI no establecida en la partición del sistema - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2650,13 +2672,13 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Tarea Plasma Look-and-Feel - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package No se pudo seleccionar el paquete Plasma Look-and-Feel de KDE @@ -2664,17 +2686,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PlasmaLnfPage - + Form Formulario - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Elija una apariencia para KDE Plasma Desktop. También puede omitir este paso y configurar el aspecto una vez que el sistema está instalado. Al hacer clic en una selección de apariencia, obtendrá una vista previa en vivo de esa apariencia. @@ -2682,7 +2704,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Apariencia @@ -2690,17 +2712,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PreserveFiles - + Saving files for later ... Guardando archivos para después ... - + No files configured to save for later. No hay archivos configurados para guardarlos para después. - + Not all of the configured files could be preserved. No todos los archivos de configuración se pudieron preservar. @@ -2708,14 +2730,14 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. No hubo salida del comando. - + Output: @@ -2724,52 +2746,52 @@ Salida: - + External command crashed. El comando externo falló. - + Command <i>%1</i> crashed. El comando <i>%1</i> falló. - + External command failed to start. El comando externo no se pudo iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comando <i>%1</i> no se pudo iniciar. - + Internal error when starting command. Error interno al iniciar el comando. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para la llamada de la tarea del procreso. - + External command failed to finish. El comando externo no se pudo finalizar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. El comando <i>%1</i> no se pudo finalizar en %2 segundos. - + External command finished with errors. El comando externo finalizó con errores. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. El comando <i>%1</i> finalizó con un código de salida %2. @@ -2777,76 +2799,76 @@ Salida: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown desconocido - + extended extendido - + unformatted sin formato - + swap swap - + Default Keyboard Model Modelo de teclado por defecto - - + + Default Por defecto - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) (sin punto de montaje) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espacio no particionado o tabla de partición desconocida @@ -2854,7 +2876,7 @@ Salida: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2863,7 +2885,7 @@ Salida: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Borre el usuario "en vivo" del sistema objetivo @@ -2871,18 +2893,18 @@ Salida: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Remover grupo de volúmenes llamado %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Remover grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. El instalador no pudo eliminar el grupo de volúmenes denominado «%1». @@ -2890,74 +2912,74 @@ Salida: ReplaceWidget - + Form Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccione dónde instalar %1<br/><font color="red">Atención: </font>esto borrará todos sus archivos en la partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no se puede instalar en el espacio vacío. Por favor, seleccione una partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no se puede instalar en una partición extendida. Por favor, seleccione una partición primaria o lógica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 no se puede instalar en esta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición desconocida del sistema (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición del sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor, seleccione una participación con capacidad para al menos %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Por favor, retroceda y use el particionamiento manual para establecer %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 se instalará en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>Todos los datos en la partición %2 se perderán. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: @@ -2965,13 +2987,13 @@ Salida: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2980,68 +3002,68 @@ Salida: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tarea de redimensionamiento de sistema de archivos - + Invalid configuration Configuración no válida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tarea de redimensionamiento del sistema de archivos no posee una configuración válida y no se ejecutará. - + KPMCore not Available KPMCore no disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares no puede iniciar KPMCore para la tarea de redimensionamiento del sistema de archivos. - - - - - + + + + + Resize Failed Falló el redimiensionamiento - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. No se encontró en este sistema el sistema de archivos %1, por lo que no puede redimensionarse. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. No se encontró en este sistema el dispositivo %1, por lo que no puede redimensionarse. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. No puede redimensionarse el sistema de archivos %1. - - + + The device %1 cannot be resized. No puede redimensionarse el dispositivo %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Es necesario redimensionar el sistema de archivos %1 pero no es posible hacerlo. - + The device %1 must be resized, but cannot Es necesario redimensionar el dispositivo %1 pero no es posible hacerlo. @@ -3049,22 +3071,22 @@ Salida: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'. @@ -3072,7 +3094,7 @@ Salida: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes @@ -3080,18 +3102,18 @@ Salida: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado %1 de %2 a %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. El instalador no pudo redimensionar el grupo de volúmenes denominado «%1». @@ -3099,12 +3121,12 @@ Salida: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para obtener los mejores resultados, por favor asegúrese que este ordenador: - + System requirements Requisitos del sistema @@ -3112,27 +3134,27 @@ Salida: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le preguntará algunas cuestiones y configurará %2 en su ordenador. @@ -3140,12 +3162,12 @@ Salida: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Dispositivos de almacenamiento de escaneado... - + Partitioning Particiones @@ -3153,29 +3175,29 @@ Salida: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Hostname: %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Configurar hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configurando hostname %1. - - + + Internal Error Error interno + - Cannot write hostname to target system No es posible escribir el hostname en el sistema de destino @@ -3183,29 +3205,29 @@ Salida: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para la consola virtual. - + + - Failed to write to %1 No se puede escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. No se pudo escribir la configuración de teclado en el directorio /etc/default existente. @@ -3213,82 +3235,82 @@ Salida: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Establecer indicadores en la partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Establecer indicadores en una nueva partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpiar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Limpiar indicadores en la nueva partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Indicar partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Indicar nueva partición como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Limpiando indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Limpiando indicadores en la nueva partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Estableciendo indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Estableciendo indicadores <strong>%1</strong> en una nueva partición. - + The installer failed to set flags on partition %1. El instalador no pudo establecer indicadores en la partición %1. @@ -3296,42 +3318,42 @@ Salida: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir contraseña para el usuario %1. - + Setting password for user %1. Configurando contraseña para el usuario %1. - + Bad destination system path. Destino erróneo del sistema. - + rootMountPoint is %1 El punto de montaje de la raíz es %1 - + Cannot disable root account. No se puede deshabilitar la cuenta root - + passwd terminated with error code %1. passwd finalizó con el código de error %1. - + Cannot set password for user %1. No se puede definir contraseña para el usuario %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminado con el código de error %1 @@ -3339,37 +3361,37 @@ Salida: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurar uso horario a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. - + Bad path: %1 Ruta errónea: %1 - + Cannot set timezone. No se puede definir la zona horaria - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 - + Cannot set timezone, No se puede establecer la zona horaria, - + Cannot open /etc/timezone for writing No se puede abrir/etc/timezone para la escritura @@ -3377,7 +3399,7 @@ Salida: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tarea de procesos del interprete de comandos @@ -3385,7 +3407,7 @@ Salida: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3394,12 +3416,12 @@ Salida: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Esto es una previsualización de que ocurrirá una vez que empiece la instalación. @@ -3407,7 +3429,7 @@ Salida: SummaryViewStep - + Summary Resumen @@ -3415,22 +3437,22 @@ Salida: TrackingInstallJob - + Installation feedback Respuesta de la instalación - + Sending installation feedback. Enviar respuesta de la instalación - + Internal error in install-tracking. Error interno en el seguimiento-de-instalación. - + HTTP request timed out. La petición HTTP agotó el tiempo de espera. @@ -3438,28 +3460,28 @@ Salida: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3467,28 +3489,28 @@ Salida: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Respuesta de la máquina - + Configuring machine feedback. Configurando respuesta de la máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error en la configuración de la respuesta de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No se pudo configurar correctamente la respuesta de la máquina, error de Calamares %1. @@ -3496,42 +3518,42 @@ Salida: TrackingPage - + Form Formulario - + Placeholder Indicador de posición - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Pulse aquí para más información acerca de la respuesta del usuario</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3539,7 +3561,7 @@ Salida: TrackingViewStep - + Feedback Respuesta @@ -3547,25 +3569,28 @@ Salida: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - ¡Sus contraseñas no coinciden! + + Users + Usuarios UsersViewStep - + Users Usuarios @@ -3573,12 +3598,12 @@ Salida: VariantModel - + Key - + Value Valor @@ -3586,52 +3611,52 @@ Salida: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Crear grupo de volúmenes - + List of Physical Volumes Lista de volúmenes físicos - + Volume Group Name: Nombre del grupo de volúmenes: - + Volume Group Type: Tipo del grupo de volúmenes: - + Physical Extent Size: Tamaño de sector físico: - + MiB MiB - + Total Size: Tamaño total: - + Used Size: Tamaño utilizado - + Total Sectors: Sectores totales: - + Quantity of LVs: Cantidad de LVs: @@ -3639,98 +3664,98 @@ Salida: WelcomePage - + Form Formulario - - + + Select application and system language - + &About &Acerca de - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Ayuda - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Problemas conocidos - + Open release notes website - + &Release notes &Notas de publicación - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bienvenido al instalador de Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1> - + %1 support %1 ayuda - + About %1 setup Acerca de la configuración %1 - + About %1 installer Acerca del instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3738,7 +3763,7 @@ Salida: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3746,7 +3771,7 @@ Salida: WelcomeViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3754,23 +3779,23 @@ Salida: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3778,19 +3803,19 @@ Salida: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3798,44 +3823,42 @@ Salida: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3843,7 +3866,7 @@ Salida: localeq - + Change @@ -3851,7 +3874,7 @@ Salida: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3860,7 +3883,7 @@ Salida: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3885,41 +3908,154 @@ Salida: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Nombre + + + + Your Full Name + Su nombre completo + + + + What name do you want to use to log in? + ¿Qué nombre desea usar para ingresar? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Nombre del equipo + + + + Computer Name + Nombre de computadora + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Elija una contraseña para mantener su cuenta segura. + + + + Password + Contraseña + + + + Repeat Password + Repita la contraseña + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index a529262f01..24f900eefa 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. El <strong>entorno de arranque </strong>de este sistema. <br><br>Sistemas antiguos x86 solo admiten <strong>BIOS</strong>. <br>Sistemas modernos usualmente usan <strong>EFI</strong>, pero podrían aparecer como BIOS si inició en modo de compatibilidad. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>EFI. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno EFI, este instalador debe hacer uso de un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, <strong>system-boot </strong> o una <strong>Partición de sistema EFI</strong>. Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en tal caso debe escogerla o crearla por su cuenta. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema fue iniciado con un entorno de arranque <strong>BIOS. </strong><br><br>Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar un gestor de arranque como <strong>GRUB</strong>, ya sea al inicio de la partición o en el <strong> Master Boot Record</strong> cerca del inicio de la tabla de particiones (preferido). Esto es automático, a menos que escoja el particionado manual, en este caso debe configurarlo por su cuenta. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partición de arranque - + System Partition Partición del Sistema - + Do not install a boot loader No instalar el gestor de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Página en blanco @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulario - + GlobalStorage Almacenamiento Global - + JobQueue Cola de trabajo - + Modules Módulos - + Type: Tipo: - - + + none ninguno - + Interface: Interfaz: - + Tools Herramientas - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Información de depuración @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Preparar - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Trabajo fallido (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Trabajo de ejemplo. (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Ejecutando comando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Ejecutando operación %1. - + Bad working directory path Ruta a la carpeta de trabajo errónea - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. La carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Chequeo de requerimientos del sistema completado. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Fallo en la configuración. - + Installation Failed Instalación Fallida - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Error - - + + &Yes &Si - - + + &No &No - + &Close &Cerrar - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed La inicialización de Calamares ha fallado - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 no pudo ser instalado. Calamares no pudo cargar todos los módulos configurados. Este es un problema con la forma en que Calamares esta siendo usada por la distribución. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Los siguientes módulos no pudieron ser cargados: - + Continue with setup? ¿Continuar con la instalación? - + Continue with installation? ¿Continuar con la instalación? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.<br/><strong>No podrá deshacer estos cambios.</strong> - + &Set up now &Configurar ahora - + &Install now &Instalar ahora - + Go &back &Regresar - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuración completa. Cierre el programa de instalación. - + The installation is complete. Close the installer. Instalación completa. Cierre el instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalación sin cambiar el sistema. - + &Next &Siguiente - + &Back &Atrás - + &Done &Hecho - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? ¿Cancelar la configuración? - + Cancel installation? ¿Cancelar la instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. ¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración? El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. ¿Realmente desea cancelar el proceso de instalación actual? @@ -431,22 +431,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de excepción desconocida - + unparseable Python error error Python no analizable - + unparseable Python traceback rastreo de Python no analizable - + Unfetchable Python error. Error de Python inalcanzable. @@ -454,7 +454,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -463,32 +463,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar información de depuración - + &Back &Atrás - + &Next &Siguiente - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program %1 Programa de instalación - + %1 Installer %1 Instalador @@ -496,7 +496,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CheckerContainer - + Gathering system information... Obteniendo información del sistema... @@ -504,35 +504,35 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ChoicePage - + Form Formulario - + Select storage de&vice: Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - + - + Current: Actual: - + After: Después: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 como partición home para %2. @@ -542,102 +542,102 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. - + Boot loader location: Ubicación del cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo @@ -645,17 +645,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Borrar puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Borrando puntos de montaje para operaciones de particionamiento en %1. - + Cleared all mounts for %1 Puntos de montaje despejados para %1 @@ -663,22 +663,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Despejar todos los puntos de montaje temporales. - + Clearing all temporary mounts. Despejando todos los puntos de montaje temporales. - + Cannot get list of temporary mounts. No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales. - + Cleared all temporary mounts. Todos los puntos de montaje temporales despejados. @@ -686,18 +686,18 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CommandList - - + + Could not run command. No puede ejecutarse el comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Este comando se ejecuta en el entorno host y necesita saber la ruta root, pero no hay rootMountPoint definido. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Este comando necesita saber el nombre de usuario, pero no hay nombre de usuario definido. @@ -705,140 +705,145 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ajustar teclado a %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. El lenguaje del sistema será establecido a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Los números y datos locales serán establecidos a %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalación de Red. (Deshabilitada: Grupos de datos invalidos recibidos) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalación de Red. (Deshabilitada: No se puede acceder a la lista de paquetes, verifique su conección de red) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Tu nombre de usuario es demasiado largo. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. El nombre de tu equipo es demasiado corto. - + Your hostname is too long. El nombre de tu equipo es demasiado largo. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Las contraseñas no coinciden! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tareas de procesos contextuales @@ -846,77 +851,77 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Crear una Partición - + Si&ze: Ta&maño: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tipo de partición: - + &Primary &Primaria - + E&xtended E&xtendida - + Fi&le System: Sis&tema de Archivos: - + LVM LV name Nombre del LVM LV. - + &Mount Point: Punto de &Montaje: - + Flags: Indicadores: - + En&crypt En&criptar - + Logical Lógica - + Primary Primaria - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro. @@ -924,22 +929,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crear nueva %2MiB partición en %4 (%3) con el sistema de archivos %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crear nueva<strong>%2MiB</strong> partición en<strong>%2MiB</strong> (%3) con el sistema de archivos <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creando nueva partición %1 en %2 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. El instalador falló en crear la partición en el disco '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Crear Tabla de Particiones - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Crear una nueva tabla de particiones borrara todos los datos existentes en el disco. - + What kind of partition table do you want to create? ¿Qué tipo de tabla de particiones desea crear? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabla de Particiones GUID (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Crear nueva tabla de partición %1 en %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Crear nueva tabla de particiones <strong>%1</strong> en <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creando nueva tabla de particiones %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. El instalador falló al crear una tabla de partición en %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreateUserJob - + Create user %1 Crear usuario %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear usuario <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Creando cuenta de susuario %1. - + Cannot create sudoers file for writing. No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. - + Cannot chmod sudoers file. No se puede aplicar chmod al archivo sudoers. @@ -1026,7 +1031,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Crear Grupo de Volumen @@ -1034,22 +1039,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crear nuevo grupo de volumen llamado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crear nuevo grupo de volumen llamado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creando nuevo grupo de volumen llamado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. El instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desactivar el grupo de volúmenes llamado%1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desactivar el grupo de volúmenes llamado<strong>% 1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. El instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado%1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Eliminar la partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminar la partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eliminando partición %1. - + The installer failed to delete partition %1. El instalador no pudo borrar la partición %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo tiene una tabla de partición <strong>%1</strong> - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este es un dispositivo<br> <strong>loop</strong>. <br>Es un pseudo - dispositivo sin tabla de partición que hace un archivo accesible como un dispositivo bloque. Este tipo de configuración usualmente contiene un solo sistema de archivos. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>no puede detectar una tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>El dispositivo o no tiene tabla de partición, o la tabla de partición esta corrupta o de un tipo desconocido. <br>Este instalador puede crear una nueva tabla de partición por usted ya sea automáticamente, o a través de la página de particionado manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este es el tipo de tabla de partición recomendada para sistemas modernos que inician desde un entorno de arranque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabla de partición solo es recomendable en sistemas antiguos que inician desde un entorno de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT es recomendado en la otra mayoría de casos.<br><br><strong> Precaución:</strong> La tabla de partición MBR es una era estándar MS-DOS obsoleta.<br> Unicamente 4 particiones <em>primarias</em> pueden ser creadas, y de esas 4, una puede ser una partición <em>extendida</em>, la cual puede a su vez contener varias particiones <em>logicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Este tipo de <strong>tabla de partición</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br> <br>La única forma de cambiar el tipo de tabla de partición es borrar y recrear la tabla de partición de cero. lo cual destruye todos los datos en el dispositivo de almacenamiento.<br> Este instalador conservará la actual tabla de partición a menos que usted explícitamente elija lo contrario. <br>Si no está seguro, en los sistemas modernos GPT es lo preferible. @@ -1132,13 +1137,13 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escribe configuración LUKS para Dracut a %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omitir escritura de configuración LUKS por Dracut: "/" partición no está encriptada. - + Failed to open %1 Falla al abrir %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Trabajo C++ Simulado @@ -1173,57 +1178,57 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editar Partición Existente - + Content: Contenido: - + &Keep &Conservar - + Format Formato - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Advertencia: Formatear la partición borrara todos los datos existentes. - + &Mount Point: Punto de &Montaje - + Si&ze: Tam&año: - + MiB MiB - + Fi&le System: Sis&tema de Archivos: - + Flags: Indicadores: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punto de montaje ya esta en uso. Por favor seleccione otro. @@ -1231,28 +1236,28 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. EncryptWidget - + Form Formulario - + En&crypt system En&criptar sistema - + Passphrase Contraseña segura - + Confirm passphrase Confirmar contraseña segura - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Favor ingrese la misma contraseña segura en ambas casillas. @@ -1260,37 +1265,37 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Fijar información de la partición. - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 en <strong>nueva</strong> %2 partición de sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurar <strong>nueva</strong> %2 partición con punto de montaje <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 en %3 partición del sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurar %3 partición <strong>%1</strong> con punto de montaje <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar el cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando puntos de montaje. @@ -1298,42 +1303,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FinishedPage - + Form Formulario - + &Restart now &Reiniciar ahora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Todo listo.</h1><br/>% 1 se ha configurado en su computadora. <br/>Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en <span style="font-style:italic;">Listo</span> o cierre el programa de instalación.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Listo.</h1><br/>%1 ha sido instalado en su computadora.<br/>Ahora puede reiniciar su nuevo sistema, o continuar usando el entorno Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalación fallida</h1> <br/>%1 no ha sido instalado en su computador. <br/>El mensaje de error es: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FinishedViewStep - + Finish Terminado - + Setup Complete - + Installation Complete Instalación Completa - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. La instalación de %1 está completa. @@ -1369,22 +1374,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formateando partición %1 con sistema de archivos %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. El instalador no ha podido formatear la partición %1 en el disco '%2' @@ -1392,72 +1397,72 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a una fuente de energía - + The system is not plugged in to a power source. El sistema no está conectado a una fuente de energía. - + is connected to the Internet está conectado a Internet - + The system is not connected to the Internet. El sistema no está conectado a Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. La pantalla es muy pequeña para mostrar el instalador @@ -1465,7 +1470,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole no instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Favor instale la Konsola KDE e intentelo de nuevo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Ejecutando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ajustar teclado a %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1562,7 +1567,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1570,22 +1575,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LCLocaleDialog - + System locale setting Configuración de localización del sistema - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. La configuración regional del sistema afecta al idioma y a al conjunto de caracteres para algunos elementos de interfaz de la linea de comandos.<br/>La configuración actual es <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancelar - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LicensePage - + Form Formulario - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Acepto los terminos y condiciones anteriores. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LicenseViewStep - + License Licencia @@ -1644,59 +1649,59 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>controlador %1</strong><br/>por %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>controladores gráficos de %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>plugin del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>paquete %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LocalePage - + Region: Región: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Cambiar... @@ -1723,7 +1728,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LocaleQmlViewStep - + Location Ubicación @@ -1731,7 +1736,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LocaleViewStep - + Location Ubicación @@ -1739,35 +1744,35 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generar identificación de la maquina. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. NetInstallViewStep - - + + Package selection Selección de paquete - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short La contraseña es muy corta - + Password is too long La contraseña es muy larga - + Password is too weak La contraseña es muy débil - + Memory allocation error when setting '%1' Error de asignación de memoria al configurar '%1' - + Memory allocation error Error en la asignación de memoria - + The password is the same as the old one La contraseña es la misma que la anterior - + The password is a palindrome La contraseña es un Palíndromo - + The password differs with case changes only La contraseña solo difiere en cambios de mayúsculas y minúsculas - + The password is too similar to the old one La contraseña es muy similar a la anterior. - + The password contains the user name in some form La contraseña contiene el nombre de usuario de alguna forma - + The password contains words from the real name of the user in some form La contraseña contiene palabras del nombre real del usuario de alguna forma - + The password contains forbidden words in some form La contraseña contiene palabras prohibidas de alguna forma - + The password contains less than %1 digits La contraseña contiene menos de %1 dígitos - + The password contains too few digits La contraseña contiene muy pocos dígitos - + The password contains less than %1 uppercase letters La contraseña contiene menos de %1 letras mayúsculas - + The password contains too few uppercase letters La contraseña contiene muy pocas letras mayúsculas - + The password contains less than %1 lowercase letters La contraseña continee menos de %1 letras minúsculas - + The password contains too few lowercase letters La contraseña contiene muy pocas letras minúsculas - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters La contraseña contiene menos de %1 caracteres no alfanuméricos - + The password contains too few non-alphanumeric characters La contraseña contiene muy pocos caracteres alfanuméricos - + The password is shorter than %1 characters La contraseña es mas corta que %1 caracteres - + The password is too short La contraseña es muy corta - + The password is just rotated old one La contraseña solo es la rotación de la anterior - + The password contains less than %1 character classes La contraseña contiene menos de %1 tipos de caracteres - + The password does not contain enough character classes La contraseña no contiene suficientes tipos de caracteres - + The password contains more than %1 same characters consecutively La contraseña contiene más de %1 caracteres iguales consecutivamente - + The password contains too many same characters consecutively La contraseña contiene muchos caracteres iguales repetidos consecutivamente - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively La contraseña contiene mas de %1 caracteres de la misma clase consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively La contraseña contiene muchos caracteres de la misma clase consecutivamente - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters La contraseña contiene secuencias monotónicas mas larga que %1 caracteres - + The password contains too long of a monotonic character sequence La contraseña contiene secuencias monotónicas muy largas - + No password supplied Contraseña no suministrada - + Cannot obtain random numbers from the RNG device No pueden obtenerse números aleatorios del dispositivo RING - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generación de contraseña fallida - entropía requerida muy baja para los ajustes - + The password fails the dictionary check - %1 La contraseña falla el chequeo del diccionario %1 - + The password fails the dictionary check La contraseña falla el chequeo del diccionario - + Unknown setting - %1 Configuración desconocida - %1 - + Unknown setting Configuración desconocida - + Bad integer value of setting - %1 Valor entero de configuración incorrecto - %1 - + Bad integer value Valor entero incorrecto - + Setting %1 is not of integer type Ajuste de % 1 no es de tipo entero - + Setting is not of integer type Ajuste no es de tipo entero - + Setting %1 is not of string type El ajuste %1 no es de tipo cadena - + Setting is not of string type El ajuste no es de tipo cadena - + Opening the configuration file failed Apertura del archivo de configuración fallida - + The configuration file is malformed El archivo de configuración está malformado - + Fatal failure Falla fatal - + Unknown error Error desconocido - + Password is empty @@ -2207,32 +2229,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PackageChooserPage - + Form Formulario - + Product Name - + TextLabel Etiqueta de texto - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2240,7 +2262,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2248,12 +2270,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PackageModel - + Name Nombre - + Description Descripción @@ -2261,17 +2283,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Page_Keyboard - + Form Formulario - + Keyboard Model: Modelo de teclado: - + Type here to test your keyboard Teclee aquí para probar su teclado @@ -2279,96 +2301,96 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Page_UserSetup - + Form Formulario - + What is your name? ¿Cuál es su nombre? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? ¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema? - + login - + What is the name of this computer? ¿Cuál es el nombre de esta computadora? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Este nombre sera usado si hace esta computadora visible para otros en una red.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Escribe dos veces la misma contraseña para que se pueda comprobar si tiene errores. Una buena contraseña está formada por letras, números y signos de puntuación, tiene por lo menos ocho caracteres y hay que cambiarla cada cierto tiempo.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Iniciar sesión automáticamente sin preguntar por la contraseña. - + Use the same password for the administrator account. Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. - + Choose a password for the administrator account. Elegir una contraseña para la cuenta de administrador. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Escribe dos veces la contraseña para comprobar si tiene errores</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistema EFI @@ -2401,17 +2423,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Swap - + New partition for %1 Partición nueva para %1 - + New partition Partición nueva - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PartitionModel - - + + Free Space Espacio libre - - + + New partition Partición nueva - + Name Nombre - + File System Sistema de archivos - + Mount Point Punto de montaje - + Size Tamaño @@ -2455,77 +2477,77 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PartitionPage - + Form Formulario - + Storage de&vice: Dis&positivo de almacenamiento: - + &Revert All Changes &Deshacer todos los cambios - + New Partition &Table Nueva &tabla de particiones - + Cre&ate Cre&ar - + &Edit &Editar - + &Delete &Borrar - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1? - + Can not create new partition No se puede crear nueva partición - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida. @@ -2533,117 +2555,117 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PartitionViewStep - + Gathering system information... Obteniendo información del sistema... - + Partitions Particiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Borrar</strong> el disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Reemplazar</strong> una parición con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamiento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>junto con</strong> otro sistema operativo en el disco <strong>%2</strong>(%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Borrar</strong> el disco <strong>%2<strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Reemplazar</strong> una parición en el disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionar <strong>manualmente</strong> el disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Después: - + No EFI system partition configured Sistema de partición EFI no configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Indicador de partición del sistema EFI no configurado - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2651,13 +2673,13 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Trabajo Plasma Look-and-Feel - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package No se pudo seleccionar el paquete KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2665,17 +2687,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PlasmaLnfPage - + Form Formulario - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Favor seleccione un Escritorio Plasma KDE Look-and-Feel. También puede omitir este paso y configurar el Look-and-Feel una vez el sistema está instalado. Haciendo clic en la selección Look-and-Feel le dará una previsualización en vivo de ese Look-and-Feel. @@ -2683,7 +2705,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2691,17 +2713,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PreserveFiles - + Saving files for later ... Guardando archivos para más tarde ... - + No files configured to save for later. No hay archivos configurados para guardar más tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. No todos los archivos configurados podrían conservarse. @@ -2709,14 +2731,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. No hubo salida desde el comando. - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Salida - + External command crashed. El comando externo ha fallado. - + Command <i>%1</i> crashed. El comando <i>%1</i> ha fallado. - + External command failed to start. El comando externo falló al iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. El comando <i>%1</i> Falló al iniciar. - + Internal error when starting command. Error interno al iniciar el comando. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos en la llamada al proceso. - + External command failed to finish. Comando externo falla al finalizar - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comando <i>%1</i> falló al finalizar en %2 segundos. - + External command finished with errors. Comando externo finalizado con errores - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comando <i>%1</i> finalizó con código de salida %2. @@ -2778,76 +2800,76 @@ Salida QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown desconocido - + extended extendido - + unformatted no formateado - + swap swap - + Default Keyboard Model Modelo de teclado por defecto - - + + Default Por defecto - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espacio no particionado o tabla de partición desconocida @@ -2855,7 +2877,7 @@ Salida Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2864,7 +2886,7 @@ Salida RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2872,18 +2894,18 @@ Salida RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2891,75 +2913,75 @@ Salida ReplaceWidget - + Form Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no se puede instalar en un espacio vacío. Selecciona una partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica. - + %1 cannot be installed on this partition. No se puede instalar %1 en esta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición de sistema desconocida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es muy pequeña para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera instalado en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>toda la información en la partición %2 se perdera. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición de sistema EFI: @@ -2967,13 +2989,13 @@ Salida Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2982,68 +3004,68 @@ Salida ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration Configuración inválida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available KPMCore no está disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3051,22 +3073,22 @@ Salida ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'. @@ -3074,7 +3096,7 @@ Salida ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3082,18 +3104,18 @@ Salida ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3101,12 +3123,12 @@ Salida ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora: - + System requirements Requisitos de sistema @@ -3114,27 +3136,27 @@ Salida ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este equipo no cumple los requisitos mínimos para la instalación. %1.<br/>La instalación no puede continuar. <a href="#details">Detalles...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados para la instalación %1.<br/>La instalación puede continuar, pero algunas funcionalidades podrían ser deshabilitadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. El programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su ordenador. @@ -3142,12 +3164,12 @@ Salida ScanningDialog - + Scanning storage devices... Escaneando dispositivos de almacenamiento... - + Partitioning Particionando @@ -3155,29 +3177,29 @@ Salida SetHostNameJob - + Set hostname %1 Hostname: %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Establecer nombre del equipo <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configurando nombre de host %1. - - + + Internal Error Error interno + - Cannot write hostname to target system No es posible escribir el hostname en el sistema de destino @@ -3185,29 +3207,29 @@ Salida SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Establecer el modelo de teclado %1, a una disposición %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No se ha podido guardar la configuración de teclado para la consola virtual. - + + - Failed to write to %1 No se ha podido escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No se ha podido guardar la configuración del teclado de X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Fallo al escribir la configuración del teclado en el directorio /etc/default existente. @@ -3215,82 +3237,82 @@ Salida SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Establecer indicadores en la partición% 1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Establecer indicadores en la nueva partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Borrar indicadores en la nueva partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Indicador de partición <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar la nueva partición como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Borrar indicadores en la partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Borrar indicadores en la nueva partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Establecer indicadores <strong>%2</strong> en la partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Establecer indicadores <strong>%1</strong> en nueva partición. - + The installer failed to set flags on partition %1. El instalador no pudo establecer indicadores en la partición% 1. @@ -3298,42 +3320,42 @@ Salida SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir contraseña para el usuario %1. - + Setting password for user %1. Configurando contraseña para el usuario %1. - + Bad destination system path. Destino erróneo del sistema. - + rootMountPoint is %1 El punto de montaje de root es %1 - + Cannot disable root account. No se puede deshabilitar la cuenta root. - + passwd terminated with error code %1. Contraseña terminada con un error de código %1. - + Cannot set password for user %1. No se puede definir contraseña para el usuario %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod ha terminado con el código de error %1 @@ -3341,37 +3363,37 @@ Salida SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurar zona horaria a %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. No se puede acceder a la ruta de la zona horaria. - + Bad path: %1 Ruta errónea: %1 - + Cannot set timezone. No se puede definir la zona horaria - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Fallo al crear el enlace, destino: %1; nombre del enlace: %2 - + Cannot set timezone, No se puede establer la zona horaria. - + Cannot open /etc/timezone for writing No se puede abrir /etc/timezone para escritura @@ -3379,7 +3401,7 @@ Salida ShellProcessJob - + Shell Processes Job Trabajo de procesos Shell @@ -3387,7 +3409,7 @@ Salida SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3396,12 +3418,12 @@ Salida SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación. @@ -3409,7 +3431,7 @@ Salida SummaryViewStep - + Summary Resumen @@ -3417,22 +3439,22 @@ Salida TrackingInstallJob - + Installation feedback Retroalimentacion de la instalación - + Sending installation feedback. Envío de retroalimentación de instalación. - + Internal error in install-tracking. Error interno en el seguimiento de instalación. - + HTTP request timed out. Tiempo de espera en la solicitud HTTP agotado. @@ -3440,28 +3462,28 @@ Salida TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3469,28 +3491,28 @@ Salida TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Retroalimentación de la maquina - + Configuring machine feedback. Configurando la retroalimentación de la maquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Error en la configuración de retroalimentación de la máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. No se pudo configurar correctamente la retroalimentación de la máquina, error de script% 1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. No se pudo configurar la retroalimentación de la máquina correctamente, Calamares error% 1. @@ -3498,42 +3520,42 @@ Salida TrackingPage - + Form Formulario - + Placeholder Marcador de posición - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Haga clic aquí para más información acerca de comentarios del usuario</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3541,7 +3563,7 @@ Salida TrackingViewStep - + Feedback Retroalimentación @@ -3549,25 +3571,28 @@ Salida UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Las contraseñas no coinciden! + + Users + Usuarios UsersViewStep - + Users Usuarios @@ -3575,12 +3600,12 @@ Salida VariantModel - + Key - + Value Valor @@ -3588,52 +3613,52 @@ Salida VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Crear Grupo de Volumen - + List of Physical Volumes Lista de volúmenes físicos - + Volume Group Name: Nombre de Grupo de volumen: - + Volume Group Type: Tipo de Grupo de volumen: - + Physical Extent Size: Tamaño de la extensión física: - + MiB MiB - + Total Size: Tamaño total: - + Used Size: Tamaño usado: - + Total Sectors: Total de Sectores: - + Quantity of LVs: Cantidad de LVs: @@ -3641,98 +3666,98 @@ Salida WelcomePage - + Form Formulario - - + + Select application and system language - + &About &Acerca de - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Soporte - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Problemas Conocidos - + Open release notes website - + &Release notes &Notas de lanzamiento - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bienvenido a la configuración %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bienvenido al instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bienvenido al instalador de %1.</h1> - + %1 support %1 Soporte - + About %1 setup Acerca de la configuración %1 - + About %1 installer Acerca del instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3740,7 +3765,7 @@ Salida WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3748,7 +3773,7 @@ Salida WelcomeViewStep - + Welcome Bienvenido @@ -3756,23 +3781,23 @@ Salida about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3780,19 +3805,19 @@ Salida i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3800,44 +3825,42 @@ Salida keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3845,7 +3868,7 @@ Salida localeq - + Change @@ -3853,7 +3876,7 @@ Salida notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3862,7 +3885,7 @@ Salida release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3887,41 +3910,154 @@ Salida - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + ¿Cuál es su nombre? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + ¿Qué nombre desea usar para acceder al sistema? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + ¿Cuál es el nombre de esta computadora? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Seleccione una contraseña para mantener segura su cuenta. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index f0eaaff3d6..2cfc9270a9 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Registro de arranque maestro de %1 - + Boot Partition Partición de arranque - + System Partition Partición del sistema - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulario - + GlobalStorage AlmacenamientoGlobal - + JobQueue ColadeTrabajos - + Modules Módulos - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Información de depuración @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path La ruta del directorio de trabajo es incorrecta - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Falló la instalación - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Próximo - + &Back &Atrás - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Atrás - + &Next &Próximo - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Formulario - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Formulario - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Formulario - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Formulario - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Ubicación @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Ubicación @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Formulario - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Formulario - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Formulario - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Formulario - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Formulario - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Parámetros erróneos para el trabajo en proceso. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Resumen @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Formulario - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Formulario - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 48678eaf48..bcf306f18e 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Selle süsteemi <strong>käivituskeskkond</strong>.<br><br>Vanemad x86 süsteemid toetavad ainult <strong>BIOS</strong>i.<br>Modernsed süsteemid tavaliselt kasutavad <strong>EFI</strong>t, aga võib ka kasutada BIOSi, kui käivitatakse ühilduvusrežiimis. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. See süsteem käivitati <strong>EFI</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust EFI keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri rakenduse, näiteks <strong>GRUB</strong> või <strong>systemd-boot</strong> sinu <strong>EFI süsteemipartitsioonile</strong>. See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle valima või ise looma. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. See süsteem käivitati <strong>BIOS</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust BIOS keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri, näiteks <strong>GRUB</strong>, kas mõne partitsiooni algusse või <strong>Master Boot Record</strong>'i paritsioonitabeli alguse lähedale (eelistatud). See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle ise seadistama. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 Master Boot Record - + Boot Partition Käivituspartitsioon - + System Partition Süsteemipartitsioon - + Do not install a boot loader Ära paigalda käivituslaadurit - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Tühi leht @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Moodulid - + Type: Tüüp: - - + + none puudub - + Interface: Liides: - + Tools Tööriistad - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Silumisteave @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Paigalda @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Valmis @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Käivitan käsklust %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Käivitan %1 tegevust. - + Bad working directory path Halb töökausta tee - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Töökaust %1 python tööle %2 pole loetav. - + Bad main script file Halb põhiskripti fail - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Põhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python viga töös "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Paigaldamine ebaõnnestus - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Viga - - + + &Yes &Jah - - + + &No &Ei - + &Close &Sulge - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Calamarese alglaadimine ebaõnnestus - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ei saa paigaldada. Calamares ei saanud laadida kõiki konfigureeritud mooduleid. See on distributsiooni põhjustatud Calamarese kasutamise viga. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida: - + Continue with setup? Jätka seadistusega? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong> - + &Set up now &Seadista kohe - + &Install now &Paigalda kohe - + Go &back Mine &tagasi - + &Set up &Seadista - + &Install &Paigalda - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Paigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Tühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata. - + &Next &Edasi - + &Back &Tagasi - + &Done &Valmis - + &Cancel &Tühista - + Cancel setup? - + Cancel installation? Tühista paigaldamine? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi? @@ -430,22 +430,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tundmatu veateade - + unparseable Python error mittetöödeldav Python'i viga - + unparseable Python traceback mittetöödeldav Python'i traceback - + Unfetchable Python error. Kättesaamatu Python'i viga. @@ -453,7 +453,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CalamaresWindow - + Show debug information Kuva silumisteavet - + &Back &Tagasi - + &Next &Edasi - + &Cancel &Tühista - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 paigaldaja @@ -495,7 +495,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CheckerContainer - + Gathering system information... Hangin süsteemiteavet... @@ -503,35 +503,35 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ChoicePage - + Form Form - + Select storage de&vice: Vali mäluseade: - + - + Current: Hetkel: - + After: Pärast: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. - + Reuse %1 as home partition for %2. Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina. @@ -541,101 +541,101 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. <strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Käivituslaaduri asukoht: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: EFI süsteemipartitsioon: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Tühjenda monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Tühjendan monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures. - + Cleared all mounts for %1 Kõik monteeringud tühjendatud %1 jaoks @@ -661,22 +661,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Tühjenda kõik ajutised monteeringud. - + Clearing all temporary mounts. Tühjendan kõik ajutised monteeringud. - + Cannot get list of temporary mounts. Ajutiste monteeringute nimekirja ei saa hankida. - + Cleared all temporary mounts. Kõik ajutised monteeringud tühjendatud. @@ -684,18 +684,18 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CommandList - - + + Could not run command. Käsku ei saanud käivitada. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud. @@ -703,140 +703,145 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Süsteemikeeleks määratakse %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Võrgupaigaldus. (Keelatud: vastu võetud sobimatud grupiandmed) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Võrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Sinu kasutajanimi on liiga pikk. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Sinu hostinimi on liiga lühike. - + Your hostname is too long. Sinu hostinimi on liiga pikk. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Sinu paroolid ei ühti! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Kontekstipõhiste protsesside töö @@ -844,77 +849,77 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Loo sektsioon - + Si&ze: Suurus: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partitsiooni tüüp: - + &Primary %Peamine - + E&xtended %Laiendatud - + Fi&le System: %Failisüsteem: - + LVM LV name LVM LV nimi - + &Mount Point: &Monteerimispunkt: - + Flags: Sildid: - + En&crypt &Krüpti - + Logical Loogiline - + Primary Peamine - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine. @@ -922,22 +927,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Loon uut %1 partitsiooni kettal %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Paigaldaja ei suutnud luua partitsiooni kettale "%1". @@ -945,27 +950,27 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Loo partitsioonitabel - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Uue partitsioonitabeli loomine kustutab kettalt kõik olemasolevad andmed. - + What kind of partition table do you want to create? Millist partitsioonitabelit soovid luua? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID partitsioonitabel (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Loo uus %1 partitsioonitabel kohta %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Loo uus <strong>%1</strong> partitsioonitabel kohta <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Loon uut %1 partitsioonitabelit kohta %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Paigaldaja ei suutnud luua partitsioonitabelit kettale %1. @@ -996,27 +1001,27 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreateUserJob - + Create user %1 Loo kasutaja %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Loo kasutaja <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Loon kasutajat %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoja faili ei saa chmod-ida. @@ -1024,7 +1029,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Loo uus kettagrupp nimega %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Loo uus kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Uue kettagrupi %1 loomine. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". @@ -1055,18 +1060,18 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Keela kettagrupp nimega %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Keela kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". @@ -1074,22 +1079,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Kustuta partitsioon %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Kustuta partitsioon <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Kustutan partitsiooni %1. - + The installer failed to delete partition %1. Paigaldaja ei suutnud kustutada partitsiooni %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Sellel seadmel on <strong>%1</strong> partitsioonitabel. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. See on <strong>loop</strong>-seade.<br><br>See on pseudo-seade ilma partitsioonitabelita, mis muudab faili ligipääsetavaks plokiseadmena. Seda tüüpi seadistus sisaldab tavaliselt ainult ühte failisüsteemi. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. See paigaldaja <strong>ei suuda tuvastada partitsioonitabelit</strong>valitud mäluseadmel.<br><br>Seadmel kas pole partitsioonitabelit, see on korrumpeerunud või on tundmatut tüüpi.<br>See paigaldaja võib sulle luua uue partitsioonitabeli, kas automaatselt või läbi käsitsi partitsioneerimise lehe. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>See on soovitatav partitsioonitabeli tüüp modernsetele süsteemidele, mis käivitatakse <strong>EFI</strong>käivituskeskkonnast. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>See partitsioonitabel on soovitatav ainult vanemates süsteemides, mis käivitavad <strong>BIOS</strong>-i käivituskeskkonnast. GPT on soovitatav enamus teistel juhtudel.<br><br><strong>Hoiatus:</strong> MBR partitsioonitabel on vananenud MS-DOS aja standard.<br>aVõimalik on luua inult 4 <em>põhilist</em> partitsiooni ja nendest üks võib olla <em>laiendatud</em> partitsioon, mis omakorda sisaldab mitmeid <em>loogilisi</em> partitsioone. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. <strong>Partitsioonitabeli</strong> tüüp valitud mäluseadmel.<br><br>Ainuke viis partitsioonitabelit muuta on see kustutada ja nullist taasluua, mis hävitab kõik andmed mäluseadmel.<br>See paigaldaja säilitab praeguse partitsioonitabeli, v.a juhul kui sa ise valid vastupidist.<br>Kui pole kindel, eelista modernsetel süsteemidel GPT-d. @@ -1130,13 +1135,13 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Kirjuta Dracut'ile LUKS konfiguratsioon kohta %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Lõpeta Dracut'ile LUKS konfigruatsiooni kirjutamine: "/" partitsioon pole krüptitud - + Failed to open %1 %1 avamine ebaõnnestus @@ -1163,7 +1168,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Testiv C++ töö @@ -1171,57 +1176,57 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Muuda olemasolevat partitsiooni - + Content: Sisu: - + &Keep &Säilita - + Format Vorminda - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Hoiatus: Partitsiooni vormindamine tühjendab kõik olemasolevad andmed. - + &Mount Point: &Monteerimispunkt: - + Si&ze: Suurus: - + MiB MiB - + Fi&le System: %Failisüsteem: - + Flags: Sildid: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine. @@ -1229,28 +1234,28 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. EncryptWidget - + Form Form - + En&crypt system Krüpti süsteem - + Passphrase Salaväljend - + Confirm passphrase Kinnita salaväljendit - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Palun sisesta sama salaväljend mõlemisse kasti. @@ -1258,37 +1263,37 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Sea partitsiooni teave - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Paigalda %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Seadista <strong>uus</strong> %2 partitsioon monteerimiskohaga <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Paigalda %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Seadista %3 partitsioon <strong>%1</strong> monteerimiskohaga <strong>%2</strong> - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Paigalda käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Seadistan monteerimispunkte. @@ -1296,42 +1301,42 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now &Taaskäivita nüüd - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kõik on valmis.</h1><br/>%1 on paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Sa võid nüüd taaskäivitada oma uude süsteemi või jätkata %2 live-keskkonna kasutamist. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Paigaldamine ebaõnnestus</h1><br/>%1 ei paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Veateade oli: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FinishedViewStep - + Finish Valmis - + Setup Complete Seadistus valmis - + Installation Complete Paigaldus valmis - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. %1 paigaldus on valmis. @@ -1367,22 +1372,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Vormindan partitsiooni %1 failisüsteemiga %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Paigaldaja ei suutnud vormindada partitsiooni %1 kettal "%2". @@ -1390,72 +1395,72 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source on ühendatud vooluallikasse - + The system is not plugged in to a power source. Süsteem pole ühendatud vooluallikasse. - + is connected to the Internet on ühendatud Internetti - + The system is not connected to the Internet. Süsteem pole ühendatud Internetti. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike. @@ -1463,7 +1468,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole pole paigaldatud - + Please install KDE Konsole and try again! Palun paigalda KDE Konsole ja proovi uuesti! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Käivitan skripti: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1539,12 +1544,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klaviatuur @@ -1560,7 +1565,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatuur @@ -1568,22 +1573,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LCLocaleDialog - + System locale setting Süsteemilokaali valik - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Süsteemilokaali valik mõjutab keelt ja märgistikku teatud käsurea kasutajaliideste elementidel.<br/>Praegune valik on <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Tühista - + &OK &OK @@ -1591,42 +1596,42 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LicensePage - + Form Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ma nõustun alljärgevate tingimustega. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LicenseViewStep - + License Litsents @@ -1642,59 +1647,59 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 draiver</strong><br/>autorilt %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 graafikadraiver</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 brauseriplugin</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 koodek</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pakett</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LocalePage - + Region: Regioon: - + Zone: Tsoon: - - + + &Change... &Muuda... @@ -1721,7 +1726,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LocaleQmlViewStep - + Location Asukoht @@ -1729,7 +1734,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LocaleViewStep - + Location Asukoht @@ -1737,35 +1742,35 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. MachineIdJob - + Generate machine-id. Genereeri masina-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paketivalik - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Parool on liiga lühike - + Password is too long Parool on liiga pikk - + Password is too weak Parool on liiga nõrk - + Memory allocation error when setting '%1' Mälu eraldamise viga valikut "%1" määrates - + Memory allocation error Mälu eraldamise viga - + The password is the same as the old one Parool on sama mis enne - + The password is a palindrome Parool on palindroom - + The password differs with case changes only Parool erineb ainult suurtähtede poolest - + The password is too similar to the old one Parool on eelmisega liiga sarnane - + The password contains the user name in some form Parool sisaldab mingil kujul kasutajanime - + The password contains words from the real name of the user in some form Parool sisaldab mingil kujul sõnu kasutaja pärisnimest - + The password contains forbidden words in some form Parool sisaldab mingil kujul sobimatuid sõnu - + The password contains less than %1 digits Parool sisaldab vähem kui %1 numbrit - + The password contains too few digits Parool sisaldab liiga vähe numbreid - + The password contains less than %1 uppercase letters Parool sisaldab vähem kui %1 suurtähte - + The password contains too few uppercase letters Parool sisaldab liiga vähe suurtähti - + The password contains less than %1 lowercase letters Parool sisaldab vähem kui %1 väiketähte - + The password contains too few lowercase letters Parool sisaldab liiga vähe väiketähti - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Parool sisaldab vähem kui %1 mitte-tähestikulist märki - + The password contains too few non-alphanumeric characters Parool sisaldab liiga vähe mitte-tähestikulisi märke - + The password is shorter than %1 characters Parool on lühem kui %1 tähemärki - + The password is too short Parool on liiga lühike - + The password is just rotated old one Parool on lihtsalt pööratud eelmine parool - + The password contains less than %1 character classes Parool sisaldab vähem kui %1 tähemärgiklassi - + The password does not contain enough character classes Parool ei sisalda piisavalt tähemärgiklasse - + The password contains more than %1 same characters consecutively Parool sisaldab järjest rohkem kui %1 sama tähemärki - + The password contains too many same characters consecutively Parool sisaldab järjest liiga palju sama tähemärki - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Parool sisaldab järjest samast klassist rohkem kui %1 tähemärki - + The password contains too many characters of the same class consecutively Parool sisaldab järjest liiga palju samast klassist tähemärke - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Parool sisaldab monotoonset jada, mis on pikem kui %1 tähemärki - + The password contains too long of a monotonic character sequence Parool sisaldab liiga pikka monotoonsete tähemärkide jada - + No password supplied Parooli ei sisestatud - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG seadmest ei saanud hankida juhuslikke numbreid - + Password generation failed - required entropy too low for settings Parooligenereerimine ebaõnnestus - nõutud entroopia on seadete jaoks liiga vähe - + The password fails the dictionary check - %1 Parool põrub sõnastikukontrolli - %1 - + The password fails the dictionary check Parool põrub sõnastikukontrolli - + Unknown setting - %1 Tundmatu valik - %1 - + Unknown setting Tundmatu valik - + Bad integer value of setting - %1 Halb täisarvuline väärtus valikul - %1 - + Bad integer value Halb täisarvuväärtus - + Setting %1 is not of integer type Valik %1 pole täisarvu tüüpi - + Setting is not of integer type Valik ei ole täisarvu tüüpi - + Setting %1 is not of string type Valik %1 ei ole string-tüüpi - + Setting is not of string type Valik ei ole string-tüüpi - + Opening the configuration file failed Konfiguratsioonifaili avamine ebaõnnestus - + The configuration file is malformed Konfiguratsioonifail on rikutud - + Fatal failure Saatuslik viga - + Unknown error Tundmatu viga - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PackageModel - + Name Nimi - + Description Kirjeldus @@ -2259,17 +2281,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Klaviatuurimudel: - + Type here to test your keyboard Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuri @@ -2277,96 +2299,96 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? Mis on su nimi? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada? - + login - + What is the name of this computer? Mis on selle arvuti nimi? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Seda nime kasutatakse, kui teed arvuti võrgus teistele nähtavaks.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Vali parool, et hoida oma konto turvalisena. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Sisesta sama parool kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist. Hea parool sisaldab segu tähtedest, numbritest ja kirjavahemärkidest, peaks olema vähemalt kaheksa märki pikk ja seda peaks muutma regulaarselt.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Logi automaatselt sisse ilma parooli küsimata. - + Use the same password for the administrator account. Kasuta sama parooli administraatorikontole. - + Choose a password for the administrator account. Vali administraatori kontole parool. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Sisesta sama parooli kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PartitionLabelsView - + Root Juur - + Home Kodu - + Boot Käivitus - + EFI system EFI süsteem @@ -2399,17 +2421,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Swap - + New partition for %1 Uus partitsioon %1 jaoks - + New partition Uus partitsioon - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PartitionModel - - + + Free Space Tühi ruum - - + + New partition Uus partitsioon - + Name Nimi - + File System Failisüsteem - + Mount Point Monteerimispunkt - + Size Suurus @@ -2453,77 +2475,77 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Mäluseade: - + &Revert All Changes &Ennista kõik muutused - + New Partition &Table Uus partitsioonitabel - + Cre&ate L&oo - + &Edit &Muuda - + &Delete &Kustuta - + New Volume Group Uus kettagrupp - + Resize Volume Group Muuda kettagrupi suurust - + Deactivate Volume Group Keela kettagrupp - + Remove Volume Group Eemalda kettagrupp - + I&nstall boot loader on: Paigalda käivituslaadur kohta: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1? - + Can not create new partition Uut partitsiooni ei saa luua - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. @@ -2531,117 +2553,117 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PartitionViewStep - + Gathering system information... Hangin süsteemiteavet... - + Partitions Partitsioonid - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Paigalda %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Tühjenda</strong> ketas ja paigalda %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Paigalda %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja paigalda %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Ketas <strong>%1</strong> (%2). - + Current: Hetkel: - + After: Pärast: - + No EFI system partition configured EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Käivituspartitsioon pole krüptitud - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma välimuse-ja-tunnetuse töö - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE Plasma välimuse-ja-tunnetuse paketti ei saanud valida @@ -2663,17 +2685,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Palun vali KDE Plasma töölauale välimus-ja-tunnetus. Sa võid selle sammu ka vahele jätta ja seadistada välimust-ja-tunnetust siis, kui süsteem on paigaldatud. Välimuse-ja-tunnetuse valikule klõpsates näed selle reaalajas eelvaadet. @@ -2681,7 +2703,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Välimus-ja-tunnetus @@ -2689,17 +2711,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PreserveFiles - + Saving files for later ... Salvestan faile hiljemaks... - + No files configured to save for later. Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks. - + Not all of the configured files could be preserved. Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada. @@ -2707,14 +2729,14 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. ProcessResult - + There was no output from the command. Käsul polnud väljundit. - + Output: @@ -2723,52 +2745,52 @@ Väljund: - + External command crashed. Väline käsk jooksis kokku. - + Command <i>%1</i> crashed. Käsk <i>%1</i> jooksis kokku. - + External command failed to start. Välise käsu käivitamine ebaõnnestus. - + Command <i>%1</i> failed to start. Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus. - + Internal error when starting command. Käsu käivitamisel esines sisemine viga. - + Bad parameters for process job call. Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid. - + External command failed to finish. Väline käsk ei suutnud lõpetada. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul. - + External command finished with errors. Väline käsk lõpetas vigadega. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2. @@ -2776,76 +2798,76 @@ Väljund: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown tundmatu - + extended laiendatud - + unformatted vormindamata - + swap swap - + Default Keyboard Model Vaikimisi klaviatuurimudel - - + + Default Vaikimisi - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Partitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabel @@ -2853,7 +2875,7 @@ Väljund: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2862,7 +2884,7 @@ Väljund: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2870,18 +2892,18 @@ Väljund: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Eemalda kettagrupp nimega %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Eemalda kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Paigaldaja ei saanud eemaldada kettagruppi "%1". @@ -2889,74 +2911,74 @@ Väljund: ReplaceWidget - + Form Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vali, kuhu soovid %1 paigaldada.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei saa paigldada tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei saa paigaldada laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ei saa sellele partitsioonile paigaldada. - + Data partition (%1) Andmepartitsioon (%1) - + Unknown system partition (%1) Tundmatu süsteemipartitsioon (%1) - + %1 system partition (%2) %1 süsteemipartitsioon (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Sellest süsteemist ei leitud EFI süsteemipartitsiooni. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioneerimist, et seadistada %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 paigaldatakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: EFI süsteemipartitsioon: @@ -2964,13 +2986,13 @@ Väljund: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2979,68 +3001,68 @@ Väljund: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Failisüsteemi suuruse muutmise töö - + Invalid configuration Sobimatu konfiguratsioon - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Failisüsteemi suuruse muutmise tööl on sobimatu konfiguratsioon ning see ei käivitu. - + KPMCore not Available KPMCore pole saadaval - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ei saa KPMCore'i käivitada failisüsteemi suuruse muutmise töö jaoks. - - - - - + + + + + Resize Failed Suuruse muutmine ebaõnnestus - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Failisüsteemi %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Seadet %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Failisüsteemi %1 suurust ei saa muuta. - - + + The device %1 cannot be resized. Seadme %1 suurust ei saa muuta. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Failisüsteemi %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. - + The device %1 must be resized, but cannot Seadme %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa. @@ -3048,22 +3070,22 @@ Väljund: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Muuda partitsiooni %1 suurust. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Paigaldajal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2". @@ -3071,7 +3093,7 @@ Väljund: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Muuda kettagrupi suurust @@ -3079,18 +3101,18 @@ Väljund: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Muuda kettagrupi %1 suurust %2-st %3-ks. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Muuda kettagrupi <strong>%1</strong> suurust <strong>%2</strong>-st <strong>%3</strong>-ks. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Paigaldaja ei saanud muuta kettagrupi "%1" suurust. @@ -3098,12 +3120,12 @@ Väljund: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti: - + System requirements Süsteeminõudmised @@ -3111,27 +3133,27 @@ Väljund: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> See arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse. @@ -3139,12 +3161,12 @@ Väljund: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skaneerin mäluseadmeid... - + Partitioning Partitsioneerimine @@ -3152,29 +3174,29 @@ Väljund: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Määra hostinimi %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Määra hostinimi <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Määran hostinime %1. - - + + Internal Error Sisemine viga + - Cannot write hostname to target system Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada @@ -3182,29 +3204,29 @@ Väljund: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus. - + + - Failed to write to %1 Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestus - + Failed to write keyboard configuration for X11. Klaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus. @@ -3212,82 +3234,82 @@ Väljund: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Määratud sildid partitsioonil %1: - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Määra sildid uuele partitsioonile. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Tühjenda sildid partitsioonil <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Tühjenda sildid uuel partitsioonil - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Määra partitsioonile <strong>%1</strong> silt <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Määra uuele partitsioonile silt <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Eemaldan sildid partitsioonilt <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Eemaldan uuelt partitsioonilt sildid. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Määran sildid <strong>%1</strong> partitsioonile <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Määran sildid <strong>%1</strong> uuele partitsioonile. - + The installer failed to set flags on partition %1. Paigaldaja ei suutnud partitsioonile %1 silte määrata. @@ -3295,42 +3317,42 @@ Väljund: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Määra kasutajale %1 parool - + Setting password for user %1. Määran kasutajale %1 parooli. - + Bad destination system path. Halb sihtsüsteemi tee. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint on %1 - + Cannot disable root account. Juurkasutajat ei saa keelata. - + passwd terminated with error code %1. passwd peatatud veakoodiga %1. - + Cannot set password for user %1. Kasutajale %1 ei saa parooli määrata. - + usermod terminated with error code %1. usermod peatatud veateatega %1. @@ -3338,37 +3360,37 @@ Väljund: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Määra ajatsooniks %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Valitud ajatsooni teele ei saa ligi. - + Bad path: %1 Halb tee: %1 - + Cannot set timezone. Ajatsooni ei saa määrata. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2 - + Cannot set timezone, Ajatsooni ei saa määrata, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone ei saa kirjutamiseks avada @@ -3376,7 +3398,7 @@ Väljund: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Kesta protsesside töö @@ -3384,7 +3406,7 @@ Väljund: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3393,12 +3415,12 @@ Väljund: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. See on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad paigaldusprotseduuri. @@ -3406,7 +3428,7 @@ Väljund: SummaryViewStep - + Summary Kokkuvõte @@ -3414,22 +3436,22 @@ Väljund: TrackingInstallJob - + Installation feedback Paigalduse tagasiside - + Sending installation feedback. Saadan paigalduse tagasisidet. - + Internal error in install-tracking. Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga. - + HTTP request timed out. HTTP taotlusel esines ajalõpp. @@ -3437,28 +3459,28 @@ Väljund: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3466,28 +3488,28 @@ Väljund: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Seadme tagasiside - + Configuring machine feedback. Seadistan seadme tagasisidet. - - + + Error in machine feedback configuration. Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1. @@ -3495,42 +3517,42 @@ Väljund: TrackingPage - + Form Form - + Placeholder Kohatäitja - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klõpsa siia, et saada rohkem teavet kasutaja tagasiside kohta</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3538,7 +3560,7 @@ Väljund: TrackingViewStep - + Feedback Tagasiside @@ -3546,25 +3568,28 @@ Väljund: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Sinu paroolid ei ühti! + + Users + Kasutajad UsersViewStep - + Users Kasutajad @@ -3572,12 +3597,12 @@ Väljund: VariantModel - + Key - + Value @@ -3585,52 +3610,52 @@ Väljund: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes Füüsiliste ketaste nimekiri - + Volume Group Name: Kettagrupi nimi: - + Volume Group Type: Kettagrupi tüüp: - + Physical Extent Size: Füüsiline ulatussuurus: - + MiB MiB - + Total Size: Kogusuurus: - + Used Size: Kasutatud suurus: - + Total Sectors: Kogusektorid: - + Quantity of LVs: Loogiliste köidete kogus: @@ -3638,98 +3663,98 @@ Väljund: WelcomePage - + Form Form - - + + Select application and system language - + &About &Teave - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Tugi - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Teadaolevad vead - + Open release notes website - + &Release notes &Väljalaskemärkmed - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Tere tulemast Calamares'i paigaldajasse %1 jaoks.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Tere tulemast %1 paigaldajasse.</h1> - + %1 support %1 tugi - + About %1 setup - + About %1 installer Teave %1 paigaldaja kohta - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3737,7 +3762,7 @@ Väljund: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Tervist @@ -3745,7 +3770,7 @@ Väljund: WelcomeViewStep - + Welcome Tervist @@ -3753,23 +3778,23 @@ Väljund: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3777,19 +3802,19 @@ Väljund: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3797,44 +3822,42 @@ Väljund: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3842,7 +3865,7 @@ Väljund: localeq - + Change @@ -3850,7 +3873,7 @@ Väljund: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3859,7 +3882,7 @@ Väljund: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3884,41 +3907,154 @@ Väljund: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Mis on su nimi? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Mis on selle arvuti nimi? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Vali parool, et hoida oma konto turvalisena. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Kasuta sama parooli administraatorikontole. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index de13ffabff..454d6cba89 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Sistema honen <strong>abio ingurunea</strong>. <br><br>X86 zaharrek <strong>BIOS</strong> euskarria bakarrik daukate. <br>Sistema modernoek normalean <strong>EFI</strong> darabilte, baina BIOS bezala ere agertu daitezke konpatibilitate moduan hasiz gero. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Sistema hau <strong>EFI</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>EFI ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB </strong> bezalakoa edo <strong>systemd-abioa</strong> <strong>EFI sistema partizio</strong> batean. Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu, eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistema hau <strong>BIOS</strong> abio inguruneaz hasi da.<br><br>BIOS ingurunetik abiaraztea konfiguratzeko instalatzaile honek abio kargatzaile aplikazioa ezarri behar du, <strong>GRUB</strong> bezalakoa, partizioaren hasieran edo <strong>Master Boot Record</strong> deritzonean partizio taularen hasieratik gertu (hobetsia). Hau automatikoa da, zuk partizioak eskuz egitea aukeratzen ez baduzu eta kasu horretan zuk sortu edo aukeratu beharko duzu zure kabuz. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1-(e)n Master Boot Record - + Boot Partition Abio partizioa - + System Partition Sistema-partizioa - + Do not install a boot loader Ez instalatu abio kargatzailerik - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Orri zuria @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulario - + GlobalStorage Biltegiratze globala - + JobQueue LanIlara - + Modules Moduluak - + Type: Mota: - - + + none Ezer ez - + Interface: Interfasea: - + Tools Tresnak - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Arazte informazioa @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalatu @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Egina @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 %1 %2 komandoa exekutatzen @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 eragiketa burutzen. - + Bad working directory path Direktorio ibilbide ezegokia - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 lanerako direktorioa %2 python lanak ezin du irakurri. - + Bad main script file Script fitxategi nagusi okerra - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 script fitxategi nagusia ezin da irakurri python %2 lanerako - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python errorea "%1" lanean. @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Kargatzen ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Kargatzeak huts egin du. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Instalazioak huts egin du - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Akatsa - - + + &Yes &Bai - - + + &No &Ez - + &Close &Itxi - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Calamares instalazioak huts egin du - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ezin da instalatu. Calamares ez da gai konfiguratutako modulu guztiak kargatzeko. Arazao hau banaketak Calamares erabiltzen duen eragatik da. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Ondorengo moduluak ezin izan dira kargatu: - + Continue with setup? Ezarpenarekin jarraitu? - + Continue with installation? Instalazioarekin jarraitu? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 instalatzailea zure diskoan aldaketak egitera doa %2 instalatzeko.<br/><strong>Ezingo dituzu desegin aldaketa hauek.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalatu orain - + Go &back &Atzera - + &Set up - + &Install &Instalatu - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalazioa burutu da. Itxi instalatzailea. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Instalazioa bertan behera utsi da sisteman aldaketarik gabe. - + &Next &Hurrengoa - + &Back &Atzera - + &Done E&ginda - + &Cancel &Utzi - + Cancel setup? - + Cancel installation? Bertan behera utzi instalazioa? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ziur uneko instalazio prozesua bertan behera utzi nahi duzula? @@ -430,22 +430,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Salbuespen-mota ezezaguna - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -453,7 +453,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CalamaresWindow - + Show debug information Erakutsi arazte informazioa - + &Back &Atzera - + &Next &Hurrengoa - + &Cancel &Utzi - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instalatzailea @@ -495,7 +495,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CheckerContainer - + Gathering system information... Sistemaren informazioa eskuratzen... @@ -503,35 +503,35 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ChoicePage - + Form Formulario - + Select storage de&vice: Aukeratu &biltegiratze-gailua: - + - + Current: Unekoa: - + After: Ondoren: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak. - + Reuse %1 as home partition for %2. Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat. @@ -541,101 +541,101 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. <strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Abio kargatzaile kokapena: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: EFI sistema-partizioa: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezabatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Garbitu muntaketa puntuak partizioak egiteko %1 -(e)an. - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Garbitzen muntaketa puntuak partizio eragiketak egiteko %1 -(e)an. - + Cleared all mounts for %1 Muntaketa puntu guztiak garbitu dira %1 -(e)an @@ -661,22 +661,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Garbitu aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. - + Clearing all temporary mounts. Garbitzen aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. - + Cannot get list of temporary mounts. Ezin izan da aldi-baterako muntaketa puntu guztien zerrenda lortu. - + Cleared all temporary mounts. Garbitu dira aldi-baterako muntaketa puntu guztiak. @@ -684,18 +684,18 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CommandList - - + + Could not run command. Ezin izan da komandoa exekutatu. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komandoa exekutatzen da ostalariaren inguruan eta erro bidea jakin behar da baina erroaren muntaketa punturik ez da zehaztu. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komandoak erabiltzailearen izena jakin behar du baina ez da zehaztu erabiltzaile-izenik. @@ -703,140 +703,145 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ezarri teklatu mota %1ra.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ezarri teklatu diseinua %1%2ra. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. %1 ezarriko da sistemako hizkuntza bezala. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Zenbaki eta daten eskualdea %1-(e)ra ezarri da. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Zure erabiltzaile-izena luzeegia da. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Zure ostalari-izena laburregia da. - + Your hostname is too long. Zure ostalari-izena luzeegia da. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Pasahitzak ez datoz bat! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Sortu partizio bat - + Si&ze: &Tamaina: - + MiB MiB - + Partition &Type: PartizioMo&ta: - + &Primary &Primarioa - + E&xtended &Hedatua - + Fi&le System: Fi&txategi-Sistema: - + LVM LV name LVM LV izena - + &Mount Point: &Muntatze Puntua: - + Flags: Banderak: - + En&crypt En%kriptatu - + Logical Logikoa - + Primary Primarioa - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Muntatze-puntua erabiltzen. Mesedez aukeratu beste bat. @@ -922,22 +927,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. %1 partizioa berria sortzen %2n. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa sortzen. @@ -945,27 +950,27 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Sortu Partizio Taula - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Partizio taula berria sortzean diskoan dauden datu guztiak ezabatuko dira. - + What kind of partition table do you want to create? Zein motatako partizio taula sortu nahi duzu? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partizio Taula (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Sortu %1 partizio taula berria %2n. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Sortu <strong>%1</strong> partizio taula berria <strong>%2</strong>n (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. %1 partizio taula berria %2n sortzen. - + The installer failed to create a partition table on %1. Huts egin du instalatzaileak '%1' diskoan partizioa taula sortzen. @@ -996,27 +1001,27 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreateUserJob - + Create user %1 Sortu %1 erabiltzailea - + Create user <strong>%1</strong>. Sortu <strong>%1</strong> erabiltzailea - + Creating user %1. %1 erabiltzailea sortzen. - + Cannot create sudoers file for writing. Ezin da sudoers fitxategia sortu bertan idazteko. - + Cannot chmod sudoers file. Ezin zaio chmod egin sudoers fitxategiari. @@ -1024,7 +1029,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Sortu bolumen talde berria %1 izenaz. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Sortu bolumen talde berria<strong> %1</strong> izenaz. - + Creating new volume group named %1. Bolumen talde berria sortzen %1 izenaz. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea sortzen. @@ -1055,18 +1060,18 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desaktibatu %1 izeneko bolumen taldea. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desaktibatu <strong>%1</strong> izeneko bolumen taldea. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea desaktibatzen. @@ -1074,22 +1079,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Ezabatu %1 partizioa. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Ezabatu <strong>%1</strong> partizioa. - + Deleting partition %1. %1 partizioa ezabatzen. - + The installer failed to delete partition %1. Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa ezabatzen. @@ -1097,32 +1102,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Gailuak <strong>%1</strong> partizio taula dauka. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Hau <strong>begizta</strong> gailu bat da. <br><br>Partiziorik gabeko sasi-gailu bat fitxategiak eskuragarri jartzen dituena gailu bloke erara. Ezarpen mota honek normalean fitxategi-sistema bakarra dauka. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. <strong>partizio-taula</strong> mota aukeratutako biltegiragailuan.<br><br>Partizio-taula mota aldatzeko modu bakarra ezabatzea da eta berriro sortu partizio-taula zerotik, eta ekintza horrek biltegiragailuan dauden datu guztiak hondatuko ditu.<br>Instalatzaile honek egungo partizio-taula mantenduko du, besterik ez baduzu esplizituki aukeratzen.<br>Ez bazaude seguru horri buruz, sistema modernoetan GPT hobe da. @@ -1130,13 +1135,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 Huts egin du %1 irekitzean @@ -1163,7 +1168,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ lana @@ -1171,57 +1176,57 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editatu badagoen partizioa - + Content: Edukia: - + &Keep M&antendu - + Format Formateatu - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Oharra: Partizioa formateatzean dauden datu guztiak ezabatuko dira. - + &Mount Point: &Muntatze Puntua: - + Si&ze: &Tamaina: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fi&txategi-Sistema: - + Flags: Banderak: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Muntatze-puntua erabiltzen. Mesedez aukeratu beste bat. @@ -1229,28 +1234,28 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. EncryptWidget - + Form Formulario - + En&crypt system Sistema en%kriptatua - + Passphrase Pasahitza - + Confirm passphrase Berretsi pasahitza - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Mesedez sartu pasahitz berdina bi kutxatan. @@ -1258,37 +1263,37 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ezarri partizioaren informazioa - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalatu %1 sistemako %2 partizio <strong>berrian</strong>. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Ezarri %2 partizio <strong>berria</strong> <strong>%1</strong> muntatze puntuarekin. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Ezarri %3 partizioa <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> muntatze puntuarekin. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalatu abio kargatzailea <strong>%1</strong>-(e)n. - + Setting up mount points. Muntatze puntuak ezartzen. @@ -1296,42 +1301,42 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FinishedPage - + Form Formulario - + &Restart now &Berrabiarazi orain - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FinishedViewStep - + Finish Bukatu - + Setup Complete - + Installation Complete Instalazioa amaitua - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. %1 instalazioa amaitu da. @@ -1367,22 +1372,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 partizioa formateatzen %2 sistemaz. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Huts egin du instalatzaileak %1 partizioa sortzen '%2' diskoan. @@ -1390,72 +1395,72 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. Sistema ez dago indar iturri batetara konektatuta. - + is connected to the Internet Internetera konektatuta dago - + The system is not connected to the Internet. Sistema ez dago Internetera konektatuta. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Instalatzailea ez dabil exekutatzen administrari eskubideekin. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Pantaila txikiegia da instalatzailea erakusteko. @@ -1463,7 +1468,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole ez dago instalatuta - + Please install KDE Konsole and try again! Mesedez instalatu KDE kontsola eta saiatu berriz! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1539,12 +1544,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ezarri teklatu mota %1ra.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ezarri teklatu diseinua %1%2ra. @@ -1552,7 +1557,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teklatua @@ -1560,7 +1565,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. KeyboardViewStep - + Keyboard Teklatua @@ -1568,22 +1573,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LCLocaleDialog - + System locale setting Sistemaren locale ezarpena - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Utzi - + &OK &Ados @@ -1591,42 +1596,42 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LicensePage - + Form Formulario - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Goiko baldintzak onartzen ditut. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LicenseViewStep - + License Lizentzia @@ -1642,59 +1647,59 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LocalePage - + Region: Eskualdea: - + Zone: Zonaldea: - - + + &Change... &Aldatu... @@ -1721,7 +1726,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LocaleQmlViewStep - + Location Kokapena @@ -1729,7 +1734,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LocaleViewStep - + Location Kokapena @@ -1737,35 +1742,35 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. MachineIdJob - + Generate machine-id. Sortu makina-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. NetInstallViewStep - - + + Package selection Pakete aukeraketa - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Pasahitza laburregia da - + Password is too long Pasahitza luzeegia da - + Password is too weak Pasahitza ahulegia da - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one Pasahitza aurreko zahar baten berdina da - + The password is a palindrome Pasahitza palindromoa da - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one Pasahitza aurreko zahar baten oso antzerakoa da - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits Pasahitzak %1 baino zenbaki gutxiago ditu - + The password contains too few digits Pasahitzak zenbaki gutxiegi ditu - + The password contains less than %1 uppercase letters Pasahitzak %1 baino maiuskula gutxiago ditu - + The password contains too few uppercase letters Pasahitzak maiuskula gutxiegi ditu - + The password contains less than %1 lowercase letters Pasahitzak %1 baino minuskula gutxiago ditu - + The password contains too few lowercase letters Pasahitzak minuskula gutxiegi ditu - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Pasahitzak alfabetokoak ez diren %1 baino karaktere gutxiago ditu - + The password contains too few non-alphanumeric characters Pasahitzak alfabetokoak ez diren karaktere gutxiegi ditu - + The password is shorter than %1 characters Pasahitza %1 karaktere baino motzagoa da. - + The password is too short Pasahitza motzegia da - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed Ezin izan da konfigurazio fitxategia zabaldu. - + The configuration file is malformed Konfigurazio fitxategia ez dago ondo eginda. - + Fatal failure Hutsegite larria - + Unknown error Hutsegite ezezaguna - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PackageChooserPage - + Form Formulario - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PackageModel - + Name Izena - + Description Deskribapena @@ -2259,17 +2281,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Page_Keyboard - + Form Formulario - + Keyboard Model: Teklatu Modeloa: - + Type here to test your keyboard Idatzi hemen zure teklatua frogatzeko @@ -2277,96 +2299,96 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Page_UserSetup - + Form Formulario - + What is your name? Zein da zure izena? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Zein izen erabili nahi duzu saioa hastean? - + login - + What is the name of this computer? Zein da ordenagailu honen izena? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Izen hau erakutsiko da sarean zure ordenagailua besteei erakustean.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Aukeratu pasahitza zure kontua babesteko. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Pasahitza berbera birritan sartu, idazketa akatsak ez dauden egiaztatzeko. Pasahitza on batek letrak, zenbakiak eta puntuazio sinboloak izan behar ditu, zortzi karaktere gutxienez izan behar ditu eta tarteka-marteka aldatu behar izango litzateke.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Hasi saioa automatikoki pasahitza eskatu gabe. - + Use the same password for the administrator account. Erabili pasahitz bera administratzaile kontuan. - + Choose a password for the administrator account. Aukeratu pasahitz bat administratzaile kontuarentzat. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Sartu pasahitza birritan, honela tekleatze erroreak egiaztatzeko.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistema @@ -2399,17 +2421,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Swap - + New partition for %1 Partizio berri %1(e)ntzat - + New partition Partizio berria - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PartitionModel - - + + Free Space Espazio librea - - + + New partition Partizio berria - + Name Izena - + File System Fitxategi Sistema - + Mount Point Muntatze Puntua - + Size Tamaina @@ -2453,77 +2475,77 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PartitionPage - + Form Formulario - + Storage de&vice: Biltegiratze-gailua: - + &Revert All Changes Atze&ra bota aldaketa guztiak: - + New Partition &Table Partizio &Taula berria - + Cre&ate Sor&tu - + &Edit &Editatu - + &Delete E&zabatu - + New Volume Group Bolumen Talde berria - + Resize Volume Group Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu - + Deactivate Volume Group Bolumen Taldea desaktibatu - + Remove Volume Group Bolumen Taldea ezabatu - + I&nstall boot loader on: Abio kargatzailea I&nstalatu bertan: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula? - + Can not create new partition Ezin da partizio berririk sortu - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PartitionViewStep - + Gathering system information... Sistemaren informazioa eskuratzen... - + Partitions Partizioak - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Unekoa: - + After: Ondoren: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PlasmaLnfPage - + Form Formulario - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PreserveFiles - + Saving files for later ... Fitxategiak geroko gordetzen... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,13 +2729,13 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: @@ -2722,52 +2744,52 @@ Irteera: - + External command crashed. Kanpo-komandoak huts egin du. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> komandoak huts egin du. - + External command failed to start. Ezin izan da %1 kanpo-komandoa abiarazi. - + Command <i>%1</i> failed to start. Ezin izan da <i>%1</i> komandoa abiarazi. - + Internal error when starting command. Barne-akatsa komandoa abiarazterakoan. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. Kanpo-komandoa ez da bukatu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. Kanpo-komandoak akatsekin bukatu da. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2775,76 +2797,76 @@ Irteera: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown Ezezaguna - + extended Hedatua - + unformatted Formatugabea - + swap swap - + Default Keyboard Model Teklatu mota lehenetsia - - + + Default Lehenetsia - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2852,7 +2874,7 @@ Irteera: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2861,7 +2883,7 @@ Irteera: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2869,18 +2891,18 @@ Irteera: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2888,74 +2910,74 @@ Irteera: ReplaceWidget - + Form Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: EFI sistema-partizioa: @@ -2963,13 +2985,13 @@ Irteera: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2978,68 +3000,68 @@ Irteera: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration Konfigurazio baliogabea - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3047,22 +3069,22 @@ Irteera: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Tamaina aldatu %1 partizioari. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3070,7 +3092,7 @@ Irteera: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu @@ -3078,18 +3100,18 @@ Irteera: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3097,12 +3119,12 @@ Irteera: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Emaitza egokienak lortzeko, ziurtatu ordenagailu honek baduela: - + System requirements Sistemaren betebeharrak @@ -3110,27 +3132,27 @@ Irteera: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Konputagailu honek ez dauzka gutxieneko eskakizunak %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak ezin du jarraitu. <a href="#details">Xehetasunak...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Konputagailu honek ez du betetzen gomendatutako zenbait eskakizun %1 instalatzeko. <br/>Instalazioak jarraitu ahal du, baina zenbait ezaugarri desgaituko dira. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Konputagailuan %2 ezartzeko programa honek hainbat galdera egingo dizkizu. @@ -3138,12 +3160,12 @@ Irteera: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Biltegiratze-gailuak eskaneatzen... - + Partitioning Partizioa(k) egiten @@ -3151,29 +3173,29 @@ Irteera: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Barne errorea + - Cannot write hostname to target system @@ -3181,29 +3203,29 @@ Irteera: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 Ezin izan da %1 partizioan idatzi - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3211,82 +3233,82 @@ Irteera: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3294,42 +3316,42 @@ Irteera: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ezarri %1 erabiltzailearen pasahitza - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 root Muntatze Puntua %1 da - + Cannot disable root account. Ezin da desgaitu root kontua. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3337,37 +3359,37 @@ Irteera: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 Bide okerra: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Ezin da ezarri ordu-zonaldea - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3375,7 +3397,7 @@ Irteera: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3383,7 +3405,7 @@ Irteera: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3392,12 +3414,12 @@ Irteera: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3405,7 +3427,7 @@ Irteera: SummaryViewStep - + Summary Laburpena @@ -3413,22 +3435,22 @@ Irteera: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3436,28 +3458,28 @@ Irteera: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3465,28 +3487,28 @@ Irteera: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3494,42 +3516,42 @@ Irteera: TrackingPage - + Form Formulario - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3537,7 +3559,7 @@ Irteera: TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3545,25 +3567,28 @@ Irteera: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Pasahitzak ez datoz bat! + + Users + Erabiltzaileak UsersViewStep - + Users Erabiltzaileak @@ -3571,12 +3596,12 @@ Irteera: VariantModel - + Key - + Value @@ -3584,52 +3609,52 @@ Irteera: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes Bolumen Fisikoen Zerrenda - + Volume Group Name: Bolumen Taldearen Izena: - + Volume Group Type: Bolumen Talde Mota: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: Tamaina guztira: - + Used Size: Erabilitako tamaina: - + Total Sectors: Sektoreak guztira: - + Quantity of LVs: LV kopurua: @@ -3637,98 +3662,98 @@ Irteera: WelcomePage - + Form Formulario - - + + Select application and system language - + &About Honi &buruz - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Laguntza - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Arazo ezagunak - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Ongi etorri %1 instalatzailera.</h1> - + %1 support %1 euskarria - + About %1 setup - + About %1 installer %1 instalatzaileari buruz - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3736,7 +3761,7 @@ Irteera: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Ongi etorri @@ -3744,7 +3769,7 @@ Irteera: WelcomeViewStep - + Welcome Ongi etorri @@ -3752,23 +3777,23 @@ Irteera: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back Atzera @@ -3776,19 +3801,19 @@ Irteera: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Atzera @@ -3796,44 +3821,42 @@ Irteera: keyboardq - + Keyboard Model Teklatu modeloa - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard Frogatu zure teklatua @@ -3841,7 +3864,7 @@ Irteera: localeq - + Change @@ -3849,7 +3872,7 @@ Irteera: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3858,7 +3881,7 @@ Irteera: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3883,41 +3906,154 @@ Irteera: - + Back Atzera + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Zein da zure izena? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Zein izen erabili nahi duzu saioa hastean? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Zein da ordenagailu honen izena? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Aukeratu pasahitza zure kontua babesteko. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Erabili pasahitz bera administratzaile kontuan. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About Honi buruz - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate Egin dohaintza diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 3042e1aa0b..998d75130a 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>محیط راه‌اندازی</strong> این سامانه. <br><br>سامانه‌های x86 قدیم‌تر فقط از <strong>بایوس</strong> پشتیبانی می‌کنند. <br>سامانه‌های نوین معمولا از <strong>ای‌اف‌آی</strong> استفاده می‌کنند، ولی اگر در حالت سازگاری روشن شوند، ممکن است به عنوان بایوس هم نمایش یابند. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. سامانه با محیط راه‌اندازی <strong>ای‌اف‌آی</strong> روشن شد. <br><br>برای پیکربندی برپایی از محیط ای‌اف‌آی، باید این نصب‌کننده، برنامه بارکنندهٔ راه‌اندازی‌ای چون <strong>گراب</strong> یا <strong>راه‌انداز سیستم‌دی</strong> را روی یک <strong>افراز سامانه‌ای ای‌اف‌آی</strong> مستقر کند. این عمل به صورت خودکار انجام می‌شود، مگر آن که افرازش دستی را برگزینید که در آن صورت باید خودتان ایجادش کرده یا برگزینید. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. سامانه با محیط راه‌اندازی <strong>بایوس</strong> روشن شد. <br><br>برای پیکربندی برپایی از یک محیط بایوس، باید این نصب‌کنده برنامهٔ بارکنندهٔ راه‌اندازی چون <strong>گراب</strong> را در ابتدای یک افراز یا (ترجیحاً) روی <strong>رکورد راه‌اندازی اصلی</strong> نزدیکابتدای جدول افراز نصب کند. این عمل به صورت خودکار انجام می‌شود، مگر آن که افرازش دستی را برگزینید که در آن صورت باید خودتان برپایش کنید. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 رکورد راه اندازی اصلی %1 - + Boot Partition افراز راه‌اندازی - + System Partition افراز سامانه‌ای - + Do not install a boot loader نصب نکردن یک بارکنندهٔ راه‌اندازی - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page صفحهٔ خالی @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form فرم - + GlobalStorage ذخیره‌سازی همگانی - + JobQueue صف کارها - + Modules پیمانه‌ها - + Type: گونه: - - + + none هیچ - + Interface: رابط: - + Tools ابزارها - + Reload Stylesheet بارگزاری مجدد برگه‌شیوه - + Widget Tree درخت ابزارک‌ها - + Debug information اطّلاعات اشکال‌زدایی @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up راه‌اندازی - + Install نصب @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) کار شکست خورد. (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. عدم موفقیت کار برنامه ریزی شده به صورت صریح درخواست شد @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done انجام شد. @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) کار نمونه (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. دستور '%1' را در سیستم هدف اجرا کنید - + Run command '%1'. دستور '%1' را اجرا کنید - + Running command %1 %2 اجرای دستور %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. اجرا عملیات %1 - + Bad working directory path مسیر شاخهٔ جاری بد - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. شاخهٔ کاری %1 برای کار پایتونی %2 خواندنی نیست - + Bad main script file پروندهٔ کدنوشتهٔ اصلی بد - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. پروندهٔ کدنویسهٔ اصلی %1 برای کار پایتونی %2 قابل خواندن نیست. - + Boost.Python error in job "%1". خطای Boost.Python در کار %1. @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... در حال بارگذاری ... - + QML Step <i>%1</i>. مرحله QML <i>%1</i>. - + Loading failed. بارگذاری شکست خورد. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). منتظر ماندن برای n% ماژول @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n ثانیه) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. چک کردن نیازمندی‌های سیستم تمام شد. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed راه‌اندازی شکست خورد. - + Installation Failed نصب شکست خورد - + Would you like to paste the install log to the web? آیا مایلید که گزارش‌ها در وب الصاق شوند؟ - + Error خطا - - + + &Yes &بله - - + + &No &خیر - + &Close &بسته - + Install Log Paste URL Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed راه اندازی کالاماریس شکست خورد. - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 نمی‌تواند نصب شود. کالاماریس نمی‌تواند همه ماژول‌های پیکربندی را بالا بیاورد. این یک مشکل در نحوه استفاده کالاماریس توسط توزیع است. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>این ماژول نمی‌تواند بالا بیاید: - + Continue with setup? ادامهٔ برپایی؟ - + Continue with installation? نصب ادامه یابد؟ - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> برنامه نصب %1 در شرف ایجاد تغییرات در دیسک شما به منظور راه‌اندازی %2 است. <br/><strong>شما قادر نخواهید بود تا این تغییرات را برگردانید.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> نصب‌کنندهٔ %1 می‌خواهد برای نصب %2 تغییراتی در دیسکتان بدهد. <br/><strong>نخواهید توانست این تغییرات را برگردانید.</strong> - + &Set up now &همین حالا راه‌انداری کنید - + &Install now &اکنون نصب شود - + Go &back &بازگشت - + &Set up &راه‌اندازی - + &Install &نصب - + Setup is complete. Close the setup program. نصب انجام شد. برنامه نصب را ببندید. - + The installation is complete. Close the installer. نصب انجام شد. نصاب را ببندید. - + Cancel setup without changing the system. لغو راه‌اندازی بدون تغییر سیستم. - + Cancel installation without changing the system. لغو نصب بدون تغییر کردن سیستم. - + &Next &بعدی - + &Back &پیشین - + &Done &انجام شد - + &Cancel &لغو - + Cancel setup? لغو راه‌اندازی؟ - + Cancel installation? لغو نصب؟ - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. آیا واقعا می‌خواهید روند راه‌اندازی فعلی رو لغو کنید؟ برنامه راه اندازی ترک می شود و همه تغییرات از بین می روند. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. واقعاً می خواهید فرایند نصب فعلی را لغو کنید؟ @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type گونهٔ استثنای ناشناخته - + unparseable Python error خطای پایتونی غیرقابل تجزیه - + unparseable Python traceback ردیابی پایتونی غیرقابل تجزیه - + Unfetchable Python error. خطای پایتونی غیرقابل دریافت. @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 نصب رخدادهای ارسال شده به: @@ -464,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information نمایش اطّلاعات اشکال‌زدایی - + &Back &قبلی - + &Next &بعدی - + &Cancel &لغو - + %1 Setup Program %1 برنامه راه‌اندازی - + %1 Installer نصب‌کنندهٔ %1 @@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... جمع‌آوری اطلاعات سیستم... @@ -505,35 +505,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form فرم - + Select storage de&vice: انتخاب &دستگاه ذخیره‌سازی: - + - + Current: فعلی: - + After: بعد از: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2. @@ -543,101 +543,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبی‌بایت و یک پارتیشن %3 مبی‌بایتی برای %4 ساخته خواهد شد. - + Boot loader location: مکان بالاآورنده بوت: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمی‌تواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راه‌اندازی کنید. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: پارتیشن سیستم ای.اف.آی - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. به نظر می‌رسد در دستگاه ذخیره‌سازی هیچ سیستم‌عاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما می‌توانید انتخاب‌هایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیره‌سازی، مرور و تأیید نمایید. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام داده‌های موجود بر روی دستگاه ذخیره‌سازی انتخاب شده را <font color="red">حذف می‌کند</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده می‌کند. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین می‌کند. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap بدون Swap - + Reuse Swap باز استفاده از مبادله - + Swap (no Hibernate) مبادله (بدون خواب‌زمستانی) - + Swap (with Hibernate) مبادله (با خواب‌زمستانی) - + Swap to file مبادله به پرونده @@ -645,17 +645,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 پاک‌سازی اتّصال‌ها برای عملبات افراز روی %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. در حال پاک‌سازی اتّصال‌ها برای عملبات افراز روی %1 - + Cleared all mounts for %1 همهٔ اتّصال‌ها برای %1 پاک‌‌سازی شدند @@ -663,22 +663,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. پاک‌سازی همهٔ اتّصال‌های موقّتی. - + Clearing all temporary mounts. در حال پاک‌سازی همهٔ اتّصال‌های موقّتی. - + Cannot get list of temporary mounts. نمی‌توان فهرست اتّصال‌های موقّتی را گرفت. - + Cleared all temporary mounts. همهٔ اتّصال‌های موقّتی پاک‌سازی شدند. @@ -686,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. نمی‌توان دستور را اجرا کرد. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. دستور در محیط میزبان اجرا می‌شود و نیاز دارد مسیر ریشه را بداند، ولی هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای تعریف نشده. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. دستور نیاز دارد نام کاربر را بداند، ولی هیچ نام کاربری‌ای تعریف نشده. @@ -705,140 +705,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> تنظیم مدل صفحه‌کلید به %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. تنظیم چینش صفحه‌کلید به %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. زبان سامانه به %1 تنظیم خواهد شد. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) نصب شبکه‌ای. (از کار افتاده: پیکربندی نادرست) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) نصب شبکه‌ای. (از کار افتاده: دریافت داده‌های گروه‌های نامعتبر) - + Network Installation. (Disabled: internal error) نصب شبکه‌ای. (از کار افتاده: خطای داخلی) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) نصب شبکه‌ای. (از کار افتاده: ناتوان در گرفتن فهرست بسته‌ها. اتّصال شبکه‌تان را بررسی کنید) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانه‌تان برپا می‌کند. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. نام کاربریتان بیش از حد بلند است. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. نام میزبانتان بیش از حد کوتاه است. - + Your hostname is too long. نام میزبانتان بیش از حد بلند است. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + گذرواژه‌هایتان مطابق نیستند! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -846,77 +851,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition ایجاد یک افراز - + Si&ze: اندا&زه: - + MiB می‌ب - + Partition &Type: &گونهٔ افراز - + &Primary &اصلی - + E&xtended &گسترش‌یافته - + Fi&le System: سامانه &پرونده: - + LVM LV name نام حجم منطقی - + &Mount Point: &نقطهٔ اتّصال: - + Flags: پرچم‌ها: - + En&crypt رمز&نگاری - + Logical منطقی - + Primary اصلی - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. نقطهٔ اتّصال از پیش در حال استفاده است. لطفاً نقطهٔ دیگری برگزینید. @@ -924,22 +929,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. ایچاد افراز %2می‌ب جدید روی %4 (%3) با سامانهٔ پروندهٔ %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. ایچاد افراز <strong>%2می‌ب</strong> جدید روی <strong>%</strong>4 (%3) با سامانهٔ پروندهٔ <strong>%</strong>1. - + Creating new %1 partition on %2. در حال ایجاد افراز %1 جدید روی %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table ایجاد جدول افراز - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. ایجاد یک جدول افراز جدید، همهٔ داده‌های موجود روی دیسک را حذف خواهد کرد. - + What kind of partition table do you want to create? می‌خواهید چه جور جدول افرازی بسازید؟ - + Master Boot Record (MBR) رکورد راه‌اندازی اصلی (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) جدول افراز گاید (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. ایجاد جدول افراز %1 جدید روی %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). ایجاد جدول افراز <strong>%1</strong> جدید روی <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. در حال ایجاد جدول افراز %1 جدید روی %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 ایجاد کاربر %1 - + Create user <strong>%1</strong>. ایجاد کاربر <strong>%</strong>1. - + Creating user %1. در حال ایجاد کاربر %1. - + Cannot create sudoers file for writing. نمی‌توان پروندهٔ sudoers را برای نوشتن ایجاد کرد. - + Cannot chmod sudoers file. نمی‌توان مالک پروندهٔ sudoers را تغییر داد. @@ -1026,7 +1031,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group ایجاد گروه حجمی @@ -1034,22 +1039,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. ایجاد گروه حجمی جدید به نام %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. ایجاد گروه حجمی جدید به نام <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. در حال ایجاد گروه حجمی جدید به نام %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. از کار انداختن گروه حجمی با نام %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. از کار انداختن گروه حجمی با نام <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. حذف افراز %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. حذف افراز <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. در حال حذف افراز %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. این افزاره یک جدول افراز <strong>%1</strong> دارد. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1132,13 +1137,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 شکست در گشودن %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job کار سی‌پلاس‌پلاس الکی @@ -1173,57 +1178,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition ویرایش افراز موجود - + Content: محتوا: - + &Keep &نگه‌داری - + Format قالب‌بندی - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. هشدار: قالب‌بندی افراز، همهٔ داده‌های موجود را پاک می‌کند. - + &Mount Point: &نقطهٔ اتّصال: - + Si&ze: اندا&زه: - + MiB می‌ب - + Fi&le System: سامانه &پرونده: - + Flags: پرچم‌ها: - + Mountpoint already in use. Please select another one. نقطهٔ اتّصال از پیش در حال استفاده است. لطفاً نقطهٔ دیگری برگزینید. @@ -1231,28 +1236,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form فرم - + En&crypt system رمز&نگاری سامانه - + Passphrase عبارت عبور - + Confirm passphrase تأیید عبارت عبور - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. لطفاً عبارت عبور یکسانی را در هر دو جعبه وارد کنید. @@ -1260,37 +1265,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information تنظیم اطّلاعات افراز - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. برپایی نقطه‌های اتّصال @@ -1298,42 +1303,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form فرم - + &Restart now &راه‌اندازی دوباره - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>همه‌چیز انجام شد.</h1><br/>%1 روی رایانه‌تان نصب شد.<br/>ممکن است بخواهید به سامانهٔ جدیدتان وارد شده تا به استفاده از محیط زندهٔ %2 ادامه دهید. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish پایان - + Setup Complete برپایی کامل شد - + Installation Complete نصب کامل شد - + The setup of %1 is complete. برپایی %1 کامل شد. - + The installation of %1 is complete. نصب %1 کامل شد. @@ -1369,22 +1374,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source به برق وصل است. - + The system is not plugged in to a power source. سامانه به برق وصل نیست. - + is connected to the Internet به اینترنت وصل است - + The system is not connected to the Internet. سامانه به اینترنت وصل نیست. - + is running the installer as an administrator (root) دارد نصب‌کننده را به عنوان یک مدیر (ریشه) اجرا می‌کند - + The setup program is not running with administrator rights. برنامهٔ برپایی با دسترسی‌های مدیر اجرا نشده‌است. - + The installer is not running with administrator rights. برنامهٔ نصب کننده با دسترسی‌های مدیر اجرا نشده‌است. - + has a screen large enough to show the whole installer صفحه‌ای با بزرگی کافی برای نمایش تمام نصب‌کننده دارد - + The screen is too small to display the setup program. صفحه برای نمایش برنامهٔ برپایی خیلی کوچک است. - + The screen is too small to display the installer. صفحه برای نمایش نصب‌کننده خیلی کوچک است. @@ -1465,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. در حال جمع‌آوری اطّلاعات دربارهٔ دستگاهتان. @@ -1473,25 +1478,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. نمی‌توان شاخه‌های <code>%1</code> را ایجاد کرد. - + Could not open file <code>%1</code>. نمی‌توان پروندهٔ <code>%1</code> را گشود. - + Could not write to file <code>%1</code>. نمی‌توان در پروندهٔ <code>%1</code> نوشت. @@ -1499,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. در جال ایجاد initramfs با mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. در حال ایجاد initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed برنامهٔ Konsole نصب نیست - + Please install KDE Konsole and try again! لطفاً Konsole کی‌دی‌ای را نصب کرده و دوباره تلاش کنید! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> در حال اجرای کدنوشته: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script کدنوشته @@ -1541,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> تنظیم مدل صفحه‌کلید به %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. تنظیم چینش صفحه‌کلید به %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard صفحه‌کلید @@ -1562,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard صفحه‌کلید @@ -1570,22 +1575,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting تنظیمات محلی سیستم - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. تنظیمات محلی سیستم بر روی زبان و مجموعه کاراکتر برخی از عناصر رابط کاربری خط فرمان تأثیر می‌گذارد. <br/>تنظیمات فعلی <strong>%1</strong> است. - + &Cancel &لغو - + &OK &قبول @@ -1593,42 +1598,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form فرم - + <h1>License Agreement</h1> <h1>توافق پروانه</h1> - + I accept the terms and conditions above. شرایط و ضوابط فوق را می‌پذیرم. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). لطفاً توافق پروانهٔ کاربر نهایی (EULAs) را بازبینی کنید. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License پروانه @@ -1644,59 +1649,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 نشانی اینترنتی: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>راه‌انداز %1</strong><br/>از %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 پرونده: %1 - + Hide license text نهفتن متن پروانه - + Show the license text نمایش متن پروانه - + Open license agreement in browser. گشودن توافق پروانه در مرورگر. @@ -1704,18 +1709,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: ناحیه: - + Zone: منطقه: - - + + &Change... &تغییر… @@ -1723,7 +1728,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location موقعیت @@ -1731,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location موقعیت @@ -1739,35 +1744,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. پیکربندی پروندهٔ کلید LUKS. - - + + No partitions are defined. هیچ افرازی تعریف نشده - - - + + + Encrypted rootfs setup error خطای برپاسازی rootfs رمزشده - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. تولید شناسهٔ دستگاه - + Configuration Error خطای پیکربندی - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection گزینش بسته‌ها - + Office software نرم‌افزار اداری - + Office package بستهٔ اداری - + Browser software نرم‌افزار مرورگر - + Browser package بستهٔ مرورگر - + Web browser مرورگر وب - + Kernel کرنل - + Services خدمت‌ها - + Login ورود - + Desktop میزکار - + Applications برنامه‌های کاربردی - + Communication ارتباطات - + Development توسعه - + Office اداری - + Multimedia چندرسانه‌ای - + Internet اینترنت - + Theming شخصی‌سازی - + Gaming بازی - + Utilities ابزارها @@ -1907,7 +1912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes یادداشت‌ها @@ -1915,17 +1920,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration پیکربندی سازنده - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short گذرواژه خیلی کوتاه است - + Password is too long گذرواژه خیلی بلند است - + Password is too weak گذرواژه خیلی ضعیف است - + Memory allocation error when setting '%1' خطای تخصیص حافظه هنگام تنظیم %1 - + Memory allocation error خطای تخصیص حافظه - + The password is the same as the old one گذرواژه همان قبلی است - + The password is a palindrome گذرواژه متقارن است - + The password differs with case changes only گذرواژه فقط در کوچکی و بزرگی متفاوت است - + The password is too similar to the old one گذرواژه خیلی شبیه قبلی است - + The password contains the user name in some form گذرواژه، شکلی از نام کاربری را داراست - + The password contains words from the real name of the user in some form گذرواژه شامل واژگانی از نام واقعی کاربر است - + The password contains forbidden words in some form گذرواژه شکلی از واژگان ممنوعه را دارد - + The password contains less than %1 digits گذرواژه کم‌تر از %1 رقم دارد - + The password contains too few digits گذرواژه، رقم‌های خیلی کمی دارد - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters گذرواژه کوتاه‌تر از %1 نویسه است - + The password is too short گذرواژه خیلی کوتاه است - + The password is just rotated old one گذرواژه معکوس قبلی است - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied هیچ‌گذرواژه‌ای فراهم نشده - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 تنظیمات ناشناخته - %1 - + Unknown setting تنظیمات ناشناخته - + Bad integer value of setting - %1 مقدار صحیح بد در تنظیمات - %1 - + Bad integer value مقدار صحیح بد - + Setting %1 is not of integer type تنظیمات %1 از گونهٔ صحیح نیست - + Setting is not of integer type تنظیمات از گونهٔ صحیح نیست - + Setting %1 is not of string type تنظیمات %1 از گونهٔ رشته نیست - + Setting is not of string type تنظیمات از گونهٔ رشته نیست - + Opening the configuration file failed گشودن پروندهٔ پیکربندی شکست خورد - + The configuration file is malformed پروندهٔ پیکربندی بدریخت است - + Fatal failure خطای مهلک - + Unknown error خطای ناشناخته - + Password is empty گذرواژه خالی است @@ -2207,32 +2229,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form فرم - + Product Name نام محصول - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description شرح محصول بلند - + Package Selection گزینش بسته‌ها - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2240,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages بسته‌ها @@ -2248,12 +2270,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name نام - + Description شرح @@ -2261,17 +2283,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form فرم - + Keyboard Model: مدل صفحه‌کلید: - + Type here to test your keyboard برای آزمودن صفحه‌کلیدتان، این‌جا بنویسید @@ -2279,96 +2301,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form فرم - + What is your name? نامتان چیست؟ - + Your Full Name نام کاملتان - + What name do you want to use to log in? برای ورود می خواهید از چه نامی استفاده کنید؟ - + login ورود - + What is the name of this computer? نام این رایانه چیست؟ - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>اگر رایانه‌تان را روی یک شبکه برای دیگران نمایان کنید، از این نام استفاده می‌شود.</small> - + Computer Name نام رایانه - + Choose a password to keep your account safe. برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژه‌ای برگزینید. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>همان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود. یک گذرواژهٔ خوب شامل ترکیبی از حروف، ارقام و علامت‌هاست که باید لااقل هست نویسه طول داشته باشد و در دوره‌های منظّم، عوض شود.</small> - - + + Password گذرواژه - - + + Repeat Password تکرار TextLabel - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. نباز به گذرواژهٔ قوی دارد. - + Log in automatically without asking for the password. ورود خودکار بدون پرسیدن گذرواژه. - + Use the same password for the administrator account. استفاده از گذرواژهٔ یکسان برای حساب مدیر. - + Choose a password for the administrator account. گذرواژه‌ای برای حساب مدیر برگزینید. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>همان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root ریشه - + Home خانه - + Boot بوت - + EFI system سیستم ای.اف.آی @@ -2401,17 +2423,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 پارتیشن جدید برای %1 - + New partition پارتیشن جدید - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space فضای آزاد - - + + New partition افراز جدید - + Name نام - + File System سامانهٔ پرونده - + Mount Point نقطهٔ اتّصال - + Size اندازه @@ -2455,77 +2477,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form فرم - + Storage de&vice: ذخیره‌سازی و افزا&ره: - + &Revert All Changes &بازگردانی همهٔ تغییرات - + New Partition &Table &جدول افراز جدید - + Cre&ate ای&جاد - + &Edit &ویرایش - + &Delete &حذف - + New Volume Group گروه حجمی جدید - + Resize Volume Group تغییر اندازهٔ گروه حجمی - + Deactivate Volume Group از کار انداختن گروه حجمی - + Remove Volume Group برداشتن گروه حجمی - + I&nstall boot loader on: &نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی روی: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? مطمئنید می‌خواهید روی %1 جدول افراز جدیدی بسازید؟ - + Can not create new partition نمی‌توان افراز جدید ساخت - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2533,117 +2555,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... جمع‌آوری اطّلاعات سامانه… - + Partitions افرازها - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. نصب %1 <strong>در امتداد</strong> سیستم عامل دیگر. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>پاک کردن</strong> دیسک و نصب %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>جایگزینی</strong> یک پارتیشن و با %1 - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>پارتیشن‌بندی</strong> دستی. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) دیسک <strong>%1</strong> (%2) - + Current: فعلی: - + After: بعد از: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted پارتیشن بوت رمزشده نیست - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. هیچ پارتیشنی برای نصب وجود ندارد @@ -2651,13 +2673,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2665,17 +2687,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form فرم - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2683,7 +2705,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel ظاهر و احساس @@ -2691,17 +2713,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... ذخیرهٔ پرونده‌ها برای بعد - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2709,65 +2731,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: خروجی - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2775,76 +2797,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown ناشناخته - + extended گسترده - + unformatted قالب‌بندی نشده - + swap مبادله - + Default Keyboard Model مدل صفحه‌کلید پیش‌گزیده - - + + Default پیش گزیده - - - - + + + + File not found پرونده پیدا نشد - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product بدون محصول - + No description provided. هیچ توضیحی وجود ندارد. - + (no mount point) (بدون نقطهٔ اتّصال) - + Unpartitioned space or unknown partition table فضای افرازنشده یا جدول افراز ناشناخته @@ -2852,7 +2874,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2861,7 +2883,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system برداشتن کاربر زنده از سامانهٔ هدف @@ -2869,18 +2891,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2888,74 +2910,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form فرم - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: پارتیشن سیستم ای.اف.آی @@ -2963,13 +2985,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2978,68 +3000,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job کار تغییر اندازهٔ سامانه‌پرونده - + Invalid configuration پیکربندی نامعتبر - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed تغییر اندازه شکست خورد - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3047,22 +3069,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. تغییر اندازهٔ افراز %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3070,7 +3092,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group تغییر اندازهٔ گروه حجمی @@ -3078,18 +3100,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3097,12 +3119,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements نیازمندی‌های سامانه @@ -3110,27 +3132,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب نمی‌تواند ادامه یابد. <a href="#details">جزییات…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های برپاسازی %1 را ندارد.<br/>برپاسازی می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. رایانه کمینهٔ نیازمندی‌های نصب %1 را ندارد.<br/>نصب می‌تواند ادامه یابد، ولی ممکن است برخی ویژگی‌ها از کار افتاده باشند. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. این برنامه تعدادی سوال از شما پرسیده و %2 را روی رایانه‌تان برپا می‌کند. @@ -3138,12 +3160,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... در حال پویش افزارهٔ ذخیره‌ساز… - + Partitioning افرازش @@ -3151,29 +3173,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 تنظیم نام میزبان %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. تنظیم نام میزبان <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. تنظیم نام میزبان به %1. - - + + Internal Error خطای داخلی + - Cannot write hostname to target system @@ -3181,29 +3203,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3211,82 +3233,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3294,42 +3316,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 تنظیم گذرواژه برای کاربر %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 نقطهٔ اتّصال ریشه %1 است - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. نمی‌توان برای کاربر %1 گذرواژه تنظیم کرد. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3337,37 +3359,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 تنظیم منطقهٔ زمانی به %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. نمی‌توان به مسیر منطقهٔ زمانی گزیده دسترسی یافت. - + Bad path: %1 مسیر بد: %1 - + Cannot set timezone. نمی‌توان منطقهٔ زمانی را تنظیم کرد. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3375,7 +3397,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3383,7 +3405,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3392,12 +3414,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3405,7 +3427,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary خلاصه @@ -3413,22 +3435,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3436,28 +3458,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3465,28 +3487,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3494,42 +3516,42 @@ Output: TrackingPage - + Form فرم - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3537,7 +3559,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback بازخورد @@ -3545,25 +3567,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - گذرواژه‌هایتان مطابق نیستند! + + Users + کاربران UsersViewStep - + Users کاربران @@ -3571,12 +3596,12 @@ Output: VariantModel - + Key کلید - + Value مقدار @@ -3584,52 +3609,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group ایجاد گروه حجمی - + List of Physical Volumes فهرست حجم‌های فیزیکی - + Volume Group Name: نام گروه حجمی: - + Volume Group Type: گونهٔ گروه حجمی: - + Physical Extent Size: - + MiB می‌ب - + Total Size: اندازهٔ کل: - + Used Size: اندازهٔ استفاده‌شده: - + Total Sectors: کل شیارها: - + Quantity of LVs: کمیت حجم‌های منطقی: @@ -3637,98 +3662,98 @@ Output: WelcomePage - + Form فرم - - + + Select application and system language - + &About &درباره - + Open donations website گشودن پایگاه وب اعانه‌ها - + &Donate ا&عانه - + Open help and support website گشودن پایگاه وب راهنمایی و پشتیبانی - + &Support &پشتیبانی - + Open issues and bug-tracking website گشودن پایگاه وب ردیاب مشکل - + &Known issues &مشکلات شناخته‌شده - + Open release notes website گشودن پاگاه وب یادداشت‌های انتشار - + &Release notes &یادداشت‌های انتشار - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>به برنامهٔ برپاسازی کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>به نصب‌کنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>به نصب‌کنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1> - + %1 support پشتیبانی %1 - + About %1 setup دربارهٔ برپاسازی %1 - + About %1 installer دربارهٔ نصب‌کنندهٔ %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3736,7 +3761,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome خوش آمدید @@ -3744,7 +3769,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome خوش آمدید @@ -3752,23 +3777,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back بازگشت @@ -3776,19 +3801,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back بازگشت @@ -3796,44 +3821,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model مدل صفحه‌کلید - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - برمبنای سخت‌افزار شناخته‌شده، مدل صفحه‌کلید دلخواهتان را برگزیده یا از مدل پیش‌گزیده استفاده کنید. - - - - Refresh - تازه‌سازی - - - - + Layouts چینش‌ها - - + Keyboard Layout چینش صفحه‌کلید - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models مدل‌ها - + Variants دگرگونه‌ها - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard صفحه‌کلیدتان را بیازمایید @@ -3841,7 +3864,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3849,7 +3872,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3858,7 +3881,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3883,41 +3906,154 @@ Output: - + Back بازگشت + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + نامتان چیست؟ + + + + Your Full Name + نام کاملتان + + + + What name do you want to use to log in? + برای ورود می خواهید از چه نامی استفاده کنید؟ + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + نام این رایانه چیست؟ + + + + Computer Name + نام رایانه + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + برای امن نگه داشتن حسابتان، گذرواژه‌ای برگزینید. + + + + Password + گذرواژه + + + + Repeat Password + تکرار TextLabel + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + استفاده از گذرواژهٔ یکسان برای حساب مدیر. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About درباره - + Support پشتیبانی - + Known issues اشکالات شناخته‌شده - + Release notes یادداشت‌های انتشار - + Donate اعانه diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 28fb3d625b..d98d399ae7 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Järjestelmän <strong>käynnistysympäristö.</strong> <br><br>Vanhemmat x86-järjestelmät tukevat vain <strong>BIOS</strong>-järjestelmää.<br>Nykyaikaiset järjestelmät käyttävät yleensä <strong>EFI</strong>,mutta voivat myös näkyä BIOS tilassa, jos ne käynnistetään yhteensopivuustilassa. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Tämä järjestelmä käynnistettiin <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää EFI-ympäristön, tämän asennuksen on asennettava käynnistyksen latausohjelma, kuten <strong>GRUB</strong> tai <strong>systemd-boot</strong> ohjaus <strong>EFI -järjestelmän osioon</strong>. Tämä on automaattinen oletus, ellet valitse manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Järjestelmä käynnistettiin <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristössä.<br><br>Jos haluat määrittää käynnistämisen BIOS-ympäristöstä, tämän asennusohjelman on asennettava käynnistyksen lataaja, kuten<strong>GRUB</strong>, joko osion alkuun tai <strong>Master Boot Record</strong> ,joka on osiotaulukon alussa (suositus). Tämä on automaattista, ellet valitset manuaalista osiota, jolloin sinun on valittava asetukset itse. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1:n MBR - + Boot Partition Käynnistysosio - + System Partition Järjestelmäosio - + Do not install a boot loader Älä asenna käynnistyslatainta - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Tyhjä sivu @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Lomake - + GlobalStorage Globaali-tallennus - + JobQueue Työjono - + Modules Moduulit - + Type: Tyyppi: - - + + none tyhjä - + Interface: Käyttöliittymä: - + Tools Työkalut - + Reload Stylesheet Virkistä tyylisivu - + Widget Tree Widget puu - + Debug information Virheenkorjaustiedot @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Määritä - + Install Asenna @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Työ epäonnistui (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Ohjelmoitua työn epäonnistumista pyydettiin erikseen. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Valmis @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Esimerkki työ (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Suorita komento '%1' kohdejärjestelmässä. - + Run command '%1'. Suorita komento '%1'. - + Running command %1 %2 Suoritetaan komentoa %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Suoritetaan %1 toimenpidettä. - + Bad working directory path Epäkelpo työskentelyhakemiston polku - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - + Bad main script file Huono pää-skripti tiedosto - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python virhe työlle "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Ladataan ... - + QML Step <i>%1</i>. QML-vaihe <i>%1</i>. - + Loading failed. Lataus epäonnistui. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Moduulin vaatimusten tarkistaminen <i>%1</i> on valmis. - + Waiting for %n module(s). Odotetaan %n moduuli(t). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunttia(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Järjestelmävaatimusten tarkistus on valmis. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Asennus epäonnistui - + Installation Failed Asennus Epäonnistui - + Would you like to paste the install log to the web? Haluatko liittää asennuslokin verkkoon? - + Error Virhe - - + + &Yes &Kyllä - - + + &No &Ei - + &Close &Sulje - + Install Log Paste URL Asenna lokitiedon URL-osoite - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Lähettäminen epäonnistui. Web-liittämistä ei tehty. - + Calamares Initialization Failed Calamares-alustustaminen epäonnistui - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ei voida asentaa. Calamares ei voinut ladata kaikkia määritettyjä moduuleja. Ongelma on siinä, miten jakelu käyttää Calamaresia. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Seuraavia moduuleja ei voitu ladata: - + Continue with setup? Jatka asennusta? - + Continue with installation? Jatka asennusta? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 asennusohjelma on aikeissa tehdä muutoksia levylle, jotta voit määrittää kohteen %2.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Asennus ohjelman %1 on tehtävä muutoksia levylle, jotta %2 voidaan asentaa.<br/><strong>Et voi kumota näitä muutoksia.</strong> - + &Set up now &Määritä nyt - + &Install now &Asenna nyt - + Go &back Mene &takaisin - + &Set up &Määritä - + &Install &Asenna - + Setup is complete. Close the setup program. Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - + The installation is complete. Close the installer. Asennus on valmis. Sulje asennusohjelma. - + Cancel setup without changing the system. Peruuta asennus muuttamatta järjestelmää. - + Cancel installation without changing the system. Peruuta asennus tekemättä muutoksia järjestelmään. - + &Next &Seuraava - + &Back &Takaisin - + &Done &Valmis - + &Cancel &Peruuta - + Cancel setup? Peruuta asennus? - + Cancel installation? Peruuta asennus? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Haluatko todella peruuttaa nykyisen asennuksen? Asennusohjelma lopetetaan ja kaikki muutokset menetetään. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Oletko varma että haluat peruuttaa käynnissä olevan asennusprosessin? @@ -431,22 +431,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tuntematon poikkeustyyppi - + unparseable Python error jäsentämätön Python virhe - + unparseable Python traceback jäsentämätön Python jäljitys - + Unfetchable Python error. Python virhettä ei voitu hakea. @@ -454,7 +454,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Asennuksen loki lähetetty: @@ -464,32 +464,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CalamaresWindow - + Show debug information Näytä virheenkorjaustiedot - + &Back &Takaisin - + &Next &Seuraava - + &Cancel &Peruuta - + %1 Setup Program %1 Asennusohjelma - + %1 Installer %1 Asennusohjelma @@ -497,7 +497,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CheckerContainer - + Gathering system information... Kerätään järjestelmän tietoja... @@ -505,35 +505,35 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. ChoicePage - + Form Lomake - + Select storage de&vice: Valitse tallennus&laite: - + - + Current: Nykyinen: - + After: Jälkeen: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse. - + Reuse %1 as home partition for %2. Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2. @@ -543,101 +543,101 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. <strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4. - + Boot loader location: Käynnistyksen lataajan sijainti: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Valitse asennettava osio</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI-osiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - + EFI system partition: EFI järjestelmäosio - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tyhjennä levy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennus ohjelma supistaa osion tehdäkseen tilaa kohteelle %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Osion korvaaminen</strong><br/>korvaa osion %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - + No Swap Ei välimuistia - + Reuse Swap Kierrätä välimuistia - + Swap (no Hibernate) Välimuisti (ei lepotilaa) - + Swap (with Hibernate) Välimuisti (lepotilan kanssa) - + Swap to file Välimuisti tiedostona @@ -645,17 +645,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Poista osiointitoimenpiteitä varten tehdyt liitokset kohteesta %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Tyhjennät kiinnitys osiointitoiminnoille %1. - + Cleared all mounts for %1 Kaikki liitokset poistettu kohteesta %1 @@ -663,22 +663,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Poista kaikki väliaikaiset liitokset. - + Clearing all temporary mounts. Kaikki tilapäiset kiinnitykset tyhjennetään. - + Cannot get list of temporary mounts. Väliaikaisten kiinnitysten luetteloa ei voi hakea. - + Cleared all temporary mounts. Poistettu kaikki väliaikaiset liitokset. @@ -686,18 +686,18 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. CommandList - - + + Could not run command. Komentoa ei voi suorittaa. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komento toimii isäntäympäristössä ja sen täytyy tietää juuren polku, mutta root-liityntä kohtaa ei ole määritetty. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komennon on tiedettävä käyttäjän nimi, mutta käyttäjän tunnusta ei ole määritetty. @@ -705,141 +705,146 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Aseta näppäimiston malli %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2. - + The system language will be set to %1. Järjestelmän kielen asetuksena on %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Verkko asennus. (Ei käytössä: virheellinen määritys) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Verkkoasennus. (Ei käytössä: Vastaanotettiin virheellisiä ryhmän tietoja) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Verkon asennus. (Ei käytössä: sisäinen virhe) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Tervetuloa %1 asennukseen</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan</h1> - + Your username is too long. Käyttäjänimesi on liian pitkä. - + '%1' is not allowed as username. '%1' ei ole sallittu käyttäjänimenä. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Käyttäjätunnuksesi täytyy alkaa pienillä kirjaimilla tai alaviivoilla. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. - + Your hostname is too short. Isäntänimesi on liian lyhyt. - + Your hostname is too long. Isäntänimesi on liian pitkä. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' ei ole sallittu koneen nimenä. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja. + + + Your passwords do not match! + Salasanasi eivät täsmää! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Prosessien yhteydessä tehtävät @@ -847,77 +852,77 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Luo levyosio - + Si&ze: K&oko: - + MiB Mib - + Partition &Type: Osion &Tyyppi: - + &Primary &Ensisijainen - + E&xtended &Laajennettu - + Fi&le System: Tie&dosto järjestelmä: - + LVM LV name LVM LV nimi - + &Mount Point: &Liitoskohta: - + Flags: Liput: - + En&crypt Sa&laa - + Logical Looginen - + Primary Ensisijainen - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Asennuskohde on jo käytössä. Valitse toinen. @@ -925,22 +930,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Luo uusi %2Mib-osio %4 (%3) tiedostojärjestelmällä %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Luo uusi <strong>%2Mib</strong> osio <strong>%4</strong> (%3) tiedostojärjestelmällä <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Luodaan uutta %1-osiota kohteessa %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Asennusohjelma epäonnistui osion luonnissa levylle '%1'. @@ -948,27 +953,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Luo Osiotaulukko - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Uuden osiotaulukon luominen poistaa kaikki olemassa olevat tiedostot levyltä. - + What kind of partition table do you want to create? Minkälaisen osiotaulukon haluat luoda? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -976,22 +981,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Luo uusi %1 osiotaulukko kohteessa %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Luo uusi <strong>%1</strong> osiotaulukko kohteessa <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Luodaan uutta %1 osiotaulukkoa kohteelle %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Asennusohjelma epäonnistui osiotaulukon luonnissa kohteeseen %1. @@ -999,27 +1004,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreateUserJob - + Create user %1 Luo käyttäjä %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Luo käyttäjä <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Luodaan käyttäjä %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Ei voida luoda sudoers -tiedostoa kirjoitettavaksi. - + Cannot chmod sudoers file. Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers -tiedostolle. @@ -1027,7 +1032,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Luo aseman ryhmä @@ -1035,22 +1040,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Luo uusi aseman ryhmä nimellä %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Luo uusi aseman ryhmä nimellä <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Luodaan uusi aseman ryhmä nimellä %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Asennusohjelma ei voinut luoda aseman ryhmää nimellä '%1'. @@ -1058,18 +1063,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Poista levyryhmän nimi %1 käytöstä. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Poista levyryhmän nimi käytöstä. <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Asennusohjelma ei pystynyt poistamaan levyryhmää nimellä %1. @@ -1077,22 +1082,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Poista levyosio %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Poista levyosio <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Poistetaan levyosiota %1. - + The installer failed to delete partition %1. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 poistossa. @@ -1100,32 +1105,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Tässälaitteessa on <strong>%1</strong> osion taulukko. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Tämä <strong>loop</strong> -laite.<br><br>Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Tämä asennusohjelma <strong>ei tunnista osion taulukkoa</strong> valitussa tallennuslaitteessa.<br><br>Laitteessa ei ole osio-taulukkoa, tai taulukko on vioittunut tai tuntematon.<br>Tämä asennusohjelma voi luoda uuden osiontaulukon sinulle, joko automaattisesti tai manuaalisesti. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristöä. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita <em>loogisia</em> osioita. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Valitun tallennuslaitteen <strong>osion taulukon</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osion taulukon tyyppiä on poistaa ja luoda uudelleen osiot tyhjästä, mikä tuhoaa kaikki tallennuslaitteen tiedot. <br>Tämä asennusohjelma säilyttää nykyisen osion taulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.<br>Jos olet epävarma, niin nykyaikaisissa järjestelmissä GPT on suositus. @@ -1133,13 +1138,13 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1148,17 +1153,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Kirjoita LUKS-kokoonpano Dracutille %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Ohita LUKS-määrityksen kirjoittaminen Dracutille: "/" -osio ei ole salattu - + Failed to open %1 Ei voi avata %1 @@ -1166,7 +1171,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ -työ @@ -1174,57 +1179,57 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Muokkaa olemassa olevaa osiota - + Content: Sisältö: - + &Keep &Säilytä - + Format Alusta - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Varoitus: Osion alustus tulee poistamaan kaikki olemassa olevat tiedostot. - + &Mount Point: &Liitoskohta: - + Si&ze: K&oko: - + MiB Mib - + Fi&le System: Tie&dosto järjestelmä: - + Flags: Liput: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Asennuskohde on jo käytössä. Valitse toinen. @@ -1232,28 +1237,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. EncryptWidget - + Form Lomake - + En&crypt system Sa&laa järjestelmä - + Passphrase Salasana - + Confirm passphrase Vahvista salasana - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Anna sama salasana molemmissa ruuduissa. @@ -1261,37 +1266,37 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Aseta osion tiedot - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Määritä <strong>uusi</strong> %2 -osio liitepisteellä<strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Määritä %3 osio <strong>%1</strong> jossa on liitäntäpiste <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Liitosten määrittäminen. @@ -1299,42 +1304,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FinishedPage - + Form Lomake - + &Restart now &Käynnistä uudelleen - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kaikki tehty.</h1><br/>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>Voit joko uudelleenkäynnistää uuteen kokoonpanoosi, tai voit jatkaa %2 live-ympäristön käyttöä. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2. @@ -1342,27 +1347,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FinishedViewStep - + Finish Valmis - + Setup Complete Asennus valmis - + Installation Complete Asennus valmis - + The setup of %1 is complete. Asennus %1 on valmis. - + The installation of %1 is complete. Asennus %1 on valmis. @@ -1370,22 +1375,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Alustus <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Levyn '%2' osion %1 alustus epäonnistui. @@ -1393,72 +1398,72 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space vähintään %1 GiB vapaata levytilaa - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan. - + has at least %1 GiB working memory vähintään %1 GiB työmuistia - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan. - + is plugged in to a power source on yhdistetty virtalähteeseen - + The system is not plugged in to a power source. Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. - + is connected to the Internet on yhdistetty internetiin - + The system is not connected to the Internet. Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. - + is running the installer as an administrator (root) ajaa asennusohjelmaa järjestelmänvalvojana (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + The installer is not running with administrator rights. Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. - + has a screen large enough to show the whole installer näytöllä on riittävän suuri tarkkuus asentajalle - + The screen is too small to display the setup program. Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. - + The screen is too small to display the installer. Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. @@ -1466,7 +1471,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Kerätään tietoja laitteesta. @@ -1474,25 +1479,25 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM-erän tunniste - + Could not create directories <code>%1</code>. Hakemistoja ei voitu luoda <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Tiedostoa ei voitu avata <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Tiedostoon ei voitu kirjoittaa <code>%1</code>. @@ -1500,7 +1505,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Initramfs luominen mkinitcpion avulla. @@ -1508,7 +1513,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InitramfsJob - + Creating initramfs. Luodaan initramfs. @@ -1516,17 +1521,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Pääte ei asennettuna - + Please install KDE Konsole and try again! Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Suoritetaan skripti: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1534,7 +1539,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skripti @@ -1542,12 +1547,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Aseta näppäimiston malli %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. @@ -1555,7 +1560,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Näppäimistö @@ -1563,7 +1568,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. KeyboardViewStep - + Keyboard Näppäimistö @@ -1571,22 +1576,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LCLocaleDialog - + System locale setting Järjestelmän maa-asetus - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Peruuta - + &OK &OK @@ -1594,42 +1599,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LicensePage - + Form Lomake - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Lisenssisopimus</h1> - + I accept the terms and conditions above. Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Ole hyvä ja tarkista loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Tämä asennusohjelma asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Jos et hyväksy ehtoja, asennusta ei voida jatkaa. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Tämä asennus voi asentaa patentoidun ohjelmiston, johon sovelletaan lisenssiehtoja lisäominaisuuksien tarjoamiseksi ja käyttökokemuksen parantamiseksi. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Jos et hyväksy ehtoja, omaa ohjelmistoa ei asenneta, vaan sen sijaan käytetään avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja. @@ -1637,7 +1642,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LicenseViewStep - + License Lisenssi @@ -1645,59 +1650,59 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LicenseWidget - + URL: %1 OSOITE: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 ajuri</strong><br/>- %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 näytönohjaimet</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 selaimen laajennus</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodekki</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paketti</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">- %2</font> - + File: %1 Tiedosto: %1 - + Hide license text Piilota lisenssin teksti - + Show the license text Näytä lisenssiteksti - + Open license agreement in browser. Avaa lisenssisopimus selaimessa. @@ -1705,18 +1710,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LocalePage - + Region: Alue: - + Zone: Vyöhyke: - - + + &Change... &Vaihda... @@ -1724,7 +1729,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LocaleQmlViewStep - + Location Sijainti @@ -1732,7 +1737,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LocaleViewStep - + Location Sijainti @@ -1740,35 +1745,35 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS-avaintiedoston määrittäminen. - - + + No partitions are defined. Osioita ei ole määritelty. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Salattu rootfs asennusvirhe - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Juuriosio %1 on LUKS, mutta salasanaa ei ole asetettu. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. LUKS-avaintiedostoa ei voitu luoda juuriosioon %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. LUKS-avaintiedostoa ei voi määrittää osiossa %1. @@ -1776,17 +1781,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. MachineIdJob - + Generate machine-id. Luo koneen-id. - + Configuration Error Määritysvirhe - + No root mount point is set for MachineId. Koneen tunnukselle ei ole asetettu root kiinnityskohtaa. @@ -1794,12 +1799,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. Map - + Timezone: %1 Aikavyöhyke: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1811,98 +1816,98 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paketin valinta - + Office software Office-ohjelmisto - + Office package Office-paketti - + Browser software Selainohjelmisto - + Browser package Selainpaketti - + Web browser Nettiselain - + Kernel Kernel - + Services Palvelut - + Login Kirjaudu - + Desktop Työpöytä - + Applications Sovellukset - + Communication Viestintä - + Development Ohjelmistokehitys - + Office Toimisto - + Multimedia Multimedia - + Internet Internetti - + Theming Teema - + Gaming Pelit - + Utilities Apuohjelmat @@ -1910,7 +1915,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. NotesQmlViewStep - + Notes Huomautuksia @@ -1918,17 +1923,17 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. OEMPage - + Ba&tch: Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Syötä erän tunniste tähän. Tämä tallennetaan kohdejärjestelmään.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM asetukset</h1><p>Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.</p></body></html> @@ -1936,12 +1941,12 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM-kokoonpano - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Aseta OEM valmistajan erän tunnus <code>%1</code>. @@ -1949,260 +1954,277 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Valitse alue tai käytä aluetta nykyisen sijaintisi perusteella. + + + + + Timezone: %1 Aikavyöhyke: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Jos haluat valita aikavyöhykkeen niin varmista, että olet yhteydessä Internetiin. Käynnistä asennusohjelma uudelleen yhteyden muodostamisen jälkeen. Voit hienosäätää alla olevia kieli- ja kieliasetuksia. + + Select your preferred Zone within your Region. + Valitse haluamasi alue alueesi sisällä. + + + + Zones + Vyöhykkeet + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Voit hienosäätää kieli- ja kieliasetuksia alla. PWQ - + Password is too short Salasana on liian lyhyt - + Password is too long Salasana on liian pitkä - + Password is too weak Salasana on liian heikko - + Memory allocation error when setting '%1' Muistin varausvirhe asetettaessa '%1' - + Memory allocation error Muistin varausvirhe - + The password is the same as the old one Salasana on sama kuin vanha - + The password is a palindrome Salasana on palindromi - + The password differs with case changes only Salasana eroaa vain vähäisin muutoksin - + The password is too similar to the old one Salasana on liian samanlainen kuin vanha - + The password contains the user name in some form Salasana sisältää jonkin käyttäjänimen - + The password contains words from the real name of the user in some form Salasana sisältää sanoja käyttäjän todellisesta nimestä jossain muodossa - + The password contains forbidden words in some form Salasana sisältää kiellettyjä sanoja - + The password contains less than %1 digits Salasana sisältää vähemmän kuin %1 numeroa - + The password contains too few digits Salasana sisältää liian vähän numeroita - + The password contains less than %1 uppercase letters Salasana sisältää vähemmän kuin %1 isoja kirjaimia - + The password contains too few uppercase letters Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia - + The password contains less than %1 lowercase letters Salasana sisältää vähemmän kuin %1 pieniä kirjaimia - + The password contains too few lowercase letters Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Salasanassa on vähemmän kuin %1 erikoismerkkiä - + The password contains too few non-alphanumeric characters Salasana sisältää liian vähän erikoismerkkejä - + The password is shorter than %1 characters Salasana on lyhyempi kuin %1 merkkiä - + The password is too short Salasana on liian lyhyt - + The password is just rotated old one Salasana on vain vanhan pyöritystä - + The password contains less than %1 character classes Salasana sisältää vähemmän kuin %1 merkkiluokkaa - + The password does not contain enough character classes Salasana ei sisällä tarpeeksi merkkiluokkia - + The password contains more than %1 same characters consecutively Salasana sisältää enemmän kuin %1 samaa merkkiä peräkkäin - + The password contains too many same characters consecutively Salasana sisältää liian monta samaa merkkiä peräkkäin - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Salasana sisältää enemmän kuin %1 merkkiä samasta luokasta peräkkäin - + The password contains too many characters of the same class consecutively Salasana sisältää liian monta saman luokan merkkiä peräkkäin - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Salasana sisältää monotonisen merkkijonon, joka on pidempi kuin %1 merkkiä - + The password contains too long of a monotonic character sequence Salasanassa on liian pitkä monotoninen merkkijono - + No password supplied Salasanaa ei annettu - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Satunnaislukuja ei voi saada RNG-laitteesta - + Password generation failed - required entropy too low for settings Salasanojen luonti epäonnistui - pakollinen vähimmäistaso liian alhainen asetuksia varten - + The password fails the dictionary check - %1 Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa -%1 - + The password fails the dictionary check Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa - + Unknown setting - %1 Tuntematon asetus - %1 - + Unknown setting Tuntematon asetus - + Bad integer value of setting - %1 Asetuksen virheellinen kokonaisluku - %1 - + Bad integer value Virheellinen kokonaisluku - + Setting %1 is not of integer type Asetus %1 ei ole kokonaisluku - + Setting is not of integer type Asetus ei ole kokonaisluku - + Setting %1 is not of string type Asetus %1 ei ole merkkijono - + Setting is not of string type Asetus ei ole merkkijono - + Opening the configuration file failed Määritystiedoston avaaminen epäonnistui - + The configuration file is malformed Määritystiedosto on väärin muotoiltu - + Fatal failure Vakava virhe - + Unknown error Tuntematon virhe - + Password is empty Salasana on tyhjä @@ -2210,32 +2232,32 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PackageChooserPage - + Form Lomake - + Product Name Tuotteen nimi - + TextLabel Nimilappu - + Long Product Description Pitkä tuotekuvaus - + Package Selection Paketin valinta - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan. @@ -2243,7 +2265,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PackageChooserViewStep - + Packages Paketit @@ -2251,12 +2273,12 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PackageModel - + Name Nimi - + Description Kuvaus @@ -2264,17 +2286,17 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. Page_Keyboard - + Form Lomake - + Keyboard Model: Näppäimistön malli: - + Type here to test your keyboard Kirjoita tähän testaksesi näppäimistöäsi. @@ -2282,96 +2304,96 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. Page_UserSetup - + Form Lomake - + What is your name? Mikä on nimesi? - + Your Full Name Koko nimesi - + What name do you want to use to log in? Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa? - + login Kirjaudu - + What is the name of this computer? Mikä on tämän tietokoneen nimi? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small> - + Computer Name Tietokoneen nimi - + Choose a password to keep your account safe. Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä. Hyvän salasanan tulee sisältää sekoitetusti kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä. Salasanan täytyy olla vähintään kahdeksan merkin mittainen ja tulee vaihtaa säännöllisin väliajoin.</small> - - + + Password Salasana - - + + Repeat Password Toista salasana - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Kun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa. - + Require strong passwords. Vaaditaan vahvat salasanat. - + Log in automatically without asking for the password. Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaa. - + Use the same password for the administrator account. Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa. - + Choose a password for the administrator account. Valitse salasana pääkäyttäjän tilille. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small> @@ -2379,22 +2401,22 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI-järjestelmä @@ -2404,17 +2426,17 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. Swap - + New partition for %1 Uusi osio %1 - + New partition Uusi osiointi - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2423,34 +2445,34 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PartitionModel - - + + Free Space Vapaa tila - - + + New partition Uusi osiointi - + Name Nimi - + File System Tiedostojärjestelmä - + Mount Point Liitoskohta - + Size Koko @@ -2458,77 +2480,77 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PartitionPage - + Form Lomake - + Storage de&vice: Tallennus&laite: - + &Revert All Changes &Peru kaikki muutokset - + New Partition &Table Uusi osiointi&taulukko - + Cre&ate Luo& - + &Edit &Muokkaa - + &Delete &Poista - + New Volume Group Uusi aseman ryhmä - + Resize Volume Group Muuta kokoa aseman-ryhmässä - + Deactivate Volume Group Poista asemaryhmä käytöstä - + Remove Volume Group Poista asemaryhmä - + I&nstall boot loader on: A&senna käynnistyslatain: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1? - + Can not create new partition Ei voi luoda uutta osiota - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 osio-taulukossa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä sitä voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio. @@ -2536,117 +2558,117 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PartitionViewStep - + Gathering system information... Kerätään järjestelmän tietoja... - + Partitions Osiot - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong>. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Tyhjennä</strong> levy ja asenna %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Vaihda</strong> osio jolla on %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuaalinen</strong> osointi. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Asenna toisen käyttöjärjestelmän %1 <strong>rinnalle</strong> levylle <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Tyhjennä</strong> levy <strong>%2</strong> (%3) ja asenna %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Korvaa</strong> levyn osio <strong>%2</strong> (%3) jolla on %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuaalinen</strong> osiointi levyllä <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Levy <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nykyinen: - + After: Jälkeen: - + No EFI system partition configured EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Jos haluat tehdä EFI-järjestelmän osion, mene takaisin ja luo FAT32-tiedostojärjestelmä, jossa<strong>%3</strong> lippu on käytössä ja liityntäkohta. <strong>%2</strong>.<br/><br/>Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosiota, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Osio on määritetty liityntäkohdan kanssa, <strong>%2</strong> mutta sen <strong>%3</strong> lippua ei ole asetettu.<br/>Jos haluat asettaa lipun, palaa takaisin ja muokkaa osiota.<br/><br/>Voit jatkaa lippua asettamatta, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + EFI system partition flag not set EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu - + Option to use GPT on BIOS BIOS:ssa mahdollisuus käyttää GPT:tä - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT-osiotaulukko on paras vaihtoehto kaikille järjestelmille. Tämä asennusohjelma tukee asennusta myös BIOS:n järjestelmään.<br/><br/>Jos haluat määrittää GPT-osiotaulukon BIOS:ssa (jos sitä ei ole jo tehty) palaa takaisin ja aseta osiotaulukkoksi GPT. Luo seuraavaksi 8 Mb alustamaton osio <strong>bios_grub</strong> lipulla käyttöön.<br/><br/>Alustamaton 8 Mb osio on tarpeen %1:n käynnistämiseksi BIOS-järjestelmässä GPT:llä. - + Boot partition not encrypted Käynnistysosiota ei ole salattu - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. - + has at least one disk device available. on vähintään yksi levy käytettävissä. - + There are no partitions to install on. Asennettavia osioita ei ole. @@ -2654,13 +2676,13 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasman ulkoasu - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE-plasman ulkoasupakettia ei voi valita @@ -2668,17 +2690,17 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PlasmaLnfPage - + Form Lomake - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Valitse ulkoasu KDE-plasma -työpöydälle. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asetettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Valitse KDE-plasma -työpöydän ulkoasu. Voit myös ohittaa tämän vaiheen ja määrittää ulkoasun, kun järjestelmä on asennettu. Klikkaamalla ulkoasun valintaa saat suoran esikatselun tästä ulkoasusta. @@ -2686,7 +2708,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Ulkoasu @@ -2694,17 +2716,17 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PreserveFiles - + Saving files for later ... Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ... - + No files configured to save for later. Ei tiedostoja, joita olisi määritetty tallentamaan myöhemmin. - + Not all of the configured files could be preserved. Kaikkia määritettyjä tiedostoja ei voitu säilyttää. @@ -2712,14 +2734,14 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. ProcessResult - + There was no output from the command. Komentoa ei voitu ajaa. - + Output: @@ -2728,52 +2750,52 @@ Ulostulo: - + External command crashed. Ulkoinen komento kaatui. - + Command <i>%1</i> crashed. Komento <i>%1</i> kaatui. - + External command failed to start. Ulkoisen komennon käynnistäminen epäonnistui. - + Command <i>%1</i> failed to start. Komennon <i>%1</i> käynnistäminen epäonnistui. - + Internal error when starting command. Sisäinen virhe käynnistettäessä komentoa. - + Bad parameters for process job call. Huonot parametrit prosessin kutsuun. - + External command failed to finish. Ulkoinen komento ei onnistunut. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Komento <i>%1</i> epäonnistui %2 sekunnissa. - + External command finished with errors. Ulkoinen komento päättyi virheisiin. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komento <i>%1</i> päättyi koodiin %2. @@ -2781,76 +2803,76 @@ Ulostulo: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown tuntematon - + extended laajennettu - + unformatted formatoimaton - + swap swap - + Default Keyboard Model Oletus näppäimistömalli - - + + Default Oletus - - - - + + + + File not found Tiedostoa ei löytynyt - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Polku <pre>%1</pre> täytyy olla ehdoton polku. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Uutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>. - + No product Ei tuotetta - + No description provided. Kuvausta ei ole. - + (no mount point) (ei liitoskohtaa) - + Unpartitioned space or unknown partition table Osioimaton tila tai tuntematon osion taulu @@ -2858,7 +2880,7 @@ Ulostulo: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/> @@ -2868,7 +2890,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ RemoveUserJob - + Remove live user from target system Poista Live-käyttäjä kohdejärjestelmästä @@ -2876,18 +2898,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Poista asemaryhmä nimeltä %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Poista asemaryhmä nimeltä <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Asentaja ei onnistunut poistamaan nimettyä asemaryhmää '%1'. @@ -2895,74 +2917,74 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ReplaceWidget - + Form Lomake - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ei voida asentaa tähän osioon. - + Data partition (%1) Data osio (%1) - + Unknown system partition (%1) Tuntematon järjestelmä osio (%1) - + %1 system partition (%2) %1 järjestelmäosio (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Osio %1 on liian pieni %2. Valitse osio, jonka kapasiteetti on vähintään %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI-järjestelmäosiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittämällä %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 asennetaan %2.<br/><font color="red">Varoitus: </font>kaikki osion %2 tiedot katoavat. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - + EFI system partition: EFI järjestelmäosio @@ -2970,14 +2992,14 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1.<br/> Asennusta ei voida jatkaa.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/> @@ -2987,68 +3009,68 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Muuta tiedostojärjestelmän kokoa - + Invalid configuration Virheellinen konfiguraatio - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Tiedostojärjestelmän koon muutto ei kelpaa eikä sitä suoriteta. - + KPMCore not Available KPMCore ei saatavilla - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ei voi käynnistää KPMCore-tiedostoa tiedostojärjestelmän koon muuttamiseksi. - - - - - + + + + + Resize Failed Kokomuutos epäonnistui - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Tiedostojärjestelmää %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Laitetta %1 ei löydy tästä järjestelmästä, eikä sen kokoa voi muuttaa. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Tiedostojärjestelmän %1 kokoa ei voi muuttaa. - - + + The device %1 cannot be resized. Laitteen %1 kokoa ei voi muuttaa. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Tiedostojärjestelmän %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. - + The device %1 must be resized, but cannot Laitteen %1 kokoa on muutettava, mutta ei onnistu. @@ -3056,22 +3078,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Muuta osion kokoa %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Muuta <strong>%2MiB</strong> osiota <strong>%1</strong> - <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Muuntaa %2MiB osion %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'. @@ -3079,7 +3101,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Muuta kokoa aseman-ryhmässä @@ -3087,18 +3109,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Muuta %1 levyn kokoa %2:sta %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Muuta levyä nimeltä <strong>%1</strong> lähde <strong>%2</strong> - <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Asentaja ei onnistunut muuttamaan nimettyä levyä '%1'. @@ -3106,12 +3128,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone: - + System requirements Järjestelmävaatimukset @@ -3119,28 +3141,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennusta ei voi jatkaa. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tämä tietokone ei täytä asennuksen vähimmäisvaatimuksia, %1.<br/>Asennus ei voi jatkua. <a href="#details">Yksityiskohdat...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1.<br/>Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tämä tietokone ei täytä joitakin suositeltuja vaatimuksia %1. Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tämä ohjelma kysyy joitakin kysymyksiä %2 ja asentaa tietokoneeseen. @@ -3148,12 +3170,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skannataan tallennuslaitteita... - + Partitioning Osiointi @@ -3161,29 +3183,29 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SetHostNameJob - + Set hostname %1 Aseta isäntänimi %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Aseta koneellenimi <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Asetetaan koneellenimi %1. - - + + Internal Error Sisäinen Virhe + - Cannot write hostname to target system Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään. @@ -3191,29 +3213,29 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtuaalikonsolin näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. - + + - Failed to write to %1 Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Näppäimistöasetusten kirjoittaminen epäonnistui olemassa olevaan /etc/default hakemistoon. @@ -3221,82 +3243,82 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Aseta liput osioon %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Aseta liput %1MiB %2 osioon. - + Set flags on new partition. Aseta liput uuteen osioon. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Poista liput osiosta <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Poista liput %1MiB <strong>%2</strong> osiosta. - + Clear flags on new partition. Tyhjennä liput uuteen osioon. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Merkitse osio <strong>%1</strong> - <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Lippu %1MiB <strong>%2</strong> osiosta <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Merkitse uusi osio <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Lipun poisto osiosta <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Tyhjennä liput %1MiB <strong>%2</strong> osiossa. - + Clearing flags on new partition. Uusien osioiden lippujen poistaminen. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Lippujen <strong>%2</strong> asettaminen osioon <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Asetetaan liput <strong>%3</strong> %1MiB <strong>%2</strong> osioon. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Asetetaan liput <strong>%1</strong> uuteen osioon. - + The installer failed to set flags on partition %1. Asennusohjelma ei voinut asettaa lippuja osioon %1. @@ -3304,42 +3326,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SetPasswordJob - + Set password for user %1 Aseta salasana käyttäjälle %1 - + Setting password for user %1. Salasanan asettaminen käyttäjälle %1. - + Bad destination system path. Huono kohteen järjestelmäpolku - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint on %1 - + Cannot disable root account. Root-tiliä ei voi poistaa. - + passwd terminated with error code %1. passwd päättyi virhekoodiin %1. - + Cannot set password for user %1. Salasanaa ei voi asettaa käyttäjälle %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod päättyi virhekoodilla %1. @@ -3347,37 +3369,37 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Aseta aikavyöhykkeeksi %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Ei pääsyä valittuun aikavyöhykkeen polkuun. - + Bad path: %1 Huono polku: %1 - + Cannot set timezone. Aikavyöhykettä ei voi asettaa. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Linkin luominen kohteeseen %1 epäonnistui; linkin nimi: %2 - + Cannot set timezone, Aikavyöhykettä ei voi määrittää, - + Cannot open /etc/timezone for writing Ei voi avata /etc/timezone @@ -3385,7 +3407,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-prosessien työ @@ -3393,7 +3415,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3402,12 +3424,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu, kun asennusohjelma käynnistetään. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Tämä on yleiskuva siitä, mitä tapahtuu asennuksen aloittamisen jälkeen. @@ -3415,7 +3437,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. SummaryViewStep - + Summary Yhteenveto @@ -3423,22 +3445,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. TrackingInstallJob - + Installation feedback Asennuksen palaute - + Sending installation feedback. Lähetetään asennuksen palautetta. - + Internal error in install-tracking. Sisäinen virhe asennuksen seurannassa. - + HTTP request timed out. HTTP -pyyntö aikakatkaistiin. @@ -3446,28 +3468,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE käyttäjän palaute - + Configuring KDE user feedback. Määritä KDE käyttäjän palaute. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Virhe KDE:n käyttäjän palautteen määrityksissä. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjassa virhe %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE käyttäjän palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares virhe %1. @@ -3475,28 +3497,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Koneen palaute - + Configuring machine feedback. Konekohtaisen palautteen määrittäminen. - - + + Error in machine feedback configuration. Virhe koneen palautteen määrityksessä. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Konekohtaista palautetta ei voitu määrittää oikein, komentosarjan virhe %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Koneen palautetta ei voitu määrittää oikein, Calamares-virhe %1. @@ -3504,42 +3526,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. TrackingPage - + Form Lomake - + Placeholder Paikkamerkki - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Napsauta tätä <span style=" font-weight:600;">jos et halua lähettää mitään</span> tietoja asennuksesta.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja käyttäjäpalautteesta</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Seuranta auttaa %1 näkemään, kuinka usein se asennetaan, mihin laitteistoon se on asennettu ja mihin sovelluksiin sitä käytetään. Jos haluat nähdä, mitä lähetetään, napsauta kunkin alueen vieressä olevaa ohjekuvaketta. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Valitsemalla tämän lähetät tietoja asennuksesta ja laitteistosta. Nämä tiedot lähetetään vain </b>kerran</b> asennuksen päätyttyä. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Valitsemalla tämän lähetät määräajoin tietoja <b>koneesi</b> asennuksesta, laitteistosta ja sovelluksista, %1:lle. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Valitsemalla tämän lähetät säännöllisesti tietoja <b>käyttäjän</b> asennuksesta, laitteistosta, sovelluksista ja sovellusten käyttötavoista %1:lle. @@ -3547,7 +3569,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. TrackingViewStep - + Feedback Palautetta @@ -3555,25 +3577,28 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Salasanasi eivät täsmää! + + Users + Käyttäjät UsersViewStep - + Users Käyttäjät @@ -3581,12 +3606,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. VariantModel - + Key Avain - + Value Arvo @@ -3594,52 +3619,52 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Luo aseman ryhmä - + List of Physical Volumes Fyysisten levyjen luoettelo - + Volume Group Name: Aseman ryhmän nimi: - + Volume Group Type: Aseman ryhmän tyyppi: - + Physical Extent Size: Fyysinen koko: - + MiB Mib - + Total Size: Yhteensä koko: - + Used Size: Käytetty tila: - + Total Sectors: Sektorit yhteensä: - + Quantity of LVs: Määrä LVs: @@ -3647,98 +3672,98 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. WelcomePage - + Form Lomake - - + + Select application and system language Valitse sovelluksen ja järjestelmän kieli - + &About &Tietoa - + Open donations website Avaa lahjoitussivusto - + &Donate &Lahjoita - + Open help and support website Avaa ohje- ja tukisivusto - + &Support &Tuki - + Open issues and bug-tracking website Avaa ongelmia käsittelevä verkkosivusto - + &Known issues &Tunnetut ongelmat - + Open release notes website Avaa julkaisutiedot verkkosivusto - + &Release notes &Julkaisutiedot - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Tervetuloa %1 asennukseen.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Tervetuloa Calamares -asennusohjelmaan %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Tervetuloa %1 -asennusohjelmaan.</h1> - + %1 support %1 tuki - + About %1 setup Tietoja %1 asetuksista - + About %1 installer Tietoa %1 asennusohjelmasta - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>- %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Kiitokset <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-tiimille</a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamaresin</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3746,7 +3771,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Tervetuloa @@ -3754,7 +3779,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. WelcomeViewStep - + Welcome Tervetuloa @@ -3762,18 +3787,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> @@ -3782,14 +3807,14 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + Back Takaisin @@ -3797,21 +3822,21 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Kielet</h1> </br> Järjestelmän sijaintiasetukset vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän elementtien kieliin ja merkistöihin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Sijainti</h1> </br> Järjestelmän kieliasetus vaikuttaa numeroihin ja päivämääriin. Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>. - + Back Takaisin @@ -3819,44 +3844,42 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. keyboardq - + Keyboard Model Näppäimistön malli - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Valitse haluamasi näppäimistömalli tai käytä oletusmallia havaitun laitteiston perusteella - - - - Refresh - Virkistä - - - - + Layouts Asettelut - - + Keyboard Layout Näppäimistöasettelu - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Valitse haluamasi näppäimistömalli tai käytä oletusmallia havaitun laitteiston perusteella. + + + Models Mallit - + Variants Vaihtoehdot - + + Keyboard Variant + Näppäimistön vaihtoehdot + + + Test your keyboard Näppäimistön testaaminen @@ -3864,7 +3887,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. localeq - + Change Vaihda @@ -3872,7 +3895,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3882,7 +3905,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3927,42 +3950,155 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - + Back Takaisin + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Valitse käyttäjänimi kirjautumiseen ja järjestelmänvalvojan tehtävien suorittamiseen + + + + What is your name? + Mikä on nimesi? + + + + Your Full Name + Koko nimesi + + + + What name do you want to use to log in? + Mitä nimeä haluat käyttää sisäänkirjautumisessa? + + + + Login Name + Kirjautumisnimi + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Jos tätä tietokonetta käyttää useampi kuin yksi henkilö, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen. + + + + What is the name of this computer? + Mikä on tämän tietokoneen nimi? + + + + Computer Name + Tietokoneen nimi + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Tätä nimeä käytetään, jos teet tietokoneen näkyväksi verkon muille käyttäjille. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Valitse salasana pitääksesi tilisi turvallisena. + + + + Password + Salasana + + + + Repeat Password + Toista salasana + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Syötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoittamisvirheiden varalta. Hyvä salasana sisältää sekoituksen kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä. Vähintään kahdeksan merkkiä pitkä ja se on vaihdettava säännöllisin väliajoin. + + + + Validate passwords quality + Tarkista salasanojen laatu + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Kun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa. + + + + Log in automatically without asking for the password + Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaa + + + + Reuse user password as root password + Käytä käyttäjän salasanaa myös root-salasanana + + + + Use the same password for the administrator account. + Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Valitse root-salasana, jotta tilisi pysyy turvassa. + + + + Root Password + Root salasana + + + + Repeat Root Password + Toista Root salasana + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Syötä sama salasana kahdesti, jotta se voidaan tarkistaa kirjoitusvirheiden varalta. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Tervetuloa %1 <quote>%2</quote> asentajaan</h3> <p>Tämä ohjelma esittää sinulle joitain kysymyksiä ja asentaa %1 tietokoneellesi.</p> - + About Tietoa - + Support Tuki - + Known issues Tunnetut ongelmat - + Release notes Julkaisutiedot - + Donate Lahjoita diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 3b236b2cb2..9d002f9d45 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également afficher BIOS s'ils sont démarrés en mode de compatibilité. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>EFI</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement EFI, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> sur une <strong>partition système EFI</strong>. Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez en choisir une ou la créer vous même. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement BIOS, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> au début d'une partition ou bien sur le <strong>Master Boot Record</strong> au début de la table des partitions (méthode privilégiée). Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez le configurer vous-même. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partition de démarrage - + System Partition Partition Système - + Do not install a boot loader Ne pas installer de chargeur de démarrage - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Page blanche @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulaire - + GlobalStorage Stockage global - + JobQueue File de travail - + Modules Modules - + Type: Type : - - + + none aucun - + Interface: Interface: - + Tools Outils - + Reload Stylesheet Recharger la feuille de style - + Widget Tree Arbre de Widget - + Debug information Informations de dépannage @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configurer - + Install Installer @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) La tâche a échoué (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. L'échec de la tâche programmée a été explicitement demandée. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fait @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tâche d'exemple (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Exécuter la commande '%1' dans le système cible. - + Run command '%1'. Exécuter la commande '%1'. - + Running command %1 %2 Exécution de la commande %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Exécution de l'opération %1. - + Bad working directory path Chemin du répertoire de travail invalide - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Le répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture. - + Bad main script file Fichier de script principal invalide - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Le fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture. - + Boost.Python error in job "%1". Erreur Boost.Python pour le job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Chargement... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. Échec de chargement @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. La vérification des prérequis pour le module <i>%1</i> est terminée. - + Waiting for %n module(s). En attente de %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n seconde(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. La vérification des prérequis système est terminée. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Échec de la configuration - + Installation Failed L'installation a échoué - + Would you like to paste the install log to the web? Voulez-vous copier le journal d'installation sur le Web ? - + Error Erreur - - + + &Yes &Oui - - + + &No &Non - + &Close &Fermer - + Install Log Paste URL URL de copie du journal d'installation - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. L'envoi a échoué. La copie sur le web n'a pas été effectuée. - + Calamares Initialization Failed L'initialisation de Calamares a échoué - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 n'a pas pu être installé. Calamares n'a pas pu charger tous les modules configurés. C'est un problème avec la façon dont Calamares est utilisé par la distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: Les modules suivants n'ont pas pu être chargés : - + Continue with setup? Poursuivre la configuration ? - + Continue with installation? Continuer avec l'installation ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.<strong> - + &Set up now &Configurer maintenant - + &Install now &Installer maintenant - + Go &back &Retour - + &Set up &Configurer - + &Install &Installer - + Setup is complete. Close the setup program. La configuration est terminée. Fermer le programme de configuration. - + The installation is complete. Close the installer. L'installation est terminée. Fermer l'installateur. - + Cancel setup without changing the system. Annuler la configuration sans toucher au système. - + Cancel installation without changing the system. Annuler l'installation sans modifier votre système. - + &Next &Suivant - + &Back &Précédent - + &Done &Terminé - + &Cancel &Annuler - + Cancel setup? Annuler la configuration ? - + Cancel installation? Abandonner l'installation ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Voulez-vous vraiment abandonner le processus de configuration ? Le programme de configuration se fermera et les changements seront perdus. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Voulez-vous vraiment abandonner le processus d'installation ? @@ -431,22 +431,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Type d'exception inconnue - + unparseable Python error Erreur Python non analysable - + unparseable Python traceback Traçage Python non exploitable - + Unfetchable Python error. Erreur Python non rapportable. @@ -454,7 +454,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Le journal d'installation a été posté sur : @@ -464,32 +464,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CalamaresWindow - + Show debug information Afficher les informations de dépannage - + &Back &Précédent - + &Next &Suivant - + &Cancel &Annuler - + %1 Setup Program Programme de configuration de %1 - + %1 Installer Installateur %1 @@ -497,7 +497,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CheckerContainer - + Gathering system information... Récupération des informations système... @@ -505,35 +505,35 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. ChoicePage - + Form Formulaire - + Select storage de&vice: Sélectionnez le support de sto&ckage : - + - + Current: Actuel : - + After: Après: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions. - + Reuse %1 as home partition for %2. Réutiliser %1 comme partition home pour %2. @@ -543,101 +543,101 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. <strong>Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va être réduit à %2Mio et une nouvelle partition de %3Mio va être créée pour %4. - + Boot loader location: Emplacement du chargeur de démarrage: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: Partition système EFI : - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + No Swap Aucun Swap - + Reuse Swap Réutiliser le Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sans hibernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (avec hibernation) - + Swap to file Swap dans un fichier @@ -645,17 +645,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Retirer les montages pour les opérations de partitionnement sur %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Libération des montages pour les opérations de partitionnement sur %1. - + Cleared all mounts for %1 Tous les montages ont été retirés pour %1 @@ -663,22 +663,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Supprimer les montages temporaires. - + Clearing all temporary mounts. Libération des montages temporaires. - + Cannot get list of temporary mounts. Impossible de récupérer la liste des montages temporaires. - + Cleared all temporary mounts. Supprimer les montages temporaires. @@ -686,18 +686,18 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CommandList - - + + Could not run command. La commande n'a pas pu être exécutée. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini. @@ -705,140 +705,145 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Configurer le modèle de clavier à %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurer la disposition clavier à %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. La langue du système sera réglée sur %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Les nombres et les dates seront réglés sur %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Installation réseau. (Désactivée : configuration incorrecte) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Installation réseau. (Désactivée : erreur interne) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Installation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer leslistes de paquets, vérifiez la connexion réseau) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Votre nom d'utilisateur est trop long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés. - + Your hostname is too short. Le nom d'hôte est trop petit. - + Your hostname is too long. Le nom d'hôte est trop long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés. + + + Your passwords do not match! + Vos mots de passe ne correspondent pas ! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tâche des processus contextuels @@ -846,77 +851,77 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Créer une partition - + Si&ze: Ta&ille : - + MiB Mio - + Partition &Type: Type de partition : - + &Primary &Primaire - + E&xtended É&tendue - + Fi&le System: Sy&stème de fichiers: - + LVM LV name Gestion par volumes logiques : Nom du volume logique - + &Mount Point: Point de &Montage : - + Flags: Drapeaux: - + En&crypt Chi&ffrer - + Logical Logique - + Primary Primaire - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre. @@ -924,22 +929,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Créer une nouvelle partition de %2Mio sur %4 (%3) avec le système de fichier %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Créer une nouvelle partition de <strong>%2Mio</strong> sur <strong>%4</strong> (%3) avec le système de fichiers <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Création d'une nouvelle partition %1 sur %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Le programme d'installation n'a pas pu créer la partition sur le disque '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Créer une table de partitionnement - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Créer une nouvelle table de partitionnement supprimera toutes les données existantes sur le disque. - + What kind of partition table do you want to create? Quel type de table de partitionnement voulez-vous créer ? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Table de partitionnement GUID (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Créer une nouvelle table de partition %1 sur %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Créer une nouvelle table de partitions <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Création d'une nouvelle table de partitions %1 sur %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Le programme d'installation n'a pas pu créer la table de partitionnement sur le disque %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreateUserJob - + Create user %1 Créer l'utilisateur %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Créer l'utilisateur <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Création de l'utilisateur %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Impossible de créer le fichier sudoers en écriture. - + Cannot chmod sudoers file. Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers. @@ -1026,7 +1031,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Créer le Groupe de Volumes @@ -1034,22 +1039,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Créer un nouveau groupe de volumes nommé %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Créer un nouveau groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Création en cours du nouveau groupe de volumes nommé %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. L'installateur n'a pas pu créer le groupe de volumes nommé %1. @@ -1057,18 +1062,18 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Désactiver le groupe de volume nommé %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Désactiver le groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. L'installateur n'a pas pu désactiver le groupe de volumes nommé %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Supprimer la partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Supprimer la partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Suppression de la partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Le programme d'installation n'a pas pu supprimer la partition %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Ce périphérique utilise une table de partitions <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ceci est un périphérique <strong>loop</strong>.<br><br>C'est un pseudo-périphérique sans table de partitions qui rend un fichier acccessible comme un périphérique de type block. Ce genre de configuration ne contient habituellement qu'un seul système de fichiers. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. L'installateur <strong>n'a pas pu détecter de table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le périphérique ne contient pas de table de partition, ou la table de partition est corrompue ou d'un type inconnu.<br>Cet installateur va créer une nouvelle table de partitions pour vous, soit automatiquement, soit au travers de la page de partitionnement manuel. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ceci est le type de tables de partition recommandé pour les systèmes modernes qui démarrent depuis un environnement <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ce type de table de partitions est uniquement envisageable que sur d'anciens systèmes qui démarrent depuis un environnement <strong>BIOS</strong>. GPT est recommandé dans la plupart des autres cas.<br><br><strong>Attention : </strong> la table de partitions MBR est un standard de l'ère MS-DOS.<br>Seules 4 partitions <em>primaires</em>peuvent être créées, et parmi ces 4, l'une peut être une partition <em>étendue</em>, qui à son tour peut contenir plusieurs partitions <em>logiques</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Le type de <strong>table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le seul moyen de changer le type de table de partitions est d'effacer et de recréer entièrement la table de partitions, ce qui détruit toutes les données sur le périphérique de stockage.<br>Cette installateur va conserver la table de partitions actuelle à moins de faire explicitement un autre choix.<br>Si vous n'êtes pas sûr, sur les systèmes modernes GPT est à privilégier. @@ -1132,13 +1137,13 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Inscrire la configuration LUKS pour Dracut sur %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Ne pas enreigstrer la configuration LUKS pour Dracut : la partition "/" n'est pas chiffrée - + Failed to open %1 Impossible d'ouvrir %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tâche C++ fictive @@ -1173,57 +1178,57 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Éditer une partition existante - + Content: Contenu : - + &Keep &Conserver - + Format Formater - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Attention : le formatage de cette partition effacera toutes les données existantes. - + &Mount Point: Point de &Montage : - + Si&ze: Ta&ille: - + MiB Mio - + Fi&le System: Sys&tème de fichiers: - + Flags: Drapeaux: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre. @@ -1231,28 +1236,28 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. EncryptWidget - + Form Formulaire - + En&crypt system Chi&ffrer le système - + Passphrase Phrase de passe - + Confirm passphrase Confirmez la phrase de passe - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Merci d'entrer la même phrase de passe dans les deux champs. @@ -1260,37 +1265,37 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Configurer les informations de la partition - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installer %1 sur le <strong>nouveau</strong> système de partition %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configuration des points de montage. @@ -1298,42 +1303,42 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FinishedPage - + Form Formulaire - + &Restart now &Redémarrer maintenant - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Configuration terminée.</h1><br/>%1 a été configuré sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez maintenant utiliser votre nouveau système. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez le programme de configuration.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Installation terminée.</h1><br/>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez redémarrer sur le nouveau système, ou continuer d'utiliser l'environnement actuel %2 . - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez l'installateur.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Échec de la configuration</h1><br/>%1 n'a pas été configuré sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation échouée</h1><br/>%1 n'a pas été installée sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FinishedViewStep - + Finish Terminer - + Setup Complete Configuration terminée - + Installation Complete Installation terminée - + The setup of %1 is complete. La configuration de %1 est terminée. - + The installation of %1 is complete. L'installation de %1 est terminée. @@ -1369,22 +1374,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formater la partition %1 (système de fichiers : %2, taille : %3 Mio) sur %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formater la partition <strong>%1</strong> de <strong>%3Mio</strong>avec le système de fichier <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatage de la partition %1 avec le système de fichiers %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Le programme d'installation n'a pas pu formater la partition %1 sur le disque '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space a au moins %1 Gio d'espace disque disponible - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Il n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis. - + has at least %1 GiB working memory a au moins %1 Gio de mémoire vive - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Le système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis. - + is plugged in to a power source est relié à une source de courant - + The system is not plugged in to a power source. Le système n'est pas relié à une source de courant. - + is connected to the Internet est connecté à Internet - + The system is not connected to the Internet. Le système n'est pas connecté à Internet. - + is running the installer as an administrator (root) a démarré l'installateur en tant qu'administrateur (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur. - + The installer is not running with administrator rights. L'installateur ne dispose pas des droits administrateur. - + has a screen large enough to show the whole installer a un écran assez large pour afficher l'intégralité de l'installateur - + The screen is too small to display the setup program. L'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration. - + The screen is too small to display the installer. L'écran est trop petit pour afficher l'installateur. @@ -1465,7 +1470,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Récupération des informations à propos de la machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Identifiant de Lot OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Impossible de créer les répertoires <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Impossible d'ouvrir le fichier <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Impossible d'écrire dans le fichier <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Création de l'initramfs avec mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InitramfsJob - + Creating initramfs. création du initramfs @@ -1515,17 +1520,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole n'a pas été installé - + Please install KDE Konsole and try again! Veuillez installer KDE Konsole et réessayer! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Exécution en cours du script : &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Configurer le modèle de clavier à %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurer la disposition clavier à %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Clavier @@ -1562,7 +1567,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. KeyboardViewStep - + Keyboard Clavier @@ -1570,22 +1575,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LCLocaleDialog - + System locale setting Paramètre régional - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Les paramètres régionaux systèmes affectent la langue et le jeu de caractère pour la ligne de commande et différents éléments d'interface.<br/>Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Annuler - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LicensePage - + Form Formulaire - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Accord de Licence</h1> - + I accept the terms and conditions above. J'accepte les termes et conditions ci-dessus. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Merci de lire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUFs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. La procédure de configuration va installer des logiciels propriétaires qui sont soumis à des accords de licence. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Si vous ne validez pas ces accords, la procédure de configuration ne peut pas continuer. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. La procédure de configuration peut installer des logiciels propriétaires qui sont assujetti à des accords de licence afin de fournir des fonctionnalités supplémentaires et améliorer l'expérience utilisateur. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Si vous n'acceptez pas ces termes, les logiciels propriétaires ne seront pas installés, et des alternatives open source seront utilisés à la place. @@ -1636,7 +1641,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LicenseViewStep - + License Licence @@ -1644,59 +1649,59 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Pilote %1</strong><br/>par %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Pilote graphique %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Module de navigateur %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Codec %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font> - + File: %1 Fichier : %1 - + Hide license text Masquer le texte de licence - + Show the license text Afficher le texte de licence - + Open license agreement in browser. Ouvrir l'accord de licence dans le navigateur. @@ -1704,18 +1709,18 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LocalePage - + Region: Région : - + Zone: Zone : - - + + &Change... &Modifier... @@ -1723,7 +1728,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LocaleQmlViewStep - + Location Emplacement @@ -1731,7 +1736,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LocaleViewStep - + Location Localisation @@ -1739,35 +1744,35 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Configuration de la clé de fichier LUKS. - - + + No partitions are defined. Aucune partition n'est définie. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Erreur du chiffrement du setup rootfs - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. La partition racine %1 est LUKS mais aucune passphrase n'a été configurée. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Impossible de créer le fichier de clé LUKS pour la partition racine %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. La clé LUKS n'a pas pu être configurée sur la partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. MachineIdJob - + Generate machine-id. Générer un identifiant machine. - + Configuration Error Erreur de configuration - + No root mount point is set for MachineId. Aucun point de montage racine n'est défini pour MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. NetInstallViewStep - - + + Package selection Sélection des paquets - + Office software Logiciel de bureau - + Office package - + Browser software Logiciel de navigation - + Browser package - + Web browser Navigateur web - + Kernel Noyau - + Services Services - + Login Connexion - + Desktop Bureau - + Applications Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. NotesQmlViewStep - + Notes Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. OEMPage - + Ba&tch: Lo&amp;t: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Entrez ici un identifiant de lot. Celui-ci sera stocké sur le système cible.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Configuration OEM</h1><p>Calamares va utiliser les paramètres OEM pendant la configuration du système cible.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuration OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Utiliser <code>%1</code> comme Identifiant de Lot OEM. @@ -1946,260 +1951,277 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Le mot de passe est trop court - + Password is too long Le mot de passe est trop long - + Password is too weak Le mot de passe est trop faible - + Memory allocation error when setting '%1' Erreur d'allocation mémoire lors du paramétrage de '%1' - + Memory allocation error Erreur d'allocation mémoire - + The password is the same as the old one Le mot de passe est identique au précédent - + The password is a palindrome Le mot de passe est un palindrome - + The password differs with case changes only Le mot de passe ne diffère que sur la casse - + The password is too similar to the old one Le mot de passe est trop similaire à l'ancien - + The password contains the user name in some form Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une certaine forme - + The password contains words from the real name of the user in some form Le mot de passe contient des mots provenant du nom d'utilisateur sous une certaine forme - + The password contains forbidden words in some form Le mot de passe contient des mots interdits sous une certaine forme - + The password contains less than %1 digits Le mot de passe contient moins de %1 chiffres - + The password contains too few digits Le mot de passe ne contient pas assez de chiffres - + The password contains less than %1 uppercase letters Le mot de passe contient moins de %1 lettres majuscules - + The password contains too few uppercase letters Le mot de passe ne contient pas assez de lettres majuscules - + The password contains less than %1 lowercase letters Le mot de passe contient moins de %1 lettres minuscules - + The password contains too few lowercase letters Le mot de passe ne contient pas assez de lettres minuscules - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Le mot de passe contient moins de %1 caractères spéciaux - + The password contains too few non-alphanumeric characters Le mot de passe ne contient pas assez de caractères spéciaux - + The password is shorter than %1 characters Le mot de passe fait moins de %1 caractères - + The password is too short Le mot de passe est trop court - + The password is just rotated old one Le mot de passe saisit correspond avec un de vos anciens mot de passe - + The password contains less than %1 character classes Le mot de passe contient moins de %1 classes de caractères - + The password does not contain enough character classes Le mot de passe ne contient pas assez de classes de caractères - + The password contains more than %1 same characters consecutively Le mot de passe contient plus de %1 fois le même caractère à la suite - + The password contains too many same characters consecutively Le mot de passe contient trop de fois le même caractère à la suite - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Le mot de passe contient plus de %1 caractères de la même classe consécutivement - + The password contains too many characters of the same class consecutively Le mot de passe contient trop de caractères de la même classe consécutivement - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Le mot de passe contient une séquence de caractères monotones de %1 caractères - + The password contains too long of a monotonic character sequence Le mot de passe contient une trop longue séquence de caractères monotones - + No password supplied Aucun mot de passe saisi - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Impossible d'obtenir des nombres aléatoires depuis le générateur de nombres aléatoires - + Password generation failed - required entropy too low for settings La génération du mot de passe a échoué - L'entropie minimum nécessaire n'est pas satisfaite par les paramètres - + The password fails the dictionary check - %1 Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - %1 - + The password fails the dictionary check Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - + Unknown setting - %1 Paramètre inconnu - %1 - + Unknown setting Paramètre inconnu - + Bad integer value of setting - %1 Valeur incorrect du paramètre - %1 - + Bad integer value Mauvaise valeur d'entier - + Setting %1 is not of integer type Le paramètre %1 n'est pas de type entier - + Setting is not of integer type Le paramètre n'est pas de type entier - + Setting %1 is not of string type Le paramètre %1 n'est pas une chaîne de caractères - + Setting is not of string type Le paramètre n'est pas une chaîne de caractères - + Opening the configuration file failed L'ouverture du fichier de configuration a échouée - + The configuration file is malformed Le fichier de configuration est mal formé - + Fatal failure Erreur fatale - + Unknown error Erreur inconnue - + Password is empty Le mot de passe est vide @@ -2207,32 +2229,32 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PackageChooserPage - + Form Formulaire - + Product Name Nom du Produit - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description Description complète du produit - + Package Selection Sélection des paquets - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Merci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé. @@ -2240,7 +2262,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PackageChooserViewStep - + Packages Paquets @@ -2248,12 +2270,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PackageModel - + Name Nom - + Description Description @@ -2261,17 +2283,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Page_Keyboard - + Form Formulaire - + Keyboard Model: Modèle Clavier : - + Type here to test your keyboard Saisir ici pour tester votre clavier @@ -2279,96 +2301,96 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Page_UserSetup - + Form Formulaire - + What is your name? Quel est votre nom ? - + Your Full Name Nom complet - + What name do you want to use to log in? Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ? - + login identifiant - + What is the name of this computer? Quel est le nom de votre ordinateur ? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ce nom sera utilisé pour rendre l'ordinateur visible des autres sur le réseau.</small> - + Computer Name Nom de l'ordinateur - + Choose a password to keep your account safe. Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois afin de vérifier qu'il n'y ait pas d'erreur de frappe. Un bon mot de passe doit contenir un mélange de lettres, de nombres et de caractères de ponctuation, contenir au moins huit caractères et être changé à des intervalles réguliers.</small> - - + + Password Mot de passe - - + + Repeat Password Répéter le mot de passe - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Quand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible. - + Require strong passwords. Nécessite un mot de passe fort. - + Log in automatically without asking for the password. Démarrer la session sans demander de mot de passe. - + Use the same password for the administrator account. Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur. - + Choose a password for the administrator account. Choisir un mot de passe pour le compte administrateur. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois, afin de vérifier qu'ils n'y ait pas d'erreur de frappe.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PartitionLabelsView - + Root Racine - + Home Home - + Boot Démarrage - + EFI system Système EFI @@ -2401,17 +2423,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Swap - + New partition for %1 Nouvelle partition pour %1 - + New partition Nouvelle partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PartitionModel - - + + Free Space Espace libre - - + + New partition Nouvelle partition - + Name Nom - + File System Système de fichiers - + Mount Point Point de montage - + Size Taille @@ -2455,77 +2477,77 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PartitionPage - + Form Formulaire - + Storage de&vice: Périphérique de stockage: - + &Revert All Changes &Annuler tous les changements - + New Partition &Table Nouvelle &table de partitionnement - + Cre&ate Cré&er - + &Edit &Modifier - + &Delete &Supprimer - + New Volume Group Nouveau Groupe de Volumes - + Resize Volume Group Redimensionner le Groupe de Volumes - + Deactivate Volume Group Désactiver le Groupe de Volumes - + Remove Volume Group Supprimer le Groupe de Volumes - + I&nstall boot loader on: Installer le chargeur de démarrage sur : - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ? - + Can not create new partition Impossible de créer une nouvelle partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place. @@ -2533,117 +2555,117 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PartitionViewStep - + Gathering system information... Récupération des informations système… - + Partitions Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installer %1 <strong>à côté</strong>d'un autre système d'exploitation. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Effacer</strong> le disque et installer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Remplacer</strong> une partition avec %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partitionnement <strong>manuel</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installer %1 <strong>à côté</strong> d'un autre système d'exploitation sur le disque <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disque <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actuel : - + After: Après : - + No EFI system partition configured Aucune partition système EFI configurée - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Drapeau de partition système EFI non configuré - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partition d'amorçage non chiffrée. - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. - + has at least one disk device available. a au moins un disque disponible. - + There are no partitions to install on. Il n'y a pas de partition pour l'installation @@ -2651,13 +2673,13 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Traitement de l'apparence de Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Impossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE Plasma @@ -2665,17 +2687,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PlasmaLnfPage - + Form Formulaire - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système configuré. Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système installé. Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci. @@ -2684,7 +2706,7 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Apparence @@ -2692,17 +2714,17 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle PreserveFiles - + Saving files for later ... Sauvegarde des fichiers en cours pour plus tard... - + No files configured to save for later. Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure. - + Not all of the configured files could be preserved. Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés. @@ -2710,14 +2732,14 @@ Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celle ProcessResult - + There was no output from the command. Il y a eu aucune sortie de la commande - + Output: @@ -2726,52 +2748,52 @@ Sortie - + External command crashed. La commande externe s'est mal terminée. - + Command <i>%1</i> crashed. La commande <i>%1</i> s'est arrêtée inopinément. - + External command failed to start. La commande externe n'a pas pu être lancée. - + Command <i>%1</i> failed to start. La commande <i>%1</i> n'a pas pu être lancée. - + Internal error when starting command. Erreur interne au lancement de la commande - + Bad parameters for process job call. Mauvais paramètres pour l'appel au processus de job. - + External command failed to finish. La commande externe ne s'est pas terminée. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. La commande <i>%1</i> ne s'est pas terminée en %2 secondes. - + External command finished with errors. La commande externe s'est terminée avec des erreurs. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. La commande <i>%1</i> s'est terminée avec le code de sortie %2. @@ -2779,76 +2801,76 @@ Sortie QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown inconnu - + extended étendu - + unformatted non formaté - + swap swap - + Default Keyboard Model Modèle Clavier par défaut - - + + Default Défaut - - - - + + + + File not found Fichier non trouvé - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Le chemin <pre>%1</pre> doit être un chemin absolu. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impossible de créer le nouveau fichier aléatoire <pre>%1</pre>. - + No product Aucun produit - + No description provided. Aucune description fournie. - + (no mount point) (aucun point de montage) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espace non partitionné ou table de partitions inconnue @@ -2856,7 +2878,7 @@ Sortie Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2865,7 +2887,7 @@ Sortie RemoveUserJob - + Remove live user from target system Supprimer l'utilisateur live du système cible @@ -2873,18 +2895,18 @@ Sortie RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Supprimer le Groupe de Volumes nommé %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Supprimer le Groupe de Volumes nommé <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. L'installateur n'a pas pu supprimer le groupe de volumes nommé '%1'. @@ -2892,74 +2914,74 @@ Sortie ReplaceWidget - + Form Formulaire - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Sélectionnez ou installer %1.<br><font color="red">Attention: </font>ceci va effacer tous les fichiers sur la partition sélectionnée. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Merci de sélectionner une partition existante. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Merci de sélectionner une partition primaire ou logique existante. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ne peut pas être installé sur cette partition. - + Data partition (%1) Partition de données (%1) - + Unknown system partition (%1) Partition système inconnue (%1) - + %1 system partition (%2) Partition système %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Merci de sélectionner une partition avec au moins %3 Gio de capacité. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Une partition système EFI n'a pas pu être localisée sur ce système. Veuillez revenir en arrière et utiliser le partitionnement manuel pour configurer %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va être installé sur %2.<br/><font color="red">Attention:</font> toutes les données sur la partition %2 seront perdues. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partition système EFI sur %1 sera utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: Partition système EFI: @@ -2967,13 +2989,13 @@ Sortie Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2982,68 +3004,68 @@ Sortie ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tâche de redimensionnement du système de fichiers - + Invalid configuration Configuration incorrecte - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. La tâche de redimensionnement du système de fichier a une configuration incorrecte et ne sera pas exécutée. - + KPMCore not Available KPMCore n'est pas disponible - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ne peut pas démarrer KPMCore pour la tâche de redimensionnement du système de fichiers. - - - - - + + + + + Resize Failed Échec du redimensionnement - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Le système de fichiers %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Le périphérique %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Le système de fichiers %1 ne peut pas être redimensionné. - - + + The device %1 cannot be resized. Le périphérique %1 ne peut pas être redimensionné. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Le système de fichiers %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. - + The device %1 must be resized, but cannot Le périphérique %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible. @@ -3051,22 +3073,22 @@ Sortie ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionner la partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Redimensionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2 Mio</strong> à <strong>%3 Mio</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Redimensionnement de la partition %1 de %2 Mio à %3 Mio. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'. @@ -3074,7 +3096,7 @@ Sortie ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Redimensionner le Groupe de Volumes @@ -3082,18 +3104,18 @@ Sortie ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Redimensionner le groupe de volume nommé %1 de %2 à %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Redimensionner le groupe de volume nommé <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> à <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. L'installateur n'a pas pu redimensionner le groupe de volumes nommé '%1'. @@ -3101,12 +3123,12 @@ Sortie ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur : - + System requirements Prérequis système @@ -3114,27 +3136,27 @@ Sortie ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur. @@ -3142,12 +3164,12 @@ Sortie ScanningDialog - + Scanning storage devices... Balayage des périphériques de stockage... - + Partitioning Partitionnement @@ -3155,29 +3177,29 @@ Sortie SetHostNameJob - + Set hostname %1 Définir le nom d'hôte %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Configurer le nom d'hôte <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configuration du nom d'hôte %1. - - + + Internal Error Erreur interne + - Cannot write hostname to target system Impossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible. @@ -3185,29 +3207,29 @@ Sortie SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle. - + + - Failed to write to %1 Échec de l'écriture sur %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Impossible d'écrire la configuration du clavier dans le dossier /etc/default existant. @@ -3215,82 +3237,82 @@ Sortie SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Configurer les drapeaux sur la partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Configurer les drapeaux sur la partition %2 de %1 Mio. - + Set flags on new partition. Configurer les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1Mio. - + Clear flags on new partition. Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marquer la partition <strong>%1</strong> comme <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marquer la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio comme <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marquer la nouvelle partition comme <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Réinitialisation des drapeaux pour la partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Réinitialisez les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - + Clearing flags on new partition. Réinitialisez les drapeaux sur la nouvelle partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Configuration des drapeaux <strong>%2</strong> pour la partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Configuration des drapeaux <strong>%3</strong> pour la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Configuration des drapeaux <strong>%1</strong> pour la nouvelle partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. L'installateur n'a pas pu activer les drapeaux sur la partition %1. @@ -3298,42 +3320,42 @@ Sortie SetPasswordJob - + Set password for user %1 Définir le mot de passe pour l'utilisateur %1 - + Setting password for user %1. Configuration du mot de passe pour l'utilisateur %1. - + Bad destination system path. Mauvaise destination pour le chemin système. - + rootMountPoint is %1 Le point de montage racine est %1 - + Cannot disable root account. Impossible de désactiver le compte root. - + passwd terminated with error code %1. passwd c'est arrêté avec le code d'erreur %1. - + Cannot set password for user %1. Impossible de créer le mot de passe pour l'utilisateur %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod s'est terminé avec le code erreur %1. @@ -3341,37 +3363,37 @@ Sortie SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurer le fuseau-horaire à %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Impossible d'accéder au chemin d'accès du fuseau horaire sélectionné. - + Bad path: %1 Mauvais chemin : %1 - + Cannot set timezone. Impossible de définir le fuseau horaire. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2 - + Cannot set timezone, Impossible de définir le fuseau horaire. - + Cannot open /etc/timezone for writing Impossible d'ourvir /etc/timezone pour écriture @@ -3379,7 +3401,7 @@ Sortie ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tâche des processus de l'intérpréteur de commande @@ -3387,7 +3409,7 @@ Sortie SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3396,12 +3418,12 @@ Sortie SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez la configuration. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation. @@ -3409,7 +3431,7 @@ Sortie SummaryViewStep - + Summary Résumé @@ -3417,22 +3439,22 @@ Sortie TrackingInstallJob - + Installation feedback Rapport d'installation - + Sending installation feedback. Envoi en cours du rapport d'installation. - + Internal error in install-tracking. Erreur interne dans le suivi d'installation. - + HTTP request timed out. La requête HTTP a échoué. @@ -3440,28 +3462,28 @@ Sortie TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3469,28 +3491,28 @@ Sortie TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Rapport de la machine - + Configuring machine feedback. Configuration en cours du rapport de la machine. - - + + Error in machine feedback configuration. Erreur dans la configuration du rapport de la machine. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1. @@ -3498,42 +3520,42 @@ Sortie TrackingPage - + Form Formulaire - + Placeholder Emplacement - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliquez ici pour plus d'informations sur les rapports d'utilisateurs</span><a href="placeholder"><p></p></body> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3541,7 +3563,7 @@ Sortie TrackingViewStep - + Feedback Rapport @@ -3549,25 +3571,28 @@ Sortie UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Vos mots de passe ne correspondent pas ! + + Users + Utilisateurs UsersViewStep - + Users Utilisateurs @@ -3575,12 +3600,12 @@ Sortie VariantModel - + Key Clé - + Value Valeur @@ -3588,52 +3613,52 @@ Sortie VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Créer le Groupe de Volumes - + List of Physical Volumes Liste des Volumes Physiques - + Volume Group Name: Nom du Groupe de Volume : - + Volume Group Type: Type de Groupe de Volumes : - + Physical Extent Size: Taille de l'Extent Physique : - + MiB Mio - + Total Size: Taille Totale : - + Used Size: Taille Utilisée : - + Total Sectors: Total des Secteurs : - + Quantity of LVs: Nombre de VLs : @@ -3641,98 +3666,98 @@ Sortie WelcomePage - + Form Formulaire - - + + Select application and system language Sélectionner l'application et la langue système - + &About &À propos - + Open donations website Ouvrir le site web de dons - + &Donate &Donner - + Open help and support website Ouvrir le site web d'aide et support - + &Support &Support - + Open issues and bug-tracking website Ouvrir les issues et le site de suivi de bugs - + &Known issues &Problèmes connus - + Open release notes website Ouvrir le site des notes de publication - + &Release notes &Notes de publication - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bienvenue dans la configuration de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> Bien dans l'installateur Calamares pour %1. - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bienvenue dans l'installateur de %1.</h1> - + %1 support Support de %1 - + About %1 setup À propos de la configuration de %1 - + About %1 installer À propos de l'installateur %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3740,7 +3765,7 @@ Sortie WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bienvenue @@ -3748,7 +3773,7 @@ Sortie WelcomeViewStep - + Welcome Bienvenue @@ -3756,23 +3781,23 @@ Sortie about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3780,19 +3805,19 @@ Sortie i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3800,44 +3825,42 @@ Sortie keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3845,7 +3868,7 @@ Sortie localeq - + Change @@ -3853,7 +3876,7 @@ Sortie notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3862,7 +3885,7 @@ Sortie release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3887,41 +3910,154 @@ Sortie - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Quel est votre nom ? + + + + Your Full Name + Nom complet + + + + What name do you want to use to log in? + Quel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Quel est le nom de votre ordinateur ? + + + + Computer Name + Nom de l'ordinateur + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte. + + + + Password + Mot de passe + + + + Repeat Password + Répéter le mot de passe + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About À propos - + Support - + Known issues Problèmes connus - + Release notes - + Donate Faites un don diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index 92c7c69a21..d3dd6afe08 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index ae88c05fc1..2327e70c1d 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -4,18 +4,18 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. O <strong> entorno de arranque </strong> do sistema. <br><br> Os sistemas x86 antigos só admiten <strong> BIOS </strong>.<br> Os sistemas modernos empregan normalmente <strong> EFI </strong>, pero tamén poden arrincar como BIOS se funcionan no modo de compatibilidade. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema arrincou con <strong> EFI </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno EFI, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> nunha <strong> Partición de Sistema EFI</strong>. Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual. Nese caso deberá escoller unha existente ou crear unha pola súa conta. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema arrincou con <strong> BIOS </strong> como entorno de arranque.<br><br> Para configurar o arranque dende un entorno BIOS, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como <strong>GRUB</strong>, ben ó comezo dunha partición ou no <strong>Master Boot Record</strong> preto do inicio da táboa de particións (recomendado). Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual, nese caso deberá configuralo pola súa conta. @@ -23,27 +23,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Rexistro de arranque maestro de %1 - + Boot Partition Partición de arranque - + System Partition Partición do sistema - + Do not install a boot loader Non instalar un cargador de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -51,7 +51,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Páxina en branco @@ -59,58 +59,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulario - + GlobalStorage Almacenamento global - + JobQueue Cola de traballo - + Modules Módulos - + Type: Tipo: - - + + none Non - + Interface: Interface - + Tools Ferramentas - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Informe de depuración de erros. @@ -118,12 +118,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instalar @@ -131,12 +131,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -144,7 +144,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Feito @@ -152,7 +152,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -160,17 +160,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Executando a orde %1 %2 @@ -178,32 +178,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Excutando a operación %1. - + Bad working directory path A ruta ó directorio de traballo é errónea - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. O directorio de traballo %1 para o traballo de python %2 non é lexible - + Bad main script file Ficheiro de script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. O ficheiro principal de script %1 para a execución de python %2 non é lexible. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python tivo un erro na tarefa "%1". @@ -211,17 +211,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -229,12 +229,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -242,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -250,7 +250,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -258,170 +258,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Erro na instalación - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Erro - - + + &Yes &Si - - + + &No &Non - + &Close &Pechar - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Fallou a inicialización do Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Non é posíbel instalar %1. O calamares non foi quen de cargar todos os módulos configurados. Este é un problema relacionado con como esta distribución utiliza o Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/> Non foi posíbel cargar os módulos seguintes: - + Continue with setup? Continuar coa posta en marcha? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Ir &atrás - + &Set up - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Completouse a instalacion. Peche o instalador - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar a instalación sen cambiar o sistema - + &Next &Seguinte - + &Back &Atrás - + &Done &Feito - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? - + Cancel installation? Cancelar a instalación? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación? @@ -431,22 +431,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Excepción descoñecida - + unparseable Python error Erro de Python descoñecido - + unparseable Python traceback O rastreo de Python non é analizable. - + Unfetchable Python error. Erro de Python non recuperable @@ -454,7 +454,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -463,32 +463,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar informes de depuración - + &Back &Atrás - + &Next &Seguinte - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program - + %1 Installer Instalador de %1 @@ -496,7 +496,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CheckerContainer - + Gathering system information... A reunir a información do sistema... @@ -504,35 +504,35 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ChoicePage - + Form Formulario - + Select storage de&vice: Seleccione o dispositivo de almacenamento: - + - + Current: Actual: - + After: Despois: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partición home para %2 @@ -542,101 +542,101 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. <strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Localización do cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione unha partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición EFI do sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -644,17 +644,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Desmontar os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Desmontando os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1. - + Cleared all mounts for %1 Os volumes para %1 foron desmontados @@ -662,22 +662,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Limpar todas as montaxes temporais. - + Clearing all temporary mounts. Limpando todas as montaxes temporais. - + Cannot get list of temporary mounts. Non se pode obter unha lista dos montaxes temporais. - + Cleared all temporary mounts. Desmontados todos os volumes temporais. @@ -685,18 +685,18 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CommandList - - + + Could not run command. Non foi posíbel executar a orde. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. A orde execútase no ambiente hóspede e precisa coñecer a ruta a root, mais non se indicou ningún rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. A orde precisa coñecer o nome do usuario, mais non se indicou ningún nome de usuario. @@ -704,140 +704,145 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. A linguaxe do sistema será establecida a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A localización de números e datas será establecida a %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalación de rede. (Desactivado: Recibírense datos de grupos incorrectos) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. O nome de usuario é demasiado longo. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. O nome do computador é demasiado curto. - + Your hostname is too long. O nome do computador é demasiado longo. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Os contrasinais non coinciden! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarefa de procesos contextuais @@ -845,77 +850,77 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Crear partición - + Si&ze: &Tamaño: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tipo de partición: - + &Primary &Primaria - + E&xtended E&xtendida - + Fi&le System: Sistema de ficheiros: - + LVM LV name Nome de LV de LVM - + &Mount Point: Punto de &montaxe: - + Flags: Bandeiras: - + En&crypt Encriptar - + Logical Lóxica - + Primary Primaria - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punto de montaxe xa en uso. Faga o favor de escoller outro @@ -923,22 +928,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creando unha nova partición %1 en %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador fallou ó crear a partición no disco '%1'. @@ -946,27 +951,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Crear Táboa de Particións - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Creando unha nova táboa de particións eliminará todos os datos existentes no disco. - + What kind of partition table do you want to create? Que tipo de táboa de particións desexa crear? - + Master Boot Record (MBR) Rexistro de Arranque Maestro (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Táboa de Particións GUID (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Crear unha nova táboa de particións %1 en %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Crear unha nova táboa de particións %1 en <strong>%2</strong>(%3) - + Creating new %1 partition table on %2. Creando nova táboa de partición %1 en %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. O instalador fallou ó crear a táboa de partición en %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreateUserJob - + Create user %1 Crear o usuario %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Crear usario <strong>%1</strong> - + Creating user %1. Creación do usuario %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Non foi posible crear o arquivo de sudoers. - + Cannot chmod sudoers file. Non se puideron cambiar os permisos do arquivo sudoers. @@ -1025,7 +1030,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1033,22 +1038,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crear un grupo de volume novo chamado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crear un grupo de volume nome chamado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. A crear un grupo de volume novo chamado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. O instalador non foi quen de crear un grupo de volume chamado «%1». @@ -1056,18 +1061,18 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desactivar o grupo de volume chamado %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desactivar o grupo de volume chamado <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. O instalador non foi quen de desactivar un grupo de volume chamado %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Eliminar partición %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eliminar partición <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eliminando partición %1 - + The installer failed to delete partition %1. O instalador fallou ó eliminar a partición %1 @@ -1098,32 +1103,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. O dispositivo ten <strong>%1</strong> una táboa de partición. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este é un dispositivo de tipo <strong>loop</strong>. <br><br> É un pseudo-dispositivo que non ten táboa de partición que permita acceder aos ficheiros como un dispositivo de bloques. Este,modo de configuración normalmente so contén un sistema de ficheiros individual. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>non pode detectar unha táboa de partición </strong>no sistema de almacenamento seleccionado. <br><br>O dispositivo non ten táboa de particion ou a táboa de partición está corrompida ou é dun tipo descoñecido.<br>Este instalador poder crear una táboa de partición nova por vóstede, ben automaticamente ou a través de páxina de particionamento a man. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este é o tipo de táboa de partición recomendada para sistema modernos que empezan dende un sistema de arranque <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Esta táboa de partición so é recomendabel en sistemas vellos que empezan dende un sistema de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendabel na meirande parte dos outros casos.<br><br><strong>Atención:</strong>A táboa de partición MBR é un estándar obsoleto da época do MS-DOS.<br>So pódense crear 4 particións <em>primarias</em>, e desas 4, una pode ser unha partición<em>extensa</em>, que pode conter muitas particións <em>lóxicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. O tipo de <strong>táboa de partición</strong>no dispositivo de almacenamento escollido.<br><br>O único xeito de cambia-lo tipo de partición é borrar e volver a crear a táboa de partición dende o comenzo, isto destrúe todolos datos no dispositivo de almacenamento. <br> Este instalador manterá a táboa de partición actúal agás que escolla outra cousa explicitamente. <br> Se non está seguro, en sistemas modernos é preferibel GPT. @@ -1131,13 +1136,13 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1146,17 +1151,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escribila configuración LUKS para Dracut en %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omítese escribir a configuración LUKS para Dracut: A partición «/» non está cifrada - + Failed to open %1 Fallou ao abrir %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tarefa parva de C++ @@ -1172,57 +1177,57 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editar unha partición existente - + Content: Contido: - + &Keep &Gardar - + Format Formato - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Atención: Dar formato á partición borrará tódolos datos existentes. - + &Mount Point: Punto de &montaxe: - + Si&ze: &Tamaño: - + MiB MiB - + Fi&le System: Sistema de Ficheiros: - + Flags: Bandeiras: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punto de montaxe xa en uso. Faga o favor de escoller outro. @@ -1230,28 +1235,28 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. EncryptWidget - + Form Formulario - + En&crypt system En&criptar sistema - + Passphrase Frase de contrasinal - + Confirm passphrase Confirme a frase de contrasinal - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Faga o favor de introducila a misma frase de contrasinal námbalas dúas caixas. @@ -1259,37 +1264,37 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Poñela información da partición - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 nunha <strong>nova</strong> partición do sistema %2 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configure unha <strong>nova</strong> partición %2 con punto de montaxe <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 na partición do sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurala partición %3 <strong>%1</strong> con punto de montaxe <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar o cargador de arranque en <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configuralos puntos de montaxe. @@ -1297,42 +1302,42 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FinishedPage - + Form Formulario - + &Restart now &Reiniciar agora. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Todo feito.</h1><br/>%1 foi instalado na súa computadora.<br/>Agora pode reiniciar no seu novo sistema ou continuar a usalo entorno Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Fallou a instalación</h1><br/>%1 non se pudo instalar na sua computadora. <br/>A mensaxe de erro foi: %2. @@ -1340,27 +1345,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FinishedViewStep - + Finish Fin - + Setup Complete - + Installation Complete Instalacion completa - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Completouse a instalación de %1 @@ -1368,22 +1373,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Dando formato a %1 con sistema de ficheiros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. O instalador fallou cando formateaba a partición %1 no disco '%2'. @@ -1391,72 +1396,72 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source está conectado a unha fonte de enerxía - + The system is not plugged in to a power source. O sistema non está conectado a unha fonte de enerxía. - + is connected to the Internet está conectado á Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema non está conectado á Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador non se está a executar con dereitos de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. A pantalla é demasiado pequena para mostrar o instalador. @@ -1464,7 +1469,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1472,25 +1477,25 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole non está instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Instale KDE Konsole e ténteo de novo! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando o script: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1540,12 +1545,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1561,7 +1566,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1569,22 +1574,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LCLocaleDialog - + System locale setting Configuración da localización - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. A configuración de localización afecta a linguaxe e o conxunto de caracteres dalgúns elementos da interface de usuario de liña de comandos. <br/>A configuración actúal é <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancelar - + &OK &Ok @@ -1592,42 +1597,42 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LicensePage - + Form Formulario - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Acepto os termos e condicións anteriores. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1635,7 +1640,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LicenseViewStep - + License Licenza @@ -1643,59 +1648,59 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>dispositivo %1</strong><br/>por %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Controlador gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Engadido de navegador %1</strong><br/><font color="Grey"> de %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Códec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Paquete %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1703,18 +1708,18 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LocalePage - + Region: Rexión: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Cambio... @@ -1722,7 +1727,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LocaleQmlViewStep - + Location Localización... @@ -1730,7 +1735,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LocaleViewStep - + Location Localización... @@ -1738,35 +1743,35 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. MachineIdJob - + Generate machine-id. Xerar o identificador da máquina. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1792,12 +1797,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1807,98 +1812,98 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. NetInstallViewStep - - + + Package selection Selección de pacotes. - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1906,7 +1911,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1914,17 +1919,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1932,12 +1937,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1945,260 +1950,277 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short O contrasinal é demasiado curto - + Password is too long O contrasinal é demasiado longo - + Password is too weak O contrasinal é moi feble - + Memory allocation error when setting '%1' Erro de asignación de memoria ao configurar «%1» - + Memory allocation error Erro de asignación de memoria - + The password is the same as the old one O contrasinal é o mesmo que o anterior - + The password is a palindrome O contrasinal é un palíndromo - + The password differs with case changes only O contrasinal difire só no uso de maiúsculas - + The password is too similar to the old one O contrasinal é demasiado semellante ao anterior - + The password contains the user name in some form O contrasinal contén o nome do usuario ou unha variante - + The password contains words from the real name of the user in some form O contrasinal contén palabras do nome real do usuario ou unha variante - + The password contains forbidden words in some form O contrasinal contén palabras prohibidas ou unha variante - + The password contains less than %1 digits O contrasinal contén menos de %1 díxitos - + The password contains too few digits O contrasinal contén moi poucos díxitos - + The password contains less than %1 uppercase letters O contrasinal contén menos de %1 maiúsculas - + The password contains too few uppercase letters O contrasinal contén moi poucas maiúsculas - + The password contains less than %1 lowercase letters O contrasinal contén menos de %1 minúsculas - + The password contains too few lowercase letters O contrasinal contén moi poucas minúsculas - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters O contrasinal contén menos de %1 caracteres alfanuméricos - + The password contains too few non-alphanumeric characters O contrasinal contén moi poucos caracteres non alfanuméricos - + The password is shorter than %1 characters O contrasinal ten menos de %1 caracteres - + The password is too short O contrasinal é moi curto - + The password is just rotated old one O contrasinal é un anterior reutilizado - + The password contains less than %1 character classes O contrasinal contén menos de %1 clases de caracteres - + The password does not contain enough character classes O contrasinal non contén suficientes clases de caracteres - + The password contains more than %1 same characters consecutively O contrasinal contén máis de %1 caracteres iguais consecutivos - + The password contains too many same characters consecutively O contrasinal contén demasiados caracteres iguais consecutivos - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively O contrasinal contén máis de %1 caracteres consecutivos da mesma clase - + The password contains too many characters of the same class consecutively O contrasinal contén demasiados caracteres da mesma clase consecutivos - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters O contrasinal contén unha secuencia monotónica de máis de %1 caracteres - + The password contains too long of a monotonic character sequence O contrasinal contén unha secuencia de caracteres monotónica demasiado longa - + No password supplied Non se indicou o contrasinal - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Non é posíbel obter números aleatorios do servizo de RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Fallou a xeración do contrasinal - a entropía requirida é demasiado baixa para a configuración - + The password fails the dictionary check - %1 O contrasinal falla a comprobación do dicionario - %1 - + The password fails the dictionary check O contrasinal falla a comprobación do dicionario - + Unknown setting - %1 Configuración descoñecida - %1 - + Unknown setting Configuración descoñecida - + Bad integer value of setting - %1 Valor enteiro incorrecto de opción - %1 - + Bad integer value Valor enteiro incorrecto - + Setting %1 is not of integer type A opción %1 non é de tipo enteiro - + Setting is not of integer type A opción non é de tipo enteiro - + Setting %1 is not of string type A opción %1 non é de tipo cadea - + Setting is not of string type A opción non é de tipo cadea - + Opening the configuration file failed Non foi posíbel abrir o ficheiro de configuración - + The configuration file is malformed O ficheiro de configuración está mal escrito - + Fatal failure Fallo fatal - + Unknown error Erro descoñecido - + Password is empty @@ -2206,32 +2228,32 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PackageChooserPage - + Form Formulario - + Product Name - + TextLabel EtiquetaTexto - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2239,7 +2261,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2247,12 +2269,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PackageModel - + Name Nome - + Description Descripción @@ -2260,17 +2282,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Page_Keyboard - + Form Formulario - + Keyboard Model: Modelo de teclado. - + Type here to test your keyboard Teclee aquí para comproba-lo seu teclado. @@ -2278,96 +2300,96 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Page_UserSetup - + Form Formulario - + What is your name? Cal é o seu nome? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Cal é o nome que quere usar para entrar? - + login - + What is the name of this computer? Cal é o nome deste computador? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Este nome usarase se fai o computador visible para outros nunha rede.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Escolla un contrasinal para mante-la sua conta segura. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Entre o mesmo contrasinal dúas veces, deste xeito podese comprobar errores ó teclear. Un bo contrasinal debe conter un conxunto de letras, números e signos de puntuación, deberá ter como mínimo oito carácteres, e debe cambiarse a intervalos de tempo regulares.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Entrar automáticamente sen preguntar polo contrasinal. - + Use the same password for the administrator account. Empregar o mesmo contrasinal para a conta de administrador. - + Choose a password for the administrator account. Escoller un contrasinal para a conta de administrador. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Introduza o mesmo contrasinal dúas veces para comprobar que non houbo erros ao escribilo.</small> @@ -2375,22 +2397,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PartitionLabelsView - + Root Raíz - + Home Cartafol persoal - + Boot Arranque - + EFI system Sistema EFI @@ -2400,17 +2422,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Intercambio - + New partition for %1 Nova partición para %1 - + New partition Nova partición - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2419,34 +2441,34 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PartitionModel - - + + Free Space Espazo libre - - + + New partition Nova partición - + Name Nome - + File System Sistema de ficheiros - + Mount Point Punto de montaxe - + Size Tamaño @@ -2454,77 +2476,77 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PartitionPage - + Form Formulario - + Storage de&vice: &Dispositivo de almacenamento: - + &Revert All Changes &Reverter todos os cambios - + New Partition &Table Nova &táboa de particións - + Cre&ate Cre&ar - + &Edit &Editar - + &Delete Elimina&r - + New Volume Group Novo grupo de volumes - + Resize Volume Group Cambiar o tamaño do grupo de volumes - + Deactivate Volume Group Desactivar o grupo de volumes - + Remove Volume Group Retirar o grupo de volumes - + I&nstall boot loader on: I&nstalar o cargador de arranque en: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1? - + Can not create new partition Non é posíbel crear a partición nova - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida. @@ -2532,117 +2554,117 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PartitionViewStep - + Gathering system information... A reunir a información do sistema... - + Partitions Particións - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Limpar</strong> o disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Substituír</strong> unha partición por %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>a carón</strong> doutro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Limpar</strong> o disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Substituír</strong> unha partición do disco <strong>%2</strong> (%3) por %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamento <strong>manual</strong> do disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Despois: - + No EFI system partition configured Non hai ningunha partición de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set A bandeira da partición de sistema EFI non está configurada - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted A partición de arranque non está cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2650,13 +2672,13 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Tarefa de aparencia e experiencia de Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Non foi posíbel seleccionar o paquete de aparencia e experiencia do Plasma de KDE @@ -2664,17 +2686,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PlasmaLnfPage - + Form Formulario - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Escolla unha aparencia e experiencia para o Escritorio Plasma de KDE. Tamén pode omitir este paso e configurar a aparencia e experiencia unha vez instalado o sistema. Ao premer nunha selección de aparencia e experiencia pode ver unha vista inmediata dela. @@ -2682,7 +2704,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Aparencia e experiencia @@ -2690,17 +2712,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PreserveFiles - + Saving files for later ... A gardar ficheiros para máis tarde... - + No files configured to save for later. Non hai ficheiros configurados que gardar para máis tarde - + Not all of the configured files could be preserved. Non foi posíbel manter todos os ficheiros configurados. @@ -2708,14 +2730,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. ProcessResult - + There was no output from the command. A saída non produciu ningunha saída. - + Output: @@ -2724,52 +2746,52 @@ Saída: - + External command crashed. A orde externa fallou - + Command <i>%1</i> crashed. A orde <i>%1</i> fallou. - + External command failed to start. Non foi posíbel iniciar a orde externa. - + Command <i>%1</i> failed to start. Non foi posíbel iniciar a orde <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Produciuse un erro interno ao iniciar a orde. - + Bad parameters for process job call. Erro nos parámetros ao chamar o traballo - + External command failed to finish. A orde externa non se puido rematar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. A orde <i>%1</i> non se puido rematar en %2s segundos. - + External command finished with errors. A orde externa rematou con erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. A orde <i>%1</i> rematou co código de erro %2. @@ -2777,76 +2799,76 @@ Saída: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown descoñecido - + extended estendido - + unformatted sen formatar - + swap intercambio - + Default Keyboard Model Modelo de teclado predeterminado - - + + Default Predeterminado - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espazo sen particionar ou táboa de particións descoñecida @@ -2854,7 +2876,7 @@ Saída: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2863,7 +2885,7 @@ Saída: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2871,18 +2893,18 @@ Saída: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Retirar o grupo de volumes %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Retirar o grupo de volumes chamado <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. O instalador non foi quen de retirar un grupo de volumes chamado «%1». @@ -2890,74 +2912,74 @@ Saída: ReplaceWidget - + Form Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccione onde instalar %1.<br/><font color="red">Advertencia: </font>isto elimina todos os ficheiros da partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O elemento seleccionado non parece ser unha partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Non é posíbel instalar %1 nun espazo baleiro. Seleccione unha partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Non é posíbel instalar %1 nunha partición estendida. Seleccione unha partición primaria ou lóxica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. Non é posíbel instalar %1 nesta partición - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición de sistema descoñecida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición do sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partición %1 é demasiado pequena para %2. Seleccione unha partición cunha capacidade mínima de %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Non foi posíbel atopar ningunha partición de sistema EFI neste sistema. Recúe e empregue o particionamento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vai ser instalado en %2. <br/><font color="red">Advertencia: </font>vanse perder todos os datos da partición %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición EFI do sistema: @@ -2965,13 +2987,13 @@ Saída: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2980,68 +3002,68 @@ Saída: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Traballo de mudanza de tamaño do sistema de ficheiros - + Invalid configuration Configuración incorrecta - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. O traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros ten unha configuración incorrecta e non vai ser executado. - + KPMCore not Available KPMCore non está dispoñíbel - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares non pode iniciar KPMCore para o traballo de mudanza do tamaño do sistema de ficheiros. - - - - - + + + + + Resize Failed Fallou a mudanza de tamaño - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Non foi posíbel atopar o sistema de ficheiros %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Non foi posíbel atopar o dispositivo %1 neste sistema e non se pode mudar o seu tamaño. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Non é posíbel mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Non é posíbel mudar o tamaño do dispositivo %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Hai que mudar o tamaño do sistema de ficheiros %1 mais non é posíbel. - + The device %1 must be resized, but cannot Hai que mudar o tamaño do dispositivo %1 mais non é posíbel @@ -3049,22 +3071,22 @@ Saída: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partición %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'. @@ -3072,7 +3094,7 @@ Saída: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Cambiar o tamaño do grupo de volumes @@ -3080,18 +3102,18 @@ Saída: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Mudar o tamaño do grupo de volumes chamado %1 de %2 para %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Mudar o tamaño do grupo de volumes chamado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. O instalador non foi quen de lle mudar o tamaño ao grupo de volumes chamado «%1». @@ -3099,12 +3121,12 @@ Saída: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador: - + System requirements Requisitos do sistema @@ -3112,27 +3134,27 @@ Saída: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. @@ -3140,12 +3162,12 @@ Saída: ScanningDialog - + Scanning storage devices... A examinar os dispositivos de almacenamento... - + Partitioning Particionamento @@ -3153,29 +3175,29 @@ Saída: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Hostname: %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Configurar hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Configurando hostname %1. - - + + Internal Error Erro interno + - Cannot write hostname to target system Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo @@ -3183,29 +3205,29 @@ Saída: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual. - + + - Failed to write to %1 Non pode escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Non foi posíbel escribir a configuración do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Non foi posíbel escribir a configuración do teclado no directorio /etc/default existente. @@ -3213,82 +3235,82 @@ Saída: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Configurar as bandeiras na partición %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Configurar as bandeiras na nova partición. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Limpar as bandeiras da nova partición. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marcar a partición <strong>%1</strong> coa bandeira <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar a nova partición coa bandeira <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. A limpar as bandeiras da partición <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. A limpar as bandeiras da nova partición. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. A configurar as bandeiras <strong>%2</strong> na partición <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. A configurar as bandeiras <strong>%1</strong> na nova partición. - + The installer failed to set flags on partition %1. O instalador non foi quen de configurar as bandeiras na partición %1. @@ -3296,42 +3318,42 @@ Saída: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Configurar contrasinal do usuario %1 - + Setting password for user %1. A configurar o contrasinal do usuario %1. - + Bad destination system path. Ruta incorrecta ao sistema de destino. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint é %1 - + Cannot disable root account. Non é posíbel desactivar a conta do superusuario. - + passwd terminated with error code %1. passwd terminou co código de erro %1. - + Cannot set password for user %1. Non é posíbel configurar o contrasinal do usuario %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod terminou co código de erro %1. @@ -3339,37 +3361,37 @@ Saída: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Estabelecer a fuso horario de %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Non é posíbel acceder á ruta do fuso horario seleccionado. - + Bad path: %1 Ruta incorrecta: %1 - + Cannot set timezone. Non é posíbel estabelecer o fuso horario - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Fallou a creación da ligazón; destino: %1; nome da ligazón: %2 - + Cannot set timezone, Non é posíbel estabelecer o fuso horario, - + Cannot open /etc/timezone for writing Non é posíbel abrir /etc/timezone para escribir nel @@ -3377,7 +3399,7 @@ Saída: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Traballo de procesos de consola @@ -3385,7 +3407,7 @@ Saída: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3394,12 +3416,12 @@ Saída: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Esta é unha vista xeral do que vai acontecer cando inicie o procedemento de instalación. @@ -3407,7 +3429,7 @@ Saída: SummaryViewStep - + Summary Resumo @@ -3415,22 +3437,22 @@ Saída: TrackingInstallJob - + Installation feedback Opinións sobre a instalació - + Sending installation feedback. Enviar opinións sobre a instalación. - + Internal error in install-tracking. Produciuse un erro interno en install-tracking. - + HTTP request timed out. Esgotouse o tempo de espera de HTTP. @@ -3438,28 +3460,28 @@ Saída: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3467,28 +3489,28 @@ Saída: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Información fornecida pola máquina - + Configuring machine feedback. Configuración das informacións fornecidas pola máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Produciuse un erro na configuración das información fornecidas pola máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquina; erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Non foi posíbel configurar correctamente as informacións fornecidas pola máquin; erro de Calamares %1. @@ -3496,42 +3518,42 @@ Saída: TrackingPage - + Form Formulario - + Placeholder Comodín - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Prema aquí para máis información sobre as opinións do usuario</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3539,7 +3561,7 @@ Saída: TrackingViewStep - + Feedback Opinións @@ -3547,25 +3569,28 @@ Saída: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Os contrasinais non coinciden! + + Users + Usuarios UsersViewStep - + Users Usuarios @@ -3573,12 +3598,12 @@ Saída: VariantModel - + Key - + Value @@ -3586,52 +3611,52 @@ Saída: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes Lista de volumes físicos - + Volume Group Name: Nome do grupo de volumes: - + Volume Group Type: Tipo do grupo de volumes: - + Physical Extent Size: Tamaño de extensión física: - + MiB MiB - + Total Size: Tamaño total: - + Used Size: Tamaño usado: - + Total Sectors: Sectores totais: - + Quantity of LVs: Cantidade de LV: @@ -3639,98 +3664,98 @@ Saída: WelcomePage - + Form Formulario - - + + Select application and system language - + &About &Acerca de - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Axuda - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Problemas coñecidos - + Open release notes website - + &Release notes &Notas de publicación - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Reciba a benvida ao instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvido o instalador %1.</h1> - + %1 support %1 axuda - + About %1 setup - + About %1 installer Acerca do instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3738,7 +3763,7 @@ Saída: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvido @@ -3746,7 +3771,7 @@ Saída: WelcomeViewStep - + Welcome Benvido @@ -3754,23 +3779,23 @@ Saída: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3778,19 +3803,19 @@ Saída: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3798,44 +3823,42 @@ Saída: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3843,7 +3866,7 @@ Saída: localeq - + Change @@ -3851,7 +3874,7 @@ Saída: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3860,7 +3883,7 @@ Saída: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3885,41 +3908,154 @@ Saída: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Cal é o seu nome? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Cal é o nome que quere usar para entrar? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Cal é o nome deste computador? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Escolla un contrasinal para mante-la sua conta segura. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Empregar o mesmo contrasinal para a conta de administrador. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 9d3d1e3278..095bc4bdf0 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index 51af5736d8..24727ec2d5 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>סביבת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחילת המחיצה או על ה־<strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record של %1 - + Boot Partition - מחיצת טעינת המערכת Boot + מחיצת האתחול (Boot) - + System Partition מחיצת מערכת - + Do not install a boot loader לא להתקין מנהל אתחול מערכת - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page עמוד ריק @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage אחסון גלובלי - + JobQueue JobQueue - + Modules מודולים - + Type: סוג: - - + + none ללא - + Interface: מנשק: - + Tools כלים - + Reload Stylesheet טעינת גיליון הסגנון מחדש - + Widget Tree עץ וידג׳טים - + Debug information מידע על ניפוי שגיאות @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up הקמה - + Install התקנה @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) משימה נכשלה (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. הכשל במשימה המוגדרת התבקש במפורש. @@ -143,15 +143,15 @@ Calamares::JobThread - + Done - הסתיים + בוצע Calamares::NamedJob - + Example job (%1) משימה לדוגמה (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. להפעיל את הפקודה ‚%1’ במערכת היעד. - + Run command '%1'. להפעיל את הפקודה ‚%1’. - + Running command %1 %2 הפקודה %1 %2 רצה @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. הפעולה %1 רצה. - + Bad working directory path נתיב תיקיית עבודה שגוי - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה. - + Bad main script file קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. - + Boost.Python error in job "%1". שגיאת Boost.Python במשימה „%1”. @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... בטעינה… - + QML Step <i>%1</i>. צעד QML‏ <i>%1</i>. - + Loading failed. הטעינה נכשלה… @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. בדיקת הדרישות למודול <i>%1</i> הושלמה. - + Waiting for %n module(s). בהמתנה למודול אחד. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) ((שנייה אחת) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. בדיקת דרישות המערכת הושלמה. @@ -261,196 +261,196 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed ההתקנה נכשלה - + Installation Failed ההתקנה נכשלה - + Would you like to paste the install log to the web? להדביק את יומן ההתקנה לאינטרנט? - + Error שגיאה - - + + &Yes &כן - - + + &No &לא - + &Close &סגירה - + Install Log Paste URL כתובת הדבקת יומן התקנה - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. ההעלאה לא הצליחה. לא בוצעה הדבקה לאינטרנט. - + Calamares Initialization Failed הפעלת Calamares נכשלה - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>לא ניתן לטעון את המודולים הבאים: - + Continue with setup? להמשיך בהתקנה? - + Continue with installation? להמשיך בהתקנה? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תוכל לבטל את השינויים הללו.</strong> - + &Set up now להת&קין כעת - + &Install now להת&קין כעת - + Go &back ח&זרה - + &Set up להת&קין - + &Install הת&קנה - + Setup is complete. Close the setup program. ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה. - + The installation is complete. Close the installer. תהליך ההתקנה הושלם. נא לסגור את אשף ההתקנה. - + Cancel setup without changing the system. ביטול ההתקנה ללא שינוי המערכת. - + Cancel installation without changing the system. ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. - + &Next - הב&א + &קדימה - + &Back - ה&קודם + &אחורה - + &Done &סיום - + &Cancel &ביטול - + Cancel setup? לבטל את ההתקנה? - + Cancel installation? לבטל את ההתקנה? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי? תכנית ההתקנה תצא וכל השינויים יאבדו. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - לבטל את תהליך ההתקנה? + האם ברצונך לבטל את תהליך ההתקנה? אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type טיפוס חריגה אינו מוכר - + unparseable Python error שגיאת Python לא ניתנת לניתוח - + unparseable Python traceback עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח - + Unfetchable Python error. שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. @@ -458,7 +458,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 יומן ההתקנה פורסם בכתובת: @@ -468,32 +468,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information הצגת מידע ניפוי שגיאות - + &Back ה&קודם - + &Next הב&א - + &Cancel &ביטול - + %1 Setup Program תכנית התקנת %1 - + %1 Installer אשף התקנה של %1 @@ -501,7 +501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... נאסף מידע על המערכת… @@ -509,35 +509,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Form - + Select storage de&vice: בחירת התקן א&חסון: - + - + Current: נוכחי: - + After: לאחר: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. - + Reuse %1 as home partition for %2. להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2. @@ -547,101 +547,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4. - + Boot loader location: מיקום מנהל אתחול המערכת: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2. - + EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + No Swap בלי החלפה - + Reuse Swap שימוש מחדש בהחלפה - + Swap (no Hibernate) החלפה (ללא תרדמת) - + Swap (with Hibernate) החלפה (עם תרדמת) - + Swap to file החלפה לקובץ @@ -649,17 +649,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 מחיקת נקודות עיגון עבור פעולות חלוקה למחיצות על %1. - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. מתבצעת מחיקה של נקודות עיגון לטובת פעולות חלוקה למחיצות על %1. - + Cleared all mounts for %1 כל נקודות העיגון על %1 נמחקו. @@ -667,22 +667,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. מחיקת כל נקודות העיגון הזמניות. - + Clearing all temporary mounts. מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. - + Cannot get list of temporary mounts. לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות. - + Cleared all temporary mounts. בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. @@ -690,18 +690,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. לא ניתן להריץ את הפקודה. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. הפקודה פועלת בסביבת המארח ועליה לדעת מה נתיב השורש, אך לא צוין rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. הפקודה צריכה לדעת מה שם המשתמש, אך לא הוגדר שם משתמש. @@ -709,140 +709,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> הגדרת דגם המקלדת בתור %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. הגדרת אזור הזמן לכדי %1/%2. - + The system language will be set to %1. שפת המערכת תוגדר להיות %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) התקנת רשת. (מושבתת: תצורה שגויה) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) התקנה מהרשת. (מושבתת: המידע שהתקבל על קבוצות שגוי) - + Network Installation. (Disabled: internal error) התקנת רשת. (מושבתת: שגיאה פנימית) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>ברוך בואך לתכנית התקנת %1</h1> - + Your username is too long. שם המשתמש ארוך מדי. - + '%1' is not allowed as username. אסור להשתמש ב־‚%1’ כשם משתמש. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. - + Your hostname is too short. שם המחשב קצר מדי. - + Your hostname is too long. שם המחשב ארוך מדי. - + '%1' is not allowed as hostname. אסור להשתמש ב־‚%1’ כשם מארח. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים. + + + Your passwords do not match! + הססמאות לא תואמות! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job משימת תהליכי הקשר @@ -850,77 +855,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition יצירת מחיצה - + Si&ze: גו&דל: - + MiB MiB - + Partition &Type: &סוג מחיצה: - + &Primary &ראשי - + E&xtended מ&ורחב - + Fi&le System: מ&ערכת קבצים - + LVM LV name שם כרך לוגי במנהל הכרכים הלוגיים - + &Mount Point: נקודת &עיגון: - + Flags: סימונים: - + En&crypt ה&צפנה - + Logical לוגי - + Primary ראשי - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת. @@ -928,22 +933,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. יצירת מחיצה חדשה בגודל %2MiB על גבי %4 (%3) עם מערכת הקבצים %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. יצירת מחיצה חדשה בגודל <strong>%2MiB</strong> על גבי <strong>%4</strong> (%3) עם מערכת הקבצים <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. מוגדרת מחיצת %1 חדשה על %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על הכונן ‚%1’. @@ -951,27 +956,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table יצירת טבלת מחיצות - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. יצירת טבלת מחיצות חדשה תמחק את כל המידע הקיים על הכונן. - + What kind of partition table do you want to create? איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך ליצור? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -979,22 +984,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג <strong>%1</strong> על <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. נוצרת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1. @@ -1002,27 +1007,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 יצירת משתמש %1 - + Create user <strong>%1</strong>. יצירת משתמש <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. נוצר משתמש %1. - + Cannot create sudoers file for writing. לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה. - + Cannot chmod sudoers file. לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת. @@ -1030,7 +1035,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group יצירת קבוצת כרכים @@ -1038,22 +1043,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. נוצרת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. אשף ההתקנה נכשל ביצירת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. @@ -1061,18 +1066,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. השבתת קבוצת כרכים בשם %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. השבתת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. אשף ההתקנה נכשל בהשבתת קבוצת כרכים בשם %1. @@ -1080,22 +1085,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. מחיקת המחיצה %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. מחק את מחיצה <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. מבצע מחיקה של מחיצה %1. - + The installer failed to delete partition %1. אשף ההתקנה נכשל בעת מחיקת מחיצה %1. @@ -1103,32 +1108,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. על התקן זה קיימת טבלת מחיצות <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף. @@ -1136,13 +1141,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1151,17 +1156,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 רשום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut אל %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted דלג רישום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut: מחיצת "/" לא תוצפן. - + Failed to open %1 הפתיחה של %1 נכשלה. @@ -1169,7 +1174,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job משימת דמה של C++‎ @@ -1177,57 +1182,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition עריכת מחיצה קיימת - + Content: תוכן: - + &Keep לה&שאיר - + Format אתחול - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. אזהרה: אתחול המחיצה ימחק את כל המידע הקיים. - + &Mount Point: &נקודת עיגון: - + Si&ze: גו&דל: - + MiB MiB - + Fi&le System: מ&ערכת קבצים: - + Flags: סימונים: - + Mountpoint already in use. Please select another one. נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת. @@ -1235,28 +1240,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Form - + En&crypt system ה&צפנת המערכת - + Passphrase מילת צופן - + Confirm passphrase אישור מילת צופן - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. נא להקליד את אותה מילת הצופן בשתי התיבות. @@ -1264,37 +1269,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information הגדרת מידע עבור המחיצה - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. התקנת %1 על מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. הגדרת מחיצת מערכת <strong>חדשה</strong> מסוג %2 עם נקודת העיגון <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. התקנת %2 על מחיצת מערכת <strong>%1</strong> מסוג %3. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. התקן מחיצה מסוג %3 <strong>%1</strong> עם נקודת העיגון <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. התקנת מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. נקודות עיגון מוגדרות. @@ -1302,42 +1307,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now ה&פעלה מחדש כעת - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>הכול הושלם.</h1><br/>ההתקנה של %1 למחשב שלך הושלמה.<br/>מעתה יתאפשר לך להשתמש במערכת החדשה שלך. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על <span style="font-style:italic;">סיום</span> או עם סגירת תכנית ההתקנה.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>ההתקנה של %1 במחשבך לא הושלמה.<br/>הודעת השגיאה הייתה: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>%1 לא הותקן על מחשבך.<br/> הודעת השגיאה: %2. @@ -1345,27 +1350,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish סיום - + Setup Complete ההתקנה הושלמה - + Installation Complete ההתקנה הושלמה - + The setup of %1 is complete. ההתקנה של %1 הושלמה. - + The installation of %1 is complete. ההתקנה של %1 הושלמה. @@ -1373,22 +1378,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. לאתחל את המחיצה %1 (מערכת קבצים: %2, גודל: %3 MiB) על גבי %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. אתחול מחיצה בגודל <strong>%3MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> עם מערכת הקבצים <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. מאתחל מחיצה %1 עם מערכת קבצים %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. אשף ההתקנה נכשל בעת אתחול המחיצה %1 על הכונן ‚%2’. @@ -1396,72 +1401,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות. - + has at least %1 GiB working memory יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות. - + is plugged in to a power source מחובר לספק חשמל חיצוני - + The system is not plugged in to a power source. המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. - + is connected to the Internet מחובר לאינטרנט - + The system is not connected to the Internet. המערכת לא מחוברת לאינטרנט. - + is running the installer as an administrator (root) ההתקנה מופעלת תחת חשבון מורשה ניהול (root) - + The setup program is not running with administrator rights. תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול. - + The installer is not running with administrator rights. אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. - + has a screen large enough to show the whole installer יש מסך מספיק גדול כדי להציג את כל תכנית ההתקנה - + The screen is too small to display the setup program. המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. - + The screen is too small to display the installer. גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה. @@ -1469,7 +1474,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. נאספים נתונים על המכונה שלך. @@ -1477,25 +1482,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier מזהה מחזור משווק - + Could not create directories <code>%1</code>. לא ניתן ליצור תיקיות <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. לא ניתן לפתוח קובץ <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. לא ניתן לכתוב לקובץ <code>%1</code>. @@ -1503,7 +1508,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. נוצר initramfs עם mkinitcpio. @@ -1511,7 +1516,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. נוצר initramfs. @@ -1519,17 +1524,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole לא מותקן - + Please install KDE Konsole and try again! נא להתקין את KDE Konsole ולנסות שוב! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> הסקריפט מופעל: &nbsp; <code>%1</code> @@ -1537,7 +1542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script סקריפט @@ -1545,12 +1550,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> הגדרת דגם המקלדת בתור %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2. @@ -1558,7 +1563,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard מקלדת @@ -1566,7 +1571,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard מקלדת @@ -1574,22 +1579,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting הגדרות מיקום המערכת - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. - + &Cancel &ביטול - + &OK &אישור @@ -1597,42 +1602,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Form - + <h1>License Agreement</h1> <h1>הסכם רישוי</h1> - + I accept the terms and conditions above. התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). נא לסקור בקפידה את הסכמי רישוי משתמש הקצה (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. תהליך התקנה זה יתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. אם התנאים האלה אינם מקובלים עליך, אי אפשר להמשיך בתהליך ההתקנה. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. תהליך התקנה זה יכול להתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי כדי לספק תכונות נוספות ולשפר את חוויית המשתמש. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. אם תנאים אלו אינם מקובלים עליך, לא תותקן תכנה קניינית וייעשה שימוש בחלופות בקוד פתוח במקום. @@ -1640,7 +1645,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License רישיון @@ -1648,59 +1653,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 כתובת: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>התקן %1</strong><br/> מאת %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>התקן תצוגה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>תוסף לדפדפן %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>קידוד %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>חבילה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">מאת %2</font> - + File: %1 קובץ: %1 - + Hide license text הסתרת מלל הרישיון - + Show the license text להציג את טקסט הרישיון - + Open license agreement in browser. לפתוח את הסכם הרישוי בדפדפן. @@ -1708,18 +1713,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - איזור: + מחוז: - + Zone: מיקום: - - + + &Change... ה&חלפה… @@ -1727,7 +1732,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location מיקום @@ -1735,7 +1740,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location מיקום @@ -1743,35 +1748,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. קובץ מפתח ה־LUKS מוגדר. - - + + No partitions are defined. לא הוגדרו מחיצות. - - - + + + Encrypted rootfs setup error שגיאת התקנת מחיצת שורש מוצפנת - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. מחיצת השורש %1 היא LUKS אבל לא הוגדרה מילת צופן. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. לא ניתן ליצור קובץ מפתח LUKS למחיצת השורש %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. לא ניתן להגדיר קובץ מפתח LUKS למחיצה %1. @@ -1779,17 +1784,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. לייצר מספר סידורי של המכונה. - + Configuration Error שגיאת הגדרות - + No root mount point is set for MachineId. לא הוגדרה נקודת עגינת שורש עבור מזהה מכונה (MachineId). @@ -1797,12 +1802,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 אזור זמן: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1814,98 +1819,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection בחירת חבילות - + Office software תכנה של כלים משרדיים - + Office package חבילת כלים משרדיים - + Browser software תכנה של דפדפן - + Browser package חבילת דפדפן - + Web browser דפדפן - + Kernel ליבה - + Services שירותים - + Login כניסה - + Desktop שולחן עבודה - + Applications יישומים - + Communication תקשורת - + Development פיתוח - + Office כלי משרד - + Multimedia מולטימדיה - + Internet אינטרנט - + Theming עיצוב - + Gaming משחקים - + Utilities כלים @@ -1913,7 +1918,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes הערות @@ -1921,17 +1926,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: מ&חזור: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>נא להקליד כאן מזהה מחזור למשווק. ערך זה יאוחסן במערכת היעד.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>הגדרות משווק</h1><p>Calamares ישתמש בהגדרות המשווק בעת הגדרת מערכת היעד.</p></body></html> @@ -1939,12 +1944,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration הגדרות משווק - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. הגדרת מזהה מחזור למשווק לערך <code>%1</code>. @@ -1952,260 +1957,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + נא לבחור את המחוז המועדף עליך או להשתמש בבררת המחדל לפי המיקום הנוכחי שלך. + + + + + Timezone: %1 אזור זמן: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - כדי לבחור באזור זמן, נא לוודא שהתחברת לאינטרנט. להפעיל את תכנית ההתקנה מחדש לאחר ההתחברות. ניתן לכוונן את הגדרות השפה וההגדרות המקומיות להלן. + + Select your preferred Zone within your Region. + נא לבחור את האזור המועדף במחוז שלך. + + + + Zones + אזורים + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + ניתן לכוון את הגדרות השפה והמיקום להלן. PWQ - + Password is too short הססמה קצרה מדי - + Password is too long הססמה ארוכה מדי - + Password is too weak הססמה חלשה מדי - + Memory allocation error when setting '%1' שגיאת הקצאת זיכרון בעת הגדרת ‚%1’ - + Memory allocation error שגיאת הקצאת זיכרון - + The password is the same as the old one הססמה זהה לישנה - + The password is a palindrome הססמה היא פלינדרום - + The password differs with case changes only מורכבות הססמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד - + The password is too similar to the old one הססמה דומה מדי לישנה - + The password contains the user name in some form הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי - + The password contains words from the real name of the user in some form הססמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת - + The password contains forbidden words in some form הססמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי - + The password contains less than %1 digits הססמה מכילה פחות מ־%1 ספרות - + The password contains too few digits הססמה לא מכילה מספיק ספרות - + The password contains less than %1 uppercase letters הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות גדולות - + The password contains too few uppercase letters הססמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות - + The password contains less than %1 lowercase letters הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות קטנות - + The password contains too few lowercase letters הססמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters הססמה מכילה פחות מ־%1 תווים שאינם אלפאנומריים - + The password contains too few non-alphanumeric characters הססמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים - + The password is shorter than %1 characters אורך הססמה קצר מ־%1 תווים - + The password is too short הססמה קצרה מדי - + The password is just rotated old one הססמה היא פשוט סיכול של ססמה קודמת - + The password contains less than %1 character classes הססמה מכילה פחות מ־%1 סוגי תווים - + The password does not contain enough character classes הססמה לא מכילה מספיק סוגי תווים - + The password contains more than %1 same characters consecutively הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים זהים ברצף - + The password contains too many same characters consecutively הססמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים מאותו הסוג ברצף - + The password contains too many characters of the same class consecutively הססמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני של יותר מ־%1 תווים - + The password contains too long of a monotonic character sequence הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי - + No password supplied לא צוינה ססמה - + Cannot obtain random numbers from the RNG device לא ניתן לקבל מספרים אקראיים מהתקן ה־RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings יצירת הססמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות - + The password fails the dictionary check - %1 הססמה נכשלה במבחן המילון - %1 - + The password fails the dictionary check הססמה נכשלה במבחן המילון - + Unknown setting - %1 הגדרה לא מוכרת - %1 - + Unknown setting הגדרה לא מוכרת - + Bad integer value of setting - %1 ערך מספרי שגוי להגדרה - %1 - + Bad integer value ערך מספרי שגוי - + Setting %1 is not of integer type ההגדרה %1 אינה מסוג מספר שלם - + Setting is not of integer type ההגדרה אינה מסוג מספר שלם - + Setting %1 is not of string type ההגדרה %1 אינה מסוג מחרוזת - + Setting is not of string type ההגדרה אינה מסוג מחרוזת - + Opening the configuration file failed פתיחת קובץ התצורה נכשלה - + The configuration file is malformed קובץ התצורה פגום - + Fatal failure כשל מכריע - + Unknown error שגיאה לא ידועה - + Password is empty הססמה ריקה @@ -2213,32 +2235,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name שם המוצר - + TextLabel תווית טקסט - + Long Product Description תיאור ארוך של המוצר - + Package Selection בחירת חבילות - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן. @@ -2246,7 +2268,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages חבילות @@ -2254,12 +2276,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name שם - + Description תיאור @@ -2267,17 +2289,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: דגם מקלדת: - + Type here to test your keyboard ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך @@ -2285,96 +2307,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? מה שמך? - + Your Full Name שם המלא - + What name do you want to use to log in? איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה? - + login כניסה - + What is the name of this computer? מהו השם של המחשב הזה? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>בשם זה ייעשה שימוש לטובת זיהוי מול מחשבים אחרים ברשת במידת הצורך.</small> - + Computer Name שם המחשב - + Choose a password to keep your account safe. נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. ססמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</small> - - + + Password ססמה - - + + Repeat Password חזרה על הססמה - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה. - + Require strong passwords. לדרוש ססמאות חזקות. - + Log in automatically without asking for the password. כניסה אוטומטית מבלי לבקש ססמה. - + Use the same password for the administrator account. להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל. - + Choose a password for the administrator account. בחירת ססמה עבור חשבון המנהל. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>עליך להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</small> @@ -2382,22 +2404,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root מערכת הפעלה Root - + Home בית Home - + Boot טעינה Boot - + EFI system מערכת EFI @@ -2407,17 +2429,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. דפדוף Swap - + New partition for %1 מחיצה חדשה עבור %1 - + New partition מחיצה חדשה - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2426,34 +2448,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space זכרון פנוי - - + + New partition מחיצה חדשה - + Name שם - + File System מערכת קבצים - + Mount Point נקודת עיגון - + Size גודל @@ -2461,77 +2483,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: ה&תקן זיכרון: - + &Revert All Changes &ביטול כל השינויים - + New Partition &Table &טבלת מחיצות חדשה - + Cre&ate י&צירה - + &Edit &עריכה - + &Delete מ&חיקה - + New Volume Group קבוצת כרכים חדשה - + Resize Volume Group שינוי גודל קבוצת כרכים - + Deactivate Volume Group השבתת קבוצת כרכים - + Remove Volume Group הסרת קבוצת כרכים - + I&nstall boot loader on: הת&קנת מנהל אתחול על: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1? - + Can not create new partition לא ניתן ליצור מחיצה חדשה - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום. @@ -2539,117 +2561,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... נאסף מידע על המערכת… - + Partitions מחיצות - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>למחוק</strong> את הכונן ולהתקין את %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>החלפת</strong> מחיצה עם %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. להגדיר מחיצות באופן <strong>ידני</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). להתקין את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת על כונן <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>למחוק</strong> את הכונן <strong>%2</strong> (%3) ולהתקין את %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>החלפת</strong> מחיצה על כונן <strong>%2</strong> (%3) ב־%1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). חלוקה למחיצות באופן <strong>ידני</strong> על כונן <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) כונן <strong>%1</strong> (%2) - + Current: נוכחי: - + After: לאחר: - + No EFI system partition configured לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. מחיצת מערכת EFI נדרשת כדי להפעיל את %1.<br/><br/> כדי להגדיר מחיצת מערכת EFI, עליך לחזור ולבחור או ליצור מערכת קבצים מסוג FAT32 עם סימון <strong>%3</strong> פעיל ועם נקודת עיגון <strong>%2</strong>.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הגדרת מחיצת מערכת EFI אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. לצורך הפעלת %1 נדרשת מחיצת מערכת EFI.<br/><br/> הוגדרה מחיצה עם נקודת עיגון <strong>%2</strong> אך לא הוגדר סימון <strong>%3</strong>.<br/> כדי לסמן את המחיצה, עליך לחזור ולערוך את המחיצה.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הוספת הסימון אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - + EFI system partition flag not set לא מוגדר סימון מחיצת מערכת EFI - + Option to use GPT on BIOS אפשרות להשתמש ב־GPT או ב־BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. טבלת מחיצות מסוג GPT היא האפשרות הטובה ביותר בכל המערכות. תכנית התקנה זו תומכת גם במערכות מסוג BIOS.<br/><br/>כדי להגדיר טבלת מחיצות מסוג GPT על גבי BIOS, (אם זה טרם בוצע) יש לחזור ולהגדיר את טבלת המחיצות ל־GPT, לאחר מכן יש ליצור מחיצה של 8 מ״ב ללא פירמוט עם הדגלון <strong>bios_grub</strong> פעיל.<br/><br/>מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב נחוצה לטובת הפעלת %1 על מערכת מסוג BIOS עם GPT. - + Boot partition not encrypted - מחיצת טעינת המערכת (Boot) אינה מוצפנת. + מחיצת האתחול (Boot) אינה מוצפנת - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - מחיצת טעינה, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת הטעינה לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקבצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>תוכל להמשיך אם תרצה, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מטעינת המערכת.<br/>בכדי להצפין את מחיצת הטעינה, חזור וצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפן</strong> בחלונית יצירת המחיצה. + מחיצת אתחול, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת האתחול לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקובצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>ניתן להמשיך אם זהו רצונך, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מהאתחול.<br/>בכדי להצפין את מחיצת האתחול, יש לחזור וליצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפנה</strong> בחלונית יצירת המחיצה. - + has at least one disk device available. יש לפחות התקן כונן אחד זמין. - + There are no partitions to install on. אין מחיצות להתקין עליהן. @@ -2657,13 +2679,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job משימת מראה ותחושה של Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package לא ניתן לבחור את חבילת המראה והתחושה של KDE Plasma. @@ -2671,17 +2693,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. נא לבחור מראה ותחושה לשולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר את המראה והתחושה לאחר סיום התקנת המערכת. לחיצה על בחירת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה בזמן אמת של המראה והתחושה שנבחרו. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. נא לבחור מראה ותחושה עבור שולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר מראה ותחושה לאחר הקמת המערכת. בחירה בתצורת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה חיה של אותה התצורה. @@ -2689,7 +2711,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel מראה ותחושה @@ -2697,17 +2719,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... הקבצים נשמרים להמשך… - + No files configured to save for later. לא הוגדרו קבצים לשמירה בהמשך. - + Not all of the configured files could be preserved. לא ניתן לשמר את כל הקבצים שהוגדרו. @@ -2715,14 +2737,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. לא היה פלט מהפקודה. - + Output: @@ -2731,52 +2753,52 @@ Output: - + External command crashed. הפקודה החיצונית נכשלה. - + Command <i>%1</i> crashed. הפקודה <i>%1</i> קרסה. - + External command failed to start. הפעלת הפעולה החיצונית נכשלה. - + Command <i>%1</i> failed to start. הפעלת הפקודה <i>%1</i> נכשלה. - + Internal error when starting command. שגיאה פנימית בעת הפעלת פקודה. - + Bad parameters for process job call. פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. - + External command failed to finish. סיום הפקודה החיצונית נכשל. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. הפקודה <i>%1</i> לא הסתיימה תוך %2 שניות. - + External command finished with errors. הפקודה החיצונית הסתיימה עם שגיאות. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. הפקודה <i>%1</i> הסתיימה עם קוד היציאה %2. @@ -2784,76 +2806,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown לא ידוע - + extended מורחבת - + unformatted לא מאותחלת - + swap דפדוף, swap - + Default Keyboard Model דגם מקלדת כבררת מחדל - - + + Default בררת מחדל - - - - + + + + File not found הקובץ לא נמצא - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. הנתיב <pre>%1</pre> חייב להיות נתיב מלא. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש <pre>%1</pre>. - + No product אין מוצר - + No description provided. לא סופק תיאור. - + (no mount point) (אין נקודת עגינה) - + Unpartitioned space or unknown partition table הזכרון לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת @@ -2861,7 +2883,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> @@ -2871,7 +2893,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system הסרת משתמש חי ממערכת היעד @@ -2879,18 +2901,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. הסרת קבוצת כרכים בשם %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. הסרת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. אשף ההתקנה נכשל בהסרת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. @@ -2898,74 +2920,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. בחר מיקום התקנת %1.<br/><font color="red">אזהרה: </font> הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה. - + The selected item does not appear to be a valid partition. הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. לא ניתן להתקין את %1 על זכרון ריק. אנא בחר מחיצה קיימת. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת. - + %1 cannot be installed on this partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו. - + Data partition (%1) מחיצת מידע (%1) - + Unknown system partition (%1) מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת - + %1 system partition (%2) %1 מחיצת מערכת (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/> מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 יותקן על %2. <br/><font color="red">אזהרה: </font>כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. - + EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: @@ -2973,14 +2995,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>המחשב הזה לא עונה על רף הדרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה לא יכולה להמשיך.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> @@ -2990,68 +3012,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job משימת שינוי גודל מערכת קבצים - + Invalid configuration תצורה שגויה - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. למשימת שינוי גודל מערכת הקבצים יש תצורה שגויה והיא לא תפעל. - + KPMCore not Available KPMCore לא זמין - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ל־Calamares אין אפשרות להתחיל את KPMCore עבור משימת שינוי גודל מערכת הקבצים. - - - - - + + + + + Resize Failed שינוי הגודל נכשל - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. לא הייתה אפשרות למצוא את מערכת הקבצים %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלה. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. לא הייתה אפשרות למצוא את ההתקן %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלו. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. לא ניתן לשנות את גודל מערכת הקבצים %1. - - + + The device %1 cannot be resized. לא ניתן לשנות את גודל ההתקן %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. חובה לשנות את גודל מערכת הקבצים %1, אך לא ניתן. - + The device %1 must be resized, but cannot חובה לשנות את גודל ההתקן %1, אך לא ניתן. @@ -3059,22 +3081,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. שינוי גודל המחיצה %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. שינוי גודל של מחיצה בגודל <strong>%2MiB</strong> בנתיב <strong>%1</strong> לכדי <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. משתנה הגודל של מחיצה %1 בגודל %2MiB לכדי %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'. @@ -3082,7 +3104,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group שינוי גודל קבוצת כרכים @@ -3090,18 +3112,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. שינוי גודל קבוצת כרכים בשם %1 מ־%2 ל־%3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. שינוי גודל קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong> מ־<strong>%2</strong> ל־<strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. אשף ההתקנה נכשל בשינוי גודל קבוצת הכרכים בשם ‚%1’. @@ -3109,12 +3131,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה: - + System requirements דרישות מערכת @@ -3122,27 +3144,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. <br/>להתקנה אין אפשרות להמשיך. <a href="#details">פרטים…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך. @@ -3150,12 +3172,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... התקני אחסון נסרקים… - + Partitioning חלוקה למחיצות @@ -3163,29 +3185,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 הגדרת שם מארח %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. הגדרת שם מארח <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. שם העמדה %1 מוגדר. - - + + Internal Error שגיאה פנימית + - Cannot write hostname to target system כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה @@ -3193,29 +3215,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי. - + + - Failed to write to %1 נכשלה כתיבה ל %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default. @@ -3223,82 +3245,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. הגדר סימונים על מחיצה %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. הגדרת דגלונים על מחיצה מסוג %2 בגודל %1MiB. - + Set flags on new partition. הגדרת סימונים על מחיצה חדשה. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. מחיקת סימונים מהמחיצה <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - + Clear flags on new partition. מחק סימונים על המחיצה החדשה. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. סמן מחיצה <strong>%1</strong> כ <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. סימון מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB בתור <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. סמן מחיצה חדשה כ <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. מוחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. לבטל דגלונים על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - + Clearing flags on new partition. מוחק סימונים על מחיצה חדשה. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. מגדיר סימונים <strong>%2</strong> על מחיצה <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. הדגלונים <strong>%3</strong> על מחיצת <strong>%2</strong> בגודל %1MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. מגדיר סימונים <strong>%1</strong> על מחיצה חדשה. - + The installer failed to set flags on partition %1. תהליך ההתקנה נכשל בעת הצבת סימונים במחיצה %1. @@ -3306,42 +3328,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 הגדר סיסמה עבור משתמש %1 - + Setting password for user %1. מגדיר סיסמה עבור משתמש %1. - + Bad destination system path. יעד נתיב המערכת לא תקין. - + rootMountPoint is %1 עיגון מחיצת מערכת ההפעלה, rootMountPoint, היא %1 - + Cannot disable root account. לא ניתן לנטרל את חשבון המנהל root. - + passwd terminated with error code %1. passwd הסתיימה עם שגיאת קוד %1. - + Cannot set password for user %1. לא ניתן להגדיר סיסמה עבור משתמש %1. - + usermod terminated with error code %1. פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1. @@ -3349,37 +3371,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 הגדרת אזור זמן ל %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. לא ניתן לגשת לנתיב של אזור הזמן הנבחר. - + Bad path: %1 נתיב לא תקין: %1 - + Cannot set timezone. לא ניתן להגדיר את אזור הזמן. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2 - + Cannot set timezone, לא ניתן להגדיר את אזור הזמן, - + Cannot open /etc/timezone for writing לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה @@ -3387,7 +3409,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job משימת תהליכי מעטפת @@ -3395,7 +3417,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3404,12 +3426,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה. @@ -3417,7 +3439,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary סיכום @@ -3425,22 +3447,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback משוב בנושא ההתקנה - + Sending installation feedback. שולח משוב בנושא ההתקנה. - + Internal error in install-tracking. שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. - + HTTP request timed out. בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. @@ -3448,28 +3470,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback משוב משתמש KDE - + Configuring KDE user feedback. משוב המשתמש ב־KDE מוגדר. - - + + Error in KDE user feedback configuration. שגיאה בהגדרות משוב המשתמש ב־KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת סקריפט %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת Calamares‏ %1. @@ -3477,28 +3499,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback משוב בנושא עמדת המחשב - + Configuring machine feedback. מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. - - + + Error in machine feedback configuration. שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. @@ -3506,42 +3528,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Form - + Placeholder ממלא מקום - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>ניתן ללחוץ כאן כדי <span style=" font-weight:600;">לא למסור כלל מידע</span> על ההתקנה שלך.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">לחץ כאן למידע נוסף אודות משוב מצד המשתמש</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. מעקב מסייע ל־%1 לראות מה תדירות ההתקנות, על איזו חומרה המערכת מותקנת ואילו יישומים בשימוש. כדי לצפות במה שיישלח, נא ללחוץ על סמל העזרה שליד כל אזור. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע על ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה יישלח <b>פעם אחת</b> בלבד לאחר סיום ההתקנה. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. בחירה באפשרות הזאת תוביל לשליחת מידע מדי פעם בפעם על ההתקנה ב<b>מערכת</b>, החומרה והיישומים שלך אל %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע באופן קבוע על התקנת ה<b>משתמש</b>, החומרה, היישומים ודפוסי שימוש אל %1. @@ -3549,7 +3571,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback משוב @@ -3557,25 +3579,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - הססמאות לא תואמות! + + Users + משתמשים UsersViewStep - + Users משתמשים @@ -3583,12 +3608,12 @@ Output: VariantModel - + Key מפתח - + Value ערך @@ -3596,52 +3621,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group יצירת קבוצת כרכים - + List of Physical Volumes רשימת כרכים פיזיים - + Volume Group Name: שם קבוצת כרכים: - + Volume Group Type: סוג קבוצת כרכים: - + Physical Extent Size: גודל משטח פיזי: - + MiB MiB - + Total Size: גודל כולל: - + Used Size: גודל מנוצל: - + Total Sectors: סך כל המקטעים: - + Quantity of LVs: כמות הכרכים הלוגיים: @@ -3649,98 +3674,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Form - - + + Select application and system language נא לבחור יישום ואת שפת המערכת - + &About על &אודות - + Open donations website פתיחת אתר התרומות - + &Donate &תרומה - + Open help and support website פתיחת אתר העזרה והתמיכה - + &Support &תמיכה - + Open issues and bug-tracking website פתיחת אתר התקלות והמעקב אחר באגים - + &Known issues &בעיות נפוצות - + Open release notes website פתיחת האתר עם הערות המהדורה - + &Release notes ה&ערות מהדורה - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>ברוך בואך להתקנת %1.</h1> - + %1 support תמיכה ב־%1 - + About %1 setup אודות התקנת %1 - + About %1 installer על אודות התקנת %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>עבור %3</strong><br/><br/>כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 ל־Teo Mrnjavac‏ &lt;teo@kde.org&gt;<br/>כל הזכויות שמורות 2017‏-2020 ל־Adriaan de Groot‏ &lt;groot@kde.org&gt;<br/>תודה גדולה נתונה <a href="https://calamares.io/team/">לצוות Calamares</a> ול<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">צווות המתרגמים של Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">הפיתוח של Calamares</a> ממומן על ידי <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - דואגים לחירות התכנה. @@ -3748,7 +3773,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome ברוך בואך @@ -3756,7 +3781,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome ברוך בואך @@ -3764,34 +3789,34 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> כל הזכויות שמורות 2017‏-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - תודה גדולה נתונה <a href='https://calamares.io/team/'>לצוות Calamares</a> + תודה גדולה נתונה <a href='https://calamares.io/team/'>לצוות Calamares</a> ול<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>צוות המתרגמים של Calamares</a>.<br/><br/> - הפיתוח של <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + הפיתוח של <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> ממומן על ידי <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - דואגים לחירות התכנה. - + Back חזרה @@ -3799,21 +3824,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>שפות</h1> </br> תבנית המערכת המקומית משפיעה על השפה ועל ערכת התווים של מגוון רכיבים במנשק המשתמש. ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>תבניות מקומיות</h1> </br> הגדרות התבנית המקומית של המערכת תשפיע על תצורת המספרים והתאריכים. ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. - + Back חזרה @@ -3821,44 +3846,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model דגם מקלדת - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - נא לבחור את דגם המקלדת המועדף עליך או להשתמש בבררת המחדל על בסיס החומרה שזוהתה - - - - Refresh - רענון - - - - + Layouts פריסות - - + Keyboard Layout פריסת מקלדת - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + נא ללחוץ על דרם המקלדת המועדף עליך כדי לבחור בפריסה ובהגוון או להשתמש בבררת המחדל בהתאם לחומרה שזוהתה. + + + Models דגמים - + Variants הגוונים - + + Keyboard Variant + הגוון מקלדת + + + Test your keyboard בדיקת המקלדת שלך @@ -3866,7 +3889,7 @@ Output: localeq - + Change החלפה @@ -3874,7 +3897,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3884,7 +3907,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3929,42 +3952,155 @@ Output: <p>פס הגלילה האנכי ניתן להתאמה, כרגע העובי שהוגדר עבורו הוא 10.</p> - + Back חזרה + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + נא לבחור את שם המשתמש ואת פרטי הגישה שלך כדי להיכנס ולבצע פעולות ניהוליות. + + + + What is your name? + מה שמך? + + + + Your Full Name + שם המלא + + + + What name do you want to use to log in? + איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה? + + + + Login Name + שם הכניסה + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + אם במחשב זה יש יותר ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה. + + + + What is the name of this computer? + מהו השם של המחשב הזה? + + + + Computer Name + שם המחשב + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + השם הזה יהיה בשימוש אם המחשב הזה יהיה גלוי לשאר הרשת. + + + + Choose a password to keep your account safe. + נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך. + + + + Password + ססמה + + + + Repeat Password + חזרה על הססמה + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + יש להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. ססמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים. + + + + Validate passwords quality + אימות איכות הססמאות + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה. + + + + Log in automatically without asking for the password + להיכנס אוטומטית מבלי לבקש ססמה + + + + Reuse user password as root password + להשתמש בססמת המשתמש גם עבור משתמש העל (root) + + + + Use the same password for the administrator account. + להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + נא לבחור ססמה למשתמש העל (root) כדי להגן על החשבון הזה. + + + + Root Password + ססמת משתמש על (root) + + + + Repeat Root Password + נא לחזור על ססמת משתמש העל + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + נא להקליד את הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>ברוך בואך לתכנית ההתקנה של %1 <quote>%2</quote></h3> <p>תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %1 על המחשב שלך.</p> - + About על אודות - + Support תמיכה - + Known issues בעיות נפוצות - + Release notes הערות מהדורה - + Donate תרומה diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 28653609a9..7e12a5c759 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. इस सिस्टम का <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराने x86 सिस्टम केवल <strong>BIOS</strong> का समर्थन करते हैं। आधुनिक सिस्टम आमतौर पर <strong>EFI</strong> का उपयोग करते हैं, लेकिन संगतता मोड में शुरू होने पर BIOS के रूप में दिखाई दे सकते हैं । - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. यह सिस्टम <strong>EFI</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>EFI वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> या <strong>systemd-boot</strong> जैसे बूट लोडर अनुप्रयोग <strong>EFI सिस्टम विभाजन</strong>पर स्थापित करने जरूरी हैं। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको या तो इसे चुनना होगा या फिर खुद ही बनाना होगा। - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. यह सिस्टम <strong>BIOS</strong>बूट वातावरण के साथ शुरू किया गया।<br><br>BIOS वातावरण से स्टार्टअप विन्यस्त करने के लिए इंस्टॉलर को <strong>GRUB</strong> जैसे बूट लोडर को, या तो विभाजन की शुरुआत में या फिर <strong>Master Boot Record</strong> पर विभाजन तालिका की शुरुआत में इंस्टॉल (सुझाया जाता है) करना होगा। यह स्वत: होता है, परंतु अगर आप मैनुअल विभाजन करना चुनते है; तो आपको इसे खुद ही बनाना होगा। @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 का मास्टर बूट रिकॉर्ड - + Boot Partition बूट विभाजन - + System Partition सिस्टम विभाजन - + Do not install a boot loader बूट लोडर इंस्टॉल न करें - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page खाली पृष्ठ @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form रूप - + GlobalStorage ग्लोबल स्टोरेज - + JobQueue कार्य पंक्ति - + Modules मॉड्यूल - + Type: प्रकार - - + + none कुछ नहीं - + Interface: अंतरफलक : - + Tools साधन - + Reload Stylesheet शैली पत्रक पुनः लोड करें - + Widget Tree विजेट ट्री - + Debug information डीबग संबंधी जानकारी @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up सेटअप - + Install इंस्टॉल करें @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) कार्य विफल रहा (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. प्रोग्राम किए गए कार्य की विफलता स्पष्ट रूप से अनुरोधित थी। @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done पूर्ण @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) उदाहरण कार्य (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. लक्षित सिस्टम पर कमांड '%1' चलाएँ। - + Run command '%1'. कमांड '%1' चलाएँ। - + Running command %1 %2 कमांड %1%2 चल रही हैं @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 चल रहा है। - + Bad working directory path कार्यरत फोल्डर का पथ गलत है - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. पाइथन कार्य %2 हेतु कार्यरत डायरेक्टरी %1 रीड योग्य नहीं है। - + Bad main script file गलत मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. पाइथन कार्य %2 हेतु मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल %1 रीड योग्य नहीं है। - + Boost.Python error in job "%1". कार्य "%1" में Boost.Python त्रुटि। @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... लोड हो रहा है ... - + QML Step <i>%1</i>. QML चरण <i>%1</i>। - + Loading failed. लोड करना विफल रहा। @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. मॉड्यूल <i>%1</i> हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। - + Waiting for %n module(s). %n मॉड्यूल की प्रतीक्षा में। @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n सेकंड) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. सिस्टम हेतु आवश्यकताओं की जाँच पूर्ण हुई। @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed सेटअप विफल रहा - + Installation Failed इंस्टॉल विफल रहा। - + Would you like to paste the install log to the web? क्या आप इंस्टॉल प्रक्रिया की लॉग फ़ाइल इंटरनेट पर पेस्ट करना चाहेंगे ? - + Error त्रुटि - - + + &Yes हाँ (&Y) - - + + &No नहीं (&N) - + &Close बंद करें (&C) - + Install Log Paste URL इंस्टॉल प्रक्रिया की लॉग फ़ाइल पेस्ट करें - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. अपलोड विफल रहा। इंटरनेट पर पेस्ट नहीं हो सका। - + Calamares Initialization Failed Calamares का आरंभीकरण विफल रहा - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मॉड्यूल लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है। - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>निम्नलिखित मॉड्यूल लोड नहीं हो सकें : - + Continue with setup? सेटअप करना जारी रखें? - + Continue with installation? इंस्टॉल प्रक्रिया जारी रखें? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 सेटअप करने हेतु %1 सेटअप प्रोग्राम आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 इंस्टॉल करने के लिए %1 इंस्टॉलर आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong> - + &Set up now अभी सेटअप करें (&S) - + &Install now अभी इंस्टॉल करें (&I) - + Go &back वापस जाएँ (&b) - + &Set up सेटअप करें (&S) - + &Install इंस्टॉल करें (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. सेटअप पूर्ण हुआ। सेटअप प्रोग्राम बंद कर दें। - + The installation is complete. Close the installer. इंस्टॉल पूर्ण हुआ।अब इंस्टॉलर को बंद करें। - + Cancel setup without changing the system. सिस्टम में बदलाव किये बिना सेटअप रद्द करें। - + Cancel installation without changing the system. सिस्टम में बदलाव किये बिना इंस्टॉल रद्द करें। - + &Next आगे (&N) - + &Back वापस (&B) - + &Done हो गया (&D) - + &Cancel रद्द करें (&C) - + Cancel setup? सेटअप रद्द करें? - + Cancel installation? इंस्टॉल रद्द करें? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. क्या आप वाकई वर्तमान सेटअप प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? सेटअप प्रोग्राम बंद हो जाएगा व सभी बदलाव नष्ट। - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. क्या आप वाकई वर्तमान इंस्टॉल प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं? @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type अपवाद का प्रकार अज्ञात है - + unparseable Python error अप्राप्य पाइथन त्रुटि - + unparseable Python traceback अप्राप्य पाइथन ट्रेसबैक - + Unfetchable Python error. अप्राप्य पाइथन त्रुटि। @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 इंस्टॉल प्रक्रिया की लॉग फ़ाइल, यहाँ पेस्ट की गई : @@ -464,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information डीबग संबंधी जानकारी दिखाएँ - + &Back वापस (&B) - + &Next आगे (&N) - + &Cancel रद्द करें (&C) - + %1 Setup Program %1 सेटअप प्रोग्राम - + %1 Installer %1 इंस्टॉलर @@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... @@ -505,35 +505,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form रूप - + Select storage de&vice: डिवाइस चुनें (&v): - + - + Current: मौजूदा : - + After: बाद में: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> स्वयं विभाजन बनाएँ या उनका आकार बदलें। - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 के होम विभाजन के लिए %1 को पुनः उपयोग करें। @@ -543,101 +543,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>छोटा करने के लिए विभाजन चुनें, फिर नीचे bar से उसका आकर सेट करें</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा। - + Boot loader location: बूट लोडर का स्थान: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>इंस्टॉल के लिए विभाजन चुनें</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: EFI सिस्टम विभाजन: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + No Swap कोई स्वैप नहीं - + Reuse Swap स्वैप पुनः उपयोग करें - + Swap (no Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) - + Swap (with Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) - + Swap to file स्वैप फाइल बनाएं @@ -645,17 +645,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 पर विभाजन कार्य हेतु माउंट हटाएँ - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1 पर विभाजन कार्य हेतु माउंट हटाएँ जा रहे हैं। - + Cleared all mounts for %1 %1 के लिए सभी माउंट हटा दिए गए @@ -663,22 +663,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. सभी अस्थायी माउंट हटाएँ। - + Clearing all temporary mounts. सभी अस्थायी माउंट हटाएँ जा रहे हैं। - + Cannot get list of temporary mounts. अस्थाई माउंट की सूची नहीं मिली। - + Cleared all temporary mounts. सभी अस्थायी माउंट हटा दिए गए। @@ -686,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. कमांड चलाई नहीं जा सकी। - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. होस्ट वातावरण में कमांड हेतु रुट पथ जानना आवश्यक है परन्तु कोई रूट माउंट पॉइंट परिभाषित नहीं किया गया है। - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. कमांड हेतु उपयोक्ता का नाम आवश्यक है परन्तु कोई नाम परिभाषित नहीं है। @@ -705,140 +705,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> कुंजीपटल का मॉडल %1 सेट करें।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. कुंजीपटल का अभिन्यास %1/%2 सेट करें। - + Set timezone to %1/%2. समय क्षेत्र %1%2 सेट करें। - + The system language will be set to %1. सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी। - + The numbers and dates locale will be set to %1. संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी। - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय : गलत विन्यास) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) नेटवर्क इंस्टॉल (निष्क्रिय है : प्राप्त किया गया समूह डाटा अमान्य है) - + Network Installation. (Disabled: internal error) नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय : आंतरिक त्रुटि) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) नेटवर्क इंस्टॉल। (निष्क्रिय है : पैकेज सूची प्राप्त करने में असमर्थ, अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ निष्क्रिय कर दी जाएँगी। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. यह प्रोग्राम प्रश्नावली के माध्यम से आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 हेतु Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h1> - + Your username is too long. उपयोक्ता नाम बहुत लंबा है। - + '%1' is not allowed as username. उपयोक्ता नाम के रूप में '%1' का उपयोग अस्वीकार्य है। - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. उपयोक्ता नाम का आरंभ केवल लोअरकेस अक्षर या अंडरस्कोर(-) से ही करें। - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. केवल लोअरकेस अक्षर, अंक, अंडरस्कोर(_) व हाइफ़न(-) ही स्वीकार्य हैं। - + Your hostname is too short. होस्ट नाम बहुत छोटा है। - + Your hostname is too long. होस्ट नाम बहुत लंबा है। - + '%1' is not allowed as hostname. होस्ट नाम के रूप में '%1' का उपयोग अस्वीकार्य है। - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. केवल अक्षर, अंक, अंडरस्कोर(_) व हाइफ़न(-) ही स्वीकार्य हैं। + + + Your passwords do not match! + आपके कूटशब्द मेल नहीं खाते! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job प्रासंगिक प्रक्रिया कार्य @@ -846,77 +851,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition एक विभाजन बनाएँ - + Si&ze: आकार (&z): - + MiB MiB - + Partition &Type: विभाजन का प्रकार (&T): - + &Primary मुख्य (&P) - + E&xtended विस्तृत (&x) - + Fi&le System: फ़ाइल सिस्टम (&l): - + LVM LV name LVM LV का नाम - + &Mount Point: माउंट पॉइंट (&M): - + Flags: फ्लैग : - + En&crypt एन्क्रिप्ट (&c) - + Logical तार्किक - + Primary मुख्य - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. माउंट पॉइंट पहले से उपयोग में है । कृपया दूसरा चुनें। @@ -924,22 +929,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. फ़ाइल सिस्टम %1 के साथ %4 (%3) पर नया %2MiB का विभाजन बनाएँ। - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. फ़ाइल सिस्टम <strong>%1</strong> के साथ <strong>%4</strong> (%3) पर नया <strong>%2MiB</strong> का विभाजन बनाएँ। - + Creating new %1 partition on %2. %2 पर नया %1 विभाजन बनाया जा रहा है। - + The installer failed to create partition on disk '%1'. इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन बनाने में विफल रहा। @@ -947,27 +952,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table विभाजन तालिका बनाएँ - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. नई विभाजन तालिका बनाने से डिस्क पर मौजूद सारा डाटा हट जाएगा। - + What kind of partition table do you want to create? आप किस तरह की विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? - + Master Boot Record (MBR) मास्टर बूट रिकॉर्ड (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID विभाजन तालिका (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाएँ। - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) पर नई <strong>%1</strong> विभाजन तालिका बनाएँ। - + Creating new %1 partition table on %2. %2 पर नई %1 विभाजन तालिका बनाई जा रही है। - + The installer failed to create a partition table on %1. इंस्टॉलर डिस्क '%1' पर विभाजन तालिका बनाने में विफल रहा। @@ -998,27 +1003,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 उपयोक्ता बनाएँ - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> उपयोक्ता बनाएँ। - + Creating user %1. %1 उपयोक्ता बनाया जा रहा है। - + Cannot create sudoers file for writing. राइट हेतु sudoers फ़ाइल नहीं बन सकती। - + Cannot chmod sudoers file. sudoers फ़ाइल chmod नहीं की जा सकती। @@ -1026,7 +1031,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group वॉल्यूम समूह बनाएं @@ -1034,22 +1039,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। - + Creating new volume group named %1. %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाया जा रहा है। - + The installer failed to create a volume group named '%1'. इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को बनाने में विफल रहा। @@ -1057,18 +1062,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1 नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें। - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें। - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. इंस्टॉलर %1 नामक वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करने में विफल रहा। @@ -1076,22 +1081,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. विभाजन %1 हटाएँ। - + Delete partition <strong>%1</strong>. विभाजन <strong>%1</strong> हटाएँ। - + Deleting partition %1. %1 विभाजन हटाया जा रहा है। - + The installer failed to delete partition %1. इंस्टॉलर विभाजन %1 को हटाने में विफल रहा । @@ -1099,32 +1104,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. इस डिवाइस में <strong>%1</strong> विभाजन तालिका है। - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. यह एक <strong>लूप</strong> डिवाइस है।<br><br>इस छद्म-डिवाइस में कोई विभाजन तालिका नहीं है जो फ़ाइल को ब्लॉक डिवाइस के रूप में उपयोग कर सकें। इस तरह के सेटअप में केवल एक फ़ाइल सिस्टम होता है। - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. इंस्टॉलर को चयनित डिवाइस पर <strong>कोई विभाजन तालिका नहीं मिली</strong>।<br><br> डिवाइस पर विभाजन तालिका नहीं है या फिर जो है वो ख़राब है या उसका प्रकार अज्ञात है। <br>इंस्टॉलर एक नई विभाजन तालिका, स्वतः व मैनुअल दोनों तरह से बना सकता है। - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong>वातावरण से शुरू होने वाले आधुनिक सिस्टम के लिए यही विभाजन तालिका सुझाई जाती है। - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>यह विभाजन तालिका केवल <strong>BIOS</strong>वातावरण से शुरू होने वाले पुराने सिस्टम के लिए ही सुझाई जाती है। बाकी सब के लिए GPT ही सबसे उपयुक्त है।<br><br><strong>चेतावनी:</strong> MBR विभाजन तालिका MS-DOS के समय की एक पुरानी तकनीक है।<br> इसमें केवल 4 <em>मुख्य</em> विभाजन बनाये जा सकते हैं, इनमें से एक <em>विस्तृत</em> हो सकता है व इसके अंदर भी कई <em>तार्किक</em> विभाजन हो सकते हैं। - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. चयनित डिवाइस पर <strong>विभाजन तालिका</strong> का प्रकार।<br><br>विभाजन तालिका का प्रकार केवल विभाजन तालिका को हटा दुबारा बनाकर ही किया जा सकता है, इससे डिस्क पर मौजूद सभी डाटा नहीं नष्ट हो जाएगा।<br>अगर आप कुछ अलग नहीं चुनते तो यह इंस्टॉलर वर्तमान विभाजन तालिका उपयोग करेगा।<br>अगर सुनिश्चित नहीं है तो नए व आधुनिक सिस्टम के लिए GPT चुनें। @@ -1132,13 +1137,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Dracut हेतु LUKS विन्यास %1 पर राइट करना - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut हेतु LUKS विन्यास %1 पर राइट करना छोड़ें : "/" विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - + Failed to open %1 %1 खोलने में विफल @@ -1165,7 +1170,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job डमी सी++ कार्य @@ -1173,57 +1178,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition मौजूदा विभाजन को संपादित करें - + Content: सामग्री : - + &Keep रखें (&K) - + Format फॉर्मेट करें - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. चेतावनी: विभाजन फॉर्मेट करने से सारा मौजूदा डाटा मिट जायेगा। - + &Mount Point: माउंट पॉइंट (&M): - + Si&ze: आकार (&z): - + MiB MiB - + Fi&le System: फ़ाइल सिस्टम (&l): - + Flags: फ्लैग : - + Mountpoint already in use. Please select another one. माउंट पॉइंट पहले से उपयोग में है । कृपया दूसरा चुनें। @@ -1231,28 +1236,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form रूप - + En&crypt system सिस्टम एन्क्रिप्ट करें (&E) - + Passphrase कूटशब्द - + Confirm passphrase कूटशब्द की पुष्टि करें - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. कृपया दोनों स्थानों में समान कूटशब्द दर्ज करें। @@ -1260,37 +1265,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information विभाजन संबंधी जानकारी सेट करें - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>नए</strong> %2 सिस्टम विभाजन पर %1 इंस्टॉल करें। - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>नया</strong> %2 विभाजन माउंट पॉइंट <strong>%1</strong> के साथ सेट करें। - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 सिस्टम विभाजन <strong>%1</strong> पर %2 इंस्टॉल करें। - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 विभाजन <strong>%1</strong> माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ सेट करें। - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. बूट लोडर <strong>%1</strong> पर इंस्टॉल करें। - + Setting up mount points. माउंट पॉइंट सेट किए जा रहे हैं। @@ -1298,42 +1303,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form रूप - + &Restart now अभी पुनः आरंभ करें (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 को सेटअप कर दिया गया है।<br/>अब आप अपने नए सिस्टम का उपयोग कर सकते है। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या सेटअप प्रोग्राम को बंद करेंगे।</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>सब हो गया।</h1><br/>आपके कंप्यूटर पर %1 इंस्टॉल हो चुका है।<br/>अब आप आपने नए सिस्टम को पुनः आरंभ कर सकते है, या फिर %2 लाइव वातावरण उपयोग करना जारी रखें। - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>यह विकल्प चयनित होने पर आपका सिस्टम तुरंत पुनः आरंभ हो जाएगा जब आप <span style="font-style:italic;">हो गया</span>पर क्लिक करेंगे या इंस्टॉलर बंद करेंगे।</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>सेटअप विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर सेटअप नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>इंस्टॉल विफल रहा</h1><br/>%1 आपके कंप्यूटर पर इंस्टॉल नहीं हुआ।<br/>त्रुटि संदेश : %2। @@ -1341,27 +1346,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish समाप्त करें - + Setup Complete सेटअप पूर्ण हुआ - + Installation Complete इंस्टॉल पूर्ण हुआ - + The setup of %1 is complete. %1 का सेटअप पूर्ण हुआ। - + The installation of %1 is complete. %1 का इंस्टॉल पूर्ण हुआ। @@ -1369,22 +1374,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. विभाजन %1 (फ़ाइल सिस्टम: %2, आकार: %3 MiB) को %4 पर फॉर्मेट करें। - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. फ़ाइल सिस्टम <strong>%2</strong> के साथ <strong>%3MiB</strong> के विभाजन <strong>%1</strong> को फॉर्मेट करें। - + Formatting partition %1 with file system %2. फ़ाइल सिस्टम %2 के साथ विभाजन %1 को फॉर्मेट किया जा रहा है। - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 को फॉर्मेट करने में विफल रहा। @@ -1392,72 +1397,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space कम-से-कम %1 GiB स्पेस ड्राइव पर उपलब्ध हो - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ड्राइव में पर्याप्त स्पेस नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होना आवश्यक है। - + has at least %1 GiB working memory कम-से-कम %1 GiB मेमोरी उपलब्ध हो - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. सिस्टम में पर्याप्त मेमोरी नहीं है। कम-से-कम %1 GiB होनी आवश्यक है। - + is plugged in to a power source पॉवर के स्रोत से कनेक्ट है - + The system is not plugged in to a power source. सिस्टम पॉवर के स्रोत से कनेक्ट नहीं है। - + is connected to the Internet इंटरनेट से कनेक्ट है - + The system is not connected to the Internet. सिस्टम इंटरनेट से कनेक्ट नहीं है। - + is running the installer as an administrator (root) इंस्टॉलर को प्रबंधक(रुट) के अंतर्गत चला रहा है - + The setup program is not running with administrator rights. सेटअप प्रोग्राम के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + The installer is not running with administrator rights. इंस्टॉलर के पास प्रबंधक अधिकार नहीं है। - + has a screen large enough to show the whole installer स्क्रीन का माप इंस्टॉलर को पूर्णतया प्रदर्शित करने में सक्षम हो - + The screen is too small to display the setup program. सेटअप प्रोग्राम प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। - + The screen is too small to display the installer. इंस्टॉलर प्रदर्शित करने हेतु स्क्रीन काफ़ी छोटी है। @@ -1465,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. मशीन की जानकारी एकत्रित की जा रही है। @@ -1473,25 +1478,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> डायरेक्टरी बनाई नहीं जा सकीं। - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> फाइल खोली नहीं जा सकीं। - + Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> फाइल पर राइट नहीं किया जा सका। @@ -1499,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio के साथ initramfs बनाना। @@ -1507,7 +1512,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs बनाना। @@ -1515,17 +1520,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole इंस्टॉल नहीं है - + Please install KDE Konsole and try again! कृपया केडीई Konsole इंस्टॉल कर, पुनः प्रयास करें। - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> निष्पादित स्क्रिप्ट : &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script स्क्रिप्ट @@ -1541,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> कुंजीपटल का मॉडल %1 सेट करें।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. कुंजीपटल का अभिन्यास %1/%2 सेट करें। @@ -1554,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard कुंजीपटल @@ -1562,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard कुंजीपटल @@ -1570,22 +1575,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting सिस्टम स्थानिकी सेटिंग्स - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग है <strong>%1</strong>। - + &Cancel रद्द करें (&C) - + &OK ठीक है (&O) @@ -1593,42 +1598,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form रूप - + <h1>License Agreement</h1> <h1>लाइसेंस अनुबंध</h1> - + I accept the terms and conditions above. मैं उपरोक्त नियम व शर्तें स्वीकार करता हूँ। - + Please review the End User License Agreements (EULAs). कृपया लक्षित उपयोक्ता लाइसेंस अनुबंधों (EULAs) की समीक्षा करें। - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. यह सेटअप प्रक्रिया लाइसेंस शर्तों के अधीन अमुक्त सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल करेगी। - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. यदि आप शर्तों से असहमत है, तो सेटअप प्रक्रिया जारी नहीं रखी जा सकती। - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. यह सेटअप प्रक्रिया अतिरिक्त सुविधाएँ प्रदान करने व उपयोक्ता अनुभव में वृद्धि हेतु लाइसेंस शर्तों के अधीन अमुक्त सॉफ्टवेयर को इंस्टॉल कर सकती है। - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. यदि आप शर्तों से असहमत है, तो अमुक्त सॉफ्टवेयर इंस्टाल नहीं किया जाएगा व उनके मुक्त विकल्प उपयोग किए जाएँगे। @@ -1636,7 +1641,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License लाइसेंस @@ -1644,59 +1649,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 यूआरएल : %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 ड्राइवर</strong><br/>%2 द्वारा - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 ग्राफ़िक्स ड्राइवर</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 ब्राउज़र प्लगिन</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 कोडेक</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 पैकेज</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 द्वारा</font> - + File: %1 फ़ाइल : %1 - + Hide license text लाइसेंस लेख छिपाएँ - + Show the license text लाइसेंस लेख दिखाएँ - + Open license agreement in browser. लाइसेंस अनुबंध को ब्राउज़र में खोलें। @@ -1704,18 +1709,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: क्षेत्र : - + Zone: ज़ोन : - - + + &Change... बदलें (&C)... @@ -1723,7 +1728,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location स्थान @@ -1731,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location स्थान @@ -1739,35 +1744,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS कुंजी फ़ाइल विन्यस्त करना। - - + + No partitions are defined. कोई विभाजन परिभाषित नहीं है। - - - + + + Encrypted rootfs setup error एन्क्रिप्टेड रुट फ़ाइल सिस्टम सेटअप करने में त्रुटि - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. रुट विभाजन %1, LUKS है परंतु कोई कूटशब्द सेट नहीं है। - + Could not create LUKS key file for root partition %1. रुट विभाजन %1 हेतु LUKS कुंजी फ़ाइल बनाई नहीं जा सकी। - + Could not configure LUKS key file on partition %1. विभाजन %1 हेतु LUKS कुंजी फ़ाइल विन्यस्त नहीं हो सकी। @@ -1775,17 +1780,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. मशीन-आईडी उत्पन्न करें। - + Configuration Error विन्यास त्रुटि - + No root mount point is set for MachineId. मशीन-आईडी हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट सेट नहीं है। @@ -1793,12 +1798,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 समय क्षेत्र : %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection पैकेज चयन - + Office software ऑफिस सॉफ्टवेयर - + Office package ऑफिस पैकेज - + Browser software ब्राउज़र सॉफ्टवेयर - + Browser package ब्राउज़र पैकेज - + Web browser वेब ब्राउज़र - + Kernel कर्नेल - + Services सेवाएँ - + Login लॉगिन - + Desktop डेस्कटॉप - + Applications अनुप्रयोग - + Communication संचार - + Development सॉफ्टवेयर विकास - + Office ऑफिस - + Multimedia मल्टीमीडिया - + Internet इंटरनेट - + Theming थीम - + Gaming खेल - + Utilities साधन @@ -1909,7 +1914,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes नोट्स @@ -1917,17 +1922,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: बैच (&t) : - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>यहां एक बैच-पहचानकर्ता दर्ज करें। इसे लक्षित सिस्टम में संचित किया जाएगा।</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स</h1><p>लक्षित सिस्टम को विन्यस्त करते समय Calamares OEM (मूल उपकरण निर्माता) सेटिंग्स का उपयोग करेगा।</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM (मूल उपकरण निर्माता) विन्यास सेटिंग्स - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM (मूल उपकरण निर्माता) बैच पहचानकर्ता को <code>%1</code>पर सेट करें। @@ -1948,260 +1953,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + इच्छित क्षेत्र चुनें या फिर वर्तमान स्थान अनुरूप डिफ़ॉल्ट क्षेत्र उपयोग करें। + + + + + Timezone: %1 समय क्षेत्र : %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - समयक्षेत्र चयन करने हेतु सुनिश्चित करें कि आप इंटरनेट से कनेक्ट हैं। कनेक्ट होने के बाद इंस्टॉलर को पुनः आरंभ करें। फिर आप नीचे दी गयी भाषा व स्थानिकी सेटिंग्स कर सकते हैं। + + Select your preferred Zone within your Region. + इच्छित क्षेत्र में भूभाग चुनें। + + + + Zones + भूभाग + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short कूटशब्द बहुत छोटा है - + Password is too long कूटशब्द बहुत लंबा है - + Password is too weak कूटशब्द बहुत कमज़ोर है - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' सेट करते समय मेमोरी आवंटन त्रुटि - + Memory allocation error मेमोरी आवंटन त्रुटि - + The password is the same as the old one यह कूटशब्द पुराने वाला ही है - + The password is a palindrome कूटशब्द एक विलोमपद है - + The password differs with case changes only इसमें और पिछले कूटशब्द में केवल lower/upper case का फर्क है - + The password is too similar to the old one यह कूटशब्द पुराने वाले जैसा ही है - + The password contains the user name in some form इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता नाम है - + The password contains words from the real name of the user in some form इस कूटशब्द में किसी रूप में उपयोक्ता के असली नाम के शब्द शामिल है - + The password contains forbidden words in some form इस कूटशब्द में किसी रूप में वर्जित शब्द है - + The password contains less than %1 digits इस कूटशब्द में %1 से कम अंक हैं - + The password contains too few digits इस कूटशब्द में काफ़ी कम अंक हैं - + The password contains less than %1 uppercase letters इस कूटशब्द में %1 से कम uppercase अक्षर हैं - + The password contains too few uppercase letters इस कूटशब्द में काफ़ी कम uppercase अक्षर हैं - + The password contains less than %1 lowercase letters इस कूटशब्द में %1 से कम lowercase अक्षर हैं - + The password contains too few lowercase letters इस कूटशब्द में काफ़ी कम lowercase अक्षर हैं - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters इस कूटशब्द में %1 से कम ऐसे अक्षर हैं जो अक्षरांक नहीं हैं - + The password contains too few non-alphanumeric characters इस कूटशब्द में काफ़ी कम अक्षरांक हैं - + The password is shorter than %1 characters कूटशब्द %1 अक्षरों से छोटा है - + The password is too short कूटशब्द बहुत छोटा है - + The password is just rotated old one यह कूटशब्द पुराने वाला ही है, बस घुमा रखा है - + The password contains less than %1 character classes इस कूटशब्द में %1 से कम अक्षर classes हैं - + The password does not contain enough character classes इस कूटशब्द में नाकाफ़ी अक्षर classes हैं - + The password contains more than %1 same characters consecutively कूटशब्द में %1 से अधिक समान अक्षर लगातार हैं - + The password contains too many same characters consecutively कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा समान अक्षर लगातार हैं - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively कूटशब्द में %1 से अधिक समान अक्षर classes लगातार हैं - + The password contains too many characters of the same class consecutively कूटशब्द में काफ़ी ज्यादा एक ही class के अक्षर लगातार हैं - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters कूटशब्द में %1 अक्षरों से लंबा monotonic अनुक्रम है - + The password contains too long of a monotonic character sequence कूटशब्द में काफ़ी बड़ा monotonic अनुक्रम है - + No password supplied कोई कूटशब्द नहीं दिया गया - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG डिवाइस से यादृच्छिक अंक नहीं मिल सके - + Password generation failed - required entropy too low for settings कूटशब्द बनाना विफल रहा - सेटिंग्स के लिए आवश्यक entropy बहुत कम है - + The password fails the dictionary check - %1 कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - %1 - + The password fails the dictionary check कूटशब्द शब्दकोश की जाँच में विफल रहा - + Unknown setting - %1 अज्ञात सेटिंग- %1 - + Unknown setting अज्ञात सेटिंग - + Bad integer value of setting - %1 सेटिंग का गलत पूर्णांक मान - %1 - + Bad integer value गलत पूर्णांक मान - + Setting %1 is not of integer type सेटिंग %1 पूर्णांक नहीं है - + Setting is not of integer type सेटिंग पूर्णांक नहीं है - + Setting %1 is not of string type सेटिंग %1 स्ट्रिंग नहीं है - + Setting is not of string type सेटिंग स्ट्रिंग नहीं है - + Opening the configuration file failed विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल - + The configuration file is malformed विन्यास फाइल ख़राब है - + Fatal failure गंभीर विफलता - + Unknown error अज्ञात त्रुटि - + Password is empty कूटशब्द रिक्त है @@ -2209,32 +2231,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form रूप - + Product Name वस्तु का नाम - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description वस्तु का विस्तृत विवरण - + Package Selection पैकेज चयन - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. सूची में से वस्तु विशेष का चयन करें। चयनित वस्तु इंस्टॉल कर दी जाएगी। @@ -2242,7 +2264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages पैकेज @@ -2250,12 +2272,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name नाम - + Description विवरण @@ -2263,17 +2285,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form रूप - + Keyboard Model: कुंजीपटल का मॉडल - + Type here to test your keyboard अपना कुंजीपटल जाँचने के लिए यहां टाइप करें @@ -2281,96 +2303,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form रूप - + What is your name? आपका नाम क्या है? - + Your Full Name आपके पूरा नाम - + What name do you want to use to log in? लॉग इन के लिए आप किस नाम का उपयोग करना चाहते हैं? - + login लॉगिन - + What is the name of this computer? इस कंप्यूटर का नाम ? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>यदि आपका कंप्यूटर किसी नेटवर्क पर दृश्यमान होता है, तो यह नाम उपयोग किया जाएगा।</small> - + Computer Name कंप्यूटर का नाम - + Choose a password to keep your account safe. अपना अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए पासवर्ड चुनें । - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>एक ही कूटशब्द दो बार दर्ज़ करें, ताकि उसे टाइप त्रुटि के लिए जांचा जा सके । एक अच्छे कूटशब्द में अक्षर, अंक व विराम चिन्हों का मेल होता है, उसमें कम-से-कम आठ अक्षर होने चाहिए, और उसे नियमित अंतराल पर बदलते रहना चाहिए।</small> - - + + Password कूटशब्द - - + + Repeat Password कूटशब्द पुनः दर्ज करें - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. यह बॉक्स टिक करने के परिणाम स्वरुप कूटशब्द-क्षमता की जाँच होगी व आप कमज़ोर कूटशब्द उपयोग नहीं कर पाएंगे। - + Require strong passwords. मज़बूत कूटशब्द आवश्यक हैं। - + Log in automatically without asking for the password. कूटशब्द बिना पूछे ही स्वतः लॉग इन करें। - + Use the same password for the administrator account. प्रबंधक अकाउंट के लिए भी यही कूटशब्द उपयोग करें। - + Choose a password for the administrator account. प्रबंधक अकाउंट के लिए कूटशब्द चुनें। - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>समान कूटशब्द दो बार दर्ज करें, ताकि जाँच की जा सके कि कहीं टाइपिंग त्रुटि तो नहीं है।</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root रुट - + Home होम - + Boot बूट - + EFI system EFI सिस्टम @@ -2403,17 +2425,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. स्वैप - + New partition for %1 %1 के लिए नया विभाजन - + New partition नया विभाजन - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space खाली स्पेस - - + + New partition नया विभाजन - + Name नाम - + File System फ़ाइल सिस्टम - + Mount Point माउंट पॉइंट - + Size आकार @@ -2457,77 +2479,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form रूप - + Storage de&vice: डिवाइस (&v): - + &Revert All Changes सभी बदलाव उलट दें (&R) - + New Partition &Table नई विभाजन तालिका (&T) - + Cre&ate बनाएँ (&a) - + &Edit संपादित करें (&E) - + &Delete हटाएँ (D) - + New Volume Group नया वॉल्यूम समूह - + Resize Volume Group वॉल्यूम समूह का आकार बदलें - + Deactivate Volume Group वॉल्यूम समूह को निष्क्रिय करें - + Remove Volume Group वॉल्यूम समूह को हटाएँ - + I&nstall boot loader on: बूट लोडर इंस्टॉल करें (&l) : - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? क्या आप वाकई %1 पर एक नई विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं? - + Can not create new partition नया विभाजन बनाया नहीं जा सका - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 पर विभाजन तालिका में पहले से ही %2 मुख्य विभाजन हैं व और अधिक नहीं जोड़ें जा सकते। कृपया एक मुख्य विभाजन को हटाकर उसके स्थान पर एक विस्तृत विभाजन जोड़ें। @@ -2535,117 +2557,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... सिस्टम की जानकारी प्राप्त की जा रही है... - + Partitions विभाजन - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. डिस्क का सारा डाटा<strong>हटाकर</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). डिस्क <strong>%2</strong> (%3) पर %1 को दूसरे ऑपरेटिंग सिस्टम <strong>के साथ</strong> इंस्टॉल करें। - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. डिस्क <strong>%2</strong> (%3) <strong>erase</strong> कर %1 इंस्टॉल करें। - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. डिस्क <strong>%2</strong> (%3) के विभाजन को %1 से <strong>बदलें</strong>। - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). डिस्क <strong>%1</strong> (%2) पर <strong>मैनुअल</strong> विभाजन। - + Disk <strong>%1</strong> (%2) डिस्क <strong>%1</strong> (%2) - + Current: मौजूदा : - + After: बाद में: - + No EFI system partition configured कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 आरंभ करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>EFI सिस्टम विभाजन को विन्यस्त करने के लिए, वापस जाएँ और चुनें या बनाएँ एक FAT32 फ़ाइल सिस्टम जिस पर <strong>%3</strong> flag चालू हो व माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>हो।<br/><br/>आप बिना सेट करें भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ विन्यस्त किया गया परंतु उसका <strong>%3</strong> फ्लैग सेट नहीं था।<br/> फ्लैग सेट करने के लिए, वापस जाएँ और विभाजन को edit करें।<br/><br/>आप बिना सेट करें भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - + EFI system partition flag not set EFI सिस्टम विभाजन फ्लैग सेट नहीं है - + Option to use GPT on BIOS BIOS पर GPT उपयोग करने के लिए विकल्प - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT विभाजन तालिका सभी सिस्टम हेतु सबसे उत्तम विकल्प है। यह इंस्टॉलर BIOS सिस्टम के सेटअप को भी समर्थन करता है। <br/><br/>BIOS पर GPT विभाजन तालिका को विन्यस्त करने हेतु, (अगर अब तक नहीं करा है तो) वापस जाकर विभाजन तालिका GPT पर सेट करें, फिर एक 8 MB का बिना फॉर्मेट हुआ विभाजन बनाए जिस पर <strong>bios_grub</strong> का flag हो।<br/><br/>यह बिना फॉर्मेट हुआ 8 MB का विभाजन %1 को BIOS सिस्टम पर GPT के साथ शुरू करने के लिए आवश्यक है। - + Boot partition not encrypted बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें। - + has at least one disk device available. कम-से-कम एक डिस्क डिवाइस उपलब्ध हो। - + There are no partitions to install on. इंस्टॉल हेतु कोई विभाजन नहीं हैं। @@ -2653,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job प्लाज़्मा Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE प्लाज़्मा का Look-and-Feel पैकेज चुना नहीं जा सका @@ -2667,17 +2689,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form रूप - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. कृपया केडीई प्लाज़्मा डेस्कटॉप के लिए एक look-and-feel चुनें। आप अभी इस चरण को छोड़ सकते हैं व सिस्टम सेटअप होने के उपरांत इसे सेट कर सकते हैं। look-and-feel विकल्पों पर क्लिक कर आप चयनित look-and-feel का तुरंत ही पूर्वावलोकन कर सकते हैं। - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. कृपया KDE प्लाज़्मा डेस्कटॉप के लिए एक look-and-feel चुनें। आप अभी इस चरण को छोड़ सकते हैं व सिस्टम इंस्टॉल हो जाने के बाद इसे सेट कर सकते हैं। look-and-feel विकल्पों पर क्लिक कर आप चयनित look-and-feel का तुरंत ही पूर्वावलोकन कर सकते हैं। @@ -2685,7 +2707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2693,17 +2715,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... बाद के लिए फाइलों को संचित किया जा है... - + No files configured to save for later. बाद में संचित करने हेतु कोई फाइल विन्यस्त नहीं की गई है। - + Not all of the configured files could be preserved. विन्यस्त की गई सभी फाइलें संचित नहीं की जा सकी। @@ -2711,14 +2733,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. कमांड से कोई आउटपुट नहीं मिला। - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. बाह्य कमांड क्रैश हो गई। - + Command <i>%1</i> crashed. कमांड <i>%1</i> क्रैश हो गई। - + External command failed to start. बाह्य​ कमांड शुरू होने में विफल। - + Command <i>%1</i> failed to start. कमांड <i>%1</i> शुरू होने में विफल। - + Internal error when starting command. कमांड शुरू करते समय आंतरिक त्रुटि। - + Bad parameters for process job call. प्रक्रिया कार्य कॉल के लिए गलत मापदंड। - + External command failed to finish. बाहरी कमांड समाप्त करने में विफल। - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. कमांड <i>%1</i> %2 सेकंड में समाप्त होने में विफल। - + External command finished with errors. बाहरी कमांड त्रुटि के साथ समाप्त। - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. कमांड <i>%1</i> exit कोड %2 के साथ समाप्त। @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown अज्ञात - + extended विस्तृत - + unformatted फॉर्मेट नहीं हो रखा है - + swap स्वैप - + Default Keyboard Model डिफ़ॉल्ट कुंजीपटल मॉडल - - + + Default डिफ़ॉल्ट - - - - + + + + File not found फ़ाइल नहीं मिली - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. फ़ाइल पथ <pre>%1</pre> निरपेक्ष होना चाहिए। - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. नवीन यादृच्छिक फ़ाइल <pre>%1</pre>नहीं बनाई जा सकी। - + No product कोई वस्तु नहीं - + No description provided. कोई विवरण प्रदान नहीं किया गया। - + (no mount point) (कोई माउंट पॉइंट नहीं) - + Unpartitioned space or unknown partition table अविभाजित स्पेस या अज्ञात विभाजन तालिका @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/> @@ -2867,7 +2889,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system लक्षित सिस्टम से लाइव उपयोक्ता को हटाना @@ -2875,18 +2897,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1 नामक वॉल्यूम समूह हटाएँ। - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह हटाएँ। - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को हटाने में विफल रहा। @@ -2894,74 +2916,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form रूप - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. चुनें कि %1 को कहाँ इंस्टॉल करना है।<br/><font color="red">चेतावनी: </font> यह चयनित विभाजन पर मौजूद सभी फ़ाइलों को हटा देगा। - + The selected item does not appear to be a valid partition. चयनित आइटम एक मान्य विभाजन नहीं है। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 को खाली स्पेस पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता।कृपया कोई मौजूदा विभाजन चुनें। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 को विस्तृत विभाजन पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा मुख्य या तार्किक विभाजन चुनें। - + %1 cannot be installed on this partition. इस विभाजन पर %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। - + Data partition (%1) डाटा विभाजन (%1) - + Unknown system partition (%1) अज्ञात सिस्टम विभाजन (%1) - + %1 system partition (%2) %1 सिस्टम विभाजन (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%2 के लिए विभाजन %1 बहुत छोटा है।कृपया कम-से-कम %3 GiB की क्षमता वाला कोई विभाजन चुनें । - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%2 पर %1 इंस्टॉल किया जाएगा।<br/><font color="red">चेतावनी : </font>विभाजन %2 पर मौजूद सारा डाटा हटा दिया जाएगा। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: EFI सिस्टम विभाजन: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/> इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>यह कंप्यूटर %1 सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/> @@ -2986,68 +3008,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job फ़ाइल सिस्टम कार्य का आकार बदलें - + Invalid configuration अमान्य विन्यास - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. फाइल सिस्टम का आकार बदलने हेतु कार्य का विन्यास अमान्य है व यह नहीं चलेगा। - + KPMCore not Available KPMCore उपलब्ध नहीं है - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares फाइल सिस्टम का आकार बदलने कार्य हेतु KPMCore को आरंभ नहीं कर सका। - - - - - + + + + + Resize Failed आकार बदलना विफल रहा - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. इस सिस्टम पर फाइल सिस्टम %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. इस सिस्टम पर डिवाइस %1 नहीं मिला, व उसका आकार बदला नहीं जा सकता। - - + + The filesystem %1 cannot be resized. फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। - - + + The device %1 cannot be resized. डिवाइस %1 का आकार बदला नहीं जा सकता। - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. फाइल सिस्टम %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता। - + The device %1 must be resized, but cannot डिवाइस %1 का आकार बदला जाना चाहिए लेकिन बदला नहीं जा सकता @@ -3055,22 +3077,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. विभाजन %1 का आकार बदलें। - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> के <strong>%1</strong> विभाजन का आकार बदलकर <strong>%3MiB</strong> करें। - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB के %1 विभाजन का आकार बदलकर %3MiB किया जा रहा है। - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 का आकर बदलने में विफल रहा। @@ -3078,7 +3100,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group वॉल्यूम समूह का आकार बदलें @@ -3086,18 +3108,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 नामक वॉल्यूम समूह का आकार %2 से बदलकर %3 करें। - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong> नामक वॉल्यूम समूह का आकार <strong>%2</strong> से बदलकर <strong>%3</strong> करें। - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. इंस्टालर '%1' नाम के वॉल्यूम समूह का आकार बदलने में विफल रहा। @@ -3105,12 +3127,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: उत्तम परिणाम हेतु, कृपया सुनिश्चित करें कि यह कंप्यूटर : - + System requirements सिस्टम इंस्टॉल हेतु आवश्यकताएँ @@ -3118,27 +3140,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने की न्यूनतम आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी नहीं रखा जा सकता।<a href="#details">विवरण...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 को सेटअप करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>सेटअप जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. यह कंप्यूटर %1 को इंस्टॉल करने हेतु सुझाई गई आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता।<br/>इंस्टॉल जारी रखा जा सकता है, लेकिन कुछ विशेषताएँ को निष्क्रिय किया जा सकता हैं। - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा। @@ -3146,12 +3168,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... डिवाइस स्कैन किए जा रहे हैं... - + Partitioning विभाजन @@ -3159,29 +3181,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 होस्ट नाम %1 सेट करें। - + Set hostname <strong>%1</strong>. होस्ट नाम <strong>%1</strong> सेट करें। - + Setting hostname %1. होस्ट नाम %1 सेट हो रहा है। - - + + Internal Error आंतरिक त्रुटि + - Cannot write hostname to target system लक्षित सिस्टम पर होस्ट नाम लिखा नहीं जा सकता। @@ -3189,29 +3211,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 कुंजीपटल का मॉडल %1, अभिन्यास %2-%3 सेट करें। - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. वर्चुअल कंसोल हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - + + - Failed to write to %1 %1 पर राइट करने में विफल - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. मौजूदा /etc /default डायरेक्टरी में कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। @@ -3219,82 +3241,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB के %2 विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - + Set flags on new partition. नए विभाजन पर फ्लैग सेट करें। - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - + Clear flags on new partition. नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ। - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर <strong>%2</strong> का फ्लैग लगाएँ। - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर <strong>%3</strong> का फ्लैग लगाएँ। - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. नए विभाजन पर<strong>%1</strong>का फ्लैग लगाएँ। - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - + Clearing flags on new partition. नए विभाजन पर से फ्लैग हटाएँ जा रहे हैं। - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%2</strong> सेट किए जा रहे हैं। - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB के <strong>%2</strong> विभाजन पर फ्लैग <strong>%3</strong> सेट किए जा रहे हैं। - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. नए विभाजन पर फ्लैग <strong>%1</strong> सेट किए जा रहे हैं। - + The installer failed to set flags on partition %1. इंस्टॉलर विभाजन %1 पर फ्लैग सेट करने में विफल रहा। @@ -3302,42 +3324,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट करें। - + Setting password for user %1. उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट किया जा रहा है। - + Bad destination system path. लक्ष्य का सिस्टम पथ गलत है। - + rootMountPoint is %1 रूट माउंट पॉइंट %1 है - + Cannot disable root account. रुट अकाउंट निष्क्रिय नहीं किया जा सकता । - + passwd terminated with error code %1. passwd त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। - + Cannot set password for user %1. उपयोक्ता %1 के लिए पासवर्ड सेट नहीं किया जा सकता। - + usermod terminated with error code %1. usermod त्रुटि कोड %1 के साथ समाप्त। @@ -3345,37 +3367,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें - + Cannot access selected timezone path. चयनित समय क्षेत्र पथ तक पहुँचा नहीं जा सका। - + Bad path: %1 गलत पथ: %1 - + Cannot set timezone. समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका। - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 लिंक बनाना विफल, लक्ष्य: %1; लिंक का नाम: %2 - + Cannot set timezone, समय क्षेत्र सेट नहीं हो सका। - + Cannot open /etc/timezone for writing राइट करने हेतु /etc /timezone खोला नहीं जा सका। @@ -3383,7 +3405,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job शेल प्रक्रिया कार्य @@ -3391,7 +3413,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. यह एक अवलोकन है कि सेटअप प्रक्रिया आरंभ होने के उपरांत क्या होगा। - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. यह अवलोकन है कि इंस्टॉल शुरू होने के बाद क्या होगा। @@ -3413,7 +3435,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary सारांश @@ -3421,22 +3443,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया - + Sending installation feedback. इंस्टॉल संबंधी प्रतिक्रिया भेजना। - + Internal error in install-tracking. इंस्टॉल-ट्रैकिंग में आंतरिक त्रुटि। - + HTTP request timed out. एचटीटीपी अनुरोध हेतु समय समाप्त। @@ -3444,28 +3466,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया - + Configuring KDE user feedback. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। - - + + Error in KDE user feedback configuration. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. केडीई उपयोक्ता प्रतिक्रिया विन्यस्त सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, Calamares त्रुटि %1। @@ -3473,28 +3495,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback मशीन संबंधी प्रतिक्रिया - + Configuring machine feedback. मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यस्त करना। - - + + Error in machine feedback configuration. मशीन संबंधी प्रतिक्रिया विन्यास में त्रुटि। - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. मशीन प्रतिक्रिया सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, स्क्रिप्ट त्रुटि %1। - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. मशीन प्रतिक्रिया को सही रूप से विन्यस्त नहीं की जा सकी, Calamares त्रुटि %1। @@ -3502,42 +3524,42 @@ Output: TrackingPage - + Form रूप - + Placeholder प्लेसहोल्डर - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>यहाँ क्लिक करने के उपरांत, आपके इंस्टॉल संबंधी <span style=" font-weight:600;">किसी प्रकार की कोई जानकारी नहीं </span>भेजी जाएँगी।</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">उपयोक्ता प्रतिक्रिया के बारे में अधिक जानकारी हेतु यहाँ क्लिक करें</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. ट्रैकिंग द्वारा %1 को यह जानने में सहायता मिलती है कि कितनी बार व किस हार्डवेयर पर इंस्टॉल किया गया एवं कौन से अनुप्रयोग उपयोग किए गए। यह जानने हेतु कि क्या भेजा जाएगा, कृपया प्रत्येक के साथ दिए गए सहायता आइकन पर क्लिक करें। - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. इसे चयनित करने पर आपके इंस्टॉल व हार्डवेयर संबंधी जानकारी भेजी जाएँगी। यह जानकारी इंस्टॉल समाप्त हो जाने के उपरांत केवल <b>एक बार</b> ही भेजी जाएगी। - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. इसे चयनित करने पर आपके <b>मशीन</b> इंस्टॉल, हार्डवेयर व अनुप्रयोगों संबंधी जानकारी समय-समय पर, %1 को भेजी जाएँगी। - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. इसे चयनित करने पर आपके <b>उपयोक्ता</b> इंस्टॉल, हार्डवेयर, अनुप्रयोगों व प्रतिमानों संबंधी जानकारी समय-समय पर, %1 को भेजी जाएँगी। @@ -3545,7 +3567,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback प्रतिक्रिया @@ -3553,25 +3575,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप सेटअप के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप इंस्टॉल के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं।</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - आपके कूटशब्द मेल नहीं खाते! + + Users + उपयोक्ता UsersViewStep - + Users उपयोक्ता @@ -3579,12 +3604,12 @@ Output: VariantModel - + Key कुंजी - + Value मान @@ -3592,52 +3617,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group वॉल्यूम समूह बनाएं - + List of Physical Volumes वॉल्यूम समूहों की सूची - + Volume Group Name: वॉल्यूम समूह का नाम : - + Volume Group Type: वॉल्यूम समूह का प्रकार : - + Physical Extent Size: डिस्क ब्लॉक की आकार सीमा : - + MiB MiB - + Total Size: कुल आकार : - + Used Size: प्रयुक्त आकार : - + Total Sectors: कुल सेक्टर : - + Quantity of LVs: तार्किक वॉल्यूम की मात्रा : @@ -3645,98 +3670,98 @@ Output: WelcomePage - + Form रूप - - + + Select application and system language अनुप्रयोग व सिस्टम भाषा चुनें - + &About बारे में (&A) - + Open donations website दान हेतु वेबसाइट खोलें - + &Donate दान करें (&D) - + Open help and support website सहायता हेतु वेबसाइट खोलें - + &Support सहायता (&S) - + Open issues and bug-tracking website समस्या व त्रुति निगरानी की वेबसाइट खोलें - + &Known issues ज्ञात समस्याएँ (&K) - + Open release notes website प्रकाशन नोट्स हेतु वेबसाइट खोलें - + &Release notes रिलीज़ नोट्स (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 के लिए Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1> - + %1 support %1 सहायता - + About %1 setup %1 सेटअप के बारे में - + About %1 installer %1 इंस्टॉलर के बारे में - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>के लिए %3</strong><br/><br/>प्रतिलिप्याधिकार 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>प्रतिलिप्याधिकार 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares टीम</a> व <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares अनुवादक टीम</a> का धन्यवाद।<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> का विकास <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">ब्लू सिस्टम्स</a> - लिब्रेटिंग सॉफ्टवेयर द्वारा प्रायोजित है। @@ -3744,7 +3769,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome स्वागत है @@ -3752,7 +3777,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome स्वागत है @@ -3760,34 +3785,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - के लिए %3</strong><br/><br/> - प्रतिलिप्याधिकार 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - प्रतिलिप्याधिकार 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares टीम</a> - व <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - अनुवादक टीम</a>को धन्यवाद।<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - का विकास <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>ब्लू सिस्टम्स</a> - - लिब्रेटिंग सॉफ्टवेयर द्वारा प्रायोजित है। - - - + + + + Back वापस @@ -3795,21 +3809,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>भाषाएँ</h1></br> सिस्टम स्थानिकी सेटिंग कमांड लाइन के कुछ उपयोक्ता अंतरफलक तत्वों की भाषा व अक्षर सेट पर असर डालती है।<br/>मौजूदा सेटिंग <strong>%1</strong>है। - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>स्थानिकी</h1> </br> सिस्टम स्थानिकी सेटिंग संख्या व दिनांक के प्रारूप को प्रभावित करती है। वर्तमान सेटिंग <strong>%1</strong> है। - + Back वापस @@ -3817,44 +3831,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model कुंजीपटल मॉडल - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - अपना कुंजीपटल मॉडल चुनें या फिर हार्डवेयर आधारित डिफ़ॉल्ट मॉडल उपयोग करें - - - - Refresh - रिफ्रेश करें - - - - + Layouts अभिन्यास - - + Keyboard Layout कुंजीपटल अभिन्यास - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models मॉडल - + Variants भिन्न रूप - + + Keyboard Variant + कुंजीपटल प्रकार + + + Test your keyboard अपना कुंजीपटल जाँचें @@ -3862,7 +3874,7 @@ Output: localeq - + Change बदलें @@ -3870,7 +3882,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3892,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3937,155 @@ Output: <p>ऊर्ध्वाधर स्क्रॉलबार समायोज्य है, वर्तमान चौड़ाई 10 पर सेट है।</p> - + Back वापस + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + आपका नाम क्या है? + + + + Your Full Name + आपका पूरा नाम + + + + What name do you want to use to log in? + लॉग इन के लिए आप किस नाम का उपयोग करना चाहते हैं? + + + + Login Name + लॉगिन नाम + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + इस कंप्यूटर का नाम ? + + + + Computer Name + कंप्यूटर का नाम + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + अपना अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए पासवर्ड चुनें । + + + + Password + कूटशब्द + + + + Repeat Password + कूटशब्द पुनः दर्ज करें + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + प्रबंधक अकाउंट के लिए भी यही कूटशब्द उपयोग करें। + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1 <quote>%2</quote>इंस्टॉलर में आपका स्वागत है</h3> <p>यह प्रोग्राम प्रश्नावली के माध्यम से आपके कंप्यूटर पर %1 को सेट करेगा।</p> - + About बारे में - + Support सहायता - + Known issues ज्ञात समस्याएँ - + Release notes रिलीज़ नोट्स - + Donate दान करें diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 152e7ab6d4..4fdfcf4e8d 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Boot okruženje</strong> sustava.<br><br>Stariji x86 sustavi jedino podržavaju <strong>BIOS</strong>.<br>Noviji sustavi uglavnom koriste <strong>EFI</strong>, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili stvoriti sami. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka particijske tablice (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record od %1 - + Boot Partition Boot particija - + System Partition Particija sustava - + Do not install a boot loader Nemoj instalirati boot učitavač - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Prazna stranica @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Oblik - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Moduli - + Type: Tip: - - + + none nijedan - + Interface: Sučelje: - + Tools Alati - + Reload Stylesheet Ponovno učitaj stilsku tablicu - + Widget Tree Stablo widgeta - + Debug information Debug informacija @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Postaviti - + Install Instaliraj @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Posao nije uspio (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Programski neuspjeh posla je izričito zatražen. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Primjer posla (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Izvrši naredbu '%1' u ciljnom sustavu. - + Run command '%1'. Izvrši naredbu '%1'. - + Running command %1 %2 Izvršavam naredbu %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Izvodim %1 operaciju. - + Bad working directory path Krivi put do radnog direktorija - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Radni direktorij %1 za python zadatak %2 nije čitljiv. - + Bad main script file Kriva glavna datoteka skripte - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Glavna skriptna datoteka %1 za python zadatak %2 nije čitljiva. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python greška u zadatku "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Učitavanje ... - + QML Step <i>%1</i>. QML korak <i>%1</i>. - + Loading failed. Učitavanje nije uspjelo. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Provjera zahtjeva za modul <i>%1</i> je dovršena. - + Waiting for %n module(s). Čekam %1 modul(a). @@ -242,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunda(e)) @@ -251,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Provjera zahtjeva za instalaciju sustava je dovršena. @@ -259,171 +259,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Instalacija nije uspjela - + Installation Failed Instalacija nije uspjela - + Would you like to paste the install log to the web? Želite li objaviti dnevnik instaliranja na web? - + Error Greška - - + + &Yes &Da - - + + &No &Ne - + &Close &Zatvori - + Install Log Paste URL URL za objavu dnevnika instaliranja - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Objava dnevnika instaliranja na web nije uspjela. - + Calamares Initialization Failed Inicijalizacija Calamares-a nije uspjela - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 se ne može se instalirati. Calamares nije mogao učitati sve konfigurirane module. Ovo je problem s načinom na koji se Calamares koristi u distribuciji. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Sljedeći moduli se nisu mogli učitati: - + Continue with setup? Nastaviti s postavljanjem? - + Continue with installation? Nastaviti sa instalacijom? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalacijski program %1 će izvršiti promjene na vašem disku kako bi postavio %2. <br/><strong>Ne možete poništiti te promjene.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong> - + &Set up now &Postaviti odmah - + &Install now &Instaliraj sada - + Go &back Idi &natrag - + &Set up &Postaviti - + &Install &Instaliraj - + Setup is complete. Close the setup program. Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program. - + Cancel setup without changing the system. Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - + Cancel installation without changing the system. Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu. - + &Next &Sljedeće - + &Back &Natrag - + &Done &Gotovo - + &Cancel &Odustani - + Cancel setup? Prekinuti instalaciju? - + Cancel installation? Prekinuti instalaciju? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Stvarno želite prekinuti instalacijski proces? @@ -433,22 +433,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznati tip iznimke - + unparseable Python error unparseable Python greška - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Nedohvatljiva Python greška. @@ -456,7 +456,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Dnevnik instaliranja je objavljen na: @@ -466,32 +466,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresWindow - + Show debug information Prikaži debug informaciju - + &Back &Natrag - + &Next &Sljedeće - + &Cancel &Odustani - + %1 Setup Program %1 instalacijski program - + %1 Installer %1 Instalacijski program @@ -499,7 +499,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CheckerContainer - + Gathering system information... Skupljanje informacija o sustavu... @@ -507,35 +507,35 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ChoicePage - + Form Oblik - + Select storage de&vice: Odaberi uređaj za spremanje: - + - + Current: Trenutni: - + After: Poslije: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. - + Reuse %1 as home partition for %2. Koristi %1 kao home particiju za %2. @@ -545,101 +545,101 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.<strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. - + Boot loader location: Lokacija boot učitavača: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: EFI particija: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + No Swap Bez swap-a - + Reuse Swap Iskoristi postojeći swap - + Swap (no Hibernate) Swap (bez hibernacije) - + Swap (with Hibernate) Swap (sa hibernacijom) - + Swap to file Swap datoteka @@ -647,17 +647,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Ukloni montiranja za operacije s particijama na %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Uklanjam montiranja za operacija s particijama na %1. - + Cleared all mounts for %1 Uklonjena sva montiranja za %1 @@ -665,22 +665,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Ukloni sva privremena montiranja. - + Clearing all temporary mounts. Uklanjam sva privremena montiranja. - + Cannot get list of temporary mounts. Ne mogu dohvatiti popis privremenih montiranja. - + Cleared all temporary mounts. Uklonjena sva privremena montiranja. @@ -688,18 +688,18 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - - + + Could not run command. Ne mogu pokrenuti naredbu. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Naredba se pokreće u okruženju domaćina i treba znati korijenski put, međutim, rootMountPoint nije definiran. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Naredba treba znati ime korisnika, ali nije definirano korisničko ime. @@ -707,140 +707,145 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Postavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Postavi raspored tipkovnice na %1%2. - + Set timezone to %1/%2. Postavi vremesku zonu na %1%2. - + The system language will be set to %1. Jezik sustava će se postaviti na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Regionalne postavke brojeva i datuma će se postaviti na %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Neispravna konfiguracija) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Mrežna instalacija. (Onemogućeno: unutarnja pogreška) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1> - + Your username is too long. Vaše korisničko ime je predugačko. - + '%1' is not allowed as username. '%1' nije dopušteno kao korisničko ime. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili podvlakom. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Dopuštena su samo mala slova, brojevi, podvlake i crtice. - + Your hostname is too short. Ime računala je kratko. - + Your hostname is too long. Ime računala je predugačko. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' nije dopušteno kao ime računala. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Dopuštena su samo slova, brojevi, podvlake i crtice. + + + Your passwords do not match! + Lozinke se ne podudaraju! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Posao kontekstualnih procesa @@ -848,77 +853,77 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Stvori particiju - + Si&ze: Ve&ličina: - + MiB MiB - + Partition &Type: Tip &particije: - + &Primary &Primarno - + E&xtended P&roduženo - + Fi&le System: Da&totečni sustav: - + LVM LV name LVM LV ime - + &Mount Point: &Točke montiranja: - + Flags: Oznake: - + En&crypt Ši&friraj - + Logical Logično - + Primary Primarno - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu. @@ -926,22 +931,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Stvori novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Stvori novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Stvaram novu %1 particiju na %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku '%1'. @@ -949,27 +954,27 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Stvori particijsku tablicu - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Stvaranje nove particijske tablice će izbrisati postojeće podatke na disku. - + What kind of partition table do you want to create? Koju vrstu particijske tablice želite stvoriti? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -977,22 +982,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Stvori novu %1 particijsku tablicu na %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Stvori novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Stvaram novu %1 particijsku tablicu na %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1. @@ -1000,27 +1005,27 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreateUserJob - + Create user %1 Stvori korisnika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Stvori korisnika <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Stvaram korisnika %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje. - + Cannot chmod sudoers file. Ne mogu chmod sudoers datoteku. @@ -1028,7 +1033,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Stvori volume grupu @@ -1036,22 +1041,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Stvori novu volume grupu pod nazivom %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Stvori novu volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Stvaram novu volume grupu pod nazivom %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instalacijski program nije uspio stvoriti volume grupu pod nazivom '%1'. @@ -1059,18 +1064,18 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deaktiviraj volume grupu pod nazivom %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deaktiviraj volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Instalacijski program nije uspio deaktivirati volume grupu pod nazivom %1. @@ -1078,22 +1083,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Obriši particiju %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Obriši particiju <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Brišem particiju %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1. @@ -1101,32 +1106,32 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Ovaj uređaj ima <strong>%1</strong> particijsku tablicu. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ovo je <strong>loop</strong> uređaj.<br><br>To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može stvoriti novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi za <strong> EFI </strong> boot okruženje. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od <strong>BIOS</strong> boot okruženja. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. <br><br><strong>Upozorenje:</strong> MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.<br>Samo 4 <em>primarne</em> particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti <em>proširena</em> particija, koja može sadržavati mnogo <em>logičkih</em> particija. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova stvorite particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preporučena particijska tablica. @@ -1134,13 +1139,13 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1149,17 +1154,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Zapisujem LUKS konfiguraciju za Dracut na %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Preskačem pisanje LUKS konfiguracije za Dracut: "/" particija nije kriptirana - + Failed to open %1 Neuspješno otvaranje %1 @@ -1167,7 +1172,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Lažni C++ posao @@ -1175,57 +1180,57 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Uredi postojeću particiju - + Content: Sadržaj: - + &Keep &Zadrži - + Format Formatiraj - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Upozorenje: Formatiranje particije će izbrisati sve postojeće podatke. - + &Mount Point: &Točka montiranja: - + Si&ze: Ve&ličina: - + MiB MiB - + Fi&le System: Da&totečni sustav: - + Flags: Oznake: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu. @@ -1233,28 +1238,28 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. EncryptWidget - + Form Oblik - + En&crypt system Ši&friraj sustav - + Passphrase Lozinka - + Confirm passphrase Potvrdi lozinku - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Molimo unesite istu lozinku u oba polja. @@ -1262,37 +1267,37 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Postavi informacije o particiji - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Postavi <strong>novu</strong> %2 particiju s točkom montiranja <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Postavi %3 particiju <strong>%1</strong> s točkom montiranja <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Postavljam točke montiranja. @@ -1300,42 +1305,42 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FinishedPage - + Form Oblik - + &Restart now &Ponovno pokreni sada - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete koristiti vaš novi sustav. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 live okruženja. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2. @@ -1343,27 +1348,27 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FinishedViewStep - + Finish Završi - + Setup Complete Instalacija je završena - + Installation Complete Instalacija je završena - + The setup of %1 is complete. Instalacija %1 je završena. - + The installation of %1 is complete. Instalacija %1 je završena. @@ -1371,22 +1376,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatiraj <strong>%3MB</strong>particiju <strong>%1</strong> na datotečni sustav <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku '%2'. @@ -1394,72 +1399,72 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB. - + has at least %1 GiB working memory ima barem %1 GB radne memorije - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Ovaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB. - + is plugged in to a power source je spojeno na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. Ovaj sustav nije spojen na izvor struje. - + is connected to the Internet je spojeno na Internet - + The system is not connected to the Internet. Ovaj sustav nije spojen na internet. - + is running the installer as an administrator (root) pokreće instalacijski program kao administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + The installer is not running with administrator rights. Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama. - + has a screen large enough to show the whole installer ima zaslon dovoljno velik da može prikazati cijeli instalacijski program - + The screen is too small to display the setup program. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. - + The screen is too small to display the installer. Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa. @@ -1467,7 +1472,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Prikupljanje podataka o vašem stroju. @@ -1475,25 +1480,25 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM serijski identifikator - + Could not create directories <code>%1</code>. Nije moguće stvoriti direktorije <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Nije moguće otvoriti datoteku <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Nije moguće pisati u datoteku <code>%1</code>. @@ -1501,7 +1506,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Stvaranje initramfs s mkinitcpio. @@ -1509,7 +1514,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InitramfsJob - + Creating initramfs. Stvaranje initramfs. @@ -1517,17 +1522,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Terminal nije instaliran - + Please install KDE Konsole and try again! Molimo vas da instalirate KDE terminal i pokušajte ponovno! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Izvršavam skriptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1535,7 +1540,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skripta @@ -1543,12 +1548,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Postavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Postavi raspored tipkovnice na %1%2. @@ -1556,7 +1561,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tipkovnica @@ -1564,7 +1569,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardViewStep - + Keyboard Tipkovnica @@ -1572,22 +1577,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LCLocaleDialog - + System locale setting Regionalne postavke sustava - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Regionalne postavke sustava imaju efekt na jezični i znakovni skup za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka.<br/>Trenutne postavke su <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Odustani - + &OK &OK @@ -1595,42 +1600,42 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LicensePage - + Form Oblik - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licencni ugovor</h1> - + I accept the terms and conditions above. Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Pregledajte Ugovore o licenci za krajnjeg korisnika (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. U ovom postupku postavljanja instalirat će se vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Ako se ne slažete sa uvjetima, postupak postavljanja ne može se nastaviti. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Ovaj postupak postavljanja može instalirati vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja kako bi se pružile dodatne značajke i poboljšalo korisničko iskustvo. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ako se ne slažete s uvjetima, vlasnički softver neće biti instaliran, a umjesto njega će se koristiti alternative otvorenog koda. @@ -1638,7 +1643,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LicenseViewStep - + License Licence @@ -1646,59 +1651,59 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 upravljački program</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> - + File: %1 Datoteka: %1 - + Hide license text Sakrij tekst licence - + Show the license text Prikaži tekst licence - + Open license agreement in browser. Otvori licencni ugovor u pregledniku. @@ -1706,18 +1711,18 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LocalePage - + Region: Regija: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Promijeni... @@ -1725,7 +1730,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LocaleQmlViewStep - + Location Lokacija @@ -1733,7 +1738,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LocaleViewStep - + Location Lokacija @@ -1741,35 +1746,35 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Konfiguriranje LUKS ključne datoteke. - - + + No partitions are defined. Nema definiranih particija. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Pogreška postavljanja šifriranog rootfs-a - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Root particija %1 je LUKS, ali nije postavljena zaporka. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Nije moguće kreirati LUKS ključnu datoteku za root particiju %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Nije moguće konfigurirati datoteku LUKS ključevima na particiji %1. @@ -1777,17 +1782,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generiraj ID računala. - + Configuration Error Greška konfiguracije - + No root mount point is set for MachineId. Nijedna točka montiranja nije postavljena za MachineId. @@ -1795,12 +1800,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Map - + Timezone: %1 Vremenska zona: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1812,98 +1817,98 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. NetInstallViewStep - - + + Package selection Odabir paketa - + Office software Uredski softver - + Office package Uredski paket - + Browser software Preglednici - + Browser package Paket preglednika - + Web browser Web preglednik - + Kernel Kernel - + Services Servisi - + Login Prijava - + Desktop Radna površina - + Applications Aplikacije - + Communication Komunikacija - + Development Razvoj - + Office Ured - + Multimedia Multimedija - + Internet Internet - + Theming Izgled - + Gaming Igranje - + Utilities Alati @@ -1911,7 +1916,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. NotesQmlViewStep - + Notes Bilješke @@ -1919,17 +1924,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. OEMPage - + Ba&tch: Se&rija: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ovdje unesite identifikator serije. To će biti pohranjeno u ciljnom sustavu.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM konfiguracija</h1><p>Calamares će koristiti OEM postavke tijekom konfiguriranja ciljnog sustava.</p></body></html> @@ -1937,12 +1942,12 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM konfiguracija - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Postavite OEM identifikator serije na <code>%1</code>. @@ -1950,260 +1955,277 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Odaberite željenu regiju ili upotrijebite zadanu na temelju vaše trenutne lokacije + + + + + Timezone: %1 Vremenska zona: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Kako biste mogli odabrati vremensku zonu, provjerite jeste li povezani s internetom. Nakon spajanja ponovno pokrenite instalacijski program. Dodatno možete precizirati postavke jezika i regije. + + Select your preferred Zone within your Region. + Odaberite željenu zonu unutar svoje regije. + + + + Zones + Zone + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Dolje možete fino prilagoditi postavke jezika i regionalne postavke. PWQ - + Password is too short Lozinka je prekratka - + Password is too long Lozinka je preduga - + Password is too weak Lozinka je preslaba - + Memory allocation error when setting '%1' Pogreška u dodjeli memorije prilikom postavljanja '%1' - + Memory allocation error Pogreška u dodjeli memorije - + The password is the same as the old one Lozinka je ista prethodnoj - + The password is a palindrome Lozinka je palindrom - + The password differs with case changes only Lozinka se razlikuje samo u promjenama velikog i malog slova - + The password is too similar to the old one Lozinka je slična prethodnoj - + The password contains the user name in some form Lozinka u nekoj formi sadrži korisničko ime - + The password contains words from the real name of the user in some form Lozinka u nekoj formi sadrži stvarno ime korisnika - + The password contains forbidden words in some form Lozinka u nekoj formi sadrži zabranjene rijeći - + The password contains less than %1 digits Lozinka sadrži manje od %1 brojeva - + The password contains too few digits Lozinka sadrži premalo brojeva - + The password contains less than %1 uppercase letters Lozinka sadrži manje od %1 velikih slova - + The password contains too few uppercase letters Lozinka sadrži premalo velikih slova - + The password contains less than %1 lowercase letters Lozinka sadrži manje od %1 malih slova - + The password contains too few lowercase letters Lozinka sadrži premalo malih slova - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Lozinka sadrži manje od %1 ne-alfanumeričkih znakova. - + The password contains too few non-alphanumeric characters Lozinka sadrži premalo ne-alfanumeričkih znakova - + The password is shorter than %1 characters Lozinka je kraća od %1 znakova - + The password is too short Lozinka je prekratka - + The password is just rotated old one Lozinka je jednaka rotiranoj prethodnoj - + The password contains less than %1 character classes Lozinka sadrži manje od %1 razreda znakova - + The password does not contain enough character classes Lozinka ne sadrži dovoljno razreda znakova - + The password contains more than %1 same characters consecutively Lozinka sadrži više od %1 uzastopnih znakova - + The password contains too many same characters consecutively Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Lozinka sadrži više od %1 uzastopnih znakova iz istog razreda - + The password contains too many characters of the same class consecutively Lozinka sadrži previše uzastopnih znakova iz istog razreda - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Lozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %1 znakova - + The password contains too long of a monotonic character sequence Lozinka sadrži previše monotonu sekvencu znakova - + No password supplied Nema isporučene lozinke - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Ne mogu dobiti slučajne brojeve od RNG uređaja - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generiranje lozinke nije uspjelo - potrebna entropija je premala za postavke - + The password fails the dictionary check - %1 Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - %1 - + The password fails the dictionary check Nije uspjela provjera rječnika za lozinku - + Unknown setting - %1 Nepoznate postavke - %1 - + Unknown setting Nepoznate postavke - + Bad integer value of setting - %1 Loša cjelobrojna vrijednost postavke - %1 - + Bad integer value Loša cjelobrojna vrijednost - + Setting %1 is not of integer type Postavka %1 nije cjelobrojnog tipa - + Setting is not of integer type Postavka nije cjelobrojnog tipa - + Setting %1 is not of string type Postavka %1 nije tipa znakovnog niza - + Setting is not of string type Postavka nije tipa znakovnog niza - + Opening the configuration file failed Nije uspjelo otvaranje konfiguracijske datoteke - + The configuration file is malformed Konfiguracijska datoteka je oštećena - + Fatal failure Fatalna pogreška - + Unknown error Nepoznata greška - + Password is empty Lozinka je prazna @@ -2211,32 +2233,32 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PackageChooserPage - + Form Oblik - + Product Name Ime proizvoda - + TextLabel OznakaTeksta - + Long Product Description Dugi opis proizvoda - + Package Selection Odabir paketa - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Molimo odaberite proizvod s popisa. Izabrani proizvod će biti instaliran. @@ -2244,7 +2266,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PackageChooserViewStep - + Packages Paketi @@ -2252,12 +2274,12 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PackageModel - + Name Ime - + Description Opis @@ -2265,17 +2287,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Page_Keyboard - + Form Oblik - + Keyboard Model: Tip tipkovnice: - + Type here to test your keyboard Ovdje testiraj tipkovnicu @@ -2283,96 +2305,96 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Page_UserSetup - + Form Oblik - + What is your name? Koje je tvoje ime? - + Your Full Name Vaše puno ime - + What name do you want to use to log in? Koje ime želite koristiti za prijavu? - + login prijava - + What is the name of this computer? Koje je ime ovog računala? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.</small> - + Computer Name Ime računala - + Choose a password to keep your account safe. Odaberite lozinku da bi račun bio siguran. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa. Dobra lozinka sadrži kombinaciju slova, brojki i interpunkcija, trebala bi biti dugačka najmanje osam znakova i trebala bi se mijenjati u redovitim intervalima.</small> - - + + Password Lozinka - - + + Repeat Password Ponovite lozinku - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Kad je ovaj okvir potvrđen, bit će napravljena provjera jakosti lozinke te nećete moći koristiti slabu lozinku. - + Require strong passwords. Zahtijeva snažne lozinke. - + Log in automatically without asking for the password. Automatska prijava bez traženja lozinke. - + Use the same password for the administrator account. Koristi istu lozinku za administratorski račun. - + Choose a password for the administrator account. Odaberi lozinku za administratorski račun. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.</small> @@ -2380,22 +2402,22 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sustav @@ -2405,17 +2427,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Swap - + New partition for %1 Nova particija za %1 - + New partition Nova particija - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2424,34 +2446,34 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PartitionModel - - + + Free Space Slobodni prostor - - + + New partition Nova particija - + Name Ime - + File System Datotečni sustav - + Mount Point Točka montiranja - + Size Veličina @@ -2459,77 +2481,77 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PartitionPage - + Form Oblik - + Storage de&vice: Uređaj za sp&remanje: - + &Revert All Changes &Poništi sve promjene - + New Partition &Table Nova particijska &tablica - + Cre&ate Kre&iraj - + &Edit &Uredi - + &Delete &Izbriši - + New Volume Group Nova volume grupa - + Resize Volume Group Promijenite veličinu volume grupe - + Deactivate Volume Group Deaktiviraj volume grupu - + Remove Volume Group Ukloni volume grupu - + I&nstall boot loader on: I&nstaliraj boot učitavač na: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1? - + Can not create new partition Ne mogu stvoriti novu particiju - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Particijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju. @@ -2537,117 +2559,117 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PartitionViewStep - + Gathering system information... Skupljanje informacija o sustavu... - + Partitions Particije - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Obriši</strong> disk i instaliraj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Zamijeni</strong> particiju s %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ručno</strong> particioniranje. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav na disku <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Obriši</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) i instaliraj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Zamijeni</strong> particiju na disku <strong>%2</strong> (%3) s %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ručno</strong> particioniram disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Trenutni: - + After: Poslije: - + No EFI system partition configured EFI particija nije konfigurirana - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>%3</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong>, ali njezina <strong>%3</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - + EFI system partition flag not set Oznaka EFI particije nije postavljena - + Option to use GPT on BIOS Mogućnost korištenja GPT-a na BIOS-u - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. <br/><br/>Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom zastavicom <strong>bios_grub</strong>. <br/><br/>Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om. - + Boot partition not encrypted Boot particija nije kriptirana - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. - + has at least one disk device available. ima barem jedan disk dostupan. - + There are no partitions to install on. Ne postoje particije na koje bi se instalirao sustav. @@ -2655,13 +2677,13 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Posao plasma izgleda - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Ne mogu odabrati paket KDE Plasma izgled @@ -2669,17 +2691,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PlasmaLnfPage - + Form Oblik - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda. @@ -2687,7 +2709,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Izgled @@ -2695,17 +2717,17 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PreserveFiles - + Saving files for later ... Spremanje datoteka za kasnije ... - + No files configured to save for later. Nema datoteka konfiguriranih za spremanje za kasnije. - + Not all of the configured files could be preserved. Nije moguće sačuvati sve konfigurirane datoteke. @@ -2713,14 +2735,14 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. ProcessResult - + There was no output from the command. Nema izlazne informacije od naredbe. - + Output: @@ -2729,52 +2751,52 @@ Izlaz: - + External command crashed. Vanjska naredba je prekinula s radom. - + Command <i>%1</i> crashed. Naredba <i>%1</i> je prekinula s radom. - + External command failed to start. Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta. - + Command <i>%1</i> failed to start. Naredba <i>%1</i> nije uspješno pokrenuta. - + Internal error when starting command. Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe. - + Bad parameters for process job call. Krivi parametri za proces poziva posla. - + External command failed to finish. Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Naredba <i>%1</i> nije uspjela završiti za %2 sekundi. - + External command finished with errors. Vanjska naredba je završila sa pogreškama. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Naredba <i>%1</i> je završila sa izlaznim kodom %2. @@ -2782,76 +2804,76 @@ Izlaz: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown nepoznato - + extended prošireno - + unformatted nije formatirano - + swap swap - + Default Keyboard Model Zadani oblik tipkovnice - - + + Default Zadano - - - - + + + + File not found Datoteka nije pronađena - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Putanja <pre>%1</pre> mora biti apsolutna putanja. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Ne mogu stvoriti slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. - + No product Nema proizvoda - + No description provided. Nije naveden opis. - + (no mount point) (nema točke montiranja) - + Unpartitioned space or unknown partition table Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablica @@ -2859,7 +2881,7 @@ Izlaz: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Ovo računalo ne zadovoljava neke preporučene zahtjeve za instalaciju %1.<br/> @@ -2869,7 +2891,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene RemoveUserJob - + Remove live user from target system Uklonite live korisnika iz ciljnog sustava @@ -2877,18 +2899,18 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Ukloni volume grupu pod nazivom %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Ukloni volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Instalacijski program nije uspio ukloniti volume grupu pod nazivom '%1'. @@ -2896,74 +2918,74 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ReplaceWidget - + Form Oblik - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Odaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 se ne može instalirati na ovu particiju. - + Data partition (%1) Podatkovna particija (%1) - + Unknown system partition (%1) Nepoznata particija sustava (%1) - + %1 system partition (%2) %1 particija sustava (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: EFI particija: @@ -2971,14 +2993,14 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/> Instalacija se ne može nastaviti.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Ovo računalo ne zadovoljava neke preporučene zahtjeve za postavljanje %1.<br/> @@ -2988,68 +3010,68 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Promjena veličine datotečnog sustava - + Invalid configuration Nevažeća konfiguracija - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Promjena veličine datotečnog sustava ima nevažeću konfiguraciju i neće se pokrenuti. - + KPMCore not Available KPMCore nije dostupan - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares ne može pokrenuti KPMCore za promjenu veličine datotečnog sustava. - - - - - + + + + + Resize Failed Promjena veličine nije uspjela - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Datotečni sustav % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Uređaj % 1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina. - - + + The device %1 cannot be resized. Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. - + The device %1 must be resized, but cannot Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala. @@ -3057,22 +3079,22 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Promijeni veličinu particije %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'. @@ -3080,7 +3102,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Promijenite veličinu volume grupe @@ -3088,18 +3110,18 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom %1 sa %2 na %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom <strong>%1</strong> sa <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu volume grupi pod nazivom '%1'. @@ -3107,12 +3129,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Za najbolje rezultate, pobrinite se da ovo računalo: - + System requirements Zahtjevi sustava @@ -3120,27 +3142,27 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo. @@ -3148,12 +3170,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ScanningDialog - + Scanning storage devices... Tražim dostupne uređaje za spremanje... - + Partitioning Particioniram @@ -3161,29 +3183,29 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetHostNameJob - + Set hostname %1 Postavi ime računala %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Postavi ime računala <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Postavljam ime računala %1. - - + + Internal Error Unutarnja pogreška + - Cannot write hostname to target system Ne mogu zapisati ime računala na ciljni sustav. @@ -3191,29 +3213,29 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu. - + + - Failed to write to %1 Neuspješno pisanje na %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice u postojeći /etc/default direktorij. @@ -3221,82 +3243,82 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Postavi oznake na particiji %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Postavi oznake na %1MB %2 particiji. - + Set flags on new partition. Postavi oznake na novoj particiji. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Clear flags on new partition. Obriši oznake na novoj particiji. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Clearing flags on new partition. Brišem oznake na novoj particiji. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1. @@ -3304,42 +3326,42 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetPasswordJob - + Set password for user %1 Postavi lozinku za korisnika %1 - + Setting password for user %1. Postavljam lozinku za korisnika %1. - + Bad destination system path. Loš odredišni put sustava. - + rootMountPoint is %1 Root točka montiranja je %1 - + Cannot disable root account. Ne mogu onemogućiti root račun. - + passwd terminated with error code %1. passwd je prekinut s greškom %1. - + Cannot set password for user %1. Ne mogu postaviti lozinku za korisnika %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod je prekinut s greškom %1. @@ -3347,37 +3369,37 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Postavi vremesku zonu na %1%2 - + Cannot access selected timezone path. Ne mogu pristupiti odabranom putu do vremenske zone. - + Bad path: %1 Loš put: %1 - + Cannot set timezone. Ne mogu postaviti vremesku zonu. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2 - + Cannot set timezone, Ne mogu postaviti vremensku zonu, - + Cannot open /etc/timezone for writing Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanje @@ -3385,7 +3407,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ShellProcessJob - + Shell Processes Job Posao shell procesa @@ -3393,7 +3415,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3402,12 +3424,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura. @@ -3415,7 +3437,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene SummaryViewStep - + Summary Sažetak @@ -3423,22 +3445,22 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingInstallJob - + Installation feedback Povratne informacije o instalaciji - + Sending installation feedback. Šaljem povratne informacije o instalaciji - + Internal error in install-tracking. Interna pogreška prilikom praćenja instalacije. - + HTTP request timed out. HTTP zahtjev je istekao @@ -3446,28 +3468,28 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Povratne informacije korisnika KDE-a - + Configuring KDE user feedback. Konfiguriranje povratnih informacija korisnika KDE-a. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Pogreška u konfiguraciji povratnih informacija korisnika KDE-a. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; pogreška skripte %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; greška Calamares instalacijskog programa %1. @@ -3475,28 +3497,28 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Povratna informacija o uređaju - + Configuring machine feedback. Konfiguriram povratnu informaciju o uređaju. - - + + Error in machine feedback configuration. Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1. @@ -3504,42 +3526,42 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingPage - + Form Oblik - + Placeholder Rezervirano mjesto - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kliknite ovdje da uopće ne šaljete<span style=" font-weight:600;"> nikakve podatke</span> o vašoj instalaciji.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikni ovdje za više informacija o korisničkoj povratnoj informaciji</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Praćenje pomaže %1 vidjeti koliko često se instalira, na kojem je hardveru instaliran i koje se aplikacije koriste. Da biste vidjeli što će biti poslano, kliknite ikonu pomoći pored svakog područja. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Odabirom ove opcije poslat ćete podatke o svojoj instalaciji i hardveru. Ove će informacije biti poslane <b>samo jednom</b> nakon završetka instalacije. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Odabirom ove opcije periodično ćete slati podatke o instalaciji vašeg <b>računala</b>, hardveru i aplikacijama na %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Odabirom ove opcije redovito ćete slati podatke o vašoj <b>korisničkoj</b> instalaciji, hardveru, aplikacijama i obrascima upotrebe aplikacija na %1. @@ -3547,7 +3569,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene TrackingViewStep - + Feedback Povratna informacija @@ -3555,25 +3577,28 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Lozinke se ne podudaraju! + + Users + Korisnici UsersViewStep - + Users Korisnici @@ -3581,12 +3606,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene VariantModel - + Key Ključ - + Value Vrijednost @@ -3594,52 +3619,52 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Stvori volume grupu - + List of Physical Volumes List of Physical Volumes - + Volume Group Name: Ime volume grupe: - + Volume Group Type: Tip volume grupe: - + Physical Extent Size: Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: Ukupna veličina: - + Used Size: Iskorištena veličina - + Total Sectors: Ukupni broj sektora: - + Quantity of LVs: Količina LVs-ova: @@ -3647,98 +3672,98 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene WelcomePage - + Form Oblik - - + + Select application and system language Odaberite program i jezik sustava - + &About &O programu - + Open donations website Otvorite web mjesto za donacije - + &Donate &Doniraj - + Open help and support website Otvorite web mjesto za pomoć i podršku - + &Support &Podrška - + Open issues and bug-tracking website Otvorene web mjesto za praćenje bugova i poteškoća - + &Known issues &Poznati problemi - + Open release notes website Otvorite web mjesto s bilješkama izdanja - + &Release notes &Napomene o izdanju - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1. - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1> - + %1 support %1 podrška - + About %1 setup O %1 instalacijskom programu - + About %1 installer O %1 instalacijskom programu - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>za %3</strong><br/><br/>Autorska prava 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorska prava 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3746,7 +3771,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene WelcomeQmlViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3754,7 +3779,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene WelcomeViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3762,18 +3787,18 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> @@ -3789,7 +3814,7 @@ sponzorira <br/> Liberating Software. - + Back Natrag @@ -3797,21 +3822,21 @@ Liberating Software. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Postavke jezika</h1></br> Jezične postavke sustava utječu na skup jezika i znakova za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka. Trenutne postavke su <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Postavke regije</h1></br> Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <strong>%1</strong>. - + Back Natrag @@ -3819,44 +3844,42 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str keyboardq - + Keyboard Model Model tipkovnice - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Odaberite željeni model tipkovnice ili upotrijebite zadani na temelju otkrivenog hardvera - - - - Refresh - Osvježi - - - - + Layouts Rasporedi - - + Keyboard Layout Raspored tipkovnice - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Odaberite željeni model tipkovnice odabirom rasporeda i varijante ili upotrijebite zadani na temelju otkrivenog hardvera. + + + Models Modeli - + Variants Varijante - + + Keyboard Variant + Varijanta tipkovnice + + + Test your keyboard Testirajte vašu tipkovnicu @@ -3864,7 +3887,7 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str localeq - + Change Promijeni @@ -3872,7 +3895,7 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3882,7 +3905,7 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3926,42 +3949,155 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str <p>Okomita traka za pomicanje je podesiva, trenutna širina je postavljena na 10.</p> - + Back Natrag + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Odaberite svoje korisničko ime i vjerodajnice za prijavu i izvršavanje administracijskih zadataka + + + + What is your name? + Koje je tvoje ime? + + + + Your Full Name + Vaše puno ime + + + + What name do you want to use to log in? + Koje ime želite koristiti za prijavu? + + + + Login Name + Korisničko ime + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Ako će više korisnika koristiti ovo računalo, nakon instalacije možete otvoriti više računa. + + + + What is the name of this computer? + Koje je ime ovog računala? + + + + Computer Name + Ime računala + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Ovo će se ime upotrebljavati ako računalo učinite vidljivim drugima na mreži. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Odaberite lozinku da bi račun bio siguran. + + + + Password + Lozinka + + + + Repeat Password + Ponovite lozinku + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Dvaput unesite istu lozinku kako biste je mogli provjeriti ima li pogrešaka u tipkanju. Dobra lozinka sadržavat će mješavinu slova, brojeva i interpunkcije, treba imati najmanje osam znakova i treba je mijenjati u redovitim intervalima. + + + + Validate passwords quality + Provjerite kvalitetu lozinki + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Kada je ovaj okvir označen, provjera snage lozinke će se izvršiti i nećete moći koristiti slabu lozinku .. + + + + Log in automatically without asking for the password + Automatska prijava bez traženja lozinke + + + + Reuse user password as root password + Upotrijebite lozinku korisnika kao root lozinku + + + + Use the same password for the administrator account. + Koristi istu lozinku za administratorski račun. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Odaberite root lozinku da biste zaštitili svoj račun. + + + + Root Password + Root lozinka + + + + Repeat Root Password + Ponovite root lozinku + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Dvaput unesite istu lozinku kako biste mogli provjeriti ima li pogrešaka u tipkanju. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Dobrodošli u %1<quote>%2</quote> instalacijski program</h3> <p>Ovaj program će vas pitati neka pitanja i pripremiti %1 na vašem računalu.</p> - + About O programu - + Support Podrška - + Known issues Poznati problemi - + Release notes Bilješke o izdanju - + Donate Doniraj diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index e04b7c4f9a..f7c3c09612 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. A rendszer <strong>indító környezete.</strong> <br><br>Régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak, de lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. A rendszer <strong>EFI</strong> indító környezettel lett indítva.<br><br>Annak érdekében, hogy az EFI környezetből indíthassunk a telepítőnek telepítenie kell a rendszerbetöltő alkalmazást pl. <strong>GRUB</strong> vagy <strong>systemd-boot</strong> az <strong>EFI Rendszer Partíción.</strong> Ez automatikus kivéve ha kézi partícionálást választottál ahol neked kell kiválasztani vagy létrehozni. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. A rendszer <strong>BIOS</strong> környezetből lett indítva. <br><br>Azért, hogy el lehessen indítani a rendszert egy BIOS környezetből a telepítőnek telepítenie kell egy indító környezetet mint pl. <strong>GRUB</strong>. Ez telepíthető a partíció elejére vagy a <strong>Master Boot Record</strong>-ba. javasolt a partíciós tábla elejére (javasolt). Ez automatikus kivéve ha te kézi partícionálást választottál ahol neked kell telepíteni. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Mester Boot Record - %1 - + Boot Partition Indító partíció - + System Partition Rendszer Partíció - + Do not install a boot loader Ne telepítsen rendszerbetöltőt - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Üres oldal @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Adatlap - + GlobalStorage Tárolás - + JobQueue Feladatok - + Modules Modulok - + Type: Típus: - - + + none semelyik - + Interface: Interfész: - + Tools Eszközök - + Reload Stylesheet Stílusok újratöltése - + Widget Tree Modul- fa - + Debug information Hibakeresési információk @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Összeállítás - + Install Telepít @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Művelet nem sikerült (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Kifejezetten kért programozott műveleti hiba. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Kész @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Mintapélda (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' parancs futtatása a cél rendszeren. - + Run command '%1'. '%1' parancs futtatása. - + Running command %1 %2 Parancs futtatása %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Futó %1 műveletek. - + Bad working directory path Rossz munkakönyvtár útvonal - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - + Bad main script file Rossz alap script fájl - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - + Boost.Python error in job "%1". Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Betöltés ... - + QML Step <i>%1</i>. QML lépés <i>%1</i>. - + Loading failed. A betöltés sikertelen. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Követelmények ellenőrzése a <i>%1</i>modulhoz kész. - + Waiting for %n module(s). Várakozás a %n modulokra. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n másodperc) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Rendszerkövetelmények ellenőrzése kész. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Telepítési hiba - + Installation Failed Telepítés nem sikerült - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Hiba - - + + &Yes &Igen - - + + &No &Nem - + &Close &Bezár - + Install Log Paste URL Telepítési napló beillesztési URL-je. - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed A Calamares előkészítése meghiúsult - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. A(z) %1 nem telepíthető. A Calamares nem tudta betölteni a konfigurált modulokat. Ez a probléma abból fakad, ahogy a disztribúció a Calamarest használja. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>A következő modulok nem tölthetőek be: - + Continue with setup? Folytatod a telepítéssel? - + Continue with installation? Folytatja a telepítést? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog végrehajtani a lemezen a %2 telepítéséhez. <br/><strong>Ezután már nem tudja visszavonni a változtatásokat.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> - + &Set up now &Telepítés most - + &Install now &Telepítés most - + Go &back Menj &vissza - + &Set up &Telepítés - + &Install &Telepítés - + Setup is complete. Close the setup program. Telepítés sikerült. Zárja be a telepítőt. - + The installation is complete. Close the installer. A telepítés befejeződött, Bezárhatod a telepítőt. - + Cancel setup without changing the system. Telepítés megszakítása a rendszer módosítása nélkül. - + Cancel installation without changing the system. Kilépés a telepítőből a rendszer megváltoztatása nélkül. - + &Next &Következő - + &Back &Vissza - + &Done &Befejez - + &Cancel &Mégse - + Cancel setup? Megszakítja a telepítést? - + Cancel installation? Abbahagyod a telepítést? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Valóban megszakítod a telepítési eljárást? A telepítő ki fog lépni és minden változtatás elveszik. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? @@ -431,22 +431,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ismeretlen kivétel típus - + unparseable Python error nem egyeztethető Python hiba - + unparseable Python traceback nem egyeztethető Python visszakövetés - + Unfetchable Python error. Összehasonlíthatatlan Python hiba. @@ -454,7 +454,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -463,32 +463,32 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CalamaresWindow - + Show debug information Hibakeresési információk mutatása - + &Back &Vissza - + &Next &Következő - + &Cancel &Mégse - + %1 Setup Program %1 Program telepítése - + %1 Installer %1 Telepítő @@ -496,7 +496,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CheckerContainer - + Gathering system information... Rendszerinformációk gyűjtése... @@ -504,35 +504,35 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. ChoicePage - + Form Adatlap - + Select storage de&vice: Válassz tároló eszközt: - + - + Current: Aktuális: - + After: Utána: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 partíció használata mint home partíció a %2 -n @@ -542,101 +542,101 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. <strong>Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4. - + Boot loader location: Rendszerbetöltő helye: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához. - + EFI system partition: EFI rendszerpartíció: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + No Swap Swap nélkül - + Reuse Swap Swap újrahasználata - + Swap (no Hibernate) Swap (nincs hibernálás) - + Swap (with Hibernate) Swap (hibernálással) - + Swap to file Swap fájlba @@ -644,17 +644,17 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 csatolás törlése partícionáláshoz - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1 csatolás törlése partícionáláshoz - + Cleared all mounts for %1 %1 minden csatolása törölve @@ -662,22 +662,22 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törlése - + Clearing all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törlése - + Cannot get list of temporary mounts. Nem lehet lekérni az ideiglenes csatolási listát - + Cleared all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törölve @@ -685,18 +685,18 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. CommandList - - + + Could not run command. A parancsot nem lehet futtatni. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. A parancs a gazdakörnyezetben fut, és ismernie kell a gyökér útvonalát, de nincs rootMountPoint megadva. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. A parancsnak tudnia kell a felhasználónevet, de az nincs megadva. @@ -704,141 +704,146 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. A rendszer területi beállítása %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A számok és dátumok területi beállítása %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Hálózati Telepítés. (Letiltva: Hibás adat csoportok fogadva) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. A felhasználónév túl hosszú. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. A hálózati név túl rövid. - + Your hostname is too long. A hálózati név túl hosszú. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + A két jelszó nem egyezik! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Környezetfüggő folyamatok feladat @@ -846,77 +851,77 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreatePartitionDialog - + Create a Partition Partíció Létrehozása - + Si&ze: Mé&ret: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partíció &típus: - + &Primary &Elsődleges - + E&xtended K&iterjesztett - + Fi&le System: Fájlrendszer: - + LVM LV name LVM LV név - + &Mount Point: &Csatolási pont: - + Flags: Zászlók: - + En&crypt Titkosítás - + Logical Logikai - + Primary Elsődleges - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. @@ -924,22 +929,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Új partíció létrehozása %2MiB partíción a %4 (%3) %1 fájlrendszerrel - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Új <strong>%2MiB </strong>partíció létrehozása itt <strong>%4</strong> (%3) fájlrendszer típusa <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Új %1 partíció létrehozása a következőn: %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. A telepítő nem tudta létrehozni a partíciót ezen a lemezen '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Partíciós tábla létrehozása - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Új partíciós tábla létrehozásával az összes létező adat törlődni fog a lemezen. - + What kind of partition table do you want to create? Milyen típusú partíciós táblát szeretnél létrehozni? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partíciós Tábla (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Új <strong>%1 </strong> partíciós tábla létrehozása a következőn: <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. A telepítőnek nem sikerült létrehoznia a partíciós táblát a lemezen %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreateUserJob - + Create user %1 %1 nevű felhasználó létrehozása - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> nevű felhasználó létrehozása. - + Creating user %1. %1 nevű felhasználó létrehozása - + Cannot create sudoers file for writing. Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra. - + Cannot chmod sudoers file. Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Kötetcsoport létrehozása @@ -1034,22 +1039,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Új kötetcsoport létrehozása: %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Új kötetcsoport létrehozása: <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Új kötetcsoport létrehozása: %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. A telepítő nem tudta létrehozni a kötetcsoportot: „%1”. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. A kötetcsoport deaktiválása: %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Kötetcsoport deaktiválása: <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. A telepítőnek nem sikerült deaktiválnia a kötetcsoportot: %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> DeletePartitionJob - + Delete partition %1. %1 partíció törlése - + Delete partition <strong>%1</strong>. A következő partíció törlése: <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. %1 partíció törlése - + The installer failed to delete partition %1. A telepítő nem tudta törölni a %1 partíciót. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Az ezköz tartalmaz egy <strong>%1</strong> partíciós táblát. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. A választott tárolóeszköz egy <strong>loop</strong> eszköz.<br><br>Ez nem egy partíciós tábla, ez egy pszeudo eszköz ami lehetővé teszi a hozzáférést egy fájlhoz, úgy mint egy blokk eszköz. Ez gyakran csak egy fájlrendszert tartalmaz. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. A telepítő <strong>nem talált partíciós táblát</strong> a választott tárolóeszközön.<br><br> Az eszköz nem tartalmaz partíciós táblát vagy sérült vagy ismeretlen típusú.<br> A telepítő létre tud hozni újat automatikusan vagy te magad kézi partícionálással. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ez az ajánlott partíciós tábla típus modern rendszerekhez ami <strong>EFI</strong> indító környezettel indul. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ez a partíciós tábla típus régebbi rendszerekhez javasolt amik <strong>BIOS</strong> indító környezetből indulnak. Legtöbb esetben azonban GPT használata javasolt. <br><strong>Figyelem:</strong> az MSDOS partíciós tábla egy régi sztenderd lényeges korlátozásokkal. <br>Maximum 4 <em>elsődleges</em> partíció hozható létre és abból a 4-ből egy lehet <em>kiterjesztett</em> partíció. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. A <strong>partíciós tábla</strong> típusa a kiválasztott tárolóeszközön.<br><br>Az egyetlen lehetőség a partíciós tábla változtatására ha töröljük és újra létrehozzuk a partíciós táblát, ami megsemmisít minden adatot a tárolóeszközön.<br>A telepítő megtartja az aktuális partíciós táblát ha csak másképp nem döntesz.<br>Ha nem vagy benne biztos a legtöbb modern rendszernél GPT az elterjedt. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 – (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Dracut LUKS konfiguráció mentése ide %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut LUKS konfiguráció mentésének kihagyása: "/" partíció nincs titkosítva. - + Failed to open %1 Hiba történt %1 megnyitásakor @@ -1165,7 +1170,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> DummyCppJob - + Dummy C++ Job Teszt C++ job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Meglévő partíció szerkesztése - + Content: Tartalom: - + &Keep &megtart - + Format Formázás - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Figyelem: A partíció formázása az összes meglévő adatot törölni fogja. - + &Mount Point: &Csatolási pont: - + Si&ze: &méret: - + MiB MiB - + Fi&le System: &fájlrendszer - + Flags: Zászlók: - + Mountpoint already in use. Please select another one. A csatolási pont már használatban van. Kérlek, válassz másikat. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> EncryptWidget - + Form Adatlap - + En&crypt system Rendszer titkosítása - + Passphrase Jelszó - + Confirm passphrase Jelszó megerősítés - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Írd be ugyanazt a jelmondatot mindkét dobozban. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> FillGlobalStorageJob - + Set partition information Partíció információk beállítása - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>Új</strong> %2 partíció beállítása <strong>%1</strong> csatolási ponttal. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 partíció beállítása <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> csatolási ponttal. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Csatlakozási pontok létrehozása @@ -1298,42 +1303,42 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> FinishedPage - + Form Adatlap - + &Restart now Új&raindítás most - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Minden kész.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére. <br/>Most már használhatja az új rendszert. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span> gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ezt bejelölve a rendszer újra fog indulni amikor a <span style="font-style:italic;">Kész</span>gombra kattint vagy bezárja a telepítőt.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Telepítés nem sikerült</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépére. <br/>A hibaüzenet: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>A telepítés hibába ütközött.</h1><br/>%1 nem lett telepítve a számítógépre.<br/>A hibaüzenet: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> FinishedViewStep - + Finish Befejezés - + Setup Complete Telepítés Sikerült - + Installation Complete A telepítés befejeződött. - + The setup of %1 is complete. A telepítésből %1 van kész. - + The installation of %1 is complete. A %1 telepítése elkészült. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Partíció formázása %1 (fájlrendszer: %2, méret: %3 MiB) itt %4 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> partíció formázása <strong>%2</strong> fájlrendszerrel. - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 partíció formázása %2 fájlrendszerrel. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta formázni a %1 partíciót a %2 lemezen. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space legalább %1 GiB lemezterület elérhető - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nincs elég lemezterület. Legalább %1 GiB szükséges. - + has at least %1 GiB working memory legalább %1 GiB memória elérhető - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. A rendszer nem tartalmaz elég memóriát. Legalább %1 GiB szükséges. - + is plugged in to a power source csatlakoztatva van külső áramforráshoz - + The system is not plugged in to a power source. A rendszer nincs csatlakoztatva külső áramforráshoz - + is connected to the Internet csatlakozik az internethez - + The system is not connected to the Internet. A rendszer nem csatlakozik az internethez. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. A telepítő program nem adminisztrátori joggal fut. - + The installer is not running with administrator rights. A telepítő nem adminisztrátori jogokkal fut. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. A képernyő mérete túl kicsi a telepítő program megjelenítéséhez. - + The screen is too small to display the installer. A képernyőméret túl kicsi a telepítő megjelenítéséhez. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM Batch azonosító - + Could not create directories <code>%1</code>. Nem sikerült létrehozni a könyvtárakat <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Sikertelen fájl megnyitás <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Sikertelen fájl írás <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. initramfs létrehozása mkinitcpio utasítással. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs létrehozása. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nincs telepítve - + Please install KDE Konsole and try again! Kérlek telepítsd a KDE Konsole-t és próbáld újra! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Script végrehajása: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> InteractiveTerminalViewStep - + Script Szkript @@ -1541,12 +1546,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Billentyűzet @@ -1562,7 +1567,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> KeyboardViewStep - + Keyboard Billentyűzet @@ -1570,22 +1575,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LCLocaleDialog - + System locale setting Területi beállítások - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Mégse - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LicensePage - + Form Adatlap - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Elfogadom a fentebbi felhasználási feltételeket. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LicenseViewStep - + License Licensz @@ -1644,59 +1649,59 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/> %2 -ból/ -ből - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafikus driver</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 böngésző plugin</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 csomag</strong><br/><font color="Grey" >%2 -ból/ -ből</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">%2 -ból/ -ből</font> - + File: %1 - + Hide license text Licensz szöveg elrejtése - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LocalePage - + Region: Régió: - + Zone: Zóna: - - + + &Change... &Változtat... @@ -1723,7 +1728,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LocaleQmlViewStep - + Location Hely @@ -1731,7 +1736,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LocaleViewStep - + Location Hely @@ -1739,35 +1744,35 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS kulcs fájl konfigurálása. - - + + No partitions are defined. Nincsenek partíciók definiálva. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Titkosított rootfs telepítési hiba - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. A %1 root partíció LUKS de beállítva nincs kulcs. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Nem sikerült létrehozni a LUKS kulcs fájlt a %1 root partícióhoz - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> MachineIdJob - + Generate machine-id. Gépazonosító előállítása. - + Configuration Error Konfigurációs hiba - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> NetInstallViewStep - - + + Package selection Csomag választása - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> OEMPage - + Ba&tch: Ba&amp;tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gépelje ide a batch azonosítót. Ez a célrendszeren lesz tárolva.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM konfiguráció</h1> <p>A Calamares az OEM beállításokat fogja használni a célrendszer konfigurációjához.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> OEMViewStep - + OEM Configuration OEM konfiguráció - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Állítsa az OEM Batch azonosítót erre: <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Túl rövid jelszó - + Password is too long Túl hosszú jelszó - + Password is too weak A jelszó túl gyenge - + Memory allocation error when setting '%1' Memóriafoglalási hiba a(z) „%1” beállításakor - + Memory allocation error Memóriafoglalási hiba - + The password is the same as the old one A jelszó ugyanaz, mint a régi - + The password is a palindrome A jelszó egy palindrom - + The password differs with case changes only A jelszó csak kis- és nagybetűben tér el - + The password is too similar to the old one A jelszó túlságosan hasonlít a régire - + The password contains the user name in some form A jelszó tartalmazza felhasználónevet valamilyen formában - + The password contains words from the real name of the user in some form A jelszó tartalmazza a felhasználó valódi nevét valamilyen formában - + The password contains forbidden words in some form A jelszó tiltott szavakat tartalmaz valamilyen formában - + The password contains less than %1 digits A jelszó kevesebb mint %1 számjegyet tartalmaz - + The password contains too few digits A jelszó túl kevés számjegyet tartalmaz - + The password contains less than %1 uppercase letters A jelszó kevesebb mint %1 nagybetűt tartalmaz - + The password contains too few uppercase letters A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz - + The password contains less than %1 lowercase letters A jelszó kevesebb mint %1 kisbetűt tartalmaz - + The password contains too few lowercase letters A jelszó túl kevés kisbetűt tartalmaz - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters A jelszó kevesebb mint %1 nem alfanumerikus karaktert tartalmaz - + The password contains too few non-alphanumeric characters A jelszó túl kevés nem alfanumerikus karaktert tartalmaz - + The password is shorter than %1 characters A jelszó rövidebb mint %1 karakter - + The password is too short A jelszó túl rövid - + The password is just rotated old one A jelszó egy újra felhasznált régi jelszó - + The password contains less than %1 character classes A jelszó kevesebb mint %1 karaktert tartalmaz - + The password does not contain enough character classes A jelszó nem tartalmaz elég karakterosztályt - + The password contains more than %1 same characters consecutively A jelszó több mint %1 egyező karaktert tartalmaz egymás után - + The password contains too many same characters consecutively A jelszó túl sok egyező karaktert tartalmaz egymás után - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively A jelszó több mint %1 karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után - + The password contains too many characters of the same class consecutively A jelszó túl sok karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters A jelszó %1 karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz - + The password contains too long of a monotonic character sequence A jelszó túl hosszú monoton karaktersorozatot tartalmaz - + No password supplied Nincs jelszó megadva - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nem nyerhetőek ki véletlenszámok az RNG eszközből - + Password generation failed - required entropy too low for settings A jelszó előállítás meghiúsult – a szükséges entrópia túl alacsony a beállításokhoz - + The password fails the dictionary check - %1 A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen – %1 - + The password fails the dictionary check A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen - + Unknown setting - %1 Ismeretlen beállítás – %1 - + Unknown setting Ismeretlen beállítás - + Bad integer value of setting - %1 Hibás egész érték a beállításnál – %1 - + Bad integer value Hibás egész érték - + Setting %1 is not of integer type A(z) %1 beállítás nem egész típusú - + Setting is not of integer type A beállítás nem egész típusú - + Setting %1 is not of string type A(z) %1 beállítás nem karakterlánc típusú - + Setting is not of string type A beállítás nem karakterlánc típusú - + Opening the configuration file failed A konfigurációs fájl megnyitása meghiúsult - + The configuration file is malformed A konfigurációs fájl rosszul formázott - + Fatal failure Végzetes hiba - + Unknown error Ismeretlen hiba - + Password is empty @@ -2207,32 +2229,32 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PackageChooserPage - + Form Adatlap - + Product Name - + TextLabel Szöveges címke - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2240,7 +2262,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2248,12 +2270,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PackageModel - + Name Név - + Description Leírás @@ -2261,17 +2283,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> Page_Keyboard - + Form Adatlap - + Keyboard Model: Billentyűzet modell: - + Type here to test your keyboard Gépelj itt a billentyűzet teszteléséhez @@ -2279,96 +2301,96 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> Page_UserSetup - + Form Adatlap - + What is your name? Mi a neved? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni? - + login - + What is the name of this computer? Mi legyen a számítógép neve? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ez a név lesz használva ha a számítógép látható a hálózaton.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Adj meg jelszót a felhasználói fiókod védelmére. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák. A jó jelszó tartalmazzon kis és nagy betűket, számokat és legalább 8 karakter hosszúságú. Ajánlott megváltoztatni rendszeres időközönként.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Jelszó megkérdezése nélküli automatikus bejelentkezés. - + Use the same password for the administrator account. Ugyanaz a jelszó használata az adminisztrátor felhasználóhoz. - + Choose a password for the administrator account. Adj meg jelszót az adminisztrátor felhasználói fiókhoz. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI rendszer @@ -2401,17 +2423,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a>Swap - + New partition for %1 Új partíció %1 -ra/ -re - + New partition Új partíció - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PartitionModel - - + + Free Space Szabad terület - - + + New partition Új partíció - + Name Név - + File System Fájlrendszer - + Mount Point Csatolási pont - + Size Méret @@ -2455,77 +2477,77 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PartitionPage - + Form Adatlap - + Storage de&vice: Eszköz: - + &Revert All Changes &Módosítások visszavonása - + New Partition &Table Új partíciós &tábla - + Cre&ate &Létrehozás - + &Edit &Szerkeszt - + &Delete &Töröl - + New Volume Group Új kötetcsoport - + Resize Volume Group Kötetcsoport átméretezése - + Deactivate Volume Group Kötetcsoport deaktiválása - + Remove Volume Group Kötetcsoport eltávolítása - + I&nstall boot loader on: Rendszerbetöltő &telepítése ide: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ? - + Can not create new partition Nem hozható létre új partíció - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót. @@ -2533,117 +2555,117 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PartitionViewStep - + Gathering system information... Rendszerinformációk gyűjtése... - + Partitions Partíciók - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> . - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Lemez törlés</strong>és %1 telepítés. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Kézi</strong> partícionálás. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> a <strong>%2</strong> (%3) lemezen. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2 lemez törlése</strong> (%3) és %1 telepítés. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a <strong>%2</strong> lemezen(%3) a következővel: %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Kézi</strong> telepítés a <strong>%1</strong> (%2) lemezen. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Lemez <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Aktuális: - + After: Utána: - + No EFI system partition configured Nincs EFI rendszer partíció beállítva - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI partíciós zászló nincs beállítva - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Indító partíció nincs titkosítva - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. - + has at least one disk device available. legalább egy lemez eszköz elérhető. - + There are no partitions to install on. @@ -2651,13 +2673,13 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma kinézet feladat - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package A KDE Plasma kinézeti csomag nem válaszható ki @@ -2665,17 +2687,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PlasmaLnfPage - + Form Adatlap - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Kérem válasszon kinézetet a KDE Plasma felülethez, Kihagyhatja ezt a lépést és konfigurálhatja a kinézetet a rendszer telepítése után. A listában a kinézetet kiválasztva egy élő előnézetet fog látni az adott témáról. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Válasszon egy kinézetet a KDE Plasma asztali környezethez. Ki is hagyhatja ezt a lépést, és beállíthatja a kinézetet, ha a telepítés elkészült. A kinézetválasztóra kattintva élő előnézetet kaphat a kinézetről. @@ -2683,7 +2705,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Kinézet @@ -2691,17 +2713,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PreserveFiles - + Saving files for later ... Fájlok mentése későbbre … - + No files configured to save for later. Nincsenek fájlok beállítva elmentésre későbbre - + Not all of the configured files could be preserved. Nem az összes beállított fájl örízhető meg. @@ -2709,14 +2731,14 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> ProcessResult - + There was no output from the command. A parancsnak nem volt kimenete. - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Kimenet: - + External command crashed. Külső parancs összeomlott. - + Command <i>%1</i> crashed. Parancs <i>%1</i> összeomlott. - + External command failed to start. A külső parancsot nem sikerült elindítani. - + Command <i>%1</i> failed to start. A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült elindítani. - + Internal error when starting command. Belső hiba a parancs végrehajtásakor. - + Bad parameters for process job call. Hibás paraméterek a folyamat hívásához. - + External command failed to finish. Külső parancs nem fejeződött be. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. A(z) <i>%1</i> parancsot nem sikerült befejezni %2 másodperc alatt. - + External command finished with errors. A külső parancs hibával fejeződött be. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. A(z) <i>%1</i> parancs hibakóddal lépett ki: %2. @@ -2778,76 +2800,76 @@ Kimenet: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown ismeretlen - + extended kiterjesztett - + unformatted formázatlan - + swap Swap - + Default Keyboard Model Alapértelmezett billentyűzet - - + + Default Alapértelmezett - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) (nincs csatolási pont) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nem particionált, vagy ismeretlen partíció @@ -2855,7 +2877,7 @@ Kimenet: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2864,7 +2886,7 @@ Kimenet: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Éles felhasználó eltávolítása a cél rendszerből @@ -2872,18 +2894,18 @@ Kimenet: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. A kötetcsoport eltávolítása: %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Kötetcsoport eltávolítása: <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. A telepítő nem tudta eltávolítani a kötetcsoportot: „%1”. @@ -2891,74 +2913,74 @@ Kimenet: ReplaceWidget - + Form Adatlap - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. - + The selected item does not appear to be a valid partition. A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. - + %1 cannot be installed on this partition. Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. - + Data partition (%1) Adat partíció (%1) - + Unknown system partition (%1) Ismeretlen rendszer partíció (%1) - + %1 system partition (%2) %1 rendszer partíció (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 - + EFI system partition: EFI rendszer partíció: @@ -2966,13 +2988,13 @@ Kimenet: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2981,68 +3003,68 @@ Kimenet: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Fájlrendszer átméretezési feladat - + Invalid configuration Érvénytelen konfiguráció - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. A fájlrendszer átméretezési feladat konfigurációja érvénytelen, és nem fog futni. - + KPMCore not Available A KPMCore nem érhető el - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. A Calamares nem tudja elindítani a KPMCore-t a fájlrendszer átméretezési feladathoz. - - - - - + + + + + Resize Failed Az átméretezés meghiúsult - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. A(z) %1 fájlrendszer nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. A(z) %1 eszköz nem található a rendszeren, és nem méretezhető át. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. A(z) %1 fájlrendszer nem méretezhető át. - - + + The device %1 cannot be resized. A(z) %1 eszköz nem méretezhető át. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. A(z) %1 fájlrendszert át kell méretezni, de nem lehet. - + The device %1 must be resized, but cannot A(z) %1 eszközt át kell méretezni, de nem lehet @@ -3050,22 +3072,22 @@ Kimenet: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. A %1 partíció átméretezése. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong><strong>%1</strong> partíció átméretezése erre <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %1 partíción %2MiB átméretezése erre %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. @@ -3073,7 +3095,7 @@ Kimenet: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Kötetcsoport átméretezése @@ -3081,18 +3103,18 @@ Kimenet: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. A(z) %1 kötet átméretezése ekkoráról: %2, ekkorára: %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. A(z) <strong>%1</strong> kötet átméretezése ekkoráról: <strong>%2</strong>, ekkorára: <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. A telepítő nem tudta átméretezni a kötetcsoportot: „%1”. @@ -3100,12 +3122,12 @@ Kimenet: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: A legjobb eredményért győződjünk meg, hogy ez a számítógép: - + System requirements Rendszer követelmények @@ -3113,28 +3135,28 @@ Kimenet: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/> Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg néhány követelménynek a %1 telepítéséhez. <br/>A telepítés folytatható de előfordulhat néhány képesség nem lesz elérhető. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.<br/>Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. @@ -3142,12 +3164,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> ScanningDialog - + Scanning storage devices... Eszközök keresése... - + Partitioning Partícionálás @@ -3155,29 +3177,29 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SetHostNameJob - + Set hostname %1 Hálózati név beállítása a %1 -en - + Set hostname <strong>%1</strong>. Hálózati név beállítása a következőhöz: <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Hálózati név beállítása a %1 -hez - - + + Internal Error Belső hiba + - Cannot write hostname to target system Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren @@ -3185,29 +3207,29 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor - + + - Failed to write to %1 Hiba történt %1 -re történő íráskor - + Failed to write keyboard configuration for X11. Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Hiba történt a billentyűzet konfiguráció alapértelmezett /etc/default mappába valló elmentésekor. @@ -3215,82 +3237,82 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Zászlók beállítása a partíción %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. flags beállítása a %1MiB %2 partíción. - + Set flags on new partition. Jelzők beállítása az új partíción. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. flags eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - + Clear flags on new partition. Jelzők törlése az új partíción. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Zászlók beállítása <strong>%1</strong> ,mint <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partíción mint <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Jelző beállítása mint <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Zászlók törlése a partíción: <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Flag-ek eltávolítása a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - + Clearing flags on new partition. jelzők törlése az új partíción. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Zászlók beállítása <strong>%2</strong> a <strong>%1</strong> partíción. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Flag-ek beállítása <strong>%3</strong> a %1MiB <strong>%2</strong> partíción. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Jelzők beállítása az új <strong>%1</strong> partíción. - + The installer failed to set flags on partition %1. A telepítőnek nem sikerült a zászlók beállítása a partíción %1. @@ -3298,42 +3320,42 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 felhasználó jelszó beállítása - + Setting password for user %1. %1 felhasználói jelszó beállítása - + Bad destination system path. Rossz célrendszer elérési út - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. A root account- ot nem lehet inaktiválni. - + passwd terminated with error code %1. passwd megszakítva %1 hibakóddal. - + Cannot set password for user %1. Nem lehet a %1 felhasználó jelszavát beállítani. - + usermod terminated with error code %1. usermod megszakítva %1 hibakóddal. @@ -3341,37 +3363,37 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Időzóna beállítása %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. A választott időzóna útvonal nem hozzáférhető. - + Bad path: %1 Rossz elérési út: %1 - + Cannot set timezone. Nem lehet az időzónát beállítani. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2 - + Cannot set timezone, Nem lehet beállítani az időzónát . - + Cannot open /etc/timezone for writing Nem lehet megnyitni írásra: /etc/timezone @@ -3379,7 +3401,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> ShellProcessJob - + Shell Processes Job Parancssori folyamatok feladat @@ -3387,7 +3409,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3396,12 +3418,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Összefoglaló arról mi fog történni a telepítés során. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Ez áttekintése annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést. @@ -3409,7 +3431,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> SummaryViewStep - + Summary Összefoglalás @@ -3417,22 +3439,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> TrackingInstallJob - + Installation feedback Visszajelzés a telepítésről - + Sending installation feedback. Telepítési visszajelzés küldése. - + Internal error in install-tracking. Hiba a telepítő nyomkövetésben. - + HTTP request timed out. HTTP kérés ideje lejárt. @@ -3440,28 +3462,28 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3469,28 +3491,28 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Gépi visszajelzés - + Configuring machine feedback. Gépi visszajelzés konfigurálása. - - + + Error in machine feedback configuration. Hiba a gépi visszajelzés konfigurálásában. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő, script hiba %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Gépi visszajelzés konfigurálása nem megfelelő,. Calamares hiba %1. @@ -3499,42 +3521,42 @@ Calamares hiba %1. TrackingPage - + Form Adatlap - + Placeholder Helytartó - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Kattints ide bővebb információért a felhasználói visszajelzésről </span></a></p></body><head/></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3542,7 +3564,7 @@ Calamares hiba %1. TrackingViewStep - + Feedback Visszacsatolás @@ -3550,25 +3572,28 @@ Calamares hiba %1. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - A két jelszó nem egyezik! + + Users + Felhasználók UsersViewStep - + Users Felhasználók @@ -3576,12 +3601,12 @@ Calamares hiba %1. VariantModel - + Key - + Value Érték @@ -3589,52 +3614,52 @@ Calamares hiba %1. VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Kötetcsoport létrehozása - + List of Physical Volumes Fizikai kötetek listája - + Volume Group Name: Kötetcsoport neve: - + Volume Group Type: Kötetcsoport típusa: - + Physical Extent Size: Fizikai kiterjedés mérete: - + MiB MiB - + Total Size: Teljes méret: - + Used Size: Használt méret: - + Total Sectors: Szektorok összesen: - + Quantity of LVs: Logkai kötetek száma: @@ -3642,98 +3667,98 @@ Calamares hiba %1. WelcomePage - + Form Adatlap - - + + Select application and system language - + &About &Névjegy - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Támogatás - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Ismert hibák - + Open release notes website - + &Release notes &Kiadási megjegyzések - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Üdvözli önt a Calamares telepítő itt %1!</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Köszöntjük a %1 telepítőben!</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Üdvözlet a Calamares %1 telepítőjében.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Üdvözlet a %1 telepítőben.</h1> - + %1 support %1 támogatás - + About %1 setup A %1 telepítőről. - + About %1 installer A %1 telepítőről - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3741,7 +3766,7 @@ Calamares hiba %1. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Üdvözlet @@ -3749,7 +3774,7 @@ Calamares hiba %1. WelcomeViewStep - + Welcome Üdvözlet @@ -3757,23 +3782,23 @@ Calamares hiba %1. about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3781,19 +3806,19 @@ Calamares hiba %1. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3801,44 +3826,42 @@ Calamares hiba %1. keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3846,7 +3869,7 @@ Calamares hiba %1. localeq - + Change @@ -3854,7 +3877,7 @@ Calamares hiba %1. notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3863,7 +3886,7 @@ Calamares hiba %1. release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3888,41 +3911,154 @@ Calamares hiba %1. - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Mi a neved? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Mi legyen a számítógép neve? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Adj meg jelszót a felhasználói fiókod védelmére. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Ugyanaz a jelszó használata az adminisztrátor felhasználóhoz. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index 7f71893706..598ac83861 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record %1 - + Boot Partition Partisi Boot - + System Partition Partisi Sistem - + Do not install a boot loader Jangan instal boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Halaman Kosong @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Isian - + GlobalStorage PenyimpananGlobal - + JobQueue AntrianTugas - + Modules Modul - + Type: Tipe: - - + + none tidak ada - + Interface: Antarmuka: - + Tools Alat - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Informasi debug @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instal @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Selesai @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Menjalankan perintah %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Menjalankan %1 operasi. - + Bad working directory path Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Direktori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - + Bad main script file Berkas skrip utama buruk - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Berkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python mogok dalam penugasan "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -255,170 +255,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Instalasi Gagal - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Kesalahan - - + + &Yes &Ya - - + + &No &Tidak - + &Close &Tutup - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Inisialisasi Calamares Gagal - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 tidak dapat terinstal. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Modul berikut tidak dapat dimuat. - + Continue with setup? Lanjutkan dengan setelan ini? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instal sekarang - + Go &back &Kembali - + &Set up - + &Install &Instal - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalasi sudah lengkap. Tutup installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada. - + &Next &Berikutnya - + &Back &Kembali - + &Done &Kelar - + &Cancel &Batal - + Cancel setup? - + Cancel installation? Batalkan instalasi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini? @@ -428,22 +428,22 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipe pengecualian tidak dikenal - + unparseable Python error tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python - + unparseable Python traceback tidak dapat mengurai penelusuran balik Python - + Unfetchable Python error. Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. @@ -451,7 +451,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -460,32 +460,32 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresWindow - + Show debug information Tampilkan informasi debug - + &Back &Kembali - + &Next &Berikutnya - + &Cancel &Batal - + %1 Setup Program - + %1 Installer Installer %1 @@ -493,7 +493,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CheckerContainer - + Gathering system information... Mengumpulkan informasi sistem... @@ -501,35 +501,35 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. ChoicePage - + Form Isian - + Select storage de&vice: Pilih perangkat penyimpanan: - + - + Current: Saat ini: - + After: Setelah: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. - + Reuse %1 as home partition for %2. Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2. @@ -539,101 +539,101 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Lokasi Boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: Partisi sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -641,17 +641,17 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Lepaskan semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Melepas semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 - + Cleared all mounts for %1 Semua kaitan dilepas untuk %1 @@ -659,22 +659,22 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Lepaskan semua kaitan sementara. - + Clearing all temporary mounts. Melepaskan semua kaitan sementara. - + Cannot get list of temporary mounts. Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara. - + Cleared all temporary mounts. Semua kaitan sementara dilepas. @@ -682,18 +682,18 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CommandList - - + + Could not run command. Tidak dapat menjalankan perintah - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan. @@ -701,142 +701,147 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setel model papan ketik ke %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Bahasa sistem akan disetel ke %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalasi jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Nama pengguna Anda terlalu panjang. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Hostname Anda terlalu pendek. - + Your hostname is too long. Hostname Anda terlalu panjang. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Sandi Anda tidak sama! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Memproses tugas kontekstual @@ -844,77 +849,77 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Buat Partisi - + Si&ze: Uku&ran: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partisi & Tipe: - + &Primary &Utama - + E&xtended E&xtended - + Fi&le System: Sistem Berkas: - + LVM LV name Nama LV LVM - + &Mount Point: &Titik Kait: - + Flags: Tanda: - + En&crypt Enkripsi - + Logical Logikal - + Primary Utama - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. @@ -922,22 +927,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Membuat partisi %1 baru di %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Installer gagal untuk membuat partisi di disk '%1'. @@ -945,27 +950,27 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Buat Tabel Partisi - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Membuat tabel partisi baru akan menghapus data pada disk yang ada. - + What kind of partition table do you want to create? Apa jenis tabel partisi yang ingin Anda buat? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Membuat tabel partisi %1 baru di %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Membuat tabel partisi %1 baru di %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Installer gagal membuat tabel partisi pada %1. @@ -996,27 +1001,27 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreateUserJob - + Create user %1 Buat pengguna %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Buat pengguna <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Membuat pengguna %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis. - + Cannot chmod sudoers file. Tidak dapat chmod berkas sudoers. @@ -1024,7 +1029,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Ciptakan grup volume baru bernama %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Ciptakan grup volume baru bernama <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Menciptakan grup volume baru bernama %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Nonaktifkan grup volume bernama %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Nonaktifkan grup volume bernama <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Installer gagal menonaktifkan sebuah grup volume bernama %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Hapus partisi %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Hapus partisi <strong>%1</strong> - + Deleting partition %1. Menghapus partisi %1. - + The installer failed to delete partition %1. Installer gagal untuk menghapus partisi %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installer <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Installer dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Installer ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai. @@ -1130,13 +1135,13 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Tulis konfigurasi LUKS untuk Dracut ke %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Lewati penulisan konfigurasi LUKS untuk Dracut: partisi "/" tidak dienkripsi - + Failed to open %1 Gagal membuka %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tugas C++ Kosong @@ -1171,57 +1176,57 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Sunting Partisi yang Ada - + Content: Isi: - + &Keep &Pertahankan - + Format Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Peringatan: Memformat partisi akan menghapus semua data yang ada. - + &Mount Point: Lokasi Mount: - + Si&ze: Uku&ran: - + MiB MiB - + Fi&le System: Sis&tem Berkas: - + Flags: Bendera: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. @@ -1229,28 +1234,28 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. EncryptWidget - + Form Formulir - + En&crypt system &Sistem enkripsi - + Passphrase Kata Sandi - + Confirm passphrase Konfirmasi kata sandi - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Silakan masukkan kata sandi yang sama di kedua kotak. @@ -1258,37 +1263,37 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Tetapkan informasi partisi - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong> - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setel partisi %2 <strong>baru</strong> dengan tempat kait <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setel partisi %3 <strong>%1</strong> dengan tempat kait <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal boot loader di <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Menyetel tempat kait. @@ -1296,42 +1301,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FinishedPage - + Form Formulir - + &Restart now Mulai ulang seka&rang - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalasi Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa diinstal pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FinishedViewStep - + Finish Selesai - + Setup Complete - + Installation Complete Instalasi Lengkap - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Instalasi %1 telah lengkap. @@ -1367,22 +1372,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installer gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'. @@ -1390,72 +1395,72 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source terhubung dengan sumber listrik - + The system is not plugged in to a power source. Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. - + is connected to the Internet terkoneksi dengan internet - + The system is not connected to the Internet. Sistem tidak terkoneksi dengan internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. @@ -1463,7 +1468,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole tidak terinstal - + Please install KDE Konsole and try again! Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skrip @@ -1539,12 +1544,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Setel model papan ketik ke %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Papan Ketik @@ -1560,7 +1565,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. KeyboardViewStep - + Keyboard Papan Ketik @@ -1568,22 +1573,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LCLocaleDialog - + System locale setting Setelan lokal sistem - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Pengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Batal - + &OK &OK @@ -1591,42 +1596,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LicensePage - + Form Isian - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Saya menyetujui segala persyaratan di atas. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LicenseViewStep - + License Lisensi @@ -1642,59 +1647,59 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LocalePage - + Region: Wilayah: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Ubah... @@ -1721,7 +1726,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LocaleQmlViewStep - + Location Lokasi @@ -1729,7 +1734,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LocaleViewStep - + Location Lokasi @@ -1737,35 +1742,35 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. MachineIdJob - + Generate machine-id. Menghasilkan machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. NetInstallViewStep - - + + Package selection Pemilihan paket - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Kata sandi terlalu pendek - + Password is too long Kata sandi terlalu panjang - + Password is too weak kata sandi terlalu lemah - + Memory allocation error when setting '%1' Kesalahan alokasi memori saat menyetel '%1' - + Memory allocation error Kesalahan alokasi memori - + The password is the same as the old one Kata sandi sama dengan yang lama - + The password is a palindrome Kata sandi palindrom - + The password differs with case changes only Kata sandi berbeda hanya dengan perubahan huruf saja - + The password is too similar to the old one Kata sandi terlalu mirip dengan yang lama - + The password contains the user name in some form Kata sandi berisi nama pengguna dalam beberapa form - + The password contains words from the real name of the user in some form Kata sandi berisi kata-kata dari nama asli pengguna dalam beberapa form - + The password contains forbidden words in some form Password mengandung kata yang dilarang pada beberapa bagian form - + The password contains less than %1 digits Password setidaknya berisi 1 digit karakter - + The password contains too few digits Kata sandi terkandung terlalu sedikit digit - + The password contains less than %1 uppercase letters Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf besar - + The password contains too few uppercase letters Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar - + The password contains less than %1 lowercase letters Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf kecil - + The password contains too few lowercase letters Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf kecil - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Kata sandi terkandung kurang dari %1 karakter non-alfanumerik - + The password contains too few non-alphanumeric characters Kata sandi terkandung terlalu sedikit non-alfanumerik - + The password is shorter than %1 characters Kata sandi terlalu pendek dari %1 karakter - + The password is too short Password terlalu pendek - + The password is just rotated old one Kata sandi hanya terotasi satu kali - + The password contains less than %1 character classes Kata sandi terkandung kurang dari %1 kelas karakter - + The password does not contain enough character classes Kata sandi tidak terkandung kelas karakter yang cukup - + The password contains more than %1 same characters consecutively Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter berurutan yang sama - + The password contains too many same characters consecutively Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter berurutan yang sama - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter dari kelas berurutan yang sama - + The password contains too many characters of the same class consecutively Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter dari kelas berurutan yang sama - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Kata sandi terkandung rangkaian monoton yang lebih panjang dari %1 karakter - + The password contains too long of a monotonic character sequence Kata sandi terkandung rangkaian karakter monoton yang panjang - + No password supplied Tidak ada kata sandi yang dipasok - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Tidak dapat memperoleh angka acak dari piranti RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Penghasilan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk pengaturan - + The password fails the dictionary check - %1 Kata sandi gagal memeriksa kamus - %1 - + The password fails the dictionary check Kata sandi gagal memeriksa kamus - + Unknown setting - %1 Pengaturan tidak diketahui - %1 - + Unknown setting pengaturan tidak diketahui - + Bad integer value of setting - %1 Nilai bilangan bulat buruk dari pengaturan - %1 - + Bad integer value Nilai integer jelek - + Setting %1 is not of integer type Pengaturan %1 tidak termasuk tipe integer - + Setting is not of integer type Pengaturan tidak termasuk tipe integer - + Setting %1 is not of string type Pengaturan %1 tidak termasuk tipe string - + Setting is not of string type Pengaturan tidak termasuk tipe string - + Opening the configuration file failed Ada kesalahan saat membuka berkas konfigurasi - + The configuration file is malformed Kesalahan format pada berkas konfigurasi - + Fatal failure Kegagalan fatal - + Unknown error Ada kesalahan yang tidak diketahui - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PackageChooserPage - + Form Formulir - + Product Name - + TextLabel Label teks - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PackageModel - + Name Nama - + Description Deskripsi @@ -2259,17 +2281,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. Page_Keyboard - + Form Isian - + Keyboard Model: Model Papan Ketik: - + Type here to test your keyboard Ketik di sini untuk mencoba papan ketik Anda @@ -2277,96 +2299,96 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. Page_UserSetup - + Form Isian - + What is your name? Siapa nama Anda? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in? - + login - + What is the name of this computer? Apakah nama dari komputer ini? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini terlihat oleh orang lain dalam sebuah jaringan.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui. Sebuah kata sandi yang bagus berisi campuran dari kata, nomor dan tanda bada, sebaiknya memiliki panjang paling sedikit delapan karakter, dan sebaiknya diganti dalam interval yang teratur.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Log in otomatis tanpa menanyakan sandi. - + Use the same password for the administrator account. Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator. - + Choose a password for the administrator account. Pilih sebuah kata sandi untuk akun administrator. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Beranda - + Boot Boot - + EFI system Sistem EFI @@ -2399,17 +2421,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Swap - + New partition for %1 Partisi baru untuk %1 - + New partition Partisi baru - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PartitionModel - - + + Free Space Ruang Kosong - - + + New partition Partisi baru - + Name Nama - + File System Berkas Sistem - + Mount Point Lokasi Mount - + Size Ukuran @@ -2453,77 +2475,77 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PartitionPage - + Form Isian - + Storage de&vice: Media penyim&panan: - + &Revert All Changes &Pulihkan Semua Perubahan - + New Partition &Table Partisi Baru & Tabel - + Cre&ate Mem&buat - + &Edit &Sunting - + &Delete &Hapus - + New Volume Group Grup Volume Baru - + Resize Volume Group Ubah-ukuran Grup Volume - + Deactivate Volume Group Nonaktifkan Grup Volume - + Remove Volume Group Hapus Grup Volume - + I&nstall boot loader on: I&nstal boot loader di: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1? - + Can not create new partition Tidak bisa menciptakan partisi baru. - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya. @@ -2531,117 +2553,117 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PartitionViewStep - + Gathering system information... Mengumpulkan informasi sistem... - + Partitions Paritsi - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Hapus</strong> diska dan instal %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ganti</strong> partisi dengan %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partisi <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Saat ini: - + After: Sesudah: - + No EFI system partition configured Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Bendera partisi sistem EFI tidak disetel - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partisi boot tidak dienkripsi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Tidak bisa memilih KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PlasmaLnfPage - + Form Formulir - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Silakan pilih sebuah look-and-feel untuk KDE Plasma Desktop. Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look-and-feel setelah sistem terinstal. Mengeklik pilihan look-and-feel akan memberi Anda pratinjau langsung pada look-and-feel tersebut. @@ -2681,7 +2703,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Lihat-dan-Rasakan @@ -2689,17 +2711,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PreserveFiles - + Saving files for later ... Menyimpan file untuk kemudian... - + No files configured to save for later. Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti. - + Not all of the configured files could be preserved. Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan. @@ -2707,14 +2729,14 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ProcessResult - + There was no output from the command. Tidak ada keluaran dari perintah. - + Output: @@ -2723,52 +2745,52 @@ Keluaran: - + External command crashed. Perintah eksternal rusak. - + Command <i>%1</i> crashed. Perintah <i>%1</i> mogok. - + External command failed to start. Perintah eksternal gagal dimulai - + Command <i>%1</i> failed to start. Perintah <i>%1</i> gagal dimulai. - + Internal error when starting command. Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah. - + Bad parameters for process job call. Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, - + External command failed to finish. Perintah eksternal gagal diselesaikan . - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Perintah <i>%1</i> gagal untuk diselesaikan dalam %2 detik. - + External command finished with errors. Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan . - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Perintah <i>%1</i> diselesaikan dengan kode keluar %2. @@ -2776,76 +2798,76 @@ Keluaran: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown tidak diketahui: - + extended extended - + unformatted tidak terformat: - + swap swap - + Default Keyboard Model Model Papan Ketik Standar - - + + Default Standar - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya @@ -2853,7 +2875,7 @@ Keluaran: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2862,7 +2884,7 @@ Keluaran: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2870,18 +2892,18 @@ Keluaran: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Hapus Grup Volume bernama %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Hapus Grup Volume bernama <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Installer gagal menghapus sebuah grup volume bernama '%1'. @@ -2889,74 +2911,74 @@ Keluaran: ReplaceWidget - + Form Isian - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. - + Data partition (%1) Partisi data (%1) - + Unknown system partition (%1) Partisi sistem tidak dikenal (%1) - + %1 system partition (%2) Partisi sistem %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: Partisi sistem EFI: @@ -2964,13 +2986,13 @@ Keluaran: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2979,68 +3001,68 @@ Keluaran: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tugas Ubah-ukuran Filesystem - + Invalid configuration Konfigurasi taksah - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan. - + KPMCore not Available KPMCore tidak Tersedia - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem. - - - - - + + + + + Resize Failed Pengubahan Ukuran, Gagal - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Filesystem %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Perangkat %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Filesystem %1 gak bisa diubahukurannya. - - + + The device %1 cannot be resized. Perangkat %1 gak bisa diubahukurannya. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filesystem %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. - + The device %1 must be resized, but cannot Perangkat %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. @@ -3048,22 +3070,22 @@ Keluaran: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ubah ukuran partisi %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'. @@ -3071,7 +3093,7 @@ Keluaran: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Ubah-ukuran Grup Volume @@ -3079,18 +3101,18 @@ Keluaran: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Ubah ukuran grup volume bernama %1 dari %2 ke %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Ubah ukuran grup volume bernama <strong>%1</strong> dari <strong>%2</strong> ke %3<strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama '%1'. @@ -3098,12 +3120,12 @@ Keluaran: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: - + System requirements Kebutuhan sistem @@ -3111,29 +3133,29 @@ Keluaran: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. @@ -3141,12 +3163,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ScanningDialog - + Scanning storage devices... Memeriksa media penyimpanan... - + Partitioning Mempartisi @@ -3154,29 +3176,29 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SetHostNameJob - + Set hostname %1 Pengaturan hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Atur hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Mengatur hostname %1. - - + + Internal Error Kesalahan Internal + - Cannot write hostname to target system Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target @@ -3184,29 +3206,29 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. - + + - Failed to write to %1 Gagal menulis ke %1. - + Failed to write keyboard configuration for X11. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. @@ -3214,82 +3236,82 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setel bendera pada partisi %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Setel bendera pada partisi baru. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Bersihkan bendera pada partisi baru. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Membersihkan bendera pada partisi baru. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. - + The installer failed to set flags on partition %1. Installer gagal menetapkan bendera pada partisi %1. @@ -3297,42 +3319,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SetPasswordJob - + Set password for user %1 Setel sandi untuk pengguna %1 - + Setting password for user %1. Mengatur sandi untuk pengguna %1. - + Bad destination system path. Jalur lokasi sistem tujuan buruk. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint adalah %1 - + Cannot disable root account. Tak bisa menonfungsikan akun root. - + passwd terminated with error code %1. passwd terhenti dengan kode galat %1. - + Cannot set password for user %1. Tidak dapat menyetel sandi untuk pengguna %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod dihentikan dengan kode kesalahan %1. @@ -3340,37 +3362,37 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setel zona waktu ke %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Tidak dapat mengakses jalur lokasi zona waktu yang dipilih. - + Bad path: %1 Jalur lokasi buruk: %1 - + Cannot set timezone. Tidak dapat menyetel zona waktu. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2 - + Cannot set timezone, Tidak bisa menetapkan zona waktu. - + Cannot open /etc/timezone for writing Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan @@ -3378,7 +3400,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Pekerjaan yang diselesaikan oleh shell @@ -3386,7 +3408,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3395,12 +3417,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi. @@ -3408,7 +3430,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. SummaryViewStep - + Summary Ikhtisar @@ -3416,22 +3438,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. TrackingInstallJob - + Installation feedback Umpan balik instalasi. - + Sending installation feedback. Mengirim umpan balik installasi. - + Internal error in install-tracking. Galat intern di pelacakan-instalasi. - + HTTP request timed out. Permintaan waktu HTTP habis. @@ -3439,28 +3461,28 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3468,28 +3490,28 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Mesin umpan balik - + Configuring machine feedback. Mengkonfigurasi mesin umpan balik. - - + + Error in machine feedback configuration. Galat di konfigurasi mesin umpan balik. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, naskah galat %1 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, Calamares galat %1. @@ -3497,42 +3519,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. TrackingPage - + Form Formulir - + Placeholder Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik disini untuk informasi lebih lanjut tentang umpan balik pengguna </span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3540,7 +3562,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. TrackingViewStep - + Feedback Umpan balik @@ -3548,25 +3570,28 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Sandi Anda tidak sama! + + Users + Pengguna UsersViewStep - + Users Pengguna @@ -3574,12 +3599,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. VariantModel - + Key - + Value Nilai @@ -3587,52 +3612,52 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes Daftar dari Volume Fisik - + Volume Group Name: Nama Grup Volume: - + Volume Group Type: Tipe Grup Volume: - + Physical Extent Size: Ukuran Luas Fisik: - + MiB MiB - + Total Size: Total Ukuran: - + Used Size: Ukuran Terpakai: - + Total Sectors: Total Sektor: - + Quantity of LVs: Kuantitas LV: @@ -3640,98 +3665,98 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. WelcomePage - + Form Isian - - + + Select application and system language - + &About &Tentang - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Dukungan - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Isu-isu yang diketahui - + Open release notes website - + &Release notes &Catatan rilis - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Selamat datang di installer %1.</h1> - + %1 support Dukungan %1 - + About %1 setup - + About %1 installer Tentang installer %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3739,7 +3764,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Selamat Datang @@ -3747,7 +3772,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. WelcomeViewStep - + Welcome Selamat Datang @@ -3755,23 +3780,23 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3779,19 +3804,19 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3799,44 +3824,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3844,7 +3867,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. localeq - + Change @@ -3852,7 +3875,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3861,7 +3884,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3886,41 +3909,154 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Siapa nama Anda? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Apakah nama dari komputer ini? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ie.ts b/lang/calamares_ie.ts index ce87c586ec..6dccd45f1e 100644 --- a/lang/calamares_ie.ts +++ b/lang/calamares_ie.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 MBR del %1 - + Boot Partition Partition de inicialisation - + System Partition Partition del sistema - + Do not install a boot loader Ne installar un bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Blanc págine @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules Modules - + Type: Tip: - - + + none - + Interface: - + Tools Utensiles - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configurar - + Install Installar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Tache ne successat (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Finit @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Cargante... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Configuration ne successat - + Installation Failed Installation ne successat - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Errore - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + &Close C&luder - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continuar li configuration? - + Continue with installation? Continuar li installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now &Configurar nu - + &Install now &Installar nu - + Go &back Ear &retro - + &Set up &Configurar - + &Install &Installar - + Setup is complete. Close the setup program. Configuration es completat. Ples cluder li configurator. - + The installation is complete. Close the installer. Installation es completat. Ples cluder li installator. - + Cancel setup without changing the system. Anullar li configuration sin modificationes del sistema. - + Cancel installation without changing the system. Anullar li installation sin modificationes del sistema. - + &Next &Sequent - + &Back &Retro - + &Done &Finir - + &Cancel A&nullar - + Cancel setup? Anullar li configuration? - + Cancel installation? Anullar li installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ínconosset tip de exception - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Retro - + &Next Ad ava&n - + &Cancel A&nullar - + %1 Setup Program Configiration de %1 - + %1 Installer Installator de %1 @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Select storage de&vice: - + - + Current: Actual: - + After: Pos: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Localisation del bootloader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: Partition de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap Sin swap - + Reuse Swap Reusar un swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hivernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hivernation) - + Swap to file Swap in un file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Benevenit al configurator Calamares por %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Benevenit al configurator de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Benevenit al installator Calamares por %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Benevenit al installator de %1</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Crear un partition - + Si&ze: &Grandore: - + MiB Mio - + Partition &Type: - + &Primary &Primari - + E&xtended E&xtendet - + Fi&le System: Sistema de fi&les: - + LVM LV name Gruppe (LV) de LVM - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt &Ciffrar - + Logical Logic - + Primary Primari - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creante un nov partition de %1 sur %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Crear li tabelle de partitiones - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabelle GUID (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Crear un nov tabelle de partitiones %1 sur %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Crear un nov tabelle de partitiones <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creante un nov tabelle de partitiones %1 sur %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Li installator ne successat crear un tabelle de partitiones sur %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Crear un gruppe de tomes @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 Ne successat aperter %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: Contenete: - + &Keep &Retener - + Format Formate - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: &Grandore: - + MiB Mio - + Fi&le System: Sistema de fi&les: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + En&crypt system &Ciffrar li sistema - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + &Restart now &Reiniciar nu - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Finir - + Setup Complete Configuration es completat - + Installation Complete Installation es completat - + The setup of %1 is complete. Li configuration de %1 es completat. - + The installation of %1 is complete. Li installation de %1 es completat. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Creante initramfs med mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Creante initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole ne es installat - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Scripte @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastatura @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatura @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel A&nullar - + &OK &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Acorde de licentie</h1> - + I accept the terms and conditions above. Yo accepta li termines e condiciones ad-supra. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Licentie @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Driver de %1</strong><br/>de %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Driver de grafica %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Plugin de navigator «%1»</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Codec de %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Paccage «%1»</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + File: %1 File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Zone: - - + + &Change... &Modificar... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Localisation @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Localisation @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. Null partition es definit. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generar li machine-id. - + Configuration Error Errore de configuration - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 Zone horari: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Selection de paccages - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel Nucleo - + Services Servicios - + Login - + Desktop - + Applications Applicationes - + Communication Communication - + Development - + Office Officie - + Multimedia - + Internet - + Theming Temas - + Gaming Ludes - + Utilities Utensiles @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuration de OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Zone horari: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Li contrasigne es tro curt - + Password is too long Li contrasigne es tro long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error Ínconosset errore - + Password is empty Li contrasigne es vacui @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection Selection de paccages - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages Paccages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Nómine - + Description Descrition @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Keyboard Model: Modelle de tastatura: - + Type here to test your keyboard Tippa ti-ci por provar vor tastatura @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home Hem - + Boot Inicie - + EFI system Sistema EFI @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 - + New partition Nov partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Líber spacie - - + + New partition Nov partition - + Name Nómine - + File System Sistema de files - + Mount Point Monte-punctu - + Size Grandore @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table Nov &tabelle de partitiones - + Cre&ate Cre&ar - + &Edit &Modificar - + &Delete &Remover - + New Volume Group Nov gruppe de tomes - + Resize Volume Group Redimensionar li gruppe - + Deactivate Volume Group Desactivar li gruppe - + Remove Volume Group Remover li gruppe de tomes - + I&nstall boot loader on: I&nstallar li bootloader sur: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions Partitiones - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: Pos: - + No EFI system partition configured Null partition del sistema EFI es configurat - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. Ne existe disponibil partitiones por installation. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Aspecte e conduida @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown ínconosset - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default Predefinit - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: Partition de sistema EFI: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available KPMCore ne es disponibil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed Redimension ne successat - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar li partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Redimensionar li gruppe de tomes @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning Gerer partitiones @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Intern errore + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Modelle del tastatura: %1, li arangeament: %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. passwd ha terminat con code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Assignar li zone horari: %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Resume @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Response al installation - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Response @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - + + Users + Usatores UsersViewStep - + Users Usatores @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key Clave - + Value Valore @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Crear un gruppe de tomes - + List of Physical Volumes Liste de fisic tomes - + Volume Group Name: Nómine de gruppe: - + Volume Group Type: Tip de gruppe: - + Physical Extent Size: - + MiB Mio - + Total Size: Total grandore: - + Used Size: Usat grandore: - + Total Sectors: Total sectores: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Redimensionar un gruppe de tomes - - + + Select application and system language Selecter li application e li lingue del sistema - + &About &Pri - + Open donations website Aperter li website por donationes - + &Donate &Donar - + Open help and support website Aperter li website de auxilie e suporte - + &Support &Suporte - + Open issues and bug-tracking website Aperter li website de control de defectes - + &Known issues &Conosset problemas - + Open release notes website Aperter li website con notes por ti-ci version - + &Release notes &Notes del version - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Benevenit al configurator Calamares por %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Benevenit al configurator de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Benevenit al installator Calamares por %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benevenit al installator de %1.</h1> - + %1 support Suporte de %1 - + About %1 setup Pri li configurator de %1 - + About %1 installer Pri li installator de %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>por %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Mersí al <a href="https://calamares.io/team/">equip de Calamares</a> e li <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">equip de traduction de Calamares</a>.<br/><br/>Developation de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> es suportet de <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - «Liberating Software». @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benevenit @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Benevenit @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back Retro @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Retro @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Modelle de tastatura - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - - - - - Refresh - - - - - + Layouts Arangeamentes - - + Keyboard Layout Arangeament de tastatura - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modelles - + Variants Variantes - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Prova vor tastatura @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change Modificar @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back Retro + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About Pri - + Support Suporte - + Known issues Conosset problemas - + Release notes Notes del version - + Donate Donar diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index bc21d01279..65f2a66b3e 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Aðalræsifærsla (MBR) %1 - + Boot Partition Ræsidisksneið - + System Partition Kerfisdisksneið - + Do not install a boot loader Ekki setja upp ræsistjóra - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Auð síða @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Eyðublað - + GlobalStorage VíðværGeymsla - + JobQueue Vinnuröð - + Modules Forritseiningar - + Type: Tegund: - - + + none ekkert - + Interface: Viðmót: - + Tools Verkfæri - + Reload Stylesheet Endurhlaða stílblað - + Widget Tree Greinar viðmótshluta - + Debug information Villuleitarupplýsingar @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Setja upp - + Install Setja upp @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Verk mistókst (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Búið @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Keyri skipun %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Keyri %1 aðgerð. - + Bad working directory path Röng slóð á vinnumöppu - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Vinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - + Bad main script file Röng aðal-skriftuskrá - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python villa í verkinu "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Uppsetning mistókst - + Installation Failed Uppsetning mistókst - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Villa - - + + &Yes &Já - - + + &No &Nei - + &Close &Loka - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Calamares uppsetning mistókst - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Halda áfram með uppsetningu? - + Continue with installation? Halda áfram með uppsetningu? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 uppsetningarforritið er um það bil að gera breytingar á diskinum til að setja upp %2.<br/><strong>Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.</strong> - + &Set up now &Setja upp núna - + &Install now Setja &inn núna - + Go &back Fara til &baka - + &Set up &Setja upp - + &Install &Setja upp - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Uppsetning er lokið. Lokaðu uppsetningarforritinu. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Hætta við uppsetningu ánþess að breyta kerfinu. - + &Next &Næst - + &Back &Til baka - + &Done &Búið - + &Cancel &Hætta við - + Cancel setup? Hætta við uppsetningu? - + Cancel installation? Hætta við uppsetningu? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Viltu virkilega að hætta við núverandi uppsetningarferli? @@ -430,22 +430,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Óþekkt tegund fráviks - + unparseable Python error óþáttanleg Python villa - + unparseable Python traceback óþáttanleg Python reki - + Unfetchable Python error. Ósækjanleg Python villa. @@ -453,7 +453,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CalamaresWindow - + Show debug information Birta villuleitarupplýsingar - + &Back &Til baka - + &Next &Næst - + &Cancel &Hætta við - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 uppsetningarforrit @@ -495,7 +495,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CheckerContainer - + Gathering system information... Söfnun kerfis upplýsingar... @@ -503,35 +503,35 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ChoicePage - + Form Eyðublað - + Select storage de&vice: Veldu geymslu tæ&ki: - + - + Current: Núverandi: - + After: Eftir: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft. - + Reuse %1 as home partition for %2. Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2. @@ -541,101 +541,101 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. <strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Staðsetning ræsistjóra - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. - + EFI system partition: EFI kerfisdisksneið: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Eyða disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 Hreinsaði alla tengipunkta fyrir %1 @@ -661,22 +661,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. - + Clearing all temporary mounts. Hreinsa alla bráðabirgðatengipunkta. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. Hreinsaði alla bráðabirgðatengipunkta. @@ -684,18 +684,18 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CommandList - - + + Could not run command. Gat ekki keyrt skipun. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -703,140 +703,145 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Tungumál kerfisins verður sett sem %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Notandanafnið þitt er of langt. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Notandanafnið þitt er of stutt. - + Your hostname is too long. Notandanafnið þitt er of langt. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Lykilorð passa ekki! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Búa til disksneið - + Si&ze: St&ærð: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tegund disksneiðar: - + &Primary &Aðal - + E&xtended Útví&kkuð - + Fi&le System: Skráa&kerfi: - + LVM LV name LVM LV nafn - + &Mount Point: Tengi&punktur: - + Flags: Flögg: - + En&crypt &Dulrita - + Logical Rökleg - + Primary Aðal - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan. @@ -922,22 +927,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneið á diski '%1'. @@ -945,27 +950,27 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Búa til disksneiðatöflu - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Gerð nýrrar disksneiðatöflu mun eyða öllum gögnum á diskinum. - + What kind of partition table do you want to create? Hverning disksneiðstöflu langar þig til að búa til? - + Master Boot Record (MBR) Aðalræsifærsla (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID disksneiðatafla (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Búa til nýja <strong>%1</strong> disksneiðatöflu á <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Uppsetningarforritinu mistókst að búa til disksneiðatöflu á diski '%1'. @@ -996,27 +1001,27 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreateUserJob - + Create user %1 Búa til notanda %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Búa til notanda <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Bý til notanda %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Get ekki búið til sudoers skrá til að lesa. - + Cannot chmod sudoers file. Get ekki chmod sudoers skrá. @@ -1024,7 +1029,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Eyða disksneið %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Eyða disksneið <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Eyði disksneið %1. - + The installer failed to delete partition %1. Uppsetningarforritinu mistókst að eyða disksneið %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Þetta tæki hefur <strong>%1</strong> sniðtöflu. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1130,13 +1135,13 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Skrifa LUKS stillingar fyrir Dracut til %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 Tókst ekki að opna %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Breyta fyrirliggjandi disksneið - + Content: Innihald: - + &Keep &Halda - + Format Forsníða - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Aðvörun: Ef disksneiðin er forsniðin munu öll gögn eyðast. - + &Mount Point: Tengi&punktur: - + Si&ze: St&ærð: - + MiB MiB - + Fi&le System: Skráaker&fi: - + Flags: Flögg: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Tengipunktur er þegar í notkun. Veldu einhvern annan. @@ -1229,28 +1234,28 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. EncryptWidget - + Form Eyðublað - + En&crypt system &Dulrita kerfi - + Passphrase Lykilorð - + Confirm passphrase Staðfesta lykilorð - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Vinsamlegast sláðu inn sama lykilorðið í báða kassana. @@ -1258,37 +1263,37 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setja upplýsingar um disksneið - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Setja upp %1 á <strong>nýja</strong> %2 disk sneiðingu. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setja upp <strong>nýtt</strong> %2 snið með tengipunkti <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Setja upp %2 á %3 disk sneiðingu <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setja upp %3 snið <strong>%1</strong> með tengipunkti <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Setja ræsistjórann upp á <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Set upp tengipunkta. @@ -1296,42 +1301,42 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FinishedPage - + Form Eyðublað - + &Restart now &Endurræsa núna - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Allt klárt.</h1><br/>%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.<br/>Þú getur nú endurræst í nýja kerfið, eða halda áfram að nota %2 Lifandi umhverfi. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FinishedViewStep - + Finish Ljúka - + Setup Complete Uppsetningu lokið - + Installation Complete Uppsetningu lokið - + The setup of %1 is complete. Uppsetningu á %1 er lokið. - + The installation of %1 is complete. Uppsetningu á %1 er lokið. @@ -1367,22 +1372,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Forsníða disksneið %1 með %2 skráakerfinu. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Uppsetningarforritinu mistókst að forsníða disksneið %1 á diski '%2'. @@ -1390,72 +1395,72 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er í sambandi við aflgjafa - + The system is not plugged in to a power source. Kerfið er ekki í sambandi við aflgjafa. - + is connected to the Internet er tengd við Internetið - + The system is not connected to the Internet. Kerfið er ekki tengd við internetið. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Uppsetningarforritið er ekki keyrandi með kerfisstjóraheimildum. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Skjárinn er of lítill til að birta uppsetningarforritið. @@ -1463,7 +1468,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole ekki uppsett - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skrifta @@ -1539,12 +1544,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Lyklaborð @@ -1560,7 +1565,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. KeyboardViewStep - + Keyboard Lyklaborð @@ -1568,22 +1573,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LCLocaleDialog - + System locale setting Staðfærsla kerfisins stilling - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Hætta við - + &OK &Í lagi @@ -1591,42 +1596,42 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LicensePage - + Form Eyðublað - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ég samþykki skilyrði leyfissamningsins hér að ofan. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LicenseViewStep - + License Notkunarleyfi @@ -1642,59 +1647,59 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 rekill</strong><br/>hjá %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pakki</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">frá %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LocalePage - + Region: Hérað: - + Zone: Svæði: - - + + &Change... &Breyta... @@ -1721,7 +1726,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LocaleQmlViewStep - + Location Staðsetning @@ -1729,7 +1734,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LocaleViewStep - + Location Staðsetning @@ -1737,35 +1742,35 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. NetInstallViewStep - - + + Package selection Valdir pakkar - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Lykilorðið þitt er of stutt - + Password is too long Lykilorðið þitt er of langt - + Password is too weak Lykilorðið þitt er of veikt - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short Lykilorðið er of stutt - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error Óþekkt villa - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PackageChooserPage - + Form Eyðublað - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection Valdir pakkar - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PackageChooserViewStep - + Packages Pakkar @@ -2246,12 +2268,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PackageModel - + Name Heiti - + Description Lýsing @@ -2259,17 +2281,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Page_Keyboard - + Form Eyðublað - + Keyboard Model: Lyklaborðs tegund: - + Type here to test your keyboard Skrifaðu hér til að prófa lyklaborðið @@ -2277,96 +2299,96 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Page_UserSetup - + Form Eyðublað - + What is your name? Hvað heitir þú? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Hvaða nafn vilt þú vilt nota til að skrá þig inn? - + login - + What is the name of this computer? Hvað er nafnið á þessari tölvu? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Þetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á neti.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Veldu lykilorð til að halda reikningnum þínum öruggum. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Sláðu inn sama lykilorðið tvisvar, þannig að það geta verið athugað fyrir innsláttarvillur. Góð lykilorð mun innihalda blöndu af stöfum, númerum og greinarmerki, ætti að vera að minnsta kosti átta stafir að lengd, og ætti að vera breytt með reglulegu millibili.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorð. - + Use the same password for the administrator account. Nota sama lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. - + Choose a password for the administrator account. Veldu lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Sláðu sama lykilorð tvisvar, þannig að það er hægt að yfirfara innsláttarvillur.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PartitionLabelsView - + Root Rót - + Home Heimasvæði - + Boot Ræsisvæði - + EFI system EFI-kerfi @@ -2399,17 +2421,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Swap diskminni - + New partition for %1 Ný disksneið fyrir %1 - + New partition Ný disksneið - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PartitionModel - - + + Free Space Laust pláss - - + + New partition Ný disksneið - + Name Heiti - + File System Skráakerfi - + Mount Point Tengipunktur - + Size Stærð @@ -2453,77 +2475,77 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PartitionPage - + Form Eyðublað - + Storage de&vice: Geymslu tæ&ki: - + &Revert All Changes &Afturkalla allar breytingar - + New Partition &Table Ný disksneiðatafla - + Cre&ate Útbú&a - + &Edit &Breyta - + &Delete &Eyða - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PartitionViewStep - + Gathering system information... Söfnun kerfis upplýsingar... - + Partitions Disksneiðar - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Setja upp %1 <strong>ásamt</strong> ásamt öðru stýrikerfi. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Eyða</strong> disk og setja upp %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Skipta út</strong> disksneið með %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Uppsetning %1 <strong>með</strong> öðru stýrikerfi á disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Eyða</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og setja upp %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Skipta út</strong> disksneið á diski <strong>%2</strong> (%3) með %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Handvirk</strong> disksneiðaskipting á diski <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Diskur <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Núverandi: - + After: Eftir: - + No EFI system partition configured Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PlasmaLnfPage - + Form Eyðublað - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Útlit og hegðun @@ -2689,17 +2711,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PreserveFiles - + Saving files for later ... Vista skrár fyrir seinna ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,65 +2729,65 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2773,76 +2795,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown óþekkt - + extended útvíkkuð - + unformatted ekki forsniðin - + swap swap diskminni - + Default Keyboard Model Sjálfgefin tegund lyklaborðs - - + + Default Sjálfgefið - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) (enginn tengipunktur) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2850,7 +2872,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2859,7 +2881,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2867,18 +2889,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2886,74 +2908,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Eyðublað - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Veldu hvar á að setja upp %1.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>þetta mun eyða öllum skrám á valinni disksneið. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valið atriði virðist ekki vera gild disksneið. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 er hægt að setja upp á þessari disksneið. - + Data partition (%1) Gagnadisksneið (%1) - + Unknown system partition (%1) Óþekkt kerfisdisksneið (%1) - + %1 system partition (%2) %1 kerfisdisksneið (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Disksneið %1 er of lítil fyrir %2. Vinsamlegast veldu disksneið með að lámark %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Vinsamlegast farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 mun vera sett upp á %2.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>öll gögn á disksneið %2 mun verða eytt. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI kerfis stýring á %1 mun vera notuð til að byrja %2. - + EFI system partition: EFI kerfisdisksneið: @@ -2961,13 +2983,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2976,68 +2998,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3045,22 +3067,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Breyti stærð disksneiðar %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'. @@ -3068,7 +3090,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3076,18 +3098,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3095,12 +3117,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja að þessi tölva: - + System requirements Kerfiskröfur @@ -3108,27 +3130,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur ekki haldið áfram. <a href="#details">Upplýsingar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.<br/>Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni. @@ -3136,12 +3158,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skönnun geymslu tæki... - + Partitioning Partasneiðing @@ -3149,29 +3171,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Setja vélarheiti %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Setja vélarheiti <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Stilla vélarheiti %1. - - + + Internal Error Innri Villa + - Cannot write hostname to target system @@ -3179,29 +3201,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 Tókst ekki að skrifa %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3209,82 +3231,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. Uppsetningarforritinu mistókst að setja flögg á disksneið %1. @@ -3292,42 +3314,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Gerðu lykilorð fyrir notanda %1 - + Setting password for user %1. Geri lykilorð fyrir notanda %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. Ekki er hægt að aftengja kerfisstjóra reikning. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. Get ekki sett lykilorð fyrir notanda %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod endaði með villu kóðann %1. @@ -3335,37 +3357,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setja tímabelti til %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. Get ekki sett tímasvæði. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, Get ekki sett tímasvæði, - + Cannot open /etc/timezone for writing Get ekki opnað /etc/timezone til að skrifa. @@ -3373,7 +3395,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3390,12 +3412,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Þetta er yfirlit yfir það sem mun gerast þegar þú byrjar að setja upp aðferð. @@ -3403,7 +3425,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Yfirlit @@ -3411,22 +3433,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3434,28 +3456,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3463,28 +3485,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3492,42 +3514,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Eyðublað - + Placeholder Frátökueining - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3535,7 +3557,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3543,25 +3565,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Lykilorð passa ekki! + + Users + Notendur UsersViewStep - + Users Notendur @@ -3569,12 +3594,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3582,52 +3607,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: Heildar stærð: - + Used Size: Notuð stærð: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3635,98 +3660,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Eyðublað - - + + Select application and system language Veldu tungumál forrits og kerfis - + &About &Um - + Open donations website - + &Donate Styr&kja - + Open help and support website - + &Support &Stuðningur - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Þekktir gallar - + Open release notes website Opna vefsvæði með upplýsingum um útgáfuna - + &Release notes &Um útgáfu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Velkomin til Calamares uppsetningarforritið fyrir %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Velkomin í %1 uppsetninguna.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Velkomin til Calamares uppsetningar fyrir %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Velkomin í %1 uppsetningarforritið.</h1> - + %1 support %1 stuðningur - + About %1 setup Um %1 uppsetninguna - + About %1 installer Um %1 uppsetningarforrrit - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3734,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Velkomin(n) @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Velkomin(n) @@ -3750,23 +3775,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3774,19 +3799,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3794,44 +3819,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3839,7 +3862,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3847,7 +3870,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3856,7 +3879,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3881,41 +3904,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Hvað heitir þú? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Hvaða nafn vilt þú vilt nota til að skrá þig inn? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Hvað er nafnið á þessari tölvu? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Veldu lykilorð til að halda reikningnum þínum öruggum. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Nota sama lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 2dc265b04d..e4cddbabfb 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. L'<strong>ambiente di avvio</strong> di questo sistema. <br><br>I vecchi sistemi x86 supportano solo <strong>BIOS</strong>. <bt>I sistemi moderni normalmente usano <strong>EFI</strong> ma possono anche apparire come sistemi BIOS se avviati in modalità compatibile. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Il sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente EFI, il programma d'installazione deve inserire un boot loader come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong> su una <strong>EFI System Partition</strong>. Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di scegliere un proprio boot loader personale. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. ll sistema è stato avviato con un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Per configurare l'avvio da un ambiente BIOS, il programma d'installazione deve installare un boot loader come <strong>GRUB</strong> all'inizio di una partizione o nel <strong>Master Boot Record</strong> vicino all'origine della tabella delle partizioni (preferito). Ciò avviene automaticamente, a meno che non si scelga il partizionamento manuale che permette di fare una configurazione personale. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record di %1 - + Boot Partition Partizione di avvio - + System Partition Partizione di sistema - + Do not install a boot loader Non installare un boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Pagina Vuota @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Modulo - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Moduli - + Type: Tipo: - - + + none nessuna - + Interface: Interfaccia: - + Tools Strumenti - + Reload Stylesheet Ricarica il foglio di stile - + Widget Tree Albero dei Widget - + Debug information Informazioni di debug @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Impostazione - + Install Installa @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Operazione fallita (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Il fallimento dell'operazione programmata è stato richiesto esplicitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fatto @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Operazione d'esempio (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Esegui il comando '%1' nel sistema di destinazione - + Run command '%1'. Esegui il comando '1%'. - + Running command %1 %2 Comando in esecuzione %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operazione %1 in esecuzione. - + Bad working directory path Il percorso della cartella corrente non è corretto - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. La cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile. - + Bad main script file File dello script principale non valido - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Il file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile. - + Boost.Python error in job "%1". Errore da Boost.Python nell'operazione "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Caricamento ... - + QML Step <i>%1</i>. Passaggio QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Caricamento fallito. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Il controllo dei requisiti per il modulo <i>%1</i> è completo. - + Waiting for %n module(s). In attesa del(i) modulo(i) %n. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n secondo) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Il controllo dei requisiti di sistema è completo. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Installazione fallita - + Installation Failed Installazione non riuscita - + Would you like to paste the install log to the web? Si vuole mettere il log di installazione sul web? - + Error Errore - - + + &Yes &Si - - + + &No &No - + &Close &Chiudi - + Install Log Paste URL URL di copia del log d'installazione - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Il caricamento è fallito. Non è stata fatta la copia sul web. - + Calamares Initialization Failed Inizializzazione di Calamares fallita - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 non può essere installato. Calamares non ha potuto caricare tutti i moduli configurati. Questo è un problema del modo in cui Calamares viene utilizzato dalla distribuzione. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>I seguenti moduli non possono essere caricati: - + Continue with setup? Procedere con la configurazione? - + Continue with installation? Continuare l'installazione? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il programma d'installazione %1 sta per modificare il disco di per installare %2. Non sarà possibile annullare queste modifiche. - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Il programma d'installazione %1 sta per eseguire delle modifiche al tuo disco per poter installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong> - + &Set up now &Installa adesso - + &Install now &Installa adesso - + Go &back &Indietro - + &Set up &Installazione - + &Install &Installa - + Setup is complete. Close the setup program. Installazione completata. Chiudere il programma d'installazione. - + The installation is complete. Close the installer. L'installazione è terminata. Chiudere il programma d'installazione. - + Cancel setup without changing the system. Annulla l'installazione senza modificare il sistema. - + Cancel installation without changing the system. Annullare l'installazione senza modificare il sistema. - + &Next &Avanti - + &Back &Indietro - + &Done &Fatto - + &Cancel &Annulla - + Cancel setup? Annullare l'installazione? - + Cancel installation? Annullare l'installazione? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Si vuole annullare veramente il processo di installazione? Il programma d'installazione verrà terminato e tutti i cambiamenti saranno persi. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Si vuole davvero annullare l'installazione in corso? @@ -430,22 +430,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo di eccezione sconosciuto - + unparseable Python error Errore Python non definibile - + unparseable Python traceback Traceback Python non definibile - + Unfetchable Python error. Errore di Python non definibile. @@ -453,7 +453,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Log d'installazione inviato a: @@ -463,32 +463,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CalamaresWindow - + Show debug information Mostra le informazioni di debug - + &Back &Indietro - + &Next &Avanti - + &Cancel &Annulla - + %1 Setup Program %1 Programma d'installazione - + %1 Installer %1 Programma di installazione @@ -496,7 +496,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CheckerContainer - + Gathering system information... Raccolta delle informazioni di sistema... @@ -504,35 +504,35 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ChoicePage - + Form Modulo - + Select storage de&vice: Selezionare un dispositivo di me&moria: - + - + Current: Corrente: - + After: Dopo: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente. - + Reuse %1 as home partition for %2. Riutilizzare %1 come partizione home per &2. @@ -542,101 +542,101 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse <strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4 - + Boot loader location: Posizionamento del boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: Partizione EFI di sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + No Swap No Swap - + Reuse Swap Riutilizza Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (senza ibernazione) - + Swap (with Hibernate) Swap (con ibernazione) - + Swap to file Swap su file @@ -644,17 +644,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Rimuovere i punti di mount per operazioni di partizionamento su %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Rimozione dei punti di mount per le operazioni di partizionamento su %1. - + Cleared all mounts for %1 Rimossi tutti i punti di mount per %1 @@ -662,22 +662,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Rimuovere tutti i punti di mount temporanei. - + Clearing all temporary mounts. Rimozione di tutti i punti di mount temporanei. - + Cannot get list of temporary mounts. Non è possibile ottenere la lista dei punti di mount temporanei. - + Cleared all temporary mounts. Rimossi tutti i punti di mount temporanei. @@ -685,18 +685,18 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CommandList - - + + Could not run command. Impossibile eseguire il comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Il comando viene eseguito nell'ambiente host e richiede il percorso di root ma nessun rootMountPoint (punto di montaggio di root) è definito. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Il comando richiede il nome utente, nessun nome utente definito. @@ -704,140 +704,145 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Impostare il modello di tastiera a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Impostare il layout della tastiera a %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. La lingua di sistema sarà impostata a %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. I numeri e le date locali saranno impostati a %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Installazione di rete. (Disabilitato: Configurazione non valida) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Installazione di rete. (Disabilitata: Ricevuti dati dei gruppi non validi) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Installazione di rete (disabilitata: errore interno) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Installazione di rete. (Disabilitata: impossibile recuperare le liste dei pacchetti, controllare la connessione di rete) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per la configurazione di %1.<br/>La configurazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per la configurazione di %1.<br/>La configurazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1 - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> Benvenuto nell'installazione di %1 - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1 - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> Benvenuto nel programma di installazione di %1 - + Your username is too long. Il nome utente è troppo lungo. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Il tuo username deve iniziare con una lettera minuscola o un trattino basso. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi. - + Your hostname is too short. Hostname è troppo corto. - + Your hostname is too long. Hostname è troppo lungo. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi. + + + Your passwords do not match! + Le password non corrispondono! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Job dei processi contestuali @@ -845,77 +850,77 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreatePartitionDialog - + Create a Partition Creare una partizione - + Si&ze: Dimen&sione: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tipo di partizione: - + &Primary &Primaria - + E&xtended E&stesa - + Fi&le System: Fi&le System: - + LVM LV name Nome LV di LVM - + &Mount Point: Punto di &mount: - + Flags: Flag: - + En&crypt Cr&iptare - + Logical Logica - + Primary Primaria - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Il punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro. @@ -923,22 +928,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Crea una nuova partizione da %2MiB su %4 (%3) con file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crea una nuova partizione di <strong>%2MiB</strong> su <strong>%4</strong> (%3) con file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Creazione della nuova partizione %1 su %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Il programma di installazione non è riuscito a creare la partizione sul disco '%1'. @@ -946,27 +951,27 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Creare la tabella delle partizioni - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. La creazione di una nuova tabella delle partizioni cancellerà tutti i dati esistenti sul disco. - + What kind of partition table do you want to create? Che tipo di tabella delle partizioni vuoi creare? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tavola delle Partizioni GUID (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Creare una nuova tabella delle partizioni %1 su %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Creare una nuova tabella delle partizioni <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Creazione della nuova tabella delle partizioni %1 su %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Il programma di installazione non è riuscito a creare una tabella delle partizioni su %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreateUserJob - + Create user %1 Creare l'utente %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Creare l'utente <strong>%1</strong> - + Creating user %1. Creazione utente %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Impossibile creare il file sudoers in scrittura. - + Cannot chmod sudoers file. Impossibile eseguire chmod sul file sudoers. @@ -1025,7 +1030,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Crea Gruppo di Volumi @@ -1033,22 +1038,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crea un nuovo gruppo di volumi denominato %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crea un nuovo gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creazione del nuovo gruppo di volumi denominato %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Il programma d'installazione non è riuscito a creare un gruppo di volumi denominato '%1'. @@ -1056,18 +1061,18 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Disattiva il gruppo di volumi denominato %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Disattiva gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Il programma di installazione non è riuscito a disattivare il gruppo di volumi denominato %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Cancellare la partizione %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Cancellare la partizione <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Cancellazione partizione %1. - + The installer failed to delete partition %1. Il programma di installazione non è riuscito a cancellare la partizione %1. @@ -1098,32 +1103,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Questo dispositivo ha una tabella delle partizioni <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Questo è un dispositivo <strong>loop</strong>.<br><br>E' uno pseudo-dispositivo senza tabella delle partizioni che rende un file accessibile come block device. Questo tipo di configurazione contiene normalmente solo un singolo filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Il programma d'installazione <strong>non riesce a rilevare una tabella delle partizioni</strong> sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>Il dispositivo o non ha una tabella delle partizioni o questa è corrotta, oppure è di tipo sconosciuto.<br>Il programma può creare una nuova tabella delle partizioni, automaticamente o attraverso la sezione del partizionamento manuale. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Questo è il tipo raccomandato di tabella delle partizioni per i sistemi moderni che si avviano da un ambiente di boot <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Questo tipo di tabella delle partizioni è consigliabile solo su sistemi più vecchi che si avviano da un ambiente di boot <strong>BIOS</strong>. GPT è raccomandato nella maggior parte degli altri casi.<br><br><strong>Attenzione:</strong> la tabella delle partizioni MBR è uno standar obsoleto dell'era MS-DOS.<br>Solo 4 partizioni <em>primarie</em> possono essere create e di queste 4 una può essere una partizione <em>estesa</em>, che può a sua volta contenere molte partizioni <em>logiche</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Il tipo di <strong>tabella delle partizioni</strong> attualmente presente sul dispositivo di memoria selezionato.<br><br>L'unico modo per cambiare il tipo di tabella delle partizioni è quello di cancellarla e ricrearla da capo, distruggendo tutti i dati sul dispositivo.<br>Il programma di installazione conserverà l'attuale tabella a meno che no si scelga diversamente.<br>Se non si è sicuri, sui sistemi moderni si preferisce GPT. @@ -1131,13 +1136,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1146,17 +1151,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Scrittura della configurazione LUKS per Dracut su %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Salto scrittura della configurazione LUKS per Dracut: la partizione "/" non è criptata - + Failed to open %1 Impossibile aprire %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse DummyCppJob - + Dummy C++ Job Processo Dummy C++ @@ -1172,57 +1177,57 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Modifica la partizione esistente - + Content: Contenuto: - + &Keep &Mantenere - + Format Formattare - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Attenzione: la formattazione della partizione cancellerà tutti i dati! - + &Mount Point: Punto di &Mount: - + Si&ze: Di&mensione: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fi&le System: - + Flags: Flag: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Il punto di mount è già in uso. Sceglierne un altro. @@ -1230,28 +1235,28 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse EncryptWidget - + Form Modulo - + En&crypt system Cr&iptare il sistema - + Passphrase Frase di accesso - + Confirm passphrase Confermare frase di accesso - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Si prega di immettere la stessa frase di accesso in entrambi i riquadri. @@ -1259,37 +1264,37 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse FillGlobalStorageJob - + Set partition information Impostare informazioni partizione - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installare %1 sulla <strong>nuova</strong> partizione di sistema %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Impostare la <strong>nuova</strong> %2 partizione con punto di mount <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installare %2 sulla partizione di sistema %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Impostare la partizione %3 <strong>%1</strong> con punto di montaggio <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installare il boot loader su <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Impostazione dei punti di mount. @@ -1297,42 +1302,42 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse FinishedPage - + Form Modulo - + &Restart now &Riavviare ora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Tutto eseguito.</h1><br/>%1 è stato configurato sul tuo computer.<br/>Adesso puoi iniziare a utilizzare il tuo nuovo sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo computer verrà riavviato immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Finito</span> oppure chiudi il programma di setup.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tutto fatto.</ h1><br/>%1 è stato installato sul computer.<br/>Ora è possibile riavviare il sistema, o continuare a utilizzare l'ambiente Live di %2 . - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo sistema si riavvierà immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Fatto</span> o chiudi il programma di installazione.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installazione fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installazione Fallita</h1><br/>%1 non è stato installato sul tuo computer.<br/>Il messaggio di errore è: %2 @@ -1340,27 +1345,27 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse FinishedViewStep - + Finish Termina - + Setup Complete Installazione completata - + Installation Complete Installazione completata - + The setup of %1 is complete. L'installazione di %1 è completa - + The installation of %1 is complete. L'installazione di %1 è completata. @@ -1368,22 +1373,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatta la partitione %1 (file system: %2, dimensione: %3 MiB) su %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatta la partizione <strong>%1</strong> di dimensione <strong>%3MiB </strong> con il file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formattazione della partizione %1 con file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Il programma di installazione non è riuscito a formattare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -1391,72 +1396,72 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ha almeno %1 GiB di spazio disponibile - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Non c'è abbastanza spazio sul disco. E' richiesto almeno %1 GiB - + has at least %1 GiB working memory ha almeno %1 GiB di memoria - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Il sistema non ha abbastanza memoria. E' richiesto almeno %1 GiB - + is plugged in to a power source è collegato a una presa di alimentazione - + The system is not plugged in to a power source. Il sistema non è collegato a una presa di alimentazione. - + is connected to the Internet è connesso a Internet - + The system is not connected to the Internet. Il sistema non è connesso a internet. - + is running the installer as an administrator (root) sta eseguendo il programma di installazione come amministratore (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato lanciato con i permessi di amministratore. - + The installer is not running with administrator rights. Il programma di installazione non è stato avviato con i diritti di amministrazione. - + has a screen large enough to show the whole installer ha uno schermo abbastanza grande da mostrare l'intero programma di installazione - + The screen is too small to display the setup program. Lo schermo è troppo piccolo per mostrare il programma di installazione - + The screen is too small to display the installer. Schermo troppo piccolo per mostrare il programma d'installazione. @@ -1464,7 +1469,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Raccogliendo informazioni sulla tua macchina. @@ -1472,25 +1477,25 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Codice Batch OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Impossibile creare le cartelle <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Impossibile aprire il file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Impossibile scrivere sul file <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Sto creando initramfs con mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse InitramfsJob - + Creating initramfs. Sto creando initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole non installata - + Please install KDE Konsole and try again! Si prega di installare KDE Konsole e riprovare! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Esecuzione script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1540,12 +1545,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Impostare il modello di tastiera a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Impostare il layout della tastiera a %1%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastiera @@ -1561,7 +1566,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse KeyboardViewStep - + Keyboard Tastiera @@ -1569,22 +1574,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LCLocaleDialog - + System locale setting Impostazioni di localizzazione del sistema - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Le impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. <br/>L'impostazione attuale è <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Annulla - + &OK &OK @@ -1592,42 +1597,42 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LicensePage - + Form Modulo - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Accordo di Licenza</h1> - + I accept the terms and conditions above. Accetto i termini e le condizioni sopra indicati. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Si prega di leggere l'Accordo di Licenza per l'Utente Finale (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Questa procedura di configurazione installerà software proprietario che è soggetto ai termini di licenza. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Se non accetti i termini, la procedura di configurazione non può continuare. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Questa procedura di configurazione installerà software proprietario sottoposto a termini di licenza, per fornire caratteristiche aggiuntive e migliorare l'esperienza utente. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Se non se ne accettano i termini, il software proprietario non verrà installato e al suo posto saranno utilizzate alternative open source. @@ -1635,7 +1640,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LicenseViewStep - + License Licenza @@ -1643,59 +1648,59 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>da %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver video</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin del browser</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pacchetto</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">da %2</font> - + File: %1 File: %1 - + Hide license text Nascondi il testo della licenza - + Show the license text Mostra il testo della licenza - + Open license agreement in browser. Apri l'accordo di licenza nel browser. @@ -1703,18 +1708,18 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LocalePage - + Region: Area: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Cambia... @@ -1722,7 +1727,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LocaleQmlViewStep - + Location Posizione @@ -1730,7 +1735,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LocaleViewStep - + Location Posizione @@ -1738,35 +1743,35 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Configurazione in corso del file chiave LUKS. - - + + No partitions are defined. Non è stata specificata alcuna partizione. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Errore nella configurazione del rootfs crittato - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. La partizione root %1 è LUKS ma non sono state configurate passphrase. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Impossibile creare il file chiave LUKS per la partizione root %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Impossibile configurare il file chiave LUKS per la partizione %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse MachineIdJob - + Generate machine-id. Genera machine-id. - + Configuration Error Errore di Configurazione - + No root mount point is set for MachineId. Non è impostato alcun punto di montaggio root per MachineId @@ -1792,12 +1797,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Map - + Timezone: %1 Fuso orario: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1807,98 +1812,98 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse NetInstallViewStep - - + + Package selection Selezione del pacchetto - + Office software Software per ufficio - + Office package Pacchetto per ufficio - + Browser software Software navigazione web - + Browser package Pacchetto navigazione web - + Web browser Browser web - + Kernel Kernel - + Services Servizi - + Login Accesso - + Desktop Ambiente desktop - + Applications Applicazioni - + Communication Comunicazione - + Development Sviluppo - + Office Ufficio - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Personalizzazione tema - + Gaming Giochi - + Utilities Utilità @@ -1906,7 +1911,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse NotesQmlViewStep - + Notes Note @@ -1914,17 +1919,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse OEMPage - + Ba&tch: Lo&amp;tto - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Inserire un identificatore per il lotto. Questo verrà salvato nel sistema di destinazione.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Configurazione OEM</h1><p>Calamares userà le impostazioni OEM nella configurazione del sistema di destinazione.</p></body></html> @@ -1932,12 +1937,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse OEMViewStep - + OEM Configuration Configurazione OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Impostare l'Identificatore del Lotto OEM a <code>%1</code>. @@ -1945,260 +1950,277 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Fuso orario: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Per selezionare un fuso orario, assicurati di essere collegato ad Internet. Riavvia il programma di installazione dopo esserti collegato. Puoi modificare le impostazioni relative alla lingua e alla posizione nella parte in basso. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Password troppo corta - + Password is too long Password troppo lunga - + Password is too weak Password troppo debole - + Memory allocation error when setting '%1' Errore di allocazione della memoria quando si imposta '%1' - + Memory allocation error Errore di allocazione di memoria - + The password is the same as the old one La password coincide con la precedente - + The password is a palindrome La password è un palindromo - + The password differs with case changes only La password differisce solo per lettere minuscole e maiuscole - + The password is too similar to the old one La password è troppo simile a quella precedente - + The password contains the user name in some form La password contiene il nome utente in qualche campo - + The password contains words from the real name of the user in some form La password contiene parti del nome utente reale in qualche campo - + The password contains forbidden words in some form La password contiene parole vietate in alcuni campi - + The password contains less than %1 digits La password contiene meno di %1 cifre - + The password contains too few digits La password contiene poche cifre - + The password contains less than %1 uppercase letters La password contiene meno di %1 lettere maiuscole - + The password contains too few uppercase letters La password contiene poche lettere maiuscole - + The password contains less than %1 lowercase letters La password contiene meno di %1 lettere minuscole - + The password contains too few lowercase letters La password contiene poche lettere minuscole - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters La password contiene meno di %1 caratteri non alfanumerici - + The password contains too few non-alphanumeric characters La password contiene pochi caratteri non alfanumerici - + The password is shorter than %1 characters La password ha meno di %1 caratteri - + The password is too short La password è troppo corta - + The password is just rotated old one La password è solo una rotazione della precedente - + The password contains less than %1 character classes La password contiene meno di %1 classi di caratteri - + The password does not contain enough character classes La password non contiene classi di caratteri sufficienti - + The password contains more than %1 same characters consecutively La password contiene più di %1 caratteri uguali consecutivi - + The password contains too many same characters consecutively La password contiene troppi caratteri uguali consecutivi - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively La password contiene più di %1 caratteri consecutivi della stessa classe - + The password contains too many characters of the same class consecutively La password contiene molti caratteri consecutivi della stessa classe - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters La password contiene una sequenza monotona più lunga di %1 caratteri - + The password contains too long of a monotonic character sequence La password contiene una sequenza di caratteri monotona troppo lunga - + No password supplied Nessuna password fornita - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Impossibile ottenere numeri casuali dal dispositivo RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generazione della password fallita - entropia richiesta troppo bassa per le impostazioni - + The password fails the dictionary check - %1 La password non supera il controllo del dizionario - %1 - + The password fails the dictionary check La password non supera il controllo del dizionario - + Unknown setting - %1 Impostazioni sconosciute - %1 - + Unknown setting Impostazione sconosciuta - + Bad integer value of setting - %1 Valore intero non valido per l'impostazione - %1 - + Bad integer value Valore intero non valido - + Setting %1 is not of integer type Impostazione %1 non è di tipo intero - + Setting is not of integer type Impostazione non è di tipo intero - + Setting %1 is not of string type Impostazione %1 non è di tipo stringa - + Setting is not of string type Impostazione non è di tipo stringa - + Opening the configuration file failed Apertura del file di configurazione fallita - + The configuration file is malformed Il file di configurazione non è corretto - + Fatal failure Errore fatale - + Unknown error Errore sconosciuto - + Password is empty Password vuota @@ -2206,32 +2228,32 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PackageChooserPage - + Form Modulo - + Product Name Nome Prodotto - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description Descrizione Estesa del Prodotto - + Package Selection Selezione del Pacchetto - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Si prega di scegliere un prodotto dalla lista. Il prodotto selezionato verrà installato. @@ -2239,7 +2261,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PackageChooserViewStep - + Packages Pacchetti @@ -2247,12 +2269,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PackageModel - + Name Nome - + Description Descrizione @@ -2260,17 +2282,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Page_Keyboard - + Form Modulo - + Keyboard Model: Modello della tastiera: - + Type here to test your keyboard Digitare qui per provare la tastiera @@ -2278,96 +2300,96 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Page_UserSetup - + Form Modulo - + What is your name? Qual è il tuo nome? - + Your Full Name Nome Completo - + What name do you want to use to log in? Quale nome usare per l'autenticazione? - + login accesso - + What is the name of this computer? Qual è il nome di questo computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Questo nome sarà usato se rendi visibile il computer ad altre persone in una rete.</small> - + Computer Name Nome Computer - + Choose a password to keep your account safe. Scegliere una password per rendere sicuro il tuo account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura. Una buona password contiene lettere, numeri e segni di punteggiatura. Deve essere lunga almeno otto caratteri e dovrebbe essere cambiata a intervalli regolari.</small> - - + + Password Password - - + + Repeat Password Ripetere Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Quando questa casella è selezionata, la robustezza della password viene verificata e non sarà possibile utilizzare password deboli. - + Require strong passwords. È richiesta una password robusta. - + Log in automatically without asking for the password. Accedere automaticamente senza chiedere la password. - + Use the same password for the administrator account. Usare la stessa password per l'account amministratore. - + Choose a password for the administrator account. Scegliere una password per l'account dell'amministratore. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura.</small> @@ -2375,22 +2397,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistema EFI @@ -2400,17 +2422,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Swap - + New partition for %1 Nuova partizione per %1 - + New partition Nuova partizione - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2419,34 +2441,34 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PartitionModel - - + + Free Space Spazio disponibile - - + + New partition Nuova partizione - + Name Nome - + File System File System - + Mount Point Punto di mount - + Size Dimensione @@ -2454,77 +2476,77 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PartitionPage - + Form Modulo - + Storage de&vice: Dispositivo di me&moria: - + &Revert All Changes &Annulla tutte le modifiche - + New Partition &Table Nuova &Tabella delle partizioni - + Cre&ate Crea - + &Edit &Modificare - + &Delete &Cancellare - + New Volume Group Nuovo Gruppo di Volumi - + Resize Volume Group RIdimensiona Gruppo di Volumi - + Deactivate Volume Group Disattiva Gruppo di Volumi - + Remove Volume Group Rimuovi Gruppo di Volumi - + I&nstall boot loader on: I&nstalla boot loader su: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Si è sicuri di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1? - + Can not create new partition Impossibile creare nuova partizione - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece. @@ -2532,117 +2554,117 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PartitionViewStep - + Gathering system information... Raccolta delle informazioni di sistema... - + Partitions Partizioni - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Cancellare</strong> il disco e installare %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Sostituire</strong> una partizione con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partizionamento <strong>manuale</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installare %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo sul disco<strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Cancellare</strong> il disco <strong>%2</strong> (%3) e installa %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Sostituire</strong> una partizione sul disco <strong>%2</strong> (%3) con %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partizionamento <strong>manuale</strong> sul disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Corrente: - + After: Dopo: - + No EFI system partition configured Nessuna partizione EFI di sistema è configurata - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Una partizione EFI è necessaria per avviare %1.<br/><br/> Per configurare una partizione EFI, tornare indietro e selezionare o creare un filesystem FAT32 con il parametro<strong>%3</strong>abilitato e punto di montaggio <strong>%2</strong>. <br/><br/>Si può continuare senza impostare una partizione EFI ma il sistema potrebbe non avviarsi correttamente. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Una partizione EFI è necessaria per avviare %1.<br/><br/> Una partizione è stata configurata con punto di montaggio <strong>%2</strong> ma il suo parametro <strong>%3</strong> non è impostato.<br/>Per impostare il flag, tornare indietro e modificare la partizione.<br/><br/>Si può continuare senza impostare il parametro ma il sistema potrebbe non avviarsi correttamente. - + EFI system partition flag not set Il flag della partizione EFI di sistema non è impostato. - + Option to use GPT on BIOS Opzione per usare GPT su BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Una tabella partizioni GPT è la migliore opzione per tutti i sistemi. Comunque il programma d'installazione supporta anche la tabella di tipo BIOS. <br/><br/>Per configurare una tabella partizioni GPT su BIOS (se non già configurata) tornare indietro e impostare la tabella partizioni a GPT e creare una partizione non formattata di 8 MB con opzione <strong>bios_grub</strong> abilitata.<br/><br/>Una partizione non formattata di 8 MB è necessaria per avviare %1 su un sistema BIOS con GPT. - + Boot partition not encrypted Partizione di avvio non criptata - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. - + has at least one disk device available. ha almeno un'unità disco disponibile. - + There are no partitions to install on. Non ci sono partizioni su cui installare. @@ -2650,13 +2672,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Job di Plasma Look-and-Feel - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Impossibile selezionare il pacchetto di KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2664,17 +2686,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PlasmaLnfPage - + Form Modulo - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Scegliere il tema per l'ambiente desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Scegliere il tema per il desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima dal vivo. @@ -2682,7 +2704,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2690,17 +2712,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PreserveFiles - + Saving files for later ... Salvataggio dei file per dopo ... - + No files configured to save for later. Nessun file configurato per dopo. - + Not all of the configured files could be preserved. Non tutti i file configurati possono essere preservati. @@ -2708,13 +2730,13 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse ProcessResult - + There was no output from the command. Non c'era output dal comando. - + Output: @@ -2723,53 +2745,53 @@ Output: - + External command crashed. Il comando esterno si è arrestato. - + Command <i>%1</i> crashed. Il comando <i>%1</i> si è arrestato. - + External command failed to start. Il comando esterno non si è avviato. - + Command <i>%1</i> failed to start. Il comando %1 non si è avviato. - + Internal error when starting command. Errore interno all'avvio del comando. - + Bad parameters for process job call. Parametri errati per elaborare la chiamata al job. - + External command failed to finish. Il comando esterno non è stato portato a termine. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Il comando <i>%1</i> non è stato portato a termine in %2 secondi. - + External command finished with errors. Il comando esterno è terminato con errori. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Il comando <i>%1</i> è terminato con codice di uscita %2. @@ -2777,76 +2799,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown sconosciuto - + extended estesa - + unformatted non formattata - + swap swap - + Default Keyboard Model Modello tastiera di default - - + + Default Default - - - - + + + + File not found File non trovato - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Il percorso <pre>%1</pre> deve essere un percorso assoluto. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impossibile creare un nuovo file random <pre>%1</pre>. - + No product Nessun prodotto - + No description provided. Non è stata fornita alcuna descrizione. - + (no mount point) (nessun mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Spazio non partizionato o tabella delle partizioni sconosciuta @@ -2854,7 +2876,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per poter installare %1. L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. @@ -2863,7 +2885,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Rimuovi l'utente live dal sistema di destinazione @@ -2871,18 +2893,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Rimuovi Gruppo di Volumi denominato %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Rimuovi gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Il programma di installazione non è riuscito a rimuovere il gruppo di volumi denominato '%1'. @@ -2890,74 +2912,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Modulo - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selezionare dove installare %1.<br/><font color="red">Attenzione: </font>questo eliminerà tutti i file dalla partizione selezionata. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'elemento selezionato non sembra essere una partizione valida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 non può essere installato su spazio non partizionato. Si prega di selezionare una partizione esistente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 non può essere installato su una partizione estesa. Si prega di selezionare una partizione primaria o logica esistente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 non può essere installato su questa partizione. - + Data partition (%1) Partizione dati (%1) - + Unknown system partition (%1) Partizione di sistema sconosciuta (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partizione di sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partizione %1 è troppo piccola per %2. Si prega di selezionare una partizione con capacità di almeno %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nessuna partizione EFI di sistema rilevata. Si prega di tornare indietro e usare il partizionamento manuale per configurare %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sarà installato su %2.<br/><font color="red">Attenzione: </font>tutti i dati sulla partizione %2 saranno persi. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizione EFI di sistema a %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: Partizione EFI di sistema: @@ -2965,13 +2987,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per poter installare %1. L'installazione non può continuare. - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per poter installare %1. L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. @@ -2980,68 +3002,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Operazione di ridimensionamento del Filesystem - + Invalid configuration Configurazione non valida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. L'operazione di ridimensionamento del file-system ha una configurazione non valida e non verrà effettuata. - + KPMCore not Available KPMCore non Disponibile - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares non riesce ad avviare KPMCore per ridimensionare il file-system. - - - - - + + + + + Resize Failed Ridimensionamento fallito. - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Il filesystem %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Il dispositivo %1 non è stato trovato su questo sistema, e non può essere ridimensionato. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Il filesystem %1 non può essere ridimensionato. - - + + The device %1 cannot be resized. Il dispositivo %1 non può essere ridimensionato. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Il filesystem %1 deve essere ridimensionato, ma non è possibile farlo. - + The device %1 must be resized, but cannot Il dispositivo %1 deve essere ridimensionato, non è possibile farlo @@ -3049,22 +3071,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ridimensionare la partizione %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ridimensionare la partizione <strong>%1</strong> da <strong>%2MiB</strong> a <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Sto ridimensionando la partizione %1 di dimensione %2MiB a %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'. @@ -3072,7 +3094,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group RIdimensiona Gruppo di Volumi @@ -3080,18 +3102,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Ridimensiona il gruppo di volumi con nome %1 da %2 a %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Ridimensiona il gruppo di volumi con nome <strong>%1</strong> da <strong>%2</strong> a <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare un volume di gruppo di nome '%1' @@ -3099,12 +3121,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer: - + System requirements Requisiti di sistema @@ -3112,27 +3134,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l'installazione di %1.<br/>L'installazione non può continuare. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l'installazione di %1.<br/>L'installazione può continuare, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Questo programma chiederà alcune informazioni e configurerà %2 sul computer. @@ -3140,12 +3162,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Rilevamento dei dispositivi di memoria... - + Partitioning Partizionamento @@ -3153,29 +3175,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Impostare hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Impostare hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Impostare hostname %1. - - + + Internal Error Errore interno + - Cannot write hostname to target system Impossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazione @@ -3183,29 +3205,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Imposta il modello di tastiera a %1, con layout %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per la console virtuale. - + + - Failed to write to %1 Impossibile scrivere su %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera nella cartella /etc/default. @@ -3213,82 +3235,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Impostare i flag sulla partizione: %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Impostare le flag sulla partizione %2 da %1MiB. - + Set flags on new partition. Impostare i flag sulla nuova partizione. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Rimuovere i flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rimuovere le flag dalla partizione <strong>%2</strong> da %1MiB. - + Clear flags on new partition. Rimuovere i flag dalla nuova partizione. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag di partizione <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag della partizione <strong>%2</strong> da %1MiB impostate come <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flag della nuova partizione come <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rimozione dei flag sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rimozione delle flag sulla partizione <strong>%2</strong> da %1MiB in corso. - + Clearing flags on new partition. Rimozione dei flag dalla nuova partizione. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Impostazione dei flag <strong>%2</strong> sulla partizione <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Impostazione delle flag <strong>%3</strong> sulla partizione <strong>%2</strong> da %1MiB in corso. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Impostazione dei flag <strong>%1</strong> sulla nuova partizione. - + The installer failed to set flags on partition %1. Impossibile impostare i flag sulla partizione %1. @@ -3296,42 +3318,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Impostare la password per l'utente %1 - + Setting password for user %1. Impostare la password per l'utente %1. - + Bad destination system path. Percorso di destinazione del sistema errato. - + rootMountPoint is %1 punto di mount per root è %1 - + Cannot disable root account. Impossibile disabilitare l'account di root. - + passwd terminated with error code %1. passwd è terminato con codice di errore %1. - + Cannot set password for user %1. Impossibile impostare la password per l'utente %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod si è chiuso con codice di errore %1. @@ -3339,37 +3361,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Impostare il fuso orario su %1%2 - + Cannot access selected timezone path. Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata. - + Bad path: %1 Percorso errato: %1 - + Cannot set timezone. Impossibile impostare il fuso orario. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Impossibile creare il link, destinazione: %1; nome del link: %2 - + Cannot set timezone, Impossibile impostare il fuso orario, - + Cannot open /etc/timezone for writing Impossibile aprire il file /etc/timezone in scrittura @@ -3377,7 +3399,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Job dei processi della shell @@ -3385,7 +3407,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3394,12 +3416,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Questa è una panoramica di quello che succederà una volta avviata la procedura di configurazione. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Una panoramica delle modifiche che saranno effettuate una volta avviata la procedura di installazione. @@ -3407,7 +3429,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Riepilogo @@ -3415,22 +3437,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Valutazione dell'installazione - + Sending installation feedback. Invio della valutazione dell'installazione. - + Internal error in install-tracking. Errore interno in install-tracking. - + HTTP request timed out. La richiesta HTTP è scaduta. @@ -3438,28 +3460,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Riscontro dell'utente di KDE - + Configuring KDE user feedback. Sto configurando il riscontro dell'utente di KDE - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3467,28 +3489,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Valutazione automatica - + Configuring machine feedback. Configurazione in corso della valutazione automatica. - - + + Error in machine feedback configuration. Errore nella configurazione della valutazione automatica. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore dello script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Non è stato possibile configurare correttamente la valutazione automatica, errore di Calamares %1. @@ -3496,42 +3518,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Modulo - + Placeholder Segnaposto - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliccare qui per maggiori informazioni sulla valutazione degli utenti</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3539,7 +3561,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Valutazione @@ -3547,25 +3569,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo la configurazione.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo l'installazione.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Le password non corrispondono! + + Users + Utenti UsersViewStep - + Users Utenti @@ -3573,12 +3598,12 @@ Output: VariantModel - + Key Chiave - + Value Valore @@ -3586,52 +3611,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Crea Gruppo di Volumi - + List of Physical Volumes Lista dei volumi fisici - + Volume Group Name: Nome Volume Group: - + Volume Group Type: Tipo Volume Group: - + Physical Extent Size: Dimensione fisica dell'estensione: - + MiB MiB - + Total Size: Dimensione totale: - + Used Size: Dimensione utilizzata: - + Total Sectors: Totale Settori: - + Quantity of LVs: Numero di LV: @@ -3639,98 +3664,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Modulo - - + + Select application and system language Selezionare lingua per l'applicazione e il sistema - + &About &Informazioni su - + Open donations website Apri il sito web per le donazioni - + &Donate &Donazioni - + Open help and support website Apri il sito web per l'aiuto ed il supporto - + &Support &Supporto - + Open issues and bug-tracking website Apri il sito per la gestione di problemi e bug - + &Known issues &Problemi conosciuti - + Open release notes website Apri il sito web delle note di rilascio - + &Release notes &Note di rilascio - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Benvenuto nel programma di installazione Calamares di %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Benvenuto nell'installazione di %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Benvenuti nel programma di installazione Calamares per %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvenuto nel programma d'installazione di %1.</h1> - + %1 support supporto %1 - + About %1 setup Informazioni sul sistema di configurazione %1 - + About %1 installer Informazioni sul programma di installazione %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Grazie al <a href="https://calamares.io/team/">Team di Calamares </a> ed al <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">team dei traduttori di Calamares</a>.<br/><br/>Lo sviluppo di <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> è sponsorizzato da <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3738,7 +3763,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Benvenuti @@ -3746,7 +3771,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Benvenuti @@ -3754,34 +3779,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - per %3</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Ringraziamenti: al<a href='https://calamares.io/team/'>team di Calamares</a> - e al <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>team dei - traduttori di Calamares</a>.<br/><br/> - Lo sviluppo di<a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - è sponsorizzato da <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. - - - + + + + Back Indietro @@ -3789,19 +3803,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Indietro @@ -3809,44 +3823,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Modello di tastiera - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Selezionare il modello preferito di tastiera o usare quello predefinito basato sui dispositivi rilevati. - - - - Refresh - Aggiorna - - - - + Layouts Schemi - - + Keyboard Layout Schemi tastiere - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modelli - + Variants Varianti - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Provare la tastiera @@ -3854,7 +3866,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3862,7 +3874,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3872,7 +3884,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3917,42 +3929,155 @@ Output: <p>La barra di scorrimento verticale è regolabile, la larghezza corrente è impostata a 10.</p> - + Back Indietro + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Qual è il tuo nome? + + + + Your Full Name + Nome Completo + + + + What name do you want to use to log in? + Quale nome usare per l'autenticazione? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Qual è il nome di questo computer? + + + + Computer Name + Nome Computer + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Scegliere una password per rendere sicuro il tuo account. + + + + Password + Password + + + + Repeat Password + Ripetere Password + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Usare la stessa password per l'account amministratore. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Benvenuti al programma d'installazione %1 <quote>%2</quote></h3> <p> - + About Informazioni su - + Support Supporto - + Known issues Problemi conosciuti - + Release notes Note di rilascio - + Donate Donazioni diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index edd32434f6..891135888e 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. このシステムの <strong>ブート環境。</strong><br><br>古いx86システムは<strong>BIOS</strong>のみサポートしています。<br>最近のシステムは通常<strong>EFI</strong>を使用しますが、互換モードが起動できる場合はBIOSが現れる場合もあります。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. このシステムは<strong>EFI</strong> ブート環境で起動しました。<br><br>EFI環境からの起動について設定するためには、<strong>EFI システムパーティション</strong>に <strong>GRUB</strong> あるいは <strong>systemd-boot</strong> といったブートローダーアプリケーションを配置しなければなりません。手動によるパーティショニングを選択する場合、EFI システムパーティションを選択あるいは作成しなければなりません。そうでない場合は、この操作は自動的に行われます。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. このシステムは <strong>BIOS</strong> ブート環境で起動しました。<br><br> BIOS環境からの起動について設定するためには、パーティションの開始位置あるいはパーティションテーブルの開始位置の近く (推奨) にある<strong>マスターブートレコード</strong>に <strong>GRUB</strong> のようなブートローダーをインストールしなければなりません。手動によるパーティショニングを選択する場合はユーザー自身で設定しなければなりません。そうでない場合は、この操作は自動的に行われます。 @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 のマスターブートレコード - + Boot Partition ブートパーティション - + System Partition システムパーティション - + Do not install a boot loader ブートローダーをインストールしません - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page 空白のページ @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage グローバルストレージ - + JobQueue ジョブキュー - + Modules モジュール - + Type: Type: - - + + none なし - + Interface: インターフェース: - + Tools ツール - + Reload Stylesheet スタイルシートを再読み込む - + Widget Tree ウィジェットツリー - + Debug information デバッグ情報 @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up セットアップ - + Install インストール @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) ジョブに失敗 (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. 要求されたジョブは失敗しました。 @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完了 @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) ジョブの例 (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ターゲットシステムでコマンド '%1' を実行。 - + Run command '%1'. コマンド '%1' を実行。 - + Running command %1 %2 コマンド %1 %2 を実行しています @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 操作を実行しています。 - + Bad working directory path 不正なワーキングディレクトリパス - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. python ジョブ %2 において作業ディレクトリ %1 が読み込めません。 - + Bad main script file 不正なメインスクリプトファイル - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. python ジョブ %2 におけるメインスクリプトファイル %1 が読み込めません。 - + Boost.Python error in job "%1". ジョブ "%1" での Boost.Python エラー。 @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... ロードしています... - + QML Step <i>%1</i>. QML ステップ <i>%1</i>。 - + Loading failed. ロードが失敗しました。 @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. モジュール <i>%1</i> に必要なパッケージの確認が完了しました。 - + Waiting for %n module(s). %n 個のモジュールを待機しています。 - + (%n second(s)) (%n 秒(s)) - + System-requirements checking is complete. 要求されるシステムの確認を終了しました。 @@ -255,171 +255,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed セットアップに失敗しました。 - + Installation Failed インストールに失敗 - + Would you like to paste the install log to the web? インストールログをWebに貼り付けますか? - + Error エラー - - + + &Yes はい (&Y) - - + + &No いいえ (&N) - + &Close 閉じる (&C) - + Install Log Paste URL インストールログを貼り付けるURL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. アップロードは失敗しました。 ウェブへの貼り付けは行われませんでした。 - + Calamares Initialization Failed Calamares によるインストールに失敗しました。 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 をインストールできません。Calamares はすべてのモジュールをロードすることをできませんでした。これは、Calamares のこのディストリビューションでの使用法による問題です。 - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>以下のモジュールがロードできませんでした。: - + Continue with setup? セットアップを続行しますか? - + Continue with installation? インストールを続行しますか? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 のセットアッププログラムは %2 のセットアップのためディスクの内容を変更します。<br/><strong>これらの変更は取り消しできません。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 インストーラーは %2 をインストールするためディスクの内容を変更しようとしています。<br/><strong>これらの変更は取り消せません。</strong> - + &Set up now セットアップしています (&S) - + &Install now 今すぐインストール (&I) - + Go &back 戻る (&B) - + &Set up セットアップ (&S) - + &Install インストール (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. セットアップが完了しました。プログラムを閉じます。 - + The installation is complete. Close the installer. インストールが完了しました。インストーラーを閉じます。 - + Cancel setup without changing the system. システムを変更することなくセットアップを中断します。 - + Cancel installation without changing the system. システムを変更しないでインストールを中止します。 - + &Next 次へ (&N) - + &Back 戻る (&B) - + &Done 実行 (&D) - + &Cancel 中止 (&C) - + Cancel setup? セットアップを中止しますか? - + Cancel installation? インストールを中止しますか? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 本当に現在のセットアップのプロセスを中止しますか? すべての変更が取り消されます。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 本当に現在の作業を中止しますか? @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 不明な例外型 - + unparseable Python error 解析不能なPythonエラー - + unparseable Python traceback 解析不能な Python トレースバック - + Unfetchable Python error. 取得不能なPythonエラー。 @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 インストールログの投稿先: @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information デバッグ情報を表示 - + &Back 戻る (&B) - + &Next 次へ (&N) - + &Cancel 中止 (&C) - + %1 Setup Program %1 セットアッププログラム - + %1 Installer %1 インストーラー @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... システム情報を取得しています... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form フォーム - + Select storage de&vice: ストレージデバイスを選択 (&V): - + - + Current: 現在: - + After: 後: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションの作成、あるいはサイズ変更を行うことができます。 - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 は %2MiB に縮小され新たに %4 に %3MiB のパーティションが作成されます。 - + Boot loader location: ブートローダーの場所: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>インストールするパーティションの選択</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 上のEFIシステムパーテイションは %2 のスタートに使用されます。 - + EFI system partition: EFI システムパーティション: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + No Swap スワップを使用しない - + Reuse Swap スワップを再利用 - + Swap (no Hibernate) スワップ(ハイバーネートなし) - + Swap (with Hibernate) スワップ(ハイバーネート) - + Swap to file ファイルにスワップ @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 のパーティション操作のため、マウントを解除 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1 のパーティション操作のため、マウントを解除しています。 - + Cleared all mounts for %1 %1 のすべてのマウントを解除 @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. すべての一時的なマウントをクリア - + Clearing all temporary mounts. すべての一時的なマウントをクリアしています。 - + Cannot get list of temporary mounts. 一時的なマウントのリストを取得できません。 - + Cleared all temporary mounts. すべての一時的なマウントを解除しました。 @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. コマンドを実行できませんでした。 - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. コマンドがホスト環境で実行される際、rootのパスの情報が必要になりますが、root のマウントポイントが定義されていません。 - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. ユーザー名が必要ですが、定義されていません。 @@ -703,140 +703,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> キーボードのモデルを %1 に設定する。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. キーボードのレイアウトを %1/%2 に設定する。 - + Set timezone to %1/%2. タイムゾーンを %1/%2 に設定します。 - + The system language will be set to %1. システムの言語を %1 に設定します。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 数値と日付のロケールを %1 に設定します。 - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) ネットワークインストール。(無効: 不正な設定) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) ネットワークインストール (不可: 無効なグループデータを受け取りました) - + Network Installation. (Disabled: internal error) ネットワークインストール。(無効: 内部エラー) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 のCalamaresセットアッププログラムへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 のセットアップへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 のCalamaresインストーラーへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 インストーラーへようこそ</h1> - + Your username is too long. ユーザー名が長すぎます。 - + '%1' is not allowed as username. '%1' はユーザー名として許可されていません。 - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. ユーザー名はアルファベットの小文字または _ で始めてください。 - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 使用できるのはアルファベットの小文字と数字と _ と - だけです。 - + Your hostname is too short. ホスト名が短すぎます。 - + Your hostname is too long. ホスト名が長過ぎます。 - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' はホスト名として許可されていません。 - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 使用できるのはアルファベットと数字と _ と - だけです。 + + + Your passwords do not match! + パスワードが一致していません! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job コンテキストプロセスジョブ @@ -844,77 +849,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition パーティションの生成 - + Si&ze: サイズ (&Z) - + MiB MiB - + Partition &Type: パーティションの種類 (&T): - + &Primary プライマリ (&P) - + E&xtended 拡張 (&X) - + Fi&le System: ファイルシステム (&L): - + LVM LV name LVMのLV名 - + &Mount Point: マウントポイント (&M) - + Flags: フラグ: - + En&crypt 暗号化 (&C) - + Logical 論理 - + Primary プライマリ - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. マウントポイントは既に使用されています。他を選択してください。 @@ -922,22 +927,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %4 (%3) に新たにファイルシステム %1 の %2MiB のパーティションが作成されます。 - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Create new <strong>%4</strong> (%3) に新たにファイルシステム<strong>%1</strong>の <strong>%2MiB</strong> のパーティションが作成されます。 - + Creating new %1 partition on %2. %2 に新しく %1 パーティションを作成しています。 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. インストーラーはディスク '%1' にパーティションを作成することに失敗しました。 @@ -945,27 +950,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table パーティションテーブルの作成 - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. パーティションテーブルを作成することによって、ディスク上のデータがすべて削除されます。 - + What kind of partition table do you want to create? どの種類のパーティションテーブルを作成しますか? - + Master Boot Record (MBR) マスターブートレコード (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID パーティションテーブル (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成 - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) に新しく <strong>%1</strong> パーティションテーブルを作成 - + Creating new %1 partition table on %2. %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成しています。 - + The installer failed to create a partition table on %1. インストーラーは%1 へのパーティションテーブルの作成に失敗しました。 @@ -996,27 +1001,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 ユーザー %1 を作成 - + Create user <strong>%1</strong>. ユーザー <strong>%1</strong> を作成。 - + Creating user %1. ユーザー %1 を作成しています。 - + Cannot create sudoers file for writing. sudoersファイルを作成できません。 - + Cannot chmod sudoers file. sudoersファイルの権限を変更できません。 @@ -1024,7 +1029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group ボリュームグループの作成 @@ -1032,22 +1037,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. 新しいボリュームグループ %1 を作成。 - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. 新しいボリュームグループ <strong>%1</strong> を作成。 - + Creating new volume group named %1. 新しいボリュームグループ %1 を作成。 - + The installer failed to create a volume group named '%1'. インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の作成に失敗しました。 @@ -1055,18 +1060,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. ボリュームグループ %1 を無効化 - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. ボリュームグループ <strong>%1</strong> を無効化。 - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. インストーラーはボリュームグループ %1 の無効化に失敗しました。 @@ -1074,22 +1079,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. パーティション %1 の削除 - + Delete partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> の削除 - + Deleting partition %1. パーティション %1 を削除しています。 - + The installer failed to delete partition %1. インストーラーはパーティション %1 の削除に失敗しました。 @@ -1097,32 +1102,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. このデバイスのパーティションテーブルは <strong>%1</strong> です。 - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. このデバイスは<strong>ループ</strong> デバイスです。<br><br> ブロックデバイスとしてふるまうファイルを作成する、パーティションテーブルを持たない仮想デバイスです。このセットアップの種類は通常単一のファイルシステムで構成されます。 - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. インストーラが、選択したストレージデバイス上の<strong>パーティションテーブルを検出することができません。</strong><br><br>デバイスにはパーティションテーブルが存在しないか、パーティションテーブルが未知のタイプまたは破損しています。<br>このインストーラーでは、自動であるいは、パーティションページによって手動で、新しいパーティションテーブルを作成することができます。 - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>これは <strong>EFI</strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。 - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>このパーティションテーブルの種類は<strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいてのみ推奨されます。他のほとんどの場合ではGPTが推奨されます。<br><br><strong>警告:</strong> MBR パーティションテーブルは時代遅れのMS-DOS時代の標準です。<br>作成できる<em>プライマリ</em>パーティションは4つだけです。そのうち1つは<em>拡張</em>パーティションになることができ、そこには多くの<em>論理</em>パーティションを含むことができます。 - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 選択したストレージデバイスにおける<strong> パーティションテーブル </strong> の種類。 <br><br> パーティションテーブルの種類を変更する唯一の方法は、パーティションテーブルを消去し、最初から再作成を行うことですが、この操作はストレージ上のすべてのデータを破壊します。 <br> このインストーラーは、他の種類へ明示的に変更ししない限り、現在のパーティションテーブルが保持されます。よくわからない場合、最近のシステムではGPTが推奨されます。 @@ -1130,13 +1135,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Dracut のためのLUKS設定を %1 に書き込む - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut のためのLUKS設定の書き込みをスキップ: "/" パーティションは暗号化されません。 - + Failed to open %1 %1 を開くのに失敗しました @@ -1163,7 +1168,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition パーティションの編集 - + Content: 内容: - + &Keep 保持 (&K) - + Format フォーマット - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. 警告: パーティションのフォーマットはすべてのデータを消去します。 - + &Mount Point: マウントポイント (&M) - + Si&ze: サイズ (&Z): - + MiB MiB - + Fi&le System: ファイルシステム (&L) - + Flags: フラグ: - + Mountpoint already in use. Please select another one. マウントポイントは既に使用されています。他を選択してください。 @@ -1229,28 +1234,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form フォーム - + En&crypt system システムを暗号化 (&C) - + Passphrase パスフレーズ - + Confirm passphrase パスフレーズの確認 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 両方のボックスに同じパスフレーズを入力してください。 @@ -1258,37 +1263,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information パーティション情報の設定 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>新しい</strong> %2 システムパーティションに %1 をインストール。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. マウントポイント <strong>%1</strong> に<strong>新しく</strong> %2 パーティションをセットアップする。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 システムパーティション <strong>%1</strong> に%2 をインストール。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. パーティション <strong>%1</strong> マウントポイント <strong>%2</strong> に %3 をセットアップする。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> にブートローダーをインストール - + Setting up mount points. マウントポイントを設定する。 @@ -1296,42 +1301,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form フォーム - + &Restart now 今すぐ再起動 (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされました。<br/>今から新しいシステムを開始することができます。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかプログラムを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 がコンピューターにインストールされました。<br/>再起動して新しいシステムを使用することもできますし、%2 ライブ環境の使用を続けることもできます。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>このボックスをチェックすると、 <span style="font-style:italic;">実行</span>をクリックするかインストーラーを閉じると直ちにシステムが再起動します。</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>セットアップに失敗しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにセットアップされていません。<br/>エラーメッセージ: %2 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>インストールに失敗しました</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされませんでした。<br/>エラーメッセージ: %2. @@ -1339,28 +1344,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 終了 - + Setup Complete セットアップが完了しました - + Installation Complete インストールが完了 - + The setup of %1 is complete. %1 のセットアップが完了しました。 - + The installation of %1 is complete. %1 のインストールは完了です。 @@ -1368,22 +1373,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %4 のパーティション %1 (ファイルシステム: %2、サイズ: %3 MiB) をフォーマットする。 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> をファイルシステム <strong>%2</strong> でフォーマットする。 - + Formatting partition %1 with file system %2. ファイルシステム %2 でパーティション %1 をフォーマットしています。 - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. インストーラーはディスク '%2' 上のパーティション %1 のフォーマットに失敗しました。 @@ -1391,72 +1396,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 利用可能な容量が少なくとも %1 GiB - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 空き容量が十分ではありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB以降のメモリーがあります - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 十分なメモリがありません。少なくとも %1 GiB 必要です。 - + is plugged in to a power source 電源が接続されていること - + The system is not plugged in to a power source. システムに電源が接続されていません。 - + is connected to the Internet インターネットに接続されていること - + The system is not connected to the Internet. システムはインターネットに接続されていません。 - + is running the installer as an administrator (root) は管理者(root)としてインストーラーを実行しています - + The setup program is not running with administrator rights. セットアッププログラムは管理者権限で実行されていません。 - + The installer is not running with administrator rights. インストーラーは管理者権限で実行されていません。 - + has a screen large enough to show the whole installer にはインストーラー全体を表示できる大きさの画面があります - + The screen is too small to display the setup program. セットアップを表示のは画面が小さすぎます。 - + The screen is too small to display the installer. インストーラーを表示するためには、画面が小さすぎます。 @@ -1464,7 +1469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. マシンの情報を収集しています。 @@ -1472,25 +1477,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEMのバッチID - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code>のフォルダを作成されませんでした。 - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code>のファイルを開くられませんでした。 - + Could not write to file <code>%1</code>. ファイル <code>%1</code>に書き込めません。 @@ -1498,7 +1503,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpioとinitramfsを作成しています。 @@ -1506,7 +1511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfsを作成しています。 @@ -1514,17 +1519,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsoleがインストールされていません - + Please install KDE Konsole and try again! KDE Konsole をインストールして再度試してください! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> スクリプトの実行: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script スクリプト @@ -1540,12 +1545,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> キーボードのモデルを %1 に設定する。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. キーボードのレイアウトを %1/%2 に設定する。 @@ -1553,7 +1558,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard キーボード @@ -1561,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard キーボード @@ -1569,22 +1574,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting システムのロケールの設定 - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. システムロケールの設定はコマンドラインやインターフェースでの言語や文字の表示に影響をおよぼします。<br/>現在の設定 <strong>%1</strong>. - + &Cancel 中止 (&C) - + &OK 了解 (&O) @@ -1592,42 +1597,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form フォーム - + <h1>License Agreement</h1> <h1>ライセンス契約</h1> - + I accept the terms and conditions above. 上記の項目及び条件に同意します。 - + Please review the End User License Agreements (EULAs). エンドユーザーライセンス契約(EULA)を確認してください。 - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. このセットアップ手順では、ライセンス条項の対象となるプロプライエタリソフトウェアをインストールします。 - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 条件に同意しない場合はセットアップ手順を続行できません。 - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. このセットアップ手順では、追加機能を提供し、ユーザーエクスペリエンスを向上させるために、ライセンス条項の対象となるプロプライエタリソフトウェアをインストールできます。 - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 条件に同意しない場合はプロプライエタリソフトウェアがインストールされず、代わりにオープンソースの代替ソフトウェアが使用されます。 @@ -1635,7 +1640,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License ライセンス @@ -1643,59 +1648,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 ドライバー</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 グラフィックドライバー</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 ブラウザプラグイン</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 パッケージ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 ファイル: %1 - + Hide license text ライセンステキストを非表示 - + Show the license text ライセンステキストを表示 - + Open license agreement in browser. ブラウザでライセンス契約を開く。 @@ -1703,18 +1708,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: 地域: - + Zone: ゾーン: - - + + &Change... 変更 (&C)... @@ -1722,7 +1727,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location ロケーション @@ -1730,7 +1735,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location ロケーション @@ -1738,35 +1743,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKSキーファイルを設定しています。 - - + + No partitions are defined. パーティションが定義されていません。 - - - + + + Encrypted rootfs setup error 暗号化したrootfsセットアップエラー - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. ルートパーティション %1 はLUKSですが、パスワードが設定されていません。 - + Could not create LUKS key file for root partition %1. ルートパーティション %1 のLUKSキーファイルを作成できませんでした。 - + Could not configure LUKS key file on partition %1. パーティション %1 でLUKSキーファイルを設定できませんでした。 @@ -1774,17 +1779,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. machine-id の生成 - + Configuration Error コンフィグレーションエラー - + No root mount point is set for MachineId. マシンIDにルートマウントポイントが設定されていません。 @@ -1792,12 +1797,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 タイムゾーン: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection パッケージの選択 - + Office software オフィスソフトウェア - + Office package オフィスパッケージ - + Browser software ブラウザソフトウェア - + Browser package ブラウザパッケージ - + Web browser ウェブブラウザ - + Kernel カーネル - + Services サービス - + Login ログイン - + Desktop デスクトップ - + Applications アプリケーション - + Communication コミュニケーション - + Development 開発 - + Office オフィス - + Multimedia マルチメディア - + Internet インターネット - + Theming テーマ - + Gaming ゲーム - + Utilities ユーティリティー @@ -1909,7 +1914,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes ノート @@ -1917,17 +1922,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: バッチ (&) - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>ここにバッチIDを入力してください。これはターゲットシステムに保存されます。</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEMの設定</h1><p>Calamaresはターゲットシステムの設定中にOEMの設定を使用します。</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEMの設定 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEMのバッチIDを <code>%1</code> に設定してください。 @@ -1948,260 +1953,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + 希望する地域を選択するか、現在の場所に基づくデフォルトの地域を使用してください。 + + + + + Timezone: %1 タイムゾーン: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - タイムゾーンを選択できるようにするには、インターネットに接続していることを確認してください。接続したらインストーラーを再起動してください。以下の言語とロケールの設定を調整できます。 + + Select your preferred Zone within your Region. + 地域内の優先ゾーンを選択してください。 + + + + Zones + ゾーン + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + 以下の言語とロケールの設定を微調整できます。 PWQ - + Password is too short パスワードが短すぎます - + Password is too long パスワードが長すぎます - + Password is too weak パスワードが弱すぎます - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' の設定の際にメモリーアロケーションエラーが発生しました - + Memory allocation error メモリーアロケーションエラー - + The password is the same as the old one パスワードが以前のものと同じです。 - + The password is a palindrome パスワードが回文です - + The password differs with case changes only パスワードの変更が大文字、小文字の変更のみです - + The password is too similar to the old one パスワードが以前のものと酷似しています - + The password contains the user name in some form パスワードにユーザー名が含まれています - + The password contains words from the real name of the user in some form パスワードにユーザーの実名が含まれています - + The password contains forbidden words in some form パスワードに禁句が含まれています - + The password contains less than %1 digits パスワードに含まれている数字が %1 字以下です - + The password contains too few digits パスワードに含まれる数字の数が少なすぎます - + The password contains less than %1 uppercase letters パスワードに含まれている大文字が %1 字以下です - + The password contains too few uppercase letters パスワードに含まれる大文字の数が少なすぎます - + The password contains less than %1 lowercase letters パスワードに含まれている小文字が %1 字以下です - + The password contains too few lowercase letters パスワードに含まれる小文字の数が少なすぎます - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters パスワードに含まれる非アルファベット文字が %1 字以下です - + The password contains too few non-alphanumeric characters パスワードに含まれる非アルファベット文字の数が少なすぎます - + The password is shorter than %1 characters パスワードの長さが %1 字より短いです - + The password is too short パスワードが短すぎます - + The password is just rotated old one パスワードが古いものの使いまわしです - + The password contains less than %1 character classes パスワードに含まれている文字クラスは %1 以下です。 - + The password does not contain enough character classes パスワードには十分な文字クラスが含まれていません - + The password contains more than %1 same characters consecutively パスワードで同じ文字が %1 字以上連続しています。 - + The password contains too many same characters consecutively パスワードで同じ文字を続けすぎています - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively パスワードで同じ文字クラスが %1 以上連続しています。 - + The password contains too many characters of the same class consecutively パスワードで同じ文字クラスの文字を続けすぎています - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters パスワードに %1 文字以上の単調な文字列が含まれています - + The password contains too long of a monotonic character sequence パスワードに限度を超えた単調な文字列が含まれています - + No password supplied パスワードがありません - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNGデバイスから乱数を取得できません - + Password generation failed - required entropy too low for settings パスワード生成に失敗 - 設定のためのエントロピーが低すぎます - + The password fails the dictionary check - %1 パスワードの辞書チェックに失敗しました - %1 - + The password fails the dictionary check パスワードの辞書チェックに失敗しました - + Unknown setting - %1 未設定- %1 - + Unknown setting 未設定 - + Bad integer value of setting - %1 不適切な設定値 - %1 - + Bad integer value 不適切な設定値 - + Setting %1 is not of integer type 設定値 %1 は整数ではありません - + Setting is not of integer type 設定値は整数ではありません - + Setting %1 is not of string type 設定値 %1 は文字列ではありません - + Setting is not of string type 設定値は文字列ではありません - + Opening the configuration file failed 設定ファイルが開けませんでした - + The configuration file is malformed 設定ファイルが不正な形式です - + Fatal failure 致命的な失敗 - + Unknown error 未知のエラー - + Password is empty パスワードが空です @@ -2209,32 +2231,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form フォーム - + Product Name 製品名 - + TextLabel テキストラベル - + Long Product Description 製品の詳しい説明 - + Package Selection パッケージの選択 - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. リストから製品を選んでください。選択した製品がインストールされます。 @@ -2242,7 +2264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages パッケージ @@ -2250,12 +2272,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名前 - + Description 説明 @@ -2263,17 +2285,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form フォーム - + Keyboard Model: キーボードモデル: - + Type here to test your keyboard ここでタイプしてキーボードをテストしてください @@ -2281,96 +2303,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form フォーム - + What is your name? あなたの名前は何ですか? - + Your Full Name あなたのフルネーム - + What name do you want to use to log in? ログイン時に使用する名前は何ですか? - + login ログイン - + What is the name of this computer? このコンピュータの名前は何ですか? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>ネットワーク上からコンピュータが見えるようにする場合、この名前が使用されます。</small> - + Computer Name コンピュータの名前 - + Choose a password to keep your account safe. アカウントを安全に使うため、パスワードを選択してください - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>確認のため、同じパスワードを2回入力して下さい。8文字以上で、アルファベット・数字・句読点を混ぜたものにすれば強いパスワードになります。パスワードは定期的に変更してください。</small> - - + + Password パスワード - - + + Repeat Password パスワードを再度入力 - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. このボックスをオンにするとパスワードの強度チェックが行われ、弱いパスワードを使用できなくなります。 - + Require strong passwords. 強いパスワードを要求する。 - + Log in automatically without asking for the password. パスワードを尋ねずに自動的にログインする。 - + Use the same password for the administrator account. 管理者アカウントと同じパスワードを使用する。 - + Choose a password for the administrator account. 管理者アカウントのパスワードを選択する。 - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>入力ミスを確認することができるように、同じパスワードを 2 回入力します。</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI システム @@ -2403,17 +2425,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. スワップ - + New partition for %1 新しいパーティション %1 - + New partition 新しいパーティション - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space 空き領域 - - + + New partition 新しいパーティション - + Name 名前 - + File System ファイルシステム - + Mount Point マウントポイント - + Size サイズ @@ -2457,77 +2479,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form フォーム - + Storage de&vice: ストレージデバイス (&V): - + &Revert All Changes すべての変更を元に戻す (&R) - + New Partition &Table 新しいパーティションテーブル (&T) - + Cre&ate 作成 (&A) - + &Edit 編集 (&E) - + &Delete 削除 (&D) - + New Volume Group 新しいボリュームグループ - + Resize Volume Group ボリュームグループのサイズ変更 - + Deactivate Volume Group ボリュームグループの無効化 - + Remove Volume Group ボリュームグループの消去 - + I&nstall boot loader on: ブートローダーインストール先: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1 に新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか? - + Can not create new partition 新しいパーティションを作成できません - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 上のパーティションテーブルには既にプライマリパーティション %2 が配置されており、追加することができません。プライマリパーティションを消去して代わりに拡張パーティションを追加してください。 @@ -2535,117 +2557,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... システム情報を取得しています... - + Partitions パーティション - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. 他のオペレーティングシステムに<strong>共存して</strong> %1 をインストール。 - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ディスクを<strong>消去</strong>し %1 をインストール。 - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. パーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>手動</strong>でパーティションを設定する。 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上ののオペレーティングシステムと<strong>共存</strong>して %1 をインストール。 - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. ディスク <strong>%2</strong> (%3) を<strong>消去して</strong> %1 をインストール。 - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上のパーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). ディスク <strong>%1</strong> (%2) に <strong>手動で</strong>パーティショニングする。 - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ディスク <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 現在: - + After: 変更後: - + No EFI system partition configured EFI システムパーティションが設定されていません - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 を起動するには、EFIシステムパーティションが必要です。<br/> <br/> EFIシステムパーティションを設定するには、戻って、<strong>%3</strong> フラグを有効にしたFAT32ファイルシステムを選択または作成し、マウントポイントを <strong>%2</strong> にします。<br/> <br/>EFIシステムパーティションを設定せずに続行すると、システムが起動しない場合があります。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 を起動するには、EFIシステムパーティションが必要です。<br/> <br/> パーティションはマウントポイント <strong>%2</strong> に設定されましたが、<strong>%3</strong> フラグが設定されていません。フラグを設定するには、戻ってパーティションを編集してください。フラグを設定せずに続行すると、システムが起動しない場合があります。 - + EFI system partition flag not set EFI システムパーティションのフラグが設定されていません - + Option to use GPT on BIOS BIOSでGPTを使用するためのオプション - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPTパーティションテーブルは、すべてのシステムに最適なオプションです。このインストーラーは、BIOSシステムのこのようなセットアップもサポートしています。<br/><br/>BIOSでGPTパーティションテーブルを設定するには(まだ行っていない場合)、前に戻ってパーティションテーブルをGPTに設定し、<strong>bios_grub</strong>フラグを有効にして 8 MB の未フォーマットのパーティションを作成します。GPTに設定したBIOSシステムで %1 を起動するには、未フォーマットの 8 MB パーティションが必要です。 - + Boot partition not encrypted ブートパーティションが暗号化されていません - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されるおそれがあります。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong> (暗号化) を選択してください。 - + has at least one disk device available. 少なくとも1枚のディスクは使用可能。 - + There are no partitions to install on. インストールするパーティションがありません。 @@ -2653,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE Plasma の Look-and-Feel パッケージを選択できませんでした @@ -2667,17 +2689,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form フォーム - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。 - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。 @@ -2685,7 +2707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2693,17 +2715,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 後でファイルを保存する... - + No files configured to save for later. 保存するための設定ファイルがありません。 - + Not all of the configured files could be preserved. 設定ファイルはすべて保護されるわけではありません。 @@ -2711,14 +2733,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. コマンドから出力するものがありませんでした。 - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部コマンドがクラッシュしました。 - + Command <i>%1</i> crashed. コマンド <i>%1</i> がクラッシュしました。 - + External command failed to start. 外部コマンドの起動に失敗しました。 - + Command <i>%1</i> failed to start. コマンド <i>%1</i> の起動に失敗しました。 - + Internal error when starting command. コマンドが起動する際に内部エラーが発生しました。 - + Bad parameters for process job call. ジョブ呼び出しにおける不正なパラメータ - + External command failed to finish. 外部コマンドの終了に失敗しました。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. コマンド<i>%1</i> %2 秒以内に終了することに失敗しました。 - + External command finished with errors. 外部のコマンドがエラーで停止しました。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. コマンド <i>%1</i> が終了コード %2 で終了しました。. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown 不明 - + extended 拡張 - + unformatted 未フォーマット - + swap スワップ - + Default Keyboard Model デフォルトのキーボードモデル - - + + Default デフォルト - - - - + + + + File not found ファイルが見つかりません - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. パス <pre>%1</pre> は絶対パスにしてください。 - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 新しいランダムファイル <pre>%1</pre> を作成できませんでした。 - + No product 製品がありません。 - + No description provided. 説明はありません。 - + (no mount point) (マウントポイントなし) - + Unpartitioned space or unknown partition table パーティションされていない領域または未知のパーティションテーブル @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>このコンピューターは %1 をセットアップするための推奨要件の一部を満たしていません。<br/> @@ -2867,7 +2889,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system ターゲットシステムからliveユーザーを消去 @@ -2875,18 +2897,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. ボリュームグループ %1 の消去。 - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. ボリュームグループ <strong>%1</strong> の消去。 - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の消去に失敗しました。 @@ -2894,74 +2916,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form フォーム - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内のすべてのファイルが削除されます。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 選択した項目は有効なパーティションではないようです。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 は空き領域にインストールすることはできません。既存のパーティションを選択してください。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 は拡張パーティションにインストールできません。既存のプライマリまたは論理パーティションを選択してください。 - + %1 cannot be installed on this partition. %1 はこのパーティションにインストールできません。 - + Data partition (%1) データパーティション (%1) - + Unknown system partition (%1) 不明なシステムパーティション (%1) - + %1 system partition (%2) %1 システムパーティション (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。少なくとも %3 GB 以上のパーティションを選択してください。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。%1 を設定するために一旦戻って手動パーティショニングを使用してください。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールされます。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 のすべてのデータは失われます。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 上の EFI システムパーティションは %2 開始時に使用されます。 - + EFI system partition: EFI システムパーティション: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>このコンピューターは %1 をインストールするための最小要件を満たしていません。<br/> インストールを続行できません。</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>このコンピューターは、%1をセットアップするための推奨要件の一部を満たしていません。<br/> @@ -2986,68 +3008,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ファイルシステム ジョブのサイズ変更 - + Invalid configuration 不当な設定 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ファイルシステムのサイズ変更ジョブが不当な設定であるため、作動しません。 - + KPMCore not Available KPMCore は利用できません - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares はファイエウシステムのサイズ変更ジョブのため KPMCore を開始することができません。 - - - - - + + + + + Resize Failed サイズ変更に失敗しました - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ファイルシステム %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. デバイス %1 がシステム内に見つけられなかったため、サイズ変更ができません。 - - + + The filesystem %1 cannot be resized. ファイルシステム %1 のサイズ変更ができません。 - - + + The device %1 cannot be resized. デバイス %1 のサイズ変更ができません。 - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. ファイルシステム %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 - + The device %1 must be resized, but cannot デバイス %1 はサイズ変更が必要ですが、できません。 @@ -3055,22 +3077,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. パーティション %1 のサイズを変更する。 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を <strong>%3MiB</strong>にサイズ変更。 - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB のパーティション %1 を %3MiB にサイズ変更しています。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。 @@ -3078,7 +3100,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group ボリュームグループのサイズ変更 @@ -3086,18 +3108,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. ボリュームグループ %1 を %2 から %3 にサイズ変更。 - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. ボリュームグループ <strong>%1</strong> を <strong>%2</strong> から <strong>%3</strong> にサイズ変更。 - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. インストーラーはボリュームグループ '%1' のサイズ変更に失敗しました。 @@ -3105,12 +3127,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください: - + System requirements システム要件 @@ -3118,27 +3140,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。 @@ -3146,12 +3168,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... ストレージデバイスをスキャンしています... - + Partitioning パーティショニング @@ -3159,29 +3181,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 ホスト名 %1 の設定 - + Set hostname <strong>%1</strong>. ホスト名 <strong>%1</strong> を設定する。 - + Setting hostname %1. ホスト名 %1 を設定しています。 - - + + Internal Error 内部エラー + - Cannot write hostname to target system ターゲットとするシステムにホスト名を書き込めません @@ -3189,29 +3211,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 キーボードのモデルを %1 に、レイアウトを %2-%3に設定 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 仮想コンソールでのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - + + - Failed to write to %1 %1 への書き込みに失敗しました - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 のためのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 現存する /etc/default ディレクトリへのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 @@ -3219,82 +3241,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. パーティション %1 にフラグを設定する。 - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB %2 パーティションにフラグを設定する。 - + Set flags on new partition. 新しいパーティションにフラグを設定する。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> 上のフラグを消去。 - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去。 - + Clear flags on new partition. 新しいパーティション上のフラグを消去。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. パーティション <strong>%1</strong> に <strong>%2</strong>フラグを設定する。 - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定する。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定する。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> のフラグを消去しています。 - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去しています。 - + Clearing flags on new partition. 新しいパーティション上のフラグを消去しています。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. パーティション <strong>%1</strong> に <strong>%2</strong> フラグを設定する。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定しています。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定しています。 - + The installer failed to set flags on partition %1. インストーラーはパーティション %1 上のフラグの設定に失敗しました。 @@ -3302,42 +3324,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 ユーザ %1 のパスワード設定 - + Setting password for user %1. ユーザ %1 のパスワードを設定しています。 - + Bad destination system path. 不正なシステムパス。 - + rootMountPoint is %1 root のマウントポイントは %1 。 - + Cannot disable root account. rootアカウントを使用することができません。 - + passwd terminated with error code %1. passwd がエラーコード %1 のため終了しました。 - + Cannot set password for user %1. ユーザ %1 のパスワードは設定できませんでした。 - + usermod terminated with error code %1. エラーコード %1 によりusermodが停止しました。 @@ -3345,37 +3367,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 タイムゾーンを %1/%2 に設定 - + Cannot access selected timezone path. 選択したタイムゾーンのパスにアクセスできません。 - + Bad path: %1 不正なパス: %1 - + Cannot set timezone. タイムゾーンを設定できません。 - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 リンクの作成に失敗しました、ターゲット: %1 ; リンク名: %2 - + Cannot set timezone, タイムゾーンを設定できません, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone を開くことができません @@ -3383,7 +3405,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job シェルプロセスジョブ @@ -3391,7 +3413,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. これはセットアップを開始した時に起こることの概要です。 - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. これはインストールを開始した時に起こることの概要です。 @@ -3413,7 +3435,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary 要約 @@ -3421,22 +3443,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback インストールのフィードバック - + Sending installation feedback. インストールのフィードバックを送信 - + Internal error in install-tracking. インストールトラッキング中の内部エラー - + HTTP request timed out. HTTPリクエストがタイムアウトしました。 @@ -3444,28 +3466,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDEのユーザーフィードバック - + Configuring KDE user feedback. KDEのユーザーフィードバックを設定しています。 - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDEのユーザーフィードバックの設定でエラー。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDEのユーザーフィードバックを正しく設定できませんでした。スクリプトエラー %1。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDEのユーザーフィードバックを正しく設定できませんでした。Calamaresエラー %1。 @@ -3473,28 +3495,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback マシンフィードバック - + Configuring machine feedback. マシンフィードバックの設定 - - + + Error in machine feedback configuration. マシンフィードバックの設定中のエラー - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、スクリプトエラー %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. マシンフィードバックの設定が正確にできませんでした、Calamares エラー %1。 @@ -3502,42 +3524,42 @@ Output: TrackingPage - + Form フォーム - + Placeholder プレースホルダー - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>インストールに関する情報を <span style=" font-weight:600;">送信しない</span> 場合はここをクリック。</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ユーザーフィードバックについての詳しい情報については、ここをクリックしてください</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. 追跡することにより、%1 はインストールの頻度、インストールされているハードウェア、使用されているアプリケーションを確認できます。送信内容を確認するには、各エリアの横にあるヘルプアイコンをクリックしてください。 - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. これを選択すると、インストールとハードウェアに関する情報が送信されます。この情報は、インストールの完了後に<b>1度だけ</b>送信されます。 - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. これを選択すると、<b>マシン</b>のインストール、ハードウェア、アプリケーションに関する情報が定期的に %1 に送信されます。 - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. これを選択すると、<b>ユーザーの</b>インストール、ハードウェア、アプリケーション、アプリケーションの使用パターンに関する情報が定期的に %1 に送信されます。 @@ -3545,7 +3567,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback フィードバック @@ -3553,25 +3575,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、セットアップの後で複数のアカウントを作成できます。</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、インストールの後で複数のアカウントを作成できます。</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - パスワードが一致していません! + + Users + ユーザー情報 UsersViewStep - + Users ユーザー情報 @@ -3579,12 +3604,12 @@ Output: VariantModel - + Key キー - + Value @@ -3592,52 +3617,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group ボリュームグループの作成 - + List of Physical Volumes 物理ボリュームのリスト - + Volume Group Name: ボリュームグループの名称: - + Volume Group Type: ボリュームグループのタイプ: - + Physical Extent Size: 物理拡張サイズ: - + MiB MiB - + Total Size: すべてのサイズ: - + Used Size: 使用済みのサイズ: - + Total Sectors: すべてのセクター: - + Quantity of LVs: LVs の容量: @@ -3645,98 +3670,98 @@ Output: WelcomePage - + Form フォーム - - + + Select application and system language アプリケーション及び言語の選択 - + &About 説明 (&A) - + Open donations website 寄付サイトを開く - + &Donate 寄付する(&D) - + Open help and support website サポートサイトを開く - + &Support サポート (&S) - + Open issues and bug-tracking website issue 及び bug-track のサイトを開く - + &Known issues 既知の問題 (&K) - + Open release notes website リリースノートのウェブサイトを開く - + &Release notes リリースノート (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 Calamares セットアッププログラムにようこそ</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 セットアップへようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 Calamares インストーラーにようこそ</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 インストーラーへようこそ。</h1> - + %1 support %1 サポート - + About %1 setup %1 セットアップについて - + About %1 installer %1 インストーラーについて - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3744,7 +3769,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome ようこそ @@ -3752,7 +3777,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome ようこそ @@ -3760,34 +3785,34 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back 戻る @@ -3795,21 +3820,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>言語</h1> </br> システムロケールの設定は、一部のコマンドラインユーザーインターフェイスの言語と文字セットに影響します。現在の設定は <strong>%1</strong> です。 - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>ロケール</h1> </br> システムのロケール設定は、数値と日付の形式に影響を及ぼします。現在の設定は <strong>%1</strong> です。 - + Back 戻る @@ -3817,44 +3842,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model キーボードモデル - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - 使用するキーボードモデルを選択するか、検出されたハードウェアに基づいてデフォルトのキーボードモデルを使用してください - - - - Refresh - 更新 - - - - + Layouts レイアウト - - + Keyboard Layout キーボードレイアウト - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + 好みのキーボードモデルをクリックしてレイアウトとバリアントを選択するか、検出されたハードウェアに基づくデフォルトのキーボードモデルを使用してください。 + + + Models モデル - + Variants バリアント - + + Keyboard Variant + キーボードバリアント + + + Test your keyboard キーボードをテストしてください @@ -3862,7 +3885,7 @@ Output: localeq - + Change 変更 @@ -3870,7 +3893,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3903,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3948,155 @@ Output: <p>垂直スクロールバーは調整可能で、現在の幅は10に設定されています。</p> - + Back 戻る + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + ログインして管理者タスクを実行するには、ユーザー名と資格情報を選択してください + + + + What is your name? + あなたの名前は何ですか? + + + + Your Full Name + あなたのフルネーム + + + + What name do you want to use to log in? + ログイン時に使用する名前は何ですか? + + + + Login Name + ログイン名 + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + 複数のユーザーがこのコンピュータを使用する場合は、インストール後に複数のアカウントを作成できます。 + + + + What is the name of this computer? + このコンピュータの名前は何ですか? + + + + Computer Name + コンピュータの名前 + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + この名前は、コンピューターをネットワーク上の他のユーザーに表示する場合に使用されます。 + + + + Choose a password to keep your account safe. + アカウントを安全に使うため、パスワードを選択してください + + + + Password + パスワード + + + + Repeat Password + パスワードを再度入力 + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + 同じパスワードを2回入力して、入力エラーをチェックできるようにします。適切なパスワードは文字、数字、句読点が混在する8文字以上のもので、定期的に変更する必要があります。 + + + + Validate passwords quality + パスワードの品質を検証する + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + このボックスをオンにするとパスワードの強度チェックが行われ、脆弱なパスワードを使用できなくなります。 + + + + Log in automatically without asking for the password + パスワードを要求せずに自動的にログインする + + + + Reuse user password as root password + rootパスワードとしてユーザーパスワードを再利用する + + + + Use the same password for the administrator account. + 管理者アカウントと同じパスワードを使用する。 + + + + Choose a root password to keep your account safe. + アカウントを安全に保つために、rootパスワードを選択してください。 + + + + Root Password + rootパスワード + + + + Repeat Root Password + rootパスワードを再入力 + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + 同じパスワードを2回入力して、入力エラーをチェックできるようにします。 + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1 <quote>%2</quote> インストーラーへようこそ</h3> <p>このプログラムはいくつかの質問を行い、コンピューターに %1 をセットアップします。</p> - + About About - + Support サポート - + Known issues 既知の問題点 - + Release notes リリースノート - + Donate 寄付 diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 989c9891a7..02d2cbdf77 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools Саймандар - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Жөндеу ақпараты @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Орнату @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Дайын @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Алға - + &Back А&ртқа - + &Done - + &Cancel Ба&с тарту - + Cancel setup? - + Cancel installation? Орнатудан бас тарту керек пе? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back А&ртқа - + &Next &Алға - + &Cancel Ба&с тарту - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI жүйелік бөлімі: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel Ба&с тарту - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI жүйелік бөлімі: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - + + Users + Пайдаланушылар UsersViewStep - + Users Пайдаланушылар @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 қолдауы - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Қош келдіңіз @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Қош келдіңіз @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index 9970a67de9..fbda596eec 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools ಉಪಕರಣಗಳು - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ಸ್ಥಾಪಿಸು @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error ದೋಷ - - + + &Yes ಹೌದು - - + + &No ಇಲ್ಲ - + &Close ಮುಚ್ಚಿರಿ - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next ಮುಂದಿನ - + &Back ಹಿಂದಿನ - + &Done - + &Cancel ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - + Cancel setup? - + Cancel installation? ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back ಹಿಂದಿನ - + &Next ಮುಂದಿನ - + &Cancel ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: ಪ್ರಸಕ್ತ: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary ಪ್ರಾಥಮಿಕ - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel ರದ್ದುಗೊಳಿಸು - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: ಪ್ರಸಕ್ತ: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index a205052118..e266250ad2 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 이 시스템의 <strong>부트 환경</strong>입니다. <br> <br> 오래된 x86 시스템은 <strong>BIOS</strong>만을 지원합니다. <br> 최근 시스템은 주로 <strong>EFI</strong>를 사용하지만, 호환 모드로 시작한 경우 BIOS로 나타날 수도 있습니다. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 이 시스템은 <strong>EFI</strong> 부트 환경에서 시동되었습니다. <br> <br> EFI 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, <strong>EFI 시스템 파티션</strong>에 <strong>GRUB</strong>나 <strong>systemd-boot</strong>와 같은 부트 로더 애플리케이션을 배치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, EFI 시스템 파티션을 직접 선택 또는 작성해야 합니다. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. 이 시스템은 <strong>BIOS 부트 환경</strong>에서 시동되었습니다. <br> <br> BIOS 환경에서의 시동에 대해 설정하려면, 파티션의 시작 위치 또는 파티션 테이블의 시작 위치 근처(권장)에 있는 <strong>마스터 부트 레코드</strong>에 <strong>GRUB</strong>과 같은 부트 로더를 설치해야 합니다. 이 과정은 자동으로 진행됩니다. 단, 수동 파티셔닝을 선택할 경우, 사용자가 직접 설정을 해야 합니다. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1의 마스터 부트 레코드 - + Boot Partition 부트 파티션 - + System Partition 시스템 파티션 - + Do not install a boot loader 부트로더를 설치하지 않습니다 - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page 빈 페이지 @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form 형식 - + GlobalStorage 전역 스토리지 - + JobQueue 작업 대기열 - + Modules 모듈 - + Type: 유형: - - + + none 없음 - + Interface: 인터페이스: - + Tools 도구 - + Reload Stylesheet 스타일시트 새로고침 - + Widget Tree 위젯 트리 - + Debug information 디버그 정보 @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up 설정 - + Install 설치 @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) (%1) 작업 실패 - + Programmed job failure was explicitly requested. 프로그래밍된 작업 실패가 명시적으로 요청되었습니다. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 완료 @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) 작업 예제 (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 대상 시스템에서 '%1' 명령을 실행합니다. - + Run command '%1'. '%1' 명령을 실행합니다. - + Running command %1 %2 명령 %1 %2 실행중 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 명령을 실행중 - + Bad working directory path 잘못된 작업 디렉터리 경로 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. 파이썬 작업 %2에 대한 작업 디렉터리 %1을 읽을 수 없습니다. - + Bad main script file 잘못된 주 스크립트 파일 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. 파이썬 작업 %2에 대한 주 스크립트 파일 %1을 읽을 수 없습니다. - + Boost.Python error in job "%1". 작업 "%1"에서 Boost.Python 오류 @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... 로딩 중 ... - + QML Step <i>%1</i>. QML 단계 <i>%1</i>. - + Loading failed. 로딩하지 못했습니다. @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. <i>%1</i> 모듈에 대한 요구사항 검사가 완료되었습니다. - + Waiting for %n module(s). %n 모듈(들)을 기다리는 중. - + (%n second(s)) (%n 초) - + System-requirements checking is complete. 시스템 요구사항 검사가 완료 되었습니다. @@ -255,171 +255,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed 설치 실패 - + Installation Failed 설치 실패 - + Would you like to paste the install log to the web? 설치 로그를 웹에 붙여넣으시겠습니까? - + Error 오류 - - + + &Yes 예(&Y) - - + + &No 아니오(&N) - + &Close 닫기(&C) - + Install Log Paste URL 로그 붙여넣기 URL 설치 - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. 업로드에 실패했습니다. 웹 붙여넣기가 수행되지 않았습니다. - + Calamares Initialization Failed Calamares 초기화 실패 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 가 설치될 수 없습니다. Calamares가 모든 구성된 모듈을 불러올 수 없었습니다. 이것은 Calamares가 분포에 의해 사용되는 방식에서 비롯된 문제입니다. - + <br/>The following modules could not be loaded: 다음 모듈 불러오기 실패: - + Continue with setup? 설치를 계속하시겠습니까? - + Continue with installation? 설치를 계속하시겠습니까? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 설치 프로그램이 %2을(를) 설정하기 위해 디스크를 변경하려고 하는 중입니다.<br/><strong>이러한 변경은 취소할 수 없습니다.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 인스톨러가 %2를 설치하기 위해 사용자의 디스크의 내용을 변경하려고 합니다. <br/> <strong>이 변경 작업은 되돌릴 수 없습니다.</strong> - + &Set up now 지금 설치 (&S) - + &Install now 지금 설치 (&I) - + Go &back 뒤로 이동 (&b) - + &Set up 설치 (&S) - + &Install 설치(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 설치가 완료 되었습니다. 설치 프로그램을 닫습니다. - + The installation is complete. Close the installer. 설치가 완료되었습니다. 설치 관리자를 닫습니다. - + Cancel setup without changing the system. 시스템을 변경 하지 않고 설치를 취소합니다. - + Cancel installation without changing the system. 시스템 변경 없이 설치를 취소합니다. - + &Next 다음 (&N) - + &Back 뒤로 (&B) - + &Done 완료 (&D) - + &Cancel 취소 (&C) - + Cancel setup? 설치를 취소 하시겠습니까? - + Cancel installation? 설치를 취소하시겠습니까? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 현재 설정 프로세스를 취소하시겠습니까? 설치 프로그램이 종료되고 모든 변경 내용이 손실됩니다. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 정말로 현재 설치 프로세스를 취소하시겠습니까? @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 알 수 없는 예외 유형 - + unparseable Python error 구문 분석할 수 없는 파이썬 오류 - + unparseable Python traceback 구문 분석할 수 없는 파이썬 역추적 정보 - + Unfetchable Python error. 가져올 수 없는 파이썬 오류 @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 설치 로그 게시 위치: @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information 디버그 정보 보기 - + &Back 뒤로 (&B) - + &Next 다음 (&N) - + &Cancel 취소 (&C) - + %1 Setup Program %1 설치 프로그램 - + %1 Installer %1 설치 관리자 @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... 시스템 정보 수집 중... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form 형식 - + Select storage de&vice: 저장 장치 선택 (&v) - + - + Current: 현재: - + After: 이후: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2의 홈 파티션으로 %1을 재사용합니다. @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>축소할 파티션을 선택한 다음 하단 막대를 끌어 크기를 조정합니다.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다. - + Boot loader location: 부트 로더 위치 : - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: EFI 시스템 파티션: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + No Swap 스왑 없음 - + Reuse Swap 스왑 재사용 - + Swap (no Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 아님) - + Swap (with Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 사용) - + Swap to file 파일로 스왑 @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 파티셔닝 작업을 위해 %1의 마운트를 모두 해제합니다 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. 파티셔닝 작업을 위해 %1의 마운트를 모두 해제하는 중입니다. - + Cleared all mounts for %1 %1의 모든 마운트가 해제되었습니다. @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. 모든 임시 마운트들을 해제합니다 - + Clearing all temporary mounts. 모든 임시 마운트들이 해제하는 중입니다. - + Cannot get list of temporary mounts. 임시 마운트들의 목록을 가져올 수 없습니다. - + Cleared all temporary mounts. 모든 임시 마운트들이 해제되었습니다. @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. 명령을 실행할 수 없습니다. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. 이 명령은 호스트 환경에서 실행되며 루트 경로를 알아야하지만, rootMountPoint가 정의되지 않았습니다. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. 이 명령은 사용자 이름을 알아야 하지만, username이 정의되지 않았습니다. @@ -703,140 +703,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> 키보드 모델을 %1로 설정합니다.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 키보드 레이아웃을 %1/%2로 설정합니다. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. 시스템 언어가 %1로 설정됩니다. - + The numbers and dates locale will be set to %1. 숫자와 날짜 로케일이 %1로 설정됩니다. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) 네트워크 설치. (사용안함: 잘못된 환경설정) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) 네트워크 설치. (불가: 유효하지 않은 그룹 데이터를 수신했습니다) - + Network Installation. (Disabled: internal error) 네트워크 설치. (사용안함: 내부 오류) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) 네트워크 설치. (불가: 패키지 목록을 가져올 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인해주세요) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. 사용자 이름이 너무 깁니다. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. 사용자 이름은 소문자 또는 밑줄로 시작해야 합니다. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 소문자, 숫자, 밑줄 및 하이픈만 허용됩니다. - + Your hostname is too short. 호스트 이름이 너무 짧습니다. - + Your hostname is too long. 호스트 이름이 너무 깁니다. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 문자, 숫자, 밑줄 및 하이픈만 허용됩니다. + + + Your passwords do not match! + 암호가 일치하지 않습니다! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job 컨텍스트 프로세스 작업 @@ -844,77 +849,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition 파티션 생성 - + Si&ze: 크기(&z): - + MiB MiB - + Partition &Type: 파티션 유형 (&T): - + &Primary 주 파티션 (&P) - + E&xtended 확장 파티션 (&E) - + Fi&le System: 파일 시스템 (&l): - + LVM LV name LVM 논리 볼륨 이름 - + &Mount Point: 마운트 위치 (&M): - + Flags: 플래그: - + En&crypt 암호화 (&c) - + Logical 논리 파티션 - + Primary 파티션 - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. 마운트 위치가 이미 사용 중입니다. 다른 위치를 선택해주세요. @@ -922,22 +927,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %1 파일 시스템으로 %4(%3)에 새 %2MiB 파티션을 만듭니다. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> 파일 시스템으로 <strong>%4</strong> (%3)에 새 <strong>%2MiB</strong> 파티션을 만듭니다. - + Creating new %1 partition on %2. %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. 디스크 '%1'에 파티션을 생성하지 못했습니다. @@ -945,27 +950,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table 파티션 테이블을 만듭니다 - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. 새로운 파티션 테이블의 생성은 디스크에 있는 모든 데이터를 지울 것입니다. - + What kind of partition table do you want to create? 만들고자 하는 파티션 테이블의 종류는 무엇인가요? - + Master Boot Record (MBR) 마스터 부트 레코드 (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID 파티션 테이블 (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2에 %1 파티션 테이블을 만듭니다. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong>에 새로운 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 만듭니다 (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. %2에 새로운 %1 파티션 테이블을 만드는 중입니다. - + The installer failed to create a partition table on %1. 설치 관리자가 %1에 파티션 테이블을 만들지 못했습니다. @@ -996,27 +1001,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 사용자를 만듭니다 - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>사용자를 만듭니다 . - + Creating user %1. %1 사용자를 만드는 중입니다. - + Cannot create sudoers file for writing. sudoers 파일을 만들 수가 없습니다. - + Cannot chmod sudoers file. sudoers 파일의 권한을 변경할 수 없습니다. @@ -1024,7 +1029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group 볼륨 그룹 생성 @@ -1032,22 +1037,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성합니다. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. - + Creating new volume group named %1. %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. 설치 관리자가 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹을 생성하지 못했습니다. @@ -1055,18 +1060,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화합니다. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화합니다. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 비활성화하지 못했습니다. @@ -1074,22 +1079,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. %1 파티션을 지웁니다. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> 파티션을 지웁니다. - + Deleting partition %1. %1 파티션을 지우는 중입니다. - + The installer failed to delete partition %1. 설치 관리자가 %1 파티션을 지우지 못했습니다. @@ -1097,32 +1102,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. 이 장치는 <strong>%1</strong> 파티션 테이블을 갖고 있습니다. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. 이것은 <strong>루프</strong> 장치입니다.<br><br>파티션 테이블이 없는 사이비 장치이므로 파일을 블록 장치로 액세스할 수 있습니다. 이러한 종류의 설정은 일반적으로 단일 파일 시스템만 포함합니다. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. 이 설치 관리자는 선택한 저장 장치에서 <strong>파티션 테이블을 검색할 수 없습니다.</strong><br><br>장치에 파티션 테이블이 없거나 파티션 테이블이 손상되었거나 알 수 없는 유형입니다.<br>이 설치 관리자는 자동으로 또는 수동 파티션 페이지를 통해 새 파티션 테이블을 생성할 수 있습니다. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>EFI</strong> 부팅 환경에서 시작하는 최신 시스템에 권장되는 파티션 테이블 유형입니다. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>이 파티션 테이블 유형은 <strong>BIOS</strong> 부팅 환경에서 시작하는 이전 시스템에만 권장됩니다. GPT는 대부분의 다른 경우에 권장됩니다.<br><br><strong>경고 : </strong>MBR 파티션 테이블은 구식 MS-DOS 표준입니다.<br><em>기본</em> 파티션은 4개만 생성할 수 있으며, 이 4개 중 1개는 <em>확장</em> 파티션일 수 있으며, 이 파티션에는 여러 개의 <em>논리</em> 파티션이 포함될 수 있습니다. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 선택한 저장 장치의 <strong>파티션 테이블</strong> 유형입니다.<br><br>파티션 테이블 유형을 변경하는 유일한 방법은 파티션 테이블을 처음부터 지우고 재생성하는 것입니다. 이렇게 하면 스토리지 디바이스의 모든 데이터가 삭제됩니다.<br>달리 선택하지 않으면 이 설치 관리자는 현재 파티션 테이블을 유지합니다.<br>확실하지 않은 경우 최신 시스템에서는 GPT가 선호됩니다. @@ -1130,13 +1135,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Dracut에 대한 LUKS 설정을 %1에 쓰기 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut에 대한 LUKS 설정 쓰기 건너뛰기 : "/" 파티션이 암호화되지 않음 - + Failed to open %1 %1을 열지 못했습니다 @@ -1163,7 +1168,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job C++ 더미 작업 @@ -1171,57 +1176,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition 기존 파티션을 수정합니다 - + Content: 내용 : - + &Keep 유지 (&K) - + Format 포맷 - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. 경고: 파티션을 포맷하는 것은 모든 데이터를 지울 것입니다. - + &Mount Point: 마운트 위치 (&M): - + Si&ze: 크기 (&z): - + MiB MiB - + Fi&le System: 파일 시스템 (&l): - + Flags: 플래그: - + Mountpoint already in use. Please select another one. 마운트 위치가 이미 사용 중입니다. 다른 위치를 선택해주세요. @@ -1229,28 +1234,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form 형식 - + En&crypt system 암호화 시스템 (&c) - + Passphrase 암호 - + Confirm passphrase 암호 확인 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 암호와 암호 확인 상자에 동일한 값을 입력해주세요. @@ -1258,37 +1263,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 파티션 정보 설정 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>새</strong> %2 시스템 파티션에 %1를설치합니다. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. 마운트 위치 <strong>%1</strong>을 사용하여 <strong>새</strong> 파티션 %2를 설정합니다. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 시스템 파티션 <strong>%1</strong>의 %3에 %2를 설치합니다. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. <strong>%2</strong> 마운트 위치를 사용하여 파티션 <strong>%1</strong>의 %3 을 설정합니다. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>에 부트 로더를 설치합니다. - + Setting up mount points. 마운트 위치를 설정 중입니다. @@ -1296,42 +1301,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form 형식 - + &Restart now 지금 재시작 (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>모두 완료.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되었습니다.<br/>이제 새 시스템을 사용할 수 있습니다. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 프로그램을 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>모두 완료되었습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되었습니다.<br/>이제 새 시스템으로 다시 시작하거나 %2 라이브 환경을 계속 사용할 수 있습니다. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 확인란을 선택하면 <span style="font-style:italic;">완료</span>를 클릭하거나 설치 관리자를 닫으면 시스템이 즉시 다시 시작됩니다.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>설치 실패</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설정되지 않았습니다.<br/>오류 메시지 : %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>설치에 실패했습니다.</h1><br/>%1이 컴퓨터에 설치되지 않았습니다.<br/>오류 메시지는 %2입니다. @@ -1339,27 +1344,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 완료 - + Setup Complete 설치 완료 - + Installation Complete 설치 완료 - + The setup of %1 is complete. %1 설치가 완료되었습니다. - + The installation of %1 is complete. %1의 설치가 완료되었습니다. @@ -1367,22 +1372,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %4의 %1 포맷 파티션(파일 시스템: %2, 크기: %3 MiB) - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>을 파일 시스템 <strong>%2</strong>로 포맷합니다. - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 파티션을 %2 파일 시스템으로 포맷하는 중입니다. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. 설치 관리자가 '%2' 디스크에 있는 %1 파티션을 포맷하지 못했습니다. @@ -1390,72 +1395,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space %1 GiB 이상의 사용 가능한 드라이브 공간이 있음 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 드라이브 공간이 부족합니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB 이상의 작동 메모리가 있습니다. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 시스템에 충분한 작동 메모리가 없습니다. %1 GiB 이상이 필요합니다. - + is plugged in to a power source 전원 공급이 연결되어 있습니다 - + The system is not plugged in to a power source. 이 시스템은 전원 공급이 연결되어 있지 않습니다 - + is connected to the Internet 인터넷에 연결되어 있습니다 - + The system is not connected to the Internet. 이 시스템은 인터넷에 연결되어 있지 않습니다. - + is running the installer as an administrator (root) 설치 프로그램을 관리자(루트)로 실행 중입니다 - + The setup program is not running with administrator rights. 설치 프로그램이 관리자 권한으로 실행되고 있지 않습니다. - + The installer is not running with administrator rights. 설치 관리자가 관리자 권한으로 동작하고 있지 않습니다. - + has a screen large enough to show the whole installer 전체 설치 프로그램을 표시할 수 있을 만큼 큰 화면이 있습니다 - + The screen is too small to display the setup program. 화면이 너무 작아서 설정 프로그램을 표시할 수 없습니다. - + The screen is too small to display the installer. 설치 관리자를 표시하기에 화면이 너무 작습니다. @@ -1463,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. 컴퓨터에 대한 정보를 수집하는 중입니다. @@ -1471,25 +1476,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM 배치 식별자 - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> 디렉토리를 생성할 수 없습니다. - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> 파일을 열 수 없습니다. - + Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> 파일에 쓸 수 없습니다. @@ -1497,7 +1502,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio를 사용하여 initramfs 만드는 중. @@ -1505,7 +1510,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs를 만드는 중. @@ -1513,17 +1518,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole이 설치되지 않았음 - + Please install KDE Konsole and try again! KDE Konsole을 설치한 후에 다시 시도해주세요! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 스크립트 실행: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script 스크립트 @@ -1539,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> 키보드 모델을 %1로 설정합니다.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 키보드 레이아웃을 %1/%2로 설정합니다. @@ -1552,7 +1557,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard 키보드 @@ -1560,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard 키보드 @@ -1568,22 +1573,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting 시스템 로케일 설정 - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. 시스템 로케일 설정은 일부 명령줄 사용자 인터페이스 요소의 언어 및 문자 집합에 영향을 줍니다.<br/>현재 설정은 <strong>%1</strong>입니다. - + &Cancel 취소 (&C) - + &OK 확인 (&O) @@ -1591,42 +1596,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form 형식 - + <h1>License Agreement</h1> <h1>라이센스 계약</h1> - + I accept the terms and conditions above. 상기 계약 조건을 모두 동의합니다. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). 최종 사용자 사용권 계약(EULA)을 검토하십시오. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. 이 설정 절차에서는 라이센스 조건에 해당하는 독점 소프트웨어를 설치합니다. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 약관에 동의하지 않으면 설치 절차를 계속할 수 없습니다. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. 이 설치 절차는 추가 기능을 제공하고 사용자 환경을 향상시키기 위해 라이선스 조건에 따라 독점 소프트웨어를 설치할 수 있습니다. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 조건에 동의하지 않으면 독점 소프트웨어가 설치되지 않으며 대신 오픈 소스 대체 소프트웨어가 사용됩니다. @@ -1634,7 +1639,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License 라이센스 @@ -1642,59 +1647,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 드라이버</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 그래픽 드라이버</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 브라우저 플러그인</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 코덱</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 패키지</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 파일: %1 - + Hide license text 라이센스 텍스트 숨기기 - + Show the license text 라이센스 텍스트 표시 - + Open license agreement in browser. 브라우저에서 라이센스 계약 열기 @@ -1702,18 +1707,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: 지역 : - + Zone: 표준시간대 : - - + + &Change... 변경 (&C)... @@ -1721,7 +1726,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location 위치 @@ -1729,7 +1734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location 위치 @@ -1737,35 +1742,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS 키 파일 구성 중. - - + + No partitions are defined. 파티션이 정의되지 않았습니다. - - - + + + Encrypted rootfs setup error 암호화된 rootfs 설정 오류 - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. 루트 파티션 %1이(가) LUKS이지만 암호가 설정되지 않았습니다. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. 루트 파티션 %1에 대한 LUKS 키 파일을 생성할 수 없습니다. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. 파티션 %1에 LUKS 키 파일을 설정할 수 없습니다. @@ -1773,17 +1778,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. machine-id를 생성합니다. - + Configuration Error 구성 오류 - + No root mount point is set for MachineId. MachineId에 대해 설정된 루트 마운트 지점이 없습니다. @@ -1791,12 +1796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection 패키지 선택 - + Office software 오피스 소프트웨어 - + Office package 오피스 패키지 - + Browser software 브라우저 소프트웨어 - + Browser package 브라우저 패키지 - + Web browser 웹 브라우저 - + Kernel 커널 - + Services 서비스 - + Login 로그인 - + Desktop 데스크탑 - + Applications 애플리케이션 - + Communication 통신 - + Development 개발 - + Office 오피스 - + Multimedia 멀티미디어 - + Internet 인터넷 - + Theming 테마 - + Gaming 게임 - + Utilities 유틸리티 @@ -1905,7 +1910,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes 노트 @@ -1913,17 +1918,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: 배치(&T): - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>여기에 배치 식별자를 입력합니다. 대상 시스템에 저장됩니다.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM 구성</h1> <p>Calamares는 대상 시스템을 구성하는 동안 OEM 설정을 사용합니다.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM 구성 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM 배치 식별자를 <code>%1</code>로 설정합니다. @@ -1944,260 +1949,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short 암호가 너무 짧습니다 - + Password is too long 암호가 너무 깁니다 - + Password is too weak 암호가 너무 취약합니다 - + Memory allocation error when setting '%1' '%1'을 설정하는 중 메모리 할당 오류 - + Memory allocation error 메모리 할당 오류 - + The password is the same as the old one 암호가 이전과 같습니다 - + The password is a palindrome 암호가 앞뒤로 동일해 보이는 단어입니다 - + The password differs with case changes only 암호가 대소문자만 다릅니다 - + The password is too similar to the old one 암호가 이전 암호와 너무 유사합니다 - + The password contains the user name in some form 암호가 사용자 이름의 일부를 포함하고 있습니다. - + The password contains words from the real name of the user in some form 암호가 사용자 실명의 일부를 포함하고 있습니다 - + The password contains forbidden words in some form 암호가 금지된 단어를 포함하고 있습니다 - + The password contains less than %1 digits 암호가 %1개 미만의 숫자를 포함하고 있습니다 - + The password contains too few digits 암호가 너무 적은 개수의 숫자들을 포함하고 있습니다 - + The password contains less than %1 uppercase letters 암호가 %1개 미만의 대문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains too few uppercase letters 암호가 너무 적은 개수의 대문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains less than %1 lowercase letters 암호가 %1개 미만의 소문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains too few lowercase letters 암호가 너무 적은 개수의 소문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters 암호가 %1개 미만의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 - + The password contains too few non-alphanumeric characters 암호가 너무 적은 개수의 영숫자가 아닌 문자를 포함하고 있습니다 - + The password is shorter than %1 characters 암호가 %1 문자보다 짧습니다 - + The password is too short 암호가 너무 짧습니다 - + The password is just rotated old one 암호가 이전 암호로 바뀌었습니다 - + The password contains less than %1 character classes 암호에 포함된 문자 클래스가 %1개 미만입니다 - + The password does not contain enough character classes 암호에 문자 클래스가 충분하지 않습니다 - + The password contains more than %1 same characters consecutively 암호에 동일 문자가 %1개 이상 연속해 있습니다 - + The password contains too many same characters consecutively 암호에 너무 많은 동일 문자가 연속해 있습니다 - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively 암호에 동일 문자 클래스가 %1개 이상 연속해 있습니다. - + The password contains too many characters of the same class consecutively 암호에 동일 문자 클래스가 너무 많이 연속해 있습니다. - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters 암호에 %1개 이상의 단순 문자열이 포함되어 있습니다 - + The password contains too long of a monotonic character sequence 암호에 너무 길게 단순 문자열이 포함되어 있습니다 - + No password supplied 암호가 제공 되지 않음 - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG 장치에서 임의의 번호를 가져올 수 없습니다. - + Password generation failed - required entropy too low for settings 암호 생성 실패 - 설정에 필요한 엔트로피가 너무 작음 - + The password fails the dictionary check - %1 암호가 사전 검사에 실패했습니다 - %1 - + The password fails the dictionary check 암호가 사전 검사에 실패했습니다. - + Unknown setting - %1 설정되지 않음 - %1 - + Unknown setting 설정되지 않음 - + Bad integer value of setting - %1 설정의 잘못된 정수 값 - %1 - + Bad integer value 잘못된 정수 값 - + Setting %1 is not of integer type 설정값 %1은 정수 유형이 아닙니다. - + Setting is not of integer type 설정값이 정수 형식이 아닙니다 - + Setting %1 is not of string type 설정값 %1은 문자열 유형이 아닙니다. - + Setting is not of string type 설정값이 문자열 유형이 아닙니다. - + Opening the configuration file failed 구성 파일을 열지 못했습니다. - + The configuration file is malformed 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. - + Fatal failure 치명적인 실패 - + Unknown error 알 수 없는 오류 - + Password is empty 비밀번호가 비어 있습니다 @@ -2205,32 +2227,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form 형식 - + Product Name 제품 이름 - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description 긴 제품 설명 - + Package Selection 패키지 선택 - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. 목록에서 제품을 선택하십시오. 선택한 제품이 설치됩니다. @@ -2238,7 +2260,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages 패키지 @@ -2246,12 +2268,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 이름 - + Description 설명 @@ -2259,17 +2281,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form 형식 - + Keyboard Model: 키보드 모델: - + Type here to test your keyboard 키보드를 테스트하기 위해 여기에 입력하세요 @@ -2277,96 +2299,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form 형식 - + What is your name? 이름이 무엇인가요? - + Your Full Name 전체 이름 - + What name do you want to use to log in? 로그인할 때 사용할 이름은 무엇인가요? - + login 로그인 - + What is the name of this computer? 이 컴퓨터의 이름은 무엇인가요? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>이 이름은 컴퓨터가 네트워크의 다른 사용자에게 표시되도록 할 때 사용됩니다.</small> - + Computer Name 컴퓨터 이름 - + Choose a password to keep your account safe. 사용자 계정의 보안을 유지하기 위한 암호를 선택하세요. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>확인을 위해 암호를 두번 입력해 주세요. 올바른 암호에는 문자, 숫자 및 구두점이 혼합되어 있으며 최소 8자 이상이어야 하며 정기적으로 변경해야 합니다.</small> - - + + Password 비밀번호 - - + + Repeat Password 비밀번호 반복 - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. 이 확인란을 선택하면 비밀번호 강도 검사가 수행되며 불충분한 비밀번호를 사용할 수 없습니다. - + Require strong passwords. 강력한 비밀번호가 필요합니다. - + Log in automatically without asking for the password. 암호를 묻지 않고 자동으로 로그인합니다. - + Use the same password for the administrator account. 관리자 계정에 대해 같은 암호를 사용합니다. - + Choose a password for the administrator account. 관리자 계정을 위한 암호를 선택하세요. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>입력 오류를 검사하기 위해 암호를 똑같이 두번 입력하세요.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root 루트 - + Home - + Boot 부트 - + EFI system EFI 시스템 @@ -2399,17 +2421,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 스왑 - + New partition for %1 %1에 대한 새로운 파티션 - + New partition 새로운 파티션 - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2418,34 +2440,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space 여유 공간 - - + + New partition 새로운 파티션 - + Name 이름 - + File System 파일 시스템 - + Mount Point 마운트 위치 - + Size 크기 @@ -2453,77 +2475,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form 형식 - + Storage de&vice: 저장 장치 (&v): - + &Revert All Changes 모든 변경 되돌리기 (&R) - + New Partition &Table 새 파티션 테이블 (&T) - + Cre&ate 생성 (&a) - + &Edit 수정 (&E) - + &Delete 삭제 (&D) - + New Volume Group 새 볼륨 그룹 - + Resize Volume Group 볼륨 그룹 크기변경 - + Deactivate Volume Group 볼륨 그룹 비활성화 - + Remove Volume Group 볼륨 그룹 제거 - + I&nstall boot loader on: 부트로더 설치 위치 (&l) : - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1에 새 파티션 테이블을 생성하시겠습니까? - + Can not create new partition 새로운 파티션을 만들 수 없습니다 - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1의 파티션 테이블에는 이미 %2 기본 파티션이 있으므로 더 이상 추가할 수 없습니다. 대신 기본 파티션 하나를 제거하고 확장 파티션을 추가하세요. @@ -2531,117 +2553,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... 시스템 정보 수집 중... - + Partitions 파티션 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1을 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> 설치합니다. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. 디스크를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>수동</strong> 파티션 작업 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). 디스크 <strong>%2</strong> (%3)에 다른 운영 체제와 <strong>함께</strong> %1을 설치합니다. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. 디스크 <strong>%2</strong> (%3)를 <strong>지우고</strong> %1을 설치합니다. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. 디스크 <strong>%2</strong> (%3)의 파티션을 %1로 <strong>바꿉니다</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). 디스크 <strong>%1</strong> (%2) 의 <strong>수동</strong> 파티션 작업입니다. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) 디스크 <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 현재: - + After: 이후: - + No EFI system partition configured EFI 시스템 파티션이 설정되지 않았습니다 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI 시스템 파티션 플래그가 설정되지 않았습니다 - + Option to use GPT on BIOS BIOS에서 GPT를 사용하는 옵션 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 파티션 테이블은 모든 시스템에 가장 적합한 옵션입니다. 이 설치 프로그램은 BIOS 시스템에 대한 이러한 설정도 지원합니다.<br/><br/>BIOS에서 GPT 파티션 테이블을 구성하려면(아직 구성되지 않은 경우) 돌아가서 파티션 테이블을 GPT로 설정한 다음, <strong>bios_grub</strong> 플래그가 사용하도록 설정된 8MB의 포맷되지 않은 파티션을 생성합니다.<br/><br/>GPT가 있는 BIOS 시스템에서 %1을 시작하려면 포맷되지 않은 8MB 파티션이 필요합니다. - + Boot partition not encrypted 부트 파티션이 암호화되지 않았습니다 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 암호화된 루트 파티션과 함께 별도의 부팅 파티션이 설정되었지만 부팅 파티션은 암호화되지 않았습니다.<br/><br/>중요한 시스템 파일은 암호화되지 않은 파티션에 보관되기 때문에 이러한 설정과 관련하여 보안 문제가 있습니다.<br/>원하는 경우 계속할 수 있지만 나중에 시스템을 시작하는 동안 파일 시스템 잠금이 해제됩니다.<br/>부팅 파티션을 암호화하려면 돌아가서 다시 생성하여 파티션 생성 창에서 <strong>암호화</strong>를 선택합니다. - + has at least one disk device available. 하나 이상의 디스크 장치를 사용할 수 있습니다. - + There are no partitions to install on. 설치를 위한 파티션이 없습니다. @@ -2649,13 +2671,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job 플라즈마 모양과 느낌 작업 - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE 플라즈마 모양과 느낌 패키지를 선택할 수 없습니다 @@ -2663,17 +2685,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form 형식 - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. KDE Plasma Desktop의 모양과 느낌을 선택하세요. 시스템을 설정한 후 이 단계를 건너뛰고 모양과 느낌을 구성할 수도 있습니다. 모양과 느낌 선택을 클릭하면 해당 모양을 미리 볼 수 있습니다. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. KDE Plasma Desktop의 모양과 느낌을 선택하세요. 또한 시스템이 설치되면 이 단계를 건너뛰고 모양과 느낌을 구성할 수도 있습니다. 모양과 느낌 선택을 클릭하면 해당 모양을 미리 볼 수 있습니다. @@ -2681,7 +2703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 나중을 위해 파일들을 저장하는 중... - + No files configured to save for later. 나중을 위해 저장될 설정된 파일들이 없습니다. - + Not all of the configured files could be preserved. 모든 설정된 파일들이 보존되는 것은 아닙니다. @@ -2707,14 +2729,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 명령으로부터 아무런 출력이 없습니다. - + Output: @@ -2723,52 +2745,52 @@ Output: - + External command crashed. 외부 명령이 실패했습니다. - + Command <i>%1</i> crashed. <i>%1</i> 명령이 실패했습니다. - + External command failed to start. 외부 명령을 시작하지 못했습니다. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i> 명령을 시작하지 못했습니다. - + Internal error when starting command. 명령을 시작하는 중에 내부 오류가 발생했습니다. - + Bad parameters for process job call. 프로세스 작업 호출에 대한 잘못된 매개 변수입니다. - + External command failed to finish. 외부 명령을 완료하지 못했습니다. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. <i>%1</i> 명령을 %2초 안에 완료하지 못했습니다. - + External command finished with errors. 외부 명령이 오류와 함께 완료되었습니다. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. <i>%1</i> 명령이 종료 코드 %2와 함께 완료되었습니다. @@ -2776,76 +2798,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown 알 수 없음 - + extended 확장됨 - + unformatted 포맷되지 않음 - + swap 스왑 - + Default Keyboard Model 기본 키보드 모델 - - + + Default 기본 - - - - + + + + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> 경로는 절대 경로여야 합니다. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 새 임의 파일 <pre>%1</pre>을(를) 만들 수 없습니다. - + No product 제품 없음 - + No description provided. 설명이 제공되지 않았습니다. - + (no mount point) (마운트 위치 없음) - + Unpartitioned space or unknown partition table 분할되지 않은 공간 또는 알 수 없는 파티션 테이블입니다. @@ -2853,7 +2875,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2862,7 +2884,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system 대상 시스템에서 라이브 사용자 제거 @@ -2870,18 +2892,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1로 이름 지정된 볼륨 그룹을 제거합니다. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹을 제거합니다. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. 설치 관리자가 '%1'이라는 볼륨 그룹을 제거하지 못했습니다. @@ -2889,74 +2911,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form 형식 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1을 설치할 위치를 선택합니다.<br/><font color="red">경고: </font>선택한 파티션의 모든 파일이 삭제됩니다. - + The selected item does not appear to be a valid partition. 선택된 항목은 유효한 파티션으로 표시되지 않습니다. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1은 빈 공간에 설치될 수 없습니다. 존재하는 파티션을 선택해주세요. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1은 확장 파티션에 설치될 수 없습니다. 주 파티션 혹은 논리 파티션을 선택해주세요. - + %1 cannot be installed on this partition. %1은 이 파티션에 설치될 수 없습니다. - + Data partition (%1) 데이터 파티션 (%1) - + Unknown system partition (%1) 알 수 없는 시스템 파티션 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 시스템 파티션 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 파티션이 %2에 비해 너무 작습니다. 용량이 %3 GiB 이상인 파티션을 선택하십시오. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1이 %2에 설치됩니다.<br/><font color="red">경고: </font>%2 파티션의 모든 데이터가 손실됩니다. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: EFI 시스템 파티션: @@ -2964,13 +2986,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2979,68 +3001,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job 파일시스템 작업 크기조정 - + Invalid configuration 잘못된 설정 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. 파일 시스템 크기 조정 작업에 잘못된 설정이 있으며 실행되지 않습니다. - + KPMCore not Available KPMCore 사용할 수 없음 - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares는 파일 시스템 크기 조정 작업을 위해 KPMCore를 시작할 수 없습니다. - - - - - + + + + + Resize Failed 크기조정 실패 - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 이 시스템에서 파일 시스템 %1를 찾을 수 없으므로 크기를 조정할 수 없습니다. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 장치를 이 시스템에서 찾을 수 없으며 크기를 조정할 수 없습니다. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. 파일 시스템 %1의 크기를 조정할 수 없습니다. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 장치의 크기를 조정할 수 없습니다. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. 파일 시스템 %1의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 장치의 크기를 조정해야 하지만 조정할 수 없습니다. @@ -3048,22 +3070,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 파티션 크기조정 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MiB</strong> 파티션 <strong>%1</strong>의 크기를 <strong>%3MiB</strong>로 조정합니다. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %2MiB 파티션 %1의 크기를 %3MiB로 조정합니다. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 섪치 프로그램이 디스크 '%2'에서 파티션 %1의 크기를 조정하지 못했습니다. @@ -3071,7 +3093,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group 볼륨 그룹 크기조정 @@ -3079,18 +3101,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 볼륨 그룹의 크기를 %2에서 %3으로 조정합니다 - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong>로 이름 지정된 볼륨 그룹의 크기를 <strong>%2</strong>에서 <strong>%3</strong>로 조정합니다. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. 설치 프로그램이 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹의 크기를 조정하지 못했습니다. @@ -3098,12 +3120,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 최상의 결과를 얻으려면 이 컴퓨터가 다음 사항을 충족해야 합니다. - + System requirements 시스템 요구 사항 @@ -3111,27 +3133,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다.<a href="#details">세부 정보...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 최소 요구 사항을 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 없습니다. <a href="#details">세부 사항입니다...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수는 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수도 있습니다. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 이 컴퓨터는 %1 설치를 위한 권장 요구 사항 중 일부를 충족하지 않습니다.<br/>설치를 계속할 수 있지만 일부 기능을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 이 프로그램은 몇 가지 질문을 하고 컴퓨터에 %2을 설정합니다. @@ -3139,12 +3161,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... 저장 장치 검색 중... - + Partitioning 파티션 작업 @@ -3152,29 +3174,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 호스트 이름을 %1로 설정합니다 - + Set hostname <strong>%1</strong>. 호스트 이름을 <strong>%1</strong>로 설정합니다. - + Setting hostname %1. 호스트 이름을 %1로 설정하는 중입니다. - - + + Internal Error 내부 오류 + - Cannot write hostname to target system 시스템의 호스트 이름을 저장할 수 없습니다 @@ -3182,29 +3204,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 키보드 모델을 %1로 설정하고, 레이아웃을 %2-%3으로 설정합니다 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 가상 콘솔을 위한 키보드 설정을 저장할 수 없습니다. - + + - Failed to write to %1 %1에 쓰기를 실패했습니다 - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11에 대한 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. /etc/default 디렉터리에 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. @@ -3212,82 +3234,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 파티션 %1에 플래그를 설정합니다. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MiB %2 파티션에 플래그 설정. - + Set flags on new partition. 새 파티션에 플래그를 설정합니다. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지웁니다. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지웁니다. - + Clear flags on new partition. 새 파티션에서 플래그를 지웁니다. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>을 <strong>%2</strong>로 플래그 지정합니다. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션을 <strong>%3</strong>으로 플래그합니다. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 파티션을 <strong>%1</strong>로 플래그 지정합니다 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>에서 플래그를 지우는 중입니다. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. - + Clearing flags on new partition. 새 파티션에서 플래그를 지우는 중입니다. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 파티션 <strong>%1</strong>에 플래그를 .<strong>%2</strong>로 설정합니다. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MiB <strong>%2</strong> 파티션에서 플래그 <strong>%3</strong>을 설정합니다. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 새 파티션에서 플래그를 <strong>%1</strong>으로 설정합니다. - + The installer failed to set flags on partition %1. 설치 프로그램이 파티션 %1에서 플래그를 설정하지 못했습니다.. @@ -3295,42 +3317,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 사용자에 대한 암호를 설정합니다 - + Setting password for user %1. %1 사용자의 암호를 설정하는 중입니다 - + Bad destination system path. 잘못된 대상 시스템 경로입니다. - + rootMountPoint is %1 루트마운트위치는 %1입니다. - + Cannot disable root account. root 계정을 비활성화 할 수 없습니다. - + passwd terminated with error code %1. passwd가 %1 오류 코드로 종료되었습니다. - + Cannot set password for user %1. %1 사용자에 대한 암호를 설정할 수 없습니다. - + usermod terminated with error code %1. usermod가 %1 오류 코드로 종료되었습니다 @@ -3338,37 +3360,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 표준시간대를 %1/%2로 설정합니다 - + Cannot access selected timezone path. 선택된 표준시간대 경로에 접근할 수 없습니다. - + Bad path: %1 잘못된 경로: %1 - + Cannot set timezone. 표준 시간대를 설정할 수 없습니다. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 링크 생성 실패, 대상: %1; 링크 이름: %2 - + Cannot set timezone, 표준시간대를 설정할 수 없습니다, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone을 쓰기를 위해 열 수 없습니다. @@ -3376,7 +3398,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job 셸 처리 작업 @@ -3384,7 +3406,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3393,12 +3415,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. 설치 절차를 시작하면 어떻게 되는지 간략히 설명합니다. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. 설치 절차를 시작하면 어떻게 되는지 간략히 설명합니다. @@ -3406,7 +3428,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary 요약 @@ -3414,22 +3436,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 설치 피드백 - + Sending installation feedback. 설치 피드백을 보내는 중입니다. - + Internal error in install-tracking. 설치 추적중 내부 오류 - + HTTP request timed out. HTTP 요청 시간이 만료되었습니다. @@ -3437,28 +3459,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3466,28 +3488,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback 시스템 피드백 - + Configuring machine feedback. 시스템 피드백을 설정하는 중입니다. - - + + Error in machine feedback configuration. 시스템 피드백 설정 중에 오류가 발생했습니다. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 스크립트 오류. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 시스템 피드백을 정확하게 설정할 수 없습니다, %1 깔라마레스 오류. @@ -3495,42 +3517,42 @@ Output: TrackingPage - + Form 형식 - + Placeholder 자리 표시자 - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">사용자 피드백에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하세요.</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3538,7 +3560,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback 피드백 @@ -3546,25 +3568,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우, 설정 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>둘 이상의 사용자가 이 컴퓨터를 사용할 경우 설치 후 계정을 여러 개 만들 수 있습니다.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - 암호가 일치하지 않습니다! + + Users + 사용자 UsersViewStep - + Users 사용자 @@ -3572,12 +3597,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3585,52 +3610,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group 볼륨 그룹 생성 - + List of Physical Volumes 물리 볼륨 목록 - + Volume Group Name: 볼륨 그룹 이름 : - + Volume Group Type: 볼륨 그룹 유형 : - + Physical Extent Size: 물리 확장 크기 : - + MiB MiB - + Total Size: 전체 크기 : - + Used Size: 사용된 크기 : - + Total Sectors: 전체 섹터 : - + Quantity of LVs: LVs의 용량 @@ -3638,98 +3663,98 @@ Output: WelcomePage - + Form 형식 - - + + Select application and system language 응용 프로그램 및 시스템 언어 선택 - + &About 정보 (&A) - + Open donations website 기부 웹 사이트열기 - + &Donate 기부(&D) - + Open help and support website 도움말 및 지원 웹 사이트 열기 - + &Support 지원 (&S) - + Open issues and bug-tracking website 문제 및 버그 추적 웹 사이트 열기 - + &Known issues 알려진 문제점 (&K) - + Open release notes website 릴리스 노트 웹 사이트 열기 - + &Release notes 출시 정보 (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1에 대한 Calamares 설정 프로그램에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 설치에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1을 위한 Calamares 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 설치 관리자에 오신 것을 환영합니다.</h1> - + %1 support %1 지원 - + About %1 setup %1 설치 정보 - + About %1 installer %1 설치 관리자에 대하여 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/><a href="https://calamares.io/team/">Calamares 팀</a>과 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 번역 팀</a> 덕분입니다.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 개발은 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a>에서 후원합니다 - Liberating Software. @@ -3737,7 +3762,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome 환영합니다 @@ -3745,7 +3770,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome 환영합니다 @@ -3753,34 +3778,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - for %3</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares 팀</a>과 - <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares 번역 팀</a> - 덕분입니다.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> 개발은 - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a>에서 - 후원합니다 - - Liberating Software. + - + Back 뒤로 @@ -3788,19 +3802,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back 뒤로 @@ -3808,44 +3822,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model 키보드 모델 - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - 기본 키보드 모델을 선택하거나 탐지된 하드웨어를 기반으로 기본 키보드 모델을 사용하십시오 - - - - Refresh - 새로 고침 - - - - + Layouts 레이아웃 - - + Keyboard Layout 키보드 레이아웃 - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models 모델 - + Variants 변형 - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard 키보드 테스트 @@ -3853,7 +3865,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3861,7 +3873,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3871,7 +3883,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3896,41 +3908,154 @@ Output: - + Back 뒤로 + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + 이름이 무엇인가요? + + + + Your Full Name + 전체 이름 + + + + What name do you want to use to log in? + 로그인할 때 사용할 이름은 무엇인가요? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + 이 컴퓨터의 이름은 무엇인가요? + + + + Computer Name + 컴퓨터 이름 + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + 사용자 계정의 보안을 유지하기 위한 암호를 선택하세요. + + + + Password + 비밀번호 + + + + Repeat Password + 비밀번호 반복 + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + 관리자 계정에 대해 같은 암호를 사용합니다. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About Calamares에 대하여 - + Support 지원 - + Known issues 알려진 이슈들 - + Release notes 릴리즈 노트 - + Donate 기부 diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index e1510837f7..74c2020d36 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -255,170 +255,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -427,22 +427,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -450,7 +450,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -459,32 +459,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -492,7 +492,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -500,35 +500,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -538,101 +538,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -640,17 +640,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -658,22 +658,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -681,18 +681,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -700,140 +700,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -841,77 +846,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -919,22 +924,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -942,27 +947,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -970,22 +975,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -993,27 +998,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1021,7 +1026,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1029,22 +1034,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1052,18 +1057,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1071,22 +1076,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1094,32 +1099,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1127,13 +1132,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1142,17 +1147,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1160,7 +1165,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1168,57 +1173,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1226,28 +1231,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1255,37 +1260,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1293,42 +1298,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1336,27 +1341,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1364,22 +1369,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1387,72 +1392,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1460,7 +1465,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1468,25 +1473,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1494,7 +1499,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1502,7 +1507,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1510,17 +1515,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1528,7 +1533,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1536,12 +1541,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1549,7 +1554,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1557,7 +1562,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1565,22 +1570,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1588,42 +1593,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1631,7 +1636,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1639,59 +1644,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1699,18 +1704,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1718,7 +1723,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1726,7 +1731,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1734,35 +1739,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1770,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1788,12 +1793,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1803,98 +1808,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1902,7 +1907,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1910,17 +1915,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1928,12 +1933,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1941,260 +1946,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2202,32 +2224,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2235,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2243,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2256,17 +2278,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2274,96 +2296,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2371,22 +2393,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2396,17 +2418,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2415,34 +2437,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2450,77 +2472,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2528,117 +2550,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2646,13 +2668,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2660,17 +2682,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2678,7 +2700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2686,17 +2708,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2704,65 +2726,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2770,76 +2792,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2847,7 +2869,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2856,7 +2878,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2864,18 +2886,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2883,74 +2905,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2958,13 +2980,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2973,68 +2995,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3042,22 +3064,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3065,7 +3087,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3073,18 +3095,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3092,12 +3114,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3105,27 +3127,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3133,12 +3155,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3146,29 +3168,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3176,29 +3198,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3206,82 +3228,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3289,42 +3311,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3332,37 +3354,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3370,7 +3392,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3378,7 +3400,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3387,12 +3409,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3400,7 +3422,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3408,22 +3430,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3431,28 +3453,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3460,28 +3482,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3489,42 +3511,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3532,7 +3554,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3540,25 +3562,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3566,12 +3591,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3579,52 +3604,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3632,98 +3657,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3731,7 +3756,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3739,7 +3764,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3747,23 +3772,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3771,19 +3796,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3791,44 +3816,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3836,7 +3859,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3844,7 +3867,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3853,7 +3876,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3878,41 +3901,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index b7a48772ae..766244a3ed 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Šios sistemos <strong>paleidimo aplinka</strong>.<br><br>Senesnės x86 sistemos palaiko tik <strong>BIOS</strong>.<br>Šiuolaikinės sistemos, dažniausiai, naudoja <strong>EFI</strong>, tačiau, jeigu jos yra paleistos suderinamumo veiksenoje, taip pat gali būti rodomos kaip BIOS. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ši sistema buvo paleista su <strong>EFI</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš EFI aplinkos, ši diegimo programa, <strong>EFI sistemos skaidinyje</strong>, privalo išskleisti paleidyklės programą, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong> ar <strong>systemd-boot</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju patys turėsite pasirinkti arba sukurti skaidinį. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ši sistema buvo paleista su <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinka.<br><br>Tam, kad sukonfigūruotų paleidimą iš BIOS aplinkos, ši diegimo programa, arba skaidinio pradžioje, arba <strong>Paleidimo įraše (MBR)</strong>, šalia skaidinių lentelės pradžios (pageidautina), privalo įdiegti paleidyklę, kaip, pavyzdžiui, <strong>GRUB</strong>. Tai vyks automatiškai, nebent pasirinksite rankinį skaidymą ir tokiu atveju, viską turėsite nusistatyti patys. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 paleidimo įrašas (MBR) - + Boot Partition Paleidimo skaidinys - + System Partition Sistemos skaidinys - + Do not install a boot loader Nediegti paleidyklės - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Tuščias puslapis @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Forma - + GlobalStorage VisuotinisKaupiklis - + JobQueue UžduotiesEilė - + Modules Moduliai - + Type: Tipas: - - + + none nėra - + Interface: Sąsaja: - + Tools Įrankiai - + Reload Stylesheet Iš naujo įkelti stilių aprašą - + Widget Tree Valdiklių medis - + Debug information Derinimo informacija @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Sąranka - + Install Diegimas @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Užduotis patyrė nesėkmę (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Užprogramuota užduoties nesėkmė buvo aiškiai užklausta. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Atlikta @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Pavyzdinė užduotis (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Paleisti paskirties sistemoje komandą „%1“. - + Run command '%1'. Paleisti komandą „%1“. - + Running command %1 %2 Vykdoma komanda %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Vykdoma %1 operacija. - + Bad working directory path Netinkama darbinio katalogo vieta - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Darbinis %1 python katalogas dėl %2 užduoties yra neskaitomas - + Bad main script file Prastas pagrindinio skripto failas - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pagrindinis scenarijus %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python klaida užduotyje "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Įkeliama... - + QML Step <i>%1</i>. QML <i>%1</i> žingsnis. - + Loading failed. Įkėlimas nepavyko. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Reikalavimų tikrinimas <i>%1</i> moduliui yra užbaigtas. - + Waiting for %n module(s). Laukiama %n modulio. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekundė) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistemos reikalavimų tikrinimas yra užbaigtas. @@ -261,171 +261,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Sąranka patyrė nesėkmę - + Installation Failed Diegimas nepavyko - + Would you like to paste the install log to the web? Ar norėtumėte įdėti diegimo žurnalą į saityną? - + Error Klaida - - + + &Yes &Taip - - + + &No &Ne - + &Close &Užverti - + Install Log Paste URL Diegimo žurnalo įdėjimo URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Įkėlimas buvo nesėkmingas. Nebuvo atlikta jokio įdėjimo į saityną. - + Calamares Initialization Failed Calamares inicijavimas nepavyko - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Nepavyksta įdiegti %1. Calamares nepavyko įkelti visų sukonfigūruotų modulių. Tai yra problema, susijusi su tuo, kaip distribucija naudoja diegimo programą Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Nepavyko įkelti šių modulių: - + Continue with setup? Tęsti sąranką? - + Continue with installation? Tęsti diegimą? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sąrankos programa, siekdama nustatyti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 diegimo programa, siekdama įdiegti %2, ketina atlikti pakeitimus diske.<br/><strong>Šių pakeitimų nebegalėsite atšaukti.</strong> - + &Set up now Nu&statyti dabar - + &Install now Į&diegti dabar - + Go &back &Grįžti - + &Set up Nu&statyti - + &Install Į&diegti - + Setup is complete. Close the setup program. Sąranka užbaigta. Užverkite sąrankos programą. - + The installation is complete. Close the installer. Diegimas užbaigtas. Užverkite diegimo programą. - + Cancel setup without changing the system. Atsisakyti sąrankos, nieko sistemoje nekeičiant. - + Cancel installation without changing the system. Atsisakyti diegimo, nieko sistemoje nekeičiant. - + &Next &Toliau - + &Back &Atgal - + &Done A&tlikta - + &Cancel A&tsisakyti - + Cancel setup? Atsisakyti sąrankos? - + Cancel installation? Atsisakyti diegimo? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio sąrankos proceso? Sąrankos programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ar tikrai norite atsisakyti dabartinio diegimo proceso? @@ -435,22 +435,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nežinomas išimties tipas - + unparseable Python error Nepalyginama Python klaida - + unparseable Python traceback Nepalyginamas Python atsekimas - + Unfetchable Python error. Neatgaunama Python klaida. @@ -458,7 +458,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Diegimo žurnalas paskelbtas į: @@ -468,32 +468,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CalamaresWindow - + Show debug information Rodyti derinimo informaciją - + &Back &Atgal - + &Next &Toliau - + &Cancel A&tsisakyti - + %1 Setup Program %1 sąrankos programa - + %1 Installer %1 diegimo programa @@ -501,7 +501,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CheckerContainer - + Gathering system information... Renkama sistemos informacija... @@ -509,35 +509,35 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ChoicePage - + Form Forma - + Select storage de&vice: Pasirinkite atminties įr&enginį: - + - + Current: Dabartinis: - + After: Po: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius. - + Reuse %1 as home partition for %2. Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2. @@ -547,101 +547,101 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. <strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4. - + Boot loader location: Paleidyklės vieta: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1. - + EFI system partition: EFI sistemos skaidinys: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + No Swap Be sukeitimų skaidinio - + Reuse Swap Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį - + Swap (no Hibernate) Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) - + Swap (with Hibernate) Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) - + Swap to file Sukeitimų failas @@ -649,17 +649,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Išvalyti prijungimus, siekiant atlikti skaidymo operacijas skaidiniuose %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Išvalomi prijungimai, siekiant atlikti skaidymo operacijas skaidiniuose %1. - + Cleared all mounts for %1 Visi %1 prijungimai išvalyti @@ -667,22 +667,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Išvalyti visus laikinuosius prijungimus. - + Clearing all temporary mounts. Išvalomi visi laikinieji prijungimai. - + Cannot get list of temporary mounts. Nepavyksta gauti laikinųjų prijungimų sąrašo. - + Cleared all temporary mounts. Visi laikinieji prijungimai išvalyti. @@ -690,18 +690,18 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CommandList - - + + Could not run command. Nepavyko paleisti komandos. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komanda yra vykdoma serverio aplinkoje ir turi žinoti šaknies kelią, tačiau nėra apibrėžtas joks rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komanda turi žinoti naudotojo vardą, tačiau nebuvo apibrėžtas joks naudotojo vardas. @@ -709,140 +709,145 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Nustatyti laiko juostą į %1/%2. - + The system language will be set to %1. Sistemos kalba bus nustatyta į %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Skaičių ir datų lokalė bus nustatyta į %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Tinklo diegimas. (Išjungtas: Neteisinga konfigūracija) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Tinklo diegimas. (Išjungtas: Gauti neteisingi grupių duomenys) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Tinklo diegimas. (Išjungtas: vidinė klaida) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Tinklo diegimas. (Išjungta: Nepavyksta gauti paketų sąrašus, patikrinkite savo tinklo ryšį) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> </h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Jus sveikina %1 sąranka</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa</h1> - + Your username is too long. Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. - + Your hostname is too short. Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas. - + Your hostname is too long. Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai. + + + Your passwords do not match! + Jūsų slaptažodžiai nesutampa! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Konteksto procesų užduotis @@ -850,77 +855,77 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Sukurti skaidinį - + Si&ze: D&ydis: - + MiB MiB - + Partition &Type: Skaidinio tipas: - + &Primary &Pirminis - + E&xtended Iš&plėstinė - + Fi&le System: Fai&lų sistema: - + LVM LV name LVM LV pavadinimas - + &Mount Point: &Prijungimo vieta: - + Flags: Vėliavėlės: - + En&crypt Užši&fruoti - + Logical Loginis - + Primary Pirminis - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Prijungimo taškas jau yra naudojamas. Prašome pasirinkti kitą. @@ -928,22 +933,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Sukurti naują %2MiB skaidinį diske %4 (%3) su %1 failų sistema. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Sukurti naują <strong>%2MiB</strong> skaidinį diske <strong>%4</strong> (%3) su <strong>%1</strong> failų sistema. - + Creating new %1 partition on %2. Kuriamas naujas %1 skaidinys ties %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Diegimo programai nepavyko sukurti skaidinio diske '%1'. @@ -951,27 +956,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Sukurti skaidinių lentelę - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Naujos skaidinių lentelės kūrimas ištrins visus, diske esančius, duomenis. - + What kind of partition table do you want to create? Kokio tipo skaidinių lentelę norite sukurti? - + Master Boot Record (MBR) Paleidimo Įrašas (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Skaidinių lentelė (GPT) @@ -979,22 +984,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Sukurti naują %1 skaidinių lentelę ties %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Sukurti naują <strong>%1</strong> skaidinių lentelę diske <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Kuriama nauja %1 skaidinių lentelė ties %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Diegimo programai nepavyko %1 sukurti skaidinių lentelės. @@ -1002,27 +1007,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreateUserJob - + Create user %1 Sukurti naudotoją %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Sukurti naudotoją <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Kuriamas naudotojas %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers. - + Cannot chmod sudoers file. Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers. @@ -1030,7 +1035,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Sukurti tomų grupę @@ -1038,22 +1043,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Kuriama nauja tomų grupė, pavadinimu %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Diegimo programai nepavyko sukurti tomų grupės pavadinimu „%1“. @@ -1061,18 +1066,18 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Pasyvinti tomų grupę, pavadinimu %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Pasyvinti tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Diegimo programai nepavyko pasyvinti tomų grupės, pavadinimu "%1". @@ -1080,22 +1085,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Ištrinti skaidinį %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Ištrinti skaidinį <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Ištrinamas skaidinys %1. - + The installer failed to delete partition %1. Diegimo programai nepavyko ištrinti skaidinio %1. @@ -1103,32 +1108,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Šiame įrenginyje yra <strong>%1</strong> skaidinių lentelė. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Tai yra <strong>ciklo</strong> įrenginys.<br><br>Tai pseudo-įrenginys be skaidinių lentelės, kuris failą padaro prieinamą kaip bloko įrenginį. Tokio tipo sąrankoje, dažniausiai, yra tik viena failų sistema. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Šiai diegimo programai, pasirinktame atminties įrenginyje, <strong>nepavyko aptikti skaidinių lentelės</strong>.<br><br>Arba įrenginyje nėra skaidinių lentelės, arba ji yra pažeista, arba nežinomo tipo.<br>Ši diegimo programa gali jums sukurti skaidinių lentelę automatiškai arba per rankinio skaidymo puslapį. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Tai yra rekomenduojamas skaidinių lentelės tipas, skirtas šiuolaikinėms sistemoms, kurios yra paleidžiamos iš <strong>EFI</strong> paleidimo aplinkos. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Šį skaidinių lentelės tipą yra patartina naudoti tik senesnėse sistemose, kurios yra paleidžiamos iš <strong>BIOS</strong> paleidimo aplinkos. Visais kitais atvejais yra rekomenduojamas GPT tipas.<br><strong>Įspėjimas:</strong> MBR skaidinių lentelė yra pasenusio MS-DOS eros standarto.<br>Gali būti kuriami tik 4 <em>pirminiai</em> skaidiniai, o iš tų 4, vienas gali būti <em>išplėstas</em> skaidinys, kuriame savo ruožtu gali būti daug <em>loginių</em> skaidinių. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Pasirinktame atminties įrenginyje esančios, <strong>skaidinių lentelės</strong> tipas.<br><br>Vienintelis būdas kaip galima pakeisti skaidinių lentelės tipą yra ištrinti ir iš naujo sukurti skaidinių lentelę, kas savo ruožtu ištrina visus atminties įrenginyje esančius duomenis.<br>Ši diegimo programa paliks esamą skaidinių lentelę, nebent aiškiai pasirinksite kitaip.<br>Jeigu nesate tikri, šiuolaikinėse sistemose pirmenybė yra teikiama GPT tipui. @@ -1136,13 +1141,13 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1151,17 +1156,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Dracut skirtąją LUKS konfigūraciją įrašyti į %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Praleisti LUKS konfigūracijos, kuri yra skirta Dracut, įrašymą: "/" skaidinys nėra užšifruotas - + Failed to open %1 Nepavyko atverti %1 @@ -1169,7 +1174,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Fiktyvi C++ užduotis @@ -1177,57 +1182,57 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Keisti jau esamą skaidinį - + Content: Turinys: - + &Keep Išsa&ugoti - + Format Formatuoti - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Įspėjimas: Formatuojant skaidinį, sunaikinami visi jame esantys duomenys. - + &Mount Point: &Prijungimo vieta: - + Si&ze: Dy&dis: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fai&lų sistema: - + Flags: Vėliavėlės: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Prijungimo taškas jau yra naudojamas. Prašome pasirinkti kitą. @@ -1235,28 +1240,28 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. EncryptWidget - + Form Forma - + En&crypt system Užš&ifruoti sistemą - + Passphrase Slaptafrazė - + Confirm passphrase Patvirtinkite slaptafrazę - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Prašome abiejuose langeliuose įrašyti tą pačią slaptafrazę. @@ -1264,37 +1269,37 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nustatyti skaidinio informaciją - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Diegti %2 sistemą, %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Diegti paleidyklę skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nustatomi prijungimo taškai. @@ -1302,42 +1307,42 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FinishedPage - + Form Forma - + &Restart now &Paleisti iš naujo dabar - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jūsų kompiuteryje jau nustatyta.<br/>Dabar galite pradėti naudotis savo naująja sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite sąrankos programą.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Viskas atlikta.</h1><br/>%1 sistema jau įdiegta.<br/>Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite tęsti naudojimąsi %2 sistema demonstracinėje aplinkoje. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pažymėjus šį langelį, jūsų sistema nedelsiant pasileis iš naujo, kai spustelėsite <span style="font-style:italic;">Atlikta</span> ar užversite diegimo programą.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Sąranka nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo nustatyta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Diegimas nepavyko</h1><br/>%1 nebuvo įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>Klaidos pranešimas buvo: %2. @@ -1345,27 +1350,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FinishedViewStep - + Finish Pabaiga - + Setup Complete Sąranka užbaigta - + Installation Complete Diegimas užbaigtas - + The setup of %1 is complete. %1 sąranka yra užbaigta. - + The installation of %1 is complete. %1 diegimas yra užbaigtas. @@ -1373,22 +1378,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatuoti skaidinį %1 (failų sistema: %2, dydis: %3 MiB) diske %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatuoti <strong>%3MiB</strong> skaidinį <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> failų sistema. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatuojamas skaidinys %1 su %2 failų sistema. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Diegimo programai nepavyko formatuoti „%2“ disko skaidinio %1. @@ -1396,72 +1401,72 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space turi bent %1 GiB laisvos vietos diske - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Neužtenka vietos diske. Reikia bent %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory turi bent %1 GiB darbinės atminties - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemai neužtenka darbinės atminties. Reikia bent %1 GiB. - + is plugged in to a power source prijungta prie maitinimo šaltinio - + The system is not plugged in to a power source. Sistema nėra prijungta prie maitinimo šaltinio. - + is connected to the Internet prijungta prie Interneto - + The system is not connected to the Internet. Sistema nėra prijungta prie Interneto. - + is running the installer as an administrator (root) vykdo diegimo programa administratoriaus (root) teisėmis - + The setup program is not running with administrator rights. Sąrankos programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + The installer is not running with administrator rights. Diegimo programa yra vykdoma be administratoriaus teisių. - + has a screen large enough to show the whole installer turi ekraną, pakankamai didelį, kad rodytų visą diegimo programą - + The screen is too small to display the setup program. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta sąrankos programa. - + The screen is too small to display the installer. Ekranas yra per mažas, kad būtų parodyta diegimo programa. @@ -1469,7 +1474,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Renkama informacija apie jūsų kompiuterį. @@ -1477,25 +1482,25 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM partijos identifikatorius - + Could not create directories <code>%1</code>. Nepavyko sukurti katalogų <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Nepavyko atverti failo <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Nepavyko rašyti į failą <code>%1</code>. @@ -1503,7 +1508,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Sukuriama initramfs naudojant mkinitcpio. @@ -1511,7 +1516,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InitramfsJob - + Creating initramfs. Sukuriama initramfs. @@ -1519,17 +1524,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole neįdiegta - + Please install KDE Konsole and try again! Įdiekite KDE Konsole ir bandykite dar kartą! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Vykdomas scenarijus: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1537,7 +1542,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. InteractiveTerminalViewStep - + Script Scenarijus @@ -1545,12 +1550,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2. @@ -1558,7 +1563,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klaviatūra @@ -1566,7 +1571,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. KeyboardViewStep - + Keyboard Klaviatūra @@ -1574,22 +1579,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LCLocaleDialog - + System locale setting Sistemos lokalės nustatymas - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Sistemos lokalės nustatymas įtakoja, kai kurių komandų eilutės naudotojo sąsajos elementų, kalbos ir simbolių rinkinį.<br/>Dabar yra nustatyta <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Atsisakyti - + &OK &Gerai @@ -1597,42 +1602,42 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LicensePage - + Form Forma - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licencijos sutartis</h1> - + I accept the terms and conditions above. Sutinku su aukščiau išdėstytomis nuostatomis ir sąlygomis. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Peržiūrėkite galutinio naudotojo licencijos sutartis (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Ši sąranka įdiegs nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Jeigu nesutinkate su nuostatomis, sąrankos procedūra negali būti tęsiama. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Tam, kad pateiktų papildomas ypatybes ir pagerintų naudotojo patirtį, ši sąrankos procedūra gali įdiegti nuosavybinę programinę įrangą, kuriai yra taikomos licencijavimo nuostatos. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Jeigu nesutiksite su nuostatomis, nuosavybinė programinė įranga nebus įdiegta, o vietoj jos, bus naudojamos atvirojo kodo alternatyvos. @@ -1640,7 +1645,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LicenseViewStep - + License Licencija @@ -1648,59 +1653,59 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 tvarkyklė</strong><br/>iš %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafikos tvarkyklė</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 naršyklės papildinys</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodekas</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paketas</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">iš %2</font> - + File: %1 Failas: %1 - + Hide license text Slėpti licencijos tekstą - + Show the license text Rodyti licencijos tekstą - + Open license agreement in browser. Atverti licencijos sutartį naršyklėje. @@ -1708,18 +1713,18 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LocalePage - + Region: Regionas: - + Zone: Zona: - - + + &Change... K&eisti... @@ -1727,7 +1732,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LocaleQmlViewStep - + Location Vieta @@ -1735,7 +1740,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LocaleViewStep - + Location Vieta @@ -1743,35 +1748,35 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Konfigūruojamas LUKS raktų failas. - - + + No partitions are defined. Nėra jokių apibrėžtų skaidinių. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Šifruoto rootfs sąrankos klaida - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Šaknies skaidinys %1 yra LUKS, tačiau nebuvo nustatyta jokia slaptafrazė. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Nepavyko šakniniam skaidiniui %1 sukurti LUKS rakto failo. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Nepavyko konfigūruoti LUKS rakto failo skaidinyje %1. @@ -1779,17 +1784,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generuoti machine-id. - + Configuration Error Konfigūracijos klaida - + No root mount point is set for MachineId. Nenustatytas joks šaknies prijungimo taškas, skirtas MachineId. @@ -1797,12 +1802,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Map - + Timezone: %1 Laiko juosta: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1812,98 +1817,98 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paketų pasirinkimas - + Office software Raštinės programinė įranga - + Office package Raštinės paketas - + Browser software Naršyklės programinė įranga - + Browser package Naršyklės paketas - + Web browser Saityno naršyklė - + Kernel Branduolys - + Services Tarnybos - + Login Prisijungimas - + Desktop Darbalaukis - + Applications Programos - + Communication Komunikacija - + Development Plėtojimas - + Office Raštinė - + Multimedia Multimedija - + Internet Internetas - + Theming Apipavidalinimas - + Gaming Žaidimai - + Utilities Paslaugų programos @@ -1911,7 +1916,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. NotesQmlViewStep - + Notes Pastabos @@ -1919,17 +1924,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. OEMPage - + Ba&tch: Par&tija: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Čia įveskite partijos identifikatorių. Jis bus saugomas paskirties sistemoje.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM konfigūracija</h1><p>Konfigūruojant paskirties sistemą, Calamares naudos OEM nustatymus.</p></body></html> @@ -1937,12 +1942,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM konfigūracija - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Nustatyti OEM partijos identifikatorių į <code>%1</code>. @@ -1950,260 +1955,277 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Laiko juosta: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Slaptažodis yra per trumpas - + Password is too long Slaptažodis yra per ilgas - + Password is too weak Slaptažodis yra per silpnas - + Memory allocation error when setting '%1' Atminties paskirstymo klaida, nustatant "%1" - + Memory allocation error Atminties paskirstymo klaida - + The password is the same as the old one Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas - + The password is a palindrome Slaptažodis yra palindromas - + The password differs with case changes only Slaptažodyje skiriasi tik raidžių dydis - + The password is too similar to the old one Slaptažodis pernelyg panašus į senąjį - + The password contains the user name in some form Slaptažodyje tam tikru pavidalu yra naudotojo vardas - + The password contains words from the real name of the user in some form Slaptažodyje tam tikra forma yra žodžiai iš tikrojo naudotojo vardo - + The password contains forbidden words in some form Slaptažodyje tam tikra forma yra uždrausti žodžiai - + The password contains less than %1 digits Slaptažodyje yra mažiau nei %1 skaitmenys - + The password contains too few digits Slaptažodyje yra per mažai skaitmenų - + The password contains less than %1 uppercase letters Slaptažodyje yra mažiau nei %1 didžiosios raidės - + The password contains too few uppercase letters Slaptažodyje yra per mažai didžiųjų raidžių - + The password contains less than %1 lowercase letters Slaptažodyje yra mažiau nei %1 mažosios raidės - + The password contains too few lowercase letters Slaptažodyje yra per mažai mažųjų raidžių - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Slaptažodyje yra mažiau nei %1 neraidiniai ir neskaitiniai simboliai - + The password contains too few non-alphanumeric characters Slaptažodyje yra per mažai neraidinių ir neskaitinių simbolių - + The password is shorter than %1 characters Slaptažodyje yra mažiau nei %1 simboliai - + The password is too short Slaptažodis yra per trumpas - + The password is just rotated old one Slaptažodis yra toks pats kaip ir senas, tik apverstas - + The password contains less than %1 character classes Slaptažodyje yra mažiau nei %1 simbolių klasės - + The password does not contain enough character classes Slaptažodyje nėra pakankamai simbolių klasių - + The password contains more than %1 same characters consecutively Slaptažodyje yra daugiau nei %1 tokie patys simboliai iš eilės - + The password contains too many same characters consecutively Slaptažodyje yra per daug tokių pačių simbolių iš eilės - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Slaptažodyje yra daugiau nei %1 tos pačios klasės simboliai iš eilės - + The password contains too many characters of the same class consecutively Slaptažodyje yra per daug tos pačios klasės simbolių iš eilės - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Slaptažodyje yra ilgesnė nei %1 simbolių monotoninė seka - + The password contains too long of a monotonic character sequence Slaptažodyje yra per ilga monotoninių simbolių seka - + No password supplied Nepateiktas joks slaptažodis - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nepavyksta gauti atsitiktinių skaičių iš RNG įrenginio - + Password generation failed - required entropy too low for settings Slaptažodžio generavimas nepavyko - reikalinga entropija nustatymams yra per maža - + The password fails the dictionary check - %1 Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - %1 - + The password fails the dictionary check Slaptažodis nepraeina žodyno patikros - + Unknown setting - %1 Nežinomas nustatymas - %1 - + Unknown setting Nežinomas nustatymas - + Bad integer value of setting - %1 Bloga nustatymo sveikojo skaičiaus reikšmė - %1 - + Bad integer value Bloga sveikojo skaičiaus reikšmė - + Setting %1 is not of integer type Nustatymas %1 nėra sveikojo skaičiaus tipo - + Setting is not of integer type Nustatymas nėra sveikojo skaičiaus tipo - + Setting %1 is not of string type Nustatymas %1 nėra eilutės tipo - + Setting is not of string type Nustatymas nėra eilutės tipo - + Opening the configuration file failed Konfigūracijos failo atvėrimas nepavyko - + The configuration file is malformed Konfigūracijos failas yra netaisyklingas - + Fatal failure Lemtingoji klaida - + Unknown error Nežinoma klaida - + Password is empty Slaptažodis yra tuščias @@ -2211,32 +2233,32 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PackageChooserPage - + Form Forma - + Product Name Produkto pavadinimas - + TextLabel Teksto etiketė - + Long Product Description Ilgas produkto aprašas - + Package Selection Paketų pasirinkimas - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Pasirinkite iš sąrašo produktą. Pasirinktas produktas bus įdiegtas. @@ -2244,7 +2266,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PackageChooserViewStep - + Packages Paketai @@ -2252,12 +2274,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PackageModel - + Name Pavadinimas - + Description Aprašas @@ -2265,17 +2287,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Page_Keyboard - + Form Forma - + Keyboard Model: Klaviatūros modelis: - + Type here to test your keyboard Rašykite čia ir išbandykite savo klaviatūrą @@ -2283,96 +2305,96 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Page_UserSetup - + Form Forma - + What is your name? Koks jūsų vardas? - + Your Full Name Jūsų visas vardas - + What name do you want to use to log in? Kokį vardą norite naudoti prisijungimui? - + login prisijungimas - + What is the name of this computer? Koks šio kompiuterio vardas? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Šis vardas bus naudojamas, jeigu padarysite savo kompiuterį matomą kitiems naudotojams tinkle.</small> - + Computer Name Kompiuterio vardas - + Choose a password to keep your account safe. Apsaugokite savo paskyrą slaptažodžiu - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus. Stiprus slaptažodis yra raidžių, skaičių ir punktuacijos ženklų mišinys, jis turi būti mažiausiai aštuonių simbolių, be to, turėtų būti reguliariai keičiamas.</small> - - + + Password Slaptažodis - - + + Repeat Password Pakartokite slaptažodį - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Pažymėjus šį langelį, bus atliekamas slaptažodžio stiprumo tikrinimas ir negalėsite naudoti silpną slaptažodį. - + Require strong passwords. Reikalauti stiprių slaptažodžių. - + Log in automatically without asking for the password. Prisijungti automatiškai, neklausiant slaptažodžio. - + Use the same password for the administrator account. Naudoti tokį patį slaptažodį administratoriaus paskyrai. - + Choose a password for the administrator account. Pasirinkite slaptažodį administratoriaus paskyrai. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus.</small> @@ -2380,22 +2402,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PartitionLabelsView - + Root Šaknies - + Home Namų - + Boot Paleidimo - + EFI system EFI sistema @@ -2405,17 +2427,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Sukeitimų (swap) - + New partition for %1 Naujas skaidinys, skirtas %1 - + New partition Naujas skaidinys - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2424,34 +2446,34 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PartitionModel - - + + Free Space Laisva vieta - - + + New partition Naujas skaidinys - + Name Pavadinimas - + File System Failų sistema - + Mount Point Prijungimo vieta - + Size Dydis @@ -2459,77 +2481,77 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PartitionPage - + Form Forma - + Storage de&vice: Atminties įre&nginys: - + &Revert All Changes &Sugrąžinti visus pakeitimus - + New Partition &Table Nauja skaidinių &lentelė - + Cre&ate Su&kurti - + &Edit &Keisti - + &Delete Iš&trinti - + New Volume Group Nauja tomų grupė - + Resize Volume Group Keisti tomų grupės dydį - + Deactivate Volume Group Pasyvinti tomų grupę - + Remove Volume Group Šalinti tomų grupę - + I&nstall boot loader on: Į&diegti paleidyklę skaidinyje: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ar tikrai %1 norite sukurti naują skaidinių lentelę? - + Can not create new partition Nepavyksta sukurti naują skaidinį - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Skaidinių lentelėje ties %1 jau yra %2 pirminiai skaidiniai ir daugiau nebegali būti pridėta. Pašalinkite vieną pirminį skaidinį ir vietoj jo, pridėkite išplėstą skaidinį. @@ -2537,117 +2559,117 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PartitionViewStep - + Gathering system information... Renkama sistemos informacija... - + Partitions Skaidiniai - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Diegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Ištrinti</strong> diską ir diegti %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Pakeisti</strong> skaidinį, įrašant %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Rankinis</strong> skaidymas. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Įdiegti %1 <strong>šalia</strong> kitos operacinės sistemos diske <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Ištrinti</strong> diską <strong>%2</strong> (%3) ir diegti %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Pakeisti</strong> skaidinį diske <strong>%2</strong> (%3), įrašant %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Rankinis</strong> skaidymas diske <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Diskas <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Dabartinis: - + After: Po: - + No EFI system partition configured Nėra sukonfigūruoto EFI sistemos skaidinio - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Norėdami sukonfigūruoti EFI sistemos skaidinį, grįžkite atgal ir pasirinkite arba sukurkite FAT32 failų sistemą su įjungta <strong>%3</strong> vėliavėle ir <strong>%2</strong> prijungimo tašku.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę EFI sistemos skaidinio, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Skaidinys buvo sukonfigūruotas su prijungimo tašku <strong>%2</strong>, tačiau jo <strong>%3</strong> vėliavėlė yra nenustatyta.<br/>Norėdami nustatyti vėliavėlę, grįžkite atgal ir taisykite skaidinį.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę vėliavėlės, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - + EFI system partition flag not set Nenustatyta EFI sistemos skaidinio vėliavėlė - + Option to use GPT on BIOS Parinktis naudoti GPT per BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT skaidinių lentelė yra geriausias variantas visoms sistemoms. Ši diegimo programa palaiko tokią sąranką taip pat ir BIOS sistemoms.<br/><br/>Norėdami konfigūruoti GPT skaidinių lentelę BIOS sistemoje, (jei dar nesate to padarę) grįžkite atgal ir nustatykite skaidinių lentelę į GPT, toliau, sukurkite 8 MB neformatuotą skaidinį su įjungta <strong>bios_grub</strong> vėliavėle.<br/><br/>Neformatuotas 8 MB skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1 BIOS sistemoje su GPT. - + Boot partition not encrypted Paleidimo skaidinys nėra užšifruotas - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. - + has at least one disk device available. turi bent vieną prieinamą disko įrenginį. - + There are no partitions to install on. Nėra skaidinių į kuriuos diegti. @@ -2655,13 +2677,13 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma išvaizdos ir turinio užduotis - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nepavyko pasirinkti KDE Plasma išvaizdos ir turinio paketo @@ -2669,17 +2691,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PlasmaLnfPage - + Form Forma - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Pasirinkite KDE Plasma darbalaukio išvaizdą ir turinį. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus nustatyta. Spustelėjus ant tam tikro išvaizdos ir turinio pasirinkimo, jums bus parodyta tiesioginė peržiūrą. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Pasirinkite KDE Plasma darbalaukio išvaizdą ir turinį. Taip pat galite praleisti šį žingsnį ir konfigūruoti išvaizdą ir turinį, kai sistema bus įdiegta. Spustelėjus ant tam tikro išvaizdos ir turinio pasirinkimo, jums bus parodyta tiesioginė peržiūrą. @@ -2687,7 +2709,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Išvaizda ir turinys @@ -2695,17 +2717,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PreserveFiles - + Saving files for later ... Įrašomi failai vėlesniam naudojimui ... - + No files configured to save for later. Nėra sukonfigūruota įrašyti jokius failus vėlesniam naudojimui. - + Not all of the configured files could be preserved. Ne visus iš sukonfigūruotų failų pavyko išsaugoti. @@ -2713,14 +2735,14 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. ProcessResult - + There was no output from the command. Nebuvo jokios išvesties iš komandos. - + Output: @@ -2729,52 +2751,52 @@ Išvestis: - + External command crashed. Išorinė komanda užstrigo. - + Command <i>%1</i> crashed. Komanda <i>%1</i> užstrigo. - + External command failed to start. Nepavyko paleisti išorinės komandos. - + Command <i>%1</i> failed to start. Nepavyko paleisti komandos <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Paleidžiant komandą, įvyko vidinė klaida. - + Bad parameters for process job call. Blogi parametrai proceso užduoties iškvietai. - + External command failed to finish. Nepavyko pabaigti išorinės komandos. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Nepavyko per %2 sek. pabaigti komandos <i>%1</i>. - + External command finished with errors. Išorinė komanda pabaigta su klaidomis. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komanda <i>%1</i> pabaigta su išėjimo kodu %2. @@ -2782,76 +2804,76 @@ Išvestis: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown nežinoma - + extended išplėsta - + unformatted nesutvarkyta - + swap sukeitimų (swap) - + Default Keyboard Model Numatytasis klaviatūros modelis - - + + Default Numatytasis - - - - + + + + File not found Failas nerastas - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Kelias <pre>%1</pre> privalo būti absoliutus kelias. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepavyko sukurti naujo atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. - + No product Nėra produkto - + No description provided. Nepateikta jokio aprašo. - + (no mount point) (nėra prijungimo taško) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nesuskaidyta vieta arba nežinoma skaidinių lentelė @@ -2859,7 +2881,7 @@ Išvestis: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui keliamų rekomenduojamų reikalavimų.<br/> @@ -2869,7 +2891,7 @@ Išvestis: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Šalinti demonstracinį naudotoją iš paskirties sistemos @@ -2877,18 +2899,18 @@ Išvestis: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Šalinti tomų grupę, pavadinimu %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Šalinti tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Diegimo programai nepavyko pašalinti tomų grupės, pavadinimu "%1". @@ -2896,74 +2918,74 @@ Išvestis: ReplaceWidget - + Form Forma - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pasirinkite, kur norėtumėte įdiegti %1.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>tai ištrins visus, pasirinktame skaidinyje esančius, failus. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skaidinys. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 negali būti įdiegta laisvoje vietoje. Prašome pasirinkti esamą skaidinį. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 negali būti įdiegta išplėstame skaidinyje. Prašome pasirinkti esamą pirminį ar loginį skaidinį. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 negali būti įdiegta šiame skaidinyje. - + Data partition (%1) Duomenų skaidinys (%1) - + Unknown system partition (%1) Nežinomas sistemos skaidinys (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistemos skaidinys (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Skaidinys %1 yra pernelyg mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skaidinį, kurio dydis siektų bent %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skaidinyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skaidinyje %2 bus prarasti. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis %1. - + EFI system partition: EFI sistemos skaidinys: @@ -2971,13 +2993,13 @@ Išvestis: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui keliamų rekomenduojamų reikalavimų.<br/> @@ -2987,68 +3009,68 @@ Išvestis: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Failų sistemos dydžio keitimo užduotis - + Invalid configuration Neteisinga konfigūracija - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Failų sistemos dydžio keitimo užduotyje yra neteisinga konfigūracija ir užduotis nebus paleista. - + KPMCore not Available KPMCore neprieinama - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Diegimo programai Calamares nepavyksta paleisti KPMCore, kuri skirta failų sistemos dydžio keitimo užduočiai. - - - - - + + + + + Resize Failed Dydžio pakeisti nepavyko - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 failų sistemos ir nepavyko pakeisti jos dydį. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Šioje sistemoje nepavyko rasti %1 įrenginio ir nepavyko pakeisti jo dydį. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 failų sistemos dydis negali būti pakeistas. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 įrenginio dydis negali būti pakeistas. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 failų sistemos dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 įrenginio dydis privalo būti pakeistas, tačiau tai negali būti atlikta @@ -3056,22 +3078,22 @@ Išvestis: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Keisti skaidinio %1 dydį. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Pakeisti <strong>%2MiB</strong> skaidinio <strong>%1</strong> dydį iki <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Keičiamas %2MiB skaidinio %1 dydis iki %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'. @@ -3079,7 +3101,7 @@ Išvestis: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Keisti tomų grupės dydį @@ -3087,18 +3109,18 @@ Išvestis: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Keisti tomų grupės, pavadinimu %1, dydį iš %2 į %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Keisti tomų grupės, pavadinimu <strong>%1</strong>, dydį iš <strong>%2</strong> į <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Diegimo programai nepavyko pakeisti tomų grupės, kurios pavadinimas „%1“, dydžio. @@ -3106,12 +3128,12 @@ Išvestis: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris: - + System requirements Sistemos reikalavimai @@ -3119,27 +3141,27 @@ Išvestis: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 nustatymo reikalavimų.<br/>Sąranka negali būti tęsiama. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.<br/>Diegimas negali būti tęsiamas. <a href="#details">Išsamiau...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 nustatymui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Sąranką galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimui rekomenduojamų reikalavimų.<br/>Diegimą galima tęsti, tačiau kai kurios funkcijos gali būti išjungtos. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Programa užduos kelis klausimus ir padės įsidiegti %2. @@ -3147,12 +3169,12 @@ Išvestis: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Peržiūrimi atminties įrenginiai... - + Partitioning Skaidymas @@ -3160,29 +3182,29 @@ Išvestis: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Nustatyti kompiuterio vardą %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Nustatyti kompiuterio vardą <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Nustatomas kompiuterio vardas %1. - - + + Internal Error Vidinė klaida + - Cannot write hostname to target system Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą @@ -3190,29 +3212,29 @@ Išvestis: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1, o išdėstymą kaip %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui. - + + - Failed to write to %1 Nepavyko įrašyti į %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nepavyko įrašyti klaviatūros konfigūracijos į esamą /etc/default katalogą. @@ -3220,82 +3242,82 @@ Išvestis: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nustatyti vėliavėles skaidinyje %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Nustatyti vėliavėles %1MiB skaidinyje %2. - + Set flags on new partition. Nustatyti vėliavėles naujame skaidinyje. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Išvalyti vėliavėles skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Išvalyti vėliavėles %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Išvalyti vėliavėles naujame skaidinyje. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Pažymėti vėliavėle skaidinį <strong>%1</strong> kaip <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Pažymėti vėliavėle %1MiB skaidinį <strong>%2</strong> kaip <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Pažymėti vėliavėle naują skaidinį kaip <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Išvalomos vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Išvalomos vėliavėlės %1MiB skaidinyje<strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Išvalomos vėliavėlės naujame skaidinyje. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nustatomos <strong>%2</strong> vėliavėlės skaidinyje <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Nustatomos vėliavėlės <strong>%3</strong>, %1MiB skaidinyje <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nustatomos vėliavėlės <strong>%1</strong> naujame skaidinyje. - + The installer failed to set flags on partition %1. Diegimo programai nepavyko nustatyti vėliavėlių skaidinyje %1. @@ -3303,42 +3325,42 @@ Išvestis: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Nustatyti naudotojo %1 slaptažodį - + Setting password for user %1. Nustatomas slaptažodis naudotojui %1. - + Bad destination system path. Neteisingas paskirties sistemos kelias. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint yra %1 - + Cannot disable root account. Nepavyksta išjungti administratoriaus (root) paskyros. - + passwd terminated with error code %1. komanda passwd nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. - + Cannot set password for user %1. Nepavyko nustatyti slaptažodžio naudotojui %1. - + usermod terminated with error code %1. komanda usermod nutraukė darbą dėl klaidos kodo %1. @@ -3346,37 +3368,37 @@ Išvestis: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nepavyko pasiekti pasirinktos laiko zonos - + Bad path: %1 Neteisingas kelias: %1 - + Cannot set timezone. Negalima nustatyti laiko juostas. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Nuorodos sukūrimas nepavyko, paskirtis: %1; nuorodos pavadinimas: %2 - + Cannot set timezone, Nepavyksta nustatyti laiko juostos, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nepavyksta įrašymui atidaryti failo /etc/timezone @@ -3384,7 +3406,7 @@ Išvestis: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Apvalkalo procesų užduotis @@ -3392,7 +3414,7 @@ Išvestis: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3401,12 +3423,12 @@ Išvestis: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus sąrankos procedūrai. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Tai yra apžvalga to, kas įvyks, prasidėjus diegimo procedūrai. @@ -3414,7 +3436,7 @@ Išvestis: SummaryViewStep - + Summary Suvestinė @@ -3422,22 +3444,22 @@ Išvestis: TrackingInstallJob - + Installation feedback Grįžtamasis ryšys apie diegimą - + Sending installation feedback. Siunčiamas grįžtamasis ryšys apie diegimą. - + Internal error in install-tracking. Vidinė klaida diegimo sekime. - + HTTP request timed out. Baigėsi HTTP užklausos laikas. @@ -3445,28 +3467,28 @@ Išvestis: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE naudotojo grįžtamasis ryšys - + Configuring KDE user feedback. Konfigūruojamas KDE naudotojo grįžtamasis ryšys. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Klaida KDE naudotojo grįžtamojo ryšio konfigūracijoje. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti KDE naudotojo grįžtamojo ryšio, scenarijaus klaida %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti KDE naudotojo grįžtamojo ryšio, Calamares klaida %1. @@ -3474,28 +3496,28 @@ Išvestis: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Grįžtamasis ryšys apie kompiuterį - + Configuring machine feedback. Konfigūruojamas grįžtamasis ryšys apie kompiuterį. - - + + Error in machine feedback configuration. Klaida grįžtamojo ryšio apie kompiuterį konfigūravime. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, scenarijaus klaida %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepavyko teisingai sukonfigūruoti grįžtamojo ryšio apie kompiuterį, Calamares klaida %1. @@ -3503,42 +3525,42 @@ Išvestis: TrackingPage - + Form Forma - + Placeholder Vietaženklis - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Išsamesnei informacijai apie naudotojų grįžtamąjį ryšį, spustelėkite čia</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Tai pažymėdami, išsiųsite informaciją apie savo diegimą ir aparatinę įrangą. Ši informacija bus išsiųsta tik <b>vieną kartą</b>, užbaigus diegimą. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Tai pažymėdami, jūs periodiškai siųsite informaciją apie savo <b>kompiuterio</b> diegimą, aparatinę įrangą ir programas į %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3546,7 +3568,7 @@ Išvestis: TrackingViewStep - + Feedback Grįžtamasis ryšys @@ -3554,25 +3576,28 @@ Išvestis: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po sąrankos galite sukurti papildomas paskyras.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Jūsų slaptažodžiai nesutampa! + + Users + Naudotojai UsersViewStep - + Users Naudotojai @@ -3580,12 +3605,12 @@ Išvestis: VariantModel - + Key Raktas - + Value Reikšmė @@ -3593,52 +3618,52 @@ Išvestis: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Sukurti tomų grupę - + List of Physical Volumes Fizinių tomų sąrašas - + Volume Group Name: Tomų grupės pavadinimas: - + Volume Group Type: Tomų grupės tipas: - + Physical Extent Size: Fizinio masto dydis: - + MiB MiB - + Total Size: Bendras dydis: - + Used Size: Panaudota: - + Total Sectors: Iš viso sektorių: - + Quantity of LVs: Loginių tomų skaičius: @@ -3646,98 +3671,98 @@ Išvestis: WelcomePage - + Form Forma - - + + Select application and system language Pasirinkite programų ir sistemos kalbą - + &About &Apie - + Open donations website Atverti paaukojimų internetinę svetainę - + &Donate &Paaukoti - + Open help and support website Atverti pagalbos ir palaikymo internetinę svetainę - + &Support &Palaikymas - + Open issues and bug-tracking website Atverti strigčių ir klaidų sekimo internetinę svetainę - + &Known issues Ž&inomos problemos - + Open release notes website Atverti laidos informacijos internetinę svetainę - + &Release notes Lai&dos informacija - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Jus sveikina Calamares sąrankos programa, skirta %1 sistemai.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Jus sveikina %1 sąranka.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Jus sveikina Calamares diegimo programa, skirta %1 sistemai.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Jus sveikina %1 diegimo programa.</h1> - + %1 support %1 palaikymas - + About %1 setup Apie %1 sąranką - + About %1 installer Apie %1 diegimo programą - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>skirta %3</strong><br/><br/>Autorių teisės 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorių teisės 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Dėkojame <a href="https://calamares.io/team/">Calamares komandai</a> ir <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertėjų komandai</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> plėtojimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Išlaisvinanti programinė įranga. @@ -3745,7 +3770,7 @@ Išvestis: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Pasisveikinimas @@ -3753,7 +3778,7 @@ Išvestis: WelcomeViewStep - + Welcome Pasisveikinimas @@ -3761,34 +3786,23 @@ Išvestis: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - skirta %3</strong><br/><br/> - Autorių teisės 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Autorių teisės 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Dėkojame <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandai</a> - ir <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - vertėjų komandai</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - plėtojimą remia <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Išlaisvinanti programinė įranga. - - - + + + + Back Atgal @@ -3796,19 +3810,19 @@ Išvestis: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Atgal @@ -3816,44 +3830,42 @@ Išvestis: keyboardq - + Keyboard Model Klaviatūros modelis - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Pasirinkite pageidaujamą klaviatūros modelį arba naudokite numatytąjį remiantis aptikta aparatine įranga - - - - Refresh - Įkelti iš naujo - - - - + Layouts Išdėstymai - - + Keyboard Layout Klaviatūros išdėstymas - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modeliai - + Variants Variantai - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Išbandykite savo klaviatūrą @@ -3861,7 +3873,7 @@ Išvestis: localeq - + Change Keisti @@ -3869,7 +3881,7 @@ Išvestis: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3879,7 +3891,7 @@ Išvestis: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3924,42 +3936,155 @@ Išvestis: <p>Vertikalioji slankjuostė yra reguliuojama, dabartinis plotis nustatytas į 10.</p> - + Back Atgal + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Koks jūsų vardas? + + + + Your Full Name + Jūsų visas vardas + + + + What name do you want to use to log in? + Kokį vardą norite naudoti prisijungimui? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Koks šio kompiuterio vardas? + + + + Computer Name + Kompiuterio vardas + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Apsaugokite savo paskyrą slaptažodžiu + + + + Password + Slaptažodis + + + + Repeat Password + Pakartokite slaptažodį + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Naudoti tokį patį slaptažodį administratoriaus paskyrai. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Jus sveikina %1 <quote>%2</quote> diegimo programa</h3> <p>Ši programa užduos jums kelis klausimus ir padės kompiuteryje nusistatyti %1.</p> - + About Apie - + Support Palaikymas - + Known issues Žinomos problemos - + Release notes Laidos informacija - + Donate Paaukoti diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index 739a530e23..3060df5ee5 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -242,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -251,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -259,170 +259,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -463,32 +463,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -496,7 +496,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -504,35 +504,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -542,101 +542,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -644,17 +644,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -662,22 +662,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -685,18 +685,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -704,140 +704,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -845,77 +850,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -923,22 +928,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -946,27 +951,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1025,7 +1030,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1033,22 +1038,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1056,18 +1061,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1098,32 +1103,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1131,13 +1136,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1146,17 +1151,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1172,57 +1177,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1230,28 +1235,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1259,37 +1264,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1297,42 +1302,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1340,27 +1345,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1368,22 +1373,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1391,72 +1396,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1464,7 +1469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1472,25 +1477,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1540,12 +1545,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1561,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1569,22 +1574,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1592,42 +1597,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1635,7 +1640,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1643,59 +1648,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1703,18 +1708,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1722,7 +1727,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1730,7 +1735,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1738,35 +1743,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1792,12 +1797,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1807,98 +1812,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1906,7 +1911,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1914,17 +1919,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1932,12 +1937,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1945,260 +1950,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2206,32 +2228,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2239,7 +2261,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2247,12 +2269,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2260,17 +2282,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2278,96 +2300,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2375,22 +2397,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2400,17 +2422,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2419,34 +2441,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2454,77 +2476,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2532,117 +2554,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2650,13 +2672,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2664,17 +2686,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2682,7 +2704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2690,17 +2712,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2708,65 +2730,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2774,76 +2796,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2851,7 +2873,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2860,7 +2882,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2868,18 +2890,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2887,74 +2909,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2962,13 +2984,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2977,68 +2999,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3046,22 +3068,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3069,7 +3091,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3077,18 +3099,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3096,12 +3118,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3109,27 +3131,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3137,12 +3159,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3150,29 +3172,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3180,29 +3202,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3210,82 +3232,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3293,42 +3315,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3336,37 +3358,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3374,7 +3396,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3382,7 +3404,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3391,12 +3413,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3404,7 +3426,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3412,22 +3434,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3435,28 +3457,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3464,28 +3486,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3493,42 +3515,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3536,7 +3558,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3544,25 +3566,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3570,12 +3595,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3583,52 +3608,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3636,98 +3661,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3735,7 +3760,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3743,7 +3768,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3751,23 +3776,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3775,19 +3800,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3795,44 +3820,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3840,7 +3863,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3848,7 +3871,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3857,7 +3880,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3882,41 +3905,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index d7264bcebe..861502558a 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Празна Страна @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools Алатки - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Инсталирај @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Грешка - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Инсталацијата е готова. Исклучете го инсталерот. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index 7934628569..c1c0c53705 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. ഈ സിസ്റ്റത്തിന്റെ <strong>ബൂട്ട് എൻവയണ്മെന്റ്</strong>.<br><br>പഴയ x86 സിസ്റ്റങ്ങൾ <strong>ബയോസ്</strong> മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ.<br>നൂതന സിസ്റ്റങ്ങൾ പൊതുവേ <strong>ഇഎഫ്ഐ</strong>ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എന്നിരുന്നാലും യോജിപ്പുള്ള രീതിയിൽ ആരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ ബയോസ് ആയി പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെട്ടേക്കാം. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ഇ.എഫ്.ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br>ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> അല്ലെങ്കിൽ <strong>systemd-boot</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ വിന്യസിക്കണം.നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്,അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ അത് തിരഞ്ഞെടുക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സ്വന്തമായി സൃഷ്ടിക്കണം.<br> - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. ഈ സിസ്റ്റം ഒരു <strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെന്റ് ഉപയോഗിച്ചാണ് ആരംഭിച്ചത്.<br><br>ഒരു ബയോസ് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും സ്റ്റാർ‌ട്ടപ്പ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, പാർട്ടീഷൻന്റെ തുടക്കത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ തുടക്കത്തിനടുത്തുള്ള മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് ൽ (മുൻഗണന) ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ <strong>ഗ്രബ്</strong> പോലെയുള്ള ഒരു ബൂട്ട് ലോഡർ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണം. നിങ്ങൾ മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇത് യാന്ത്രികമായി നടക്കേണ്ടതാണ്, അത്തരം സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഇത് സ്വന്തമായി സജ്ജീകരിക്കണം. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 ന്റെ മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് - + Boot Partition ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ - + System Partition സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - + Do not install a boot loader ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത് - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page ശൂന്യമായ പേജ് @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form ഫോം - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules മൊഡ്യൂളുകൾ - + Type: തരം: - - + + none ഒന്നുമില്ല - + Interface: സമ്പർക്കമുഖം: - + Tools ഉപകരണങ്ങൾ - + Reload Stylesheet ശൈലീപുസ്തകം പുതുക്കുക - + Widget Tree വിഡ്ജറ്റ് ട്രീ - + Debug information ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up സജ്ജമാക്കുക - + Install ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) ജോലി പരാജയപ്പെട്ടു (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. പ്രോഗ്രാം ചെയ്യപ്പെട്ട ജോലിയുടെ പരാജയം പ്രത്യേകമായി ആവശ്യപ്പെട്ടിരുന്നു. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done പൂർത്തിയായി @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) ഉദാഹരണം ജോലി (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. ടാർഗറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ '%1' ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക. - + Run command '%1'. '%1' എന്ന ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുക. - + Running command %1 %2 %1 %2 ആജ്ഞ നടപ്പിലാക്കുന്നു @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 ക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നു. - + Bad working directory path പ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാത - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. പൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല - + Bad main script file മോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. പൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. - + Boost.Python error in job "%1". "%1" എന്ന പ്രവൃത്തിയില്‍ ബൂസ്റ്റ്.പൈതണ്‍ പിശക് @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. <i>%1</i>മൊഡ്യൂളിനായുള്ള ആവശ്യകതകൾ പരിശോധിക്കൽ പൂർത്തിയായിരിക്കുന്നു. - + Waiting for %n module(s). %n മൊഡ്യൂളിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%1 സെക്കൻഡ്) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. സിസ്റ്റം-ആവശ്യകതകളുടെ പരിശോധന പൂർത്തിയായി. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു - + Installation Failed ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു - + Would you like to paste the install log to the web? ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് വെബിലേക്ക് പകർത്തണോ? - + Error പിശക് - - + + &Yes വേണം (&Y) - - + + &No വേണ്ട (&N) - + &Close അടയ്ക്കുക (&C) - + Install Log Paste URL ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് പകർപ്പിന്റെ വിലാസം - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. അപ്‌ലോഡ് പരാജയമായിരുന്നു. വെബിലേക്ക് പകർത്തിയില്ല. - + Calamares Initialization Failed കലാമാരേസ് സമാരംഭിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ക്രമീകരിച്ച എല്ലാ മൊഡ്യൂളുകളും ലോഡുചെയ്യാൻ കാലാമറെസിന് കഴിഞ്ഞില്ല. വിതരണത്തിൽ കാലാമറെസ് ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതിയിലുള്ള ഒരു പ്രശ്നമാണിത്. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>താഴെ പറയുന്ന മൊഡ്യൂളുകൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല: - + Continue with setup? സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ തുടരണോ? - + Continue with installation? ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരണോ? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് %1 സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിന് %1 ഇൻസ്റ്റാളർ നിങ്ങളുടെ ഡിസ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ പോകുന്നു.<br/><strong>നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</strong> - + &Set up now ഉടൻ സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - + &Install now ഉടൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&I) - + Go &back പുറകോട്ടു പോകുക - + &Set up സജ്ജീകരിക്കുക (&S) - + &Install ഇൻസ്റ്റാൾ (&I) - + Setup is complete. Close the setup program. സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. പ്രയോഗം അടയ്ക്കുക. - + The installation is complete. Close the installer. ഇൻസ്റ്റളേഷൻ പൂർത്തിയായി. ഇൻസ്റ്റാളർ അടയ്ക്കുക - + Cancel setup without changing the system. സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കുക. - + Cancel installation without changing the system. സിസ്റ്റത്തിന് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കുക. - + &Next അടുത്തത് (&N) - + &Back പുറകോട്ട് (&B) - + &Done ചെയ്‌തു - + &Cancel റദ്ദാക്കുക (&C) - + Cancel setup? സജ്ജീകരണം റദ്ദാക്കണോ? - + Cancel installation? ഇൻസ്റ്റളേഷൻ റദ്ദാക്കണോ? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. നിലവിലുള്ള സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? സജ്ജീകരണപ്രയോഗം നിൽക്കുകയും എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്യും. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. നിലവിലുള്ള ഇൻസ്റ്റാൾ പ്രക്രിയ റദ്ദാക്കണോ? @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type അജ്ഞാതമായ പിശക് - + unparseable Python error മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ് - + unparseable Python traceback മനസ്സിലാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ ട്രേസ്ബാക്ക് - + Unfetchable Python error. ലഭ്യമാക്കാനാവാത്ത പൈത്തൺ പിഴവ്. @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ലോഗ് ഇങ്ങോട്ട് സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു @@ -464,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക - + &Back പുറകോട്ട് (&B) - + &Next അടുത്തത് (&N) - + &Cancel റദ്ദാക്കുക (&C) - + %1 Setup Program %1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം - + %1 Installer %1 ഇൻസ്റ്റാളർ @@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... @@ -505,35 +505,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form ഫോം - + Select storage de&vice: സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ: - + - + Current: നിലവിലുള്ളത്: - + After: ശേഷം: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 നുള്ള ഹോം പാർട്ടീഷനായി %1 വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ. @@ -543,101 +543,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>ചുരുക്കുന്നതിന് ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നിട്ട് വലുപ്പം മാറ്റാൻ ചുവടെയുള്ള ബാർ വലിക്കുക. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും. - + Boot loader location: ബൂട്ട് ലോഡറിന്റെ സ്ഥാനം: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ ഡറ്റോറേജ്‌ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്‌ച്ച്കളയും</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + No Swap സ്വാപ്പ് വേണ്ട - + Reuse Swap സ്വാപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ - + Swap (no Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) - + Swap (with Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) - + Swap to file ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക @@ -645,17 +645,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1 ൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് പ്രക്രിയകൾക്കായി മൗണ്ടുകൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നു. - + Cleared all mounts for %1 %1 നായുള്ള എല്ലാ മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു @@ -663,22 +663,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്യുക - + Clearing all temporary mounts. എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്യുന്നു. - + Cannot get list of temporary mounts. താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല. - + Cleared all temporary mounts. എല്ലാ താൽക്കാലിക മൗണ്ടുകളും നീക്കം ചെയ്തു. @@ -686,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. ആജ്ഞ പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനായില്ല. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. കമാൻഡ് ഹോസ്റ്റ് എൻവയോൺമെന്റിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു, റൂട്ട് പാത്ത് അറിയേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ rootMountPoint നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. കമാൻഡിന് ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് അറിയേണ്ടതുണ്ട്,എന്നാൽ ഉപയോക്തൃനാമമൊന്നും നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. @@ -705,140 +705,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> കീബോർഡ് മോഡൽ %1 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. കീബോർഡ് വിന്യാസം %1%2 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. സിസ്റ്റം ഭാഷ %1 ആയി സജ്ജമാക്കും. - + The numbers and dates locale will be set to %1. സംഖ്യ & തീയതി രീതി %1 ആയി ക്രമീകരിക്കും. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി: തെറ്റായ ക്രമീകരണം) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: അസാധുവായ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ ഡാറ്റ ലഭിച്ചു) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ. (അപ്രാപ്‌തമാക്കി: പാക്കേജ് ലിസ്റ്റുകൾ നേടാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വളരെ വലുതാണ്. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. താങ്കളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു ചെറിയ അക്ഷരമോ അണ്ടർസ്കോറോ ഉപയോഗിച്ച് വേണം തുടങ്ങാൻ. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. - + Your hostname is too short. നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം വളരെ ചെറുതാണ് - + Your hostname is too long. നിങ്ങളുടെ ഹോസ്റ്റ്നാമം ദൈർഘ്യമേറിയതാണ് - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, അണ്ടർസ്കോർ, ഹൈഫൺ എന്നിവയേ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ളൂ. + + + Your passwords do not match! + നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job സാന്ദർഭിക പ്രക്രിയകൾ ജോലി @@ -846,77 +851,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition ഒരു പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക - + Si&ze: വലുപ്പം (&z): - + MiB MiB - + Partition &Type: പാർട്ടീഷൻ തരം (&T): - + &Primary പ്രാഥമികം (&P) - + E&xtended എക്സ്റ്റൻഡഡ് (&x) - + Fi&le System: ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l): - + LVM LV name എൽവി‌എം എൽവി പേര് - + &Mount Point: മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M): - + Flags: ഫ്ലാഗുകൾ: - + En&crypt എൻക്രിപ്റ്റ് (&c) - + Logical ലോജിക്കൽ - + Primary പ്രാഥമികം - + GPT ജിപിറ്റി - + Mountpoint already in use. Please select another one. മൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. @@ -924,22 +929,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഉപയോഗിച്ച് %4 (%3) ൽ പുതിയ %2MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%1</strong> ഉപയോഗിച്ച് <strong>%4</strong> (%3) ൽ പുതിയ <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Creating new %1 partition on %2. %2 ൽ പുതിയ %1 പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. '%1' ഡിസ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -947,27 +952,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കുക - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമിക്കുന്നത് ഡിസ്കിൽ നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും. - + What kind of partition table do you want to create? ഏത് തരം പാർട്ടീഷൻ ടേബിളാണ് നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? - + Master Boot Record (MBR) മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് (എംബിആർ) - + GUID Partition Table (GPT) GUID പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ (ജിപിറ്റി) @@ -975,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) -ൽ പുതിയ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഉണ്ടാക്കുക. - + Creating new %1 partition table on %2. %2 എന്നതില്‍ %1 എന്ന പുതിയ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. - + The installer failed to create a partition table on %1. %1 ൽ പാർട്ടീഷൻ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -998,27 +1003,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 %1 എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന ഉപയോക്താവിനെ സൃഷ്ടിക്കുക. - + Creating user %1. ഉപയോക്താവ് %1-നെ ഉണ്ടാക്കുന്നു. - + Cannot create sudoers file for writing. എഴുതുന്നതിനായി സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. - + Cannot chmod sudoers file. സുഡോവേഴ്സ് ഫയൽ chmod ചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. @@ -1026,7 +1031,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക @@ -1034,22 +1039,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. - + Creating new volume group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നു. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1057,18 +1062,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1076,22 +1081,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുക. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്‍ മായ്ക്കുക. - + Deleting partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നു. - + The installer failed to delete partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1 ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1099,32 +1104,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു <strong>%1</strong> പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളുണ്ട്. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. ഇതൊരു <strong>ലൂപ്പ്</strong> ഉപകരണമാണ്.<br><br>ഒരു ഫയലിന്റെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഉപകരണമാക്കി ലഭ്യമാക്കുന്ന പാർട്ടീഷൻ ടേബിളില്ലാത്ത ഒരു കൃത്രിമ-ഉപകരണമാണിത്. ഇത്തരത്തിലുള്ള ക്രമീകരണത്തിൽ സാധാരണ ഒരൊറ്റ ഫയൽ സിസ്റ്റം മാത്രമേ കാണൂ. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒരു <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ</strong> ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല.<br><br>ഒന്നെങ്കിൽ ഉപകരണത്തിന് പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ഇല്ല, അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ കേടായി അല്ലെങ്കിൽ അറിയപ്പെടാത്ത തരത്തിലുള്ളതാണ്.<br>ഈ ഇൻസ്റ്റാളറിന് നിങ്ങൾക്കായി യന്ത്രികമായോ അല്ലെങ്കിൽ സ്വമേധയാ പാർട്ടീഷനിംഗ് പേജ് വഴിയോ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br><strong>ഇ‌എഫ്‌ഐ</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങൾ‌ക്കായുള്ള ശുപാർശചെയ്‌ത പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരമാണിത്. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br><strong>ബയോസ്</strong> ബൂട്ട് എൻ‌വയോൺ‌മെൻറിൽ‌ നിന്നും ആരംഭിക്കുന്ന പഴയ സിസ്റ്റങ്ങളിൽ‌ മാത്രമേ ഈ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം ഉചിതമാകൂ.മറ്റു സാഹചര്യങ്ങളിൽ പൊതുവെ ജിപിടി യാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്.<br><br><strong>മുന്നറിയിപ്പ്:</strong> കാലഹരണപ്പെട്ട MS-DOS കാലഘട്ട സ്റ്റാൻഡേർഡാണ് MBR പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ.<br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ 4 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ മാത്രമേ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയൂ, അവയിൽ 4 ൽ ഒന്ന് <em>എക്സ്ടെൻഡഡ്‌</em> പാർട്ടീഷൻ ആകാം, അതിൽ നിരവധി <em>ലോജിക്കൽ</em> പാർട്ടീഷനുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ <strong>പാർട്ടീഷൻ ടേബിളിന്റെ</strong>തരം.<br><br>പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ തരം മാറ്റാനുള്ള ഒരേയൊരു മാർഗ്ഗം പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ ആദ്യം മുതൽ മായ്ച്ചുകളയുക എന്നതാണ്,ഇത് സംഭരണ ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും നശിപ്പിക്കുന്നു.<br>നിങ്ങൾ വ്യക്തമായി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഈ ഇൻസ്റ്റാളർ നിലവിലെ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ സൂക്ഷിക്കും.<br>ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ആധുനിക സിസ്റ്റങ്ങളിൽ ജിപിടിയാണ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നത്. @@ -1132,13 +1137,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 ഡ്രാക്കട്ടിനായി LUKS കോൺഫിഗറേഷൻ %1 ലേക്ക് എഴുതുക - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted ഡ്രാക്കട്ടിനായി LUKS കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നത് ഒഴിവാക്കുക: "/" പാർട്ടീഷൻ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല - + Failed to open %1 %1 തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു @@ -1165,7 +1170,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job ഡമ്മി C++ ജോലി @@ -1173,57 +1178,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition നിലവിലുള്ള പാർട്ടീഷൻ തിരുത്തുക - + Content: ഉള്ളടക്കം: - + &Keep നിലനിർത്തുക (&K) - + Format ഫോർമാറ്റ് - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. മുന്നറിയിപ്പ്: പാർട്ടീഷൻ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും. - + &Mount Point: മൗണ്ട് പോയിന്റ് (&M): - + Si&ze: വലുപ്പം (&z): - + MiB MiB - + Fi&le System: ഫയൽ സിസ്റ്റം (&l): - + Flags: ഫ്ലാഗുകൾ: - + Mountpoint already in use. Please select another one. മൗണ്ട്പോയിന്റ് നിലവിൽ ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദയവായി മറ്റൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. @@ -1231,28 +1236,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form ഫോം - + En&crypt system സിസ്റ്റം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക (&c) - + Passphrase രഹസ്യവാചകം - + Confirm passphrase രഹസ്യവാചകം സ്ഥിരീകരിക്കുക - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. രണ്ട് പെട്ടികളിലും ഒരേ രഹസ്യവാചകം നല്‍കുക, @@ -1260,37 +1265,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information പാർട്ടീഷൻ വിവരങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. <strong>പുതിയ</strong> %2 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനിൽ %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി <strong>പുതിയ</strong> %2 പാർട്ടീഷൻ സജ്ജീകരിക്കുക. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ <strong>%1-ൽ</strong> %2 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. <strong>%2</strong> മൗണ്ട് പോയിന്റോട് കൂടി %3 പാർട്ടീഷൻ %1 സജ്ജീകരിക്കുക. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1-ൽ</strong> ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + Setting up mount points. മൗണ്ട് പോയിന്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കുക. @@ -1298,42 +1303,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form ഫോം - + &Restart now ഇപ്പോൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/>%1 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. <br/>താങ്കൾക്ക് താങ്കളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാം. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>എല്ലാം പൂർത്തിയായി.</h1><br/> %1 നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു. <br/>നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പുനരാരംഭിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ %2 ലൈവ് എൻവയോൺമെൻറ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>ഈ ബോക്സിൽ ശെരിയിട്ടാൽ,നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം <span style="font-style:italic;">പൂർത്തിയായി </span>അമർത്തുമ്പോഴോ സജ്ജീകരണ പ്രോഗ്രാം അടയ്ക്കുമ്പോഴോ ഉടൻ പുനരാരംഭിക്കും. - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>സജ്ജീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/>നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</h1><br/> നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ %1 സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.<br/>പിശക് സന്ദേശം ഇതായിരുന്നു: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish പൂർത്തിയാക്കുക - + Setup Complete സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി - + Installation Complete ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി - + The setup of %1 is complete. %1 ന്റെ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയായി. - + The installation of %1 is complete. %1 ന്റെ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി. @@ -1369,22 +1374,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %4 -ലുള്ള പാർട്ടീഷൻ %1 (ഫയൽ സിസ്റ്റം: %2, വലുപ്പം:‌%3 MiB) ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. ഫയൽ സിസ്റ്റം <strong>%2</strong> ഉപയോഗിച്ച് %3 MiB പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong> ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക. - + Formatting partition %1 with file system %2. ഫയൽ സിസ്റ്റം %2 ഉപയോഗിച്ച് പാർട്ടീഷൻ‌%1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നു. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ഡിസ്ക് '%2'ൽ ഉള്ള പാർട്ടീഷൻ‌ %1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1392,72 +1397,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space %1 GiB ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. ആവശ്യത്തിനു ഡിസ്ക്സ്പെയ്സ് ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + has at least %1 GiB working memory %1 GiB RAM എങ്കിലും ലഭ്യമായിരിക്കണം. - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. സിസ്റ്റത്തിൽ ആവശ്യത്തിനു RAM ലഭ്യമല്ല. %1 GiB എങ്കിലും വേണം. - + is plugged in to a power source ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not plugged in to a power source. സിസ്റ്റം ഒരു ഊർജ്ജസ്രോതസ്സിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is connected to the Internet ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു - + The system is not connected to the Internet. സിസ്റ്റം ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. - + is running the installer as an administrator (root) ഇൻസ്റ്റാളർ കാര്യനിർവാഹകരിൽ ഒരാളായിട്ടാണ് (root) പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത് - + The setup program is not running with administrator rights. സെറ്റപ്പ് പ്രോഗ്രാം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. - + The installer is not running with administrator rights. ഇൻസ്റ്റാളർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അവകാശങ്ങൾ ഇല്ലാതെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് - + has a screen large enough to show the whole installer മുഴുവൻ ഇൻസ്റ്റാളറും കാണിക്കാൻ തക്ക വലിപ്പമുള്ള ഒരു സ്ക്രീനുണ്ട് - + The screen is too small to display the setup program. സജ്ജീകരണ പ്രയോഗം കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. - + The screen is too small to display the installer. ഇൻസ്റ്റാളർ കാണിക്കാൻ തക്ക വലുപ്പം സ്ക്രീനിനില്ല. @@ -1465,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. താങ്കളുടെ മെഷീനെ പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു. @@ -1473,25 +1478,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier ഒഇഎം ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> ഫോള്‍ഡർ ശ്രഷ്ടിക്കാനായില്ല. - + Could not open file <code>%1</code>. ഫയൽ <code>%1</code> തുറക്കാനായില്ല. - + Could not write to file <code>%1</code>. ഫയൽ <code>%1 -ലേക്ക്</code>എഴുതാനായില്ല. @@ -1499,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. mkinitcpio ഉപയോഗിച്ച് initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. @@ -1507,7 +1512,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs നിർമ്മിക്കുന്നു. @@ -1515,17 +1520,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed കോണ്‍സോള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല - + Please install KDE Konsole and try again! കെഡിഇ കൺസോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> സ്ക്രിപ്റ്റ് നിർവ്വഹിക്കുന്നു:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script സ്ക്രിപ്റ്റ് @@ -1541,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> കീബോർഡ് മോഡൽ %1 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. കീബോർഡ് വിന്യാസം %1%2 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക. @@ -1554,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard കീബോര്‍ഡ്‌ @@ -1562,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard കീബോര്‍ഡ്‌ @@ -1570,22 +1575,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting സിസ്റ്റം ഭാഷാ ക്രമീകരണം - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. സിസ്റ്റം ലൊക്കേൽ ഭാഷയും, കമാൻഡ് ലൈൻ സമ്പർക്കമുഖഘടകങ്ങളുടെ അക്ഷരക്കൂട്ടങ്ങളേയും സ്വാധീനിക്കും. <br/>നിലവിലുള്ള ക്രമീകരണം <strong>%1</strong> ആണ്. - + &Cancel റദ്ദാക്കുക (&C) - + &OK ശരി (&O) @@ -1593,42 +1598,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form ഫോം - + <h1>License Agreement</h1> <h1>അനുമതിപത്ര നിബന്ധനകൾ</h1> - + I accept the terms and conditions above. മുകളിലുള്ള നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). എൻഡ് യൂസർ ലൈസൻസ് എഗ്രിമെന്റുകൾ (EULAs) ദയവായി പരിശോധിക്കൂ. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. താങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് തുടരാനാകില്ല. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. കൂടുതൽ സവിശേഷതകൾ നൽകുന്നതിനും ഉപയോക്താവിന്റെ അനുഭവം കൂടുതൽ മികവുറ്റതാക്കുന്നതിനും ഈ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയ്ക്ക് അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾക്ക് കീഴിലുള്ള കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. താങ്കൾ ഈ നിബന്ധനകളോട് യോജിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, കുത്തക സോഫ്റ്റ്‌‌വെയറുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടില്ല, പകരം സ്വതന്ത്ര ബദലുകൾ ഉപയോഗിക്കും. @@ -1636,7 +1641,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License അനുമതിപത്രം @@ -1644,59 +1649,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 ഡ്രൈവർ</strong><br/>%2 വക - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 ബ്രൌസർ പ്ലഗിൻ</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 കോഡെക് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 പാക്കേജ് </strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 ഫയല്: %1 - + Hide license text അനുമതി പത്രം മറച്ച് വെക്കുക - + Show the license text അനുമതിപത്രം കാണിക്കുക - + Open license agreement in browser. അനുമതിപത്രനിബന്ധനകൾ ബ്രൗസറിൽ തുറക്കുക. @@ -1704,18 +1709,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: പ്രദേശം: - + Zone: മേഖല: - - + + &Change... മാറ്റുക (&C)... @@ -1723,7 +1728,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location സ്ഥാനം @@ -1731,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location സ്ഥാനം @@ -1739,35 +1744,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS കീ ഫയൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - + + No partitions are defined. പാര്‍ട്ടീഷ്യനുകള്‍ നിര്‍വ്വചിച്ചിട്ടില്ല - - - + + + Encrypted rootfs setup error എന്‍ക്രിപ്റ്റുചെയ്ത റൂട്ട് എഫ്എസ് സജ്ജീകരണത്തില്‍ പ്രശ്നമുണ്ടു് - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1 LUKS ആണ് പക്ഷേ രഹസ്യവാക്കൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. റൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ %1ന് വേണ്ടി LUKS കീ ഫയൽ നിർമ്മിക്കാനായില്ല. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. മെഷീൻ-ഐഡ് നിർമ്മിക്കുക - + Configuration Error ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ് - + No root mount point is set for MachineId. മെഷീൻ ഐഡിയ്ക്ക് റൂട്ട് മൗണ്ട് പോയിന്റൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല @@ -1793,12 +1798,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection പാക്കേജു് തിരഞ്ഞെടുക്കല്‍ - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: കൂട്ടം (&t): - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>ഒരു ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ ഇവിടെ നൽകുക. ഇത് ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിൽ സംഭരിക്കും</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM ക്രമീകരണം</h1><p>കലാമരേസ് ലക്ഷ്യ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ OEM ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കും.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration ഓഇഎം ക്രമീകരണം - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM ബാച്ച് ഐഡന്റിഫയർ <code>%1</code> ആയി ക്രമീകരിക്കുക. @@ -1946,260 +1951,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് - + Password is too long രഹസ്യവാക്ക് വളരെ വലുതാണ് - + Password is too weak രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ദുർബലമാണ് - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ക്രമീക്കരിക്കുന്നതിൽ മെമ്മറി പങ്കുവയ്ക്കൽ പിഴവ് - + Memory allocation error മെമ്മറി വിന്യസിക്കുന്നതിൽ പിഴവ് - + The password is the same as the old one രഹസ്യവാക്ക് പഴയയതുതന്നെ ആണ് - + The password is a palindrome രഹസ്യവാക്ക് ഒരു അനുലോമവിലോമപദമാണ് - + The password differs with case changes only പാസ്‌വേഡ് അക്ഷരങ്ങളുടെ കേസ് മാറ്റങ്ങളിൽ മാത്രം വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു - + The password is too similar to the old one രഹസ്യവാക്ക് പഴയതിനോട് വളരെ സമാനമാണ് - + The password contains the user name in some form രഹസ്യവാക്ക് ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്തൃനാമം അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains words from the real name of the user in some form രഹസ്യവാക്കിൽഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ ഉപയോക്താവിന്റെ യഥാർത്ഥ പേരിൽ നിന്നുള്ള വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains forbidden words in some form രഹസ്യവാക്കിൽ ഏതെങ്കിലും രൂപത്തിൽ വിലക്കപ്പെട്ട വാക്കുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains less than %1 digits രഹസ്യവാക്ക് %1 അക്കത്തിൽ കുറവാണ് - + The password contains too few digits രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ച് അക്കങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains less than %1 uppercase letters രഹസ്യവാക്കിൽ %1 വലിയക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains too few uppercase letters രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു വലിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു - + The password contains less than %1 lowercase letters രഹസ്യവാക്കിൽ %1 -ൽ താഴെ ചെറിയ അക്ഷരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains too few lowercase letters രഹസ്യവാക്കിൽ വളരെ കുറച്ചു ചെറിയക്ഷരങ്ങൾ മാത്രമേ അടങ്ങിയിട്ടുള്ളു - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ %1 -ൽ കുറവാണ് - + The password contains too few non-alphanumeric characters രഹസ്യവാക്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ഇതര പ്രതീകങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ് - + The password is shorter than %1 characters പാസ്‌വേഡ് %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ചെറുതാണ് - + The password is too short രഹസ്യവാക്ക് വളരെ ചെറുതാണ് - + The password is just rotated old one രഹസ്യവാക്ക് പഴയതുതന്നെ തിരിച്ചിട്ടതാണ് - + The password contains less than %1 character classes പാസ്‌വേഡിൽ പ്രതീക ക്ലാസുകൾ %1 ൽ കുറവാണ് - + The password does not contain enough character classes രഹസ്യവാക്കിൽ ആവശ്യത്തിനു അക്ഷരങ്ങൾ ഇല്ല - + The password contains more than %1 same characters consecutively രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം %1 കൂടുതൽ തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains too many same characters consecutively രഹസ്സ്യവാക്കിൽ അടുത്തടുത്തായി ഒരേ പ്രതീകം ഒരുപാട് തവണ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively രഹസ്യവാക്കിൽ %1 തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു - + The password contains too many characters of the same class consecutively രഹസ്യവാക്കിൽ ഒരുപാട് തവണ ഒരേ തരം അക്ഷരം ആവർത്തിക്കുന്നു - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters പാസ്‌വേഡിൽ %1 പ്രതീകങ്ങളേക്കാൾ ദൈർഘ്യമുള്ള മോണോടോണിക് ശ്രേണി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു - + The password contains too long of a monotonic character sequence പാസ്‌വേഡിൽ വളരെ ദൈർഘ്യമുള്ള ഒരു മോണോടോണിക് പ്രതീക ശ്രേണിയുണ്ട് - + No password supplied രഹസ്യവാക്ക് ഒന്നും നല്‍കിയിട്ടില്ല - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ആകസ്‌മിക സംഖ്യകൾ എടുക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. - + Password generation failed - required entropy too low for settings രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - ആവശ്യത്തിനു entropy ഇല്ല. - + The password fails the dictionary check - %1 രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - %1 - + The password fails the dictionary check രഹസ്യവാക്ക് നിഘണ്ടു പരിശോധനയിൽ പരാജയപ്പെടുന്നു - + Unknown setting - %1 അജ്ഞാതമായ ക്രമീകരണം - %1 - + Unknown setting അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം - + Bad integer value of setting - %1 ക്രമീകരണത്തിന്റെ ശരിയല്ലാത്ത സംഖ്യാമൂല്യം - %1 - + Bad integer value തെറ്റായ സംഖ്യ - + Setting %1 is not of integer type %1 സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല - + Setting is not of integer type സജ്ജീകരണം സംഖ്യയല്ല - + Setting %1 is not of string type %1 സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ - + Setting is not of string type സജ്ജീകരണം ഒരു വാക്കല്ലാ - + Opening the configuration file failed ക്രമീകരണ ഫയൽ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + The configuration file is malformed ക്രമീകരണ ഫയൽ പാഴാണു - + Fatal failure അപകടകരമായ പിഴവ് - + Unknown error അപരിചിതമായ പിശക് - + Password is empty രഹസ്യവാക്ക് ശൂന്യമാണ് @@ -2207,32 +2229,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form ഫോം - + Product Name ഉത്പന്നത്തിന്റെ പേര് - + TextLabel ടെക്സ്റ്റ്ലേബൽ - + Long Product Description ഉത്പന്നത്തിന്റെ ബൃഹത്തായ വിശദീകരണം - + Package Selection പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. പട്ടികയിൽ നിന്നും ഒരു ഉത്പന്നം തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത ഉത്പന്നം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടുക. @@ -2240,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages പാക്കേജുകൾ @@ -2248,12 +2270,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name പേര് - + Description വിവരണം @@ -2261,17 +2283,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form ഫോം - + Keyboard Model: കീബോഡ് മാതൃക: - + Type here to test your keyboard നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് പരിശോധിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ടൈപ്പുചെയ്യുക @@ -2279,96 +2301,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form ഫോം - + What is your name? നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ? - + Your Full Name താങ്കളുടെ മുഴുവൻ പേരു് - + What name do you want to use to log in? ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? - + login ലോഗിൻ - + What is the name of this computer? ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>നിങ്ങൾ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ കമ്പ്യൂട്ടർ മറ്റുള്ളവർക്ക് ദൃശ്യമാക്കുകയാണെങ്കിൽ ഈ പേര് ഉപയോഗിക്കും.</small> - + Computer Name കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പേര് - + Choose a password to keep your account safe. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു നല്ല പാസ്‌വേഡിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, അക്കങ്ങൾ, ചിഹ്നനം എന്നിവയുടെ മിശ്രിതം അടങ്ങിയിരിക്കും, കുറഞ്ഞത് എട്ട് പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും നീളമുണ്ടായിരിക്കണം, കൃത്യമായ ഇടവേളകളിൽ അവ മാറ്റണം.</small> - - + + Password രഹസ്യവാക്ക് - - + + Repeat Password രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും. - + Require strong passwords. ശക്തമായ രഹസ്യവാക്കുകൾ ആവശ്യപ്പെടുക - + Log in automatically without asking for the password. രഹസ്യവാക്കില്ലാതെ യാന്ത്രികമായി ലോഗിൻ ചെയ്യുക. - + Use the same password for the administrator account. അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക. - + Choose a password for the administrator account. അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കണ്ടിനായി ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>ഒരേ പാസ്‌വേഡ് രണ്ടുതവണ നൽകുക, അതുവഴി ടൈപ്പിംഗ് പിശകുകൾ പരിശോധിക്കാൻ കഴിയും.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root റൂട്ട് - + Home ഹോം - + Boot ബൂട്ട് - + EFI system ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം @@ -2401,17 +2423,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. സ്വാപ്പ് - + New partition for %1 %1-നുള്ള പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - + New partition പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space ലഭ്യമായ സ്ഥലം - - + + New partition പുതിയ പാർട്ടീഷൻ - + Name പേര് - + File System ഫയൽ സിസ്റ്റം - + Mount Point മൗണ്ട് പോയിന്റ് - + Size വലുപ്പം @@ -2455,77 +2477,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form ഫോം - + Storage de&vice: സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണം (&v): - + &Revert All Changes എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും പിൻവലിക്കുക (&R) - + New Partition &Table പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ - + Cre&ate നിർമ്മിക്കുക (&a) - + &Edit തിരുത്തുക (&E) - + &Delete ഇല്ലാതാക്കുക (&D) - + New Volume Group പുതിയ വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് - + Resize Volume Group വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക - + Deactivate Volume Group വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക - + Remove Volume Group വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക - + I&nstall boot loader on: ബൂട്ട്ലോഡർ ഇവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക (&n): - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1ൽ ഒരു പുതിയ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ നിർമ്മിക്കണമെന്ന് താങ്കൾക്കുറപ്പാണോ? - + Can not create new partition പുതിയ പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മിക്കാനായില്ല - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 ലെ പാർട്ടീഷൻ പട്ടികയിൽ ഇതിനകം %2 പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷനുകൾ ഉണ്ട്,ഇനി ഒന്നും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. പകരം ഒരു പ്രാഥമിക പാർട്ടീഷൻ നീക്കംചെയ്‌ത് എക്സ്ടെൻഡഡ്‌ പാർട്ടീഷൻ ചേർക്കുക. @@ -2533,117 +2555,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... സിസ്റ്റത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു... - + Partitions പാർട്ടീഷനുകൾ - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. ഡിസ്ക് <strong>മായ്ക്കുക</strong>എന്നിട്ട് %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</strong> - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>സ്വമേധയാ</strong> ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %2 (%3) ഡിസ്കിൽ മറ്റൊരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനൊപ്പം %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. ഡിസ്ക് <strong>%2</strong> (%3) <strong>മായ്‌ച്ച് </strong> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) ഡിസ്കിലെ ഒരു പാർട്ടീഷൻ %1 ഉപയോഗിച്ച് <strong>മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1 </strong>(%2) ഡിസ്കിലെ <strong>സ്വമേധയാ</strong> പാർട്ടീഷനിംഗ്. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) ഡിസ്ക് <strong>%1</strong> (%2) - + Current: നിലവിലുള്ളത്: - + After: ശേഷം: - + No EFI system partition configured ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. - + has at least one disk device available. ഒരു ഡിസ്ക് ഡിവൈസെങ്കിലും ലഭ്യമാണ്. - + There are no partitions to install on. @@ -2651,13 +2673,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും ജോലി - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package കെഡിഇ പ്ലാസ്മ കെട്ടും മട്ടും പാക്കേജ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായില്ല @@ -2665,17 +2687,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form ഫോം - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും.ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കലിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുന്നത് ആ കെട്ടും മട്ടിന്റെയും തത്സമയ പ്രിവ്യൂ നൽകും. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. കെ‌ഡി‌ഇ പ്ലാസ്മ ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പിനായി ഒരു കെട്ടും മട്ടും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഘട്ടം ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കി സിസ്റ്റം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതിനു ശേഷവും കെട്ടും മട്ടും ക്രമീരകരിക്കാൻ കഴിയും @@ -2683,7 +2705,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel കെട്ടും മട്ടും @@ -2691,17 +2713,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... ഫയലുകൾ ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കുന്നു ... - + No files configured to save for later. ഭാവിയിലേക്കായി സംരക്ഷിക്കാനായി ഫയലുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല. - + Not all of the configured files could be preserved. ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ട ഫയലുകളെല്ലാം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. @@ -2709,14 +2731,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. ആജ്ഞയിൽ നിന്നും ഔട്ട്പുട്ടൊന്നുമില്ല. - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Output: - + External command crashed. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ തകർന്നു. - + Command <i>%1</i> crashed. ആജ്ഞ <i>%1</i> പ്രവർത്തനരഹിതമായി. - + External command failed to start. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Command <i>%1</i> failed to start. <i>%1</i>ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Internal error when starting command. ആജ്ഞ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - + Bad parameters for process job call. പ്രക്രിയ ജോലി വിളിയ്ക്ക് ശരിയല്ലാത്ത പരാമീറ്ററുകൾ. - + External command failed to finish. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. ആജ്ഞ <i>%1</i> %2 സെക്കൻഡുകൾക്കുള്ളിൽ പൂർത്തിയാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + External command finished with errors. ബാഹ്യമായ ആജ്ഞ പിഴവുകളോട് കൂടീ പൂർത്തിയായി. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. ആജ്ഞ <i>%1</i> എക്സിറ്റ് കോഡ് %2ഓട് കൂടി പൂർത്തിയായി. @@ -2778,76 +2800,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown അജ്ഞാതം - + extended വിസ്തൃതമായത് - + unformatted ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്തത് - + swap സ്വാപ്പ് - + Default Keyboard Model സ്വതേയുള്ള കീബോർഡ് തരം - - + + Default സ്വതേയുള്ളത് - - - - + + + + File not found ഫയൽ കണ്ടെത്താനായില്ല - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> പാഥ് ഒരു പൂർണ്ണമായ പാഥ് ആയിരിക്കണം. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല. - + No product ഉൽപ്പന്നമൊന്നുമില്ല - + No description provided. വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. - + (no mount point) (മൗണ്ട് പോയിന്റ് ഇല്ല) - + Unpartitioned space or unknown partition table പാർട്ടീഷൻ ചെയ്യപ്പെടാത്ത സ്ഥലം അല്ലെങ്കിൽ അപരിചിതമായ പാർട്ടീഷൻ ടേബിൾ @@ -2855,7 +2877,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2864,7 +2886,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2872,18 +2894,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. '%1' എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -2891,74 +2913,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form ഫോം - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 എവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്: </font> ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത പാർട്ടീഷനിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും നീക്കം ചെയ്യും. - + The selected item does not appear to be a valid partition. തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത് സാധുവായ ഒരു പാർട്ടീഷനായി തോന്നുന്നില്ല. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ഒരു ശൂന്യമായ സ്ഥലത്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ഒരു എക്സ്റ്റൻഡഡ് പാർട്ടീഷനിൽ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പ്രൈമറി അല്ലെങ്കിൽ ലോജിക്കൽ പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ഈ പാർട്ടീഷനിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. - + Data partition (%1) ഡാറ്റ പാർട്ടീഷൻ (%1) - + Unknown system partition (%1) അപരിചിതമായ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%1) - + %1 system partition (%2) %1 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>പാർട്ടീഷൻ %1 %2ന് തീരെ ചെറുതാണ്. ദയവായി %3ജിബി എങ്കീലും ഇടമുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടേയും ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരിച്ചുപോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് ഉപയോഗിക്കുക. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2ൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്:</font>പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഉള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ @@ -2966,13 +2988,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2981,68 +3003,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job ഫയൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലി - + Invalid configuration അസാധുവായ ക്രമീകരണം - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്ന ജോലിയിൽ അസാധുവായ ക്രമീകരണം ഉണ്ട്, അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല. - + KPMCore not Available KPMCore ലഭ്യമല്ല - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. ഫയൽ സിസ്റ്റം വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള ജോലിക്കായി കാലാമറസിന് KPMCore ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. - - - - - + + + + + Resize Failed വലുപ്പം മാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ഫയൽ സിസ്റ്റം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. ഉപകരണം %1 ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ കണ്ടെത്താനായില്ല, അതിനാൽ അതിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാനാവില്ല. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 എന്ന ഫയൽസിസ്റ്റത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 ഉപകരണത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റണം, പക്ഷേ കഴിയില്ല @@ -3050,22 +3072,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന <strong>%2MiB</strong> പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം <strong>%3Mib</strong>യിലേക്ക് മാറ്റുക. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %1 എന്ന %2MiB പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം %3Mibയിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. '%2' ഡിസ്കിലുള്ള %1 പാർട്ടീഷന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു @@ -3073,7 +3095,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക @@ -3081,18 +3103,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം %2ൽ നിന്നും %3ലേക്ക് മാറ്റുക. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം <strong>%2</strong>ൽ നിന്നും <strong>%3</strong>ലേക്ക് മാറ്റുക. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. '%1' എന്ന് പേരുള്ള ഒരു വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -3100,12 +3122,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ താഴെപ്പറയുന്നവ നിറവേറ്റുന്നു എന്നുറപ്പുവരുത്തുക: - + System requirements സിസ്റ്റം ആവശ്യകതകൾ @@ -3113,27 +3135,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാനാവില്ല. <a href="#details">വിവരങ്ങൾ...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ചില ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>സജ്ജീകരണം തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. %1 ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ആവശ്യങ്ങൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ നിറവേറ്റുന്നില്ല.<br/>ഇൻസ്റ്റളേഷൻ തുടരാം, പക്ഷേ ചില സവിശേഷതകൾ നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കാം. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. ഈ പ്രക്രിയ താങ്കളോട് ചില ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുകയും %2 താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സജ്ജീകരിക്കുകയും ചെയ്യും. @@ -3141,12 +3163,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണങ്ങൾ തിരയുന്നു... - + Partitioning പാർട്ടീഷനിങ്ങ് @@ -3154,29 +3176,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുക. - + Setting hostname %1. %1 ഹോസ്റ്റ്‌നെയിം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - + + Internal Error ആന്തരികമായ പിഴവ് + - Cannot write hostname to target system ടാർഗെറ്റ് സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് ഹോസ്റ്റ്നാമം എഴുതാൻ കഴിയില്ല @@ -3184,29 +3206,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 കീബോർഡ് മാതൃക %1 ആയി ക്രമീകരിക്കുക, രൂപരേഖ %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. വിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + + - Failed to write to %1 %1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. നിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -3214,82 +3236,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1എംബി പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Set flags on new partition. പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1എംബി <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുക. - + Clear flags on new partition. പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുക. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനെ <strong>%2</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷൻ <strong>%3</strong> ആയി ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. പുതിയ പാർട്ടീഷൻ <strong>%1 </strong>ആയി ഫ്ലാഗുചെയ്യുക. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. പാർട്ടീഷൻ <strong>%1</strong>ലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ നിർമ്മിക്കുന്നു. - + Clearing flags on new partition. പുതിയ പാർട്ടീഷനിലെ ഫ്ലാഗുകൾ മായ്ക്കുന്നു. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> ഫ്ലാഗുകൾ <strong>%1</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> ഫ്ലാഗുകൾ %1MiB <strong>%2</strong> പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുന്നു. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. <strong>%1</strong> ഫ്ലാഗുകൾ പുതിയ പാർട്ടീഷനിൽ ക്രമീകരിക്കുക. - + The installer failed to set flags on partition %1. പാർട്ടീഷൻ %1ൽ ഫ്ലാഗുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -3297,42 +3319,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുക - + Setting password for user %1. %1 ഉപയോക്താവിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കുന്നു. - + Bad destination system path. ലക്ഷ്യത്തിന്റെ സിസ്റ്റം പാത്ത് തെറ്റാണ്. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint %1 ആണ് - + Cannot disable root account. റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് നിഷ്ക്രിയമാക്കാനായില്ല. - + passwd terminated with error code %1. passwd പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. - + Cannot set password for user %1. ഉപയോക്താവ് %1നായി രഹസ്യവാക്ക് ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. - + usermod terminated with error code %1. usermod പിഴവ് കോഡ്‌ %1 ഓട് കൂടീ അവസാനിച്ചു. @@ -3340,37 +3362,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1%2 എന്നതിലേക്ക് സമയപദ്ധതി ക്രമീകരിക്കുക - + Cannot access selected timezone path. തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയപദ്ധതി പാത്ത് ലഭ്യമല്ല. - + Bad path: %1 മോശമായ പാത്ത്: %1 - + Cannot set timezone. സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 കണ്ണി ഉണ്ടാക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ലക്ഷ്യം: %1, കണ്ണിയുടെ പേര്: %2 - + Cannot set timezone, സമയപദ്ധതി സജ്ജമാക്കാനായില്ല, - + Cannot open /etc/timezone for writing എഴുതുന്നതിനായി /etc/timezone തുറക്കാനായില്ല @@ -3378,7 +3400,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ഷെൽ പ്രക്രിയകൾ ജോലി @@ -3386,7 +3408,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3395,12 +3417,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. താങ്കൾ സജ്ജീകരണപ്രക്രിയ ആരംഭിച്ചതിനുശേഷം എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ അവലോകനമാണിത്. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ നടപടിക്രമങ്ങൾ ആരംഭിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ എന്ത് സംഭവിക്കും എന്നതിന്റെ ഒരു അവലോകനമാണിത്. @@ -3408,7 +3430,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary ചുരുക്കം @@ -3416,22 +3438,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം - + Sending installation feedback. ഇൻസ്റ്റളേഷനെ പറ്റിയുള്ള പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു. - + Internal error in install-tracking. ഇൻസ്റ്റാൾ-പിന്തുടരുന്നതിൽ ആന്തരികമായ പിഴവ്. - + HTTP request timed out. HTTP അപേക്ഷയുടെ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞു. @@ -3439,28 +3461,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3468,28 +3490,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം - + Configuring machine feedback. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ക്രമീകരിക്കുന്നു. - - + + Error in machine feedback configuration. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. സ്ക്രിപ്റ്റ് പിഴവ് %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രതികരണം ശരിയായി ക്രമീകരിക്കാനായില്ല. കലാമാരേസ് പിഴവ് %1. @@ -3497,42 +3519,42 @@ Output: TrackingPage - + Form ഫോം - + Placeholder പ്ലേസ്‌ഹോൾഡർ - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">ഉപയോക്തൃ ഫീഡ്‌ബാക്കിനെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3540,7 +3562,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback പ്രതികരണം @@ -3548,25 +3570,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് സജ്ജീകരണത്തിന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>ഒന്നിലധികം ആളുകൾ ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുമെങ്കിൽ, താങ്കൾക്ക് ഇൻസ്റ്റളേഷന് ശേഷം നിരവധി അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാം.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല! + + Users + ഉപയോക്താക്കൾ UsersViewStep - + Users ഉപയോക്താക്കൾ @@ -3574,12 +3599,12 @@ Output: VariantModel - + Key സൂചിക - + Value മൂല്യം @@ -3587,52 +3612,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക - + List of Physical Volumes ഫിസിക്കൽ വോള്യങ്ങളുടെ പട്ടിക - + Volume Group Name: വോള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്: - + Volume Group Type: വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് തരം: - + Physical Extent Size: ഫിസിക്കൽ എക്സ്റ്റന്റ് വലുപ്പം: - + MiB MiB - + Total Size: മൊത്തം വലുപ്പം: - + Used Size: ഉപയോഗിച്ച വലുപ്പം: - + Total Sectors: മൊത്തം സെക്ടറുകൾ: - + Quantity of LVs: LVകളുടെ അളവ്: @@ -3640,98 +3665,98 @@ Output: WelcomePage - + Form ഫോം - - + + Select application and system language അപ്ലിക്കേഷനും സിസ്റ്റം ഭാഷയും തിരഞ്ഞെടുക്കുക - + &About വിവരം (&A) - + Open donations website സംഭാവനകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - + &Donate &സംഭാവന ചെയ്യുക - + Open help and support website സഹായ പിന്തുണ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - + &Support പിന്തുണ (&S) - + Open issues and bug-tracking website പ്രശനങ്ങൾ,ബഗ്ഗ്‌ ട്രാക്കിംഗ് വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - + &Known issues ഇതിനകം അറിയാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ (&K) - + Open release notes website പ്രകാശന കുറിപ്പുകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക - + &Release notes പ്രകാശന കുറിപ്പുകൾ (&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് സജ്ജീകരണപ്രക്രിയയിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 സജ്ജീകരണത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 -നായുള്ള കലാമാരേസ് ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 ഇൻസ്റ്റാളറിലേക്ക് സ്വാഗതം</h1> - + %1 support %1 പിന്തുണ - + About %1 setup %1 സജ്ജീകരണത്തെക്കുറിച്ച് - + About %1 installer %1 ഇൻസ്റ്റാളറിനെ കുറിച്ച് - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3739,7 +3764,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome സ്വാഗതം @@ -3747,7 +3772,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome സ്വാഗതം @@ -3755,23 +3780,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3779,19 +3804,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3799,44 +3824,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3844,7 +3867,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3852,7 +3875,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3861,7 +3884,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3886,41 +3909,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + നിങ്ങളുടെ പേരെന്താണ് ? + + + + Your Full Name + താങ്കളുടെ മുഴുവൻ പേരു് + + + + What name do you want to use to log in? + ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഏത് നാമം ഉപയോഗിക്കാനാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ നാമം എന്താണ് ? + + + + Computer Name + കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പേര് + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കാൻ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. + + + + Password + രഹസ്യവാക്ക് + + + + Repeat Password + രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ അക്കൗണ്ടിനും ഇതേ രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കുക. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index 0f02307611..746878f2a6 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 च्या मुख्य आरंभ अभिलेखामधे - + Boot Partition आरंभक विभाजन - + System Partition प्रणाली विभाजन - + Do not install a boot loader आरंभ सूचक अधिष्ठापित करु नका - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form स्वरुप - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules मोडयुल्स - + Type: प्रकार : - - + + none कोणतेही नाहीत - + Interface: अंतराफलक : - + Tools साधने - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information दोषमार्जन माहिती @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install अधिष्ठापना @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done पूर्ण झाली @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 %1 %2 आज्ञा चालवला जातोय @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 क्रिया चालवला जातोय - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed अधिष्ठापना अयशस्वी झाली - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error त्रुटी - - + + &Yes &होय - - + + &No &नाही - + &Close &बंद करा - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &आता अधिष्ठापित करा - + Go &back &मागे जा - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. अधिष्ठापना संपूर्ण झाली. अधिष्ठापक बंद करा. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. प्रणालीत बदल न करता अधिष्टापना रद्द करा. - + &Next &पुढे - + &Back &मागे - + &Done &पूर्ण झाली - + &Cancel &रद्द करा - + Cancel setup? - + Cancel installation? अधिष्ठापना रद्द करायचे? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information दोषमार्जन माहिती दर्शवा - + &Back &मागे - + &Next &पुढे - + &Cancel &रद्द करा - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 अधिष्ठापक @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form स्वरुप - + Select storage de&vice: - + - + Current: सद्या : - + After: नंतर : - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. तुमचा वापरकर्तानाव खूप लांब आहे - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. तुमचा संगणकनाव खूप लहान आहे - + Your hostname is too long. तुमचा संगणकनाव खूप लांब आहे - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + तुमचा परवलीशब्द जुळत नाही + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition विभाजन निर्माण करा - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: विभाजन &प्रकार : - + &Primary &प्राथमिक - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical तार्किक - + Primary प्राथमिक - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. %2 वर %1 हे नवीन विभाजन निर्माण करत आहे - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table विभाजन कोष्टक निर्माण करा - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form स्वरुप - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form स्वरुप - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &रद्द करा - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form स्वरुप - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short परवलीशब्द खूप लहान आहे - + Password is too long परवलीशब्द खूप लांब आहे - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form स्वरुप - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form स्वरुप - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form स्वरुप - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form स्वरुप - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: सद्या : - + After: नंतर : - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form स्वरुप - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form स्वरुप - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements प्रणालीची आवशक्यता @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error अंतर्गत त्रूटी  + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1.  %1 या एरर कोडसहित usermod रद्द केले. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 हा वेळक्षेत्र निश्चित करा - + Cannot access selected timezone path. निवडलेल्या वेळक्षेत्राचा पाथ घेऊ शकत नाही. - + Bad path: %1 खराब पाथ : %1 - + Cannot set timezone. वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 दुवा निर्माण करताना अपयश, टार्गेट %1; दुवा नाव : %2 - + Cannot set timezone, वेळक्षेत्र निश्चित करु शकत नाही, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone लिहिण्याकरिता उघडू शकत नाही @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary सारांश @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form स्वरुप - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - तुमचा परवलीशब्द जुळत नाही + + Users + वापरकर्ते UsersViewStep - + Users वापरकर्ते @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form स्वरुप - - + + Select application and system language - + &About &विषयी - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support %1 पाठबळ - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &ज्ञात त्रुटी - + Open release notes website - + &Release notes &प्रकाशन टिपा - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>‌%1 साठी असलेल्या अधिष्ठापकमध्ये स्वागत आहे.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>‌%1 अधिष्ठापकमधे स्वागत आहे.</h1> - + %1 support %1 पाठबळ - + About %1 setup - + About %1 installer %1 अधिष्ठापक बद्दल - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome स्वागत @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome स्वागत @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 19685925d0..8292f653c9 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record til %1 - + Boot Partition Bootpartisjon - + System Partition Systempartisjon - + Do not install a boot loader Ikke installer en oppstartslaster - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage Global Lagring - + JobQueue OppgaveKø - + Modules Moduler - + Type: - - + + none - + Interface: Grensesnitt: - + Tools Verktøy - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Debug informasjon @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Installer @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ferdig @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Kjører kommando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Feil filsti til arbeidsmappe - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbeidsmappe %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - + Bad main script file Ugyldig hovedskriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hovedskriptfil %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python feil i oppgave "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Installasjon feilet - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Feil - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nei - + &Close &Lukk - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Fortsette å sette opp? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 vil nå gjøre endringer på harddisken, for å installere %2. <br/><strong>Du vil ikke kunne omgjøre disse endringene.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Installer nå - + Go &back Gå &tilbake - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Installasjonen er fullført. Lukk installeringsprogrammet. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Neste - + &Back &Tilbake - + &Done &Ferdig - + &Cancel &Avbryt - + Cancel setup? - + Cancel installation? Avbryte installasjon? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Vil du virkelig avbryte installasjonen? @@ -430,22 +430,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Ukjent unntakstype - + unparseable Python error Ikke-kjørbar Python feil - + unparseable Python traceback Ikke-kjørbar Python tilbakesporing - + Unfetchable Python error. Ukjent Python feil. @@ -453,7 +453,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -462,32 +462,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CalamaresWindow - + Show debug information Vis feilrettingsinformasjon - + &Back &Tilbake - + &Next &Neste - + &Cancel &Avbryt - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Installasjonsprogram @@ -495,7 +495,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -503,35 +503,35 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ChoicePage - + Form Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -541,101 +541,101 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -643,17 +643,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -661,22 +661,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. Klarte ikke å få tak i listen over midlertidige monterte disker. - + Cleared all temporary mounts. @@ -684,18 +684,18 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -703,140 +703,145 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sett tastaturmodell til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sett tastaturoppsett til %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Brukernavnet ditt er for langt. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -844,77 +849,77 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Opprett en partisjon - + Si&ze: St&ørrelse: - + MiB - + Partition &Type: Partisjon &Type: - + &Primary &Primær - + E&xtended U&tvidet - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: &Monteringspunkt: - + Flags: - + En&crypt - + Logical Logisk - + Primary Primær - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -922,22 +927,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -945,27 +950,27 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Opprett partisjonstabell - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -996,27 +1001,27 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreateUserJob - + Create user %1 Opprett bruker %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Oppretter bruker %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1024,7 +1029,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1032,22 +1037,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1055,18 +1060,18 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1074,22 +1079,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1097,32 +1102,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1130,13 +1135,13 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1145,17 +1150,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1163,7 +1168,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1171,57 +1176,57 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: &Monteringspunkt: - + Si&ze: St&ørrelse: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1229,28 +1234,28 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. EncryptWidget - + Form Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1258,37 +1263,37 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1296,42 +1301,42 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now &Start på nytt nå - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Innnstallasjonen mislyktes</h1><br/>%1 har ikke blitt installert på datamaskinen din.<br/>Feilmeldingen var: %2. @@ -1339,27 +1344,27 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete Installasjon fullført - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Installasjonen av %1 er fullført. @@ -1367,22 +1372,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formaterer partisjon %1 med filsystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1390,72 +1395,72 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source er koblet til en strømkilde - + The system is not plugged in to a power source. Systemet er ikke koblet til en strømkilde. - + is connected to the Internet er tilkoblet Internett - + The system is not connected to the Internet. Systemet er ikke tilkoblet Internett. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1463,7 +1468,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1471,25 +1476,25 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1497,7 +1502,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1505,7 +1510,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1513,17 +1518,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1539,12 +1544,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sett tastaturmodell til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sett tastaturoppsett til %1/%2. @@ -1552,7 +1557,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1560,7 +1565,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatur @@ -1568,22 +1573,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Avbryt - + &OK &OK @@ -1591,42 +1596,42 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LicensePage - + Form Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1634,7 +1639,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LicenseViewStep - + License Lisens @@ -1642,59 +1647,59 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>fra %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafikkdriver</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 nettlesertillegg</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">fra %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1702,18 +1707,18 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... &Endre... @@ -1721,7 +1726,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LocaleQmlViewStep - + Location Plassering @@ -1729,7 +1734,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LocaleViewStep - + Location Plassering @@ -1737,35 +1742,35 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1773,17 +1778,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generer maskin-ID. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1791,12 +1796,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1806,98 +1811,98 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1905,7 +1910,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1913,17 +1918,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1931,12 +1936,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1944,260 +1949,277 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Passordet er for kort - + Password is too long Passordet er for langt - + Password is too weak Passordet er for svakt - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one Passordet er det samme som det gamle - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one Passordet likner for mye på det gamle - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters Passordet inneholder mindre enn %1 store bokstaver - + The password contains too few uppercase letters Passordet inneholder for få store bokstaver - + The password contains less than %1 lowercase letters Passordet inneholder mindre enn %1 små bokstaver - + The password contains too few lowercase letters Passordet inneholder for få små bokstaver - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short Passordet er for kort - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively Passordet inneholder for mange like tegn etter hverandre - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type Innstillingen er ikke av type streng - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error Ukjent feil - + Password is empty @@ -2205,32 +2227,32 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2238,7 +2260,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2246,12 +2268,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PackageModel - + Name - + Description @@ -2259,17 +2281,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Tastaturmodell: - + Type here to test your keyboard Skriv her for å teste tastaturet ditt @@ -2277,96 +2299,96 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? Hva heter du? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Hvilket navn vil du bruke for å logge inn? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2374,22 +2396,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2399,17 +2421,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2418,34 +2440,34 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2453,77 +2475,77 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2531,117 +2553,117 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2649,13 +2671,13 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2663,17 +2685,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2681,7 +2703,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2689,17 +2711,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2707,65 +2729,65 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Ugyldige parametere for prosessens oppgavekall - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2773,76 +2795,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model Standard tastaturmodell - - + + Default Standard - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2850,7 +2872,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2859,7 +2881,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2867,18 +2889,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2886,74 +2908,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan ikke bli installert på denne partisjonen. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2961,13 +2983,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2976,68 +2998,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3045,22 +3067,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3068,7 +3090,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3076,18 +3098,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3095,12 +3117,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements Systemkrav @@ -3108,27 +3130,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denne datamaskinen oppfyller ikke minimumskravene for installering %1.<br/> Installeringen kan ikke fortsette. <a href="#details">Detaljer..</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3136,12 +3158,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3149,29 +3171,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Intern feil + - Cannot write hostname to target system @@ -3179,29 +3201,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3209,82 +3231,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3292,42 +3314,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3335,37 +3357,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing Klarte ikke åpne /etc/timezone for skriving @@ -3373,7 +3395,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3390,12 +3412,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3403,7 +3425,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Oppsummering @@ -3411,22 +3433,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3434,28 +3456,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3463,28 +3485,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3492,42 +3514,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3535,7 +3557,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3543,25 +3565,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - + + Users + Brukere UsersViewStep - + Users Brukere @@ -3569,12 +3594,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3582,52 +3607,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3635,98 +3660,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Form - - + + Select application and system language - + &About &Om - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3734,7 +3759,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Velkommen @@ -3750,23 +3775,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3774,19 +3799,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3794,44 +3819,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3839,7 +3862,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3847,7 +3870,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3856,7 +3879,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3881,41 +3904,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Hva heter du? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Hvilket navn vil du bruke for å logge inn? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index e3eceec761..a80ff69e2a 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. यो सिस्टमको <strong>बूट वातावरण</strong>।<br><br>पुराना x86 सिस्टमहरुले मात्र <strong>BIOS</strong> को समर्थन गर्छन्।<br> - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3758,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3766,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3774,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3798,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3818,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3861,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3869,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3903,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index feb5c35ce1..781c0a23e4 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. De <strong>opstartomgeving</strong> van dit systeem.<br><br>Oudere x86-systemen ondersteunen enkel <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemen gebruiken meestal <strong>EFI</strong>, maar kunnen ook als BIOS verschijnen als in compatibiliteitsmodus opgestart werd. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Dit systeem werd opgestart met een <strong>EFI</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een EFI-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader instellen, zoals <strong>GRUB</strong> of <strong>systemd-boot</strong> op een <strong>EFI-systeempartitie</strong>. Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het moet aanvinken of het zelf aanmaken. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Dit systeem werd opgestart met een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving.<br><br>Om het opstarten vanaf een BIOS-omgeving te configureren moet dit installatieprogramma een bootloader installeren, zoals <strong>GRUB</strong>, ofwel op het begin van een partitie ofwel op de <strong>Master Boot Record</strong> bij het begin van de partitietabel (bij voorkeur). Dit gebeurt automatisch, tenzij je voor manueel partitioneren kiest, waar je het zelf moet aanmaken. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record van %1 - + Boot Partition Bootpartitie - + System Partition Systeempartitie - + Do not install a boot loader Geen bootloader installeren - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Lege pagina @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulier - + GlobalStorage Globale Opslag - + JobQueue Wachtrij - + Modules Modules - + Type: Type: - - + + none geen - + Interface: Interface: - + Tools Hulpmiddelen - + Reload Stylesheet Stylesheet opnieuw inlezen. - + Widget Tree Widget-boom - + Debug information Debug informatie @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Inrichten - + Install Installeer @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Taak gefaald (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Geprogrameerde taakfout was expliciet aangevraagd. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gereed @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Voorbeeldstaak (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. '%1' uitvoeren in doelsysteem. - + Run command '%1'. '%1' uitvoeren. - + Running command %1 %2 Uitvoeren van opdracht %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Bewerking %1 uitvoeren. - + Bad working directory path Ongeldig pad voor huidige map - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar. - + Bad main script file Onjuist hoofdscriptbestand - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python fout in taak "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Laden... - + QML Step <i>%1</i>. QML stap <i>%1</i>. - + Loading failed. Laden mislukt. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Vereistencontrole voor module <i>%1</i> is voltooid. - + Waiting for %n module(s). Wachten op %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n seconde) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Systeemvereistencontrole is voltooid. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Voorbereiding mislukt - + Installation Failed Installatie Mislukt - + Would you like to paste the install log to the web? Wil je het installatielogboek plakken naar het web? - + Error Fout - - + + &Yes &ja - - + + &No &Nee - + &Close &Sluiten - + Install Log Paste URL URL voor het verzenden van het installatielogboek - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Het uploaden is mislukt. Web-plakken niet gedaan. - + Calamares Initialization Failed Calamares Initialisatie mislukt - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kan niet worden geïnstalleerd. Calamares kon niet alle geconfigureerde modules laden. Dit is een probleem met hoe Calamares wordt gebruikt door de distributie. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>The volgende modules konden niet worden geladen: - + Continue with setup? Doorgaan met installatie? - + Continue with installation? Doorgaan met installatie? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Het %1 voorbereidingsprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Het %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> - + &Set up now Nu &Inrichten - + &Install now Nu &installeren - + Go &back Ga &terug - + &Set up &Inrichten - + &Install &Installeer - + Setup is complete. Close the setup program. De voorbereiding is voltooid. Sluit het voorbereidingsprogramma. - + The installation is complete. Close the installer. De installatie is voltooid. Sluit het installatie-programma. - + Cancel setup without changing the system. Voorbereiding afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. - + Cancel installation without changing the system. Installatie afbreken zonder aanpassingen aan het systeem. - + &Next &Volgende - + &Back &Terug - + &Done Voltooi&d - + &Cancel &Afbreken - + Cancel setup? Voorbereiding afbreken? - + Cancel installation? Installatie afbreken? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Wil je het huidige voorbereidingsproces echt afbreken? Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wil je het huidige installatieproces echt afbreken? @@ -431,22 +431,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Onbekend uitzonderingstype - + unparseable Python error onuitvoerbare Python fout - + unparseable Python traceback onuitvoerbare Python traceback - + Unfetchable Python error. Onbekende Python fout. @@ -454,7 +454,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Installatielogboek geposte naar: @@ -464,32 +464,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CalamaresWindow - + Show debug information Toon debug informatie - + &Back &Terug - + &Next &Volgende - + &Cancel &Afbreken - + %1 Setup Program %1 Voorbereidingsprogramma - + %1 Installer %1 Installatieprogramma @@ -497,7 +497,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CheckerContainer - + Gathering system information... Systeeminformatie verzamelen... @@ -505,35 +505,35 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ChoicePage - + Form Formulier - + Select storage de&vice: Selecteer &opslagmedium: - + - + Current: Huidig: - + After: Na: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities. - + Reuse %1 as home partition for %2. Hergebruik %1 als home-partitie voor %2 @@ -543,101 +543,101 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. <strong>Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4. - + Boot loader location: Bootloader locatie: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: EFI systeempartitie: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + No Swap Geen wisselgeheugen - + Reuse Swap Wisselgeheugen hergebruiken - + Swap (no Hibernate) Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) - + Swap (with Hibernate) Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) - + Swap to file Wisselgeheugen naar bestand @@ -645,17 +645,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Geef aankoppelpunten vrij voor partitiebewerkingen op %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Aankoppelpunten vrijgeven voor partitiebewerkingen op %1. - + Cleared all mounts for %1 Alle aankoppelpunten voor %1 zijn vrijgegeven @@ -663,22 +663,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Geef alle tijdelijke aankoppelpunten vrij. - + Clearing all temporary mounts. Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgeven. - + Cannot get list of temporary mounts. Kan geen lijst van tijdelijke aankoppelpunten verkrijgen. - + Cleared all temporary mounts. Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven. @@ -686,18 +686,18 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CommandList - - + + Could not run command. Kon de opdracht niet uitvoeren. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. De opdracht loopt in de gastomgeving en moet het root pad weten, maar rootMountPoint is niet gedefinieerd. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. De opdracht moet de naam van de gebruiker weten, maar de gebruikersnaam is niet gedefinieerd. @@ -705,140 +705,145 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Zet tijdzone naar %1/%2. - + The system language will be set to %1. De taal van het systeem zal worden ingesteld op %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. De getal- en datumnotatie worden ingesteld op %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: Ongeldige configuratie) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: ongeldige gegevens over groepen) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: interne fout) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Netwerkinstallatie. (Uitgeschakeld: kon de pakketlijsten niet binnenhalen, controleer de netwerkconnectie) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De voorbereiding kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 voor te bereiden.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Welkom in het Calamares voorbereidingsprogramma voor %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Welkom in het %1 voorbereidingsprogramma.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> - + Your username is too long. De gebruikersnaam is te lang. - + '%1' is not allowed as username. De gebruikersnaam '%1' is niet toegestaan. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Je gebruikersnaam moet beginnen met een kleine letter of laag streepje. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan. - + Your hostname is too short. De hostnaam is te kort. - + Your hostname is too long. De hostnaam is te lang. - + '%1' is not allowed as hostname. De hostnaam '%1' is niet toegestaan. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan. + + + Your passwords do not match! + Je wachtwoorden komen niet overeen! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Contextuele processen Taak @@ -846,77 +851,77 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Maak partitie - + Si&ze: &Grootte: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partitie&type: - + &Primary &Primair - + E&xtended &Uitgebreid - + Fi&le System: &Bestandssysteem - + LVM LV name LVM LV naam - + &Mount Point: Aan&koppelpunt - + Flags: Vlaggen: - + En&crypt &Versleutelen - + Logical Logisch - + Primary Primair - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen. @@ -924,22 +929,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Maak nieuwe %2MiB partitie aan op %4 (%3) met bestandsysteem %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Maak een nieuwe <strong>%2MiB</strong> partitie aan op <strong>%4</strong> (%3) met bestandsysteem <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Nieuwe %1 partitie aanmaken op %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Het installatieprogramma kon geen partitie aanmaken op schijf '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Maak Partitietabel - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Een nieuwe partitietabel aanmaken zal alle bestaande gegevens op de schijf wissen. - + What kind of partition table do you want to create? Welk type partitietabel wens je aan te maken? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partitietabel (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Maak een nieuwe %1 partitietabel aan op %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Maak een nieuwe <strong>%1</strong> partitietabel aan op <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Nieuwe %1 partitietabel aanmaken op %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Het installatieprogramma kon geen partitietabel aanmaken op %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreateUserJob - + Create user %1 Maak gebruiker %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Maak gebruiker <strong>%1</strong> - + Creating user %1. Gebruiker %1 aanmaken. - + Cannot create sudoers file for writing. Kan het bestand sudoers niet aanmaken. - + Cannot chmod sudoers file. chmod sudoers gefaald. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Volumegroep aanmaken @@ -1034,22 +1039,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Maak nieuw volumegroep aan met de naam %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Maak nieuwe volumegroep aan met de naam <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Aanmaken van volumegroep met de naam %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet aanmaken. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Volumegroep met de naam %1 uitschakelen. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Volumegroep met de naam <strong>%1</strong> uitschakelen. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam %1 niet uitschakelen. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Verwijder partitie %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Verwijder partitie <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Partitie %1 verwijderen. - + The installer failed to delete partition %1. Het installatieprogramma kon partitie %1 niet verwijderen. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Dit apparaat heeft een <strong>%1</strong> partitietabel. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Dit is een <strong>loop</strong> apparaat.<br><br>Dit is een pseudo-apparaat zonder partitietabel en maakt een bestand beschikbaar als blokapparaat. Dergelijke configuratie bevat gewoonlijk slechts een enkel bestandssysteem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Het installatieprogramma <strong>kon geen partitietabel vinden</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Dit apparaat heeft ofwel geen partitietabel, ofwel is deze ongeldig of van een onbekend type.<br>Het installatieprogramma kan een nieuwe partitietabel aanmaken, ofwel automatisch, ofwel via de manuele partitioneringspagina. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Dit is de aanbevolen partitietabel voor moderne systemen die starten vanaf een <strong>EFI</strong> opstartomgeving. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Dit type partitietabel is enkel aan te raden op oudere systemen die opstarten vanaf een <strong>BIOS</strong>-opstartomgeving. GPT is aan te raden in de meeste andere gevallen.<br><br><strong>Opgelet:</strong> De MBR-partitietabel is een verouderde standaard uit de tijd van MS-DOS.<br>Slechts 4 <em>primaire</em> partities kunnen aangemaakt worden, en van deze 4 kan één een <em>uitgebreide</em> partitie zijn, die op zijn beurt meerdere <em>logische</em> partities kan bevatten. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Het type van <strong>partitietabel</strong> op het geselecteerde opslagmedium.<br><br>Om het type partitietabel te wijzigen, dien je deze te verwijderen en opnieuw aan te maken, wat alle gegevens op het opslagmedium vernietigt.<br>Het installatieprogramma zal de huidige partitietabel behouden tenzij je expliciet anders verkiest.<br>Bij twijfel wordt aangeraden GPT te gebruiken op moderne systemen. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Schrijf LUKS configuratie voor Dracut op %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Schrijven van LUKS configuratie voor Dracut overgeslaan: "/" partitie is niet versleuteld - + Failed to open %1 Openen van %1 mislukt @@ -1165,7 +1170,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. DummyCppJob - + Dummy C++ Job C++ schijnopdracht @@ -1173,57 +1178,57 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Bestaande Partitie Aanpassen - + Content: Inhoud: - + &Keep &Behouden - + Format Formatteren - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Opgelet: Een partitie formatteren zal alle bestaande gegevens wissen. - + &Mount Point: Aan&koppelpunt: - + Si&ze: &Grootte: - + MiB MiB - + Fi&le System: Bestands&systeem - + Flags: Vlaggen: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. EncryptWidget - + Form Formulier - + En&crypt system En&crypteer systeem - + Passphrase Wachtwoordzin - + Confirm passphrase Bevestig wachtwoordzin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Gelieve in beide velden dezelfde wachtwoordzin in te vullen. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Instellen partitie-informatie - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Maak <strong>nieuwe</strong> %2 partitie met aankoppelpunt <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installeer bootloader op <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Aankoppelpunten instellen. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FinishedPage - + Form Formulier - + &Restart now &Nu herstarten - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag nu beginnen met het gebruiken van je nieuwe systeem. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wanneer dit vakje aangevinkt is, zal het systeem herstarten van zodra je op <span style=" font-style:italic;">Voltooid</span> klikt, of het voorbereidingsprogramma afsluit.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag je nieuwe systeem nu herstarten of de %2 Live omgeving blijven gebruiken. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wanneer dit vakje aangevinkt is, zal het systeem herstarten van zodra je op <span style=" font-style:italic;">Voltooid</span> klikt, of het installatieprogramma afsluit.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installatie Mislukt</h1><br/>%1 werd niet op de computer geïnstalleerd. <br/>De foutboodschap was: %2 @@ -1341,27 +1346,27 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FinishedViewStep - + Finish Beëindigen - + Setup Complete Voorbereiden voltooid - + Installation Complete Installatie Afgerond. - + The setup of %1 is complete. De voorbereiden van %1 is voltooid. - + The installation of %1 is complete. De installatie van %1 is afgerond. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formateer partitie %1 (bestandssysteem: %2, grootte: %3 MiB) op %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatteer <strong>%3MiB</strong> partitie <strong>%1</strong> met bestandsysteem <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Partitie %1 formatteren met bestandssysteem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma heeft gefaald om partitie %1 op schijf %2 te formateren. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tenminste %1 GiB vrije schijfruimte heeft - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Er is niet genoeg schijfruimte. Tenminste %1 GiB is vereist. - + has at least %1 GiB working memory tenminste %1 GiB werkgeheugen heeft - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Het systeem heeft niet genoeg intern geheugen. Tenminste %1 GiB is vereist. - + is plugged in to a power source aangesloten is op netstroom - + The system is not plugged in to a power source. Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. - + is connected to the Internet verbonden is met het Internet - + The system is not connected to the Internet. Dit systeem is niet verbonden met het Internet. - + is running the installer as an administrator (root) is het installatieprogramma aan het uitvoeren als administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Het voorbereidingsprogramma draait zonder administratorrechten. - + The installer is not running with administrator rights. Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. - + has a screen large enough to show the whole installer heeft een scherm groot genoeg om het hele installatieprogramma te weergeven - + The screen is too small to display the setup program. Het scherm is te klein on het voorbereidingsprogramma te laten zien. - + The screen is too small to display the installer. Het scherm is te klein on het installatieprogramma te laten zien. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Informatie verzamelen over je systeem. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM batch-identificatie - + Could not create directories <code>%1</code>. Kon mappen <code>%1</code> niet aanmaken. - + Could not open file <code>%1</code>. Kon bestand <code>%1</code> niet openen. - + Could not write to file <code>%1</code>. Kon niet schrijven naar het bestand <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. initramfs aanmaken met mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InitramfsJob - + Creating initramfs. initramfs aanmaken. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole is niet geïnstalleerd - + Please install KDE Konsole and try again! Gelieve KDE Konsole te installeren en opnieuw te proberen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Script uitvoeren: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Toetsenbord @@ -1562,7 +1567,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. KeyboardViewStep - + Keyboard Toetsenbord @@ -1570,22 +1575,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LCLocaleDialog - + System locale setting Landinstellingen - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. De landinstellingen bepalen de taal en het tekenset voor sommige opdrachtregelelementen.<br/>De huidige instelling is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Afbreken - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LicensePage - + Form Formulier - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licentieovereenkomst</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ik aanvaard de bovenstaande algemene voorwaarden. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lees de gebruikersovereenkomst (EULA's). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Deze voorbereidingsprocedure zal propriëtaire software installeren waarop licentievoorwaarden van toepassing zijn. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Indien je niet akkoord gaat met deze voorwaarden kan de installatie niet doorgaan. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Deze voorbereidingsprocedure zal propriëtaire software installeren waarop licentievoorwaarden van toepassing zijn, om extra features aan te bieden en de gebruikerservaring te verbeteren. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Indien je de voorwaarden niet aanvaardt zal de propriëtaire software vervangen worden door opensource alternatieven. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LicenseViewStep - + License Licentie @@ -1644,59 +1649,59 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 stuurprogramma</strong><br/>door %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafisch stuurprogramma</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pakket</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">door %2</font> - + File: %1 Bestand: %1 - + Hide license text Verberg licentietekst - + Show the license text Toon licentietekst - + Open license agreement in browser. Open licentieovereenkomst in webbrowser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LocalePage - + Region: Regio: - + Zone: Zone: - - + + &Change... &Aanpassen @@ -1723,7 +1728,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LocaleQmlViewStep - + Location Locatie @@ -1731,7 +1736,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LocaleViewStep - + Location Locatie @@ -1739,35 +1744,35 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS-sleutelbestand configureren. - - + + No partitions are defined. Geen partities gedefineerd. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Versleutelde rootfs installatiefout - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Rootpartitie %1 is LUKS maar er is een wachtwoord ingesteld. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken voor rootpartitie %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Kon het LUKS-sleutelbestand niet aanmaken op partitie %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. MachineIdJob - + Generate machine-id. Genereer machine-id - + Configuration Error Configuratiefout - + No root mount point is set for MachineId. Er is geen root mountpunt ingesteld voor MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Map - + Timezone: %1 Tijdzone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. NetInstallViewStep - - + + Package selection Pakketkeuze - + Office software Kantoor software - + Office package Kantoorpakket - + Browser software Browser software - + Browser package Browserpakket - + Web browser Webbrowser - + Kernel Kernel - + Services Diensten - + Login Login - + Desktop Desktop - + Applications Applicaties - + Communication Communicatie - + Development Ontwikkelen - + Office Kantoor - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Thema - + Gaming Spellen - + Utilities Gereedschappen @@ -1907,7 +1912,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. NotesQmlViewStep - + Notes Notities @@ -1915,17 +1920,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. OEMPage - + Ba&tch: Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vul een batch-ID hier in. Deze zal worden opgeslagen in het doelsysteem.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuratie</h1><p>Calamares zal OEM instellingen gebruiken tijdens het configureren van het doelsysteem.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Configuratie - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Batch-ID instellen naar <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Tijdzone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Voor het instellen van het tijdzone is een internetverbinding nodig. Herstart het installatieprogramma na het verbinden met het internet. Je kunt hieronder de taal en taalinstellingen afstellen. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Het wachtwoord is te kort - + Password is too long Het wachtwoord is te lang - + Password is too weak Wachtwoord is te zwak - + Memory allocation error when setting '%1' Foute geheugentoewijzing bij het instellen van %1. - + Memory allocation error Foute geheugentoewijzing - + The password is the same as the old one Het wachtwoord is hetzelfde als het oude wachtwoord - + The password is a palindrome Het wachtwoord is een palindroom - + The password differs with case changes only Het wachtwoord verschilt slechts in hoofdlettergebruik - + The password is too similar to the old one Het wachtwoord lijkt te veel op het oude wachtwoord - + The password contains the user name in some form Het wachtwoord bevat de gebruikersnaam op een of andere manier - + The password contains words from the real name of the user in some form Het wachtwoord bevat woorden van de echte naam van de gebruiker in één of andere vorm. - + The password contains forbidden words in some form Het wachtwoord bevat verboden woorden in één of andere vorm. - + The password contains less than %1 digits Het wachtwoord bevat minder dan %1 cijfers - + The password contains too few digits Het wachtwoord bevat te weinig cijfers - + The password contains less than %1 uppercase letters Het wachtwoord bevat minder dan %1 hoofdletters. - + The password contains too few uppercase letters Het wachtwoord bevat te weinig hoofdletters. - + The password contains less than %1 lowercase letters Het wachtwoord bevat minder dan %1 kleine letters. - + The password contains too few lowercase letters Het wachtwoord bevat te weinig kleine letters. - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Het wachtwoord bevat minder dan %1 niet-alfanumerieke symbolen. - + The password contains too few non-alphanumeric characters Het wachtwoord bevat te weinig niet-alfanumerieke symbolen. - + The password is shorter than %1 characters Het wachtwoord is korter dan %1 karakters. - + The password is too short Het wachtwoord is te kort. - + The password is just rotated old one Het wachtwoord is enkel omgedraaid. - + The password contains less than %1 character classes Het wachtwoord bevat minder dan %1 karaktergroepen - + The password does not contain enough character classes Het wachtwoord bevat te weinig karaktergroepen - + The password contains more than %1 same characters consecutively Het wachtwoord bevat meer dan %1 dezelfde karakters na elkaar - + The password contains too many same characters consecutively Het wachtwoord bevat te veel dezelfde karakters na elkaar - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Het wachtwoord bevat meer dan %1 karakters van dezelfde groep na elkaar - + The password contains too many characters of the same class consecutively Het wachtwoord bevat te veel karakters van dezelfde groep na elkaar - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Het wachtwoord bevat een monotone sequentie van meer dan %1 karakters - + The password contains too long of a monotonic character sequence Het wachtwoord bevat een te lange monotone sequentie van karakters - + No password supplied Geen wachtwoord opgegeven - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Kan geen willekeurige nummers verkrijgen van het RNG apparaat - + Password generation failed - required entropy too low for settings Wachtwoord aanmaken mislukt - te weinig wanorde voor de instellingen - + The password fails the dictionary check - %1 Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - %1 - + The password fails the dictionary check Het wachtwoord faalt op de woordenboektest - + Unknown setting - %1 Onbekende instelling - %1 - + Unknown setting Onbekende instelling - + Bad integer value of setting - %1 Ongeldige gehele waarde voor instelling - %1 - + Bad integer value Ongeldige gehele waarde - + Setting %1 is not of integer type Instelling %1 is niet van het type integer - + Setting is not of integer type Instelling is niet van het type integer - + Setting %1 is not of string type Instelling %1 is niet van het type string - + Setting is not of string type Instelling is niet van het type string - + Opening the configuration file failed Openen van het configuratiebestand is mislukt - + The configuration file is malformed Het configuratiebestand is ongeldig - + Fatal failure Fatale fout - + Unknown error Onbekende fout - + Password is empty Wachtwoord is leeg @@ -2207,32 +2229,32 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PackageChooserPage - + Form Formulier - + Product Name Productnaam - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description Lange productbeschrijving - + Package Selection Pakketselectie - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Kies een product van de lijst. Het geselecteerde product zal worden geïnstalleerd. @@ -2240,7 +2262,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PackageChooserViewStep - + Packages Pakketten @@ -2248,12 +2270,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PackageModel - + Name Naam - + Description Beschrijving @@ -2261,17 +2283,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Page_Keyboard - + Form Formulier - + Keyboard Model: Toetsenbord model: - + Type here to test your keyboard Typ hier om uw toetsenbord te testen @@ -2279,96 +2301,96 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Page_UserSetup - + Form Formulier - + What is your name? Wat is je naam? - + Your Full Name Volledige naam - + What name do you want to use to log in? Welke naam wil je gebruiken om in te loggen? - + login Gebruikersnaam - + What is the name of this computer? Wat is de naam van deze computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.</ small> - + Computer Name Computer Naam - + Choose a password to keep your account safe. Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang en moet regelmatig worden gewijzigd.</ small> - - + + Password Wachtwoord - - + + Repeat Password Herhaal wachtwoord - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Wanneer dit vakje is aangevinkt, wachtwoordssterkte zal worden gecontroleerd en je zal geen zwak wachtwoord kunnen gebruiken. - + Require strong passwords. Vereis sterke wachtwoorden. - + Log in automatically without asking for the password. Automatisch aanmelden zonder wachtwoord te vragen. - + Use the same password for the administrator account. Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount. - + Choose a password for the administrator account. Kies een wachtwoord voor het administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten.</ small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI systeem @@ -2401,17 +2423,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Wisselgeheugen - + New partition for %1 Nieuwe partitie voor %1 - + New partition Nieuwe partitie - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PartitionModel - - + + Free Space Vrije ruimte - - + + New partition Nieuwe partitie - + Name Naam - + File System Bestandssysteem - + Mount Point Aankoppelpunt - + Size Grootte @@ -2455,77 +2477,77 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PartitionPage - + Form Formulier - + Storage de&vice: &Opslagmedium: - + &Revert All Changes Alle wijzigingen &ongedaan maken - + New Partition &Table Nieuwe Partitie & Tabel - + Cre&ate &Aanmaken - + &Edit &Bewerken - + &Delete &Verwijderen - + New Volume Group Nieuwe volumegroep - + Resize Volume Group Volumegroep herschalen - + Deactivate Volume Group Volumegroep uitschakelen - + Remove Volume Group Volumegroep verwijderen - + I&nstall boot loader on: I&nstalleer bootloader op: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1? - + Can not create new partition Kan de nieuwe partitie niet aanmaken - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. De partitietabel op %1 bevat al %2 primaire partities en er kunnen geen nieuwe worden aangemaakt. In plaats hiervan kan één primaire partitie verwijderen en een uitgebreide partitie toevoegen. @@ -2533,117 +2555,117 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PartitionViewStep - + Gathering system information... Systeeminformatie verzamelen... - + Partitions Partities - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Wis</strong> schijf en installeer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Vervang</strong> een partitie met %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Handmatig</strong> partitioneren. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem op schijf <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Wis</strong> schijf <strong>%2</strong> (%3) en installeer %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Vervang</strong> een partitie op schijf <strong>%2</strong> (%3) met %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Handmatig</strong> partitioneren van schijf <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Schijf <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Huidig: - + After: Na: - + No EFI system partition configured Geen EFI systeempartitie geconfigureerd - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Een EFI systeempartitie is vereist om %1 te starten.<br/><br/>Om een EFI systeempartitie in te stellen, ga terug en selecteer of maak een FAT32 bestandssysteem met de <strong>%3</strong>-vlag aangevinkt en aankoppelpunt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder een EFI systeempartitie, maar mogelijk start je systeem dan niet op. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Een EFI systeempartitie is vereist om %1 op te starten.<br/><br/>Een partitie is ingesteld met aankoppelpunt <strong>%2</strong>, maar de de <strong>%3</strong>-vlag is niet aangevinkt.<br/>Om deze vlag aan te vinken, ga terug en pas de partitie aan.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder deze vlag, maar mogelijk start je systeem dan niet op. - + EFI system partition flag not set EFI-systeem partitievlag niet ingesteld. - + Option to use GPT on BIOS Optie om GPT te gebruiken in BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Een GPT-partitie is de beste optie voor alle systemen. Dit installatieprogramma ondersteund ook zulke installatie voor BIOS systemen.<br/><br/>Om een GPT-partitie te configureren, (als dit nog niet gedaan is) ga terug en stel de partitietavel in als GPT en maak daarna een 8 MB ongeformateerde partitie aan met de <strong>bios_grub</strong>-vlag ingesteld.<br/><br/>Een ongeformateerde 8 MB partitie is nodig om %1 te starten op BIOS-systemen met GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartitie niet versleuteld - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. - + has at least one disk device available. tenminste één schijfapparaat beschikbaar. - + There are no partitions to install on. Er zijn geen partities om op te installeren. @@ -2651,13 +2673,13 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel taak - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Kon geen KDE Plasma Look-and-Feel pakket selecteren @@ -2665,17 +2687,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PlasmaLnfPage - + Form Formulier - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Kies een Look-and Feel voor de KDE Plasma Desktop. Je kan deze stap ook overslaan en de Look-and-Feel instellen op het geïnstalleerde systeem. Bij het selecteren van een Look-and-Feel zal een live voorbeeld tonen van die Look-and-Feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Kies een Look-and Feel voor de KDE Plasma Desktop. Je kan deze stap ook overslaan en de Look-and-Feel instellen op het geïnstalleerde systeem. Bij het selecteren van een Look-and-Feel zal een live voorbeeld tonen van die Look-and-Feel. @@ -2683,7 +2705,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2691,17 +2713,17 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PreserveFiles - + Saving files for later ... Bestanden opslaan voor later... - + No files configured to save for later. Geen bestanden geconfigureerd om op te slaan voor later. - + Not all of the configured files could be preserved. Niet alle geconfigureerde bestanden konden worden bewaard. @@ -2709,14 +2731,14 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. ProcessResult - + There was no output from the command. Er was geen uitvoer van de opdracht. - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Uitvoer: - + External command crashed. Externe opdracht is vastgelopen. - + Command <i>%1</i> crashed. Opdracht <i>%1</i> is vastgelopen. - + External command failed to start. Externe opdracht kon niet worden gestart. - + Command <i>%1</i> failed to start. Opdracht <i>%1</i> kon niet worden gestart. - + Internal error when starting command. Interne fout bij het starten van de opdracht. - + Bad parameters for process job call. Onjuiste parameters voor procestaak - + External command failed to finish. Externe opdracht is niet correct beëindigd. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Opdracht <i>%1</i> is niet beëindigd in %2 seconden. - + External command finished with errors. Externe opdracht beëindigd met fouten. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Opdracht <i>%1</i> beëindigd met foutcode %2. @@ -2778,76 +2800,76 @@ Uitvoer: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown onbekend - + extended uitgebreid - + unformatted niet-geformateerd - + swap wisselgeheugen - + Default Keyboard Model Standaard Toetsenbord Model - - + + Default Standaard - - - - + + + + File not found Bestand niet gevonden - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Pad <pre>%1</pre> moet een absoluut pad zijn. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kon niet een willekeurig bestand <pre>%1</pre> aanmaken. - + No product Geen product - + No description provided. Geen beschrijving vermeld. - + (no mount point) (geen aankoppelpunt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Niet-gepartitioneerde ruimte of onbekende partitietabel @@ -2855,7 +2877,7 @@ Uitvoer: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. @@ -2864,7 +2886,7 @@ Uitvoer: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Verwijder live gebruiker van het doelsysteem @@ -2872,18 +2894,18 @@ Uitvoer: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Volumegroep met de naam %1 verwijderen. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Volumegroep met de naam <strong>%1</strong> verwijderen. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet verwijderen. @@ -2891,74 +2913,74 @@ Uitvoer: ReplaceWidget - + Form Formulier - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Kies waar %1 te installeren. <br/><font color="red">Opgelet: </font>dit zal alle bestanden op de geselecteerde partitie wissen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Het geselecteerde item is geen geldige partitie. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan niet worden geïnstalleerd op lege ruimte. Kies een bestaande partitie. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan niet op een uitgebreide partitie geïnstalleerd worden. Kies een bestaande primaire of logische partitie. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan niet op deze partitie geïnstalleerd worden. - + Data partition (%1) Gegevenspartitie (%1) - + Unknown system partition (%1) Onbekende systeempartitie (%1) - + %1 system partition (%2) %1 systeempartitie (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitie %1 is te klein voor %2. Gelieve een partitie te selecteren met een capaciteit van minstens %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Er werd geen EFI systeempartite gevonden op dit systeem. Gelieve terug te keren en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zal geïnstalleerd worden op %2.<br/><font color="red">Opgelet: </font>alle gegevens op partitie %2 zullen verloren gaan. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: EFI systeempartitie: @@ -2966,14 +2988,14 @@ Uitvoer: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> Deze computer voldoet niet aan de minimale vereisten voor het installeren van % 1. De installatie kan niet doorgaan. - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. @@ -2982,68 +3004,68 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Bestandssysteem herschalen Taak - + Invalid configuration Ongeldige configuratie - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. De bestandssysteem herschalen-taak heeft een ongeldige configuratie en zal niet uitgevoerd worden. - + KPMCore not Available KPMCore niet beschikbaar - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kan KPMCore niet starten voor de bestandssysteem-herschaaltaak. - - - - - + + + + + Resize Failed Herschalen mislukt - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Het bestandssysteem %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Het apparaat %1 kon niet gevonden worden op dit systeem en kan niet herschaald worden. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Het bestandssysteem %1 kan niet worden herschaald. - - + + The device %1 cannot be resized. Het apparaat %1 kan niet worden herschaald. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Het bestandssysteem %1 moet worden herschaald, maar kan niet. - + The device %1 must be resized, but cannot Het apparaat %1 moet worden herschaald, maar kan niet. @@ -3051,22 +3073,22 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Pas de grootte van partitie %1 aan. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Herschaal de <strong>%2MB</strong> partitie <strong>%1</strong> naar <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Pas de %2MiB partitie %1 aan naar %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen. @@ -3074,7 +3096,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Volumegroep herschalen @@ -3082,18 +3104,18 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Herschaal volumegroep met de naam %1 van %2 naar %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Herschaal volumegroep met de naam <strong>%1</strong> van <strong>%2</strong> naar <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Het installatieprogramma kon de volumegroep met naam '%1' niet herschalen. @@ -3101,12 +3123,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer: - + System requirements Systeemvereisten @@ -3114,27 +3136,27 @@ De installatie kan niet doorgaan. ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. @@ -3142,12 +3164,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. ScanningDialog - + Scanning storage devices... Opslagmedia inlezen... - + Partitioning Partitionering @@ -3155,29 +3177,29 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetHostNameJob - + Set hostname %1 Instellen hostnaam %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Instellen hostnaam <strong>%1</strong> - + Setting hostname %1. Hostnaam %1 instellen. - - + + Internal Error Interne Fout + - Cannot write hostname to target system Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven @@ -3185,29 +3207,29 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Stel toetsenbordmodel in op %1 ,indeling op %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan. - + + - Failed to write to %1 Schrijven naar %1 mislukt - + Failed to write keyboard configuration for X11. Schrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Kon de toetsenbordconfiguratie niet wegschrijven naar de bestaande /etc/default map. @@ -3215,82 +3237,82 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Stel vlaggen in op partitie %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Stel vlaggen in op %1MiB %2 partitie. - + Set flags on new partition. Stel vlaggen in op nieuwe partitie. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Wis vlaggen op partitie <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Wis vlaggen op %1MiB <strong>%2</strong> partitie. - + Clear flags on new partition. Wis vlaggen op nieuwe partitie. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Partitie <strong>%1</strong> als <strong>%2</strong> vlaggen. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Vlag %1MiB <strong>%2</strong> partitie als <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Vlag nieuwe partitie als <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Vlaggen op partitie <strong>%1</strong> wissen. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vlaggen op %1MiB <strong>%2</strong> partitie wissen. - + Clearing flags on new partition. Vlaggen op nieuwe partitie wissen. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Vlaggen <strong>%2</strong> op partitie <strong>%1</strong> instellen. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vlaggen <strong>%3</strong> op %1MiB <strong>%2</strong> partitie instellen. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Vlaggen <strong>%1</strong> op nieuwe partitie instellen. - + The installer failed to set flags on partition %1. Het installatieprogramma kon geen vlaggen instellen op partitie %1. @@ -3298,42 +3320,42 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetPasswordJob - + Set password for user %1 Instellen wachtwoord voor gebruiker %1 - + Setting password for user %1. Wachtwoord instellen voor gebruiker %1. - + Bad destination system path. Onjuiste bestemming systeempad. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. Kan root account niet uitschakelen. - + passwd terminated with error code %1. passwd is afgesloten met foutcode %1. - + Cannot set password for user %1. Kan het wachtwoord niet instellen voor gebruiker %1 - + usermod terminated with error code %1. usermod beëindigd met foutcode %1. @@ -3341,37 +3363,37 @@ De installatie kan niet doorgaan. SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Instellen tijdzone naar %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Kan geen toegang krijgen tot het geselecteerde tijdzone pad. - + Bad path: %1 Onjuist pad: %1 - + Cannot set timezone. Kan tijdzone niet instellen. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2 - + Cannot set timezone, Kan de tijdzone niet instellen, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kan niet schrijven naar /etc/timezone @@ -3379,7 +3401,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-processen Taak @@ -3387,7 +3409,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3396,12 +3418,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start. @@ -3409,7 +3431,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. SummaryViewStep - + Summary Samenvatting @@ -3417,22 +3439,22 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingInstallJob - + Installation feedback Installatiefeedback - + Sending installation feedback. Installatiefeedback opsturen. - + Internal error in install-tracking. Interne fout in de installatie-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP request is verlopen. @@ -3440,28 +3462,28 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE gebruikersfeedback - + Configuring KDE user feedback. KDE gebruikersfeedback configureren. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fout in de KDE gebruikersfeedback configuratie. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Kon de KDE gebruikersfeedback niet correct instellen, scriptfout %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Kon de KDE gebruikersfeedback niet correct instellen, Calamaresfout %1. @@ -3469,28 +3491,28 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Machinefeedback - + Configuring machine feedback. Instellen van machinefeedback. - - + + Error in machine feedback configuration. Fout in de configuratie van de machinefeedback. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kon de machinefeedback niet correct instellen, scriptfout %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kon de machinefeedback niet correct instellen, Calamares-fout %1. @@ -3498,42 +3520,42 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingPage - + Form Formulier - + Placeholder Plaatshouder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Klik hier om <span style=" font-weight:600;">geen informatie</span> te sturen over je installatie.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik hier voor meer informatie over gebruikersfeedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Tracken helpt %1 te zien hoe vaak het geïnstalleerd wordt. op welke hardware het geïnstalleerd is en welke applicaties worden gebruikt. Om te zien wat er verzonden wordt, klik het help-pictogram naast elke optie. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Door dit aan te vinken zal er informatie verstuurd worden over jouw installatie en hardware. Deze informatie zal slechts <b> eenmaal</b> verstuurd worden na het afronden van de installatie. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Door dit aan te vinken zal periodiek informatie verstuurd worden naar %1 over je <b>apparaat</b>installatie, hardware en toepassingen. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Door dit aan te vinken zal regelmatig informatie verstuurd worden naar %1 over jouw installatie, hardware, toepassingen en gebruikspatronen. @@ -3541,7 +3563,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3549,25 +3571,28 @@ De installatie kan niet doorgaan. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Je wachtwoorden komen niet overeen! + + Users + Gebruikers UsersViewStep - + Users Gebruikers @@ -3575,12 +3600,12 @@ De installatie kan niet doorgaan. VariantModel - + Key Sleutel - + Value Waarde @@ -3588,52 +3613,52 @@ De installatie kan niet doorgaan. VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Volumegroep aanmaken - + List of Physical Volumes Lijst met fysieke volumes - + Volume Group Name: Volumegroep naam: - + Volume Group Type: Volumegroep type: - + Physical Extent Size: Fysieke reikwijdte grootte: - + MiB MiB - + Total Size: Totale grootte: - + Used Size: Gebruikte grootte: - + Total Sectors: Totaal aantal sectoren: - + Quantity of LVs: Aantal LV's: @@ -3641,98 +3666,98 @@ De installatie kan niet doorgaan. WelcomePage - + Form Formulier - - + + Select application and system language Selecteer applicatie- en systeemstaal. - + &About &Over - + Open donations website Open donatiewebsite - + &Donate &Doneren - + Open help and support website Open help en ondersteuningswebsite. - + &Support Onder&steuning - + Open issues and bug-tracking website Open problemen en bug-tracking website. - + &Known issues Be&kende problemen - + Open release notes website Open release-opmerkingen website. - + &Release notes Aantekeningen bij deze ve&rsie - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> Welkome in het Calamares voorbereidingsprogramma voor %1. - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Welkom in het Calamares installatieprogramma voor %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> - + %1 support %1 ondersteuning - + About %1 setup Over %1 installatieprogramma. - + About %1 installer Over het %1 installatieprogramma - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>voor %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Met dank aan <a href="https://calamares.io/team/">het Calamares team</a> en <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">het Calamares vertaalteam</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> ontwikkeling gesponsord door <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3740,7 +3765,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Welkom @@ -3748,7 +3773,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. WelcomeViewStep - + Welcome Welkom @@ -3756,23 +3781,23 @@ De installatie kan niet doorgaan. about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>voor %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Met dank aan <a href="https://calamares.io/team/">het Calamares team</a> en <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">het Calamares vertaalteam</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> ontwikkeling gesponsord door <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + - + Back Terug @@ -3780,21 +3805,21 @@ De installatie kan niet doorgaan. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Talen</h1></br> De taalinstellingen bepalen de taal en karakterset voor sommige opdrachtsregelelementen. De huidige instelling is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Tijdinstellingen</h1></br> De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige instelling is <strong>%1</strong>. - + Back Terug @@ -3802,44 +3827,42 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige keyboardq - + Keyboard Model Toetensbord model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Kies je voorkeurstoetsenbordmodel of gebruik het standaardmodel op de gedetecteerde hardware. - - - - Refresh - Vernieuwen - - - - + Layouts Indeling - - + Keyboard Layout Toetesenbord indeling - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modellen - + Variants Varianten - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Test je toetsenbord @@ -3847,7 +3870,7 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige localeq - + Change Veranderen @@ -3855,7 +3878,7 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3865,7 +3888,7 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3909,42 +3932,155 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige <p>De verticale scrollbalk is verstelbaar, huidige breedte ingesteld op 10.</p> - + Back Terug + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Wat is je naam? + + + + Your Full Name + Volledige naam + + + + What name do you want to use to log in? + Welke naam wil je gebruiken om in te loggen? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Wat is de naam van deze computer? + + + + Computer Name + Computer Naam + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden. + + + + Password + Wachtwoord + + + + Repeat Password + Herhaal wachtwoord + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Gebruik hetzelfde wachtwoord voor het administratoraccount. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Welkom bij het %1 <quote>%2</quote> installatieprogramma</h3> <p>Dit programma zal je enkele vragen stellen en %1 op uw computer installeren.</p> - + About Over - + Support Ondersteuning - + Known issues Bekende problemen - + Release notes Aantekeningen bij deze versie - + Donate Doneren diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 2a3828f3c5..9811d62073 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Środowisko uruchomieniowe</strong> systemu.<br><br>Starsze systemy x86 obsługują tylko <strong>BIOS</strong>.<br>Nowoczesne systemy zwykle używają <strong>EFI</strong>, lecz możliwe jest również ukazanie się BIOS, jeśli działa w trybie kompatybilnym. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska EFI, instalator musi wdrożyć aplikację programu rozruchowego, takiego jak <strong>GRUB</strong> lub <strong>systemd-boot</strong> na <strong>Partycji Systemu EFI</strong>. Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz wybrać ją lub utworzyć osobiście. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska BIOS, instalator musi zainstalować program rozruchowy, taki jak <strong>GRUB</strong> na początku partycji lub w <strong>Głównym Sektorze Rozruchowym</strong> blisko początku tablicy partycji (preferowane). Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz ustawić ją osobiście. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record %1 - + Boot Partition Partycja rozruchowa - + System Partition Partycja systemowa - + Do not install a boot loader Nie instaluj programu rozruchowego - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Pusta strona @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formularz - + GlobalStorage Ogólne przechowywanie - + JobQueue Oczekujące zadania - + Modules Moduły - + Type: Rodzaj: - - + + none brak - + Interface: Interfejs: - + Tools Narzędzia - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information Informacje debugowania @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Zainstaluj @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ukończono @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Wykonywanie polecenia %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Wykonuję operację %1. - + Bad working directory path Niepoprawna ścieżka katalogu roboczego - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Katalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny. - + Bad main script file Niepoprawny główny plik skryptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Główny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny. - + Boost.Python error in job "%1". Wystąpił błąd Boost.Python w zadaniu "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). Oczekiwanie na %n moduł. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -261,170 +261,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Nieudane ustawianie - + Installation Failed Wystąpił błąd instalacji - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Błąd - - + + &Yes &Tak - - + + &No &Nie - + &Close Zam&knij - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed Błąd inicjacji programu Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 nie może zostać zainstalowany. Calamares nie mógł wczytać wszystkich skonfigurowanych modułów. Jest to problem ze sposobem, w jaki Calamares jest używany przez dystrybucję. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Następujące moduły nie mogły zostać wczytane: - + Continue with setup? Kontynuować z programem instalacyjnym? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Zainstaluj teraz - + Go &back &Cofnij się - + &Set up - + &Install Za&instaluj - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Anuluj instalację bez dokonywania zmian w systemie. - + &Next &Dalej - + &Back &Wstecz - + &Done &Ukończono - + &Cancel &Anuluj - + Cancel setup? Anulować ustawianie? - + Cancel installation? Anulować instalację? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji? @@ -434,22 +434,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nieznany rodzaj wyjątku - + unparseable Python error nieparowalny błąd Pythona - + unparseable Python traceback nieparowalny traceback Pythona - + Unfetchable Python error. Nieosiągalny błąd Pythona. @@ -457,7 +457,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -466,32 +466,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CalamaresWindow - + Show debug information Pokaż informacje debugowania - + &Back &Wstecz - + &Next &Dalej - + &Cancel &Anuluj - + %1 Setup Program - + %1 Installer Instalator %1 @@ -499,7 +499,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CheckerContainer - + Gathering system information... Zbieranie informacji o systemie... @@ -507,35 +507,35 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ChoicePage - + Form Formularz - + Select storage de&vice: &Wybierz urządzenie przechowywania: - + - + Current: Bieżący: - + After: Po: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji. - + Reuse %1 as home partition for %2. Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2. @@ -545,101 +545,101 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.<strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Położenie programu rozruchowego: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: Partycja systemowa EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + No Swap Brak przestrzeni wymiany - + Reuse Swap Użyj ponownie przestrzeni wymiany - + Swap (no Hibernate) Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) - + Swap (with Hibernate) Przestrzeń wymiany (z hibernacją) - + Swap to file Przestrzeń wymiany do pliku @@ -647,17 +647,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Wyczyść zamontowania dla operacji partycjonowania na %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Czyszczenie montowań dla operacji partycjonowania na %1. - + Cleared all mounts for %1 Wyczyszczono wszystkie zamontowania dla %1 @@ -665,22 +665,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Wyczyść wszystkie tymczasowe montowania. - + Clearing all temporary mounts. Usuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania. - + Cannot get list of temporary mounts. Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań. - + Cleared all temporary mounts. Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania. @@ -688,18 +688,18 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CommandList - - + + Could not run command. Nie można wykonać polecenia. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Polecenie uruchomione jest w środowisku hosta i musi znać ścieżkę katalogu głównego, jednakże nie został określony punkt montowania katalogu głównego (root). - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana. @@ -707,140 +707,145 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Ustaw model klawiatury na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ustaw model klawiatury na %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Język systemu zostanie ustawiony na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Twoja nazwa użytkownika jest za długa. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Twoja nazwa komputera jest za krótka. - + Your hostname is too long. Twoja nazwa komputera jest za długa. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Twoje hasła nie są zgodne! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Działania procesów kontekstualnych @@ -848,77 +853,77 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Utwórz partycję - + Si&ze: Ro&zmiar: - + MiB MB - + Partition &Type: Rodzaj par&tycji: - + &Primary &Podstawowa - + E&xtended Ro&zszerzona - + Fi&le System: System p&lików: - + LVM LV name Nazwa LV LVM - + &Mount Point: Punkt &montowania: - + Flags: Flagi: - + En&crypt Zaszy%fruj - + Logical Logiczna - + Primary Podstawowa - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny. @@ -926,22 +931,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Tworzenie nowej partycji %1 na %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalator nie mógł utworzyć partycji na dysku '%1'. @@ -949,27 +954,27 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Utwórz tablicę partycji - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Utworzenie nowej tablicy partycji usunie wszystkie istniejące na dysku dane. - + What kind of partition table do you want to create? Jaki rodzaj tablicy partycji chcesz utworzyć? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tablica partycji GUID (GPT) @@ -977,22 +982,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Utwórz nową tablicę partycję %1 na %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Utwórz nową tabelę partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Tworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instalator nie mógł utworzyć tablicy partycji na %1. @@ -1000,27 +1005,27 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreateUserJob - + Create user %1 Utwórz użytkownika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Utwórz użytkownika <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Tworzenie użytkownika %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu. - + Cannot chmod sudoers file. Nie można wykonać chmod na pliku sudoers. @@ -1028,7 +1033,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1036,22 +1041,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Utwórz nową grupę woluminów o nazwie %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Utwórz nową grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Tworzenie nowej grupy woluminów o nazwie %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instalator nie mógł utworzyć grupy woluminów o nazwie %1 @@ -1059,18 +1064,18 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Dezaktywuj grupę woluminów o nazwie %1 - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Dezaktywuj grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong> - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Instalator nie mógł dezaktywować grupy woluminów o nazwie %1 @@ -1078,22 +1083,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Usuń partycję %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Usuń partycję <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Usuwanie partycji %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instalator nie mógł usunąć partycji %1. @@ -1101,32 +1106,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. To urządzenie ma <strong>%1</strong> tablicę partycji. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. To jest urządzenie <strong>pętli zwrotnej</strong>. To jest pseudo-urządzenie, które nie posiada tabeli partycji, która czyni plik dostępny jako urządzenie blokowe. Ten rodzaj instalacji zwykle zawiera tylko jeden system plików. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Zalecany rodzaj tabeli partycji dla nowoczesnych systemów uruchamianych przez <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ten rodzaj tabeli partycji jest zalecany tylko dla systemów uruchamianych ze środowiska uruchomieniowego <strong>BIOS</strong>. GPT jest zalecane w większości innych wypadków.<br><br><strong>Ostrzeżenie:</strong> tabele partycji MBR są przestarzałym standardem z ery MS-DOS.<br>Możesz posiadać tylko 4 partycje <em>podstawowe</em>, z których jedna może być partycją <em>rozszerzoną</em>, zawierającą wiele partycji <em>logicznych</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typ <strong>tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Jedyną metodą na zmianę tabeli partycji jest jej wyczyszczenie i utworzenie jej od nowa, co spowoduje utratę wszystkich danych.<br>Ten instalator zachowa obecną tabelę partycji, jeżeli nie wybierzesz innej opcji.<br>W wypadku niepewności, w nowszych systemach zalecany jest GPT. @@ -1134,13 +1139,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1149,17 +1154,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Zapisz konfigurację LUKS dla Dracut do %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Pominięto zapisywanie konfiguracji LUKS dla Dracut: partycja "/" nie jest szyfrowana - + Failed to open %1 Nie udało się otworzyć %1 @@ -1167,7 +1172,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Działanie obiektu Dummy C++ @@ -1175,57 +1180,57 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Edycja istniejącej partycji - + Content: Zawartość: - + &Keep &Zachowaj - + Format Sformatuj - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Ostrzeżenie: Sformatowanie partycji wymaże wszystkie istniejące na niej dane. - + &Mount Point: Punkt &montowania: - + Si&ze: Ro&zmiar: - + MiB MB - + Fi&le System: System p&lików: - + Flags: Flagi: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny. @@ -1233,28 +1238,28 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. EncryptWidget - + Form Formularz - + En&crypt system Zaszy&fruj system - + Passphrase Hasło - + Confirm passphrase Potwierdź hasło - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Użyj tego samego hasła w obu polach. @@ -1262,37 +1267,37 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ustaw informacje partycji - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Zainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Ustaw <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Ustaw partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Ustawianie punktów montowania. @@ -1300,42 +1305,42 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FinishedPage - + Form Form - + &Restart now &Uruchom ponownie teraz - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został zainstalowany na Twoim komputerze.<br/>Możesz teraz ponownie uruchomić komputer, aby przejść do nowego systemu, albo kontynuować używanie środowiska live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>Nie udało się zainstalować %1 na Twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2. @@ -1343,27 +1348,27 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FinishedViewStep - + Finish Koniec - + Setup Complete Ustawianie ukończone - + Installation Complete Instalacja zakończona - + The setup of %1 is complete. Ustawianie %1 jest ukończone. - + The installation of %1 is complete. Instalacja %1 ukończyła się pomyślnie. @@ -1371,22 +1376,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatowanie partycji %1 z systemem plików %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalator nie mógł sformatować partycji %1 na dysku '%2'. @@ -1394,72 +1399,72 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source jest podłączony do źródła zasilania - + The system is not plugged in to a power source. System nie jest podłączony do źródła zasilania. - + is connected to the Internet jest podłączony do Internetu - + The system is not connected to the Internet. System nie jest podłączony do Internetu. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Instalator jest uruchomiony bez praw administratora. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator. @@ -1467,7 +1472,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1475,25 +1480,25 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1501,7 +1506,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Tworzenie initramfs z mkinitcpio. @@ -1509,7 +1514,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InitramfsJob - + Creating initramfs. Tworzenie initramfs. @@ -1517,17 +1522,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole jest niezainstalowany - + Please install KDE Konsole and try again! Zainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Wykonywanie skryptu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1535,7 +1540,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skrypt @@ -1543,12 +1548,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ustaw model klawiatury na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ustaw model klawiatury na %1/%2. @@ -1556,7 +1561,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klawiatura @@ -1564,7 +1569,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. KeyboardViewStep - + Keyboard Klawiatura @@ -1572,22 +1577,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LCLocaleDialog - + System locale setting Systemowe ustawienia lokalne - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Systemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.<br/>Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Anuluj - + &OK &OK @@ -1595,42 +1600,42 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LicensePage - + Form Formularz - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Akceptuję powyższe warunki korzystania. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1638,7 +1643,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LicenseViewStep - + License Licencja @@ -1646,59 +1651,59 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>sterownik %1</strong><br/>autorstwa %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>sterownik graficzny %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>wtyczka do przeglądarki %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>kodek %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>pakiet %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text Pokaż tekst licencji - + Open license agreement in browser. @@ -1706,18 +1711,18 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Strefa: - - + + &Change... &Zmień... @@ -1725,7 +1730,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LocaleQmlViewStep - + Location Położenie @@ -1733,7 +1738,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LocaleViewStep - + Location Położenie @@ -1741,35 +1746,35 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Konfigurowanie pliku klucza LUKS. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1777,17 +1782,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generuj machine-id. - + Configuration Error Błąd konfiguracji - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1795,12 +1800,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. NetInstallViewStep - - + + Package selection Wybór pakietów - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1909,7 +1914,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1917,17 +1922,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. OEMViewStep - + OEM Configuration Konfiguracja OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Hasło jest zbyt krótkie - + Password is too long Hasło jest zbyt długie - + Password is too weak Hasło jest zbyt słabe - + Memory allocation error when setting '%1' Wystąpił błąd przydzielania pamięci przy ustawieniu '%1' - + Memory allocation error Błąd przydzielania pamięci - + The password is the same as the old one Hasło jest takie samo jak poprzednie - + The password is a palindrome Hasło jest palindromem - + The password differs with case changes only Hasła różnią się tylko wielkością znaków - + The password is too similar to the old one Hasło jest zbyt podobne do poprzedniego - + The password contains the user name in some form Hasło zawiera nazwę użytkownika - + The password contains words from the real name of the user in some form Hasło zawiera fragment pełnej nazwy użytkownika - + The password contains forbidden words in some form Hasło zawiera jeden z niedozwolonych wyrazów - + The password contains less than %1 digits Hasło składa się z mniej niż %1 znaków - + The password contains too few digits Hasło zawiera zbyt mało znaków - + The password contains less than %1 uppercase letters Hasło składa się z mniej niż %1 wielkich liter - + The password contains too few uppercase letters Hasło zawiera zbyt mało wielkich liter - + The password contains less than %1 lowercase letters Hasło składa się z mniej niż %1 małych liter - + The password contains too few lowercase letters Hasło zawiera zbyt mało małych liter - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Hasło składa się z mniej niż %1 znaków niealfanumerycznych - + The password contains too few non-alphanumeric characters Hasło zawiera zbyt mało znaków niealfanumerycznych - + The password is shorter than %1 characters Hasło zawiera mniej niż %1 znaków - + The password is too short Hasło jest zbyt krótkie - + The password is just rotated old one Hasło jest odwróceniem poprzedniego - + The password contains less than %1 character classes Hasło składa się z mniej niż %1 rodzajów znaków - + The password does not contain enough character classes Hasło zawiera zbyt mało rodzajów znaków - + The password contains more than %1 same characters consecutively Hasło zawiera ponad %1 powtarzających się tych samych znaków - + The password contains too many same characters consecutively Hasło zawiera zbyt wiele powtarzających się znaków - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Hasło zawiera więcej niż %1 znaków tego samego rodzaju - + The password contains too many characters of the same class consecutively Hasło składa się ze zbyt wielu znaków tego samego rodzaju - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Hasło zawiera jednakowy ciąg dłuższy niż %1 znaków - + The password contains too long of a monotonic character sequence Hasło zawiera zbyt długi ciąg jednakowych znaków - + No password supplied Nie podano hasła - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nie można uzyskać losowych znaków z urządzenia RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Błąd tworzenia hasła - wymagana entropia jest zbyt niska dla ustawień - + The password fails the dictionary check - %1 Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - %1 - + The password fails the dictionary check Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - + Unknown setting - %1 Nieznane ustawienie - %1 - + Unknown setting Nieznane ustawienie - + Bad integer value of setting - %1 Błędna wartość liczby całkowitej ustawienia - %1 - + Bad integer value Błędna wartość liczby całkowitej - + Setting %1 is not of integer type Ustawienie %1 nie jest liczbą całkowitą - + Setting is not of integer type Ustawienie nie jest liczbą całkowitą - + Setting %1 is not of string type Ustawienie %1 nie jest ciągiem znaków - + Setting is not of string type Ustawienie nie jest ciągiem znaków - + Opening the configuration file failed Nie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnego - + The configuration file is malformed Plik konfiguracyjny jest uszkodzony - + Fatal failure Błąd krytyczny - + Unknown error Nieznany błąd - + Password is empty @@ -2209,32 +2231,32 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PackageChooserPage - + Form Formularz - + Product Name - + TextLabel EtykietaTekstowa - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2250,12 +2272,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PackageModel - + Name Nazwa - + Description Opis @@ -2263,17 +2285,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Model klawiatury: - + Type here to test your keyboard Napisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturę @@ -2281,96 +2303,96 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? Jak się nazywasz? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Jakiego imienia chcesz używać do logowania się? - + login - + What is the name of this computer? Jaka jest nazwa tego komputera? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ta nazwa będzie używana, jeśli udostępnisz swój komputer w sieci.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Wybierz hasło, aby chronić swoje konto. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Wpisz swoje hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek. Dobre hasło powinno zawierać mieszaninę liter, cyfr, znaków specjalnych; mieć przynajmniej 8 znaków i być regularnie zmieniane.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Zaloguj automatycznie bez proszenia o hasło. - + Use the same password for the administrator account. Użyj tego samego hasła dla konta administratora. - + Choose a password for the administrator account. Wybierz hasło do konta administratora. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Wpisz to samo hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PartitionLabelsView - + Root Systemowa - + Home Domowa - + Boot Rozruchowa - + EFI system System EFI @@ -2403,17 +2425,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Przestrzeń wymiany - + New partition for %1 Nowa partycja dla %1 - + New partition Nowa partycja - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PartitionModel - - + + Free Space Wolna powierzchnia - - + + New partition Nowa partycja - + Name Nazwa - + File System System plików - + Mount Point Punkt montowania - + Size Rozmiar @@ -2457,77 +2479,77 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Urządzenie przecho&wywania: - + &Revert All Changes P&rzywróć do pierwotnego stanu - + New Partition &Table Nowa &tablica partycji - + Cre&ate Ut_wórz - + &Edit &Edycja - + &Delete U&suń - + New Volume Group Nowa Grupa Woluminów - + Resize Volume Group Zmień Rozmiar Grupy Woluminów - + Deactivate Volume Group Dezaktywuj Grupę Woluminów - + Remove Volume Group Usuń Grupę Woluminów - + I&nstall boot loader on: Zainstaluj program rozruchowy - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1? - + Can not create new partition Nie można utworzyć nowej partycji - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej. @@ -2535,117 +2557,117 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PartitionViewStep - + Gathering system information... Zbieranie informacji o systemie... - + Partitions Partycje - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Dysk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Bieżący: - + After: Po: - + No EFI system partition configured Nie skonfigurowano partycji systemowej EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Flaga partycji systemowej EFI nie została ustawiona - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Niezaszyfrowana partycja rozruchowa - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2653,13 +2675,13 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Działania Wyglądu-i-Zachowania Plasmy - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDE @@ -2667,17 +2689,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PlasmaLnfPage - + Form Formularz - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Wybierz wygląd i styl pulpitu Plazmy KDE. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować wygląd po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie przycisku wyboru wyglądu i stylu daje podgląd na żywo tego wyglądu i stylu. @@ -2685,7 +2707,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Wygląd-i-Zachowanie @@ -2693,17 +2715,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PreserveFiles - + Saving files for later ... Zapisywanie plików na później ... - + No files configured to save for later. Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później. - + Not all of the configured files could be preserved. Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane. @@ -2711,14 +2733,14 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. ProcessResult - + There was no output from the command. W wyniku polecenia nie ma żadnego rezultatu. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Wyjście: - + External command crashed. Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem. - + Command <i>%1</i> crashed. Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się. - + External command failed to start. Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia. - + Command <i>%1</i> failed to start. Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione. - + Internal error when starting command. Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia. - + Bad parameters for process job call. Błędne parametry wywołania zadania. - + External command failed to finish. Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund. - + External command finished with errors. Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Wyjście: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown nieznany - + extended rozszerzona - + unformatted niesformatowany - + swap przestrzeń wymiany - + Default Keyboard Model Domyślny model klawiatury - - + + Default Domyślnie - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) (brak punktu montowania) - + Unpartitioned space or unknown partition table Przestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycji @@ -2857,7 +2879,7 @@ Wyjście: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2866,7 +2888,7 @@ Wyjście: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2874,18 +2896,18 @@ Wyjście: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Usuń Grupę Woluminów o nazwie %1 - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Usuń Grupę Woluminów o nazwie <strong>%1</strong> - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Instalator nie mógł usunąć grupy woluminów o nazwie %1 @@ -2893,74 +2915,74 @@ Wyjście: ReplaceWidget - + Form Formularz - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Wskaż gdzie zainstalować %1.<br/><font color="red">Uwaga: </font>na wybranej partycji zostaną usunięte wszystkie pliki. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Wybrany element zdaje się nie być poprawną partycją. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Nie można zainstalować %1 na pustej przestrzeni. Prosimy wybrać istniejącą partycję. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Nie można zainstalować %1 na rozszerzonej partycji. Prosimy wybrać istniejącą partycję podstawową lub logiczną. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nie może zostać zainstalowany na tej partycji. - + Data partition (%1) Partycja z danymi (%1) - + Unknown system partition (%1) Nieznana partycja systemowa (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partycja systemowa (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zostanie zainstalowany na %2.<br/><font color="red">Uwaga: </font>wszystkie dane znajdujące się na partycji %2 zostaną utracone. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: Partycja systemowa EFI: @@ -2968,13 +2990,13 @@ Wyjście: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2983,69 +3005,69 @@ Wyjście: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Zmień Rozmiar zadania systemu plików - + Invalid configuration Nieprawidłowa konfiguracja - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Zadanie zmiany rozmiaru systemu plików ma nieprawidłową konfigurację i nie uruchomi się - + KPMCore not Available KPMCore nie dostępne - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares nie może uruchomić KPMCore dla zadania zmiany rozmiaru systemu plików - - - - - + + + + + Resize Failed Nieudana zmiana rozmiaru - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. System plików %1 nie mógł być znaleziony w tym systemie i nie może być zmieniony rozmiar - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Urządzenie %1 nie mogło być znalezione w tym systemie i zmiana rozmiaru jest nie dostępna - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Zmiana rozmiaru w systemie plików %1 niedostępna - - + + The device %1 cannot be resized. Zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 niedostępna - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Wymagana zmiana rozmiaru w systemie plików %1 , ale jest niedostępna - + The device %1 must be resized, but cannot Wymagana zmiana rozmiaru w urządzeniu %1 , ale jest niedostępna @@ -3053,22 +3075,22 @@ i nie uruchomi się ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Zmień rozmiar partycji %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'. @@ -3076,7 +3098,7 @@ i nie uruchomi się ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Zmień Rozmiar Grupy Woluminów @@ -3084,18 +3106,18 @@ i nie uruchomi się ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie %1 od %2 do %3 - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Zmień rozmiar grupy woluminów o nazwie <strong>%1</strong> od <strong>%2</strong> do <strong>%3</strong> - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Instalator nie mógł zmienić rozmiaru grupy woluminów o nazwie %1 @@ -3103,12 +3125,12 @@ i nie uruchomi się ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer: - + System requirements Wymagania systemowe @@ -3116,27 +3138,27 @@ i nie uruchomi się ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze. @@ -3144,12 +3166,12 @@ i nie uruchomi się ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skanowanie urządzeń przechowywania... - + Partitioning Partycjonowanie @@ -3157,29 +3179,29 @@ i nie uruchomi się SetHostNameJob - + Set hostname %1 Ustaw nazwę komputera %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Ustaw nazwę komputera <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Ustawianie nazwy komputera %1. - - + + Internal Error Błąd wewnętrzny + - Cannot write hostname to target system Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie @@ -3187,29 +3209,29 @@ i nie uruchomi się SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Ustaw model klawiatury na %1, jej układ na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej. - + + - Failed to write to %1 Nie można zapisać do %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default. @@ -3217,82 +3239,82 @@ i nie uruchomi się SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Ustaw flagi na partycji %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Ustaw flagi na nowej partycji. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Usuń flagi na partycji <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Wyczyść flagi na nowej partycji. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Oflaguj partycję <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Oflaguj nową partycję jako <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Usuwanie flag na partycji <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Czyszczenie flag na nowej partycji. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1. @@ -3300,42 +3322,42 @@ i nie uruchomi się SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ustaw hasło dla użytkownika %1 - + Setting password for user %1. Ustawianie hasła użytkownika %1. - + Bad destination system path. Błędna ścieżka docelowa systemu. - + rootMountPoint is %1 Punkt montowania / to %1 - + Cannot disable root account. Nie można wyłączyć konta administratora. - + passwd terminated with error code %1. Zakończono passwd z kodem błędu %1. - + Cannot set password for user %1. Nie można ustawić hasła dla użytkownika %1. - + usermod terminated with error code %1. Polecenie usermod przerwane z kodem błędu %1. @@ -3343,37 +3365,37 @@ i nie uruchomi się SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Ustaw strefę czasowa na %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Brak dostępu do wybranej ścieżki strefy czasowej. - + Bad path: %1 Niepoprawna ścieżka: %1 - + Cannot set timezone. Nie można ustawić strefy czasowej. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Błąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2 - + Cannot set timezone, Nie można ustawić strefy czasowej, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisu @@ -3381,7 +3403,7 @@ i nie uruchomi się ShellProcessJob - + Shell Processes Job Działania procesów powłoki @@ -3389,7 +3411,7 @@ i nie uruchomi się SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3398,12 +3420,12 @@ i nie uruchomi się SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. To jest podsumowanie czynności, które zostaną wykonane po rozpoczęciu przez Ciebie instalacji. @@ -3411,7 +3433,7 @@ i nie uruchomi się SummaryViewStep - + Summary Podsumowanie @@ -3419,22 +3441,22 @@ i nie uruchomi się TrackingInstallJob - + Installation feedback Informacja zwrotna o instalacji - + Sending installation feedback. Wysyłanie informacji zwrotnej o instalacji. - + Internal error in install-tracking. Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji. - + HTTP request timed out. Wyczerpano limit czasu żądania HTTP. @@ -3442,28 +3464,28 @@ i nie uruchomi się TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3471,28 +3493,28 @@ i nie uruchomi się TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Maszynowa informacja zwrotna - + Configuring machine feedback. Konfiguracja mechanizmu informacji zwrotnej. - - + + Error in machine feedback configuration. Błąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1. @@ -3500,42 +3522,42 @@ i nie uruchomi się TrackingPage - + Form Formularz - + Placeholder Symbol zastępczy - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3543,7 +3565,7 @@ i nie uruchomi się TrackingViewStep - + Feedback Informacje zwrotne @@ -3551,25 +3573,28 @@ i nie uruchomi się UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Twoje hasła nie są zgodne! + + Users + Użytkownicy UsersViewStep - + Users Użytkownicy @@ -3577,12 +3602,12 @@ i nie uruchomi się VariantModel - + Key - + Value Wartość @@ -3590,52 +3615,52 @@ i nie uruchomi się VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes Lista fizycznych woluminów - + Volume Group Name: Nazwa Grupy Woluminów : - + Volume Group Type: Typ Grupy Woluminów - + Physical Extent Size: Rozmiar fizycznego rozszerzenia: - + MiB MB - + Total Size: Łączny Rozmiar : - + Used Size: Użyty rozmiar: - + Total Sectors: Łącznie Sektorów : - + Quantity of LVs: Ilość Grup Woluminów : @@ -3643,98 +3668,98 @@ i nie uruchomi się WelcomePage - + Form Formularz - - + + Select application and system language - + &About &Informacje - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Wsparcie - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Znane problemy - + Open release notes website - + &Release notes Informacje o &wydaniu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Witamy w ustawianiu %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Witamy w instalatorze Calamares dla systemu %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Witamy w instalatorze %1.</h1> - + %1 support Wsparcie %1 - + About %1 setup - + About %1 installer O instalatorze %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3742,7 +3767,7 @@ i nie uruchomi się WelcomeQmlViewStep - + Welcome Witamy @@ -3750,7 +3775,7 @@ i nie uruchomi się WelcomeViewStep - + Welcome Witamy @@ -3758,23 +3783,23 @@ i nie uruchomi się about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3782,19 +3807,19 @@ i nie uruchomi się i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3802,44 +3827,42 @@ i nie uruchomi się keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3847,7 +3870,7 @@ i nie uruchomi się localeq - + Change @@ -3855,7 +3878,7 @@ i nie uruchomi się notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3864,7 +3887,7 @@ i nie uruchomi się release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3889,41 +3912,154 @@ i nie uruchomi się - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Jak się nazywasz? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Jakiego imienia chcesz używać do logowania się? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Jaka jest nazwa tego komputera? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Wybierz hasło, aby chronić swoje konto. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Użyj tego samego hasła dla konta administratora. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 7c7b659592..39a2549d2f 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. O <strong>ambiente de inicialização</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 antigos têm suporte apenas ao <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem mostrar o BIOS se forem iniciados no modo de compatibilidade. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema foi iniciado utilizando o <strong>BIOS</strong> como ambiente de inicialização.<br><br>Para configurar a inicialização em um ambiente BIOS, este instalador deve instalar um gerenciador de boot, como o <strong>GRUB</strong>, no começo de uma partição ou no <strong>Master Boot Record</strong>, perto do começo da tabela de partições (recomendado). Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, onde você deverá configurá-lo manualmente. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partição de Boot - + System Partition Partição de Sistema - + Do not install a boot loader Não instalar um gerenciador de inicialização - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Página em Branco @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulário - + GlobalStorage Armazenamento Global - + JobQueue Fila de Trabalhos - + Modules Módulos - + Type: Tipo: - - + + none nenhum - + Interface: Interface: - + Tools Ferramentas - + Reload Stylesheet Recarregar folha de estilo - + Widget Tree Árvore de widgets - + Debug information Informações de depuração @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configurar - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) A tarefa falhou (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Falha na tarefa programada foi solicitada explicitamente. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Concluído @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Tarefa de exemplo (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Executar o comando '%1' no sistema de destino. - + Run command '%1'. Executar comando '%1'. - + Running command %1 %2 Executando comando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Executando operação %1. - + Bad working directory path Caminho de diretório de trabalho ruim - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Diretório de trabalho %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - + Bad main script file Arquivo de script principal ruim - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Arquivo de script principal %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python erro na tarefa "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Carregando ... - + QML Step <i>%1</i>. Passo QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Carregamento falhou. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. A verificação de requisitos para o módulo <i>%1</i> está completa. - + Waiting for %n module(s). Esperando por %n módulo. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Verificação de requisitos do sistema completa. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed A Configuração Falhou - + Installation Failed Falha na Instalação - + Would you like to paste the install log to the web? Deseja colar o registro de instalação na web? - + Error Erro - - + + &Yes &Sim - - + + &No &Não - + &Close Fe&char - + Install Log Paste URL Colar URL de Registro de Instalação - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Não foi possível fazer o upload. Nenhuma colagem foi feita na web. - + Calamares Initialization Failed Falha na inicialização do Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 não pôde ser instalado. O Calamares não conseguiu carregar todos os módulos configurados. Este é um problema com o modo em que o Calamares está sendo utilizado pela distribuição. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Os seguintes módulos não puderam ser carregados: - + Continue with setup? Continuar com configuração? - + Continue with installation? Continuar com a instalação? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O programa de configuração %1 está prestes a fazer mudanças no seu disco de modo a configurar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong> - + &Set up now &Configurar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back &Voltar - + &Set up &Configurar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. A configuração está completa. Feche o programa de configuração. - + The installation is complete. Close the installer. A instalação está completa. Feche o instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar configuração sem alterar o sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalação sem modificar o sistema. - + &Next &Próximo - + &Back &Voltar - + &Done Concluí&do - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? Cancelar a configuração? - + Cancel installation? Cancelar a instalação? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Você realmente quer cancelar o processo atual de configuração? O programa de configuração será fechado e todas as mudanças serão perdidas. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Você deseja realmente cancelar a instalação atual? @@ -431,22 +431,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecida - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rastreamento inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inbuscável do Python. @@ -454,7 +454,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Registro de instalação colado em: @@ -464,32 +464,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresWindow - + Show debug information Exibir informações de depuração - + &Back &Voltar - + &Next &Próximo - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program Programa de configuração %1 - + %1 Installer Instalador %1 @@ -497,7 +497,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CheckerContainer - + Gathering system information... Coletando informações do sistema... @@ -505,35 +505,35 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ChoicePage - + Form Formulário - + Select storage de&vice: Selecione o dispositi&vo de armazenamento: - + - + Current: Atual: - + After: Depois: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionamento manual</strong><br/>Você pode criar ou redimensionar partições. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partição home para %2. @@ -543,101 +543,101 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.<strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4. - + Boot loader location: Local do gerenciador de inicialização: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecione uma partição para instalação</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + No Swap Sem swap - + Reuse Swap Reutilizar swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com hibernação) - + Swap to file Swap em arquivo @@ -645,17 +645,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Limpar as montagens para as operações nas partições em %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Limpando montagens para operações de particionamento em %1. - + Cleared all mounts for %1 Todos os pontos de montagem para %1 foram limpos @@ -663,22 +663,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Limpar pontos de montagens temporários. - + Clearing all temporary mounts. Limpando todos os pontos de montagem temporários. - + Cannot get list of temporary mounts. Não foi possível listar os pontos de montagens. - + Cleared all temporary mounts. Pontos de montagens temporários limpos. @@ -686,18 +686,18 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - - + + Could not run command. Não foi possível executar o comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho root, mas nenhum rootMountPoint foi definido. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. O comando precisa saber do nome do usuário, mas nenhum nome de usuário foi definido. @@ -705,140 +705,145 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo de teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir o layout do teclado para %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Definir o fuso horário para %1/%2. - + The system language will be set to %1. O idioma do sistema será definido como %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. A localidade dos números e datas será definida como %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Instalação via Rede. (Desabilitada: Configuração incorreta) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalação pela Rede. (Desabilitado: Recebidos dados de grupos inválidos) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Instalação de rede. (Desativada: erro interno) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador de %1</h1> - + Your username is too long. O nome de usuário é grande demais. - + '%1' is not allowed as username. '%1' não é permitido como nome de usuário. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Seu nome de usuário deve começar com uma letra minúscula ou com um sublinhado. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen. - + Your hostname is too short. O nome da máquina é muito curto. - + Your hostname is too long. O nome da máquina é muito grande. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' não é permitido como nome da máquina. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen. + + + Your passwords do not match! + As senhas não estão iguais! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarefa de Processos Contextuais @@ -846,77 +851,77 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Criar uma partição - + Si&ze: &Tamanho: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tipo da partição: - + &Primary &Primária - + E&xtended E&xtendida - + Fi&le System: Sistema de &Arquivos: - + LVM LV name Nome do LVM LV - + &Mount Point: Ponto de &Montagem: - + Flags: Marcadores: - + En&crypt &Criptografar - + Logical Lógica - + Primary Primária - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro. @@ -924,22 +929,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Criar nova partição de %2MiB em %4 (%3) com o sistema de arquivos %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Criar nova partição de <strong>%2MiB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de arquivos <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Criando nova partição %1 em %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador não conseguiu criar partições no disco '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Criar Tabela de Partições - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. A criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no disco. - + What kind of partition table do you want to create? Que tipo de tabela de partições você deseja criar? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Criar nova tabela de partições %1 em %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Criar nova tabela de partições <strong>%1</strong> em <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Criando nova tabela de partições %1 em %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. O instalador não conseguiu criar uma tabela de partições em %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreateUserJob - + Create user %1 Criar usuário %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Criar usuário <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Criando usuário %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação. - + Cannot chmod sudoers file. Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers. @@ -1026,7 +1031,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Criar Grupo de Volumes @@ -1034,22 +1039,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Criar novo grupo de volumes nomeado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Criar novo grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Criando novo grupo de volumes nomeado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. O instalador não conseguiu criar um grupo de volumes nomeado '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desativar grupo de volumes nomeado %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desativar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. O instalador não conseguiu desativar um grupo de volumes nomeado '%1'. @@ -1076,22 +1081,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Excluir a partição %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Excluir a partição <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Excluindo a partição %1. - + The installer failed to delete partition %1. O instalador não conseguiu excluir a partição %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo possui uma tabela de partições <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este é um dispositivo de <strong>loop</strong>.<br><br>Esse é um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que faz um arquivo acessível como um dispositivo de bloco. Esse tipo de configuração normalmente contém apenas um único sistema de arquivos. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. O instalador <strong>não pôde detectar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem uma tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida, ou é de um tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para você, tanto automaticamente, como pela página de particionamento manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistemas modernos que inicializam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabela de partições só é aconselhável em sistemas antigos que iniciam a partir de um ambiente de inicialização <strong>BIOS</strong>. O GPT é recomendado na maioria dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> a tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era do MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, uma pode ser uma partição <em>estendida</em>, que pode, por sua vez, conter várias partições <em>lógicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. O tipo de <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O único modo de alterar o tipo de tabela de partições é apagar e recriar a mesma do começo, processo o qual exclui todos os dados do dispositivo.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual, a não ser que você escolha o contrário.<br>Em caso de dúvidas, em sistemas modernos o GPT é recomendado. @@ -1132,13 +1137,13 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escrever configuração LUKS para o Dracut em %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Pular escrita de configuração LUKS para o Dracut: a partição "/" não está criptografada - + Failed to open %1 Ocorreu uma falha ao abrir %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editar Partição Existente - + Content: Conteúdo: - + &Keep &Manter - + Format Formatar - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Atenção: A formatação apagará todos os dados existentes. - + &Mount Point: Ponto de &Montagem: - + Si&ze: &Tamanho: - + MiB MiB - + Fi&le System: &Sistema de Arquivos: - + Flags: Marcadores: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro. @@ -1231,28 +1236,28 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. EncryptWidget - + Form Formulário - + En&crypt system &Criptografar sistema - + Passphrase Frase-chave - + Confirm passphrase Confirme a frase-chave - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Por favor, insira a mesma frase-chave nos dois campos. @@ -1260,37 +1265,37 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Definir informações da partição - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 em <strong>nova</strong> partição %2 do sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 na partição %3 do sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar gerenciador de inicialização em <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Configurando pontos de montagem. @@ -1298,42 +1303,42 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FinishedPage - + Form Formulário - + &Restart now &Reiniciar agora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Tudo concluído.</h1><br/>%1 foi configurado no seu computador.<br/>Agora você pode começar a usar seu novo sistema. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o programa de configuração.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tudo pronto.</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Agora você pode reiniciar seu novo sistema ou continuar usando o ambiente Live %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Quando essa caixa for marcada, seu sistema irá reiniciar imediatamente quando você clicar em <span style="font-style:italic;">Concluído</span> ou fechar o instalador.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>A configuração falhou</h1><br/>%1 não foi configurado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>A instalação falhou</h1><br/>%1 não foi instalado em seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FinishedViewStep - + Finish Concluir - + Setup Complete Configuração Concluída - + Installation Complete Instalação Completa - + The setup of %1 is complete. A configuração de %1 está concluída. - + The installation of %1 is complete. A instalação do %1 está completa. @@ -1369,22 +1374,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatar partição %1 (sistema de arquivos: %2, tamanho: %3 MiB) em %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatar partição de <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de arquivos <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatando partição %1 com o sistema de arquivos %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tenha pelo menos %1 GiB disponível de espaço no disco - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não há espaço suficiente no disco. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + has at least %1 GiB working memory tenha pelo menos %1 GiB de memória de trabalho - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória de trabalho o suficiente. Pelo menos %1 GiB é requerido. - + is plugged in to a power source está conectado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está conectado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está conectado à Internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está conectado à Internet. - + is running the installer as an administrator (root) está executando o instalador como administrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. O programa de configuração não está sendo executado com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está sendo executado com permissões de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer tem uma tela grande o suficiente para mostrar todo o instalador - + The screen is too small to display the setup program. A tela é muito pequena para exibir o programa de configuração. - + The screen is too small to display the installer. A tela é muito pequena para exibir o instalador. @@ -1465,7 +1470,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Coletando informações sobre a sua máquina. @@ -1473,25 +1478,25 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Identificador de Lote OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Não foi possível criar diretórios <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Não foi possível abrir arquivo <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Não foi possível escrever no arquivo <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Criando initramfs com mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InitramfsJob - + Creating initramfs. Criando initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole não instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Por favor, instale o Konsole do KDE e tente novamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Executando script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo de teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir o layout do teclado para %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1562,7 +1567,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1570,22 +1575,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LCLocaleDialog - + System locale setting Definição de localidade do sistema - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. A configuração de localidade do sistema afeta o idioma e o conjunto de caracteres para algumas linhas de comando e elementos da interface do usuário.<br/>A configuração atual é <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancelar - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LicensePage - + Form Formulário - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Contrato de Licença</h1> - + I accept the terms and conditions above. Aceito os termos e condições acima. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Revise o contrato de licença de usuário final (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário que está sujeito aos termos de licença. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Se não concordar com os termos, o procedimento de configuração não poderá continuar. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Este procedimento de configuração pode instalar software proprietário sujeito a termos de licenciamento para fornecer recursos adicionais e aprimorar a experiência do usuário. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Se você não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e serão utilizadas as alternativas de código aberto. @@ -1636,7 +1641,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LicenseViewStep - + License Licença @@ -1644,59 +1649,59 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>driver %1</strong><br/>por %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>driver gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>plugin do navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>pacote %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + File: %1 Arquivo: %1 - + Hide license text Esconder texto de licença - + Show the license text Mostrar o texto da licença - + Open license agreement in browser. Contrato de licença aberta no navegador. @@ -1704,18 +1709,18 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LocalePage - + Region: Região: - + Zone: Área: - - + + &Change... &Mudar... @@ -1723,7 +1728,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LocaleQmlViewStep - + Location Localização @@ -1731,7 +1736,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LocaleViewStep - + Location Localização @@ -1739,35 +1744,35 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Configurando o arquivo de chave do LUKS. - - + + No partitions are defined. Nenhuma partição está definida. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Erro de configuração de rootfs encriptado - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. A partição raiz %1 é LUKS, mas nenhuma senha foi definida. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Não foi possível criar o arquivo de chave LUKS para a partição raiz %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Não foi possível configurar a chave LUKS na partição %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. MachineIdJob - + Generate machine-id. Gerar machine-id. - + Configuration Error Erro de Configuração. - + No root mount point is set for MachineId. Nenhum ponto de montagem raiz está definido para MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Map - + Timezone: %1 Fuso horário: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. NetInstallViewStep - - + + Package selection Seleção de pacotes - + Office software Software de office - + Office package Pacote office - + Browser software Softwares de browser - + Browser package Pacote de browser - + Web browser Navegador web - + Kernel Kernel - + Services Seriços - + Login Login - + Desktop Área de trabalho - + Applications Aplicações - + Communication Comunicação - + Development Desenvolvimento - + Office Escritório - + Multimedia Multimídia - + Internet Internet - + Theming Temas - + Gaming Jogos - + Utilities Utilitários @@ -1909,7 +1914,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. NotesQmlViewStep - + Notes Notas @@ -1917,17 +1922,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. OEMPage - + Ba&tch: &Lote: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Especifique um identificador de lote aqui. Ele será armazenado no sistema de destino.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Configuração OEM</h1><p>O Calamares irá utilizar as configurações OEM enquanto configurar o sistema de destino.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuração OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Definir o identificador de Lote OEM em <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Fuso horário: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Para poder selecionar o fuso horário, tenha certeza que você está conectado à internet. Reinicie o instalador após conectar. Você pode ajustar as configurações de Idioma e Localidade abaixo. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short A senha é muito curta - + Password is too long A senha é muito longa - + Password is too weak A senha é muito fraca - + Memory allocation error when setting '%1' Erro de alocação de memória ao definir '% 1' - + Memory allocation error Erro de alocação de memória - + The password is the same as the old one A senha é a mesma que a antiga - + The password is a palindrome A senha é um palíndromo - + The password differs with case changes only A senha difere apenas com mudanças entre maiúsculas ou minúsculas - + The password is too similar to the old one A senha é muito semelhante à antiga - + The password contains the user name in some form A senha contém o nome de usuário em alguma forma - + The password contains words from the real name of the user in some form A senha contém palavras do nome real do usuário - + The password contains forbidden words in some form A senha contém palavras proibidas de alguma forma - + The password contains less than %1 digits A senha contém menos de %1 dígitos - + The password contains too few digits A senha contém poucos dígitos - + The password contains less than %1 uppercase letters A senha contém menos que %1 letras maiúsculas - + The password contains too few uppercase letters A senha contém poucas letras maiúsculas - + The password contains less than %1 lowercase letters A senha contém menos que %1 letras minúsculas - + The password contains too few lowercase letters A senha contém poucas letras minúsculas - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters A senha contém menos que %1 caracteres não alfanuméricos - + The password contains too few non-alphanumeric characters A senha contém poucos caracteres não alfanuméricos - + The password is shorter than %1 characters A senha é menor que %1 caracteres - + The password is too short A senha é muito curta - + The password is just rotated old one A senha é apenas uma antiga modificada - + The password contains less than %1 character classes A senha contém menos de %1 tipos de caracteres - + The password does not contain enough character classes A senha não contém tipos suficientes de caracteres - + The password contains more than %1 same characters consecutively A senha contém mais que %1 caracteres iguais consecutivamente - + The password contains too many same characters consecutively A senha contém muitos caracteres iguais consecutivamente - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively A senha contém mais que %1 caracteres do mesmo tipo consecutivamente - + The password contains too many characters of the same class consecutively A senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamente - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters A senha contém uma sequência monotônica com mais de %1 caracteres - + The password contains too long of a monotonic character sequence A senha contém uma sequência de caracteres monotônicos muito longa - + No password supplied Nenhuma senha fornecida - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Não é possível obter números aleatórios do dispositivo RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings A geração de senha falhou - a entropia requerida é muito baixa para as configurações - + The password fails the dictionary check - %1 A senha falhou na verificação do dicionário - %1 - + The password fails the dictionary check A senha falhou na verificação do dicionário - + Unknown setting - %1 Configuração desconhecida - %1 - + Unknown setting Configuração desconhecida - + Bad integer value of setting - %1 Valor de número inteiro errado na configuração - %1 - + Bad integer value Valor de número inteiro errado - + Setting %1 is not of integer type A configuração %1 não é do tipo inteiro - + Setting is not of integer type A configuração não é de tipo inteiro - + Setting %1 is not of string type A configuração %1 não é do tipo string - + Setting is not of string type A configuração não é do tipo string - + Opening the configuration file failed Falha ao abrir o arquivo de configuração - + The configuration file is malformed O arquivo de configuração está defeituoso - + Fatal failure Falha fatal - + Unknown error Erro desconhecido - + Password is empty A senha está em branco @@ -2209,32 +2231,32 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PackageChooserPage - + Form Formulário - + Product Name Nome do Produto - + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Long Product Description Descrição Estendida do Produto - + Package Selection Seleção de Pacote - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Por favor, escolha um produto da lista. O produto selecionado será instalado. @@ -2242,7 +2264,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PackageChooserViewStep - + Packages Pacotes @@ -2250,12 +2272,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PackageModel - + Name Nome - + Description Descrição @@ -2263,17 +2285,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Page_Keyboard - + Form Formulário - + Keyboard Model: Modelo de teclado: - + Type here to test your keyboard Escreva aqui para testar o seu teclado @@ -2281,96 +2303,96 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. Page_UserSetup - + Form Formulário - + What is your name? Qual é o seu nome? - + Your Full Name Seu nome completo - + What name do you want to use to log in? Qual nome você quer usar para entrar? - + login login - + What is the name of this computer? Qual é o nome deste computador? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Esse nome será usado caso você deixe o computador visível a outros na rede.</small> - + Computer Name Nome do computador - + Choose a password to keep your account safe. Escolha uma senha para manter a sua conta segura. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> - - + + Password Senha - - + + Repeat Password Repita a senha - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação do tamanho da senha e você não poderá usar uma senha fraca. - + Require strong passwords. Exigir senhas fortes. - + Log in automatically without asking for the password. Entrar automaticamente sem perguntar pela senha. - + Use the same password for the administrator account. Usar a mesma senha para a conta de administrador. - + Choose a password for the administrator account. Escolha uma senha para a conta administradora. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Digite a mesma senha duas vezes para que possa ser verificada contra erros de digitação.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Inicialização - + EFI system Sistema EFI @@ -2403,17 +2425,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Swap - + New partition for %1 Nova partição para %1 - + New partition Nova partição - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PartitionModel - - + + Free Space Espaço livre - - + + New partition Nova partição - + Name Nome - + File System Sistema de arquivos - + Mount Point Ponto de montagem - + Size Tamanho @@ -2457,77 +2479,77 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PartitionPage - + Form Formulário - + Storage de&vice: Dispositi&vo de armazenamento: - + &Revert All Changes &Reverter todas as alterações - + New Partition &Table Nova Tabela de Partições - + Cre&ate Cri&ar - + &Edit &Editar - + &Delete &Deletar - + New Volume Group Novo Grupo de Volumes - + Resize Volume Group Redimensionar Grupo de Volumes - + Deactivate Volume Group Desativar Grupo de Volumes - + Remove Volume Group Remover Grupo de Volumes - + I&nstall boot loader on: I&nstalar gerenciador de inicialização em: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? - + Can not create new partition Não foi possível criar uma nova partição - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar. @@ -2535,117 +2557,117 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PartitionViewStep - + Gathering system information... Coletando informações do sistema... - + Partitions Partições - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Substituir</strong> uma partição com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamento <strong>manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional no disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Substituir</strong> uma partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamento <strong>manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Atualmente: - + After: Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte e faça a seleção ou crie um sistema de arquivos FAT32 com a flag <strong>%3</strong> ativada e o ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas não foi definida a flag <strong>%3</strong>.<br/>Para definir a flag, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir a flag, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar. - + EFI system partition flag not set Marcador da partição do sistema EFI não definida - + Option to use GPT on BIOS Opção para usar GPT no BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Uma tabela de partições GPT é a melhor opção para todos os sistemas. Este instalador suporta tal configuração para sistemas BIOS também.<br/><br/>Para configurar uma tabela de partições GPT no BIOS, (caso não tenha sido feito ainda) volte e defina a tabela de partições como GPT, depois crie uma partição sem formatação de 8 MB com o marcador <strong>bios_grub</strong> ativado.<br/><br/>Uma partição não formatada de 8 MB é necessária para iniciar %1 num sistema BIOS com o GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de boot não criptografada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. - + has at least one disk device available. tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - + There are no partitions to install on. Não há partições para instalar. @@ -2653,13 +2675,13 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Tarefa de Tema do Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Não foi possível selecionar o pacote de tema do KDE Plasma @@ -2667,17 +2689,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PlasmaLnfPage - + Form Formulário - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Por favor escolha um tema para a área de trabalho KDE Plasma. Você também pode pular esta etapa e escolher um tema quando o sistema estiver configurado. Clicar em uma seleção de tema irá mostrar-lhe uma previsão dele em tempo real. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Por favor escolha um estilo visual para o Desktop KDE Plasma. Você também pode pular esse passo e configurar o estilo visual quando o sistema estiver instalado. Ao clicar na seleção de estilo visual será possível visualizar um preview daquele estilo visual. @@ -2685,7 +2707,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Tema @@ -2693,17 +2715,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PreserveFiles - + Saving files for later ... Salvando arquivos para mais tarde... - + No files configured to save for later. Nenhum arquivo configurado para ser salvo mais tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. Nem todos os arquivos configurados puderam ser preservados. @@ -2711,14 +2733,14 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. ProcessResult - + There was no output from the command. Não houve saída do comando. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Saída: - + External command crashed. O comando externo falhou. - + Command <i>%1</i> crashed. O comando <i>%1</i> falhou. - + External command failed to start. O comando externo falhou ao iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. O comando <i>%1</i> falhou ao iniciar. - + Internal error when starting command. Erro interno ao iniciar o comando. - + Bad parameters for process job call. Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo. - + External command failed to finish. O comando externo falhou ao finalizar. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. O comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - + External command finished with errors. O comando externo foi concluído com erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. O comando <i>%1</i> foi concluído com o código %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Saída: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown desconhecido - + extended estendida - + unformatted não formatado - + swap swap - + Default Keyboard Model Modelo de teclado padrão - - + + Default Padrão - - - - + + + + File not found Arquivo não encontrado - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. O caminho <pre>%1</pre> deve ser completo. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Não foi possível criar um novo arquivo aleatório <pre>%1</pre>. - + No product Sem produto - + No description provided. Nenhuma descrição disponível. - + (no mount point) (sem ponto de montagem) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida @@ -2857,7 +2879,7 @@ Saída: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/> @@ -2867,7 +2889,7 @@ Saída: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Remover usuário live do sistema de destino @@ -2875,18 +2897,18 @@ Saída: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Remover Grupo de Volumes nomeado %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Remover Grupo de Volumes nomeado <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. O instalador não conseguiu remover um grupo de volumes nomeado '%1'. @@ -2894,74 +2916,74 @@ Saída: ReplaceWidget - + Form Formulário - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Atenção:</font> isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O item selecionado não parece ser uma partição válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor, selecione uma partição existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 não pode ser instalado em uma partição estendida. Por favor, selecione uma partição primária ou lógica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 não pode ser instalado nesta partição. - + Data partition (%1) Partição de dados (%1) - + Unknown system partition (%1) Partição de sistema desconhecida (%1) - + %1 system partition (%2) Partição de sistema %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é muito pequena para %2. Por favor, selecione uma partição com capacidade mínima de %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Não foi encontrada uma partição de sistema EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado em %2.<br/><font color="red">Atenção: </font>todos os dados da partição %2 serão perdidos. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição do sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição do sistema EFI: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Saída: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/> A instalação não pode continuar.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/> @@ -2986,68 +3008,68 @@ Saída: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Redimensionar Tarefa de Sistema de Arquivos - + Invalid configuration Configuração inválida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. A tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos tem uma configuração inválida e não poderá ser executada. - + KPMCore not Available O KPMCore não está disponível - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. O Calamares não pôde iniciar o KPMCore para a tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos. - - - - - + + + + + Resize Failed O Redimensionamento Falhou - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O sistema de arquivos %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O dispositivo %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. O sistema de arquivos %1 não pode ser redimensionado. - - + + The device %1 cannot be resized. O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. O sistema de arquivos %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. - + The device %1 must be resized, but cannot O dispositivo %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa. @@ -3055,22 +3077,22 @@ Saída: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partição %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Redimensionar partição de <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Redimensionando partição de %2MiB %1 para %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'. @@ -3078,7 +3100,7 @@ Saída: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Redimensionar Grupo de Volumes @@ -3086,18 +3108,18 @@ Saída: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Redimensionar grupo de volumes nomeado %1 de %2 para %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Redimensionar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. O instalador não conseguiu redimensionar um grupo de volumes nomeado '%1'. @@ -3105,12 +3127,12 @@ Saída: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para melhores resultados, por favor, certifique-se de que este computador: - + System requirements Requisitos do sistema @@ -3118,27 +3140,27 @@ Saída: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador. @@ -3146,12 +3168,12 @@ Saída: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Localizando dispositivos de armazenamento... - + Partitioning Particionando @@ -3159,29 +3181,29 @@ Saída: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Definir nome da máquina %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Definindo nome da máquina %1. - - + + Internal Error Erro interno + - Cannot write hostname to target system Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo @@ -3189,29 +3211,29 @@ Saída: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Definir modelo de teclado para %1, layout para %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Falha ao gravar a configuração do teclado para o console virtual. - + + - Failed to write to %1 Falha ao gravar em %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Falha ao gravar a configuração do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente. @@ -3219,82 +3241,82 @@ Saída: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Definir marcadores na partição %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Definir marcadores na partição de %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Definir marcadores na nova partição. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Limpar marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Limpar marcadores na nova partição. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marcar partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Marcar partição de %1MiB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marcar nova partição como <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Limpando marcadores na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Limpando marcadores na nova partição. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição de %1MiB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição. - + The installer failed to set flags on partition %1. O instalador falhou em definir marcadores na partição %1. @@ -3302,42 +3324,42 @@ Saída: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir senha para usuário %1 - + Setting password for user %1. Definindo senha para usuário %1. - + Bad destination system path. O caminho para o sistema está mal direcionado. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint é %1 - + Cannot disable root account. Não é possível desativar a conta root. - + passwd terminated with error code %1. passwd terminado com código de erro %1. - + Cannot set password for user %1. Não foi possível definir senha para o usuário %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod terminou com código de erro %1. @@ -3345,37 +3367,37 @@ Saída: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Definir fuso horário para %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Não é possível acessar o caminho do fuso horário selecionado. - + Bad path: %1 Caminho ruim: %1 - + Cannot set timezone. Não foi possível definir o fuso horário. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Não foi possível criar o link, alvo: %1; nome: %2 - + Cannot set timezone, Não foi possível definir o fuso horário. - + Cannot open /etc/timezone for writing Não foi possível abrir /etc/timezone para gravação @@ -3383,7 +3405,7 @@ Saída: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Processos de trabalho do Shell @@ -3391,7 +3413,7 @@ Saída: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ Saída: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Esta é uma visão geral do que acontecerá quando você iniciar o procedimento de configuração. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Este é um resumo do que acontecerá assim que o processo de instalação for iniciado. @@ -3413,7 +3435,7 @@ Saída: SummaryViewStep - + Summary Resumo @@ -3421,22 +3443,22 @@ Saída: TrackingInstallJob - + Installation feedback Feedback da instalação - + Sending installation feedback. Enviando feedback da instalação. - + Internal error in install-tracking. Erro interno no install-tracking. - + HTTP request timed out. A solicitação HTTP expirou. @@ -3444,28 +3466,28 @@ Saída: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Feedback de usuário KDE - + Configuring KDE user feedback. Configurando feedback de usuário KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Erro na configuração do feedback de usuário KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar o feedback de usuário KDE corretamente, erro de script %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar o feedback de usuário KDE corretamente, erro do Calamares %1. @@ -3473,28 +3495,28 @@ Saída: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Feedback da máquina - + Configuring machine feedback. Configurando feedback da máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Erro na configuração de feedback da máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1. @@ -3502,42 +3524,42 @@ Saída: TrackingPage - + Form Formulário - + Placeholder Substituto - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clique aqui para não enviar <span style=" font-weight:600;">nenhum tipo de informação</span> sobre sua instalação.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informações sobre o feedback do usuário</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. O rastreamento ajuda %1 a ver quão frequentemente ele é instalado, em qual hardware ele é instalado e quais aplicações são usadas. Para ver o que será enviado, por favor, clique no ícone de ajuda próximo a cada área. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Ao selecionar isto você enviará informações sobre sua instalação e hardware. Essa informação será enviada apenas <b>uma vez</b> depois que a instalação terminar. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Ao selecionar isto você enviará periodicamente informações sobre a instalação da sua <b>máquina</b>, hardware e aplicações para %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Ao selecionar isto você enviará periodicamente informações sobre a instalação do seu <b>usuário</b>, hardware, aplicações e padrões de uso das aplicações para %1. @@ -3545,7 +3567,7 @@ Saída: TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3553,25 +3575,28 @@ Saída: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - As senhas não estão iguais! + + Users + Usuários UsersViewStep - + Users Usuários @@ -3579,12 +3604,12 @@ Saída: VariantModel - + Key Chave - + Value Valor @@ -3592,52 +3617,52 @@ Saída: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Criar Grupo de Volumes - + List of Physical Volumes Lista de Volumes Físicos - + Volume Group Name: Nome do Grupo de Volumes: - + Volume Group Type: Tipo do Grupo de Volumes: - + Physical Extent Size: Extensão do Tamanho Físico: - + MiB MiB - + Total Size: Tamanho Total: - + Used Size: Tamanho Utilizado: - + Total Sectors: Total de Setores: - + Quantity of LVs: Quantidade de LVs: @@ -3645,98 +3670,98 @@ Saída: WelcomePage - + Form Formulário - - + + Select application and system language Selecione o idioma do sistema e das aplicações - + &About &Sobre - + Open donations website Abrir website de doações - + &Donate &Doar - + Open help and support website Abrir website de ajuda e suporte - + &Support &Suporte - + Open issues and bug-tracking website Abrir website de problemas e rastreamento de bugs - + &Known issues &Problemas conhecidos - + Open release notes website Abrir o site com as notas de lançamento - + &Release notes &Notas de lançamento - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bem-vindo ao programa de configuração Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bem-vindo ao instalador %1.</h1> - + %1 support %1 suporte - + About %1 setup Sobre a configuração de %1 - + About %1 installer Sobre o instalador %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3744,7 +3769,7 @@ Saída: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3752,7 +3777,7 @@ Saída: WelcomeViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3760,34 +3785,23 @@ Saída: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - para %3</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Obrigado ao <a href='https://calamares.io/team/'>time Calamares</a> - e ao <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>time de - tradutores do Calamares</a>.<br/><br/> - O desenvolvimento do <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - é patrocinado pela <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. + - + Back Voltar @@ -3795,21 +3809,21 @@ Saída: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Idiomas</h1> </br> A configuração de localidade do sistema afeta o idioma e o conjunto de caracteres para algumas linhas de comando e elementos da interface do usuário. A configuração atual é <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Localização</h1> </br> A configuração de localização do sistema afeta os formatos de números e datas. A configuração atual é <strong>%1</strong>. - + Back Voltar @@ -3817,44 +3831,42 @@ Saída: keyboardq - + Keyboard Model Modelo de Teclado - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Escolha seu modelo preferido de teclado ou use o padrão baseado no hardware detectado - - - - Refresh - Recarregar - - - - + Layouts Layouts - - + Keyboard Layout Layout do Teclado - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modelos - + Variants Variantes - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Teste seu teclado @@ -3862,7 +3874,7 @@ Saída: localeq - + Change Modificar @@ -3870,7 +3882,7 @@ Saída: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3892,7 @@ Saída: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3937,155 @@ Saída: <p>A barra de rolagem vertical é ajustável e a largura atual está definida como 10.</p> - + Back Voltar + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Qual é o seu nome? + + + + Your Full Name + Seu nome completo + + + + What name do you want to use to log in? + Qual nome você quer usar para entrar? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Qual é o nome deste computador? + + + + Computer Name + Nome do computador + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Escolha uma senha para manter a sua conta segura. + + + + Password + Senha + + + + Repeat Password + Repita a senha + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Usar a mesma senha para a conta de administrador. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Bem-vindo ao %1 instalador <quote>%2</quote></h3> <p>Este programa fará algumas perguntas e configurar o %1 no seu computador.</p> - + About Sobre - + Support Suporte - + Known issues Problemas conhecidos - + Release notes Notas de lançamento - + Donate Faça uma doação diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 569e9f2cb0..2eb2704588 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. O <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprio @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partição de arranque - + System Partition Partição do Sistema - + Do not install a boot loader Não instalar um carregador de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Página em Branco @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formulário - + GlobalStorage ArmazenamentoGlobal - + JobQueue FilaDeTrabalho - + Modules Módulos - + Type: Tipo: - - + + none nenhum - + Interface: Interface: - + Tools Ferramentas - + Reload Stylesheet Recarregar Folha de estilo - + Widget Tree Árvore de Widgets - + Debug information Informação de depuração @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Configuração - + Install Instalar @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Tarefa falhou (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Falha de tarefa programada foi explicitamente solicitada. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Concluído @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Exemplo de tarefa (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Execute o comando '%1' no sistema alvo. - + Run command '%1'. Execute o comando '%1'. - + Running command %1 %2 A executar comando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operação %1 em execução. - + Bad working directory path Caminho do directório de trabalho errado - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Directório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível. - + Bad main script file Ficheiro de script principal errado - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ficheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível. - + Boost.Python error in job "%1". Erro Boost.Python na tarefa "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... A carregar... - + QML Step <i>%1</i>. Passo QML %1. - + Loading failed. Carregamento falhou. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. A verificação de requisitos para módulo <i>%1</i> está completa. - + Waiting for %n module(s). A aguardar por %n módulo(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n segundo(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. A verificação de requisitos de sistema está completa. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Falha de Instalação - + Installation Failed Falha na Instalação - + Would you like to paste the install log to the web? Deseja colar o registo de instalação na Web? - + Error Erro - - + + &Yes &Sim - - + + &No &Não - + &Close &Fechar - + Install Log Paste URL Instalar o URL da pasta de registo - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. O carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita. - + Calamares Initialization Failed Falha na Inicialização do Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 não pode ser instalado. O Calamares não foi capaz de carregar todos os módulos configurados. Isto é um problema da maneira como o Calamares é usado pela distribuição. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Os módulos seguintes não puderam ser carregados: - + Continue with setup? Continuar com a configuração? - + Continue with installation? Continuar com a instalação? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.<br/><strong>Você não poderá desfazer essas alterações.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.<br/><strong>Não será capaz de desfazer estas alterações.</strong> - + &Set up now &Instalar agora - + &Install now &Instalar agora - + Go &back Voltar &atrás - + &Set up &Instalar - + &Install &Instalar - + Setup is complete. Close the setup program. Instalação completa. Feche o programa de instalação. - + The installation is complete. Close the installer. A instalação está completa. Feche o instalador. - + Cancel setup without changing the system. Cancelar instalação sem alterar o sistema. - + Cancel installation without changing the system. Cancelar instalar instalação sem modificar o sistema. - + &Next &Próximo - + &Back &Voltar - + &Done &Feito - + &Cancel &Cancelar - + Cancel setup? Cancelar instalação? - + Cancel installation? Cancelar a instalação? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Quer mesmo cancelar o processo de instalação atual? O programa de instalação irá fechar todas as alterações serão perdidas. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação? @@ -431,22 +431,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tipo de exceção desconhecido - + unparseable Python error erro inanalisável do Python - + unparseable Python traceback rasto inanalisável do Python - + Unfetchable Python error. Erro inatingível do Python. @@ -454,7 +454,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Instalar registo publicado em: @@ -464,32 +464,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CalamaresWindow - + Show debug information Mostrar informação de depuração - + &Back &Voltar - + &Next &Próximo - + &Cancel &Cancelar - + %1 Setup Program %1 Programa de Instalação - + %1 Installer %1 Instalador @@ -497,7 +497,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CheckerContainer - + Gathering system information... A recolher informação de sistema... @@ -505,35 +505,35 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ChoicePage - + Form Formulário - + Select storage de&vice: Selecione o dis&positivo de armazenamento: - + - + Current: Atual: - + After: Depois: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partição home para %2. @@ -543,101 +543,101 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.<strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4. - + Boot loader location: Localização do carregador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecione uma partição para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + No Swap Sem Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem Hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com Hibernação) - + Swap to file Swap para ficheiro @@ -645,17 +645,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Limpar montagens para operações de particionamento em %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. A limpar montagens para operações de particionamento em %1. - + Cleared all mounts for %1 Limpar todas as montagens para %1 @@ -663,22 +663,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Limpar todas as montagens temporárias. - + Clearing all temporary mounts. A limpar todas as montagens temporárias. - + Cannot get list of temporary mounts. Não é possível obter a lista de montagens temporárias. - + Cleared all temporary mounts. Limpou todas as montagens temporárias. @@ -686,18 +686,18 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CommandList - - + + Could not run command. Não foi possível correr o comando. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. O comando corre no ambiente do host e precisa de conhecer o caminho root, mas nenhum Ponto de Montagem root está definido. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. O comando precisa de saber o nome do utilizador, mas não está definido nenhum nome de utilizador. @@ -705,140 +705,145 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo do teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir esquema do teclado para %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. A linguagem do sistema será definida para %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Os números e datas locais serão definidos para %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Instalação de rede. (Desativada: Configuração incorreta) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Instalação de rede. (Desativada: erro interno) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalação de rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. O seu nome de utilizador é demasiado longo. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos. - + Your hostname is too short. O nome da sua máquina é demasiado curto. - + Your hostname is too long. O nome da sua máquina é demasiado longo. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos. + + + Your passwords do not match! + As suas palavras-passe não coincidem! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Tarefa de Processos Contextuais @@ -846,77 +851,77 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Criar uma Partição - + Si&ze: Ta&manho: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partição &Tamanho: - + &Primary &Primário - + E&xtended E&stendida - + Fi&le System: Sistema de Fi&cheiros: - + LVM LV name nome LVM LV - + &Mount Point: &Ponto de Montagem: - + Flags: Flags: - + En&crypt En&criptar - + Logical Lógica - + Primary Primária - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro. @@ -924,22 +929,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Criando nova partição %1 em %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Criar Tabela de Partições - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Criar uma nova tabela de partições irá apagar todos os dados existentes no disco. - + What kind of partition table do you want to create? Que tipo de tabela de partições quer criar? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabela de Partições GUID (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Criar nova %1 tabela de partições em %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. A criar nova %1 tabela de partições em %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreateUserJob - + Create user %1 Criar utilizador %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Criar utilizador <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. A criar utilizador %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita. - + Cannot chmod sudoers file. Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores. @@ -1026,7 +1031,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Criar Grupo de Volume @@ -1034,22 +1039,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Criar novo grupo de volume com o nome %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Criar novo grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. A criar novo grupo de volume com o nome %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. O instalador falhou ao criar o grupo de volume com o nome '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Desativar grupo de volume com o nome %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Desativar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. O instalador falhou ao desativar o grupo de volume com o nome %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Apagar partição %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Apagar partição <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. A apagar a partição %1. - + The installer failed to delete partition %1. O instalador não conseguiu apagar a partição %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Este dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um standard obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessa 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. O tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT. @@ -1132,13 +1137,13 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Escrever configuração LUKS para Dracut em %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Saltar escrita de configuração LUKS para Dracut: partição "/" não está encriptada - + Failed to open %1 Falha ao abrir %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Tarefa Dummy C++ @@ -1173,57 +1178,57 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editar Partição Existente - + Content: Conteúdo: - + &Keep &Manter - + Format Formatar: - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Atenção: Formatar a partição irá apagar todos os dados existentes. - + &Mount Point: &Ponto de Montagem: - + Si&ze: Ta&manho: - + MiB MiB - + Fi&le System: Si&stema de Ficheiros: - + Flags: Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro. @@ -1231,28 +1236,28 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. EncryptWidget - + Form Forma - + En&crypt system En&criptar systema - + Passphrase Frase-chave - + Confirm passphrase Confirmar frase-chave - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Por favor insira a mesma frase-passe em ambas as caixas. @@ -1260,37 +1265,37 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Definir informação da partição - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Criar <strong>nova</strong> %2 partição com ponto de montagem <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Criar %3 partitição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Definindo pontos de montagem. @@ -1298,42 +1303,42 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FinishedPage - + Form Formulário - + &Restart now &Reiniciar agora - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Tudo feito</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FinishedViewStep - + Finish Finalizar - + Setup Complete Instalação Completa - + Installation Complete Instalação Completa - + The setup of %1 is complete. A instalação de %1 está completa. - + The installation of %1 is complete. A instalação de %1 está completa. @@ -1369,22 +1374,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. A formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space tem pelo menos %1 GiB de espaço livre em disco - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Não existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory tem pelo menos %1 GiB de memória disponível - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. O sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GiB. - + is plugged in to a power source está ligado a uma fonte de energia - + The system is not plugged in to a power source. O sistema não está ligado a uma fonte de energia. - + is connected to the Internet está ligado à internet - + The system is not connected to the Internet. O sistema não está ligado à internet. - + is running the installer as an administrator (root) está a executar o instalador como um administrador (root) - + The setup program is not running with administrator rights. O programa de instalação está agora a correr com direitos de administrador. - + The installer is not running with administrator rights. O instalador não está a ser executado com permissões de administrador. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. O ecrã é demasiado pequeno para mostrar o programa de instalação. - + The screen is too small to display the installer. O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador. @@ -1465,7 +1470,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. A recolher informação acerca da sua máquina @@ -1473,25 +1478,25 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Identificador OEM em Lote - + Could not create directories <code>%1</code>. Não foi possível criar diretorias <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Não foi possível abrir ficheiro <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Não foi possível escrever para o ficheiro <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InitramfsJob - + Creating initramfs. A criar o initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole não instalado - + Please install KDE Konsole and try again! Por favor instale a consola KDE e tente novamente! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> A executar script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo do teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir esquema do teclado para %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1562,7 +1567,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardViewStep - + Keyboard Teclado @@ -1570,22 +1575,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LCLocaleDialog - + System locale setting Definição de localização do Sistema - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. A definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos do interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Cancelar - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LicensePage - + Form Formulário - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Acordo de Licença</h1> - + I accept the terms and conditions above. Aceito os termos e condições acima descritos. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LicenseViewStep - + License Licença @@ -1644,59 +1649,59 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 controlador</strong><br/>por %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 controlador gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 extra para navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pacote</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font> - + File: %1 Ficheiro: %1 - + Hide license text Esconder texto da licença - + Show the license text Mostrar o texto da licença - + Open license agreement in browser. Abrir acordo da licença no navegador. @@ -1704,18 +1709,18 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LocalePage - + Region: Região: - + Zone: Zona: - - + + &Change... &Alterar... @@ -1723,7 +1728,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LocaleQmlViewStep - + Location Localização @@ -1731,7 +1736,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LocaleViewStep - + Location Localização @@ -1739,35 +1744,35 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. A configurar o ficheiro chave do LUKS. - - + + No partitions are defined. Nenhuma partição é definida. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Erro de configuração do rootfs criptografado - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. MachineIdJob - + Generate machine-id. Gerar id-máquina - + Configuration Error Erro de configuração - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. NetInstallViewStep - - + + Package selection Seleção de pacotes - + Office software Programas de Escritório - + Office package Pacote de Escritório - + Browser software Programas de Navegação - + Browser package Pacote de Navegadores - + Web browser Navegador - + Kernel Kernel - + Services Serviços - + Login Entrar - + Desktop Ambiente de trabalho - + Applications Aplicações - + Communication Comunicação - + Development Desenvolvimento - + Office Escritório - + Multimedia Multimédia - + Internet Internet - + Theming Temas - + Gaming Jogos - + Utilities Utilitários @@ -1907,7 +1912,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. NotesQmlViewStep - + Notes Notas @@ -1915,17 +1920,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. OEMPage - + Ba&tch: Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. OEMViewStep - + OEM Configuration Configuração OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Definir o Identificar OEM em Lote para <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short A palavra-passe é demasiado curta - + Password is too long A palavra-passe é demasiado longa - + Password is too weak A palavra-passe é demasiado fraca - + Memory allocation error when setting '%1' Erro de alocação de memória quando definido '%1' - + Memory allocation error Erro de alocação de memória - + The password is the same as the old one A palavra-passe é a mesma que a antiga - + The password is a palindrome A palavra-passe é um palíndromo - + The password differs with case changes only A palavra-passe difere com apenas diferenças de maiúsculas e minúsculas - + The password is too similar to the old one A palavra-passe é demasiado semelhante à antiga - + The password contains the user name in some form A palavra passe contém de alguma forma o nome do utilizador - + The password contains words from the real name of the user in some form A palavra passe contém de alguma forma palavras do nome real do utilizador - + The password contains forbidden words in some form A palavra-passe contém de alguma forma palavras proibidas - + The password contains less than %1 digits A palavra-passe contém menos de %1 dígitos - + The password contains too few digits A palavra-passe contém muito poucos dígitos - + The password contains less than %1 uppercase letters A palavra-passe contém menos de %1 letras maiúsculas - + The password contains too few uppercase letters A palavra-passe contém muito poucas letras maiúsculas - + The password contains less than %1 lowercase letters A palavra-passe contém menos de %1 letras minúsculas - + The password contains too few lowercase letters A palavra-passe contém muito poucas letras minúsculas - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters A palavra-passe contém menos de %1 carateres não-alfanuméricos - + The password contains too few non-alphanumeric characters A palavra-passe contém muito pouco carateres não alfa-numéricos - + The password is shorter than %1 characters A palavra-passe é menor do que %1 carateres - + The password is too short A palavra-passe é demasiado pequena - + The password is just rotated old one A palavra-passe é apenas uma antiga alternada - + The password contains less than %1 character classes A palavra-passe contém menos de %1 classe de carateres - + The password does not contain enough character classes A palavra-passe não contém classes de carateres suficientes - + The password contains more than %1 same characters consecutively A palavra-passe contém apenas mais do que %1 carateres iguais consecutivos - + The password contains too many same characters consecutively A palavra-passe contém demasiados carateres iguais consecutivos - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively A palavra-passe contém mais do que %1 carateres consecutivos da mesma classe - + The password contains too many characters of the same class consecutively A palavra-passe contém demasiados carateres consecutivos da mesma classe - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters A palavra-passe contém sequência mono tónica mais longa do que %1 carateres - + The password contains too long of a monotonic character sequence A palavra-passe contém uma sequência mono tónica de carateres demasiado longa - + No password supplied Nenhuma palavra-passe fornecida - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Não é possível obter sequência aleatória de números a partir do dispositivo RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Geração de palavra-passe falhada - entropia obrigatória demasiado baixa para definições - + The password fails the dictionary check - %1 A palavra-passe falha a verificação do dicionário - %1 - + The password fails the dictionary check A palavra-passe falha a verificação do dicionário - + Unknown setting - %1 Definição desconhecida - %1 - + Unknown setting Definição desconhecida - + Bad integer value of setting - %1 Valor inteiro incorreto para definição - %1 - + Bad integer value Valor inteiro incorreto - + Setting %1 is not of integer type Definição %1 não é do tipo inteiro - + Setting is not of integer type Definição não é do tipo inteiro - + Setting %1 is not of string type Definição %1 não é do tipo cadeia de carateres - + Setting is not of string type Definição não é do tipo cadeira de carateres - + Opening the configuration file failed Abertura da configuração de ficheiro falhou - + The configuration file is malformed O ficheiro de configuração está mal formado - + Fatal failure Falha fatal - + Unknown error Erro desconhecido - + Password is empty Palavra-passe está vazia @@ -2207,32 +2229,32 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PackageChooserPage - + Form Forma - + Product Name Nome do produto - + TextLabel EtiquetaTexto - + Long Product Description Descrição longa do produto - + Package Selection Seleção de pacote - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2240,7 +2262,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PackageChooserViewStep - + Packages Pacotes @@ -2248,12 +2270,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PackageModel - + Name Nome - + Description Descrição @@ -2261,17 +2283,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Page_Keyboard - + Form Formulário - + Keyboard Model: Modelo do Teclado: - + Type here to test your keyboard Escreva aqui para testar a configuração do teclado @@ -2279,96 +2301,96 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Page_UserSetup - + Form Formulário - + What is your name? Qual é o seu nome? - + Your Full Name O seu nome completo - + What name do you want to use to log in? Que nome deseja usar para iniciar a sessão? - + login inicio de sessão - + What is the name of this computer? Qual o nome deste computador? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small> - + Computer Name Nome do computador - + Choose a password to keep your account safe. Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Digite a mesma palavra-passe duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> - - + + Password Palavra-passe - - + + Repeat Password Repita a palavra-passe - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. Requer palavras-passe fortes. - + Log in automatically without asking for the password. Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe. - + Use the same password for the administrator account. Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador. - + Choose a password for the administrator account. Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Arranque - + EFI system Sistema EFI @@ -2401,17 +2423,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Swap - + New partition for %1 Nova partição para %1 - + New partition Nova partição - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PartitionModel - - + + Free Space Espaço Livre - - + + New partition Nova partição - + Name Nome - + File System Sistema de Ficheiros - + Mount Point Ponto de Montagem - + Size Tamanho @@ -2455,77 +2477,77 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PartitionPage - + Form Formulário - + Storage de&vice: Dis&positivo de armazenamento: - + &Revert All Changes &Reverter todas as alterações - + New Partition &Table Nova &Tabela de Partições - + Cre&ate Cri&ar - + &Edit &Editar - + &Delete &Apagar - + New Volume Group Novo Grupo de Volume - + Resize Volume Group Redimensionar Grupo de Volume - + Deactivate Volume Group Desativar Grupo de Volume - + Remove Volume Group Remover Grupo de Volume - + I&nstall boot loader on: I&nstalar carregador de arranque em: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1? - + Can not create new partition Não é possível criar nova partição - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. A tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, por favor remova uma partição primária e adicione uma partição estendida. @@ -2533,117 +2555,117 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PartitionViewStep - + Gathering system information... A recolher informações do sistema... - + Partitions Partições - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Apagar</strong> disco e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Substituir</strong> a partição com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Particionamento <strong>Manual</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Substituir</strong> a partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Particionamento <strong>Manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disco <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Atual: - + After: Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set flag não definida da partição de sistema EFI - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de arranque não encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. - + has at least one disk device available. tem pelo menos um dispositivo de disco disponível. - + There are no partitions to install on. @@ -2651,13 +2673,13 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Tarefa de Aparência Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Não foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2665,17 +2687,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PlasmaLnfPage - + Form Forma - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Escolha um aspecto para o ambiente de trabalho KDE Plasma. Também pode ignorar este passo e configurar o aspecto uma vez que o sistema esteja configurado. Ao clicar numa seleção de aspecto terá uma pré-visualização ao vivo desse aspecto. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Por favor escolha a aparência para o Ambiente de Trabalho KDE Plasma. Pode também saltar este passo e configurar a aparência uma vez instalado o sistema. Ao clicar numa seleção de aparência irá ter uma pré-visualização ao vivo dessa aparência. @@ -2683,7 +2705,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Aparência @@ -2691,17 +2713,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PreserveFiles - + Saving files for later ... A guardar ficheiros para mais tarde ... - + No files configured to save for later. Nenhuns ficheiros configurados para guardar para mais tarde. - + Not all of the configured files could be preserved. Nem todos os ficheiros configurados puderam ser preservados. @@ -2709,14 +2731,14 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. ProcessResult - + There was no output from the command. O comando não produziu saída de dados. - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Saída de Dados: - + External command crashed. O comando externo "crashou". - + Command <i>%1</i> crashed. Comando <i>%1</i> "crashou". - + External command failed to start. Comando externo falhou ao iniciar. - + Command <i>%1</i> failed to start. Comando <i>%1</i> falhou a inicialização. - + Internal error when starting command. Erro interno ao iniciar comando. - + Bad parameters for process job call. Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa. - + External command failed to finish. Comando externo falhou a finalização. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos. - + External command finished with errors. Comando externo finalizou com erros. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2. @@ -2778,76 +2800,76 @@ Saída de Dados: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown desconhecido - + extended estendido - + unformatted não formatado - + swap swap - + Default Keyboard Model Modelo de Teclado Padrão - - + + Default Padrão - - - - + + + + File not found Ficheiro não encontrado - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product Nenhum produto - + No description provided. Nenhuma descrição fornecida. - + (no mount point) (sem ponto de montagem) - + Unpartitioned space or unknown partition table Espaço não particionado ou tabela de partições desconhecida @@ -2855,7 +2877,7 @@ Saída de Dados: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2864,7 +2886,7 @@ Saída de Dados: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Remover utilizador ativo do sistema de destino @@ -2872,18 +2894,18 @@ Saída de Dados: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Remover Grupo de Volume com o nome %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Remover Grupo de Volume com o nome <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. O instalador falhou a remoção do grupo de volume com o nome '%1'. @@ -2891,74 +2913,74 @@ Saída de Dados: ReplaceWidget - + Form Formulário - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O item selecionado não aparenta ser uma partição válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 não pode ser instalado nesta partição. - + Data partition (%1) Partição de dados (%1) - + Unknown system partition (%1) Partição de sistema desconhecida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partição de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: @@ -2966,13 +2988,13 @@ Saída de Dados: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2981,68 +3003,68 @@ Saída de Dados: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Tarefa de Redimensionamento do Sistema de Ficheiros - + Invalid configuration Configuração inválida - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. A tarefa de redimensionamento do sistema de ficheiros tem uma configuração inválida e não irá ser corrida. - + KPMCore not Available KPMCore não Disponível - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. O Calamares não consegue iniciar KPMCore para a tarefa de redimensionamento de sistema de ficheiros. - - - - - + + + + + Resize Failed Redimensionamento Falhou - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O sistema de ficheiros %1 não foi encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. O dispositivo %1 não pode ser encontrado neste sistema, e não pode ser redimensionado. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. O sistema de ficheiros %1 não pode ser redimensionado. - - + + The device %1 cannot be resized. O dispositivo %1 não pode ser redimensionado. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. O sistema de ficheiros %1 tem de ser redimensionado, mas não pode. - + The device %1 must be resized, but cannot O dispositivo %1 tem de ser redimensionado, mas não pode @@ -3050,22 +3072,22 @@ Saída de Dados: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionar partição %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Redimensionar <strong>%2MiB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. A redimensionar %2MiB partição %1 para %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'. @@ -3073,7 +3095,7 @@ Saída de Dados: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Redimensionar Grupo de Volume @@ -3081,18 +3103,18 @@ Saída de Dados: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Redimensionar grupo de volume com o nome %1 de %2 até %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Redimensionar grupo de volume com o nome <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> até <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. O instalador falhou ao redimensionar o grupo de volume com o nome '%1'. @@ -3100,12 +3122,12 @@ Saída de Dados: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Para melhores resultados, por favor certifique-se que este computador: - + System requirements Requisitos de sistema @@ -3113,27 +3135,27 @@ Saída de Dados: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para configurar %1.<br/>A configuração não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para configurar %1.<br/>A configuração pode continuar, mas algumas funcionalidades podem ser desativadas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador. @@ -3141,12 +3163,12 @@ Saída de Dados: ScanningDialog - + Scanning storage devices... A examinar dispositivos de armazenamento... - + Partitioning Particionamento @@ -3154,29 +3176,29 @@ Saída de Dados: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Configurar nome da máquina %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Definir nome da máquina <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. A definir nome da máquina %1. - - + + Internal Error Erro interno + - Cannot write hostname to target system Não é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionado @@ -3184,29 +3206,29 @@ Saída de Dados: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Definir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual. - + + - Failed to write to %1 Falha ao escrever para %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Falha ao escrever configuração do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente. @@ -3214,82 +3236,82 @@ Saída de Dados: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Definir flags na partição %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Definir flags na partição %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Definir flags na nova partição. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Limpar flags na nova partição. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nova partição com flag <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. A limpar flags na partição <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. A limpar flags na nova partição. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição. - + The installer failed to set flags on partition %1. O instalador falhou ao definir flags na partição %1. @@ -3297,42 +3319,42 @@ Saída de Dados: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Definir palavra-passe para o utilizador %1 - + Setting password for user %1. A definir palavra-passe para o utilizador %1. - + Bad destination system path. Mau destino do caminho do sistema. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint é %1 - + Cannot disable root account. Não é possível desativar a conta root. - + passwd terminated with error code %1. passwd terminado com código de erro %1. - + Cannot set password for user %1. Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod terminou com código de erro %1. @@ -3340,37 +3362,37 @@ Saída de Dados: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Configurar fuso horário para %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado. - + Bad path: %1 Mau caminho: %1 - + Cannot set timezone. Não é possível definir o fuso horário. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2 - + Cannot set timezone, Não é possível definir o fuso horário, - + Cannot open /etc/timezone for writing Não é possível abrir /etc/timezone para escrita @@ -3378,7 +3400,7 @@ Saída de Dados: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tarefa de Processos da Shell @@ -3386,7 +3408,7 @@ Saída de Dados: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3395,12 +3417,12 @@ Saída de Dados: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de configuração. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Isto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de instalação. @@ -3408,7 +3430,7 @@ Saída de Dados: SummaryViewStep - + Summary Resumo @@ -3416,22 +3438,22 @@ Saída de Dados: TrackingInstallJob - + Installation feedback Relatório da Instalação - + Sending installation feedback. A enviar relatório da instalação. - + Internal error in install-tracking. Erro interno no rastreio da instalação. - + HTTP request timed out. Expirou o tempo para o pedido de HTTP. @@ -3439,28 +3461,28 @@ Saída de Dados: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3468,28 +3490,28 @@ Saída de Dados: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Relatório da máquina - + Configuring machine feedback. A configurar relatório da máquina. - - + + Error in machine feedback configuration. Erro na configuração do relatório da máquina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. @@ -3497,42 +3519,42 @@ Saída de Dados: TrackingPage - + Form Forma - + Placeholder Espaço reservado - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3540,7 +3562,7 @@ Saída de Dados: TrackingViewStep - + Feedback Relatório @@ -3548,25 +3570,28 @@ Saída de Dados: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - As suas palavras-passe não coincidem! + + Users + Utilizadores UsersViewStep - + Users Utilizadores @@ -3574,12 +3599,12 @@ Saída de Dados: VariantModel - + Key Chave - + Value Valor @@ -3587,52 +3612,52 @@ Saída de Dados: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Criar Grupo de Volume - + List of Physical Volumes Lista de Volumes Físicos - + Volume Group Name: Nome do Grupo de Volume: - + Volume Group Type: Tipo do Grupo de Volume: - + Physical Extent Size: Tamanho da Extensão Física: - + MiB MiB - + Total Size: Tamanho Total: - + Used Size: Tamanho Usado: - + Total Sectors: Total de Setores: - + Quantity of LVs: Quantidade de LVs: @@ -3640,98 +3665,98 @@ Saída de Dados: WelcomePage - + Form Formulário - - + + Select application and system language Selecione o idioma da aplicação e do sistema - + &About &Acerca - + Open donations website Abrir site de doações - + &Donate &Doar - + Open help and support website Abra o site de ajuda e suporte - + &Support &Suporte - + Open issues and bug-tracking website Site de questões abertas e monitorização de erros - + &Known issues &Problemas conhecidos - + Open release notes website Abrir o site com as notas de lançamento - + &Release notes &Notas de lançamento - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Bem vindo ao programa de instalação Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Bem vindo à instalação de %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1> - + %1 support %1 suporte - + About %1 setup Sobre a instalação de %1 - + About %1 installer Acerca %1 instalador - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3739,7 +3764,7 @@ Saída de Dados: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3747,7 +3772,7 @@ Saída de Dados: WelcomeViewStep - + Welcome Bem-vindo @@ -3755,23 +3780,23 @@ Saída de Dados: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3779,19 +3804,19 @@ Saída de Dados: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3799,44 +3824,42 @@ Saída de Dados: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3844,7 +3867,7 @@ Saída de Dados: localeq - + Change @@ -3852,7 +3875,7 @@ Saída de Dados: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3861,7 +3884,7 @@ Saída de Dados: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3886,41 +3909,154 @@ Saída de Dados: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Qual é o seu nome? + + + + Your Full Name + O seu nome completo + + + + What name do you want to use to log in? + Que nome deseja usar para iniciar a sessão? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Qual o nome deste computador? + + + + Computer Name + Nome do computador + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura. + + + + Password + Palavra-passe + + + + Repeat Password + Repita a palavra-passe + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 828a6ff702..c2a8f8bba6 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master boot record (MBR) al %1 - + Boot Partition Partiție de boot - + System Partition Partiție de sistem - + Do not install a boot loader Nu instala un bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,66 +50,66 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page - + Pagină nouă Calamares::DebugWindow - + Form Formular - + GlobalStorage Stocare globală - + JobQueue Coadă de sarcini - + Modules Module - + Type: Tipul: - - + + none nimic - + Interface: Interfața: - + Tools Unelte - + Reload Stylesheet - + Reincarcă stilul - + Widget Tree - + Lista widget - + Debug information Informație pentru depanare @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Setat - + Install Instalează @@ -130,20 +130,20 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Operațiunea a eșuat (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. - + Operațiunea programată a eșuat Calamares::JobThread - + Done Gata @@ -151,25 +151,25 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) - + Operațiune exemplu (%1) Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Execut comanda '%1' către sistem - + Run command '%1'. - + Execut comanda '%1'. - + Running command %1 %2 Se rulează comanda %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Se rulează operațiunea %1. - + Bad working directory path Calea dosarului de lucru este proastă - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. - + Bad main script file Fișierul script principal este prost - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. - + Boost.Python error in job "%1". Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. @@ -210,30 +210,30 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + Încărcare - + QML Step <i>%1</i>. - + Pas QML <i>%1</i>. - + Loading failed. - + Încărcare eșuată Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Verificarea cerințelor de module <i>%1</i> este completă - + Waiting for %n module(s). @@ -242,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -251,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -259,170 +259,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Instalare eșuată - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Eroare - - + + &Yes &Da - - + + &No &Nu - + &Close În&chide - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Continuați configurarea? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Instalează acum - + Go &back Î&napoi - + &Set up - + &Install Instalează - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. Instalarea este completă. Închide instalatorul. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. Anulează instalarea fără schimbarea sistemului. - + &Next &Următorul - + &Back &Înapoi - + &Done &Gata - + &Cancel &Anulează - + Cancel setup? - + Cancel installation? Anulez instalarea? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doriți să anulați procesul curent de instalare? @@ -432,22 +432,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Tip de excepție necunoscut - + unparseable Python error Eroare Python neanalizabilă - + unparseable Python traceback Traceback Python neanalizabil - + Unfetchable Python error. Eroare Python nepreluabilă @@ -455,7 +455,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -464,32 +464,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CalamaresWindow - + Show debug information Arată informația de depanare - + &Back &Înapoi - + &Next &Următorul - + &Cancel &Anulează - + %1 Setup Program - + %1 Installer Program de instalare %1 @@ -497,7 +497,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CheckerContainer - + Gathering system information... Se adună informații despre sistem... @@ -505,35 +505,35 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ChoicePage - + Form Formular - + Select storage de&vice: Selectează dispoziti&vul de stocare: - + - + Current: Actual: - + After: După: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2. @@ -543,101 +543,101 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.<strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Locație boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: Partiție de sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -645,17 +645,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1. - + Cleared all mounts for %1 S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1 @@ -663,22 +663,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Elimină toate montările temporare. - + Clearing all temporary mounts. Se elimină toate montările temporare. - + Cannot get list of temporary mounts. Nu se poate obține o listă a montărilor temporare. - + Cleared all temporary mounts. S-au eliminat toate montările temporare. @@ -686,18 +686,18 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CommandList - - + + Could not run command. Nu s-a putut executa comanda. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -705,140 +705,145 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Limba sistemului va fi %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Numele de utilizator este prea lung. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Hostname este prea scurt. - + Your hostname is too long. Hostname este prea lung. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Parolele nu se potrivesc! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Job de tip Contextual Process @@ -846,77 +851,77 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Creează o partiție - + Si&ze: Mă&rime: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Tip de partiție: - + &Primary &Primară - + E&xtended E&xtinsă - + Fi&le System: Sis&tem de fișiere: - + LVM LV name Nume LVM LV - + &Mount Point: Punct de &Montare - + Flags: Flags: - + En&crypt &Criptează - + Logical Logică - + Primary Primară - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. @@ -924,22 +929,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Se creează nouă partiție %1 pe %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”. @@ -947,27 +952,27 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Creează tabelă de partiții - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc. - + What kind of partition table do you want to create? Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați? - + Master Boot Record (MBR) Înregistrare de boot principală (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabelă de partiții GUID (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreateUserJob - + Create user %1 Creează utilizatorul %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Creează utilizatorul <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Se creează utilizator %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere. - + Cannot chmod sudoers file. Nu se poate chmoda fișierul sudoers. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1034,22 +1039,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Șterge partiția %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Șterge partiția <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Se șterge partiția %1. - + The installer failed to delete partition %1. Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Omite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptată - + Failed to open %1 Nu s-a reușit deschiderea %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Editează partiție existentă - + Content: Conținut: - + &Keep &Păstrează - + Format Formatează - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente. - + &Mount Point: Punct de &Montare: - + Si&ze: Mă&rime - + MiB MiB - + Fi&le System: Sis&tem de fișiere: - + Flags: Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. EncryptWidget - + Form Formular - + En&crypt system Sistem de &criptare - + Passphrase Frază secretă - + Confirm passphrase Confirmă fraza secretă - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Setează informația pentru partiție - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Se setează puncte de montare. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FinishedPage - + Form Formular - + &Restart now &Repornește acum - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FinishedViewStep - + Finish Termină - + Setup Complete - + Installation Complete Instalarea s-a terminat - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. Instalarea este %1 completă. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source este alimentat cu curent - + The system is not plugged in to a power source. Sistemul nu este alimentat cu curent. - + is connected to the Internet este conectat la Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemul nu este conectat la Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole nu este instalat - + Please install KDE Konsole and try again! Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. InteractiveTerminalViewStep - + Script Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastatură @@ -1562,7 +1567,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatură @@ -1570,22 +1575,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LCLocaleDialog - + System locale setting Setările de localizare - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Anulează - + &OK %Ok @@ -1593,42 +1598,42 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LicensePage - + Form Formular - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LicenseViewStep - + License Licență @@ -1644,59 +1649,59 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>de %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LocalePage - + Region: Regiune: - + Zone: Zonă: - - + + &Change... S&chimbă @@ -1723,7 +1728,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LocaleQmlViewStep - + Location Locație @@ -1731,7 +1736,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LocaleViewStep - + Location Locație @@ -1739,35 +1744,35 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generează machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. NetInstallViewStep - - + + Package selection Selecția pachetelor - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1946,115 +1951,132 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short Parola este prea scurtă - + Password is too long Parola este prea lungă - + Password is too weak Parola este prea slabă - + Memory allocation error when setting '%1' Eroare de alocare a memorie in timpul setării '%1' - + Memory allocation error Eroare de alocare a memoriei - + The password is the same as the old one Parola este aceeasi a si cea veche - + The password is a palindrome Parola este un palindrom - + The password differs with case changes only Parola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelor - + The password is too similar to the old one Parola este prea similară cu cea vehe - + The password contains the user name in some form Parola contine numele de utilizator intr-o anume formă - + The password contains words from the real name of the user in some form Parola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formă - + The password contains forbidden words in some form Parola contine cuvinte interzise int-o anumita formă - + The password contains less than %1 digits Parola contine mai putin de %1 caractere - + The password contains too few digits Parola contine prea putine caractere - + The password contains less than %1 uppercase letters Parola contine mai putin de %1 litera cu majusculă - + The password contains too few uppercase letters Parola contine prea putine majuscule - + The password contains less than %1 lowercase letters Parola contine mai putin de %1 minuscule - + The password contains too few lowercase letters Parola contine prea putine minuscule - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Parola contine mai putin de %1 caractere non-alfanumerice - + The password contains too few non-alphanumeric characters Parola contine prea putine caractere non-alfanumerice @@ -2062,147 +2084,147 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - + The password is shorter than %1 characters Parola este mai scurta de %1 caractere - + The password is too short Parola este prea mica - + The password is just rotated old one Parola este doar cea veche rasturnata - + The password contains less than %1 character classes Parola contine mai putin de %1 clase de caractere - + The password does not contain enough character classes Parola nu contine destule clase de caractere - + The password contains more than %1 same characters consecutively Parola ontine mai mult de %1 caractere identice consecutiv - + The password contains too many same characters consecutively Parola ontine prea multe caractere identice consecutive - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Parola contine mai mult de %1 caractere ale aceleiaşi clase consecutive - + The password contains too many characters of the same class consecutively Parola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutive - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Parola ontine o secventa monotonica mai lunga de %1 caractere - + The password contains too long of a monotonic character sequence Parola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga - + No password supplied Nicio parola nu a fost furnizata - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setari - + The password fails the dictionary check - %1 Parola a esuat verificarea dictionarului - %1 - + The password fails the dictionary check Parola a esuat verificarea dictionarului - + Unknown setting - %1 Setare necunoscuta - %1 - + Unknown setting Setare necunoscuta - + Bad integer value of setting - %1 Valoare gresita integrala a setari - %1 - + Bad integer value Valoare gresita integrala a setari - + Setting %1 is not of integer type Setarea %1 nu este de tip integral - + Setting is not of integer type Setarea nu este de tipul integral - + Setting %1 is not of string type Setarea %1 nu este de tipul şir - + Setting is not of string type Setarea nu este de tipul şir - + Opening the configuration file failed Deschiderea fisierului de configuratie a esuat - + The configuration file is malformed Fisierul de configuratie este malformat - + Fatal failure Esec fatal - + Unknown error Eroare necunoscuta - + Password is empty @@ -2210,32 +2232,32 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PackageChooserPage - + Form Formular - + Product Name - + TextLabel EtichetăText - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2243,7 +2265,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2251,12 +2273,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PackageModel - + Name Nume - + Description Despre @@ -2264,17 +2286,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Page_Keyboard - + Form Formular - + Keyboard Model: Modelul tastaturii: - + Type here to test your keyboard Tastați aici pentru a testa tastatura @@ -2282,96 +2304,96 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Page_UserSetup - + Form Formular - + What is your name? Cum vă numiți? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Ce nume doriți să utilizați pentru logare? - + login - + What is the name of this computer? Care este numele calculatorului? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola. - + Use the same password for the administrator account. Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator. - + Choose a password for the administrator account. Alege o parolă pentru contul de administrator. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small> @@ -2379,22 +2401,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Sistem EFI @@ -2404,17 +2426,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Swap - + New partition for %1 Noua partiție pentru %1 - + New partition Noua partiție - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2423,34 +2445,34 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PartitionModel - - + + Free Space Spațiu liber - - + + New partition Partiție nouă - + Name Nume - + File System Sistem de fișiere - + Mount Point Punct de montare - + Size Mărime @@ -2458,77 +2480,77 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PartitionPage - + Form Formular - + Storage de&vice: Dispoziti&v de stocare: - + &Revert All Changes &Retrage toate schimbările - + New Partition &Table &Tabelă nouă de partiții - + Cre&ate - + &Edit &Editează - + &Delete &Șterge - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2536,117 +2558,117 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PartitionViewStep - + Gathering system information... Se adună informații despre sistem... - + Partitions Partiții - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Șterge</strong> discul și instalează %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Partiționare <strong>manuală</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Discul <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Actual: - + After: După: - + No EFI system partition configured Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partiția de boot nu este criptată - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2654,13 +2676,13 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Job de tip Plasma Look-and-Feel - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2668,17 +2690,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PlasmaLnfPage - + Form Formular - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Alege un aspect pentru KDE Plasma Desktop. Deasemenea poti sari acest pas si configura aspetul odata ce sistemul este instalat. Apasand pe selectia aspectului iti va oferi o previzualizare live al acelui aspect. @@ -2686,7 +2708,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Interfață @@ -2694,17 +2716,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2712,14 +2734,14 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. ProcessResult - + There was no output from the command. Nu a existat nici o iesire din comanda - + Output: @@ -2728,52 +2750,52 @@ Output - + External command crashed. Comanda externă a eșuat. - + Command <i>%1</i> crashed. Comanda <i>%1</i> a eșuat. - + External command failed to start. Comanda externă nu a putut fi pornită. - + Command <i>%1</i> failed to start. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită. - + Internal error when starting command. Eroare internă la pornirea comenzii. - + Bad parameters for process job call. Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. - + External command failed to finish. Finalizarea comenzii externe a eșuat. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde. - + External command finished with errors. Comanda externă finalizată cu erori. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2. @@ -2781,76 +2803,76 @@ Output QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown necunoscut - + extended extins - + unformatted neformatat - + swap swap - + Default Keyboard Model Modelul tastaturii implicit - - + + Default Implicit - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table Spațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscută @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2867,7 +2889,7 @@ Output RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2875,18 +2897,18 @@ Output RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2894,74 +2916,74 @@ Output ReplaceWidget - + Form Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nu poate fi instalat pe această partiție. - + Data partition (%1) Partiție de date (%1) - + Unknown system partition (%1) Partiție de sistem necunoscută (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partiție de sistem (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: Partiție de sistem EFI: @@ -2969,13 +2991,13 @@ Output Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2984,68 +3006,68 @@ Output ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3053,22 +3075,22 @@ Output ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Redimensionează partiția %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. @@ -3076,7 +3098,7 @@ Output ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3084,18 +3106,18 @@ Output ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3103,12 +3125,12 @@ Output ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: - + System requirements Cerințe de sistem @@ -3116,27 +3138,27 @@ Output ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. @@ -3144,12 +3166,12 @@ Output ScanningDialog - + Scanning storage devices... Se scanează dispozitivele de stocare... - + Partitioning Partiționare @@ -3157,29 +3179,29 @@ Output SetHostNameJob - + Set hostname %1 Setează hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Setați un hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Se setează hostname %1. - - + + Internal Error Eroare internă + - Cannot write hostname to target system Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă @@ -3187,29 +3209,29 @@ Output SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. - + + - Failed to write to %1 Nu s-a reușit scrierea %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default. @@ -3217,82 +3239,82 @@ Output SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Setează flag-uri pentru partiția %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Setează flagurile pe noua partiție. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. Elimină flagurile pentru noua partiție. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. Se elimină flagurile de pe noua partiție. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție. - + The installer failed to set flags on partition %1. Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1. @@ -3300,42 +3322,42 @@ Output SetPasswordJob - + Set password for user %1 Setează parola pentru utilizatorul %1 - + Setting password for user %1. Se setează parola pentru utilizatorul %1. - + Bad destination system path. Cale de sistem destinație proastă. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint este %1 - + Cannot disable root account. Nu pot dezactiva contul root - + passwd terminated with error code %1. eroare la setarea parolei cod %1 - + Cannot set password for user %1. Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod s-a terminat cu codul de eroare %1. @@ -3343,37 +3365,37 @@ Output SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Setează fusul orar la %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nu se poate accesa calea fusului selectat. - + Bad path: %1 Cale proastă: %1 - + Cannot set timezone. Nu se poate seta fusul orar. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2 - + Cannot set timezone, Nu se poate seta fusul orar, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-ul procesează sarcina. @@ -3389,7 +3411,7 @@ Output SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3398,12 +3420,12 @@ Output SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare. @@ -3411,7 +3433,7 @@ Output SummaryViewStep - + Summary Sumar @@ -3419,22 +3441,22 @@ Output TrackingInstallJob - + Installation feedback Feedback pentru instalare - + Sending installation feedback. Trimite feedback pentru instalare - + Internal error in install-tracking. Eroare internă în gestionarea instalării. - + HTTP request timed out. Requestul HTTP a atins time out. @@ -3442,28 +3464,28 @@ Output TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3471,28 +3493,28 @@ Output TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Feedback pentru mașină - + Configuring machine feedback. Se configurează feedback-ul pentru mașină - - + + Error in machine feedback configuration. Eroare în configurația de feedback pentru mașină. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1. @@ -3500,42 +3522,42 @@ Output TrackingPage - + Form Formular - + Placeholder Substituent - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3543,7 +3565,7 @@ Output TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3551,25 +3573,28 @@ Output UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Parolele nu se potrivesc! + + Users + Utilizatori UsersViewStep - + Users Utilizatori @@ -3577,12 +3602,12 @@ Output VariantModel - + Key - + Value Valoare @@ -3590,52 +3615,52 @@ Output VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3643,98 +3668,98 @@ Output WelcomePage - + Form Formular - - + + Select application and system language - + &About &Despre - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support &Suport - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Probleme cunoscute - + Open release notes website - + &Release notes &Note asupra ediției - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> - + %1 support %1 suport - + About %1 setup - + About %1 installer Despre programul de instalare %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output WelcomeQmlViewStep - + Welcome Bine ați venit @@ -3750,7 +3775,7 @@ Output WelcomeViewStep - + Welcome Bine ați venit @@ -3758,23 +3783,23 @@ Output about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3782,19 +3807,19 @@ Output i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3802,44 +3827,42 @@ Output keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3847,7 +3870,7 @@ Output localeq - + Change @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3864,7 +3887,7 @@ Output release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3889,41 +3912,154 @@ Output - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Cum vă numiți? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Ce nume doriți să utilizați pentru logare? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Care este numele calculatorului? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index c86827f7f1..e1a30e1ae0 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Главная загрузочная запись %1 - + Boot Partition Загрузочный раздел - + System Partition Системный раздел - + Do not install a boot loader Не устанавливать загрузчик - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Пустая страница @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Форма - + GlobalStorage Глобальное хранилище - + JobQueue Очередь заданий - + Modules Модули - + Type: Тип: - - + + none нет - + Interface: Интерфейс: - + Tools Инструменты - + Reload Stylesheet Перезагрузить таблицу стилей - + Widget Tree Дерево виджетов - + Debug information Отладочная информация @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Настроить - + Install Установить @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Не удалось выполнить задание (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Работа программы была прекращена пользователем. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Пример задания (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Запустить комманду'%1'в целевой системе. - + Run command '%1'. Запустить команду '%1'. - + Running command %1 %2 Выполняется команда %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Выполняется действие %1. - + Bad working directory path Неверный путь к рабочему каталогу - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - + Bad main script file Ошибочный главный файл сценария - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ошибка в задаче "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Загрузка... - + QML Step <i>%1</i>. Шаг QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Загрузка не удалась. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Проверка требований для модуля <i>%1</i> завершена. - + Waiting for %n module(s). Ожидание %n модуля. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (% секунда) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Проверка соответствия системным требованиям завершена. @@ -261,171 +261,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Сбой установки - + Installation Failed Установка завершилась неудачей - + Would you like to paste the install log to the web? Разместить журнал установки в интернете? - + Error Ошибка - - + + &Yes &Да - - + + &No &Нет - + &Close &Закрыть - + Install Log Paste URL Адрес для отправки журнала установки - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Загрузка не удалась. Веб-вставка не была завершена. - + Calamares Initialization Failed Ошибка инициализации Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Не удалось установить %1. Calamares не удалось загрузить все сконфигурированные модули. Эта проблема вызвана тем, как ваш дистрибутив использует Calamares. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не удалось загрузить следующие модули: - + Continue with setup? Продолжить установку? - + Continue with installation? Продолжить установку? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> - + &Set up now &Настроить сейчас - + &Install now Приступить к &установке - + Go &back &Назад - + &Set up &Настроить - + &Install &Установить - + Setup is complete. Close the setup program. Установка завершена. Закройте программу установки. - + The installation is complete. Close the installer. Установка завершена. Закройте установщик. - + Cancel setup without changing the system. Отменить установку без изменения системы. - + Cancel installation without changing the system. Отменить установку без изменения системы. - + &Next &Далее - + &Back &Назад - + &Done &Готово - + &Cancel О&тмена - + Cancel setup? Отменить установку? - + Cancel installation? Отменить установку? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Прервать процесс установки? Программа установки прекратит работу и все изменения будут потеряны. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. @@ -434,22 +434,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Неизвестный тип исключения - + unparseable Python error неподдающаяся обработке ошибка Python - + unparseable Python traceback неподдающийся обработке traceback Python - + Unfetchable Python error. Неизвестная ошибка Python @@ -457,7 +457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Установочный журнал размещён на: @@ -467,32 +467,32 @@ n%1 CalamaresWindow - + Show debug information Показать отладочную информацию - + &Back &Назад - + &Next &Далее - + &Cancel &Отмена - + %1 Setup Program Программа установки %1 - + %1 Installer Программа установки %1 @@ -500,7 +500,7 @@ n%1 CheckerContainer - + Gathering system information... Сбор информации о системе... @@ -508,35 +508,35 @@ n%1 ChoicePage - + Form Форма - + Select storage de&vice: Выбрать устройство &хранения: - + - + Current: Текущий: - + After: После: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. - + Reuse %1 as home partition for %2. Использовать %1 как домашний раздел для %2. @@ -546,101 +546,101 @@ n%1 <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4. - + Boot loader location: Расположение загрузчика: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Выберите раздел для установки</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: Системный раздел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + No Swap Без раздела подкачки - + Reuse Swap Использовать существующий раздел подкачки - + Swap (no Hibernate) Swap (без Гибернации) - + Swap (with Hibernate) Swap (с Гибернацией) - + Swap to file Файл подкачки @@ -648,17 +648,17 @@ n%1 ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1. - + Cleared all mounts for %1 Освобождены все точки монтирования для %1 @@ -666,22 +666,22 @@ n%1 ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Освободить все временные точки монтирования. - + Clearing all temporary mounts. Освобождаются все временные точки монтирования. - + Cannot get list of temporary mounts. Не удалось получить список временных точек монтирования. - + Cleared all temporary mounts. Освобождены все временные точки монтирования. @@ -689,18 +689,18 @@ n%1 CommandList - - + + Could not run command. Не удалось выполнить команду. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Команда выполняется в окружении установщика, и ей необходимо знать путь корневого раздела, но rootMountPoint не определено. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Команде необходимо знать имя пользователя, но оно не задано. @@ -708,140 +708,145 @@ n%1 Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Установить модель клавиатуры на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Системным языком будет установлен %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Сетевая установка. (Отключено: неверная конфигурация) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Установка по сети. (Отключено: получены неверные сведения о группах) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Сетевая установка. (Отключено: внутренняя ошибка) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Добро пожаловать в программу установки %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - + Your username is too long. Ваше имя пользователя слишком длинное. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Ваше имя пользователя должно начинаться со строчной буквы или подчеркивания. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы. - + Your hostname is too short. Имя вашего компьютера слишком коротко. - + Your hostname is too long. Имя вашего компьютера слишком длинное. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы. + + + Your passwords do not match! + Пароли не совпадают! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Работа с контекстными процессами @@ -849,77 +854,77 @@ n%1 CreatePartitionDialog - + Create a Partition Создать раздел - + Si&ze: Ра&змер: - + MiB МиБ - + Partition &Type: &Тип раздела: - + &Primary &Основной - + E&xtended &Расширенный - + Fi&le System: &Файловая система: - + LVM LV name Имя LV LVM - + &Mount Point: Точка &монтирования - + Flags: Флаги: - + En&crypt &Шифровать - + Logical Логический - + Primary Основной - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. @@ -927,22 +932,22 @@ n%1 CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Создать новый раздел %2 MiB на %4 (%3) с файловой системой %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Создать новый раздел <strong>%2 MiB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Создается новый %1 раздел на %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'. @@ -950,27 +955,27 @@ n%1 CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Создать таблицу разделов - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске. - + What kind of partition table do you want to create? Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать? - + Master Boot Record (MBR) Главная загрузочная запись (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Таблица разделов GUID (GPT) @@ -978,22 +983,22 @@ n%1 CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Создать новую таблицу разделов %1 на %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Создается новая таблица разделов %1 на %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1. @@ -1001,27 +1006,27 @@ n%1 CreateUserJob - + Create user %1 Создать учетную запись %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Создать учетную запись <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Создается учетная запись %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Не удалось записать файл sudoers. - + Cannot chmod sudoers file. Не удалось применить chmod к файлу sudoers. @@ -1029,7 +1034,7 @@ n%1 CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Создать группу томов @@ -1037,22 +1042,22 @@ n%1 CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Создать новую группу томов на диске %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Создать новую группу томов на диске %1. - + Creating new volume group named %1. Создание новой группы томов на диске %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'. @@ -1060,18 +1065,18 @@ n%1 DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Отключить группу томов на диске %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Отключить группу томов на диске <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Программа установки не смогла деактивировать группу томов на диске %1. @@ -1079,22 +1084,22 @@ n%1 DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Удалить раздел %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Удалить раздел <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Удаляется раздел %1. - + The installer failed to delete partition %1. Программе установки не удалось удалить раздел %1. @@ -1102,32 +1107,32 @@ n%1 DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку. @@ -1135,13 +1140,13 @@ n%1 DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1150,17 +1155,17 @@ n%1 DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Записать LUKS настройки для Dracut в %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован - + Failed to open %1 Не удалось открыть %1 @@ -1168,7 +1173,7 @@ n%1 DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1176,57 +1181,57 @@ n%1 EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Редактировать существующий раздел - + Content: Содержит: - + &Keep О&ставить - + Format Форматировать - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные. - + &Mount Point: Точка &монтирования: - + Si&ze: Ра&змер: - + MiB МиБ - + Fi&le System: &Файловая система: - + Flags: Флаги: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. @@ -1234,28 +1239,28 @@ n%1 EncryptWidget - + Form Форма - + En&crypt system Система &шифрования - + Passphrase Пароль - + Confirm passphrase Подтвердите пароль - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля. @@ -1263,37 +1268,37 @@ n%1 FillGlobalStorageJob - + Set partition information Установить сведения о разделе - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Настраиваются точки монтирования. @@ -1301,42 +1306,42 @@ n%1 FinishedPage - + Form Геометрия - + &Restart now П&ерезагрузить - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на ваш компьютер.<br/>Можете перезагрузить компьютер и начать использовать вашу новую систему. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style="font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, ваша система будет перезагружена сразу после нажатия кнопки <span style=" font-style:italic;">Готово</span> или закрытия программы установки.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Сбой установки</h1><br/>Система %1 не была установлена на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Сбой установки</h1><br/>Не удалось установить %1 на ваш компьютер.<br/>Сообщение об ошибке: %2. @@ -1344,27 +1349,27 @@ n%1 FinishedViewStep - + Finish Завершить - + Setup Complete Установка завершена - + Installation Complete Установка завершена - + The setup of %1 is complete. Установка %1 завершена. - + The installation of %1 is complete. Установка %1 завершена. @@ -1372,22 +1377,22 @@ n%1 FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МиБ) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Форматируется раздел %1 под файловую систему %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'. @@ -1395,72 +1400,72 @@ n%1 GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ. - + has at least %1 GiB working memory доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ. - + is plugged in to a power source подключено сетевое питание - + The system is not plugged in to a power source. Сетевое питание не подключено. - + is connected to the Internet присутствует выход в сеть Интернет - + The system is not connected to the Internet. Отсутствует выход в Интернет. - + is running the installer as an administrator (root) запуск установщика с правами администратора (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Программа установки запущена без прав администратора. - + The installer is not running with administrator rights. Программа установки не запущена с привилегиями администратора. - + has a screen large enough to show the whole installer экран достаточно большой, чтобы показать установщик полностью - + The screen is too small to display the setup program. Экран слишком маленький, чтобы отобразить программу установки. - + The screen is too small to display the installer. Экран слишком маленький, чтобы отобразить окно установщика. @@ -1468,7 +1473,7 @@ n%1 HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Сбор информации о вашем компьютере. @@ -1476,25 +1481,25 @@ n%1 IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Идентификатор партии OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Не удалось создать директории <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Не удалось открыть файл <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Не удалась запись в файл <code>%1</code>. @@ -1502,7 +1507,7 @@ n%1 InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Создание initramfs при помощи mkinitcpio. @@ -1510,7 +1515,7 @@ n%1 InitramfsJob - + Creating initramfs. Создание initramfs. @@ -1518,17 +1523,17 @@ n%1 InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Программа Konsole не установлена - + Please install KDE Konsole and try again! Установите KDE Konsole и попробуйте ещё раз! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1536,7 +1541,7 @@ n%1 InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипт @@ -1544,12 +1549,12 @@ n%1 KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Установить модель клавиатуры на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. @@ -1557,7 +1562,7 @@ n%1 KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1565,7 +1570,7 @@ n%1 KeyboardViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1573,22 +1578,22 @@ n%1 LCLocaleDialog - + System locale setting Общие региональные настройки - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Отмена - + &OK &ОК @@ -1596,42 +1601,42 @@ n%1 LicensePage - + Form Форма - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Лицензионное соглашение</h1> - + I accept the terms and conditions above. Я принимаю приведенные выше условия. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Пожалуйста, ознакомьтесь с лицензионным соглашением (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. В ходе этой процедуры установки будет установлено проприетарное программное обеспечение, на которое распространяются условия лицензирования. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. если вы не согласны с условиями, процедура установки не может быть продолжена. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Эта процедура установки может установить проприетарное программное обеспечение, на которое распространяются условия лицензирования, чтобы предоставить дополнительные функции и улучшить взаимодействие с пользователем. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение не будет установлено, и вместо него будут использованы альтернативы с открытым исходным кодом. @@ -1639,7 +1644,7 @@ n%1 LicenseViewStep - + License Лицензия @@ -1647,59 +1652,59 @@ n%1 LicenseWidget - + URL: %1 Адрес: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>драйвер %1</strong><br/>от %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> - + File: %1 Файл: %1 - + Hide license text Скрыть текст лицензии - + Show the license text Показать текст лицензии - + Open license agreement in browser. Открыть лицензионное соглашение в браузере. @@ -1707,18 +1712,18 @@ n%1 LocalePage - + Region: Регион: - + Zone: Зона: - - + + &Change... И&зменить... @@ -1726,7 +1731,7 @@ n%1 LocaleQmlViewStep - + Location Местоположение @@ -1734,7 +1739,7 @@ n%1 LocaleViewStep - + Location Местоположение @@ -1742,35 +1747,35 @@ n%1 LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Конфигурация файла ключа LUKS. - - + + No partitions are defined. Разделы не были заданы. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Ошибка шифрования корневой файловой системы - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Корневой раздел %1 это LUKS, но ключ шифрования не был задан. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Не удалось создать файл ключа LUKS для корневого раздела %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Не удалось настроить файл ключа LUKS на разделе %1. @@ -1778,17 +1783,17 @@ n%1 MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error Ошибка конфигурации - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1796,12 +1801,12 @@ n%1 Map - + Timezone: %1 Часовой пояс: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1811,98 +1816,98 @@ n%1 NetInstallViewStep - - + + Package selection Выбор пакетов - + Office software Офисное программное обеспечение - + Office package Офисный пакет - + Browser software Браузерное программное обеспечение - + Browser package Браузерный пакет - + Web browser Веб-браузер - + Kernel Ядро - + Services Сервисы - + Login - + Desktop Рабочий стол - + Applications Приложения - + Communication Общение - + Development Разработка - + Office Офис - + Multimedia Мультимедиа - + Internet Интернет - + Theming Темы - + Gaming Игры - + Utilities Утилиты @@ -1910,7 +1915,7 @@ n%1 NotesQmlViewStep - + Notes Заметки @@ -1918,17 +1923,17 @@ n%1 OEMPage - + Ba&tch: Пар&тия: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Введите идентификатор партии здесь. Это будет сохранено в целевой системе.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1936,12 +1941,12 @@ n%1 OEMViewStep - + OEM Configuration Конфигурация OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1949,260 +1954,277 @@ n%1 Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Часовой пояс: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Чтобы выбрать часовой пояс, необходимо подключение к интернету. После подключения перезапустите программу установки. Язык и локаль можно выбрать ниже. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Слишком короткий пароль - + Password is too long Слишком длинный пароль - + Password is too weak Пароль слишком слабый - + Memory allocation error when setting '%1' Ошибка выделения памяти при установке «%1» - + Memory allocation error Ошибка выделения памяти - + The password is the same as the old one Пароль такой же, как и старый - + The password is a palindrome Пароль является палиндромом - + The password differs with case changes only Пароль отличается только регистром символов - + The password is too similar to the old one Пароль слишком похож на старый - + The password contains the user name in some form Пароль содержит имя пользователя - + The password contains words from the real name of the user in some form Пароль содержит слова из реального имени пользователя - + The password contains forbidden words in some form Пароль содержит запрещённые слова - + The password contains less than %1 digits Пароль содержит менее %1 цифр - + The password contains too few digits В пароле слишком мало цифр - + The password contains less than %1 uppercase letters Пароль содержит менее %1 заглавных букв - + The password contains too few uppercase letters В пароле слишком мало заглавных букв - + The password contains less than %1 lowercase letters Пароль содержит менее %1 строчных букв - + The password contains too few lowercase letters В пароле слишком мало строчных букв - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Пароль содержит менее %1 не буквенно-цифровых символов - + The password contains too few non-alphanumeric characters В пароле слишком мало не буквенно-цифровых символов - + The password is shorter than %1 characters Пароль короче %1 символов - + The password is too short Пароль слишком короткий - + The password is just rotated old one Новый пароль — это просто перевёрнутый старый - + The password contains less than %1 character classes Пароль содержит менее %1 классов символов - + The password does not contain enough character classes Пароль содержит недостаточно классов символов - + The password contains more than %1 same characters consecutively Пароль содержит более %1 одинаковых последовательных символов - + The password contains too many same characters consecutively Пароль содержит слишком много одинаковых последовательных символов - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Пароль содержит более %1 символов одного и того же класса последовательно - + The password contains too many characters of the same class consecutively Пароль содержит слишком длинную последовательность символов одного и того же класса - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Пароль содержит монотонную последовательность длиннее %1 символов - + The password contains too long of a monotonic character sequence Пароль содержит слишком длинную монотонную последовательность символов - + No password supplied Не задан пароль - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Не удаётся получить случайные числа с устройства RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Сбой генерации пароля - слишком низкая энтропия для настроек - + The password fails the dictionary check - %1 Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - %1 - + The password fails the dictionary check Пароль не прошёл проверку на использование словарных слов - + Unknown setting - %1 Неизвестная настройка - %1 - + Unknown setting Неизвестная настройка - + Bad integer value of setting - %1 Недопустимое целое значение свойства - %1 - + Bad integer value Недопустимое целое значение - + Setting %1 is not of integer type Настройка %1 не является целым числом - + Setting is not of integer type Настройка не является целым числом - + Setting %1 is not of string type Настройка %1 не является строкой - + Setting is not of string type Настройка не является строкой - + Opening the configuration file failed Не удалось открыть конфигурационный файл - + The configuration file is malformed Ошибка в структуре конфигурационного файла - + Fatal failure Фатальный сбой - + Unknown error Неизвестная ошибка - + Password is empty Пустой пароль @@ -2210,32 +2232,32 @@ n%1 PackageChooserPage - + Form Форма - + Product Name Имя продукта - + TextLabel Текстовая метка - + Long Product Description Длинное описание продукта - + Package Selection Выбор пакета - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Пожалуйста, выберите продукт из списка. Выбранный продукт будет установлен. @@ -2243,7 +2265,7 @@ n%1 PackageChooserViewStep - + Packages Пакеты @@ -2251,12 +2273,12 @@ n%1 PackageModel - + Name Имя - + Description Описание @@ -2264,17 +2286,17 @@ n%1 Page_Keyboard - + Form Геометрия - + Keyboard Model: Тип клавиатуры: - + Type here to test your keyboard Эта область - для тестирования клавиатуры @@ -2282,96 +2304,96 @@ n%1 Page_UserSetup - + Form Геометрия - + What is your name? Как Вас зовут? - + Your Full Name Ваше полное имя - + What name do you want to use to log in? Какое имя Вы хотите использовать для входа? - + login - + What is the name of this computer? Какое имя у компьютера? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small> - + Computer Name Имя компьютера - + Choose a password to keep your account safe. Выберите пароль для защиты вашей учетной записи. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small> - - + + Password Пароль - - + + Repeat Password Повторите пароль - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Когда этот флажок установлен, выполняется проверка надежности пароля, и вы не сможете использовать слабый пароль. - + Require strong passwords. Требовать надежный пароль. - + Log in automatically without asking for the password. Автоматический вход, без запроса пароля. - + Use the same password for the administrator account. Использовать тот же пароль для аккаунта администратора. - + Choose a password for the administrator account. Выберите пароль администратора - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small> @@ -2379,22 +2401,22 @@ n%1 PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system Система EFI @@ -2404,17 +2426,17 @@ n%1 Swap - + New partition for %1 Новый раздел для %1 - + New partition Новый раздел - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2423,34 +2445,34 @@ n%1 PartitionModel - - + + Free Space Доступное место - - + + New partition Новый раздел - + Name Имя - + File System Файловая система - + Mount Point Точка монтирования - + Size Размер @@ -2458,77 +2480,77 @@ n%1 PartitionPage - + Form Геометрия - + Storage de&vice: &Устройство: - + &Revert All Changes &Отменить все изменения - + New Partition &Table Новая &таблица разделов - + Cre&ate &Создать - + &Edit &Править - + &Delete &Удалить - + New Volume Group Новая группа томов - + Resize Volume Group Изменить размер группы томов - + Deactivate Volume Group Отключить группу томов - + Remove Volume Group Удалить группу томов - + I&nstall boot loader on: Уст&ановить загрузчик в: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1? - + Can not create new partition Не удалось создать новый раздел - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. В таблице разделов на %1 уже %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел. @@ -2536,117 +2558,117 @@ n%1 PartitionViewStep - + Gathering system information... Сбор информации о системе... - + Partitions Разделы - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Очистить</strong> диск и установить %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ручная</strong> разметка. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Текущий: - + After: После: - + No EFI system partition configured Нет настроенного системного раздела EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/>Чтобы его настроить, вернитесь и выберите или создайте раздел FAT32 с установленным флагом <strong>%3</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Можно продолжить и без настройки системного раздела EFI, но ваша система может не загрузиться. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но у него отсутствует флаг <strong>%3</strong>.<br/>Чтобы установить флаг, вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Можно продолжить и без установки флага, но ваша система может не загрузиться. - + EFI system partition flag not set Не установлен флаг системного раздела EFI - + Option to use GPT on BIOS Возможность для использования GPT в BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблица разделов GPT - наилучший вариант для всех систем. Этот установщик позволяет использовать таблицу разделов GPT для систем с BIOS. <br/> <br/> Чтобы установить таблицу разделов как GPT (если это еще не сделано) вернитесь назад и создайте таблицу разделов GPT, затем создайте 8 МБ Не форматированный раздел с включенным флагом <strong> bios-grub</strong> </ strong>. <br/> <br/> Не форматированный раздел в 8 МБ необходим для запуска %1 на системе с BIOS и таблицей разделов GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузочный раздел не зашифрован - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. - + has at least one disk device available. имеет как минимум одно доступное дисковое устройство. - + There are no partitions to install on. Нет разделов для установки. @@ -2654,13 +2676,13 @@ n%1 PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Не удалось выбрать пакет внешнего вида для KDE Plasma @@ -2668,17 +2690,17 @@ n%1 PlasmaLnfPage - + Form Форма - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Пожалуйста, выберите внешний вид рабочего стола KDE Plasma. Вы также можете пропустить этот шаг и настроить внешний вид после настройки системы. Нажав на внешний вид, вы получите живой предварительный просмотр этого стиля. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Выберите внешний вид окружения KDE Plasma. Вы можете пропустить этот шаг, и настроить его после установки системы. Щелкните на выборе внешнего вида, чтобы увидеть, как он будет выглядеть. @@ -2686,7 +2708,7 @@ n%1 PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Внешний вид @@ -2694,17 +2716,17 @@ n%1 PreserveFiles - + Saving files for later ... Сохраняю файлы на потом... - + No files configured to save for later. Нет файлов, которые требуется сохранить на потом. - + Not all of the configured files could be preserved. Не все настроенные файлы могут быть сохранены. @@ -2712,14 +2734,14 @@ n%1 ProcessResult - + There was no output from the command. Вывода из команды не последовало. - + Output: @@ -2728,52 +2750,52 @@ Output: - + External command crashed. Сбой внешней команды. - + Command <i>%1</i> crashed. Сбой команды <i>%1</i>. - + External command failed to start. Не удалось запустить внешнюю команду. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не удалось запустить команду <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Внутренняя ошибка при запуске команды. - + Bad parameters for process job call. Неверные параметры для вызова процесса. - + External command failed to finish. Не удалось завершить внешнюю команду. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Команда <i>%1</i> не завершилась за %2 с. - + External command finished with errors. Внешняя команда завершилась с ошибками. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Команда <i>%1</i> завершилась с кодом %2. @@ -2781,76 +2803,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown неизвестный - + extended расширенный - + unformatted неформатированный - + swap swap - + Default Keyboard Model Модель клавиатуры по умолчанию - - + + Default По умолчанию - - - - + + + + File not found Файл не найден - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Путь <pre>%1</pre> должен быть абсолютным путём. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не удалось создать новый случайный файл <pre>%1</pre>. - + No product Нет продукта - + No description provided. Описание не предоставлено. - + (no mount point) (без точки монтирования) - + Unpartitioned space or unknown partition table Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2867,7 +2889,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Удалить live пользователя из целевой системы @@ -2875,18 +2897,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Удалить группу томов на диске %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Удалить группу томов на диске <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Установщик не смог удалить группу томов на диске '%1'. @@ -2894,74 +2916,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не может быть установлен в этот раздел. - + Data partition (%1) Раздел данных (%1) - + Unknown system partition (%1) Неизвестный системный раздел (%1) - + %1 system partition (%2) %1 системный раздел (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: Системный раздел EFI: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям для установки %1.<br/> Невозможно продолжить установку.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2985,68 +3007,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Изменить размер файловой системы - + Invalid configuration Недействительная конфигурация - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Задание на изменения размера файловой системы имеет недопустимую конфигурацию и не будет запущено. - + KPMCore not Available KPMCore недоступен - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares не может запустить KPMCore для задания изменения размера файловой системы. - - - - - + + + + + Resize Failed Не удалось изменить размер - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Файловая система %1 не обнаружена в этой системе, поэтому её размер невозможно изменить. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Устройство %1 не обнаружено в этой системе, поэтому его размер невозможно изменить. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Невозможно изменить размер файловой системы %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Невозможно изменить размер устройства %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Необходимо, но не удаётся изменить размер файловой системы %1 - + The device %1 must be resized, but cannot Необходимо, но не удаётся изменить размер устройства %1 @@ -3054,22 +3076,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Изменить размер раздела %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Изменение размера раздела %1 с %2MB на %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. @@ -3077,7 +3099,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Изменить размер группы томов @@ -3085,18 +3107,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Изменить размер группы томов под именем %1 с %2 на %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Изменить размер группы томов под именем <strong>%1</strong> с <strong>%2</strong> на <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Программе установки не удалось изменить размер группы томов под именем '%1'. @@ -3104,12 +3126,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: - + System requirements Системные требования @@ -3117,27 +3139,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. @@ -3145,12 +3167,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Сканируются устройства хранения... - + Partitioning Разметка @@ -3158,29 +3180,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Задать имя компьютера в сети %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Задаю имя компьютера в сети для %1. - - + + Internal Error Внутренняя ошибка + - Cannot write hostname to target system Не возможно записать имя компьютера в целевую систему @@ -3188,29 +3210,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. - + + - Failed to write to %1 Не удалось записать на %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default. @@ -3218,82 +3240,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Установить флаги на разделе %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Установить флаги %1MiB раздела %2. - + Set flags on new partition. Установите флаги на новый раздел. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Снять флаги %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Сбросить флаги нового раздела. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Снятие флагов %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Сброс флагов нового раздела. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Установка флагов <strong>%3</strong> %1MiB раздела <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. - + The installer failed to set flags on partition %1. Установщик не смог установить флаги на раздел %1. @@ -3301,42 +3323,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Задать пароль для пользователя %1 - + Setting password for user %1. Устанавливаю пароль для учетной записи %1. - + Bad destination system path. Неверный путь целевой системы. - + rootMountPoint is %1 Точка монтирования корневого раздела %1 - + Cannot disable root account. Невозможно отключить учетную запись root - + passwd terminated with error code %1. Команда passwd завершилась с кодом ошибки %1. - + Cannot set password for user %1. Не удалось задать пароль для пользователя %1. - + usermod terminated with error code %1. Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. @@ -3344,37 +3366,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Установить часовой пояс на %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Нет доступа к указанному часовому поясу. - + Bad path: %1 Неправильный путь: %1 - + Cannot set timezone. Невозможно установить часовой пояс. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2 - + Cannot set timezone, Часовой пояс не установлен, - + Cannot open /etc/timezone for writing Невозможно открыть /etc/timezone для записи @@ -3382,7 +3404,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Работа с контекстными процессами @@ -3390,7 +3412,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3399,12 +3421,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. @@ -3412,7 +3434,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Итог @@ -3420,22 +3442,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Отчёт об установке - + Sending installation feedback. Отправка отчёта об установке. - + Internal error in install-tracking. Внутренняя ошибка в install-tracking. - + HTTP request timed out. Тайм-аут запроса HTTP. @@ -3443,28 +3465,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Отзывы пользователей KDE - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3472,28 +3494,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка сценария %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не удалось настроить отзывы о компьютере, ошибка Calamares %1. @@ -3501,42 +3523,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Форма - + Placeholder Заменитель - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Щелкните здесь чтобы узнать больше об отзывах пользователей</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3544,7 +3566,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Отзывы @@ -3552,25 +3574,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учетные записи для них после установки.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Пароли не совпадают! + + Users + Пользователи UsersViewStep - + Users Пользователи @@ -3578,12 +3603,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value Значение @@ -3591,52 +3616,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Создать группу томов - + List of Physical Volumes Список физических томов - + Volume Group Name: Имя группы томов: - + Volume Group Type: Тип группы томов: - + Physical Extent Size: Физический размер: - + MiB МиБ - + Total Size: Общий объём: - + Used Size: Использованный объём: - + Total Sectors: Всего секторов: - + Quantity of LVs: @@ -3644,98 +3669,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Форма - - + + Select application and system language Выберите язык приложения и системы - + &About &О программе - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website Открыть сайт справки и поддержки - + &Support П&оддержка - + Open issues and bug-tracking website Открыть сайт со списком известных проблем и отслеживанием ошибок - + &Known issues &Известные проблемы - + Open release notes website Открыть сайт с заметками о выпуске - + &Release notes &Примечания к выпуску - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> - + %1 support %1 поддержка - + About %1 setup О установке %1 - + About %1 installer О программе установки %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3743,7 +3768,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Добро пожаловать @@ -3751,7 +3776,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Добро пожаловать @@ -3759,23 +3784,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back Назад @@ -3783,19 +3808,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back Назад @@ -3803,44 +3828,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Модель клавиатуры - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Выберите предпочитаемую модель клавиатуры или используйте модель по умолчанию на основе обнаруженного оборудования - - - - Refresh - Обновить - - - - + Layouts - - + Keyboard Layout Раскладка клавиатуры - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Модели - + Variants Варианты - + + Keyboard Variant + Вариант клавиатуры + + + Test your keyboard Проверьте свою клавиатуру @@ -3848,15 +3871,15 @@ Output: localeq - + Change - + Изменить notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3866,7 +3889,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3891,41 +3914,155 @@ Output: - + Back Назад + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Как Вас зовут? + + + + Your Full Name + Ваше полное имя + + + + What name do you want to use to log in? + Какое имя Вы хотите использовать для входа? + + + + Login Name + Имя пользователя + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Какое имя у компьютера? + + + + Computer Name + Имя компьютера + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Выберите пароль для защиты вашей учетной записи. + + + + Password + Пароль + + + + Repeat Password + Повторите пароль + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Использовать тот же пароль для аккаунта администратора. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + <h3>Добро пожаловать в программу установки %1 <quote>%2</quote></h3> + <p>Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %1 на ваш компьютер.</p> - + About О Программе - + Support Поддержка - + Known issues Известные проблемы - + Release notes Примечания к выпуску - + Donate diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 3afe31e157..4b6058e515 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Zavádzacie prostredie</strong> tohto systému.<br><br>Staršie systémy architektúry x86 podporujú iba <strong>BIOS</strong>.<br>Moderné systémy obvykle používajú <strong>EFI</strong>, ale tiež sa môžu zobraziť ako BIOS, ak sú spustené v režime kompatiblitiy. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>EFI</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia EFI, musí inštalátor umiestniť aplikáciu zavádzača, ako je <strong>GRUB</strong> alebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>oddiel systému EFI</strong>. Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte zvoliť alebo vytvoriť ručne. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Tento systém bol spustený so zavádzacím prostredím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Na konfiguráciu spustenia z prostredia BIOS, musí inštalátor nainštalovať zavádzač, ako je <strong>GRUB</strong>, buď na začiatok oddielu alebo na <strong>hlavný zavádzací záznam (MBR)</strong> pri začiatku tabuľky oddielov (preferované). Toto je vykonané automaticky, pokiaľ nezvolíte ručné rozdelenie oddielov, v tom prípade ho musíte nainštalovať ručne. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Hlavný zavádzací záznam (MBR) zariadenia %1 - + Boot Partition Zavádzací oddiel - + System Partition Systémový oddiel - + Do not install a boot loader Neinštalovať zavádzač - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Prázdna stránka @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Forma - + GlobalStorage Globálne úložisko - + JobQueue Fronta úloh - + Modules Moduly - + Type: Typ: - - + + none žiadny - + Interface: Rozhranie: - + Tools Nástroje - + Reload Stylesheet Znovu načítať hárok so štýlmi - + Widget Tree Strom miniaplikácií - + Debug information Ladiace informácie @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Inštalácia - + Install Inštalácia @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Úloha zlyhala (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Zlyhanie naprogramovanej úlohy bolo výlučne vyžiadané. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Vzorová úloha (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Spustenie príkazu „%1“ v cieľovom systéme. - + Run command '%1'. Spustenie príkazu „%1“. - + Running command %1 %2 Spúšťa sa príkaz %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Spúšťa sa operácia %1. - + Bad working directory path Nesprávna cesta k pracovnému adresáru - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - + Bad main script file Nesprávny súbor hlavného skriptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - + Boost.Python error in job "%1". Chyba knižnice Boost.Python v úlohe „%1“. @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Načítava sa... - + QML Step <i>%1</i>. Krok QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Načítavanie zlyhalo. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Kontrola požiadaviek modulu <i>%1</i> je dokončená. - + Waiting for %n module(s). Čaká sa na %n modul. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekunda) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrola systémových požiadaviek je dokončená. @@ -261,171 +261,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Inštalácia zlyhala - + Installation Failed Inštalácia zlyhala - + Would you like to paste the install log to the web? Chceli by ste vložiť záznam z inštalácie na web? - + Error Chyba - - + + &Yes _Áno - - + + &No _Nie - + &Close _Zavrieť - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Odovzdanie nebolo úspešné. Nebolo dokončené žiadne webové vloženie. - + Calamares Initialization Failed Zlyhala inicializácia inštalátora Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. Nie je možné nainštalovať %1. Calamares nemohol načítať všetky konfigurované moduly. Je problém s tým, ako sa Calamares používa pri distribúcii. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Nebolo možné načítať nasledujúce moduly - + Continue with setup? Pokračovať v inštalácii? - + Continue with installation? Pokračovať v inštalácii? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Inštalačný program distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Inštalátor distribúcie %1 sa chystá vykonať zmeny na vašom disku, aby nainštaloval distribúciu %2. <br/><strong>Tieto zmeny nebudete môcť vrátiť späť.</strong> - + &Set up now &Inštalovať teraz - + &Install now &Inštalovať teraz - + Go &back Prejsť s&päť - + &Set up &Inštalovať - + &Install _Inštalovať - + Setup is complete. Close the setup program. Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program. - + The installation is complete. Close the installer. Inštalácia je dokončená. Zatvorí inštalátor. - + Cancel setup without changing the system. Zrušenie inštalácie bez zmien v systéme. - + Cancel installation without changing the system. Zruší inštaláciu bez zmeny systému. - + &Next Ď&alej - + &Back &Späť - + &Done _Dokončiť - + &Cancel &Zrušiť - + Cancel setup? Zrušiť inštaláciu? - + Cancel installation? Zrušiť inštaláciu? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Naozaj chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? Inštalačný program bude ukončený a zmeny budú stratené. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Skutočne chcete zrušiť aktuálny priebeh inštalácie? @@ -435,22 +435,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznámy typ výnimky - + unparseable Python error Neanalyzovateľná chyba jazyka Python - + unparseable Python traceback Neanalyzovateľný ladiaci výstup jazyka Python - + Unfetchable Python error. Nezískateľná chyba jazyka Python. @@ -458,7 +458,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Záznam o inštalácii bol odoslaný do: @@ -468,32 +468,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CalamaresWindow - + Show debug information Zobraziť ladiace informácie - + &Back &Späť - + &Next Ď&alej - + &Cancel &Zrušiť - + %1 Setup Program Inštalačný program distribúcie %1 - + %1 Installer Inštalátor distribúcie %1 @@ -501,7 +501,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CheckerContainer - + Gathering system information... Zbierajú sa informácie o počítači... @@ -509,35 +509,35 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ChoicePage - + Form Forma - + Select storage de&vice: Vyberte úložné &zariadenie: - + - + Current: Teraz: - + After: Potom: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba. - + Reuse %1 as home partition for %2. Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2. @@ -547,101 +547,101 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. <strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4. - + Boot loader location: Umiestnenie zavádzača: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: Oddiel systému EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + No Swap Bez odkladacieho priestoru - + Reuse Swap Znovu použiť odkladací priestor - + Swap (no Hibernate) Odkladací priestor (bez hibernácie) - + Swap (with Hibernate) Odkladací priestor (s hibernáciou) - + Swap to file Odkladací priestor v súbore @@ -649,17 +649,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Vymazať pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Vymazávajú sa pripojenia pre operácie rozdelenia oddielov na zariadení %1. - + Cleared all mounts for %1 Vymazané všetky pripojenia pre zariadenie %1 @@ -667,22 +667,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Vymazanie všetkých dočasných pripojení. - + Clearing all temporary mounts. Vymazávajú sa všetky dočasné pripojenia. - + Cannot get list of temporary mounts. Nedá sa získať zoznam dočasných pripojení. - + Cleared all temporary mounts. Vymazané všetky dočasné pripojenia. @@ -690,18 +690,18 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CommandList - - + + Could not run command. Nepodarilo sa spustiť príkaz. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Príkaz beží v hostiteľskom prostredí a potrebuje poznať koreňovú cestu, ale nie je definovaný žiadny koreňový prípojný bod. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Príkaz musí poznať meno používateľa, ale žiadne nie je definované. @@ -709,140 +709,145 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Nastavenie časovej zóny na %1/%2. - + The system language will be set to %1. Jazyk systému bude nastavený na %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Miestne nastavenie čísel a dátumov bude nastavené na %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nesprávna konfigurácia) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Boli prijaté neplatné údaje o skupinách) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Sieťová inštalácia. (Zakázaná: vnútorná chyba) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nie je možné získať zoznamy balíkov. Skontrolujte vaše sieťové pripojenie.) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1</h1> - + Your username is too long. Vaše používateľské meno je príliš dlhé. - + '%1' is not allowed as username. „%1“ nie je možné použiť ako používateľské meno. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Sú povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky. - + Your hostname is too short. Váš názov hostiteľa je príliš krátky. - + Your hostname is too long. Váš názov hostiteľa je príliš dlhý. - + '%1' is not allowed as hostname. „%1“ nie je možné použiť ako názov hostiteľa. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Sú povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky. + + + Your passwords do not match! + Vaše heslá sa nezhodujú! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Úloha kontextových procesov @@ -850,77 +855,77 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Vytvorenie oddielu - + Si&ze: Veľ&kosť: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Typ oddielu: - + &Primary &Primárny - + E&xtended Ro&zšírený - + Fi&le System: &Systém súborov: - + LVM LV name Názov LVM LV - + &Mount Point: Bo&d pripojenia: - + Flags: Príznaky: - + En&crypt Zaši&frovať - + Logical Logický - + Primary Primárny - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Bod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný. @@ -928,22 +933,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Vytvorenie nového %2MiB oddielu na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Vytvorenie nového <strong>%2MiB</strong> oddielu na zariadení <strong>%4</strong> (%3) so systémom súborov <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Vytvára sa nový %1 oddiel na zariadení %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Inštalátor zlyhal pri vytváraní oddielu na disku „%1“. @@ -951,27 +956,27 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Vytvorenie tabuľky oddielov - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Vytvorením novej tabuľky oddielov sa odstránia všetky existujúce údaje na disku. - + What kind of partition table do you want to create? Ktorý typ tabuľky oddielov chcete vytvoriť? - + Master Boot Record (MBR) Hlavný zavádzací záznam (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabuľka oddielov GUID (GPT) @@ -979,22 +984,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Vytvoriť novú tabuľku oddielov typu %1 na zariadení %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Vytvoriť novú <strong>%1</strong> tabuľku oddielov na zariadení <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Vytvára sa nová tabuľka oddielov typu %1 na zariadení %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Inštalátor zlyhal pri vytváraní tabuľky oddielov na zariadení %1. @@ -1002,27 +1007,27 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreateUserJob - + Create user %1 Vytvoriť používateľa %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Vytvoriť používateľa <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Vytvára sa používateľ %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie. - + Cannot chmod sudoers file. Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers. @@ -1030,7 +1035,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Vytvoriť skupinu zväzkov @@ -1038,22 +1043,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom<strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Inštalátor zlyhal pri vytváraní skupiny zväzkov s názvom „%1“. @@ -1061,18 +1066,18 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deaktivácia skupiny zväzkov s názvom %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deaktivácia skupiny zväzkov s názvom <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Inštalátor zlyhal pri deaktivovaní skupiny zväzkov s názvom %1. @@ -1080,22 +1085,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Odstrániť oddiel %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Odstrániť oddiel <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Odstraňuje sa oddiel %1. - + The installer failed to delete partition %1. Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní oddielu %1. @@ -1103,32 +1108,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Toto zariadenie obsahuje tabuľku oddielov <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Toto je <strong>slučkové</strong> zariadenie.<br><br>Je to pseudo-zariadenie bez tabuľky oddielov, čo umožňuje prístup k súborom ako na blokovom zariadení. Tento druh inštalácie obvykle obsahuje iba jeden systém súborov. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Inštalátor <strong>nemôže rozpoznať tabuľku oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Zariadenie buď neobsahuje žiadnu tabuľku oddielov, alebo je tabuľka oddielov poškodená, alebo je neznámeho typu.<br>Inštalátor môže vytvoriť novú tabuľku oddielov buď automaticky alebo prostredníctvom stránky s ručným rozdelením oddielov. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Toto je odporúčaná tabuľka oddielov pre moderné systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tento typ tabuľky oddielov je vhodný iba pre staršie systémy, ktoré sa spúšťajú zo zavádzacieho prostredia <strong>BIOS</strong>. GPT je odporúčaná vo väčšine ďalších prípadov.<br><br><strong>Upozornenie:</strong> Tabuľka oddielov MBR je zastaralý štandard z éry operačného systému MS-DOS.<br>Môžu byť vytvorené iba 4 <em>primárne</em> oddiely a z nich môže byť jeden <em>rozšíreným</em> oddielom, ktorý môže následne obsahovať viacero <em>logických</em> oddielov. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typ <strong>tabuľky oddielov</strong> na vybranom úložnom zariadení.<br><br>Jediným spôsobom ako zmeniť tabuľku oddielov je vymazanie a znovu vytvorenie tabuľky oddielov od začiatku, čím sa zničia všetky údaje úložnom zariadení.<br>Inštalátor ponechá aktuálnu tabuľku oddielov, pokiaľ sa výlučne nerozhodnete inak.<br>Ak nie ste si istý, na moderných systémoch sa preferuje typ tabuľky oddielov GPT. @@ -1136,13 +1141,13 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1151,17 +1156,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Zápis nastavenia LUKS pre nástroj Dracut do %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Vynechanie zápisu nastavenia LUKS pre nástroj Dracut: oddiel „/“ nie je zašifrovaný - + Failed to open %1 Zlyhalo otvorenie %1 @@ -1169,7 +1174,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Fiktívna úloha jazyka C++ @@ -1177,57 +1182,57 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Úprava existujúceho oddielu - + Content: Obsah: - + &Keep &Ponechať - + Format Formátovať - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Upozornenie: Naformátovaním oddielu sa vymažú všetky existujúce údaje. - + &Mount Point: Bod pripoje&nia: - + Si&ze: V&eľkosť: - + MiB MiB - + Fi&le System: S&ystém súborov: - + Flags: Príznaky: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Bod pripojenia sa už používa. Prosím, vyberte iný. @@ -1235,28 +1240,28 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. EncryptWidget - + Form Forma - + En&crypt system &Zašifrovať systém - + Passphrase Heslo - + Confirm passphrase Potvrdenie hesla - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Prosím, zadajte rovnaké heslo do oboch polí. @@ -1264,37 +1269,37 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastaviť informácie o oddieli - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Inštalovať distribúciu %1 na <strong>novom</strong> %2 systémovom oddieli. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Nastaviť <strong>nový</strong> %2 oddiel s bodom pripojenia <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Inštalovať distribúciu %2 na %3 systémovom oddieli <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Nastaviť %3 oddiel <strong>%1</strong> s bodom pripojenia <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Inštalovať zavádzač do <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Nastavujú sa body pripojení. @@ -1302,42 +1307,42 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FinishedPage - + Form Forma - + &Restart now &Reštartovať teraz - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete začať používať váš nový systém. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalačného programu.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Všetko je dokončené.</h1><br/>Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Teraz môžete reštartovať počítač a spustiť váš nový systém, alebo pokračovať v používaní živého prostredia distribúcie %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Keď je zaškrtnuté toto políčko, váš systém sa okamžite reštartuje po stlačení tlačidla <span style="font-style:italic;">Dokončiť</span> alebo zatvorení inštalátora.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Inštalácia zlyhala</h1><br/>Distribúcia %1 nebola nainštalovaná do vášho počítača.<br/>Chybová hláška: %2. @@ -1345,27 +1350,27 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FinishedViewStep - + Finish Dokončenie - + Setup Complete Inštalácia dokončená - + Installation Complete Inštalácia dokončená - + The setup of %1 is complete. Inštalácia distribúcie %1 je dokončená. - + The installation of %1 is complete. Inštalácia distribúcie %1s je dokončená. @@ -1373,22 +1378,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MiB) na %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Naformátovanie <strong>%3MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> so systémom súborov <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formátuje sa oddiel %1 so systémom súborov %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Inštalátor zlyhal pri formátovaní oddielu %1 na disku „%2“. @@ -1396,72 +1401,72 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB. - + is plugged in to a power source je pripojený k zdroju napájania - + The system is not plugged in to a power source. Počítač nie je pripojený k zdroju napájania. - + is connected to the Internet je pripojený k internetu - + The system is not connected to the Internet. Počítač nie je pripojený k internetu. - + is running the installer as an administrator (root) má spustený inštalátor s právami správcu (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Inštalačný program nie je spustený s právami správcu. - + The installer is not running with administrator rights. Inštalátor nie je spustený s právami správcu. - + has a screen large enough to show the whole installer má obrazovku dostatočne veľkú na zobrazenie celého inštalátora - + The screen is too small to display the setup program. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program. - + The screen is too small to display the installer. Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalátor. @@ -1469,7 +1474,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Zbieranie informácií o vašom počítači. @@ -1477,25 +1482,25 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Hromadný identifikátor výrobcu - + Could not create directories <code>%1</code>. Nepodarilo sa vytvoriť adresáre <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Nepodarilo sa otvoriť súbor <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Nepodarilo sa zapísať do súboru <code>%1</code>. @@ -1503,7 +1508,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Vytvára sa initramfs pomocou mkinitcpio. @@ -1511,7 +1516,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InitramfsJob - + Creating initramfs. Vytvára sa initramfs. @@ -1519,17 +1524,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Aplikácia Konsole nie je nainštalovaná - + Please install KDE Konsole and try again! Prosím, nainštalujte Konzolu prostredia KDE a skúste to znovu! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Spúšťa sa skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1537,7 +1542,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1545,12 +1550,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2. @@ -1558,7 +1563,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klávesnica @@ -1566,7 +1571,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. KeyboardViewStep - + Keyboard Klávesnica @@ -1574,22 +1579,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LCLocaleDialog - + System locale setting Miestne nastavenie systému - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Miestne nastavenie systému ovplyvní jazyk a znakovú sadu niektorých prvkov používateľského rozhrania v príkazovom riadku.<br/>Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Zrušiť - + &OK &OK @@ -1597,42 +1602,42 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LicensePage - + Form Forma - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licenčné podmienky</h1> - + I accept the terms and conditions above. Prijímam podmienky vyššie. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Prosím, prezrite si licenčné podmienky koncového používateľa (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Touto inštalačnou procedúrou sa nainštaluje uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Bez súhlasu podmienok nemôže inštalačná procedúra pokračovať. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Tento proces inštalácie môže nainštalovať uzavretý softvér, ktorý je predmetom licenčných podmienok v rámci poskytovania dodatočných funkcií a vylepšenia používateľských skúseností. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ak nesúhlasíte s podmienkami, uzavretý softvér nebude nainštalovaný a namiesto neho budú použité alternatívy s otvoreným zdrojom. @@ -1640,7 +1645,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LicenseViewStep - + License Licencia @@ -1648,59 +1653,59 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Ovládač %1</strong><br/>vytvoril %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Ovládač grafickej karty %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Zásuvný modul prehliadača %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Kodek %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Balík %1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">vytvoril %2</font> - + File: %1 Súbor: %1 - + Hide license text <br> - + Show the license text Zobraziť licenčný text - + Open license agreement in browser. Otvoriť licenčné podmienky v prehliadači. @@ -1708,18 +1713,18 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LocalePage - + Region: Oblasť: - + Zone: Zóna: - - + + &Change... Z&meniť... @@ -1727,7 +1732,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LocaleQmlViewStep - + Location Umiestnenie @@ -1735,7 +1740,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LocaleViewStep - + Location Umiestnenie @@ -1743,35 +1748,35 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS. - - + + No partitions are defined. Nie sú určené žiadne oddiely. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Chyba pri inštalácii zašifrovaného koreňového súborového systému - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Koreňový oddiel %1 je typu LUKS, ale nebolo nastavené žiadne heslo. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Nepodarilo sa vytvoriť kľúčový súbor LUKS pre koreňový oddiel %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Nepodarilo sa nastaviť kľúčový súbor LUKS na oddieli %1. @@ -1779,17 +1784,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generovanie identifikátora počítača. - + Configuration Error Chyba konfigurácie - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1797,12 +1802,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Map - + Timezone: %1 Časová zóna: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1812,98 +1817,98 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. NetInstallViewStep - - + + Package selection Výber balíkov - + Office software Kancelársky softvér - + Office package Kancelársky balík - + Browser software Prehliadač - + Browser package Balík prehliadača - + Web browser Webový prehliadač - + Kernel Jadro - + Services Služby - + Login Prihlásenie - + Desktop Pracovné prostredie - + Applications Aplikácie - + Communication Komunikácia - + Development Vývoj - + Office Kancelária - + Multimedia Multimédiá - + Internet Internet - + Theming Motívy - + Gaming Hry - + Utilities Nástroje @@ -1911,7 +1916,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. NotesQmlViewStep - + Notes Poznámky @@ -1919,17 +1924,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. OEMPage - + Ba&tch: H&romadne: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sem zadajte hromadný identifikátor. Bude uložený v cieľovom systéme.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Konfigurácia od výrobcu</h1><p>Inštalátor Calamares použije nastavenia od výrobcu pri konfigurácii cieľového systému.</p></body></html> @@ -1937,12 +1942,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. OEMViewStep - + OEM Configuration Konfigurácia od výrobcu - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Nastavenie hromadného identifikátora výrobcu na <code>%1</code>. @@ -1950,260 +1955,277 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Vyberte vami uprednostňovanú oblasť, alebo použite predvolenú, založenú na vašom aktuálnom umiestnení. + + + + + Timezone: %1 Časová zóna: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Aby bolo možné vybrať časovú zónu, uistite sa, že ste pripojený k internetu. Po pripojení reštartujte inštalátor. Nižšie môžete upresniť nastavenia jazyka a miestne nastavenia. + + Select your preferred Zone within your Region. + Vyberte uprednostňovanú zónu vo vašej oblasti. + + + + Zones + Zóny + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Nižšie môžete doladiť nastavenia jazyka a miestne nastavenia. PWQ - + Password is too short Heslo je príliš krátke - + Password is too long Heslo je príliš dlhé - + Password is too weak Heslo je príliš slabé - + Memory allocation error when setting '%1' Chyba počas vyhradzovania pamäte pri nastavovaní „%1“ - + Memory allocation error Chyba počas vyhradzovania pamäte - + The password is the same as the old one Heslo je rovnaké ako to staré - + The password is a palindrome Heslo je palindróm - + The password differs with case changes only Heslo sa odlišuje iba vo veľkosti písmen - + The password is too similar to the old one Heslo je príliš podobné ako to staré - + The password contains the user name in some form Heslo obsahuje v nejakom tvare používateľské meno - + The password contains words from the real name of the user in some form Heslo obsahuje v nejakom tvare slová zo skutočného mena používateľa - + The password contains forbidden words in some form Heslo obsahuje zakázané slová v určitom tvare - + The password contains less than %1 digits Heslo obsahuje menej ako %1 číslic - + The password contains too few digits Heslo tiež obsahuje pár číslic - + The password contains less than %1 uppercase letters Heslo obsahuje menej ako %1 veľkých písmen - + The password contains too few uppercase letters Heslo obsahuje príliš málo veľkých písmen - + The password contains less than %1 lowercase letters Heslo obsahuje menej ako %1 malých písmen - + The password contains too few lowercase letters Heslo obsahuje príliš málo malých písmen - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Heslo obsahuje menej ako% 1 nealfanumerických znakov - + The password contains too few non-alphanumeric characters Heslo obsahuje príliš málo nealfanumerických znakov - + The password is shorter than %1 characters Heslo je kratšie ako %1 znakov - + The password is too short Heslo je príliš krátke - + The password is just rotated old one Heslo je iba obrátené staré heslo - + The password contains less than %1 character classes Heslo obsahuje menej ako %1 triedy znakov - + The password does not contain enough character classes Heslo neobsahuje dostatok tried znakov - + The password contains more than %1 same characters consecutively Heslo obsahuje viac ako% 1 rovnakých znakov za sebou - + The password contains too many same characters consecutively Heslo obsahuje príliš veľa rovnakých znakov - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Heslo obsahuje postupne viac ako% 1 znakov toho istého typu - + The password contains too many characters of the same class consecutively Heslo obsahuje postupne príliš veľa znakov toho istého typu - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Heslo obsahuje monotónnu sekvenciu dlhšiu ako %1 znakov - + The password contains too long of a monotonic character sequence Heslo obsahuje príliš dlhú sekvenciu monotónnych znakov - + No password supplied Nebolo poskytnuté žiadne heslo - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Nedajú sa získať náhodné čísla zo zariadenia RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Generovanie hesla zlyhalo - potrebná entropia je príliš nízka na nastavenie - + The password fails the dictionary check - %1 Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - %1 - + The password fails the dictionary check Heslo zlyhalo pri slovníkovej kontrole - + Unknown setting - %1 Neznáme nastavenie - %1 - + Unknown setting Neznáme nastavenie - + Bad integer value of setting - %1 Nesprávna celočíselná hodnota nastavenia - %1 - + Bad integer value Nesprávna celočíselná hodnota - + Setting %1 is not of integer type Nastavenie %1 nie je celé číslo - + Setting is not of integer type Nastavenie nie je celé číslo - + Setting %1 is not of string type Nastavenie %1 nie je reťazec - + Setting is not of string type Nastavenie nie je reťazec - + Opening the configuration file failed Zlyhalo otváranie konfiguračného súboru - + The configuration file is malformed Konfiguračný súbor je poškodený - + Fatal failure Závažné zlyhanie - + Unknown error Neznáma chyba - + Password is empty Heslo je prázdne @@ -2211,32 +2233,32 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PackageChooserPage - + Form Forma - + Product Name Názov produktu - + TextLabel Textová menovka - + Long Product Description Dlhý popis produktu - + Package Selection Výber balíkov - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Prosím, vyberte produkt zo zoznamu. Vybraný produkt bude nainštalovaný. @@ -2244,7 +2266,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PackageChooserViewStep - + Packages Balíky @@ -2252,12 +2274,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PackageModel - + Name Názov - + Description Popis @@ -2265,17 +2287,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Page_Keyboard - + Form Forma - + Keyboard Model: Model klávesnice: - + Type here to test your keyboard Tu môžete písať na odskúšanie vašej klávesnice @@ -2283,96 +2305,96 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Page_UserSetup - + Form Forma - + What is your name? Aké je vaše meno? - + Your Full Name Vaše celé meno - + What name do you want to use to log in? Aké meno chcete použiť na prihlásenie? - + login prihlásenie - + What is the name of this computer? Aký je názov tohto počítača? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Tento názov bude použitý, keď sprístupníte počítač v sieti.</small> - + Computer Name Názov počítača - + Choose a password to keep your account safe. Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. Dobré heslo by malo obsahovať mix písmen, čísel a diakritiky, malo by mať dĺžku aspoň osem znakov a malo by byť pravidelne menené.</small> - - + + Password Heslo - - + + Repeat Password Zopakovanie hesla - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Keď je zaškrtnuté toto políčko, kontrola kvality hesla bude ukončená a nebudete môcť použiť slabé heslo. - + Require strong passwords. Požadovať silné heslá. - + Log in automatically without asking for the password. Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla. - + Use the same password for the administrator account. Použiť rovnaké heslo pre účet správcu. - + Choose a password for the administrator account. Zvoľte heslo pre účet správcu. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.</small> @@ -2380,22 +2402,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PartitionLabelsView - + Root Koreňový adresár - + Home Domovský adresár - + Boot Zavádzač - + EFI system Systém EFI @@ -2405,17 +2427,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Odkladací priestor - + New partition for %1 Nový oddiel pre %1 - + New partition Nový oddiel - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2424,34 +2446,34 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PartitionModel - - + + Free Space Voľné miesto - - + + New partition Nový oddiel - + Name Názov - + File System Systém súborov - + Mount Point Bod pripojenia - + Size Veľkosť @@ -2459,77 +2481,77 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PartitionPage - + Form Forma - + Storage de&vice: Úložné zar&iadenie: - + &Revert All Changes V&rátiť všetky zmeny - + New Partition &Table Nová &tabuľka oddielov - + Cre&ate Vytvoriť - + &Edit &Upraviť - + &Delete O&dstrániť - + New Volume Group Nová skupina zväzkov - + Resize Volume Group Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov - + Deactivate Volume Group Deaktivovať skupinu zväzkov - + Remove Volume Group Odstrániť skupinu zväzkov - + I&nstall boot loader on: Nai&nštalovať zavádzač na: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1? - + Can not create new partition Nedá sa vytvoriť nový oddiel - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť. @@ -2537,117 +2559,117 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PartitionViewStep - + Gathering system information... Zbierajú sa informácie o počítači... - + Partitions Oddiely - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Vymazanie</strong> disku a inštalácia distribúcie %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Nahradenie</strong> oddielu distribúciou %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Inštalácia distribúcie %1 <strong>popri</strong> inom operačnom systéme na disku <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Vymazanie</strong> disku <strong>%2</strong> (%3) a inštalácia distribúcie %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Nahradenie</strong> oddielu na disku <strong>%2</strong> (%3) distribúciou %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ručné</strong> rozdelenie oddielov na disku <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Teraz: - + After: Potom: - + No EFI system partition configured Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na nastavenie oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte, alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povoleným príznakom <strong>%3</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nastavený s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavený príznak <strong>%3</strong>.<br/>Na nastavenie príznaku prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia príznaku, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - + EFI system partition flag not set Príznak oddielu systému EFI nie je nastavený - + Option to use GPT on BIOS Voľba na použitie tabuľky GPT s BIOSom - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Tabuľka oddielov GPT je najlepšou voľbou pre všetky systémy. Inštalátor podporuje taktiež inštaláciu pre systémy s BIOSom.<br/><br/>Pre nastavenie tabuľky oddielov GPT s BIOSom, (ak ste tak už neučinili) prejdite späť a nastavte tabuľku oddielov na GPT, a potom vytvorte nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB s povoleným príznakom <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB je potrebný na spustenie distribúcie %1 na systéme s BIOSom a tabuľkou GPT. - + Boot partition not encrypted Zavádzací oddiel nie je zašifrovaný - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. - + has at least one disk device available. má dostupné aspoň jedno diskové zariadenie. - + There are no partitions to install on. Neexistujú žiadne oddiely, na ktoré je možné vykonať inštaláciu. @@ -2655,13 +2677,13 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Úloha vzhľadu a dojmu prostredia Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Nepodarilo sa vybrať balík vzhľadu a dojmu prostredia KDE Plasma @@ -2669,17 +2691,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PlasmaLnfPage - + Form Forma - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Prosím, zvoľte "look-and-feel" pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť po nastavení systému. Kliknutím na výber "look-and-feel" sa zobrazí živý náhľad daného vzhľadu a dojmu. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Prosím, zvoľte vzhľad a dojem pre pracovné prostredie KDE Plasma. Tento krok môžete preskočiť a nastaviť vzhľad a dojem po inštalácii systému. Kliknutím na výber Vzhľad a dojem sa zobrazí živý náhľad daného vzhľadu a dojmu. @@ -2687,7 +2709,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Vzhľad a dojem @@ -2695,17 +2717,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PreserveFiles - + Saving files for later ... Ukladajú sa súbory na neskôr... - + No files configured to save for later. Žiadne konfigurované súbory pre uloženie na neskôr. - + Not all of the configured files could be preserved. Nie všetky konfigurované súbory môžu byť uchované. @@ -2713,14 +2735,14 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. ProcessResult - + There was no output from the command. Žiadny výstup z príkazu. - + Output: @@ -2729,52 +2751,52 @@ Výstup: - + External command crashed. Externý príkaz nečakane skončil. - + Command <i>%1</i> crashed. Príkaz <i>%1</i> nečakane skončil. - + External command failed to start. Zlyhalo spustenie externého príkazu. - + Command <i>%1</i> failed to start. Zlyhalo spustenie príkazu <i>%1</i> . - + Internal error when starting command. Počas spúšťania príkazu sa vyskytla interná chyba. - + Bad parameters for process job call. Nesprávne parametre pre volanie úlohy procesu. - + External command failed to finish. Zlyhalo dokončenie externého príkazu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Zlyhalo dokončenie príkazu <i>%1</i> počas doby %2 sekúnd. - + External command finished with errors. Externý príkaz bol dokončený s chybami. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Príkaz <i>%1</i> skončil s ukončovacím kódom %2. @@ -2782,76 +2804,76 @@ Výstup: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown neznámy - + extended rozšírený - + unformatted nenaformátovaný - + swap odkladací - + Default Keyboard Model Predvolený model klávesnice - - + + Default Predvolený - - - - + + + + File not found Súbor sa nenašiel - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Cesta <pre>%1</pre> musí byť úplnou cestou. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>. - + No product Žiadny produkt - + No description provided. Nie je poskytnutý żiadny popis. - + (no mount point) (žiadny bod pripojenia) - + Unpartitioned space or unknown partition table Nerozdelené miesto alebo neznáma tabuľka oddielov @@ -2859,7 +2881,7 @@ Výstup: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/> @@ -2869,7 +2891,7 @@ Výstup: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Odstránenie live používateľa z cieľového systému @@ -2877,18 +2899,18 @@ Výstup: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Odstránenie skupiny zväzkov s názvom %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Odstránenie skupiny s názvom <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Inštalátor zlyhal pri odstraňovaní skupiny zväzkov s názvom „%1“. @@ -2896,74 +2918,74 @@ Výstup: ReplaceWidget - + Form Forma - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vyberte, kam sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybranom oddieli. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Zdá sa, že vybraná položka nie je platným oddielom. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na prázdne miesto. Prosím, vyberte existujúci oddiel. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na rozšírený oddiel. Prosím, vyberte existujúci primárny alebo logický oddiel. - + %1 cannot be installed on this partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na tento oddiel. - + Data partition (%1) Údajový oddiel (%1) - + Unknown system partition (%1) Neznámy systémový oddiel (%1) - + %1 system partition (%2) Systémový oddiel operačného systému %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Oddiel %1 je príliš malý pre distribúciu %2. Prosím, vyberte oddiel s kapacitou aspoň %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>Distribúcia %1 bude nainštalovaná na oddiel %2.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>všetky údaje na oddieli %2 budú stratené. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: Oddiel systému EFI: @@ -2971,14 +2993,14 @@ Výstup: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>   Inštalácia nemôže pokračovať.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/> @@ -2988,68 +3010,68 @@ Výstup: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Úloha zmeny veľkosti systému súborov - + Invalid configuration Neplatná konfigurácia - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Úloha zmeny veľkosti systému súborov má neplatnú konfiguráciu a nebude spustená. - + KPMCore not Available Jadro KPMCore nie je dostupné - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Inštalátor Calamares nemôže spustiť jadro KPMCore pre úlohu zmeny veľkosti systému súborov. - - - - - + + + + + Resize Failed Zlyhala zmena veľkosti - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Systém súborov %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Zariadenie %1 sa nepodarilo nájsť v tomto systéme a nemôže sa zmeniť jeho veľkosť. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Nedá sa zmeniť veľkosť systému súborov %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Nedá sa zmeniť veľkosť zariadenia %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Musí sa zmeniť veľkosť systému súborov %1, ale nedá sa vykonať. - + The device %1 must be resized, but cannot Musí sa zmeniť veľkosť zariadenia %1, ale nedá sa vykonať. @@ -3057,22 +3079,22 @@ Výstup: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Zmena veľkosti oddielu %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Zmena veľkosti <strong>%2MiB</strong> oddielu <strong>%1</strong> na <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Mení sa veľkosť %2MiB oddielu %1 na %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“. @@ -3080,7 +3102,7 @@ Výstup: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov @@ -3088,18 +3110,18 @@ Výstup: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Zmena veľkosti skupiny zväzkov s názvom %1 z %2 na %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Zmena veľkosti skupiny zväzkov s názvom <strong>%1</strong> z <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti skupiny zväzkov s názvom „%1“. @@ -3107,12 +3129,12 @@ Výstup: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Pre čo najlepší výsledok, sa prosím, uistite, že tento počítač: - + System requirements Systémové požiadavky @@ -3120,27 +3142,27 @@ Výstup: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia nemôže pokračovať. <a href="#details">Podrobnosti...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Tento počítač nespĺňa niektoré z odporúčaných požiadaviek pre inštaláciu distribúcie %1.<br/>Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré funkcie môžu byť zakázané. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %2 do vášho počítača. @@ -3148,12 +3170,12 @@ Výstup: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Prehľadávajú sa úložné zariadenia... - + Partitioning Rozdelenie oddielov @@ -3161,29 +3183,29 @@ Výstup: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Nastavenie názvu hostiteľa %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Nastavenie názvu hostiteľa <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Nastavuje sa názov hostiteľa %1. - - + + Internal Error Vnútorná chyba + - Cannot write hostname to target system Nedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systému @@ -3191,29 +3213,29 @@ Výstup: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Nastavenie modelu klávesnice na %1 a rozloženia na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu. - + + - Failed to write to %1 Zlyhalo zapísanie do %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. @@ -3221,82 +3243,82 @@ Výstup: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Nastavenie príznakov na oddieli %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Nastavenie príznakov na %1MiB oddieli %2. - + Set flags on new partition. Nastavenie príznakov na novom oddieli. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazanie príznakov na oddieli <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vymazanie príznakov na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Vymazanie príznakov na novom oddieli. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Nastavenie príznaku <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Nastavenie príznaku %1MiB oddielu <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Nastavenie príznaku nového oddielu na <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Vymazávajú sa príznaky na oddieli <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Vymazávajú sa príznaky na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Vymazávajú sa príznaky na novom oddieli. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Nastavujú sa príznaky <strong>%2</strong> na oddieli <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Nastavujú sa príznaky <strong>%3</strong> na %1MiB oddieli <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Nastavujú sa príznaky <strong>%1</strong> na novom oddieli. - + The installer failed to set flags on partition %1. Inštalátor zlyhal pri nastavovaní príznakov na oddieli %1. @@ -3304,42 +3326,42 @@ Výstup: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Nastavenie hesla pre používateľa %1 - + Setting password for user %1. Nastavuje sa heslo pre používateľa %1. - + Bad destination system path. Nesprávny cieľ systémovej cesty. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint je %1 - + Cannot disable root account. Nedá sa zakázať účet správcu. - + passwd terminated with error code %1. Príkaz passwd ukončený s chybovým kódom %1. - + Cannot set password for user %1. Nedá sa nastaviť heslo pre používateľa %1. - + usermod terminated with error code %1. Príkaz usermod ukončený s chybovým kódom %1. @@ -3347,37 +3369,37 @@ Výstup: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Nastavenie časovej zóny na %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Nedá sa získať prístup k vybranej ceste časovej zóny. - + Bad path: %1 Nesprávna cesta: %1 - + Cannot set timezone. Nedá sa nastaviť časová zóna. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Zlyhalo vytvorenie odakzu, cieľ: %1; názov odkazu: %2 - + Cannot set timezone, Nedá sa nastaviť časová zóna, - + Cannot open /etc/timezone for writing Nedá sa otvoriť cesta /etc/timezone pre zapisovanie @@ -3385,7 +3407,7 @@ Výstup: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Úloha procesov príkazového riadku @@ -3393,7 +3415,7 @@ Výstup: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3402,12 +3424,12 @@ Výstup: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Toto je prehľad toho, čo sa stane, keď spustíte inštaláciu. @@ -3415,7 +3437,7 @@ Výstup: SummaryViewStep - + Summary Súhrn @@ -3423,22 +3445,22 @@ Výstup: TrackingInstallJob - + Installation feedback Spätná väzba inštalácie - + Sending installation feedback. Odosiela sa spätná väzba inštalácie. - + Internal error in install-tracking. Interná chyba príkazu install-tracking. - + HTTP request timed out. Požiadavka HTTP vypršala. @@ -3446,28 +3468,28 @@ Výstup: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Používateľská spätná väzba prostredia KDE - + Configuring KDE user feedback. Nastavuje sa používateľská spätná väzba prostredia KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Chyba pri nastavovaní používateľskej spätnej väzby prostredia KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť používateľskú spätnú väzbu prostredia KDE. Chyba %1 skriptu. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť používateľskú spätnú väzbu prostredia KDE. Chyba %1 inštalátora Calamares. @@ -3475,28 +3497,28 @@ Výstup: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Spätná väzba počítača - + Configuring machine feedback. Nastavuje sa spätná väzba počítača. - - + + Error in machine feedback configuration. Chyba pri nastavovaní spätnej väzby počítača. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba skriptu %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Nepodarilo sa správne nastaviť spätnú väzbu počítača. Chyba inštalátora Calamares %1. @@ -3504,42 +3526,42 @@ Výstup: TrackingPage - + Form Forma - + Placeholder Zástupný text - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kliknutím sem neodošlete <span style=" font-weight:600;">absolútne žiadne informácie</span> o vašej inštalácii.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kliknutím sem získate viac informácií o spätnej väzbe od používateľa</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Vybraním tejto voľby odošlete informácie o vašej inštalácii a hardvéri. Tieto informácie budú odoslané <b>iba raz</b> po dokončení inštalácie. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Vybraním tejto voľby budete pravidelne odosielať informácie o vašom <b>počítači</b>, inštalácii, hardvéri a aplikáciách distribúcii %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Vybraním tejto voľby budete neustále odosielať informácie o vašej <b>používateľskej</b> inštalácii, hardvéri, aplikáciách a charakteristike používania distribúcii %1. @@ -3547,7 +3569,7 @@ Výstup: TrackingViewStep - + Feedback Spätná väzba @@ -3555,25 +3577,28 @@ Výstup: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Vaše heslá sa nezhodujú! + + Users + Používatelia UsersViewStep - + Users Používatelia @@ -3581,12 +3606,12 @@ Výstup: VariantModel - + Key Kľúč - + Value Hodnota @@ -3594,52 +3619,52 @@ Výstup: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Vytvoriť skupinu zväzkov - + List of Physical Volumes Zoznam fyzických zväzkov - + Volume Group Name: Názov skupiny zväzkov: - + Volume Group Type: Typ skupiny zväzkov: - + Physical Extent Size: Fyzická veľkosť oblasti: - + MiB MiB - + Total Size: Celková veľkosť: - + Used Size: Využitá veľkosť: - + Total Sectors: Celkom sektorov: - + Quantity of LVs: Množstvo LZ: @@ -3647,98 +3672,98 @@ Výstup: WelcomePage - + Form Forma - - + + Select application and system language Výber jazyka aplikácií a systému - + &About &O inštalátore - + Open donations website Otvoriť webovú stránku s príspevkami - + &Donate &Prispieť - + Open help and support website Otvoriť webovú stránku s pomocou a podporou - + &Support Po&dpora - + Open issues and bug-tracking website Otvoriť webovú stránku s problémami a chybami - + &Known issues &Známe problémy - + Open release notes website Otvoriť webovú stránku s poznámkami k vydaniu - + &Release notes &Poznámky k vydaniu - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Vitajte v inštalačnom programe Calamares pre distribúciu %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Vitajte pri inštalácii distribúcie %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Vitajte v aplikácii Calamares, inštalátore distribúcie %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Vitajte v inštalátore distribúcie %1.</h1> - + %1 support Podpora distribúcie %1 - + About %1 setup O inštalátore %1 - + About %1 installer O inštalátore %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pre %3</strong><br/><br/>Autorské práva 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Autorské práva 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Poďakovanie patrí <a href="https://calamares.io/team/">tímu inštalátora Calamares</a> a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">prekladateľskému tímu inštalátora Calamares</a>.<br/><br/>Vývoj inštalátora <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> je sponzorovaný spoločnosťou <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - oslobodzujúci softvér. @@ -3746,7 +3771,7 @@ Výstup: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Uvítanie @@ -3754,7 +3779,7 @@ Výstup: WelcomeViewStep - + Welcome Uvítanie @@ -3762,33 +3787,23 @@ Výstup: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - pre distribúciu %3</strong><br/><br/> - Autorské práva 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Autorské práva 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Poďakovanie patrí <a href='https://calamares.io/team/'>tímu inštalátora Calamares</a> - a <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>prekladateľskému tímu inštalátora Calamares</a>.<br/><br/> - Vývoj inštalátora <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - je podporovaný spoločnosťou <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - oslobodzujúci softvér. - - - + + + + Back Späť @@ -3796,21 +3811,21 @@ Výstup: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Jazyky</h1> </br> Miestne nastavenie systému ovplyvní jazyk a znakovú sadu pre niektoré prvky používateľského rozhrania príkazového riadku. Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Miestne nastavenie</h1> </br> Miestne nastavenie systému ovplyvní formát čísel a dátumov. Aktuálne nastavenie je <strong>%1</strong>. - + Back Späť @@ -3818,44 +3833,42 @@ Výstup: keyboardq - + Keyboard Model Model klávesnice - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Vyberte preferovaný model klávesnice, alebo použite predvolený, ktorý bol vybraný podľa rozpoznaného hardvéru - - - - Refresh - Obnoviť - - - - + Layouts Rozloženia - - + Keyboard Layout Rozloženie klávesnice - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Modely - + Variants Varianty - + + Keyboard Variant + Varianta klávesnice + + + Test your keyboard Vyskúšajte vašu klávesnicu @@ -3863,7 +3876,7 @@ Výstup: localeq - + Change Zmeniť @@ -3871,7 +3884,7 @@ Výstup: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3881,7 +3894,7 @@ Výstup: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3906,42 +3919,155 @@ Výstup: - + Back Späť + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Vyberte vaše používateľské meno a poverenia na prihlásenie a vykonávanie administrátorských úloh + + + + What is your name? + Aké je vaše meno? + + + + Your Full Name + Vaše celé meno + + + + What name do you want to use to log in? + Aké meno chcete použiť na prihlásenie? + + + + Login Name + Prihlasovacie meno + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete po inštalácii vytvoriť viacero účtov. + + + + What is the name of this computer? + Aký je názov tohto počítača? + + + + Computer Name + Názov počítača + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Tento názov bude použitý, keď zviditeľníte počítač ostatným v sieti. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Zvoľte heslo pre zachovanie vášho účtu v bezpečí. + + + + Password + Heslo + + + + Repeat Password + Zopakovanie hesla + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Použiť rovnaké heslo pre účet správcu. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Zvoľte heslo správcu pre zachovanie vášho účtu v bezpečí. + + + + Root Password + Heslo správcu + + + + Repeat Root Password + Zopakovanie hesla správcu + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Vitajte v inštalátore distribúcie %1 <quote>%2</quote></h3> <p>Tento program vám položí niekoľko otázok a nainštaluje distribúciu %1 do vášho počítača.</p> - + About O inštalátore - + Support Podpora - + Known issues Známe problémy - + Release notes Poznámky k vydaniu - + Donate Prispieť diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 9cef1395d5..8a96a4fbfe 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Zagonski razdelek - + System Partition Sistemski razdelek - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Oblika - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: Vrsta: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Namesti @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Končano @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Nepravilna pot delovne mape - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati delovne mape %1 za pythonovo opravilo %2. - + Bad main script file Nepravilna datoteka glavnega skripta - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati datoteke %1 glavnega skripta za pythonovo opravilo %2. - + Boost.Python error in job "%1". Napaka Boost.Python v opravilu "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -261,170 +261,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Namestitev je spodletela - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Napaka - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Naprej - + &Back &Nazaj - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? Preklic namestitve? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Ali res želite preklicati trenutni namestitveni proces? @@ -434,22 +434,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Neznana vrsta izjeme - + unparseable Python error nerazčlenljiva napaka Python - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -457,7 +457,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -466,32 +466,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Nazaj - + &Next &Naprej - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Namestilnik @@ -499,7 +499,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CheckerContainer - + Gathering system information... Zbiranje informacij o sistemu ... @@ -507,35 +507,35 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ChoicePage - + Form Oblika - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: Potem: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -545,101 +545,101 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -647,17 +647,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -665,22 +665,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Počisti vse začasne priklope. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. Ni možno dobiti seznama začasnih priklopov. - + Cleared all temporary mounts. Vsi začasni priklopi so bili počiščeni. @@ -688,18 +688,18 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -707,140 +707,145 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -848,77 +853,77 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Ustvari razdelek - + Si&ze: Ve&likost - + MiB - + Partition &Type: &Vrsta razdelka: - + &Primary &Primaren - + E&xtended R&azširjen - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: &Priklopna točka: - + Flags: Zastavice: - + En&crypt - + Logical Logičen - + Primary Primaren - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -926,22 +931,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Namestilniku ni uspelo ustvariti razdelka na disku '%1'. @@ -949,27 +954,27 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Ustvari razpredelnico razdelkov - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Ustvarjanje nove razpredelnice razdelkov bo izbrisalo vse obstoječe podatke na disku. - + What kind of partition table do you want to create? Kakšna vrsta razpredelnice razdelkov naj se ustvari? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Razpredelnica razdelkov (GPT) @@ -977,22 +982,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Namestilniku ni uspelo ustvariti razpredelnice razdelkov na %1. @@ -1000,27 +1005,27 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreateUserJob - + Create user %1 Ustvari uporabnika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje. - + Cannot chmod sudoers file. Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod. @@ -1028,7 +1033,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1036,22 +1041,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1059,18 +1064,18 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1078,22 +1083,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Namestilniku ni uspelo izbrisati razdelka %1. @@ -1101,32 +1106,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1134,13 +1139,13 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1149,17 +1154,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1167,7 +1172,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1175,57 +1180,57 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Uredi obstoječi razdelek - + Content: Vsebina: - + &Keep - + Format Formatiraj - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Opozorilo: Formatiranje razdelka bo izbrisalo vse obstoječe podatke. - + &Mount Point: &Priklopna točka: - + Si&ze: Ve&likost - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: Zastavice: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1233,28 +1238,28 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. EncryptWidget - + Form Oblika - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1262,37 +1267,37 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Nastavi informacije razdelka - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1300,42 +1305,42 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FinishedPage - + Form Oblika - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1343,27 +1348,27 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FinishedViewStep - + Finish Končano - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1371,22 +1376,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Namestilniku ni uspelo formatirati razdelka %1 na disku '%2'. @@ -1394,72 +1399,72 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priklopljen na vir napajanja - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet je povezan s spletom - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1467,7 +1472,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1475,25 +1480,25 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1501,7 +1506,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1509,7 +1514,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1517,17 +1522,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1535,7 +1540,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1543,12 +1548,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. @@ -1556,7 +1561,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tipkovnica @@ -1564,7 +1569,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. KeyboardViewStep - + Keyboard Tipkovnica @@ -1572,22 +1577,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1595,42 +1600,42 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LicensePage - + Form Oblika - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1638,7 +1643,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LicenseViewStep - + License @@ -1646,59 +1651,59 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1706,18 +1711,18 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LocalePage - + Region: Območje: - + Zone: Časovni pas: - - + + &Change... @@ -1725,7 +1730,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LocaleQmlViewStep - + Location Položaj @@ -1733,7 +1738,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LocaleViewStep - + Location Položaj @@ -1741,35 +1746,35 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1777,17 +1782,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1795,12 +1800,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1909,7 +1914,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1917,17 +1922,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2209,32 +2231,32 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PackageChooserPage - + Form Oblika - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2250,12 +2272,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PackageModel - + Name Ime - + Description @@ -2263,17 +2285,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Page_Keyboard - + Form Oblika - + Keyboard Model: Model tipkovnice: - + Type here to test your keyboard Tipkajte tukaj za testiranje tipkovnice @@ -2281,96 +2303,96 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Page_UserSetup - + Form Oblika - + What is your name? Vaše ime? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Katero ime želite uporabiti za prijavljanje? - + login - + What is the name of this computer? Ime računalnika? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>To ime bo uporabljeno, če bo vaš računalnik viden drugim napravam v omrežju.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Izberite geslo za zaščito vašega računa. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami. Dobro geslo vsebuje mešanico črk, številk in ločil ter ima najmanj osem znakov. Priporočljivo je, da ga spreminjate v rednih časovnih razmikih.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. Izberite geslo za skrbniški račun. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2403,17 +2425,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + New partition for %1 - + New partition Nov razdelek - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2422,34 +2444,34 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PartitionModel - - + + Free Space Razpoložljiv prostor - - + + New partition Nov razdelek - + Name Ime - + File System Datotečni sistem - + Mount Point Priklopna točka - + Size Velikost @@ -2457,77 +2479,77 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PartitionPage - + Form Oblika - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes &Povrni vse spremembe - + New Partition &Table Nov razdelek &Razpredelnica - + Cre&ate - + &Edit &Urejaj - + &Delete &Izbriši - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2535,117 +2557,117 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PartitionViewStep - + Gathering system information... Zbiranje informacij o sistemu ... - + Partitions Razdelki - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: Potem: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2653,13 +2675,13 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2667,17 +2689,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PlasmaLnfPage - + Form Oblika - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2685,7 +2707,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2693,17 +2715,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2711,65 +2733,65 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Nepravilni parametri za klic procesa opravila. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2777,76 +2799,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model Privzeti model tipkovnice - - + + Default Privzeto - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2854,7 +2876,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2863,7 +2885,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2871,18 +2893,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2890,74 +2912,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Oblika - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2965,13 +2987,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2980,68 +3002,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3049,22 +3071,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3072,7 +3094,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3080,18 +3102,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3099,12 +3121,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve: - + System requirements @@ -3112,27 +3134,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3140,12 +3162,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3153,29 +3175,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3183,29 +3205,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3213,82 +3235,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3296,42 +3318,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3339,37 +3361,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3377,7 +3399,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3385,7 +3407,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3394,12 +3416,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3407,7 +3429,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Povzetek @@ -3415,22 +3437,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3438,28 +3460,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3467,28 +3489,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3496,42 +3518,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Oblika - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3539,7 +3561,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3547,25 +3569,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3573,12 +3598,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3586,52 +3611,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3639,98 +3664,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Oblika - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3738,7 +3763,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3746,7 +3771,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3754,23 +3779,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3778,19 +3803,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3798,44 +3823,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3843,7 +3866,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3851,7 +3874,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3860,7 +3883,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3885,41 +3908,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Vaše ime? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Katero ime želite uporabiti za prijavljanje? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Ime računalnika? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Izberite geslo za zaščito vašega računa. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index c83df20be9..3e5ce2b955 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Mjedisi i nisjes</strong> i këtij sistemi.<br><br>Sisteme x86 të vjetër mbulojnë vetëm <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemet moderne zakonisht përdorin <strong>EFI</strong>-n, por mund të shfaqen edhe si BIOS, nëse nisen nën mënyrën përputhshmëri. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis EFI, ky instalues duhet të vërë në punë një aplikacion ngarkuesi nisësi, të tillë si <strong>GRUB</strong> ose <strong>systemd-boot</strong> në një <strong>Pjesë EFI Sistemi</strong>. Kjo bëhet vetvetiu, hiq rastin kur zgjidhni pjesëtim dorazi, rast në të cilin duhet ta zgjidhni apo krijoni ju vetë. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Ky sistem qe nisur me një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>.<br><br>Që të formësojë nisjen nga një mjedis BIOS, ky instalues duhet të instalojë një ngarkues nisjesh, të tillë si <strong>GRUB</strong>, ose në krye të një pjese, ose te <strong>Master Boot Record</strong> pranë fillimit të tabelës së pjesëve (e parapëlqyer). Kjo bëhet vetvetiu, veç në zgjedhshi pjesëtim dorazi, rast në të cilin duhet ta rregulloni ju vetë. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record për %1 - + Boot Partition Pjesë Nisjesh - + System Partition Pjesë Sistemi - + Do not install a boot loader Mos instalo ngarkues nisjesh - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Faqe e Zbrazët @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Formular - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue Radhë Aktesh - + Modules Module - + Type: Lloj: - - + + none asnjë - + Interface: Ndërfaqe: - + Tools Mjete - + Reload Stylesheet Ringarko Fletëstilin - + Widget Tree Pemë Widget-esh - + Debug information Të dhëna diagnostikimi @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Ujdise - + Install Instalim @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Akti dështoi (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Dështimi i programuar i aktit qe kërkuar shprehimisht. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done U bë @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Shembull akti (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Xhiroje urdhrin '%1' te sistemi i synuar. - + Run command '%1'. Xhiro urdhrin '%1'. - + Running command %1 %2 Po xhirohet urdhri %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Po xhirohet %1 veprim. - + Bad working directory path Shteg i gabuar drejtorie pune - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Drejtoria e punës %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - + Bad main script file Kartelë kryesore programthi e dëmtuar - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Kartela kryesore e programthit file %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - + Boost.Python error in job "%1". Gabim Boost.Python tek akti \"%1\". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Po ngarkohet … - + QML Step <i>%1</i>. Hapi QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Ngarkimi dështoi. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Kontrolli i domosdoshmërive për modulin <i>%1</i> u plotësua. - + Waiting for %n module(s). Po pritet për %n modul(e). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekondë(a)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontrolli i domosdoshmërive të sistemit u plotësua. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Rregullimi Dështoi - + Installation Failed Instalimi Dështoi - + Would you like to paste the install log to the web? Do të donit të hidhet në web regjistri i instalimit? - + Error Gabim - - + + &Yes &Po - - + + &No &Jo - + &Close &Mbylle - + Install Log Paste URL URL Ngjitjeje Regjistri Instalimi - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Ngarkimi s’qe i suksesshëm. S’u bë hedhje në web. - + Calamares Initialization Failed Gatitja e Calamares-it Dështoi - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 s’mund të instalohet. Calamares s’qe në gjendje të ngarkonte krejt modulet e formësuar. Ky është një problem që lidhet me mënyrën se si përdoret Calamares nga shpërndarja. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>S’u ngarkuan dot modulet vijues: - + Continue with setup? Të vazhdohet me rregullimin? - + Continue with installation? Të vazhdohet me instalimin? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programi i rregullimit %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të rregullojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Instaluesi %1 është një hap larg nga bërja e ndryshimeve në diskun tuaj, që të mund të instalojë %2.<br/><strong>S’do të jeni në gjendje t’i zhbëni këto ndryshime.</strong> - + &Set up now &Rregulloje tani - + &Install now &Instaloje tani - + Go &back Kthehu &mbrapsht - + &Set up &Rregulloje - + &Install &Instaloje - + Setup is complete. Close the setup program. Rregullimi është i plotë. Mbylleni programin e rregullimit. - + The installation is complete. Close the installer. Instalimi u plotësua. Mbylleni instaluesin. - + Cancel setup without changing the system. Anuloje rregullimin pa ndryshuar sistemin. - + Cancel installation without changing the system. Anuloje instalimin pa ndryshuar sistemin. - + &Next Pas&uesi - + &Back &Mbrapsht - + &Done &U bë - + &Cancel &Anuloje - + Cancel setup? Të anulohet rregullimi? - + Cancel installation? Të anulohet instalimi? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i rregullimit? Programi i rregullimit do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të humbin. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doni vërtet të anulohet procesi i tanishëm i instalimit? @@ -431,22 +431,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Lloj i panjohur përjashtimi - + unparseable Python error gabim kodi Python të papërtypshëm - + unparseable Python traceback <i>traceback</i> Python i papërtypshëm - + Unfetchable Python error. Gabim Python mosprurjeje kodi. @@ -454,7 +454,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Regjistri i instalimit u postua te: @@ -464,32 +464,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CalamaresWindow - + Show debug information Shfaq të dhëna diagnostikimi - + &Back &Mbrapsht - + &Next Pas&uesi - + &Cancel &Anuloje - + %1 Setup Program Programi i Rregullimit të %1 - + %1 Installer Instalues %1 @@ -497,7 +497,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CheckerContainer - + Gathering system information... Po grumbullohen të dhëna mbi sistemin… @@ -505,35 +505,35 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ChoicePage - + Form Formular - + Select storage de&vice: Përzgjidhni &pajisje depozitimi: - + - + Current: E tanishmja: - + After: Më Pas: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pjesëzim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë. - + Reuse %1 as home partition for %2. Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2. @@ -543,101 +543,101 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. <strong>Përzgjidhni një pjesë që të zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme që ta ripërmasoni</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 do të zvogëlohet në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB. - + Boot loader location: Vendndodhje ngarkuesi nisjesh: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi që të rregulloni %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: Pjesë EFI sistemi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - + No Swap Pa Swap - + Reuse Swap Ripërdor Swap-in - + Swap (no Hibernate) Swap (pa Hibernate) - + Swap (with Hibernate) Swap (me Hibernate) - + Swap to file Swap në kartelë @@ -645,17 +645,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Hiqi montimet për veprime pjesëtimi te %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Po hiqen montimet për veprime pjesëtimi te %1. - + Cleared all mounts for %1 U hoqën krejt montimet për %1 @@ -663,22 +663,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Hiqi krejt montimet e përkohshme. - + Clearing all temporary mounts. Po hiqen krejt montimet e përkohshme. - + Cannot get list of temporary mounts. S’merret dot lista e montimeve të përkohshme. - + Cleared all temporary mounts. U hoqën krejt montimet e përkohshme. @@ -686,18 +686,18 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CommandList - - + + Could not run command. S’u xhirua dot urdhri. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Urdhri xhirohet në mjedisin strehë dhe është e nevojshme të dijë shtegun për rrënjën, por nuk ka rootMountPoint të përcaktuar. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Urdhri lypset të dijë emrin e përdoruesit, por s’ka të përcaktuar emër përdoruesi. @@ -705,140 +705,145 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Si model tastiere do të caktohet %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Si model tastiere do të caktohet %1%2. - + Set timezone to %1/%2. Si zonë kohore cakto %1/%2 - + The system language will be set to %1. Si gjuhë sistemi do të caktohet %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Si vendore për numra dhe data do të vihet %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Instalim Nga Rrjeti. (E çaktivizuar: Formësim i pasaktë) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: U morën të dhëna të pavlefshme grupesh) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Instalim Nga Rrjeti. (E çaktivizuar: gabim i brendshëm) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalim Nga Rrjeti. (U çaktivizua: S’arrihet të sillen lista paketash, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Mirë se vini te programi i ujdisjes së Calamares për</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Mirë se vini te udjisja e %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1</h1> - + Your username is too long. Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë. - + '%1' is not allowed as username. '%1' s’lejohet si emër përdoruesi. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Emri juaj i përdoruesit duhet të fillojë me një shkronjë të vogël ose nënvijë. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Lejohen vetëm shkronja të vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. - + Your hostname is too short. Strehëemri juaj është shumë i shkurtër. - + Your hostname is too long. Strehëemri juaj është shumë i gjatë. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' s’lejohet si strehëemër. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse. + + + Your passwords do not match! + Fjalëkalimet tuaj s’përputhen! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Akt Procesesh Kontekstuale @@ -846,77 +851,77 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Krijoni një Pjesë - + Si&ze: &Madhësi: - + MiB MiB - + Partition &Type: &Lloj Pjese: - + &Primary &Parësore - + E&xtended E&xtended - + Fi&le System: &Sistem Kartelash: - + LVM LV name Emër LV LVM - + &Mount Point: Pikë &Montimi: - + Flags: Parametra: - + En&crypt &Fshehtëzoje - + Logical Logjik - + Primary Parësor - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Pikë montimi tashmë e përdorur. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër. @@ -924,22 +929,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Krijo pjesë të re %2MiB te %4 (%3) me sistem kartelash %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Krijo pjesë të re <strong>%2MiB</strong> te <strong>%4</strong> (%3) me sistem kartelash <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Po krijohet pjesë e re %1 te %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instaluesi s’arriti të krijojë pjesë në diskun '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Krijo Tabelë Pjesësh - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Krijimi i një tabele të re pjesësh do të fshijë krejt të dhënat ekzistuese në disk. - + What kind of partition table do you want to create? Ç’lloj tabele pjesësh doni të krijoni? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Tabelë Pjesësh GUID (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Krijo tabelë të re pjesësh %1 te %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Krijo tabelë pjesësh të re <strong>%1</strong> te <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Po krijohet tabelë e re pjesësh %1 te %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instaluesi s’arriti të krijojë tabelë pjesësh në diskun %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreateUserJob - + Create user %1 Krijo përdoruesin %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Krijo përdoruesin <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Po krijohet përdoruesi %1. - + Cannot create sudoers file for writing. S’krijohet dot kartelë sudoers për shkrim. - + Cannot chmod sudoers file. S’mund të kryhet chmod mbi kartelën sudoers. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Krijoni Grup Volumesh @@ -1034,22 +1039,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Po krijohet grup i ri vëllimesh i quajtur <strong>%1</strong>. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instaluesi s’arriti të krijojë grup të ri vëllimesh të quajtur '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Çaktivizoje grupin e vëllimeve të quajtur %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Çaktivizoje grupin e vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Instaluesi s’arriti të çaktivizojë një grup vëllimesh të quajtur %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Fshije pjesën %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Fshije pjesën <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Po fshihet pjesa %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instaluesi dështoi në fshirjen e pjesës %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Kjo pajisje ka një tabelë pjesësh <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Kjo është një pajisje <strong>loop</strong>.<br><br>Është një pseudo-pajisje pa tabelë pjesësh, që e bën një kartelë të përdorshme si një pajisje blloqesh. Kjo lloj skeme zakonisht përmban një sistem të vetëm kartelash. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Ky instalues <strong>s’pikas dot tabelë pjesësh</strong> te pajisja e depozitimit e përzgjedhur.<br><br>Ose pajisja s’ka tabelë pjesësh, ose tabela e pjesëve është e dëmtuar ose e një lloji të panjohur.<br>Ky instalues mund të krijojë për ju një tabelë të re pjesësh, ose vetvetiu, ose përmes faqes së pjesëtimit dorazi. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ky është lloji i parapëlqyer tabele pjesësh për sisteme modernë që nisen nga një mjedis nisjesh <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ky lloj tabele pjesësh është i këshillueshëm vetëm në sisteme të vjetër të cilët nisen nga një mjedis nisjesh <strong>BIOS</strong>. Në shumicën e rasteve të tjera këshillohet GPT.<br><br><strong>Kujdes:</strong> Tabela e pjesëve MBR është një standard i vjetruar, i erës MS-DOS.<br>Mund të krijohen vetëm 4 pjesë <em>parësore</em>, dhe nga këto 4, një mund të jetë pjesë <em>extended</em>, e cila nga ana e vet mund të përmbajë mjaft pjesë <em>logjike</em>. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Lloji i <strong>tabelës së pjesëve</strong> në pajisjen e përzgjedhur të depozitimeve.<br><br>Mënyra e vetme për ndryshim të tabelës së pjesëve është të fshihet dhe rikrijohet nga e para tabela e pjesëve, çka shkatërron krejt të dhënat në pajisjen e depozitimit.<br>Ky instalues do të ruajë tabelën e tanishme të pjesëve, veç në zgjedhshi ndryshe shprehimisht.<br>Nëse s’jeni i sigurt, në sisteme moderne parapëlqehet GPT. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Shkruaj formësim LUKS për Dracut te %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Anashkalo shkrim formësim LUKS për Dracut: pjesa \"/\" s’është e fshehtëzuar - + Failed to open %1 S’arrihet të hapet %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Akt C++ Dummy @@ -1173,57 +1178,57 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Përpuno Pjesën Ekzistuese - + Content: Lëndë: - + &Keep &Mbaje - + Format Formatoje - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Kujdes: Formatimi i pjesës do të fshijë krejt të dhënat ekzistuese. - + &Mount Point: Pikë &Montimi: - + Si&ze: &Madhësi: - + MiB MiB - + Fi&le System: &Sistem Kartelash: - + Flags: Parametra: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Pikë montimi tashmë e përdorur. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. EncryptWidget - + Form Formular - + En&crypt system &Fshehtëzoje sistemin - + Passphrase Frazëkalim - + Confirm passphrase Ripohoni frazëkalimin - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Ju lutemi, jepni të njëjtin frazëkalim në të dy kutizat. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Caktoni të dhëna pjese - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instaloje %1 në pjesë sistemi <strong>të re</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Rregullo pjesë të <strong>re</strong> %2 me pikë montimi <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instaloje %2 te pjesa e sistemit %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Rregullo pjesë %3 <strong>%1</strong> me pikë montimi <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalo ngarkues nisjesh në <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Po rregullohen pika montimesh. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FinishedPage - + Form Formular - + &Restart now &Rinise tani - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni të filloni të përdorni sistemin tuaj të ri. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni programin e rregullimit.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kaq qe.</h1><br/>%1 është instaluar në kompjuterin tuaj.<br/>Tani mundeni ta rinisni me sistemin tuaj të ri, ose të vazhdoni përdorimin e mjedisit %2 Live. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Kur i vihet shenjë kësaj kutie, sistemi juaj do të riniset menjëherë, kur klikoni mbi <span style=" font-style:italic;">U bë</span> ose mbyllni instaluesin.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Rregullimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u rregullua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalimi Dështoi</h1><br/>%1 s’u instalua në kompjuterin tuaj.<br/>Mesazhi i gabimit qe: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FinishedViewStep - + Finish Përfundim - + Setup Complete Rregullim i Plotësuar - + Installation Complete Instalimi u Plotësua - + The setup of %1 is complete. Rregullimi i %1 u plotësua. - + The installation of %1 is complete. Instalimi i %1 u plotësua. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatoje pjesën %1 (sistem kartelash: %2, madhësi: %3 MiB) në %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formato pjesën <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> me sistem kartelash <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Po formatohet pjesa %1 me sistem kartelash %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instaluesi s’arriti të formatojë pjesën %1 në diskun '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ka të paktën %1 GiB hapësirë të përdorshme - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. S’ka hapësirë të mjaftueshme. Lypset të paktën %1 GiB. - + has at least %1 GiB working memory ka të paktën %1 GiB kujtesë të përdorshme - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Sistemi s’ka kujtesë të mjaftueshme për të punuar. Lypsen të paktën %1 GiB. - + is plugged in to a power source është në prizë - + The system is not plugged in to a power source. Sistemi s'është i lidhur me ndonjë burim rryme. - + is connected to the Internet është lidhur në Internet - + The system is not connected to the Internet. Sistemi s’është i lidhur në Internet. - + is running the installer as an administrator (root) po e xhiron instaluesin si një përgjegjës (rrënjë) - + The setup program is not running with administrator rights. Programi i rregullimit nuk po xhirohen me të drejta përgjegjësi. - + The installer is not running with administrator rights. Instaluesi s’po xhirohet me të drejta përgjegjësi. - + has a screen large enough to show the whole installer ka një ekran të mjaftueshëm për të shfaqur krejt instaluesin - + The screen is too small to display the setup program. Ekrani është shumë i vogël për të shfaqur programin e rregullimit. - + The screen is too small to display the installer. Ekrani është shumë i vogël për shfaqjen e instaluesit. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Po grumbullohen të dhëna rreth makinës tuaj. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Identifikues Partie OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. S’u krijuan dot drejtoritë <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. S’u hap dot kartela <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. S’u shkrua dot te kartelë <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Po krijohet initramfs me mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InitramfsJob - + Creating initramfs. Po krijohet initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsol e painstaluar - + Please install KDE Konsole and try again! Ju lutemi, instaloni KDE Konsole dhe riprovoni! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Po përmbushet programthi: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. InteractiveTerminalViewStep - + Script Programth @@ -1541,12 +1546,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Si model tastiere do të caktohet %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Si model tastiere do të caktohet %1%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastierë @@ -1562,7 +1567,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastierë @@ -1570,22 +1575,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LCLocaleDialog - + System locale setting Rregullim i vendores së sistemit - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Rregullimi i vendores së sistemit ka të bëjë me gjuhën dhe shkronjat për disa elementë të ndërfaqes së përdoruesit për rresht urdhrash.<br/>Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Anuloje - + &OK &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LicensePage - + Form Formular - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Marrëveshje Licence</h1> - + I accept the terms and conditions above. I pranoj termat dhe kushtet më sipër. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Ju lutemi, shqyrtoni Marrëveshjet e Licencave për Përdorues të Thjeshtë (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Kjo procedurë ujdisjeje do të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Nëse nuk pajtoheni me kushtet, procedura e ujdisjes s’do të vazhdojë. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Që të furnizojë veçori shtesë dhe të përmirësojë punën e përdoruesit, kjo procedurë ujdisjeje mundet të instalojë software pronësor që është subjekt kushtesh licencimi. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Nëse nuk pajtohemi me kushtet, nuk do të instalohet software pronësor, dhe në vend të tij do të përdoren alternativa nga burimi i hapët. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LicenseViewStep - + License Licencë @@ -1644,59 +1649,59 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>përudhës %1</strong><br/>nga %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Përudhës grafik %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Shtojcë shfletuesi %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Kodek %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Paketë %1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color=\"Grey\">nga %2</font> - + File: %1 Kartelë: %1 - + Hide license text Fshihe tekstin e licencës - + Show the license text Shfaq tekstin e licencës - + Open license agreement in browser. Hape marrëveshjen e licencës në shfletues. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LocalePage - + Region: Rajon: - + Zone: Zonë: - - + + &Change... &Ndryshojeni… @@ -1723,7 +1728,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LocaleQmlViewStep - + Location Vendndodhje @@ -1731,7 +1736,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LocaleViewStep - + Location Vendndodhje @@ -1739,35 +1744,35 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Po formësohet kartelë kyçesh LUKS. - - + + No partitions are defined. S’ka pjesë të përkufizuara. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Gabim ujdisjeje rootfs të fshehtëzuar - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Pjesa rrënjë %1 është LUKS, por s’është caktuar frazëkalim. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. S’u krijua dot kartelë kyçi LUKS për ndarjen rrënjë %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. S’u formësua dot kartelë kyçesh LUKS te pjesën %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. MachineIdJob - + Generate machine-id. Prodho machine-id. - + Configuration Error Gabim Formësimi - + No root mount point is set for MachineId. S’është caktuar pikë montimi rrënjë për MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Map - + Timezone: %1 Zonë kohore: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. NetInstallViewStep - - + + Package selection Përzgjedhje paketash - + Office software Software zyrash - + Office package Paketë zyrash - + Browser software Software shfletuesi - + Browser package Paketë shfletuesi - + Web browser Shfletues - + Kernel Kernel - + Services Shërbime - + Login Hyrje - + Desktop Desktop - + Applications Aplikacione - + Communication Komunikim - + Development Zhvillim - + Office Zyrë - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Tema - + Gaming Lojëra - + Utilities Të dobishme @@ -1907,7 +1912,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. NotesQmlViewStep - + Notes Shënime @@ -1915,17 +1920,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. OEMPage - + Ba&tch: &amp;Parti - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jepni këtu një identifikues partie. Ky do të depozitohet te sistemi i synuar.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Formësim OEM-i</h1><p>Calamares do të përdorë rregullime OEM ndërkohë që formëson sistemin e synuar.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. OEMViewStep - + OEM Configuration Formësim OEM-i - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Caktoni Identifikues partie OEM si <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Përzgjidhni Rajonin tuaj të parapëlqyer, ose përdorni atë parazgjedhje, bazuar në në vendndodhjen tuaj të tanishme. + + + + + Timezone: %1 Zonë kohore: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Për të qenë në gjendje të përzgjidhni një zonë kohore, sigurohuni se jeni i lidhur në internet. Riniseni instaluesin pas lidhjes. Gjuhën dhe Vendoren tuaj mund t’i përimtoni te rregullimet më poshtë. + + Select your preferred Zone within your Region. + Përzgjidhni brenda Rajonit tuaj Zonën tuaj të parapëlqyer. + + + + Zones + Zona + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Më poshtë mund të përimtoni rregullimet për Gjuhën dhe Vendoren. PWQ - + Password is too short Fjalëkalimi është shumë i shkurtër - + Password is too long Fjalëkalimi është shumë i gjatë - + Password is too weak Fjalëkalimi është shumë i dobët - + Memory allocation error when setting '%1' Gabim caktimi kujtese kur rregullohej '%1' - + Memory allocation error Gabim caktimi kujtese - + The password is the same as the old one Fjalëkalimi është i njëjtë me të vjetrin - + The password is a palindrome Fjalëkalimi është një palindromë - + The password differs with case changes only Fjalëkalimet ndryshojnë vetëm nga shkronja të mëdha apo të vogla - + The password is too similar to the old one Fjalëkalimi është shumë i ngjashëm me të vjetrin - + The password contains the user name in some form Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban emrin e përdoruesit - + The password contains words from the real name of the user in some form Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë nga emri i vërtetë i përdoruesit - + The password contains forbidden words in some form Fjalëkalimi, në një farë mënyre, përmban fjalë të ndaluara - + The password contains less than %1 digits Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shifra - + The password contains too few digits Fjalëkalimi përmban shumë pak shifra - + The password contains less than %1 uppercase letters Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shkronja të mëdha - + The password contains too few uppercase letters Fjalëkalimi përmban pak shkronja të mëdha - + The password contains less than %1 lowercase letters Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shkronja të vogla - + The password contains too few lowercase letters Fjalëkalimi përmban pak shkronja të vogla - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Fjalëkalimi përmban më pak se %1 shenja jo alfanumerike - + The password contains too few non-alphanumeric characters Fjalëkalimi përmban pak shenja jo alfanumerike - + The password is shorter than %1 characters Fjalëkalimi është më i shkurtër se %1 shenja - + The password is too short Fjalëkalimi është shumë i shkurtër - + The password is just rotated old one Fjalëkalimi është i vjetri i ricikluar - + The password contains less than %1 character classes Fjalëkalimi përmban më pak se %1 klasa shenjash - + The password does not contain enough character classes Fjalëkalimi nuk përmban klasa të mjaftueshme shenjash - + The password contains more than %1 same characters consecutively Fjalëkalimi përmban më shumë se %1 shenja të njëjta njëra pas tjetrës - + The password contains too many same characters consecutively Fjalëkalimi përmban shumë shenja të njëjta njëra pas tjetrës - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Fjalëkalimi përmban më shumë se %1 shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës - + The password contains too many characters of the same class consecutively Fjalëkalimi përmban shumë shenja të së njëjtës klasë njëra pas tjetrës - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Fjalëkalimi përmban varg monoton më të gjatë se %1 shenja - + The password contains too long of a monotonic character sequence Fjalëkalimi përmban varg monoton shumë të gjatë shenjash - + No password supplied S’u dha fjalëkalim - + Cannot obtain random numbers from the RNG device S’merren dot numra të rëndomtë nga pajisja RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Prodhimi i fjalëkalimit dështoi - entropi e domosdoshme për rregullimin shumë e ulët - + The password fails the dictionary check - %1 Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - %1 - + The password fails the dictionary check Fjalëkalimi s’kaloi dot kontrollin kundrejt fjalorit - + Unknown setting - %1 Rregullim i panjohur - %1 - + Unknown setting Rregullim i panjohur - + Bad integer value of setting - %1 Vlerë e plotë e gabuar për rregullimin - %1 - + Bad integer value Vlerë e plotë e gabuar - + Setting %1 is not of integer type Rregullimi për %1 s’është numër i plotë - + Setting is not of integer type Rregullimi s’është numër i plotë - + Setting %1 is not of string type Rregullimi për %1 s’është i llojit varg - + Setting is not of string type Rregullimi s’është i llojit varg - + Opening the configuration file failed Dështoi hapja e kartelës së formësimit - + The configuration file is malformed Kartela e formësimit është e keqformuar - + Fatal failure Dështim fatal - + Unknown error Gabim i panjohur - + Password is empty Fjalëkalimi është i zbrazët @@ -2207,32 +2229,32 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PackageChooserPage - + Form Formular - + Product Name Emër Produkti - + TextLabel EtiketëTekst - + Long Product Description Përshkrim i Gjatë i Produktit - + Package Selection Përzgjedhje Pakete - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Ju lutemi, zgjidhni prej listës një produkt. Produkti i përzgjedhur do të instalohet. @@ -2240,7 +2262,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PackageChooserViewStep - + Packages Paketa @@ -2248,12 +2270,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PackageModel - + Name Emër - + Description Përshkrim @@ -2261,17 +2283,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Page_Keyboard - + Form Formular - + Keyboard Model: Model Tastiere: - + Type here to test your keyboard Që të provoni tastierën tuaj, shtypni këtu @@ -2279,96 +2301,96 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Page_UserSetup - + Form Formular - + What is your name? Cili është emri juaj? - + Your Full Name Emri Juaj i Plotë - + What name do you want to use to log in? Ç’emër doni të përdorni për t’u futur? - + login hyrje - + What is the name of this computer? Cili është emri i këtij kompjuteri? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ky emër do të përdoret nëse e bëni kompjuterin të dukshëm për të tjerët në një rrjet.</small> - + Computer Name Emër Kompjuteri - + Choose a password to keep your account safe. Zgjidhni një fjalëkalim për ta mbajtur llogarinë tuaj të parrezikuar. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të kontrollohet për gabime shkrimi. Një fjalëkalim i mirë do të përmbante një përzierje shkronjash, numrash dhe shenjash pikësimi, do të duhej të ishte të paktën tetë shenja i gjatë, dhe do të duhej të ndryshohej periodikisht.</small> - - + + Password Fjalëkalim - - + + Repeat Password Ripërsëritni Fjalëkalimin - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Kur i vihet shenjë kësaj kutize, bëhet kontroll fortësie fjalëkalimi dhe s’do të jeni në gjendje të përdorni një fjalëkalim të dobët. - + Require strong passwords. Kërko doemos fjalëkalimet të fuqishëm. - + Log in automatically without asking for the password. Kryej hyrje vetvetiu, pa kërkuar fjalëkalimin. - + Use the same password for the administrator account. Përdor të njëjtin fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. - + Choose a password for the administrator account. Zgjidhni një fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të mund të kontrollohet për gabime shkrimi.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PartitionLabelsView - + Root Rrënjë - + Home Shtëpi - + Boot Nisje - + EFI system Sistem EFI @@ -2401,17 +2423,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Swap - + New partition for %1 Pjesë e re për %1 - + New partition Pjesë e re - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PartitionModel - - + + Free Space Hapësirë e Lirë - - + + New partition Pjesë e re - + Name Emër - + File System Sistem Kartelash - + Mount Point Pikë Montimi - + Size Madhësi @@ -2455,77 +2477,77 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PartitionPage - + Form Formular - + Storage de&vice: &Pajisje depozitimi: - + &Revert All Changes &Prapëso Krejt Ndryshimet - + New Partition &Table &Tabelë e Re Pjesësh - + Cre&ate &Krijoje - + &Edit &Përpunoje - + &Delete &Fshije - + New Volume Group Grup i Ri Vëllimesh - + Resize Volume Group Ripërmaso Grup Vëllimesh - + Deactivate Volume Group Çaktivizo Grup Vëllimesh - + Remove Volume Group Hiqni Grup Vëllimesh - + I&nstall boot loader on: &Instalo ngarkues nisjesh në: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Jeni i sigurt se doni të krijoni një tabelë të re pjesësh në %1? - + Can not create new partition S’krijohet dot pjesë e re - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Tabela e pjesëtimit te %1 ka tashmë %2 pjesë parësore, dhe s’mund të shtohen të tjera. Ju lutemi, në vend të kësaj, hiqni një pjesë parësore dhe shtoni një pjesë të zgjeruar. @@ -2533,117 +2555,117 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PartitionViewStep - + Gathering system information... Po grumbullohen të dhëna mbi sistemin… - + Partitions Pjesë - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalojeni %1 <strong>në krah</strong> të një tjetër sistemi operativ. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Fshije</strong> diskun dhe instalo %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Zëvendësojeni</strong> një pjesë me %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Pjesëtim <strong>dorazi</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instaloje %1 <strong>në krah</strong> të një tjetri sistemi operativ në diskun <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Fshije</strong> diskun <strong>%2</strong> (%3) dhe instalo %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Zëvendëso</strong> një pjesë te disku <strong>%2</strong> (%3) me %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Pjesëtim <strong>dorazi</strong> në diskun <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disku <strong>%1</strong> (%2) - + Current: E tanishmja: - + After: Më Pas: - + No EFI system partition configured S’ka të formësuar pjesë sistemi EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Një pjesë EFI sistemi është e nevojshme për nisjen e %1.<br/><br/>Që të formësoni një pjesë EFI sistemi, kthehuni mbrapsht dhe përzgjidhni ose krijoni një sistem kartelash FAT32 me parametrin <strong>%3</strong> të aktivizuar dhe me pikë montimi <strong>%2</strong>.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja nën sistemi juaj mund të dështojë. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Një pjesë EFI sistemi është e nevojshme për nisjen e %1.<br/><br/>Qe formësuar një pikë montimi <strong>%2</strong>, por parametri <strong>%3</strong> për të s’është ujdisur.<br/>Për të ujdisur parametrin, kthehuni mbrapsht dhe përpunoni pjesën.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja nën sistemin tuaj mund të dështojë. - + EFI system partition flag not set S’i është vënë parametër pjese EFI sistemi - + Option to use GPT on BIOS Mundësi për përdorim GTP-je në BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Një tabelë pjesësh GPT është mundësia më e mirë për krejt sistemet. Ky instalues mbulon gjithashtu një ujdisje të tillë edhe për sisteme BIOS.<br/><br/>Që të formësoni një tabelë pjesësh GPT në BIOS, (nëse s’është bërë ende) kthehuni dhe ujdiseni tabelën e pjesëve si GPT, më pas krijoni një ndarje të paformatuar 8 MB me shenjën <strong>bios_grub</strong> të aktivizuar.<br/><br/>Një pjesë e paformatuar 8 MB është e nevojshme për të nisur %1 në një sistem BIOS me GPT. - + Boot partition not encrypted Pjesë nisjesh e pafshehtëzuar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Tok me pjesën e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një pjesë <em>boot</em> veçmas, por pjesa <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një pjesë të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni, nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni pjesën <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të pjesës <strong>Fshehtëzoje</strong>. - + has at least one disk device available. ka të paktën një pajisje disku për përdorim. - + There are no partitions to install on. S’ka pjesë ku të instalohet. @@ -2651,13 +2673,13 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Akt Plasma Pamje-dhe-Ndjesi - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package S’u përzgjodh dot paketa KDE Plasma Pamje-dhe-Ndjesi @@ -2665,17 +2687,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PlasmaLnfPage - + Form Formular - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Ju lutemi, zgjidhni një grup parametrash pamje-dhe-ndjesi për KDE Plasma Desktop. Mundeni edhe ta anashkaloni këtë hap dhe të formësoni pamje-dhe-ndjesi pasi të jetë rregulluar sistemi. Klikimi mbi një përzgjedhje pamje-dhe-ndjesi do t’ju japë një paraparje të atypëratyshme të saj. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Ju lutemi, zgjidhni një grup parametrash pamje-dhe-ndjesi për KDE Plasma Desktop. Mundeni edhe ta anashkaloni këtë hap dhe të formësoni pamje-dhe-ndjesi pasi të jetë instaluar sistemi. Klikimi mbi një përzgjedhje pamje-dhe-ndjesi do t’ju japë një paraparje të atypëratyshme të saj. @@ -2683,7 +2705,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Pamje-dhe-Ndjesi @@ -2691,17 +2713,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PreserveFiles - + Saving files for later ... Po ruhen kartela për më vonë ... - + No files configured to save for later. S’ka kartela të formësuara për t’i ruajtur më vonë. - + Not all of the configured files could be preserved. S’u mbajtën dot tërë kartelat e formësuara. @@ -2709,14 +2731,14 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. ProcessResult - + There was no output from the command. S’pati përfundim nga urdhri. - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Përfundim: - + External command crashed. Urdhri i jashtëm u vithis. - + Command <i>%1</i> crashed. Urdhri <i>%1</i> u vithis. - + External command failed to start. Dështoi nisja e urdhrit të jashtëm. - + Command <i>%1</i> failed to start. Dështoi nisja e urdhrit <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Gabim i brendshëm kur niset urdhri. - + Bad parameters for process job call. Parametra të gabuar për thirrje akti procesi. - + External command failed to finish. S’u arrit të përfundohej urdhër i jashtëm. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Urdhri <i>%1</i> s’arriti të përfundohej në %2 sekonda. - + External command finished with errors. Urdhri i jashtë përfundoi me gabime. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Urdhri <i>%1</i> përfundoi me kod daljeje %2. @@ -2778,76 +2800,76 @@ Përfundim: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown e panjohur - + extended extended - + unformatted e paformatuar - + swap swap - + Default Keyboard Model Model Parazgjedhje Për Tastierën - - + + Default Parazgjedhje - - - - + + + + File not found S’u gjet kartelë - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Shtegu <pre>%1</pre> duhet të jetë shteg absolut. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. S’u krijua dot kartelë e re kuturu <pre>%1</pre>. - + No product S’ka produkt - + No description provided. S’u dha përshkrim. - + (no mount point) (s’ka pikë montimi) - + Unpartitioned space or unknown partition table Hapësirë e papjesëtuar ose tabelë e panjohur pjesësh @@ -2855,7 +2877,7 @@ Përfundim: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Ky kompjuter s’plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për ujdisjen e %1.<br/> @@ -2865,7 +2887,7 @@ Përfundim: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Hiq përdoruesin live nga sistemi i synuar @@ -2873,18 +2895,18 @@ Përfundim: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Hiqe Grupin e Vëllimeve të quajtur %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Hiqe Grupin e Vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Instaluesi s’arriti të heqë një grup vëllimesh të quajtur '%1'. @@ -2892,74 +2914,74 @@ Përfundim: ReplaceWidget - + Form Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Përzgjidhni ku të instalohet %1.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>kjo do të sjellë fshirjen e krejt kartelave në pjesën e përzgjedhur. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Objekti i përzgjedhur s’duket se është pjesë e vlefshme. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 s’mund të instalohet në hapësirë të zbrazët. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë ekzistuese. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 s’mund të instalohet në një pjesë të llojit “extended”. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë parësore ose logjike ekzistuese. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 s’mund të instalohet në këtë pjesë. - + Data partition (%1) Pjesë të dhënash (%1) - + Unknown system partition (%1) Pjesë sistemi e panjohur (%1) - + %1 system partition (%2) Pjesë sistemi %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Ndarja %1 është shumë e vogël për %2. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë me kapacitet të paktën %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Në këtë sistem s’gjendet dot ndonjë pjesë sistemi EFI. Ju lutemi, që të rregulloni %1, kthehuni mbrapsht dhe përdorni procesin e pjesëtimit dorazi. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 do të instalohet në %2.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>krejt të dhënat në pjesën %2 do të humbin. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: Pjesë Sistemi EFI: @@ -2967,14 +2989,14 @@ Përfundim: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Ky kompjuter nuk plotëson domosdoshmëritë minimum për instalimin e %1.<br/> Instalimi s’mund të vazhdojë.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Ky kompjuter s’plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për ujdisjen e %1.<br/> @@ -2984,68 +3006,68 @@ Përfundim: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Akt Ripërmasimi Sistemi Kartelash - + Invalid configuration Formësim i pavlefshëm - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Akti i ripërmasimit të sistemit të kartela ka një formësim të pavlefshëm dhe nuk do të kryhet. - + KPMCore not Available S’ka KPMCore - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares s’mund të nisë KPMCore për aktin e ripërmasimit të sistemit të kartelave. - - - - - + + + + + Resize Failed Ripërmasimi Dështoi - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Sistemi %1 i kartelave s’u gjet dot në këtë sistem, dhe s’mund të ripërmasohet. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Pajisja %1 s’u gjet dot në këtë sistem, dhe s’mund të ripërmasohet. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Sistemi %1 i kartelave s’mund të ripërmasohet. - - + + The device %1 cannot be resized. Pajisja %1 s’mund të ripërmasohet. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Sistemi %1 i kartelave duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot. - + The device %1 must be resized, but cannot Pajisja %1 duhet ripërmasuar, por kjo s’bëhet dot @@ -3053,22 +3075,22 @@ Përfundim: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ripërmaso pjesën %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ripërmasoje pjesën <strong>%2MiB</strong> <strong>%1</strong> në <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Po ripërmasohet ndarja %2MiB %1 në %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instaluesi s’arriti të ripërmasojë pjesën %1 në diskun '%2'. @@ -3076,7 +3098,7 @@ Përfundim: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Ripërmaso Grup Vëllimesh @@ -3084,18 +3106,18 @@ Përfundim: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Ripërmasoje grupin e vëllimeve të quajtur %1 nga %2 në %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Ripërmasoje grupin e vëllimeve të quajtur <strong>%1</strong> nga <strong>%2</strong> në <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Instaluesi s’arriti të ripërmasojë një grup vëllimesh të quajtur '%1'. @@ -3103,12 +3125,12 @@ Përfundim: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Për përfundime më të mira, ju lutemi, garantoni që ky kompjuter: - + System requirements Sistem i domosdoshëm @@ -3116,27 +3138,27 @@ Përfundim: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ky kompjuter s’i plotëson kërkesat minimum për instalimin e %1.<br/>Instalimi s’mund të vazhdojë. <a href=\"#details\">Hollësi…</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për rregullimin e %1.<br/>Rregullimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ky kompjuter s’i plotëson disa nga domosdoshmëritë e rekomanduara për instalimin e %1.<br/>Instalimi mund të vazhdojë, por disa veçori mund të përfundojnë të çaktivizuara. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të rregullojë %2 në kompjuterin tuaj. @@ -3144,12 +3166,12 @@ Përfundim: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Po kontrollohen pajisje depozitimi… - + Partitioning Pjesëtim @@ -3157,29 +3179,29 @@ Përfundim: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Cakto strehëemër %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Cakto strehëemër <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Po caktohet strehëemri %1. - - + + Internal Error Gabim i Brendshëm + - Cannot write hostname to target system S’shkruhet dot strehëemër te sistemi i synuar @@ -3187,29 +3209,29 @@ Përfundim: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Si model tastiere do të caktohet %1, si skemë %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për konsolën virtuale. - + + - Failed to write to %1 S’u arrit të shkruhej te %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere në drejtori /etc/default ekzistuese. @@ -3217,82 +3239,82 @@ Përfundim: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Vendos parametra në pjesën %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Vendos parametra në pjesën %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Vendos parametra në pjesë të re. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Hiqi parametrat te ndarja <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Hiqi parametrat te pjesa %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Hiqi parametrat te ndarja e re. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Vëri pjesës <strong>%1</strong> parametrin <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Vëri pjesës %1MiB <strong>%2</strong> parametrin <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Vëri pjesës së re parametrin <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Po hiqen parametrat në pjesën <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Po hiqen parametrat në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Po hiqen parametrat në pjesën e re. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Po vihen parametrat <strong>%2</strong> në pjesën <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Po vihen parametrat <strong>%3</strong> në pjesën %1MiB <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Po vihen parametrat <strong>%1</strong> në pjesën e re. - + The installer failed to set flags on partition %1. Instaluesi s’arriti të vërë parametra në pjesën %1. @@ -3300,42 +3322,42 @@ Përfundim: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Caktoni fjalëkalim për përdoruesin %1 - + Setting password for user %1. Po caktohet fjalëkalim për përdoruesin %1. - + Bad destination system path. Shteg i gabuar destinacioni sistemi. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint është %1 - + Cannot disable root account. S’mund të çaktivizohet llogaria rrënjë. - + passwd terminated with error code %1. passwd përfundoi me kod gabimi %1. - + Cannot set password for user %1. S’caktohet dot fjalëkalim për përdoruesin %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod përfundoi me kod gabimi %1. @@ -3343,37 +3365,37 @@ Përfundim: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Si zonë kohore do të caktohet %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. S’përdoret dot shtegu i zonës kohore të përzgjedhur. - + Bad path: %1 Shteg i gabuar: %1 - + Cannot set timezone. S’caktohet dot zonë kohore. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Krijimi i lidhjes dështoi, objektiv: %1; emër lidhjeje: %2 - + Cannot set timezone, S’caktohet dot zonë kohore, - + Cannot open /etc/timezone for writing S’hapet dot /etc/timezone për shkrim @@ -3381,7 +3403,7 @@ Përfundim: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Akt Procesesh Shelli @@ -3389,7 +3411,7 @@ Përfundim: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3398,12 +3420,12 @@ Përfundim: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Kjo është një përmbledhje e asaj që do të ndodhë sapo të nisni procedurën e rregullimit. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Kjo është një përmbledhje e asaj që do të ndodhë sapo të nisni procedurën e instalimit. @@ -3411,7 +3433,7 @@ Përfundim: SummaryViewStep - + Summary Përmbledhje @@ -3419,22 +3441,22 @@ Përfundim: TrackingInstallJob - + Installation feedback Përshtypje mbi instalimin - + Sending installation feedback. Po dërgohen përshtypjet mbi instalimin. - + Internal error in install-tracking. Gabim i brendshëm në shquarjen e instalimit. - + HTTP request timed out. Kërkesës HTTP i mbaroi koha. @@ -3442,28 +3464,28 @@ Përfundim: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Përshtypje nga përdorues të KDE-së - + Configuring KDE user feedback. Formësim përshtypjesh nga përdorues të KDE-së. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Gabim në formësimin e përshtypjeve nga përdorues të KDE-së. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Përshtypjet nga përdorues të KDE-së s’u formësuan dot saktë, gabim programthi %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. S’u formësuan dot saktë përshtypjet nga përdorues të KDE-së, gabim Calamares %1. @@ -3471,28 +3493,28 @@ Përfundim: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Të dhëna nga makina - + Configuring machine feedback. Po formësohet moduli Të dhëna nga makina. - - + + Error in machine feedback configuration. Gabim në formësimin e modulit Të dhëna nga makina. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim programthi %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. S’u formësua dot si duhet moduli Të dhëna nga makina, gabim Calamares %1. @@ -3500,42 +3522,42 @@ Përfundim: TrackingPage - + Form Formular - + Placeholder Vendmbajtëse - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Klikoni këtu që të mos dërgohet <span style=" font-weight:600;">fare informacion</span> mbi instalimin tuaj.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Për më tepër të dhëna rreth përshtypjeve të përdoruesit, klikoni këtu</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Gjurmimi e ndihmon %1 të shoë se sa shpesh është instaluar, në çfarë hardware-i është instaluar dhe cilët aplikacione janë përdorur. Që të shihni se ç’do të dërgohet, ju lutemi, klikoni mbi ikonën e nidhmës në krah të secilës fushë. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni informacion rreth instalimit dhe hardware-it tuaj. Ky informacion do të dërgohet vetëm <b>një herë</b>, pasi të përfundojë instalimi. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni periodikisht te %1 informacion rreth instalimit, hardware-it dhe aplikacioneve të <b>makinës</b> tuaj. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Duke përzgjedhur këtë, do të dërgoni rregullisht te %1 informacion rreth instalimit tuaj si <b>përdorues</b>, hardware-it, aplikacioneve dhe rregullsive në përdorimin e aplikacioneve. @@ -3543,7 +3565,7 @@ Përfundim: TrackingViewStep - + Feedback Përshtypje @@ -3551,25 +3573,28 @@ Përfundim: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas rregullimit.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni disa llogari, pas instalimit.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Fjalëkalimet tuaj s’përputhen! + + Users + Përdorues UsersViewStep - + Users Përdorues @@ -3577,12 +3602,12 @@ Përfundim: VariantModel - + Key Kyç - + Value Vlerë @@ -3590,52 +3615,52 @@ Përfundim: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Krijoni Grup Volumesh - + List of Physical Volumes Listë Vëllimesh Fizike - + Volume Group Name: Emër Grupi Vëllimesh: - + Volume Group Type: Lloj Grupi Vëllimesh: - + Physical Extent Size: Madhësi e Shtrirjes Fizike: - + MiB MiB - + Total Size: Madhësi Gjithsej: - + Used Size: Madhësi e Përdorur: - + Total Sectors: Sektorë Gjithsej: - + Quantity of LVs: Sasi VL-sh: @@ -3643,98 +3668,98 @@ Përfundim: WelcomePage - + Form Formular - - + + Select application and system language Përzgjidhni gjuhë aplikacioni dhe sistemi - + &About &Mbi - + Open donations website Hap sajtin e dhurimeve - + &Donate &Dhuroni - + Open help and support website Hap sajtin e ndihmës dhe asistencës - + &Support &Asistencë - + Open issues and bug-tracking website Hap sajtin ndjekjes së problemeve dhe të metave - + &Known issues &Probleme të njohura - + Open release notes website Hapni sajtin e shënimeve mbi hedhjet në qarkullim - + &Release notes Shënime &versioni - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Mirë se vini te programi i rregullimit Calamares për %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Mirë se vini te rregullimi i %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi Calamares për %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Mirë se vini te instaluesi i %1.</h1> - + %1 support Asistencë %1 - + About %1 setup Mbi rregullimin e %1 - + About %1 installer Rreth instaluesit %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>për %3</strong><br/><br/>Të drejta kopjimi 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Të drejta kopjimi 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Falënderime për <a href="https://calamares.io/team/">ekipin e Calamares</a> dhe <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">ekipin e përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/>Zhvillimi i <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponsorizohet nga <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3742,7 +3767,7 @@ Përfundim: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Mirë se vini @@ -3750,7 +3775,7 @@ Përfundim: WelcomeViewStep - + Welcome Mirë se vini @@ -3758,34 +3783,23 @@ Përfundim: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - për %3</strong><br/><br/> - Të drejta kopjimi 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Të drejta kopjimi 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Falënderime <a href='https://calamares.io/team/'>ekipit Calamares</a> - dhe <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>ekipit - të përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/> - Zhvillimi i <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - sponsorizohet nga <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. - - - + + + + Back Mbrapsht @@ -3793,21 +3807,21 @@ Përfundim: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Gjuhë</h1> </br> Vlera për vendoren e sistemit prek gjuhën dhe shkronjat e përdorura për disa elementë të ndërfaqes rresh urdhrash të përdoruesit. Vlera e tanishme është <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Vendore</h1> </br> Rregullimi i vendores së sistemit prek formatin e numrave dhe datave. Rregullimi i tanishëm është <strong>%1</strong>. - + Back Mbrapsht @@ -3815,44 +3829,42 @@ Përfundim: keyboardq - + Keyboard Model Model Tastiere - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Zgjidhni modelin tuaj të parapëlqyer të tastierës ose përdorni atë parazgjedhje që bazohet në hardware-in e pikasur - - - - Refresh - Rifreskoje - - - - + Layouts Skema - - + Keyboard Layout Skemë Tastiere - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Klikoni mbi modelin tuaj të parapëlqyer të tastierës që të përzgjidhni skemën dhe variantin, ose përdorni atë parazgjedhje bazuar në tastierën e pikasur nga programi. + + + Models Modele - + Variants Variante - + + Keyboard Variant + Variant Tastiere + + + Test your keyboard Testoni tastierën tuaj @@ -3860,7 +3872,7 @@ Përfundim: localeq - + Change Ndryshojeni @@ -3868,7 +3880,7 @@ Përfundim: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3878,7 +3890,7 @@ Përfundim: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3923,42 +3935,155 @@ Përfundim: <p>Ky rrëshqitës vertikal mund të ujdiset, gjerësia e tanishme është 10.</p> - + Back Mbrapsht + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Zgjidhni emrin tuaj të përdoruesit dhe kredencialet për të bërë hyrje dhe kryer veprime përgjegjësi + + + + What is your name? + Cili është emri juaj? + + + + Your Full Name + Emri Juaj i Plotë + + + + What name do you want to use to log in? + Ç’emër doni të përdorni për t’u futur? + + + + Login Name + Emër Hyrjeje + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Nëse këtë kompjuter do ta përdorë më shumë se një person, mund të krijoni llogari të shumta pas instalimit. + + + + What is the name of this computer? + Cili është emri i këtij kompjuteri? + + + + Computer Name + Emër Kompjuteri + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Ky emër do të përdoret nëse e bëni kompjuterin të dukshëm për të tjerët në një rrjet. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Zgjidhni një fjalëkalim për ta mbajtur llogarinë tuaj të parrezikuar. + + + + Password + Fjalëkalim + + + + Repeat Password + Ripërsëritni Fjalëkalimin + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të kontrollohet për gabime shkrimi. Një fjalëkalim i mirë do të përmbante një përzierje shkronjash, numrash dhe shenjash pikësimi, do të duhej të ishte të paktën tetë shenja i gjatë, dhe do të duhej të ndryshohej periodikisht. + + + + Validate passwords quality + Vlerëso cilësi fjalëkalimi + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Kur i vihet shenjë kësaj kutize, bëhet kontroll fortësie fjalëkalimi dhe s’do të jeni në gjendje të përdorni një fjalëkalim të dobët. + + + + Log in automatically without asking for the password + Kryej hyrje vetvetiu, pa kërkuar fjalëkalimin. + + + + Reuse user password as root password + Ripërdor fjalëkalim përdoruesi si fjalëkalim përdoruesi rrënjë + + + + Use the same password for the administrator account. + Përdor të njëjtin fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Që ta mbani llogarinë tuaj të parrezik, zgjidhni një fjalëkalim rrënje + + + + Root Password + Fjalëkalim Rrënje + + + + Repeat Root Password + Përsëritni Fjalëkalim Rrënje + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të mund të kontrollohet për gabime shkrimi. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Mirë se vini te instaluesi %1 <quote>%2</quote></h3> <p>Ky program do t’ju bëjë disa pyetje dhe do të ujdisë %1 në kompjuterin tuaj.</p> - + About Mbi - + Support Asistencë - + Known issues Probleme të njohura - + Release notes Shënime hedhjeje në qarkullim - + Donate Dhuroni diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 98ee6c7da0..1b92573ba1 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Подизна партиција - + System Partition Системска партиција - + Do not install a boot loader Не инсталирај подизни учитавач - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Форма - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules Модули - + Type: Тип: - - + + none ништа - + Interface: Сучеље: - + Tools Алатке - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Инсталирај @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Завршено @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 Извршавам команду %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Извршавам %1 операцију. - + Bad working directory path Лоша путања радног директоријума - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Радни директоријум %1 за питонов посао %2 није читљив. - + Bad main script file Лош фајл главне скрипте - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Фајл главне скрипте %1 за питонов посао %2 није читљив. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python грешка у послу „%1“. @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -242,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -251,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -259,170 +259,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Инсталација није успела - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Грешка - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? Наставити са подешавањем? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now &Инсталирај сада - + Go &back Иди &назад - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Следеће - + &Back &Назад - + &Done - + &Cancel &Откажи - + Cancel setup? - + Cancel installation? Отказати инсталацију? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Да ли стварно желите да прекинете текући процес инсталације? @@ -432,22 +432,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Непознат тип изузетка - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -455,7 +455,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -464,32 +464,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Назад - + &Next &Следеће - + &Cancel &Откажи - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 инсталер @@ -497,7 +497,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -505,35 +505,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Форма - + Select storage de&vice: Изаберите у&ређај за смештање: - + - + Current: Тренутно: - + After: После: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -543,101 +543,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Подизни учитавач на: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -645,17 +645,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Уклони тачке припајања за операције партиције на %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 Уклоњене све тачке припајања за %1 @@ -663,22 +663,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -686,18 +686,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -705,140 +705,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. Системски језик биће постављен на %1 - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. Ваше корисничко име је предугачко. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко. - + Your hostname is too long. Ваше име домаћина је предуго - hostname - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Лозинке се не поклапају! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -846,77 +851,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Направи партицију - + Si&ze: Вели&чина - + MiB - + Partition &Type: &Тип партиције - + &Primary &Примарна - + E&xtended П&роширена - + Fi&le System: Фајл &систем: - + LVM LV name - + &Mount Point: Тачка &припајања: - + Flags: - + En&crypt - + Logical Логичка - + Primary Примарна - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -924,22 +929,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Инсталација није успела да направи партицију на диску '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Направи табелу партиција - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Прављење нове партиције табела ће обрисати све постојеће податке на диску. - + What kind of partition table do you want to create? Какву табелу партиција желите да направите? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID партициона табела (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Инсталација није успела да направи табелу партиција на %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Направи корисника %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Правим корисника %1 - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом @@ -1026,7 +1031,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1034,22 +1039,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1132,13 +1137,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1147,17 +1152,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: Садржај: - + &Keep &Очувај - + Format Форматирај - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Упозорење: Форматирање партиције ће обрисати све постојеће податке. - + &Mount Point: &Тачка монтирања: - + Si&ze: &Величина: - + MiB - + Fi&le System: Фајл &систем: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1231,28 +1236,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Форма - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1260,37 +1265,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1298,42 +1303,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Форма - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Заврши - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1369,22 +1374,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1465,7 +1470,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипта @@ -1541,12 +1546,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Тастатура @@ -1562,7 +1567,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Тастатура @@ -1570,22 +1575,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Откажи - + &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Форма - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Лиценца @@ -1644,59 +1649,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Регион: - + Zone: Зона: - - + + &Change... &Измени... @@ -1723,7 +1728,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Локација @@ -1731,7 +1736,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Локација @@ -1739,35 +1744,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error Грешка поставе - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Избор пакета - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2207,32 +2229,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Форма - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2240,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2248,12 +2270,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назив - + Description Опис @@ -2261,17 +2283,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Форма - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard куцајте овде да тестирате тастатуру @@ -2279,96 +2301,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Форма - + What is your name? Како се зовете? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? Како ћете звати ваш рачунар? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Изаберите лозинку да обезбедите свој налог. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2401,17 +2423,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2420,34 +2442,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name Назив - + File System Фајл систем - + Mount Point - + Size @@ -2455,77 +2477,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Форма - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2533,117 +2555,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Тренутно: - + After: После: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2651,13 +2673,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2665,17 +2687,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Форма - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2683,7 +2705,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2691,17 +2713,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2709,65 +2731,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Лоши параметри при позиву посла процеса. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2775,76 +2797,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown непознато - + extended проширена - + unformatted неформатирана - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default подразумевано - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2852,7 +2874,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2861,7 +2883,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2869,18 +2891,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2888,74 +2910,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2963,13 +2985,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2978,68 +3000,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3047,22 +3069,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3070,7 +3092,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3078,18 +3100,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3097,12 +3119,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: За најбоље резултате обезбедите да овај рачунар: - + System requirements Системски захтеви @@ -3110,27 +3132,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3138,12 +3160,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning Партиционисање @@ -3151,29 +3173,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error Интерна грешка + - Cannot write hostname to target system @@ -3181,29 +3203,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3211,82 +3233,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3294,42 +3316,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3337,37 +3359,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3375,7 +3397,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3383,7 +3405,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3392,12 +3414,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3405,7 +3427,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Сажетак @@ -3413,22 +3435,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3436,28 +3458,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3465,28 +3487,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3494,42 +3516,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Форма - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3537,7 +3559,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3545,25 +3567,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Лозинке се не поклапају! + + Users + Корисници UsersViewStep - + Users Корисници @@ -3571,12 +3596,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3584,52 +3609,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3637,98 +3662,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Форма - - + + Select application and system language - + &About &О програму - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support По&дршка - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &Познати проблеми - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support %1 подршка - + About %1 setup - + About %1 installer О %1 инсталатеру - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3736,7 +3761,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Добродошли @@ -3744,7 +3769,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Добродошли @@ -3752,23 +3777,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3776,19 +3801,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3796,44 +3821,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3841,7 +3864,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3849,7 +3872,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3858,7 +3881,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3883,41 +3906,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Како се зовете? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Како ћете звати ваш рачунар? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Изаберите лозинку да обезбедите свој налог. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index dd1b1ec69b..edefe11048 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record na %1 - + Boot Partition Particija za pokretanje sistema - + System Partition Sistemska particija - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: Vrsta: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install Instaliraj @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gotovo @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Neispravna putanja do radne datoteke - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Nemoguće pročitati radnu datoteku %1 za funkciju %2 u Python-u. - + Bad main script file Neispravan glavna datoteka za skriptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Glavna datoteka za skriptu %1 za Python funkciju %2 se ne može pročitati. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python greška u funkciji %1 @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -242,7 +242,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -251,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -259,170 +259,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed Neuspješna instalacija - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error Greška - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &Dalje - + &Back &Nazad - + &Done - + &Cancel &Prekini - + Cancel setup? - + Cancel installation? Prekini instalaciju? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Da li stvarno želite prekinuti trenutni proces instalacije? @@ -432,22 +432,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Nepoznat tip izuzetka - + unparseable Python error unparseable Python error - + unparseable Python traceback unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. Unfetchable Python error. @@ -455,7 +455,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -464,32 +464,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back &Nazad - + &Next &Dalje - + &Cancel &Prekini - + %1 Setup Program - + %1 Installer %1 Instaler @@ -497,7 +497,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -505,35 +505,35 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: Poslije: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -543,101 +543,101 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -645,17 +645,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Skini tačke montiranja za operacije nad particijama na %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 Sve tačke montiranja na %1 skinute @@ -663,22 +663,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -686,18 +686,18 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -705,140 +705,145 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + Vaše lozinke se ne poklapaju + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -846,77 +851,77 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Kreiraj particiju - + Si&ze: Veli&čina - + MiB - + Partition &Type: &Tip particije - + &Primary &Primarna - + E&xtended P&roširena - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: Tačka &montiranja: - + Flags: - + En&crypt - + Logical Logička - + Primary Primarna - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -924,22 +929,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Instaler nije uspeo napraviti particiju na disku '%1'. @@ -947,27 +952,27 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Napravi novu tabelu particija - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Kreiranje nove tabele particija će obrisati sve podatke na disku. - + What kind of partition table do you want to create? Kakvu tabelu particija želite da napravite? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -975,22 +980,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Instaler nije uspjeo da napravi tabelu particija na %1. @@ -998,27 +1003,27 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreateUserJob - + Create user %1 Napravi korisnika %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Nemoguće napraviti sudoers fajl - + Cannot chmod sudoers file. Nemoguće uraditi chmod nad sudoers fajlom. @@ -1026,7 +1031,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1034,22 +1039,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1057,18 +1062,18 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1076,22 +1081,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Instaler nije uspjeo obrisati particiju %1. @@ -1099,32 +1104,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1132,13 +1137,13 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1147,17 +1152,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1165,7 +1170,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1173,57 +1178,57 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Promjeni postojeću particiju: - + Content: Sadržaj: - + &Keep - + Format Formatiraj - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Upozorenje: Formatiranje particije će obrisati sve podatke. - + &Mount Point: Tačka za &montiranje: - + Si&ze: Veli&čina - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1231,28 +1236,28 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1260,37 +1265,37 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1298,42 +1303,42 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1341,27 +1346,27 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FinishedViewStep - + Finish Završi - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1369,22 +1374,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instaler nije uspeo formatirati particiju %1 na disku '%2'. @@ -1392,72 +1397,72 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source je priključen na izvor struje - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet ima vezu sa internetom - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1465,7 +1470,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1473,25 +1478,25 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1499,7 +1504,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1507,7 +1512,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1515,17 +1520,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1533,7 +1538,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1541,12 +1546,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1554,7 +1559,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tastatura @@ -1562,7 +1567,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardViewStep - + Keyboard Tastatura @@ -1570,22 +1575,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Prekini - + &OK @@ -1593,42 +1598,42 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1636,7 +1641,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LicenseViewStep - + License @@ -1644,59 +1649,59 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1704,18 +1709,18 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LocalePage - + Region: Regija: - + Zone: Zona: - - + + &Change... @@ -1723,7 +1728,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LocaleQmlViewStep - + Location Lokacija @@ -1731,7 +1736,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LocaleViewStep - + Location Lokacija @@ -1739,35 +1744,35 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1775,17 +1780,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1793,12 +1798,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1907,7 +1912,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1915,17 +1920,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1946,260 +1951,277 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2207,32 +2229,32 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2240,7 +2262,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2248,12 +2270,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PackageModel - + Name Naziv - + Description @@ -2261,17 +2283,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: Model tastature: - + Type here to test your keyboard Test tastature @@ -2279,96 +2301,96 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? Kako se zovete? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? Koje ime želite koristiti da se prijavite? - + login - + What is the name of this computer? Kako želite nazvati ovaj računar? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ovo ime će biti vidljivo drugim računarima na mreži</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. Odaberite lozinku da biste zaštitili Vaš korisnički nalog. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Upišite istu lozinku dvaput, da ne bi došlo do greške kod kucanja. Dobra lozinka se sastoji od mešavine slova, brojeva i interpunkcijskih znakova; trebala bi biti duga bar osam znakova, i trebalo bi da ju menjate redovno</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Unesite istu lozinku dvaput, da ne bi došlp do greške kod kucanja</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2401,17 +2423,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + New partition for %1 - + New partition Nova particija - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2420,34 +2442,34 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PartitionModel - - + + Free Space Slobodan prostor - - + + New partition Nova particija - + Name Naziv - + File System Fajl sistem - + Mount Point - + Size Veličina @@ -2455,77 +2477,77 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes &Vrati sve promjene - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2533,117 +2555,117 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions Particije - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: Poslije: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2651,13 +2673,13 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2665,17 +2687,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2683,7 +2705,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2691,17 +2713,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2709,65 +2731,65 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. Pogrešni parametri kod poziva funkcije u procesu. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2775,76 +2797,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2852,7 +2874,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2861,7 +2883,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2869,18 +2891,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2888,74 +2910,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2963,13 +2985,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2978,68 +3000,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3047,22 +3069,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Promjeni veličinu particije %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3070,7 +3092,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3078,18 +3100,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3097,12 +3119,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar: - + System requirements @@ -3110,27 +3132,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3138,12 +3160,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3151,29 +3173,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Postavi ime računara %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3181,29 +3203,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3211,82 +3233,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3294,42 +3316,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3337,37 +3359,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3375,7 +3397,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3383,7 +3405,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3392,12 +3414,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3405,7 +3427,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Izveštaj @@ -3413,22 +3435,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3436,28 +3458,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3465,28 +3487,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3494,42 +3516,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3537,7 +3559,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3545,25 +3567,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Vaše lozinke se ne poklapaju + + Users + Korisnici UsersViewStep - + Users Korisnici @@ -3571,12 +3596,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value Vrednost @@ -3584,52 +3609,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3637,98 +3662,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3736,7 +3761,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3744,7 +3769,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Dobrodošli @@ -3752,23 +3777,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3776,19 +3801,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3796,44 +3821,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3841,7 +3864,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3849,7 +3872,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3858,7 +3881,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3883,41 +3906,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Kako se zovete? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + Koje ime želite koristiti da se prijavite? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Kako želite nazvati ovaj računar? + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Odaberite lozinku da biste zaštitili Vaš korisnički nalog. + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 2e746aa2f2..e8a9612da7 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Systemets <strong>startmiljö</strong>.<br><br>Äldre x86-system stöder endast <strong>BIOS</strong>.<br>Moderna system stöder vanligen <strong>EFI</strong>, men kan också vara i kompatibilitetsläge för BIOS. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Detta system startades med en <strong>EFI-miljö</strong>.<br><br>För att ställa in start från en EFI-miljö måste en starthanterare användas, t.ex. <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer att partitionera manuellt. Då måste du själv installera en starthanterare. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Detta system startades med en <strong>BIOS-miljö</strong>. <br><br>För att ställa in start från en BIOS-miljö måste en starthanterare som t.ex. <strong>GRUB</strong> installeras, antingen i början av en partition eller på <strong>huvudstartsektorn (MBR)</strong> i början av partitionstabellen. Detta sker automatiskt, såvida du inte väljer manuell partitionering. Då måste du själv installera en starthanterare. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record på %1 - + Boot Partition Startpartition - + System Partition Systempartition - + Do not install a boot loader Installera inte någon starthanterare - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Tom sida @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Form - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Moduler - + Type: Typ: - - + + none ingen - + Interface: Gränssnitt: - + Tools Verktyg - + Reload Stylesheet Ladda om stilmall - + Widget Tree Widgetträd - + Debug information Avlusningsinformation @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Inställningar - + Install Installera @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Uppgiften misslyckades (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Programmerat jobbfel begärdes uttryckligen. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Klar @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Exempel jobb (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Kör kommandot '%1'. på målsystem. - + Run command '%1'. Kör kommandot '%1'. - + Running command %1 %2 Kör kommando %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Kör %1-operation - + Bad working directory path Arbetskatalogens sökväg är ogiltig - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - + Bad main script file Ogiltig huvudskriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fel i uppgift "%'1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Laddar ... - + QML Step <i>%1</i>. QML steg <i>%1</i>. - + Loading failed. Laddning misslyckades. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Kontroll av krav för modul <i>%1</i> är färdig. - + Waiting for %n module(s). Väntar på %n modul(er). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n sekund(er)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Kontroll av systemkrav är färdig @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Inställningarna misslyckades - + Installation Failed Installationen misslyckades - + Would you like to paste the install log to the web? Vill du ladda upp installationsloggen på webben? - + Error Fel - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nej - + &Close &Stäng - + Install Log Paste URL URL till installationslogg - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Sändningen misslyckades. Ingenting sparades på webbplatsen. - + Calamares Initialization Failed Initieringen av Calamares misslyckades - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 kan inte installeras. Calamares kunde inte ladda alla konfigurerade moduler. Detta är ett problem med hur Calamares används av distributionen. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Följande moduler kunde inte hämtas: - + Continue with setup? Fortsätt med installation? - + Continue with installation? Vill du fortsätta med installationen? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installeraren är på väg att göra ändringar på disk för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1-installeraren är på väg att göra ändringar för att installera %2.<br/><strong>Du kommer inte att kunna ångra dessa ändringar.</strong> - + &Set up now &Installera nu - + &Install now &Installera nu - + Go &back Gå &bakåt - + &Set up &Installera - + &Install &Installera - + Setup is complete. Close the setup program. Installationen är klar. Du kan avsluta installationsprogrammet. - + The installation is complete. Close the installer. Installationen är klar. Du kan avsluta installationshanteraren. - + Cancel setup without changing the system. Avbryt inställningarna utan att förändra systemet. - + Cancel installation without changing the system. Avbryt installationen utan att förändra systemet. - + &Next &Nästa - + &Back &Bakåt - + &Done &Klar - + &Cancel Avbryt - + Cancel setup? Avbryt inställningarna? - + Cancel installation? Avbryt installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Vill du verkligen avbryta den nuvarande uppstartsprocessen? Uppstartsprogrammet kommer avsluta och alla ändringar kommer förloras. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid? @@ -430,22 +430,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Okänd undantagstyp - + unparseable Python error Otolkbart Pythonfel - + unparseable Python traceback Otolkbar Python-traceback - + Unfetchable Python error. Ohämtbart Pythonfel @@ -453,7 +453,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Installationslogg postad till: @@ -463,32 +463,32 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CalamaresWindow - + Show debug information Visa avlusningsinformation - + &Back &Bakåt - + &Next &Nästa - + &Cancel &Avsluta - + %1 Setup Program %1 Installationsprogram - + %1 Installer %1-installationsprogram @@ -496,7 +496,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CheckerContainer - + Gathering system information... Samlar systeminformation... @@ -504,35 +504,35 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ChoicePage - + Form Formulär - + Select storage de&vice: Välj lagringsenhet: - + - + Current: Nuvarande: - + After: Efter: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna. - + Reuse %1 as home partition for %2. Återanvänd %1 som hempartition för %2. @@ -542,101 +542,101 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. <strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4. - + Boot loader location: Sökväg till starthanterare: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Välj en partition att installera på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: EFI-partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + No Swap Ingen Swap - + Reuse Swap Återanvänd Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (utan viloläge) - + Swap (with Hibernate) Swap (med viloläge) - + Swap to file Använd en fil som växlingsenhet @@ -644,17 +644,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Rensa monteringspunkter för partitionering på %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Rensar monteringspunkter för partitionering på %1. - + Cleared all mounts for %1 Rensade alla monteringspunkter för %1 @@ -662,22 +662,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Rensa alla tillfälliga monteringspunkter. - + Clearing all temporary mounts. Rensar alla tillfälliga monteringspunkter. - + Cannot get list of temporary mounts. Kunde inte hämta tillfälliga monteringspunkter. - + Cleared all temporary mounts. Rensade alla tillfälliga monteringspunkter @@ -685,18 +685,18 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CommandList - - + + Could not run command. Kunde inte köra kommandot. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Kommandot körs på värden och behöver känna till sökvägen till root, men rootMountPoint är inte definierat. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Kommandot behöver veta användarnamnet, men inget användarnamn är definerat. @@ -704,140 +704,145 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sätt tangentbordslayout till %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Sätt tidszon till %1/%2. - + The system language will be set to %1. Systemspråket kommer ändras till %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Systemspråket för siffror och datum kommer sättas till %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Nätverksinstallation. (Inaktiverad: inkorrekt konfiguration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Fick felaktig gruppdata) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Nätverksinstallation. (Inaktiverad: internt fel) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Nätverksinstallation. (Inaktiverad: Kan inte hämta paketlistor, kontrollera nätverksanslutningen) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Välkommen till Calamares installationsprogram för %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Välkommen till %1 installation</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Välkommen till Calamares installationsprogram för %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Välkommen till %1-installeraren</h1> - + Your username is too long. Ditt användarnamn är för långt. - + '%1' is not allowed as username. '%1' är inte tillåtet som användarnamn. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Ditt användarnamn måste börja med en liten bokstav eller ett understreck. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Endast små bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. - + Your hostname is too short. Ditt värdnamn är för kort. - + Your hostname is too long. Ditt värdnamn är för långt. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' är inte tillåtet som värdnamn. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. + + + Your passwords do not match! + Lösenorden överensstämmer inte! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Kontextuellt processjobb @@ -845,77 +850,77 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Skapa en partition - + Si&ze: Storlek: - + MiB MiB - + Partition &Type: Partitions&typ: - + &Primary &Primär - + E&xtended Utökad - + Fi&le System: Fi&lsystem: - + LVM LV name LVM LV namn - + &Mount Point: &Monteringspunkt: - + Flags: Flaggor: - + En&crypt Kr%yptera - + Logical Logisk - + Primary Primär - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Monteringspunkt används redan. Välj en annan. @@ -923,22 +928,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Skapa ny %2MiB partition på %4 (%3) med filsystem %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Skapa ny <strong>%2MiB</strong>partition på <strong>%4</strong> (%3) med filsystem <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Skapar ny %1 partition på %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Installationsprogrammet kunde inte skapa partition på disk '%1'. @@ -946,27 +951,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Skapa partitionstabell - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Skapa en ny partitionstabell och ta bort alla befintliga data på disken. - + What kind of partition table do you want to create? Vilken typ av partitionstabell vill du skapa? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID-partitionstabell (GPT) @@ -974,22 +979,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Skapa ny %1 partitionstabell på %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Skapa ny <strong>%1</strong> partitionstabell på <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Skapar ny %1 partitionstabell på %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Installationsprogrammet kunde inte skapa en partitionstabell på %1. @@ -997,27 +1002,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreateUserJob - + Create user %1 Skapar användare %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Skapa användare <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Skapar användare %1 - + Cannot create sudoers file for writing. Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning. - + Cannot chmod sudoers file. Kunde inte chmodda sudoerfilen. @@ -1025,7 +1030,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Skapa volymgrupp @@ -1033,22 +1038,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Skapa ny volymgrupp med namnet %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Skapa ny volymgrupp med namnet <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Skapa ny volymgrupp med namnet %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Installationsprogrammet kunde inte skapa en volymgrupp med namnet '%1'. @@ -1056,18 +1061,18 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Deaktivera volymgruppen med namnet %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Deaktivera volymgruppen med namnet <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Installationsprogrammet kunde inte deaktivera volymgruppen med namnet %1. @@ -1075,22 +1080,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Ta bort partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Ta bort partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Tar bort partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. Installationsprogrammet kunde inte ta bort partition %1. @@ -1098,32 +1103,32 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Denna enhet har en <strong>%1</strong> partitionstabell. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Detta är en <strong>loop</strong>enhet.<br><br>Det är en pseudo-enhet som inte har någon partitionstabell, och som gör en fil tillgänglig som en blockenhet. Denna typ av upplägg innehåller vanligtvis ett enda filsystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installationsprogrammet <strong>kan inte hitta någon partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Antingen har enheten ingen partitionstabell, eller så är partitionstabellen trasig eller av okänd typ.<br>Installationsprogrammet kan skapa en ny partitionstabell åt dig, antingen automatiskt, eller genom sidan för manuell partitionering. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Det här är den rekommenderade typen av partitionstabell för moderna system med en startpartition av typen <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Denna partitionstabell är endast lämplig på äldre system som startar från en <strong>BIOS</strong>-startmiljö. GPT rekommenderas i de flesta andra fall.<br><br><strong>Varning:</strong> MBR-partitionstabellen är en föråldrad standard från MS-DOS-tiden.<br>Endast 4 <em>primära</em> partitioner kan skapas, och av dessa 4 kan en vara en <em>utökad</em> partition, som i sin tur kan innehålla många <em>logiska</em> partitioner. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Typen av <strong>partitionstabell</strong> på den valda lagringsenheten.<br><br>Det enda sättet attt ändra typen av partitionstabell är genom att radera och återskapa partitionstabellen från början, vilket förstör all data på lagringsenheten.<br>Installationshanteraren kommer behålla den nuvarande partitionstabellen om du inte väljer något annat.<br>På moderna system är GPT att föredra. @@ -1131,13 +1136,13 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1146,17 +1151,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Skriv LUKS konfiguration för Dracut till %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Skippa att skriva LUKS konfiguration för Dracut "/" partition är inte krypterad - + Failed to open %1 Kunde inte öppna %1 @@ -1164,7 +1169,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Exempel C++ jobb @@ -1172,57 +1177,57 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Ändra befintlig partition - + Content: Innehåll: - + &Keep Behåll - + Format Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Varning: Formatering av partitionen kommer att radera alla data. - + &Mount Point: &Monteringspunkt - + Si&ze: Storlek: - + MiB MiB - + Fi&le System: Fi&lsystem: - + Flags: Flaggor: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Monteringspunkt används redan. Välj en annan. @@ -1230,28 +1235,28 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. EncryptWidget - + Form Form - + En&crypt system Kryptera system - + Passphrase Lösenord - + Confirm passphrase Bekräfta lösenord - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Vänligen skriv samma lösenord i båda fälten. @@ -1259,37 +1264,37 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ange partitionsinformation - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Skapa <strong> ny </strong> %2 partition med monteringspunkt <strong> %1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Skapa %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installera uppstartshanterare på <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Ställer in monteringspunkter. @@ -1297,42 +1302,42 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FinishedPage - + Form Formulär - + &Restart now Sta&rta om nu - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Allt klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu börja använda ditt nya system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>När denna ruta är ikryssad kommer systemet starta om omedelbart när du klickar på <span style="font-style:italic;">Klar</span> eller stänger installationsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Klappat och klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu starta om till ditt nya system, eller fortsätta att använda %2 i liveläge. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>När denna ruta är ikryssad kommer systemet starta om omedelbart när du klickar på <span style="font-style:italic;">Klar</span> eller stänger installationsprogrammet.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installationen misslyckades</h1> <br/>%1 har inte blivit installerad på din dator. <br/>Felmeddelandet var: %2 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installationen misslyckades</h1> <br/>%1 har inte blivit installerad på din dator. <br/>Felmeddelandet var: %2 @@ -1340,27 +1345,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FinishedViewStep - + Finish Slutför - + Setup Complete Inställningarna är klara - + Installation Complete Installationen är klar - + The setup of %1 is complete. Inställningarna för %1 är klara. - + The installation of %1 is complete. Installationen av %1 är klar. @@ -1368,22 +1373,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Formatera partition %1 (filsystem: %2, storlek: %3 MiB) på %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatera <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med filsystem <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Formatera partition %1 med filsystem %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 på disk '%2'. @@ -1391,72 +1396,72 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space har minst %1 GiB tillgängligt på hårddisken - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Det finns inte tillräckligt med hårddiskutrymme. Minst %1 GiB krävs. - + has at least %1 GiB working memory har minst %1 GiB arbetsminne - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Systemet har inte tillräckligt med fungerande minne. Minst %1 GiB krävs. - + is plugged in to a power source är ansluten till en strömkälla - + The system is not plugged in to a power source. Systemet är inte anslutet till någon strömkälla. - + is connected to the Internet är ansluten till internet - + The system is not connected to the Internet. Systemet är inte anslutet till internet. - + is running the installer as an administrator (root) körs installationsprogammet med administratörsrättigheter (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - + The installer is not running with administrator rights. Installationsprogammet körs inte med administratörsrättigheter. - + has a screen large enough to show the whole installer har en tillräckligt stor skärm för att visa hela installationsprogrammet - + The screen is too small to display the setup program. Skärmen är för liten för att visa installationsprogrammet. - + The screen is too small to display the installer. Skärmen är för liten för att visa installationshanteraren. @@ -1464,7 +1469,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Samlar in information om din maskin. @@ -1472,25 +1477,25 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM-batchidentifierare - + Could not create directories <code>%1</code>. Kunde inte skapa mappar <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Kunde inte öppna fil <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Kunde inte skriva till fil <code>%1</code>. @@ -1498,7 +1503,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Skapar initramfs med mkinitcpio. @@ -1506,7 +1511,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InitramfsJob - + Creating initramfs. Skapar initramfs. @@ -1514,17 +1519,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole inte installerat - + Please install KDE Konsole and try again! Installera KDE Konsole och försök igen! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Kör skript: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1532,7 +1537,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. InteractiveTerminalViewStep - + Script Skript @@ -1540,12 +1545,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sätt tangentbordslayout till %1/%2. @@ -1553,7 +1558,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Tangentbord @@ -1561,7 +1566,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. KeyboardViewStep - + Keyboard Tangentbord @@ -1569,22 +1574,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LCLocaleDialog - + System locale setting Systemspråksinställning - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder.<br/>Det nuvarande språket är <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Avsluta - + &OK &Okej @@ -1592,42 +1597,42 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LicensePage - + Form Formulär - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Licensavtal</h1> - + I accept the terms and conditions above. Jag accepterar villkoren och avtalet ovan. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Vänligen läs igenom licensavtalen för slutanvändare (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Denna installationsprocess kommer installera proprietär mjukvara för vilken särskilda licensvillkor gäller. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Om du inte accepterar villkoren kan inte installationsproceduren fortsätta. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Denna installationsprocess kan installera proprietär mjukvara för vilken särskilda licensvillkor gäller, för att kunna erbjuda ytterligare funktionalitet och förbättra användarupplevelsen. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Om du inte godkänner villkoren kommer inte proprietär mjukvara att installeras, och alternativ med öppen källkod kommer användas istället. @@ -1635,7 +1640,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LicenseViewStep - + License Licens @@ -1643,59 +1648,59 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1-drivrutin</strong><br/>från %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafikdrivrutin</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 insticksprogram</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1-paket</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">från %2</font> - + File: %1 Fil: %1 - + Hide license text Dölj licens text - + Show the license text Visa licens text - + Open license agreement in browser. Öppna licensavtal i en webbläsare. @@ -1703,18 +1708,18 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LocalePage - + Region: Region: - + Zone: Zon: - - + + &Change... Ändra... @@ -1722,7 +1727,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LocaleQmlViewStep - + Location Plats @@ -1730,7 +1735,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LocaleViewStep - + Location Plats @@ -1738,35 +1743,35 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Konfigurerar LUKS nyckel fil. - - + + No partitions are defined. Inga partitioner är definerade. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Fel vid inställning av krypterat rootfs - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Root partition %1 är LUKS men ingen lösenfras har ställts in. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Kunde inte skapa LUKS nyckelfil för root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Kunde inte konfigurera LUKS nyckelfil på partition %1. @@ -1774,17 +1779,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. MachineIdJob - + Generate machine-id. Generera maskin-id. - + Configuration Error Konfigurationsfel - + No root mount point is set for MachineId. Ingen root monteringspunkt är satt för MachineId. @@ -1792,12 +1797,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Map - + Timezone: %1 Tidszon: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ Sök på kartan genom att dra NetInstallViewStep - - + + Package selection Paketval - + Office software Kontors programvara - + Office package Kontors paket - + Browser software Webbläsare - + Browser package Webbläsare - + Web browser Webbläsare - + Kernel Kärna - + Services Tjänster - + Login Inloggning - + Desktop Skrivbord - + Applications Program - + Communication Kommunikation - + Development Utveckling - + Office Kontorsprogram - + Multimedia Multimedia - + Internet Internet - + Theming Teman - + Gaming Gaming - + Utilities Verktyg @@ -1909,7 +1914,7 @@ Sök på kartan genom att dra NotesQmlViewStep - + Notes Anteckningar @@ -1917,17 +1922,17 @@ Sök på kartan genom att dra OEMPage - + Ba&tch: Gr&upp: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ange en batch-identifierare här. Den kommer lagras på målsystemet.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM-konfiguration</h1><p>Calamares kommer att använda OEM inställningar när målsystemet konfigureras.</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ Sök på kartan genom att dra OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Konfiguration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Sätt OEM-batchidentifierare till <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ Sök på kartan genom att dra Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Välj din föredragna Region, eller använd den som är standard baserad på din nuvarande plats. + + + + + Timezone: %1 Tidszon: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - För att kunna välja en tidszon, se till att du är ansluten till internet. Starta om installationsprogrammet efter anslutningen. Du kan finjustera språk och nationella inställningar nedan. + + Select your preferred Zone within your Region. + Välj din föredragna Zon inom din region. + + + + Zones + Zoner + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Du kan finjustera språk och Nationella inställningar nedan. PWQ - + Password is too short Lösenordet är för kort - + Password is too long Lösenordet är för långt - + Password is too weak Lösenordet är för svagt - + Memory allocation error when setting '%1' Minnesallokerings fel då '%1' skulle ställas in - + Memory allocation error Minnesallokerings fel - + The password is the same as the old one Lösenordet är samma som det gamla - + The password is a palindrome Lösenordet är en palindrom - + The password differs with case changes only Endast stora och små bokstäver skiljer lösenorden åt - + The password is too similar to the old one Lösenordet liknar för mycket det gamla - + The password contains the user name in some form Lösenordet innehåller ditt användarnamn i någon form - + The password contains words from the real name of the user in some form Lösenordet innehåller ord från användarens namn i någon form - + The password contains forbidden words in some form Lösenordet innehåller förbjudna ord i någon form - + The password contains less than %1 digits Lösenordet innehåller mindre än %1 siffror - + The password contains too few digits Lösenordet innehåller för få siffror - + The password contains less than %1 uppercase letters Lösenordet innehåller mindre än %1 stora bokstäver - + The password contains too few uppercase letters Lösenordet innehåller för få stora bokstäver - + The password contains less than %1 lowercase letters Lösenordet innehåller mindre än %1 små bokstäver - + The password contains too few lowercase letters Lösenordet innehåller för få små bokstäver - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Lösenordet innehåller färre än %1 icke alfanumeriska tecken - + The password contains too few non-alphanumeric characters Lösenordet innehåller för få icke-alfanumeriska tecken - + The password is shorter than %1 characters Lösenordet är kortare än %1 tecken - + The password is too short Detta lösenordet är för kort - + The password is just rotated old one Lösenordet är ett roterat gammalt lösenord - + The password contains less than %1 character classes Lösenordet innehåller färre än %1 teckenklasser - + The password does not contain enough character classes Lösenordet innehåller inte tillräckligt många teckenklasser - + The password contains more than %1 same characters consecutively Lösenordet innehåller fler än %1 likadana tecken i rad - + The password contains too many same characters consecutively Lösenordet innehåller för många liknande tecken efter varandra - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Lösenordet innehåller fler än %1 tecken från samma klass i rad - + The password contains too many characters of the same class consecutively Lösenordet innehåller för många tecken från samma klass i rad - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Lösenordet innehåller en monoton sekvens längre än %1 tecken - + The password contains too long of a monotonic character sequence Lösenordet innehåller en för lång monoton teckensekvens - + No password supplied Inget lösenord angivit - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Kan inte hämta slumptal från slumptalsgeneratorn - + Password generation failed - required entropy too low for settings Lösenordsgenerering misslyckades - för lite entropi tillgänglig för givna inställningar - + The password fails the dictionary check - %1 Lösenordet klarar inte ordlistekontrollen - %1 - + The password fails the dictionary check Lösenordet klarar inte ordlistekontrollen - + Unknown setting - %1 Okänd inställning - %1 - + Unknown setting Okänd inställning - + Bad integer value of setting - %1 Dåligt heltals värde på inställning - %1 - + Bad integer value Dåligt heltals värde - + Setting %1 is not of integer type Inställning %1 är inte av heltals typ - + Setting is not of integer type Inställning är inte av heltals typ - + Setting %1 is not of string type Inställning %1 är inte av sträng typ - + Setting is not of string type Inställning %1 är inte av sträng typ - + Opening the configuration file failed Öppnande av konfigurationsfilen misslyckades - + The configuration file is malformed Konfigurationsfilen är felaktig - + Fatal failure Fatalt fel - + Unknown error Okänt fel - + Password is empty Lösenordet är blankt @@ -2209,32 +2231,32 @@ Sök på kartan genom att dra PackageChooserPage - + Form Form - + Product Name Produktnamn - + TextLabel TextLabel - + Long Product Description Lång produktbeskrivning - + Package Selection Paketval - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Välj en produkt från listan. Den valda produkten kommer att installeras. @@ -2242,7 +2264,7 @@ Sök på kartan genom att dra PackageChooserViewStep - + Packages Paket @@ -2250,12 +2272,12 @@ Sök på kartan genom att dra PackageModel - + Name Namn - + Description Beskrivning @@ -2263,17 +2285,17 @@ Sök på kartan genom att dra Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Tangentbordsmodell: - + Type here to test your keyboard Skriv här för att testa ditt tangentbord @@ -2281,96 +2303,96 @@ Sök på kartan genom att dra Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? Vad heter du? - + Your Full Name Ditt Fullständiga namn - + What name do you want to use to log in? Vilket namn vill du använda för att logga in? - + login inloggning - + What is the name of this computer? Vad är namnet på datorn? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Detta namn används om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk.</small> - + Computer Name Datornamn - + Choose a password to keep your account safe. Välj ett lösenord för att hålla ditt konto säkert. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, nummer och interpunktion, bör vara minst åtta tecken långt, och bör ändras regelbundet.</small> - - + + Password Lösenord - - + + Repeat Password Repetera Lösenord - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. När den här rutan är förkryssad kommer kontroll av lösenordsstyrka att genomföras, och du kommer inte kunna använda ett svagt lösenord. - + Require strong passwords. Kräv starkt lösenord. - + Log in automatically without asking for the password. Logga in automatiskt utan att fråga efter lösenord. - + Use the same password for the administrator account. Använd samma lösenord för administratörskontot. - + Choose a password for the administrator account. Välj ett lösenord för administratörskontot. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel.</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ Sök på kartan genom att dra PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Hem - + Boot Boot - + EFI system EFI-system @@ -2403,17 +2425,17 @@ Sök på kartan genom att dra Swap - + New partition for %1 Ny partition för %1 - + New partition Ny partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ Sök på kartan genom att dra PartitionModel - - + + Free Space Ledigt utrymme - - + + New partition Ny partition - + Name Namn - + File System Filsystem - + Mount Point Monteringspunkt - + Size Storlek @@ -2457,77 +2479,77 @@ Sök på kartan genom att dra PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Lagringsenhet: - + &Revert All Changes Återställ alla ändringar - + New Partition &Table Ny partitions&tabell - + Cre&ate Skapa - + &Edit Ändra - + &Delete Ta bort - + New Volume Group Ny volymgrupp - + Resize Volume Group Ändra storlek på volymgrupp - + Deactivate Volume Group Deaktivera volymgrupp - + Remove Volume Group Ta bort volymgrupp - + I&nstall boot loader on: Installera uppstartshanterare på: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1? - + Can not create new partition Kan inte skapa ny partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partitionstabellen på %1 har redan %2 primära partitioner och inga fler kan läggas till. Var god ta bort en primär partition och lägg till en utökad partition istället. @@ -2535,117 +2557,117 @@ Sök på kartan genom att dra PartitionViewStep - + Gathering system information... Samlar systeminformation... - + Partitions Partitioner - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Rensa</strong> disken och installera %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ersätt</strong> en partition med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuell</strong> partitionering. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installera %1 <strong>bredvid</strong> ett annat operativsystem på disken <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Rensa</strong> disken <strong>%2</strong> (%3) och installera %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Ersätt</strong> en partition på disken <strong>%2</strong> (%3) med %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Manuell</strong> partitionering på disken <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Nuvarande: - + After: Efter: - + No EFI system partition configured Ingen EFI system partition konfigurerad - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. En EFI-systempartition krävs för att starta %1. <br/><br/> För att konfigurera en EFI-systempartition, gå tillbaka och välj eller skapa ett FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaggan satt och monteringspunkt <strong>%2</strong>. <br/><br/>Du kan fortsätta utan att ställa in en EFI-systempartition, men ditt system kanske misslyckas med att starta. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. En EFI-systempartition krävs för att starta %1. <br/><br/>En partition är konfigurerad med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dess <strong>%3</strong>-flagga är inte satt.<br/>För att sätta flaggan, gå tillbaka och redigera partitionen.<br/><br/>Du kan fortsätta utan att sätta flaggan, men ditt system kanske misslyckas med att starta - + EFI system partition flag not set EFI system partitionsflagga inte satt - + Option to use GPT on BIOS Alternativ för att använda GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabell är det bästa alternativet för alla system. Detta installationsprogram stödjer det för system med BIOS också.<br/><br/>För att konfigurera en GPT-partitionstabell på BIOS (om det inte redan är gjort), gå tillbaka och sätt partitionstabell till GPT, skapa sedan en oformaterad partition på 8MB med <strong>bios_grub</strong>-flaggan satt.<br/><br/>En oformaterad partition på 8MB är nödvändig för att starta %1 på ett BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition inte krypterad - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat uppstartspartition skapades tillsammans med den krypterade rootpartitionen, men uppstartspartitionen är inte krypterad.<br/><br/>Det finns säkerhetsproblem med den här inställningen, eftersom viktiga systemfiler sparas på en okrypterad partition.<br/>Du kan fortsätta om du vill, men upplåsning av filsystemet kommer hända senare under uppstart av systemet.<br/>För att kryptera uppstartspartitionen, gå tillbaka och återskapa den, och välj <strong>Kryptera</strong> i fönstret när du skapar partitionen. - + has at least one disk device available. har åtminstone en diskenhet tillgänglig. - + There are no partitions to install on. Det finns inga partitioner att installera på. @@ -2653,13 +2675,13 @@ Sök på kartan genom att dra PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Jobb för Plasmas utseende och känsla - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Kunde inte välja KDE Plasma-paket för utseende och känsla @@ -2667,17 +2689,17 @@ Sök på kartan genom att dra PlasmaLnfPage - + Form Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Var god välj ett utseende och känsla för KDE Plasma skrivbordet. Du kan hoppa över detta steget och ställa in utseende och känsla när systemet är installerat. Klicka på ett val för utseende och känsla för att få en förhandsgranskning av det valet. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Var god välj ett utseende och känsla för KDE Plasma skrivbordet. Du kan hoppa över detta steget och ställa in utseende och känsla när systemet är installerat. Klicka på ett val för utseende och känsla för att få en förhandsgranskning av det valet. @@ -2685,7 +2707,7 @@ Sök på kartan genom att dra PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Utseende och känsla @@ -2693,17 +2715,17 @@ Sök på kartan genom att dra PreserveFiles - + Saving files for later ... Sparar filer tills senare ... - + No files configured to save for later. Inga filer konfigurerade att spara till senare. - + Not all of the configured files could be preserved. Inte alla av konfigurationsfilerna kunde bevaras. @@ -2711,14 +2733,14 @@ Sök på kartan genom att dra ProcessResult - + There was no output from the command. Det kom ingen utdata från kommandot. - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Utdata: - + External command crashed. Externt kommando kraschade. - + Command <i>%1</i> crashed. Kommando <i>%1</i> kraschade. - + External command failed to start. Externt kommando misslyckades med att starta - + Command <i>%1</i> failed to start. Kommando <i>%1</i> misslyckades med att starta.  - + Internal error when starting command. Internt fel under kommandostart. - + Bad parameters for process job call. Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. - + External command failed to finish. Fel inträffade när externt kommando kördes. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Kommando <i>%1</i> misslyckades att slutföras på %2 sekunder. - + External command finished with errors. Externt kommando kördes färdigt med fel. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Kommando <i>%1</i>avslutades under körning med avslutningskod %2. @@ -2780,76 +2802,76 @@ Utdata: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown okänd - + extended utökad - + unformatted oformaterad - + swap swap - + Default Keyboard Model Standardtangentbordsmodell - - + + Default Standard - - - - + + + + File not found Filen hittades inte - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Sökväg <pre>%1</pre> måste vara en absolut sökväg. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kunde inte skapa ny slumpmässig fil <pre>%1</pre>. - + No product Ingen produkt - + No description provided. Ingen beskrivning tillhandahålls. - + (no mount point) (ingen monteringspunkt) - + Unpartitioned space or unknown partition table Opartitionerat utrymme eller okänd partitionstabell @@ -2857,7 +2879,7 @@ Utdata: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1. @@ -2867,7 +2889,7 @@ Utdata: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Tar bort live användare från målsystemet @@ -2875,18 +2897,18 @@ Utdata: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Ta bort volymgrupp med namnet %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Ta bort volymgrupp med namnet <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Installationsprogrammet misslyckades att ta bort en volymgrupp med namnet '%1'. @@ -2894,74 +2916,74 @@ Utdata: ReplaceWidget - + Form Formulär - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan inte installeras på den här partitionen. - + Data partition (%1) Datapartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Okänd systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) Systempartition för %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Kan inte hitta en EFI-systempartition någonstans på detta system. Var god gå tillbaka och använd manuell partitionering för att installera %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: @@ -2969,14 +2991,14 @@ Utdata: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/> Installationen kan inte fortsätta.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1. @@ -2986,68 +3008,68 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Jobb för storleksförändring av filsystem - + Invalid configuration Ogiltig konfiguration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Jobbet för storleksförändring av filsystem har en felaktig konfiguration och kommer inte köras. - + KPMCore not Available KPMCore inte tillgänglig - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares kan inte starta KPMCore för jobbet att ändra filsystemsstorlek. - - - - - + + + + + Resize Failed Storleksändringen misslyckades - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Kunde inte hitta filsystemet %1 på systemet, och kan inte ändra storlek på det. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Kunde inte hitta enheten %1 på systemet, och kan inte ändra storlek på den. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Det går inte att ändra storlek på filsystemet %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Det går inte att ändra storlek på enheten %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filsystemet %1 måste ändra storlek, men storleken kan inte ändras. - + The device %1 must be resized, but cannot Enheten %1 måste ändra storlek, men storleken kan inte ändras @@ -3055,22 +3077,22 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Ändra storlek på partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Ändra <strong>%2MiB</strong>-partitionen <strong>%1</strong> till <strong>%3MB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ändrar storlek på partitionen %1 från %2MB till %3MB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'. @@ -3078,7 +3100,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Ändra storlek på volymgrupp @@ -3086,18 +3108,18 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Ändra storlek på volymgruppen som heter %1 från %2 till %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Byt storlek på volymgrupp med namn <strong>%1</strong> från <strong>%2</strong>till <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Installationsprogrammet misslyckades att byta storlek på en volymgrupp med namn '%1'. @@ -3105,12 +3127,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: För bästa resultat, vänligen se till att datorn: - + System requirements Systemkrav @@ -3118,27 +3140,27 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Datorn uppfyller inte minimikraven för inställning av %1.<br/>Inga inställningar kan inte göras. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.<br/>Installationen kan inte fortsätta. <a href="#details">Detaljer...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Några av kraven för inställning av %1 uppfylls inte av datorn.<br/>Inställningarna kan ändå göras men vissa funktioner kommer kanske inte att kunna användas. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Denna dator uppfyller inte alla rekommenderade krav för att installera %1.<br/>Installationen kan fortsätta, men alla alternativ och funktioner kanske inte kan användas. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. @@ -3146,12 +3168,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ScanningDialog - + Scanning storage devices... Skannar lagringsenheter... - + Partitioning Partitionering @@ -3159,29 +3181,29 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetHostNameJob - + Set hostname %1 Ange värdnamn %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Ange värdnamn <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Anger värdnamn %1. - - + + Internal Error Internt fel + - Cannot write hostname to target system Kan inte skriva värdnamn till målsystem @@ -3189,29 +3211,29 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen. - + + - Failed to write to %1 Misslyckades med att skriva %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande katalogen /etc/default. @@ -3219,82 +3241,82 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Sätt flaggor på partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Sätt flaggor på %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. Sätt flaggor på ny partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Rensa flaggor på partition <strong>%1</strong>, - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rensa flaggor på %1MiB <strong>%2</strong>partition. - + Clear flags on new partition. Rensa flaggor på ny partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flagga partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flagga %1MiB <strong>%2</strong>partition som <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Flagga ny partition som <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Rensar flaggor på partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Rensa flaggor på %1MiB <strong>%2</strong>partition. - + Clearing flags on new partition. Rensar flaggor på ny partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Sätter flaggor <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Sätter flaggor <strong>%3</strong> på %11MiB <strong>%2</strong>partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Sätter flaggor <strong>%1</strong> på ny partition - + The installer failed to set flags on partition %1. Installationsprogrammet misslyckades med att sätta flaggor på partition %1. @@ -3302,42 +3324,42 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetPasswordJob - + Set password for user %1 Ange lösenord för användare %1 - + Setting password for user %1. Ställer in lösenord för användaren %1. - + Bad destination system path. Ogiltig systemsökväg till målet. - + rootMountPoint is %1 rootMonteringspunkt är %1 - + Cannot disable root account. Kunde inte inaktivera root konto. - + passwd terminated with error code %1. passwd stoppades med felkod %1. - + Cannot set password for user %1. Kan inte ställa in lösenord för användare %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod avslutade med felkod %1. @@ -3345,37 +3367,37 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Sätt tidszon till %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. Kan inte komma åt vald tidszonssökväg. - + Bad path: %1 Ogiltig sökväg: %1 - + Cannot set timezone. Kan inte ställa in tidszon. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2 - + Cannot set timezone, Kan inte ställa in tidszon, - + Cannot open /etc/timezone for writing Kunde inte öppna /etc/timezone för skrivning @@ -3383,7 +3405,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ShellProcessJob - + Shell Processes Job Jobb för skalprocesser @@ -3391,7 +3413,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3400,12 +3422,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Detta är en översikt över vad som kommer hända när du startar installationsprocessen. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Detta är en överblick av vad som kommer att ske när du startar installationsprocessen. @@ -3413,7 +3435,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> SummaryViewStep - + Summary Översikt @@ -3421,22 +3443,22 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingInstallJob - + Installation feedback Installationsåterkoppling - + Sending installation feedback. Skickar installationsåterkoppling - + Internal error in install-tracking. Internt fel i install-tracking. - + HTTP request timed out. HTTP-begäran tog för lång tid. @@ -3444,28 +3466,28 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE användarfeedback - + Configuring KDE user feedback. Konfigurerar KDE användarfeedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Fel vid konfigurering av KDE användarfeedback. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Kunde inte konfigurera KDE användarfeedback korrekt, script fel %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Kunde inte konfigurera KDE användarfeedback korrekt, Calamares fel %1. @@ -3473,28 +3495,28 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Maskin feedback - + Configuring machine feedback. Konfigurerar maskin feedback - - + + Error in machine feedback configuration. Fel vid konfigurering av maskin feedback - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, script fel %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Kunde inte konfigurera maskin feedback korrekt, Calamares fel %1. @@ -3502,42 +3524,42 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingPage - + Form Form - + Placeholder Platshållare - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Klicka här för att inte <span style=" font-weight:600;"> skicka någon information alls om din installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"> Klicka här för information om användarfeedback </span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Spårning hjälper %1 att se hur ofta den är installerad, vilken hårdvara den är installerad på och vilka program som används. För att se vad som skickas, Klicka på hjälp ikonen vad sidan av varje område för att se vad som skickas. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Genom att välja detta, kommer du skicka information om din installation och hårdvara. Denna information kommer <b>enbart skickas en gång</b> efter att installationen slutförts. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Genom att välja detta, kommer du periodiskt skicka information om din <b>maskin</b>installation, hårdvara och program, till %1 - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Genom att välja detta, kommer du regelbundet skicka information om din <b>användar</b>installation, hårdvara, program och dina program användningsmönster till %1. @@ -3545,7 +3567,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> TrackingViewStep - + Feedback Feedback @@ -3553,25 +3575,28 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Lösenorden överensstämmer inte! + + Users + Användare UsersViewStep - + Users Användare @@ -3579,12 +3604,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> VariantModel - + Key Nyckel - + Value Värde @@ -3592,52 +3617,52 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Skapa volymgrupp - + List of Physical Volumes Lista på fysiska volymer - + Volume Group Name: Volymgrupp namn: - + Volume Group Type: Volymgrupp typ: - + Physical Extent Size: Storlek på fysisk volymdel (PE): - + MiB MiB - + Total Size: Total storlek: - + Used Size: Använd storlek: - + Total Sectors: Totala sektorer: - + Quantity of LVs: Antal LV: @@ -3645,98 +3670,98 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> WelcomePage - + Form Formulär - - + + Select application and system language Välj program och system språk - + &About Om, &A - + Open donations website Besök webbplatsen för donationer - + &Donate &Donera - + Open help and support website Besök webbplatsen för hjälp och support - + &Support &Support - + Open issues and bug-tracking website Besök webbplatsen för problem och felsökning - + &Known issues &Kända problem - + Open release notes website Besök webbplatsen för versionsinformation - + &Release notes Versionsinformation, &R - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Välkommen till Calamares installationsprogrammet för %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Välkommen till %1 installation.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Välkommen till installationsprogrammet Calamares för %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Välkommen till %1-installeraren.</h1> - + %1 support %1-support - + About %1 setup Om inställningarna för %1 - + About %1 installer Om %1-installationsprogrammet - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Tack till <a href="https://calamares.io/team/">Calamares-teamet</a> och <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares översättar-team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> utveckling sponsras av <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3744,7 +3769,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> WelcomeQmlViewStep - + Welcome Välkommen @@ -3752,7 +3777,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> WelcomeViewStep - + Welcome Välkommen @@ -3760,34 +3785,34 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - for %3</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Tack till <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares-teamet</a> - och <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - översättar-team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - utveckling sponsras av <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. - - - + <strong>%2<br/> + för %3</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Tack till <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares-teamet</a> + och <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + översättar-team</a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + utveckling sponsras av <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a>- + Liberating Software. + + + Back Bakåt @@ -3795,21 +3820,21 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Språk</h1> </br> Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder. Den nuvarande inställningen är <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Nationella inställningar</h1> </br> Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarande inställningen är <strong>%3</strong>. - + Back Bakåt @@ -3817,44 +3842,42 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand keyboardq - + Keyboard Model Tangentbordsmodell - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Välj din föredragna tangentbordsmodell, eller använd ett förval baserat på vilken hårdvara vi känt av - - - - Refresh - Ladda om - - - - + Layouts Layouter - - + Keyboard Layout Tangentbordslayout - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Välj din föredragna tangentbordsmodell för att välja layout och variant, eller använd ett förval baserat på vilken hårdvara vi känt av. + + + Models Modeller - + Variants Varianter - + + Keyboard Variant + Tangentbordsvariant + + + Test your keyboard Testa ditt tangentbord @@ -3862,7 +3885,7 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand localeq - + Change Ändra @@ -3870,7 +3893,7 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3903,7 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3948,155 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand <p>Den vertikala rullningslisten är justerbar, nuvarande bredd är satt till 10.</p> - + Back Bakåt + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Välj ditt användarnamn och inloggningsuppgifter för att logga in och utföra admin-uppgifter + + + + What is your name? + Vad heter du? + + + + Your Full Name + Ditt Fullständiga namn + + + + What name do you want to use to log in? + Vilket namn vill du använda för att logga in? + + + + Login Name + Inloggningsnamn + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Om mer än en person skall använda datorn så kan du skapa flera användarkonton efter installationen. + + + + What is the name of this computer? + Vad är namnet på datorn? + + + + Computer Name + Datornamn + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Detta namn kommer användas om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Välj ett lösenord för att hålla ditt konto säkert. + + + + Password + Lösenord + + + + Repeat Password + Repetera Lösenord + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, nummer och interpunktion, bör vara minst åtta tecken långt, och bör ändras regelbundet. + + + + Validate passwords quality + Validera lösenords kvalite + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + När den här rutan är förkryssad kommer kontroll av lösenordsstyrka att genomföras, och du kommer inte kunna använda ett svagt lösenord. + + + + Log in automatically without asking for the password + Logga in automatiskt utan att fråga efter ett lösenord. + + + + Reuse user password as root password + Återanvänd användarlösenord som root lösenord + + + + Use the same password for the administrator account. + Använd samma lösenord för administratörskontot. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Välj ett root lösenord för att hålla ditt konto säkert. + + + + Root Password + Root Lösenord + + + + Repeat Root Password + Repetera Root Lösenord + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Välkommen till %2 installationsprogram för <quote>%1</quote></h3> <p>Detta program kommer ställa några frågor och installera %1 på din dator.</p> - + About Om - + Support Support - + Known issues Kända problem - + Release notes Versionsinformation - + Donate Donera diff --git a/lang/calamares_te.ts b/lang/calamares_te.ts index 5ffd229998..b1fb4d46c8 100644 --- a/lang/calamares_te.ts +++ b/lang/calamares_te.ts @@ -4,138 +4,140 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + ఈ సిస్టమ్ యొక్క బూట్ ఎన్విరాన్మెంట్. పాత x86 సిస్టమ్ BIOS కి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఆధునిక వ్యవస్థలు సాధారణంగా EFI ని ఉపయోగిస్తాయి, కాని compatibility మోడ్‌లో ప్రారంభిస్తే BIOS గా కూడా కనిపిస్తాయి. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + ఈ సిస్టమ్ EFI బూట్ ఎన్విరాన్మెంట్‌తో ప్రారంభించబడింది. EFI ఎన్విరాన్మెంట్ నుండి స్టార్టప్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి, ఈ ఇన్‌స్టాలర్ తప్పనిసరిగా EFI సిస్టమ్ విభజనలో GRUB లేదా systemd-boot వంటి బూట్ లోడర్ అప్లికేషన్‌ను అమర్చాలి. ఇది +automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ విభజనను ఎంచుకుంటే తప్ప, ఈ సందర్భంలో మీరు దీన్ని ఎంచుకోవాలి లేదా మీ స్వంతంగా సృష్టించాలి. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + ఈ సిస్టమ్ BIOS బూట్ environment తో ప్రారంభించబడింది. BIOS environment నుండి ప్రారంభాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయడానికి, ఈ ఇన్స్టాలర్ GRUB వంటి బూట్ లోడర్‌ను ఒక విభజన ప్రారంభంలో లేదా విభజన పట్టిక ప్రారంభంలో మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయాలి ( ప్రాధాన్యత ఇవ్వబడింది). ఇది స్వయంచాలకంగా ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ విభజనను ఎంచుకుంటే తప్ప, ఈ సందర్భంలో మీరు దీన్ని మీ స్వంతంగా సెటప్ చేయాలి BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + % 1 యొక్క మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్ - + Boot Partition - + బూట్ పార్టిషన్ - + System Partition - + సిస్టమ్ పార్టిషన్ - + Do not install a boot loader - + బూట్ లోడర్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయవద్దు - + %1 (%2) - + %1 (%2) Calamares::BlankViewStep - + Blank Page - + ఖాళీ పేజీ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + గ్లోబల్ స్టోరేజ్ +  - + JobQueue - + జాబ్ క్యూ - + Modules - + మోడ్యూల్స్ - + Type: - + టైప్: - - + + none - + Interface: - + ఇంటర్ఫేస్ - + Tools - + టూల్స్ - + Reload Stylesheet - + రీలోడ్ స్టైల్షీట్ - + Widget Tree - + విడ్జెట్ ట్రీ - + Debug information - + డీబగ్ సమాచారం Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + సెట్ అప్ - + Install - + ఇన్‌స్టాల్ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + జాబ్ విఫలమైంది (% 1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +145,7 @@ Calamares::JobThread - + Done ముగించు @@ -151,7 +153,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +161,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +179,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +212,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +230,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +251,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +259,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error లోపం - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +463,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +496,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +504,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +542,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +644,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +662,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +685,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +704,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +850,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +928,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +951,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +979,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1002,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1030,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1038,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1061,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1080,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1103,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1136,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1151,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1169,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1177,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format తుడిచివేయు - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. హెచ్చరిక : తుడిచివేయటం వలన ఈ విభజనలోని సమాచారం మొత్తం పోతుంది - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1235,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1264,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information విభజన సమాచారం ఏర్పాటు - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1302,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1345,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1373,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1396,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1477,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1503,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1519,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1537,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1545,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1558,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1566,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1574,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1597,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1640,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1648,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1708,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1727,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1735,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1743,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1779,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1797,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1812,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1911,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1919,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1937,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1950,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2228,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2261,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2269,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2282,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2300,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? మీ పేరు ఏమిటి ? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? ప్రవేశించడానికి ఈ పేరుని ఉపయోగిస్తారు - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. మీ ఖాతా ను భద్రపరుచుకోవడానికి ఒక మంత్రమును ఎంచుకోండి - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> అదే మంత్రిని మళ్ళీ ఇక్కడ ఇవ్వండి, దానివలన మీరు పైన ఇచ్చిన దాంట్లో ఏమి అయినా దోషములు ఉంటే సరిదిద్దుకోవచ్చు. ఒక మంచి మంత్రంలో, ఒక అక్షరము, ఒక సంఖ్యా, ఒక విరామచిహ్నం, ఉండాలి. అది కనీసం ఎనిమిది అక్షరాలా పొడవు ఉండాలి. దీనిని కొన్ని వారాలు కానీ నెలలకు కానీ మార్చాలి. - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2397,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2422,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2441,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2476,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2554,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2672,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2686,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2704,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2712,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2730,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2796,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2873,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2882,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2890,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2909,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2984,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2999,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3068,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3091,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3099,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3118,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3131,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3159,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3172,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3202,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3232,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3315,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3358,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3396,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3404,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3413,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3426,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3434,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3457,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3486,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3515,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3558,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3566,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3595,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3608,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3661,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,7 +3760,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3741,7 +3768,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3749,23 +3776,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3773,19 +3800,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3793,44 +3820,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3838,7 +3863,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3846,7 +3871,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3880,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,41 +3905,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + మీ పేరు ఏమిటి ? + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + ప్రవేశించడానికి ఈ పేరుని ఉపయోగిస్తారు + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + మీ ఖాతా ను భద్రపరుచుకోవడానికి ఒక మంత్రమును ఎంచుకోండి + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index c7d0d3501b..251eb26e0f 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Муҳити роҳандозӣ</strong> барои низоми ҷорӣ.<br><br>Низомҳои x86-и куҳна танҳо <strong>BIOS</strong>-ро дастгирӣ менамоянд.<br>Низомҳои муосир одатан <strong>EFI</strong>-ро истифода мебаранд, аммо инчунин метавонанд ҳамчун BIOS намоиш дода шаванд, агар дар реҷаи мувофиқсозӣ оғоз шаванд. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Низоми ҷорӣ бо муҳити роҳандозии <strong>EFI</strong> оғоз ёфт.<br><br>Барои танзими оғози кор аз муҳити EFI насбкунандаи ҷорӣ бояд барномаи боркунандаи роҳандозиро монанди <strong>GRUB</strong> ё <strong>systemd-boot</strong> дар <strong>Қисми диски низомии EFI</strong> ба кор дарорад. Ин амал бояд ба таври худкор иҷро шавад, агар шумо барои қисмбандии диск тарзи дастиро интихоб накунед. Дар ин маврид шумо бояд онро мустақилона интихоб ё эҷод кунед. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Низоми ҷорӣ бо муҳити роҳандозии <strong>BIOS</strong> оғоз ёфт.<br><br>Барои танзими оғози кор аз муҳити BIOS насбкунандаи ҷорӣ бояд боркунандаи роҳандозиро монанди <strong>GRUB</strong> дар аввали қисми диск ё дар <strong>Сабти роҳандозии асосӣ</strong> назди аввали ҷадвали қисми диск (тарзи пазируфта) насб намояд. Ин амал бояд ба таври худкор иҷро шавад, агар шумо барои қисмбандии диск тарзи дастиро интихоб накунед. Дар ин маврид шумо бояд онро мустақилона интихоб ё эҷод кунед. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Сабти роҳандозии асосӣ барои %1 - + Boot Partition Қисми диски роҳандозӣ - + System Partition Қисми диски низомӣ - + Do not install a boot loader Боркунандаи роҳандозӣ насб карда нашавад - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Саҳифаи холӣ @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Шакл - + GlobalStorage Захирагоҳи умумӣ - + JobQueue Навбати вазифа - + Modules Модулҳо - + Type: Навъ: - - + + none ҳеҷ чиз - + Interface: Интерфейс: - + Tools Абзорҳо - + Reload Stylesheet Аз нав бор кардани варақаи услубҳо - + Widget Tree Дарахти виҷетҳо - + Debug information Иттилооти ислоҳи нуқсонҳо @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Танзимкунӣ - + Install Насбкунӣ @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Вазифа иҷро нашуд (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Қатъшавии вазифаи барномавӣ ботафсил дархост карда шуд. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Анҷоми кор @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Вазифаи намунавӣ (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Иҷро кардани фармони '%1' дар низоми интихобшуда. - + Run command '%1'. Иҷро кардани фармони '%1'. - + Running command %1 %2 Иҷрокунии фармони %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Иҷрокунии амалиёти %1. - + Bad working directory path Масири феҳристи корӣ нодуруст аст - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Феҳристи кории %1 барои вазифаи "python"-и %2 хонда намешавад. - + Bad main script file Файли нақши асосӣ нодуруст аст - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Файли нақши асосии %1 барои вазифаи "python"-и %2 хонда намешавад. - + Boost.Python error in job "%1". Хатои "Boost.Python" дар вазифаи "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Бор шуда истодааст... - + QML Step <i>%1</i>. Қадами QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Боршавӣ қатъ шуд. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Санҷиши талабот барои модули <i>%1</i> ба анҷом расид. - + Waiting for %n module(s). Дар ҳоли интизори %n модул. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n сония) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Санҷиши талаботи низомӣ ба анҷом расид. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Танзимкунӣ қатъ шуд - + Installation Failed Насбкунӣ қатъ шуд - + Would you like to paste the install log to the web? Шумо мехоҳед, ки сабти рӯйдодҳои насбро ба шабака нусха бардоред? - + Error Хато - - + + &Yes &Ҳа - - + + &No &Не - + &Close &Пӯшидан - + Install Log Paste URL Гузоштани нишонии URL-и сабти рӯйдодҳои насб - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Боркунӣ иҷро нашуд. Гузариш ба шабака иҷро нашуд. - + Calamares Initialization Failed Омодашавии Calamares қатъ шуд - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 насб карда намешавад. Calamares ҳамаи модулҳои танзимкардашударо бор карда натавонист. Ин мушкилие мебошад, ки бо ҳамин роҳ Calamares дар дистрибутиви ҷорӣ кор мекунад. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Модулҳои зерин бор карда намешаванд: - + Continue with setup? Танзимкуниро идома медиҳед? - + Continue with installation? Насбкуниро идома медиҳед? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Барномаи танзимкунии %1 барои танзим кардани %2 ба диски компютери шумо тағйиротро ворид мекунад.<br/><strong>Шумо ин тағйиротро ботил карда наметавонед.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Насбкунандаи %1 барои насб кардани %2 ба диски компютери шумо тағйиротро ворид мекунад.<br/><strong>Шумо ин тағйиротро ботил карда наметавонед.</strong> - + &Set up now &Ҳозир танзим карда шавад - + &Install now &Ҳозир насб карда шавад - + Go &back &Бозгашт - + &Set up &Танзим кардан - + &Install &Насб кардан - + Setup is complete. Close the setup program. Танзим ба анҷом расид. Барномаи танзимкуниро пӯшед. - + The installation is complete. Close the installer. Насб ба анҷом расид. Барномаи насбкуниро пӯшед. - + Cancel setup without changing the system. Бекор кардани танзимкунӣ бе тағйирдиҳии низом. - + Cancel installation without changing the system. Бекор кардани насбкунӣ бе тағйирдиҳии низом. - + &Next &Навбатӣ - + &Back &Ба қафо - + &Done &Анҷоми кор - + &Cancel &Бекор кардан - + Cancel setup? Танзимкуниро бекор мекунед? - + Cancel installation? Насбкуниро бекор мекунед? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки раванди танзимкунии ҷориро бекор намоед? Барномаи танзимкунӣ хомӯш карда мешавад ва ҳамаи тағйирот гум карда мешаванд. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки раванди насбкунии ҷориро бекор намоед? @@ -431,22 +431,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Навъи истисноии номаълум - + unparseable Python error Хатои таҳлилнашавандаи Python - + unparseable Python traceback Барориши таҳлилнашавандаи Python - + Unfetchable Python error. Хатои кашиданашавандаи Python. @@ -454,7 +454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Сабти рӯйдодҳои насб ба нишонии зерин гузошта шуд: @@ -464,33 +464,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Намоиши иттилооти ислоҳи нуқсонҳо - + &Back &Ба қафо - + &Next &Навбатӣ - + &Cancel &Бекор кардан - + %1 Setup Program Барномаи танзимкунии %1 - + %1 Installer Насбкунандаи %1 @@ -498,7 +498,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Ҷамъкунии иттилооти низомӣ... @@ -506,35 +506,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Шакл - + Select storage de&vice: Интихоби дастгоҳи &захирагоҳ: - + - + Current: Танзимоти ҷорӣ: - + After: Баъд аз тағйир: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Қисмбандии диск ба таври дастӣ</strong><br/>Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед. - + Reuse %1 as home partition for %2. Дубора истифода бурдани %1 ҳамчун диски асосӣ барои %2. @@ -544,101 +544,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Қисми дискеро, ки мехоҳед хурдтар кунед, интихоб намоед, пас лавҳаи поёнро барои ивази андоза кашед</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад. - + Boot loader location: Ҷойгиршавии боркунандаи роҳандозӣ: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Қисми дискеро барои насб интихоб намоед</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад. - + EFI system partition: Қисми диски низомии: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Пок кардани диск</strong><br/>Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <font color="red">нест мекунад</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Насбкунии паҳлуӣ</strong><br/>Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ивазкунии қисми диск</strong><br/>Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + No Swap Бе мубодила - + Reuse Swap Истифодаи муҷаддади мубодила - + Swap (no Hibernate) Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap (with Hibernate) Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap to file Мубодила ба файл @@ -646,17 +646,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Пок кардани васлҳо барои амалиётҳои қисмбандӣ дар %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Поксозии васлҳо барои амалиётҳои қисмбандӣ дар %1 - + Cleared all mounts for %1 Ҳамаи васлҳо барои %1 пок карда шуданд. @@ -664,22 +664,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Пок кардани ҳамаи васлҳои муваққатӣ. - + Clearing all temporary mounts. Поксозии ҳамаи васлҳои муваққатӣ. - + Cannot get list of temporary mounts. Рӯйхати васлҳои муваққатӣ гирифта нашуд. - + Cleared all temporary mounts. Ҳамаи васлҳои муваққатӣ пок карда шуданд. @@ -687,18 +687,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Фармон иҷро карда нашуд. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Фармон дар муҳити мизбон иҷро мешавад ва бояд масири реша (root)-ро донад, аммо масири rootMountPoint муайян нашудааст. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Фармон бояд номи корбари шуморо донад, аммо номи корбар муайян нашудааст. @@ -706,140 +706,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Намунаи клавиатура ба %1 танзим карда мешавад.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Тарҳбандии клавиатура ба %1 %1/%2 танзим карда мешавад. - + Set timezone to %1/%2. Минтақаи вақт ба %1/%2 танзим карда мешавад. - + The system language will be set to %1. Забони низом ба %1 танзим карда мешавад. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Низоми рақамҳо ва санаҳо ба %1 танзим карда мешавад. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Танзимоти нодуруст) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Иттилооти гурӯҳии нодуруст қабул шуд) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Хатои дохилӣ) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Насбкунии шабака. (Ғайрифаъол: Рӯйхати қуттиҳо гирифта намешавад. Пайвасти шабакаро тафтиш кунед) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ин компютер ба талаботи камтарин барои танзимкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Танзимот идома дода намешавад. <a href="#details">Тафсилот...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ин компютер ба талаботи камтарин барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Насбкунӣ идома дода намешавад. <a href="#details">Тафсилот...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои танзимкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Танзимот идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Насбкунӣ идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ин барнома аз Шумо якчанд савол мепурсад ва %2-ро дар компютери шумо танзим мекунад. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Хуш омадед ба барномаи танзимкунии Calamares барои %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Хуш омадед ба танзимкунии %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Хуш омадед ба насбкунандаи Calamares барои %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Хуш омадед ба насбкунандаи %1</h1> - + Your username is too long. Номи корбари шумо хеле дароз аст. - + '%1' is not allowed as username. '%1' ҳамчун номи корбар истифода намешавад. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Номи корбари шумо бояд бо ҳарфи хурд ё зерхат сар шавад. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред. - + Your hostname is too short. Номи мизбони шумо хеле кӯтоҳ аст. - + Your hostname is too long. Номи мизбони шумо хеле дароз аст. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' ҳамчун номи мизбон истифода намешавад. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред. + + + Your passwords do not match! + Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Вазифаи равандҳои мазмунӣ @@ -847,77 +852,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Эҷод кардани қисми диск - + Si&ze: &Андоза: - + MiB МБ - + Partition &Type: &Навъи қисми диск: - + &Primary &Асосӣ - + E&xtended &Афзуда - + Fi&le System: &Низоми файлӣ: - + LVM LV name Номи LVM LV - + &Mount Point: &Нуқтаи васл: - + Flags: Нишонҳо: - + En&crypt &Рамзгузорӣ - + Logical Мантиқӣ - + Primary Асосӣ - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Нуқтаи васл аллакай дар истифода аст. Лутфан, нуқтаи васли дигареро интихоб намоед. @@ -925,22 +930,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Қисми диски нав бо ҳаҷми %2MiB дар %4 (%3) бо низоми файлии %1 эҷод карда мешавад. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Қисми диски нав бо ҳаҷми <strong>%2MiB</strong> дар <strong>%4</strong> (%3) бо низоми файлии <strong>%1</strong> эҷод карда мешавад. - + Creating new %1 partition on %2. Эҷодкунии қисми диски нави %1 дар %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Насбкунанда қисми дискро дар '%1' эҷод карда натавонист. @@ -948,27 +953,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Эҷод кардани ҷадвали қисми диск - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Эҷодкунии ҷадвали қисми диски нав ҳамаи иттилооти дар диск мавҷудбударо нест мекунад. - + What kind of partition table do you want to create? Шумо кадом навъи ҷадвали қисми дискро эҷод кардан мехоҳед? - + Master Boot Record (MBR) Сабти роҳандозии асосӣ (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Ҷадвали қисми диски GUID (GPT) @@ -976,22 +981,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Ҷадвали қисми диски нави %1 дар %2 эҷод карда мешавад. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Ҷадвали қисми диски нави <strong>%1</strong> дар <strong>%2</strong> (%3) эҷод карда мешавад. - + Creating new %1 partition table on %2. Эҷодкунии ҷадвали қисми диски нави %1 дар %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Насбкунанда ҷадвали қисми дискро дар '%1' эҷод карда натавонист. @@ -999,27 +1004,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Эҷод кардани корбари %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Эҷод кардани корбари <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Эҷодкунии корбари %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Файли sudoers барои сабт эҷод карда намешавад. - + Cannot chmod sudoers file. Фармони chmod барои файли sudoers иҷро намешавад. @@ -1027,7 +1032,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Эҷод кардани гурӯҳи ҳаҷм @@ -1035,22 +1040,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Гурӯҳи ҳаҷми нав бо номи %1 эҷод карда мешавад. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Гурӯҳи ҳаҷми нав бо номи <strong>%1</strong> эҷод карда мешавад. - + Creating new volume group named %1. Эҷодкунии гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' эҷод карда натавонист. @@ -1058,18 +1063,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Ғайрифаъол кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Ғайрифаъол кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи %1 ғайрифаъол карда натавонист. @@ -1077,22 +1082,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Қисми диски %1 нест карда мешавад. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Қисми диски <strong>%1</strong> нест карда мешавад. - + Deleting partition %1. Несткунии қисми диски %1. - + The installer failed to delete partition %1. Насбкунанда қисми диски %1-ро нест карда натавонист. @@ -1100,32 +1105,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Ин дастгоҳ ҷадвали қисми диски <strong>%1</strong>-ро дар бар мегирад. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ин дастгоҳи <strong>даврӣ</strong> мебошад.<br><br>Ин дастгоҳи сохтагӣ мебошад ва ҷадвали қисми дискеро дар бар намегирад, ки файлеро ҳамчун блоки дастгоҳ дастрас мекунад. Ин навъи танзимкунӣ одатан танҳо як низоми файлиро дар бар мегирад. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Ин насбкунанда дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <strong>ҷадвали қисми дискеро муайян карда наметавонад</strong>.<br><br>Эҳтимол аст, ки дастгоҳ дорои ҷадвали қисми диск намебошад ё ҷадвали қисми диск вайрон ё номаълум аст.<br>Ин насбкунанда метавонад барои шумо ҷадвали қисми диски наверо ба таври худкор ё ба таври дастӣ дар саҳифаи қисмбандии дастӣ эҷод намояд. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ин навъи ҷадвали қисми диски тавсияшуда барои низомҳои муосир мебошад, ки аз муҳити роҳандозии <strong>EFI</strong> ба роҳ монда мешавад. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Ин навъи ҷадвали қисми диск танҳо барои низомҳои куҳна тавсия карда мешавад, ки аз муҳити роҳандозии <strong>BIOS</strong> корро оғоз мекунад. GPT дар аксарияти мавридҳои дигар тавсия карда мешавад.<br><br><strong>Огоҳӣ:</strong> Ҷадвали қисми диски MBR ба стандатри куҳнаи давраи MS-DOS тааллуқ дорад.<br>Танҳо 4 қисми диски <em>асосӣ</em> эҷод карда мешаванд ва аз он 4 қисм танҳо як қисми диск <em>афзуда</em> мешавад, ки дар натиҷа метавонад бисёр қисмҳои диски <em>мантиқиро</em> дар бар гирад. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Навъи <strong>ҷадвали қисми диск</strong> дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда.<br><br>Навъи ҷадвали қисми диск танҳо тавассути пок кардан ва аз нав эҷод кардани ҷадвали қисми диск иваз карда мешавад, ки дар ин марвид ҳамаи иттилоот дар дастгоҳи захирагоҳ нест карда мешавад.<br>Ин насбкунанда ҷадвали қисми диски ҷориро нигоҳ медорад, агар шумо онро тағйир надиҳед.<br>Агар надонед, ки чӣ кор кардан лозим аст, GPT дар низомҳои муосир бояд истифода бурда шавад. @@ -1133,13 +1138,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1148,17 +1153,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Танзимоти LUKS барои Dracut ба %1 сабт карда мешавад - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Сабти танзимоти LUKS барои Dracut иҷро карда намешавад: қисми диски "/" рамзгузорӣ нашудааст - + Failed to open %1 %1 кушода нашуд @@ -1166,7 +1171,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Вазифаи амсилаи C++ @@ -1174,57 +1179,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Таҳрир кардани қисми диски мавҷудбуда - + Content: Муҳтаво: - + &Keep &Нигоҳ доштан - + Format Шаклбандӣ - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Огоҳӣ: Амали шаклбандӣ ҳамаи иттилооти мавҷудбударо дар қиски диск пок мекунад. - + &Mount Point: &Нуқтаи васл: - + Si&ze: &Андоза: - + MiB МБ - + Fi&le System: &Низоми файлӣ: - + Flags: Нишонҳо: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Нуқтаи васл аллакай дар истифода аст. Лутфан, нуқтаи васли дигареро интихоб намоед. @@ -1232,28 +1237,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Шакл - + En&crypt system &Рамзгузории низом - + Passphrase Гузарвожаро ворид намоед - + Confirm passphrase Гузарвожаро тасдиқ намоед - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Лутфан, гузарвожаи ягонаро дар ҳар дуи сатр ворид намоед. @@ -1261,37 +1266,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Танзими иттилооти қисми диск - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Насбкунии %1 дар қисми диски низомии <strong>нави</strong> %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Қисми диски <strong>нави</strong> %2 бо нуқтаи васли <strong>%1</strong> танзим карда мешавад. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Насбкунии %2 дар қисми диски низомии %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Қисми диски %3 <strong>%1</strong> бо нуқтаи васли <strong>%2</strong> танзим карда мешавад. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Боркунандаи роҳандозӣ дар <strong>%1</strong> насб карда мешавад. - + Setting up mount points. Танзимкунии нуқтаҳои васл. @@ -1299,42 +1304,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Шакл - + &Restart now &Ҳозир аз нав оғоз карда шавад - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Ҳамааш тайёр.</h1><br/>%1 дар компютери шумо танзим карда шуд.<br/>Акнун шумо метавонед истифодаи низоми навро оғоз намоед. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Агар ин имконро интихоб кунед, низоми шумо пас аз зер кардани тугмаи <span style="font-style:italic;">Анҷоми кор</span> ё пӯшидани барномаи танзимкунӣ дарҳол аз нав оғоз карда мешавад.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Ҳамааш тайёр.</h1><br/>%1 дар компютери шумо насб карда шуд.<br/>Акнун шумо метавонед компютерро аз нав оғоз карда, ба низоми нав ворид шавед ё истифодаи муҳити зиндаи %2-ро идома диҳед. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Агар ин имконро интихоб кунед, низоми шумо пас аз зер кардани тугмаи <span style="font-style:italic;">Анҷоми кор</span> ё пӯшидани насбкунанда дарҳол аз нав оғоз карда мешавад.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Танзимкунӣ қатъ шуд</h1><br/>%1 дар компютери шумо танзим карда нашуд.<br/>Паёми хато: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Насбкунӣ қатъ шуд</h1><br/>%1 дар компютери шумо насб карда нашуд.<br/>Паёми хато: %2. @@ -1342,27 +1347,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Анҷом - + Setup Complete Анҷоми танзимкунӣ - + Installation Complete Насбкунӣ ба анҷом расид - + The setup of %1 is complete. Танзимкунии %1 ба анҷом расид. - + The installation of %1 is complete. Насбкунии %1 ба анҷом расид. @@ -1370,22 +1375,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Шаклбандии қисми диски %1 (низоми файлӣ: %2, андоза: %3 МБ) дар %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Шаклбандии қисми диск бо ҳаҷми <strong>%3MiB</strong> - <strong>%1</strong> бо низоми файлии <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Шаклбандии қисми диски %1 бо низоми файлии %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Насбкунанда қисми диски %1-ро дар диски '%2' шаклбандӣ карда натавонист. @@ -1393,72 +1398,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space ақаллан %1 ГБ фазои диск дастрас аст - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Дар диск фазои кофӣ нест. Ақаллан %1 ГБ лозим аст. - + has at least %1 GiB working memory ақаллан %1 ГБ ҳофизаи корӣ дастрас аст - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Низом дорои ҳофизаи кории кофӣ намебошад. Ақаллан %1 ГБ лозим аст. - + is plugged in to a power source низом ба манбаи барқ пайваст карда шуд - + The system is not plugged in to a power source. Компютер бояд ба манбаи барқ пайваст карда шавад - + is connected to the Internet пайвасти Интернет дастрас аст - + The system is not connected to the Internet. Компютер ба Интернет пайваст карда нашуд. - + is running the installer as an administrator (root) насбкунанда бо ҳуқуқҳои маъмурӣ (root) иҷро шуда истодааст. - + The setup program is not running with administrator rights. Барномаи насбкунӣ бе ҳуқуқҳои маъмурӣ иҷро шуда истодааст. - + The installer is not running with administrator rights. Насбкунанда бе ҳуқуқҳои маъмурӣ иҷро шуда истодааст. - + has a screen large enough to show the whole installer экран равзанаи насбкунандаро ба таври пурра нишон медиҳад - + The screen is too small to display the setup program. Экран барои нишон додани барномаи насбкунӣ хеле хурд аст. - + The screen is too small to display the installer. Экран барои нишон додани насбкунанда хеле хурд аст. @@ -1466,7 +1471,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Ҷамъкунии иттилоот дар бораи компютери шумо. @@ -1474,25 +1479,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Муайянкунандаи бастаи OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Феҳристҳои <code>%1</code> эҷод карда намешаванд. - + Could not open file <code>%1</code>. Файли <code>%1</code> кушода нашуд. - + Could not write to file <code>%1</code>. Ба файли <code>%1</code> навишта натавонист. @@ -1500,7 +1505,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Эҷодкунии initramfs бо mkinitcpio. @@ -1508,7 +1513,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Эҷодкунии initramfs. @@ -1516,17 +1521,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole насб нашудааст - + Please install KDE Konsole and try again! Лутфан, KDE Konsole-ро насб намуда, аз нав кӯшиш кунед! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Иҷрокунии нақши: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1534,7 +1539,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Нақш @@ -1542,12 +1547,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Намунаи клавиатура ба %1 танзим карда мешавад.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Тарҳбандии клавиатура ба %1 %1/%2 танзим карда мешавад. @@ -1555,7 +1560,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1563,7 +1568,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавиатура @@ -1571,22 +1576,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting Танзими маҳаллигардонии низом - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Танзими маҳаллигардонии низом ба забон ва маҷмӯаи аломатҳо барои баъзеи унсурҳои интерфейси корбарӣ дар сатри фармондиҳӣ таъсир мерасонад.<br/>Танзимоти ҷорӣ: <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Бекор кардан - + &OK &ХУБ @@ -1594,42 +1599,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Шакл - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Созишномаи иҷозатномавӣ</h1> - + I accept the terms and conditions above. Ман шарту шароитҳои дар боло зикршударо қабул мекунам. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Лутфан, Созишномаҳои иҷозатномавии корбари ниҳоиро (EULA-ҳо) мутолиа намоед. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Раванди танзимкунӣ нармафзори патентдореро, ки дорои шартҳои иҷозатномавӣ мебошад, насб мекунад. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Агар шумо шартҳоро қабул накунед, раванди насбкунӣ бояд идома дода нашавад. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Раванди танзимкунӣ метавонад нармафзори патентдореро насб кунад, ки дорои шартҳои иҷозатномавӣ барои таъмини хусусиятҳои иловагӣ ва беҳтар кардани таҷрибаи корбарӣ мебошад. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Агар шумо шартҳоро қабул накунед, нармафзори патентдор насб карда намешавад, аммо ба ҷояш нармафзори имконпазири ройгон истифода бурда мешавад. @@ -1637,7 +1642,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Иҷозатнома @@ -1645,59 +1650,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 Нишонии URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Драйвери %1</strong><br/>аз ҷониби %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Драйвери графикии %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Васлкунаки браузери %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Кодеки %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Бастаи %1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">аз ҷониби %2</font> - + File: %1 Файл: %1 - + Hide license text Пинҳон кардани матни иҷозатнома - + Show the license text Нишон додани матни иҷозатнома - + Open license agreement in browser. Созишномаи иҷозатномавиро дар браузер кушоед. @@ -1705,18 +1710,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Минтақа: - + Zone: Шаҳр: - - + + &Change... &Тағйир додан... @@ -1724,7 +1729,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Ҷойгиршавӣ @@ -1732,7 +1737,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Ҷойгиршавӣ @@ -1740,35 +1745,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Танзимкунии файли калиди LUKS. - - + + No partitions are defined. Ягон қисми диск муайян карда нашуд. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Хатои танзими рамзгузории "rootfs" - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Қисми диски реша (root)-и %1 дар LUKS асос меёбад, вале гузарвожа танзим нашудааст. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Файли калидии LUKS барои қисми диски реша (root)-и %1 эҷод карда нашуд. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Файли калидии LUKS дар қисми диски %1 танзим карда нашуд. @@ -1776,17 +1781,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Эҷодкунии рақами мушаххаси компютер (machine-id). - + Configuration Error Хатои танзимкунӣ - + No root mount point is set for MachineId. Нуқтаи васли реша (root) барои MachineId танзим нашудааст. @@ -1794,12 +1799,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 Минтақаи вақт: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1811,98 +1816,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Интихоби бастаҳо - + Office software Нармафзори идорӣ - + Office package Бастаҳои идорӣ - + Browser software Нармафзори браузерӣ - + Browser package Бастаҳои браузерӣ - + Web browser Браузери сомона - + Kernel Ҳаста - + Services Хидматҳо - + Login Воридшавӣ - + Desktop Мизи корӣ - + Applications Барномаҳо - + Communication Воситаҳои алоқа - + Development Барномарезӣ - + Office Идора - + Multimedia Мултимедиа - + Internet Интернет - + Theming Мавзӯъҳо - + Gaming Бозиҳо - + Utilities Барномаҳои муфид @@ -1910,7 +1915,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes Ёддоштҳо @@ -1918,17 +1923,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: &Баста: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Муайянкунандаи бастаро дар ин ҷо ворид намоед. Он дар низоми интихобшуда нигоҳ дошта мешавад.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Танзимоти OEM</h1><p>Calamares ҳангоми танзимкунии низоми интихобшуда танзимоти OEM-ро истифода мебарад.</p></body></html> @@ -1936,12 +1941,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Танзимоти OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Муайянкунандаи бастаи OEM ба <code>%1</code> танзим карда мешавад. @@ -1949,260 +1954,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 Минтақаи вақт: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Барои интихоб кардани минтақаи вақт, мутмаин шавед, ки шумо компютерро ба Интернет пайваст кардед. Баъд аз пайваст кардани Интернет, насбкунандаро аз нав оғоз намоед. Шумо метавонед забон ва маҳаллигардонии низомро дар зер эҳтиёткорона танзим намоед. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + PWQ - + Password is too short Ниҳонвожа хеле кӯтоҳ аст - + Password is too long Ниҳонвожа хеле дароз аст - + Password is too weak Ниҳонвожа хеле заиф аст - + Memory allocation error when setting '%1' Хатои ҷойдиҳии ҳофиза ҳангоми танзими '%1' ба миён омад - + Memory allocation error Хатои ҷойдиҳии ҳофиза - + The password is the same as the old one Ниҳонвожаи нав ба ниҳонвожаи куҳна менамояд - + The password is a palindrome Ниҳонвожа аз чапу рост як хел хонда мешавад - + The password differs with case changes only Ниҳонвожа танҳо бо ивази ҳарфҳои хурду калон фарқ мекунад - + The password is too similar to the old one Ниҳонвожаи нав хеле ба ниҳонвожаи куҳна менамояд - + The password contains the user name in some form Ниҳонвожа номи корбареро дар бар мегирад - + The password contains words from the real name of the user in some form Ниҳонвожа калимаҳоро аз номи ҳақиқии шумо ё номи корбар дар бар мегирад - + The password contains forbidden words in some form Ниҳонвожа калимаҳои нораворо дар бар мегирад - + The password contains less than %1 digits Ниҳонвожа кам аз %1 рақамро дар бар мегирад - + The password contains too few digits Ниҳонвожа якчанд рақамро дар бар мегирад - + The password contains less than %1 uppercase letters Ниҳонвожа кам аз %1 ҳарфи калонро дар бар мегирад - + The password contains too few uppercase letters Ниҳонвожа якчанд ҳарфи калонро дар бар мегирад - + The password contains less than %1 lowercase letters Ниҳонвожа кам аз %1 ҳарфи хурдро дар бар мегирад - + The password contains too few lowercase letters Ниҳонвожа якчанд ҳарфи хурдро дар бар мегирад - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Ниҳонвожа кам аз %1 аломати ғайри алифбоӣ-ададиро дар бар мегирад - + The password contains too few non-alphanumeric characters Ниҳонвожа якчанд аломати ғайри алифбоӣ-ададиро дар бар мегирад - + The password is shorter than %1 characters Ниҳонвожа аз %1 аломат кӯтоҳтар аст - + The password is too short Ниҳонвожа хеле кӯтоҳ аст - + The password is just rotated old one Ниҳонвожа ба яке аз ниҳонвожаи куҳна менамояд - + The password contains less than %1 character classes Ниҳонвожа кам аз %1 синфи аломатиро дар бар мегирад - + The password does not contain enough character classes Ниҳонвожа синфҳои аломатии кофиро дар бар намегирад - + The password contains more than %1 same characters consecutively Ниҳонвожа зиёда аз %1 аломати ягонаро пай дар пай дар бар мегирад - + The password contains too many same characters consecutively Ниҳонвожа аз ҳад зиёд аломати ягонаро пай дар пай дар бар мегирад - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Ниҳонвожа зиёда аз %1 аломатро бо синфи ягона пай дар пай дар бар мегирад - + The password contains too many characters of the same class consecutively Ниҳонвожа бисёр аломатро бо синфи ягона пай дар пай дар бар мегирад - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Ниҳонвожа пайдарпаии ҳаммонандро аз %1 аломат дарозтар дар бар мегирад - + The password contains too long of a monotonic character sequence Ниҳонвожа аломати пайдарпаии ҳаммонанди дарозро дар бар мегирад - + No password supplied Ниҳонвожа ворид нашудааст - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Рақамҳои тасодуфӣ аз дастгоҳи RNG гирифта намешаванд - + Password generation failed - required entropy too low for settings Ниҳонвожа эҷод карда нашуд - энтропияи зарурӣ барои танзимот хеле паст аст - + The password fails the dictionary check - %1 Ниҳонвожа аз санҷиши луғавӣ нагузашт - %1 - + The password fails the dictionary check Ниҳонвожа аз санҷиши луғавӣ нагузашт - + Unknown setting - %1 Танзими номаълум - %1 - + Unknown setting Танзими номаълум - + Bad integer value of setting - %1 Қимати адади бутуни танзим нодуруст аст - %1 - + Bad integer value Қимати адади бутун нодуруст аст - + Setting %1 is not of integer type Танзими %1 ба адади бутун мувофиқат намекунад - + Setting is not of integer type Танзим ба адади бутун мувофиқат намекунад - + Setting %1 is not of string type Танзими %1 ба сатр мувофиқат намекунад - + Setting is not of string type Танзим ба сатр мувофиқат намекунад - + Opening the configuration file failed Файли танзимӣ кушода нашуд - + The configuration file is malformed Файли танзимӣ дар шакли норуруст мебошад - + Fatal failure Хатои ҷиддӣ - + Unknown error Хатои номаълум - + Password is empty Ниҳонвожаро ворид накардед @@ -2210,32 +2232,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Шакл - + Product Name Номи маҳсул - + TextLabel Тамғаи матнӣ - + Long Product Description Маълумоти муфассал дар бораи маҳсул - + Package Selection Интихоби бастаҳо - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Лутфан, маҳсулеро аз рӯйхат интихоб намоед. Маҳсули интихобшуда насб карда мешавад. @@ -2243,7 +2265,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages Бастаҳо @@ -2251,12 +2273,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Ном - + Description Маълумоти муфассал @@ -2264,17 +2286,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Шакл - + Keyboard Model: Намунаи клавиатура: - + Type here to test your keyboard Барои санҷидани клавиатура ҳарфҳоро дар ин сатр ворид намоед @@ -2282,96 +2304,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Шакл - + What is your name? Номи шумо чист? - + Your Full Name Номи пурраи шумо - + What name do you want to use to log in? Кадом номро барои ворид шудан ба низом истифода мебаред? - + login Номи корбари шумо - + What is the name of this computer? Номи ин компютер чист? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ин ном истифода мешавад, агар шумо компютери худро барои дигарон дар шабака намоён кунед.</small> - + Computer Name Номи компютери шумо - + Choose a password to keep your account safe. Барои эмин нигоҳ доштани ҳисоби худ ниҳонвожаеро интихоб намоед. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад. Ниҳонвожаи хуб бояд дар омезиш калимаҳо, рақамҳо ва аломатҳои китобатиро дар бар гирад, ақаллан аз ҳашт аломат иборат шавад ва мунтазам иваз карда шавад.</small> - - + + Password Ниҳонвожаро ворид намоед - - + + Repeat Password Ниҳонвожаро тасдиқ намоед - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Агар шумо ин имконро интихоб кунед, қувваи ниҳонвожа тафтиш карда мешавад ва шумо ниҳонвожаи заифро истифода карда наметавонед. - + Require strong passwords. Ниҳонвожаҳои қавӣ лозиманд. - + Log in automatically without asking for the password. Ба таври худкор бе дархости ниҳонвожа ворид карда шавад. - + Use the same password for the administrator account. Ниҳонвожаи ягона барои ҳисоби маъмурӣ истифода бурда шавад. - + Choose a password for the administrator account. Барои ҳисоби маъмурӣ ниҳонвожаеро интихоб намоед. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад.</small> @@ -2379,22 +2401,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Реша (root) - + Home Асосӣ - + Boot Роҳандозӣ - + EFI system Низоми EFI @@ -2404,17 +2426,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Мубодила - + New partition for %1 Қисми диски нав барои %1 - + New partition Қисми диски нав - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2423,34 +2445,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Фазои озод - - + + New partition Қисми диски нав - + Name Ном - + File System Низоми файлӣ - + Mount Point Нуқтаи васл - + Size Андоза @@ -2458,77 +2480,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Шакл - + Storage de&vice: &Дастгоҳи захирагоҳ: - + &Revert All Changes &Бозгардонидани ҳамаи тағйирот - + New Partition &Table &Ҷадвали қисми диски нав - + Cre&ate &Эҷод кардан - + &Edit &Таҳрир кардан - + &Delete &Нест кардан - + New Volume Group Гурӯҳи ҳаҷми нав - + Resize Volume Group Иваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷм - + Deactivate Volume Group Ғайрифаъол кардани гурӯҳи ҳаҷм - + Remove Volume Group Тоза кардани гурӯҳи ҳаҷм - + I&nstall boot loader on: &Насб кардани боркунандаи роҳандозӣ дар: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҷадвали қисми диски навро дар %1 эҷод намоед? - + Can not create new partition Қисми диски нав эҷод карда намешавад - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Ҷадвали қисми диск дар %1 аллакай %2 қисми диски асосиро дар бар мегирад ва қисмҳои бештар илова карда намешаванд. Лутфан, як қисми диски асосиро нест кунед ва ба ҷояш қисми диски афзударо илова намоед. @@ -2536,117 +2558,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Ҷамъкунии иттилооти низомӣ... - + Partitions Қисмҳои диск - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Низоми %1 <strong>ҳамроҳи</strong> низоми амалкунандаи дигар насб карда мешавад. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Пок кардани</strong> диск ва насб кардани %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Иваз кардани</strong> қисми диск бо %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ба таври дастӣ</strong> эҷод кардани қисмҳои диск. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Низоми %1 <strong>ҳамроҳи</strong> низоми амалкунандаи дигар дар диски <strong>%2</strong> (%3) насб карда мешавад. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Пок кардани</strong> диски <strong>%2</strong> (%3) ва насб кардани %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Иваз кардани</strong> қисми диск дар диски <strong>%2</strong> (%3) бо %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ба таври дастӣ</strong> эҷод кардани қисмҳои диск дар диски <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диски <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Танзимоти ҷорӣ: - + After: Баъд аз тағйир: - + No EFI system partition configured Ягон қисми диски низомии EFI танзим нашуд - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Қисми диски низомии EFI барои оғоз кардани %1 лозим аст.<br/><br/>Барои танзим кардани қисми диски низомии EFI, ба қафо гузаред ва низоми файлии FAT32-ро бо нишони фаъолшудаи <strong>%3</strong> ва нуқтаи васли <strong>%2</strong> интихоб кунед ё эҷод намоед.<br/><br/>Шумо метавонед бе танзимкунии қисми диски низомии EFI идома диҳед, аммо низоми шумо метавонад оғоз карда нашавад. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Қисми диски низомии EFI барои оғоз кардани %1 лозим аст.<br/><br/>Қисми диск бо нуқтаи васли <strong>%2</strong> танзим карда шуд, аммо нишони он бо имкони <strong>%3</strong> танзим карда нашуд.<br/>Барои танзим кардани нишон ба қафо гузаред ва қисми дискро таҳрир кунед.<br/><br/>Шумо метавонед бе танзимкунии нишон идома диҳед, аммо низоми шумо метавонад оғоз карда нашавад. - + EFI system partition flag not set Нишони қисми диск дар низоми EFI танзим карда нашуд - + Option to use GPT on BIOS Имкони истифодаи GPT дар BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Ҷадвали қисми диски GPT барои ҳамаи низомҳо интихоби беҳтарин мебошад. Насбкунандаи ҷорӣ инчунин барои низомҳои BIOS чунин танзимро дастгирӣ менамояд.<br/><br/>Барои танзим кардани ҷадвали қисми диски GPT дар BIOS, (агар то ҳол танзим накарда бошед) як қадам ба қафо гузаред ва ҷадвали қисми дискро ба GPT танзим кунед, пас қисми диски шаклбандинашударо бо ҳаҷми 8 МБ бо нишони фаъолшудаи <strong>bios_grub</strong> эҷод намоед.<br/><br/>Қисми диски шаклбандинашуда бо ҳаҷми 8 МБ барои оғоз кардани %1 дар низоми BIOS бо GPT лозим аст. - + Boot partition not encrypted Қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Қисми диски роҳандозии алоҳида дар як ҷой бо қисми диски реша (root)-и рамзгузоришуда танзим карда шуд, аммо қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст.<br/><br/>Барои ҳамин навъи танзимкунӣ масъалаи амниятӣ аҳамият дорад, зеро ки файлҳои низомии муҳим дар қисми диски рамзгузоринашуда нигоҳ дошта мешаванд.<br/>Агар шумо хоҳед, метавонед идома диҳед, аммо қулфкушоии низоми файлӣ дертар ҳангоми оғози кори низом иҷро карда мешавад.<br/>Барои рамзгзорӣ кардани қисми диски роҳандозӣ ба қафо гузаред ва бо интихоби тугмаи <strong>Рамзгузорӣ</strong> дар равзанаи эҷодкунии қисми диск онро аз нав эҷод намоед. - + has at least one disk device available. ақаллан як дастгоҳи диск дастрас аст. - + There are no partitions to install on. Ягон қисми диск барои насб вуҷуд надорад. @@ -2654,13 +2676,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Вазифаи намуди зоҳирии Plasma - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Бастаи намуди зоҳирии KDE Plasma интихоб карда намешавад @@ -2668,17 +2690,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Шакл - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Лутфан, намуди зоҳириро барои мизи кории KDE Plasma интихоб намоед. Шумо инчунин метавонед ин қадамро ҳозир ба назар нагиред, аммо намуди зоҳириро пас аз анҷоми танзимкунии низом дар вақти дилхоҳ танзим намоед. Барои пешнамоиш кардани намуди зоҳирии интихобшуда, онро зер кунед. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Лутфан, намуди зоҳириро барои мизи кории KDE Plasma интихоб намоед. Шумо инчунин метавонед ин қадамро ҳозир ба назар нагиред, аммо намуди зоҳириро пас аз анҷоми насбкунии низом дар вақти дилхоҳ танзим намоед. Барои пешнамоиш кардани намуди зоҳирии интихобшуда, онро зер кунед. @@ -2686,7 +2708,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Намуди зоҳирӣ @@ -2694,17 +2716,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Нигоҳдории файлҳо барои коркарди минбаъда ... - + No files configured to save for later. Ягон файл барои коркарди минбаъда танзим карда нашуд. - + Not all of the configured files could be preserved. На ҳамаи файлҳои танзимшуда метавонанд нигоҳ дошта шаванд. @@ -2712,14 +2734,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. Фармони иҷрошуда ягон натиҷа надод. - + Output: @@ -2728,52 +2750,52 @@ Output: - + External command crashed. Фармони берунӣ иҷро нашуд. - + Command <i>%1</i> crashed. Фармони <i>%1</i> иҷро нашуд. - + External command failed to start. Фармони берунӣ оғоз нашуд. - + Command <i>%1</i> failed to start. Фармони <i>%1</i> оғоз нашуд. - + Internal error when starting command. Ҳангоми оғоз кардани фармон хатои дохилӣ ба миён омад. - + Bad parameters for process job call. Имконоти нодуруст барои дархости вазифаи раванд. - + External command failed to finish. Фармони берунӣ ба анҷом нарасид. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Фармони <i>%1</i> дар муддати %2 сония ба анҷом нарасид. - + External command finished with errors. Фармони берунӣ бо хатоҳо ба анҷом расид. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Фармони <i>%1</i> бо рамзи барориши %2 ба анҷом расид. @@ -2781,76 +2803,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown номаълум - + extended афзуда - + unformatted шаклбандинашуда - + swap мубодила - + Default Keyboard Model Намунаи клавиатураи муқаррар - - + + Default Муқаррар - - - - + + + + File not found Файл ёфт нашуд - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Масири <pre>%1</pre> бояд масири мутлақ бошад. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Файл тасодуфии нави <pre>%1</pre> эҷод карда нашуд. - + No product Ягон маҳсул нест - + No description provided. Ягон тафсилот нест - + (no mount point) (бе нуқтаи васл) - + Unpartitioned space or unknown partition table Фазои диск бо қисми диски ҷудонашуда ё ҷадвали қисми диски номаълум @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/> @@ -2868,7 +2890,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Тоза кардани корбари фаъол аз низоми интихобшуда @@ -2876,18 +2898,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Тоза кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Тоза кардани гурӯҳи ҳаҷм бо номи <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' тоза карда натавонист. @@ -2895,74 +2917,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Шакл - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Интихоб кунед, ки %1 дар куҷо бояд насб карда шавад.<br/><font color="red">Огоҳӣ: </font>Ин амал ҳамаи файлҳоро дар қисми диски интихобшуда нест мекунад. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Чунин менамояд, ки ҷузъи интихобшуда қисми диски дуруст намебошад. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 дар фазои холӣ насб карда намешавад. Лутфан, қисми диски мавҷудбударо интихоб намоед. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 дар қисми диски афзуда насб карда намешавад. Лутфан, қисми диски мавҷудбудаи асосӣ ё мантиқиро интихоб намоед. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 дар ин қисми диск насб карда намешавад. - + Data partition (%1) Қисми диски иттилоотӣ (%1) - + Unknown system partition (%1) Қисми диски низомии номаълум (%1) - + %1 system partition (%2) Қисми диски низомии %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Қисми диски %1 барои %2 хеле хурд аст. Лутфан, қисми дискеро бо ҳаҷми ақаллан %3 ГБ интихоб намоед. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 дар %2 насб карда мешавад.<br/><font color="red">Огоҳӣ: </font>Ҳамаи иттилоот дар қисми диски %2 гум карда мешавад. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад. - + EFI system partition: Қисми диски низомии: @@ -2970,14 +2992,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Ин компютер ба талаботи камтарин барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/> Насбкунӣ идома дода намешавад.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/> @@ -2987,68 +3009,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ - + Invalid configuration Танзимоти нодуруст - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ танзимоти нодуруст дорад ва иҷро карда намешавад. - + KPMCore not Available KPMCore дастнорас аст - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares барои вазифаи ивазкунии андозаи низоми файлӣ KPMCore-ро оғоз карда наметавонад. - - - - - + + + + + Resize Failed Андоза иваз карда нашуд - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Низоми файлии %1 дар ин низом ёфт нашуд ва андозаи он иваз карда намешавад. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Дастгоҳи %1 дар ин низом ёфт нашуд ва андозаи он иваз карда намешавад. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Андозаи низоми файлии %1 иваз карда намешавад. - - + + The device %1 cannot be resized. Андозаи дастгоҳи %1 иваз карда намешавад. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Андозаи низоми файлии %1 бояд иваз карда шавад, аммо иваз карда намешавад. - + The device %1 must be resized, but cannot Андозаи дастгоҳи %1 бояд иваз карда шавад, аммо иваз карда намешавад. @@ -3056,22 +3078,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Иваз кардани андозаи қисми диски %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Андозаи қисми диск бо ҳаҷми <strong>%2MiB</strong> - <strong>%1</strong> ба ҳаҷми<strong>%3MiB</strong> иваз карда мешавад. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Ивазкунии андозаи қисми диски %1 бо ҳаҷми %2MiB то ҳаҷми %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Насбкунанда андозаи қисми диски %1-ро дар диски '%2' иваз карда натавонист. @@ -3079,7 +3101,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Иваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷм @@ -3087,18 +3109,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Иваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1 аз %2 ба %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Иваз кардани андозаи гурӯҳи ҳаҷм бо номи <strong>%1</strong> аз <strong>%2</strong> ба <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Насбкунанда андозаи гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' иваз карда натавонист. @@ -3106,12 +3128,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Барои натиҷаҳои беҳтарин, мутмаин шавед, ки дар ин компютер: - + System requirements Талаботи низом @@ -3119,27 +3141,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ин компютер ба талаботи камтарин барои танзимкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Танзимот идома дода намешавад. <a href="#details">Тафсилот...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ин компютер ба талаботи камтарин барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад..<br/>Насбкунӣ идома дода намешавад. <a href="#details">Тафсилот...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Танзимот идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Ин компютер ба баъзеи талаботи тавсияшуда барои насбкунии %1 ҷавобгӯ намебошад.<br/>Насбкунӣ идома дода мешавад, аммо баъзеи хусусиятҳо ғайрифаъол карда мешаванд. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ин барнома аз Шумо якчанд савол мепурсад ва %2-ро дар компютери шумо танзим мекунад. @@ -3147,12 +3169,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Ҷустуҷӯи дастгоҳҳои захирагоҳ... - + Partitioning Қисмбандии диск @@ -3160,29 +3182,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Танзими номи мизбони %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Танзими номи мизбони <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Танзимкунии номи мизбони %1. - - + + Internal Error Хатои дохилӣ + - Cannot write hostname to target system Номи мизбон ба низоми интихобшуда сабт нашуд @@ -3190,29 +3212,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Намунаи клавиатура ба %1 ва тарҳбандӣ ба %2-%3 танзим карда мешавад - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Танзимоти клавиатура барои консоли маҷозӣ сабт нашуд. - + + - Failed to write to %1 Ба %1 сабт нашуд - + Failed to write keyboard configuration for X11. Танзимоти клавиатура барои X11 сабт нашуд. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Танзимоти клавиатура ба феҳристи мавҷудбудаи /etc/default сабт нашуд. @@ -3220,82 +3242,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски %1MiB %2. - + Set flags on new partition. Танзим кардани нишонҳо дар қисми диски нав. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Пок кардани нишонҳо дар қисми диски <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Пок кардани нишонҳо дар қисми диски <strong>%2</strong> %1MiB. - + Clear flags on new partition. Пок кардани нишонҳо дар қисми диски нав. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Нишони қисми диски <strong>%1</strong> ҳамчун <strong>%2</strong> танзим карда мешавад. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Нишони қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB <strong>%3</strong> танзим карда мешавад. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Нишони қисми диски нав ҳамчун <strong>%1</strong> танзим карда мешавад. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Поксозии нишонҳо дар қисми диски <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Поксозии нишонҳо дар қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB. - + Clearing flags on new partition. Поксозии нишонҳо дар қисми диски нав - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Танзимкунии нишонҳои <strong>%2</strong> дар қисми диски <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Танзимкунии нишонҳои <strong>%3</strong> дар қисми диски <strong>%2</strong> бо ҳаҷми %1MiB. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Танзимкунии нишонҳои <strong>%1</strong> дар қисми диски нав - + The installer failed to set flags on partition %1. Насбкунанда нишонҳоро дар қисми диски %1 танзим карда натавонист. @@ -3303,42 +3325,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Танзими ниҳонвожа барои корбари %1 - + Setting password for user %1. Танзимкунии ниҳонвожа барои корбари %1. - + Bad destination system path. Масири ҷойи таъиноти низомӣ нодуруст аст. - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint: %1 - + Cannot disable root account. Ҳисоби реша (root) ғайрифаъол карда намешавад. - + passwd terminated with error code %1. passwd бо рамзи хатои %1 қатъ шуд. - + Cannot set password for user %1. Ниҳонвожа барои корбари %1 танзим карда намешавад. - + usermod terminated with error code %1. usermod бо рамзи хатои %1 қатъ шуд. @@ -3346,37 +3368,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Минтақаи вақт ба %1/%2 танзим карда мешавад - + Cannot access selected timezone path. Масири минтақаи вақти интихобшуда дастнорас аст - + Bad path: %1 Масири нодуруст: %1 - + Cannot set timezone. Минтақаи вақт танзим карда намешавад - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Пайванд эҷод карда нашуд, вазифа: %1; номи пайванд: %2 - + Cannot set timezone, Минтақаи вақт танзим карда намешавад. - + Cannot open /etc/timezone for writing Файли /etc/timezone барои сабт кушода намешавад @@ -3384,7 +3406,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Вазифаи равандҳои восит @@ -3392,7 +3414,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3401,12 +3423,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Дар ин ҷамъбаст шумо мебинед, ки чӣ мешавад пас аз он ки шумо раванди танзимкуниро оғоз мекунед. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Дар ин ҷамъбаст шумо мебинед, ки чӣ мешавад пас аз он ки шумо раванди насбкуниро оғоз мекунед. @@ -3414,7 +3436,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Ҷамъбаст @@ -3422,22 +3444,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Алоқаи бозгашти насбкунӣ - + Sending installation feedback. Фиристодани алоқаи бозгашти насбкунӣ. - + Internal error in install-tracking. Хатои дохилӣ дар пайгирии насб. - + HTTP request timed out. Вақти дархости HTTP ба анҷом расид. @@ -3445,28 +3467,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Изҳори назари корбари KDE - + Configuring KDE user feedback. Танзимкунии изҳори назари корбари KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Хато дар танзимкунии изҳори назари корбари KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Изҳори назари корбари KDE ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои нақш: %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Изҳори назари корбари KDE ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои Calamares: %1. @@ -3474,28 +3496,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Низоми изҳори назар ва алоқаи бозгашт - + Configuring machine feedback. Танзимкунии алоқаи бозгашти компютерӣ. - - + + Error in machine feedback configuration. Хато дар танзимкунии алоқаи бозгашти компютерӣ. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Алоқаи бозгашти компютерӣ ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои нақш: %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Алоқаи бозгашти компютерӣ ба таври дуруст танзим карда нашуд. Хатои Calamares: %1. @@ -3503,42 +3525,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Шакл - + Placeholder Пуркунандаи фазо - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Дар ин ҷо зер кунед, то ки <span style=" font-weight:600;">ягон маълумот</span> дар бораи насбкунии шумо фиристода нашавад.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Барои гирифтани маълумоти муфассал оид ба изҳори назари корбар, дар ин ҷо зер кунед</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Пайгирӣ ба %1 барои дидани шумораи насбҳо, намудҳои сахтафзорҳо ва маҷмӯаи барномаҳои истифодашуда кумак мерасонад. Барои дидани маълумоте, ки фиристода мешавад нишонаи кумакро дар назди ҳар як мавод зер кунед. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Агар ин имконро интихоб кунед, шумо маълумотро дар бораи насбкунӣ ва сахтафзори худ мефиристонед. Ин маълумот <b>танҳо як маротиба</b> баъд аз анҷоми насбкунӣ фиристода мешавад. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Агар ин имконро интихоб кунед, шумо маълумотро ба таври мунтазам дар бораи насбкунӣ, сахтафзор ва барномаҳои <b>компютери</b> худ ба %1 мефиристонед. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Агар ин имконро интихоб кунед, шумо маълумотро ба таври мунтазам дар бораи насбкунӣ, сахтафзор ва барномаҳои <b>корбари</b> худ ба %1 мефиристонед. @@ -3546,7 +3568,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Изҳори назар ва алоқаи бозгашт @@ -3554,25 +3576,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз танзимкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд! + + Users + Корбарон UsersViewStep - + Users Корбарон @@ -3580,12 +3605,12 @@ Output: VariantModel - + Key Тугма - + Value Қимат @@ -3593,52 +3618,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Эҷод кардани гурӯҳи ҳаҷм - + List of Physical Volumes Рӯйхати ҳаҷмҳои ҷисмонӣ - + Volume Group Name: Номи гурӯҳи ҳаҷм: - + Volume Group Type: Навъи гурӯҳи ҳаҷм: - + Physical Extent Size: Андозаи меъёри ҷисмонӣ: - + MiB МБ - + Total Size: Андозаи умумӣ: - + Used Size: Андозаи истифодашуда: - + Total Sectors: Бахшҳои умумӣ: - + Quantity of LVs: Шумораи LV-ҳо: @@ -3646,98 +3671,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Шакл - - + + Select application and system language Интихоби забон барои низом ва барномаҳо - + &About &Дар бораи барнома - + Open donations website Сомонаи саҳмгузориро кушоед - + &Donate &Саҳмгузорӣ - + Open help and support website Сомонаи кумак ва дастгириро кушоед - + &Support &Дастгирӣ - + Open issues and bug-tracking website Сомонаи масъалаҳо ва пайгирии нуқсонҳоро кушоед - + &Known issues &Масъалаҳои маълум - + Open release notes website Сомонаро бо қайдҳои нашр кушоед - + &Release notes &Қайдҳои нашр - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Хуш омадед ба барномаи танзимкунии Calamares барои %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Хуш омадед ба танзимкунии %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Хуш омадед ба насбкунандаи Calamares барои %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Хуш омадед ба насбкунандаи %1.</h1> - + %1 support Дастгирии %1 - + About %1 setup Дар бораи танзими %1 - + About %1 installer Дар бораи насбкунандаи %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>барои %3</strong><br/><br/>Ҳуқуқи муаллиф 2014-2017 Тео Марҷавак &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Ҳуқуқи муаллиф 2017-2020 Адриан де Грут &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Ташаккури зиёд ба <a href="https://calamares.io/team/">дастаи Calamares</a> ва <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">гурӯҳи тарҷумонони Calamares</a> (тарҷумаи тоҷикӣ аз ҷониби Виктор Ибрагимов &lt;victor.ibragimov@gmail.com&gt;).<br/><br/>Барномарезии насбкунандаи <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> аз тарафи <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software дастгирӣ карда мешавад. @@ -3745,7 +3770,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Хуш омадед @@ -3753,7 +3778,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Хуш омадед @@ -3761,33 +3786,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - барои %3</strong><br/><br/> - Ҳуқуқи муаллиф 2014-2017 Тео Марҷавак &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Ҳуқуқи муаллиф 2017-2020 Адриан де Грут &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Ташаккури зиёд ба <a href='https://calamares.io/team/'>дастаи Calamares</a> - ва <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>гурӯҳи тарҷумонони Calamares</a> (тарҷумаи тоҷикӣ аз ҷониби Виктор Ибрагимов &lt;victor.ibragimov@gmail.com&gt;).<br/><br/> - Барномарезии насбкунандаи <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - аз тарафи <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software дастгирӣ карда мешавад. - - - + + + + Back Ба қафо @@ -3795,21 +3810,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Забонҳо</h1> </br> Танзими маҳаллигардонии низом ба забон ва маҷмӯаи аломатҳо барои баъзеи унсурҳои интерфейси корбарӣ дар сатри фармондиҳӣ таъсир мерасонад. Танзими ҷорӣ: <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Маҳаллигардонӣ</h1> </br> Танзими маҳаллигардонии низом ба забон ва маҷмӯаи аломатҳо барои баъзеи унсурҳои интерфейси корбарӣ дар сатри фармондиҳӣ таъсир мерасонад. Танзими ҷорӣ: <strong>%1</strong>. - + Back Ба қафо @@ -3817,44 +3832,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Намунаи клавиатура - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Намунаи клавиатураи пазируфтаи худро интихоб кунед ё клавиатураи муқаррареро дар асоси сахтафзори муайяншуда истифода баред - - - - Refresh - Навсозӣ кардан - - - - + Layouts Тарҳбандиҳо - - + Keyboard Layout Тарҳбандии клавиатура - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models Намунаҳо - + Variants Имконот - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard Клавиатураи худро санҷед @@ -3862,7 +3875,7 @@ Output: localeq - + Change Тағйир додан @@ -3870,7 +3883,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3880,7 +3893,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3925,42 +3938,155 @@ Output: <p>Навори ҳаракати амудӣ танзимпазир аст, паҳнии ҷорӣ ба 10 танзим шудааст.</p> - + Back Ба қафо + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + Номи шумо чист? + + + + Your Full Name + Номи пурраи шумо + + + + What name do you want to use to log in? + Кадом номро барои ворид шудан ба низом истифода мебаред? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + Номи ин компютер чист? + + + + Computer Name + Номи компютери шумо + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + Барои эмин нигоҳ доштани ҳисоби худ ниҳонвожаеро интихоб намоед. + + + + Password + Ниҳонвожаро ворид намоед + + + + Repeat Password + Ниҳонвожаро тасдиқ намоед + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + Ниҳонвожаи ягона барои ҳисоби маъмурӣ истифода бурда шавад. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Хуш омадед ба насбкунандаи <quote>%2</quote> барои %1</h3> <p>Ин барнома аз Шумо якчанд савол мепурсад ва %1-ро дар компютери шумо танзим мекунад.</p> - + About Дар бораи барнома - + Support Дастгирӣ - + Known issues Масъалаҳои маълум - + Release notes Қайдҳои нашр - + Donate Саҳмгузорӣ diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index ab2e8f9806..6a192c9bd4 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record ของ %1 - + Boot Partition พาร์ทิชัน Boot - + System Partition พาร์ทิชันระบบ - + Do not install a boot loader ไม่ต้องติดตั้งบูตโหลดเดอร์ - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form ฟอร์ม - + GlobalStorage GlobalStorage - + JobQueue JobQueue - + Modules Modules - + Type: ประเภท: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information ข้อมูลดีบั๊ก @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install ติดตั้ง @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done เสร็จสิ้น @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 กำลังเรียกใช้คำสั่ง %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. การปฏิบัติการ %1 กำลังทำงาน - + Bad working directory path เส้นทางไดเรคทอรีที่ใช้ทำงานไม่ถูกต้อง - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. ไม่สามารถอ่านไดเรคทอรีที่ใช้ทำงาน %1 สำหรับ python %2 ได้ - + Bad main script file ไฟล์สคริปต์หลักไม่ถูกต้อง - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. ไม่สามารถอ่านไฟล์สคริปต์หลัก %1 สำหรับ python %2 ได้ - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ผิดพลาดที่งาน "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... กำลังโหลด ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -255,170 +255,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed การติดตั้งล้มเหลว - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error ข้อผิดพลาด - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? ดำเนินการติดตั้งต่อหรือไม่? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> ตัวติดตั้ง %1 กำลังพยายามที่จะทำการเปลี่ยนแปลงในดิสก์ของคุณเพื่อติดตั้ง %2<br/><strong>คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ได้</strong> - + &Set up now - + &Install now &ติดตั้งตอนนี้ - + Go &back กลั&บไป - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next &N ถัดไป - + &Back &B ย้อนกลับ - + &Done - + &Cancel &C ยกเลิก - + Cancel setup? - + Cancel installation? ยกเลิกการติดตั้ง? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. คุณต้องการยกเลิกกระบวนการติดตั้งที่กำลังดำเนินการอยู่หรือไม่? @@ -428,22 +428,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type ข้อผิดพลาดไม่ทราบประเภท - + unparseable Python error ข้อผิดพลาด unparseable Python - + unparseable Python traceback ประวัติย้อนหลัง unparseable Python - + Unfetchable Python error. ข้อผิดพลาด Unfetchable Python @@ -451,7 +451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -460,32 +460,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information แสดงข้อมูลการดีบั๊ก - + &Back &B ย้อนกลับ - + &Next &N ถัดไป - + &Cancel &C ยกเลิก - + %1 Setup Program - + %1 Installer ตัวติดตั้ง %1 @@ -493,7 +493,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... @@ -501,35 +501,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form ฟอร์ม - + Select storage de&vice: - + - + Current: ปัจจุบัน: - + After: หลัง: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>กำหนดพาร์ทิชันด้วยตนเอง</strong><br/>คุณสามารถสร้างหรือเปลี่ยนขนาดของพาร์ทิชันได้ด้วยตนเอง - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -539,101 +539,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: ที่อยู่บูตโหลดเดอร์: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ติดตั้งควบคู่กับระบบปฏิบัติการเดิม</strong><br/>ตัวติดตั้งจะลดเนื้อที่พาร์ทิชันเพื่อให้มีเนื้อที่สำหรับ %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>แทนที่พาร์ทิชัน</strong><br/>แทนที่พาร์ทิชันด้วย %1 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บนี้มีระบบปฏิบัติการ %1 อยู่ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บนี้มีระบบปฏิบัติการอยู่แล้ว คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บนี้มีหลายระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -641,17 +641,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 ล้างจุดเชื่อมต่อสำหรับการแบ่งพาร์ทิชันบน %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. กำลังล้างจุดเชื่อมต่อสำหรับการดำเนินงานเกี่ยวกับพาร์ทิชันบน %1 - + Cleared all mounts for %1 ล้างจุดเชื่อมต่อทั้งหมดแล้วสำหรับ %1 @@ -659,22 +659,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. ล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมด - + Clearing all temporary mounts. กำลังล้างจุดเชื่อมต่อชั่วคราวทุกจุด - + Cannot get list of temporary mounts. ไม่สามารถดึงรายการจุดเชื่อมต่อชั่วคราวได้ - + Cleared all temporary mounts. จุดเชื่อมต่อชั่วคราวทั้งหมดถูกล้างแล้ว @@ -682,18 +682,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -701,140 +701,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. ตั้งค่าแบบแป้นพิมพ์เป็น %1/%2 - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. ภาษาของระบบจะถูกตั้งค่าเป็น %1 - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ แต่ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. ชื่อผู้ใช้ของคุณยาวเกินไป - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. ชื่อโฮสต์ของคุณสั้นเกินไป - + Your hostname is too long. ชื่อโฮสต์ของคุณยาวเกินไป - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -842,77 +847,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition สร้างพาร์ทิชัน - + Si&ze: &Z ขนาด: - + MiB - + Partition &Type: &T พาร์ทิชันและประเภท: - + &Primary &P หลัก - + E&xtended &X ขยาย - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: &M จุดเชื่อมต่อ: - + Flags: Flags: - + En&crypt - + Logical โลจิคอล - + Primary หลัก - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -920,22 +925,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างพาร์ทิชันบนดิสก์ '%1' @@ -943,27 +948,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table สร้างตารางพาร์ทิชัน - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. การสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่จะลบข้อมูลทั้งหมดบนดิสก์ - + What kind of partition table do you want to create? คุณต้องการสร้างตารางพาร์ทิชันชนิดใด? - + Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) @@ -971,22 +976,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. ตัวติดตั้งไม่สามารถสร้างตารางพาร์ทิชันบน %1 @@ -994,27 +999,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 สร้างผู้ใช้ %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. ไม่สามารถสร้างไฟล์ sudoers เพื่อเขียนได้ - + Cannot chmod sudoers file. ไม่สามารถ chmod ไฟล์ sudoers @@ -1022,7 +1027,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1030,22 +1035,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1053,18 +1058,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1072,22 +1077,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. ตัวติดตั้งไม่สามารถลบพาร์ทิชัน %1 @@ -1095,32 +1100,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1128,13 +1133,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1143,17 +1148,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1161,7 +1166,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1169,57 +1174,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition แก้ไขพาร์ทิชันที่มีอยู่เดิม - + Content: เนื้อหา: - + &Keep - + Format ฟอร์แมท - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. คำเตือน: การฟอร์แมทพาร์ทิชันจะลบข้อมูลที่มีอยู่เดิมทั้งหมด - + &Mount Point: &M จุดเชื่อมต่อ: - + Si&ze: &Z ขนาด: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1227,28 +1232,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form ฟอร์ม - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1256,37 +1261,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information ตั้งค่าข้อมูลพาร์ทิชัน - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1294,42 +1299,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form ฟอร์ม - + &Restart now &R เริ่มต้นใหม่ทันที - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>เสร็จสิ้น</h1><br/>%1 ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณเรียบร้อย<br/>คุณสามารถเริ่มทำงานเพื่อเข้าระบบใหม่ของคุณ หรือดำเนินการใช้ %2 Live environment ต่อไป - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>การติดตั้งไม่สำเร็จ</h1><br/>%1 ไม่ได้ถูกติดตั้งลงบนคอมพิวเตอร์ของคุณ<br/>ข้อความข้อผิดพลาดคือ: %2 @@ -1337,27 +1342,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish สิ้นสุด - + Setup Complete - + Installation Complete การติดตั้งเสร็จสิ้น - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. การติดตั้ง %1 เสร็จสิ้น @@ -1365,22 +1370,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. ตัวติดตั้งไม่สามารถฟอร์แมทพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' @@ -1388,72 +1393,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source เชื่อมต่อปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต - + The system is not connected to the Internet. ระบบไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1461,7 +1466,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1469,25 +1474,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1495,7 +1500,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1503,7 +1508,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1511,17 +1516,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1529,7 +1534,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1537,12 +1542,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. ตั้งค่าแบบแป้นพิมพ์เป็น %1/%2 @@ -1550,7 +1555,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard แป้นพิมพ์ @@ -1558,7 +1563,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard แป้นพิมพ์ @@ -1566,22 +1571,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting การตั้งค่า locale ระบบ - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel &C ยกเลิก - + &OK @@ -1589,42 +1594,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form แบบฟอร์ม - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1632,7 +1637,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1640,59 +1645,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1700,18 +1705,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: ภูมิภาค: - + Zone: โซน: - - + + &Change... &C เปลี่ยนแปลง... @@ -1719,7 +1724,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location ตำแหน่ง @@ -1727,7 +1732,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location ตำแหน่ง @@ -1735,35 +1740,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1771,17 +1776,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1789,12 +1794,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1804,98 +1809,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel เคอร์เนล - + Services บริการ - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1903,7 +1908,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1911,17 +1916,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1929,12 +1934,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1942,260 +1947,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short รหัสผ่านสั้นเกินไป - + Password is too long รหัสผ่านยาวเกินไป - + Password is too weak รหัสผ่านอ่อนเกินไป - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one รหัสผ่านเหมือนกับรหัสผ่านเก่า - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one รหัสผ่านคล้ายกับรหัสผ่านเก่าจนเกินไป - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short รหัสผ่านสั้นเกินไป - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied ไม่ได้กำหนดรหัสผ่าน - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก - + Password is empty รหัสผ่านว่าง @@ -2203,32 +2225,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form ฟอร์ม - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2236,7 +2258,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2244,12 +2266,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name ชื่อ - + Description คำอธิบาย @@ -2257,17 +2279,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form ฟอร์ม - + Keyboard Model: โมเดลแป้นพิมพ์: - + Type here to test your keyboard พิมพ์ที่นี่เพื่อทดสอบแป้นพิมพ์ของคุณ @@ -2275,96 +2297,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form ฟอร์ม - + What is your name? ชื่อของคุณคือ? - + Your Full Name ชื่อเต็มของคุณ - + What name do you want to use to log in? ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน? - + login เข้าสู่ระบบ - + What is the name of this computer? คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่อ? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>ชื่อนี้จะถูกใช้ถ้าคุณตั้งค่าให้เครื่องอื่นๆ มองเห็นคอมพิวเตอร์ของคุณบนเครือข่าย</small> - + Computer Name ชื่อคอมพิวเตอร์ - + Choose a password to keep your account safe. เลือกรหัสผ่านเพื่อรักษาบัญชีผู้ใช้ของคุณให้ปลอดภัย - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>ใส่รหัสผ่านเดียวกันซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดจากการพิมพ์ รหัสผ่านที่ดีจะต้องมีการผสมกันระหว่าง ตัวอักษรภาษาอังกฤษ ตัวเลข และสัญลักษณ์ ควรมีความยาวอย่างน้อย 8 ตัวอักขระ และควรมีการเปลี่ยนรหัสผ่านเป็นประจำ</small> - - + + Password รหัสผ่าน - - + + Repeat Password กรอกรหัสผ่านซ้ำ - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. เลือกรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ใช้ผู้ดูแลระบบ - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>ใส่รหัสผ่านเดิมซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดที่เกิดจากการพิมพ์</small> @@ -2372,22 +2394,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2397,17 +2419,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition พาร์ทิชันใหม่ - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2416,34 +2438,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space พื้นที่ว่าง - - + + New partition พาร์ทิชันใหม่ - + Name ชื่อ - + File System ระบบไฟล์ - + Mount Point จุดเชื่อมต่อ - + Size ขนาด @@ -2451,77 +2473,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form ฟอร์ม - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes &R คืนค่าการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด - + New Partition &Table &T ตารางพาร์ทิชันใหม่ - + Cre&ate - + &Edit &E แก้ไข - + &Delete &D ลบ - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? คุณแน่ใจว่าจะสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่บน %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2529,117 +2551,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... กำลังรวบรวมข้อมูลของระบบ... - + Partitions พาร์ทิชัน - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. ติดตั้ง %1 <strong>ควบคู่</strong>กับระบบปฏิบัติการเดิม - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: ปัจจุบัน: - + After: หลัง: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2647,13 +2669,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2661,17 +2683,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form ฟอร์ม - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2679,7 +2701,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2687,17 +2709,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2705,65 +2727,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. พารามิเตอร์ไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกการทำงาน - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2771,76 +2793,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model โมเดลแป้นพิมพ์ค่าเริ่มต้น - - + + Default ค่าเริ่มต้น - - - - + + + + File not found ไม่พบไฟล์ - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. ไม่ได้ระบุคำอธิบาย - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2848,7 +2870,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2865,18 +2887,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2884,74 +2906,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form ฟอร์ม - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. เลือกที่ที่จะติดตั้ง %1<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ตัวเลือกนี้จะลบไฟล์ทั้งหมดบนพาร์ทิชันที่เลือก - + The selected item does not appear to be a valid partition. ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ - + %1 cannot be installed on this partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้ - + Data partition (%1) พาร์ทิชันข้อมูล (%1) - + Unknown system partition (%1) พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1) - + %1 system partition (%2) %1 พาร์ทิชันระบบ (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: @@ -2959,13 +2981,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2974,68 +2996,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3043,22 +3065,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2' @@ -3066,7 +3088,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3074,18 +3096,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3093,12 +3115,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้: - + System requirements ความต้องการของระบบ @@ -3106,27 +3128,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> ขณะที่กำลังติดตั้ง ตัวติดตั้งฟ้องว่า คอมพิวเตอร์นี้มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1.<br/>ไม่สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ <a href="#details">รายละเอียด...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. คอมพิวเตอร์มีความต้องการไม่เพียงพอที่จะติดตั้ง %1<br/>สามารถทำการติดตั้งต่อไปได้ แต่ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดไว้ - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. โปรแกรมนี้จะถามคุณบางอย่าง เพื่อติดตั้ง %2 ไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ @@ -3134,12 +3156,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... กำลังสแกนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล... - + Partitioning @@ -3147,29 +3169,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 ตั้งค่าชื่อโฮสต์ %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error ข้อผิดพลาดภายใน + - Cannot write hostname to target system ไม่สามารถเขียนชื่อโฮสต์ไปที่ระบบเป้าหมาย @@ -3177,29 +3199,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1 แบบ %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ไม่สามารถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับคอนโซลเสมือน - + + - Failed to write to %1 ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. ไม่สามาถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับ X11 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3207,82 +3229,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3290,42 +3312,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 ตั้งรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. path ของระบบเป้าหมายไม่ถูกต้อง - + rootMountPoint is %1 rootMountPoint คือ %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. ไม่สามารถตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ %1 - + usermod terminated with error code %1. usermod จบด้วยโค้ดข้อผิดพลาด %1 @@ -3333,37 +3355,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 ตั้งโซนเวลาเป็น %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. ไม่สามารถเข้าถึง path โซนเวลาที่เลือก - + Bad path: %1 path ไม่ถูกต้อง: %1 - + Cannot set timezone. ไม่สามารถตั้งค่าโซนเวลาได้ - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 การสร้างการเชื่อมโยงล้มเหลว เป้าหมาย: %1 ชื่อการเชื่อมโยง: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3371,7 +3393,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3379,7 +3401,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3388,12 +3410,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3401,7 +3423,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary สาระสำคัญ @@ -3409,22 +3431,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3432,28 +3454,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3461,28 +3483,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3490,42 +3512,42 @@ Output: TrackingPage - + Form ฟอร์ม - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3533,7 +3555,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3541,25 +3563,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน! + + Users + ผู้ใช้ UsersViewStep - + Users ผู้ใช้ @@ -3567,12 +3592,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value ค่า @@ -3580,52 +3605,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3633,98 +3658,98 @@ Output: WelcomePage - + Form แบบฟอร์ม - - + + Select application and system language - + &About &A เกี่ยวกับ - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website เปิดเว็บไซต์ช่วยเหลือและสนับสนุน - + &Support &S ช่วยเหลือ - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues &K ปัญหาที่รู้จัก - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง Calamares สำหรับ %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>ยินดีต้อนรับสู่ตัวติดตั้ง %1</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3732,7 +3757,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome ยินดีต้อนรับ @@ -3740,7 +3765,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome ยินดีต้อนรับ @@ -3748,23 +3773,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3772,19 +3797,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3792,44 +3817,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3837,7 +3860,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3845,7 +3868,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3854,7 +3877,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3879,41 +3902,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + ชื่อของคุณคือ? + + + + Your Full Name + ชื่อเต็มของคุณ + + + + What name do you want to use to log in? + ชื่อที่คุณต้องการใช้ในการล็อกอิน? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ชื่อ? + + + + Computer Name + ชื่อคอมพิวเตอร์ + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + เลือกรหัสผ่านเพื่อรักษาบัญชีผู้ใช้ของคุณให้ปลอดภัย + + + + Password + รหัสผ่าน + + + + Repeat Password + กรอกรหัสผ่านซ้ำ + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About เกี่ยวกับ - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 0051487714..a26b5e85d5 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Bu sistemdeki<br> <strong>önyükleme arayüzü</strong> sadece eski x86 sistem ve <strong>BIOS</strong> destekler. <br>Modern sistemler genellikle <strong>EFI</strong> kullanır fakat önyükleme arayüzü uyumlu modda ise BIOS seçilebilir. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Bu sistem, bir <strong>EFI</strong> önyükleme arayüzü ile başladı.<br><br>EFI ortamından başlangıcı yapılandırmak için, bu yükleyici <strong>EFI Sistem Bölümü</strong> üzerinde <strong>GRUB</strong> veya <strong>systemd-boot</strong> gibi bir önyükleyici oluşturmalıdır. Bunu otomatik olarak yapabileceğiniz gibi elle disk bölümleri oluşturarak ta yapabilirsiniz. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Bu sistem, bir <strong>BIOS</strong> önyükleme arayüzü ile başladı.<br><br>BIOS ortamında önyükleme için, yükleyici bölümün başında veya bölüm tablosu başlangıcına yakın <strong>Master Boot Record</strong> üzerine <strong>GRUB</strong> gibi bir önyükleyici yüklemeniz gerekir (önerilir). Eğer bu işlemin otomatik olarak yapılmasını istemez iseniz elle bölümleme yapabilirsiniz. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 Üzerine Önyükleyici Kur - + Boot Partition Önyükleyici Disk Bölümü - + System Partition Sistem Disk Bölümü - + Do not install a boot loader Bir önyükleyici kurmayın - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Boş Sayfa @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Biçim - + GlobalStorage KüreselDepo - + JobQueue İşKuyruğu - + Modules Eklentiler - + Type: Tipi: - - + + none hiçbiri - + Interface: Arayüz: - + Tools Araçlar - + Reload Stylesheet Stil Sayfasını Yeniden Yükle - + Widget Tree Gereç Ağacı - + Debug information Hata ayıklama bilgisi @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Kur - + Install Sistem Kuruluyor @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) İş hatası (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Programlanmış iş arızası açıkça istendi. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Sistem kurulumu tamamlandı, kurulum aracından çıkabilirsiniz. @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Örnek iş (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Hedef sistemde '%1' komutunu çalıştırın. - + Run command '%1'. '%1' komutunu çalıştırın. - + Running command %1 %2 %1 Komutu çalışıyor %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 işlemleri yapılıyor. - + Bad working directory path Dizin yolu kötü çalışıyor - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %2 python işleri için %1 dizinleme çalışırken okunamadı. - + Bad main script file Sorunlu betik dosyası - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %2 python işleri için %1 sorunlu betik okunamadı. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş hatası "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Yükleniyor ... - + QML Step <i>%1</i>. QML Adımı <i>%1</i>. - + Loading failed. Yükleme başarısız. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. <i>%1</i> modülü için gerekenler tamamlandı. - + Waiting for %n module(s). %n modülü bekleniyor. @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) (%n saniye(ler)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Sistem gereksinimleri kontrolü tamamlandı. @@ -257,171 +257,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Kurulum Başarısız - + Installation Failed Kurulum Başarısız - + Would you like to paste the install log to the web? Kurulum günlüğünü web'e yapıştırmak ister misiniz? - + Error Hata - - + + &Yes &Evet - - + + &No &Hayır - + &Close &Kapat - + Install Log Paste URL Günlük Yapıştırma URL'sini Yükle - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Yükleme başarısız oldu. Web yapıştırması yapılmadı. - + Calamares Initialization Failed Calamares Başlatılamadı - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 yüklenemedi. Calamares yapılandırılmış modüllerin bazılarını yükleyemedi. Bu, Calamares'in kullandığınız dağıtıma uyarlamasından kaynaklanan bir sorundur. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Aşağıdaki modüller yüklenemedi: - + Continue with setup? Kuruluma devam et? - + Continue with installation? Kurulum devam etsin mi? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sistem kurulum uygulaması,%2 ayarlamak için diskinizde değişiklik yapmak üzere. <br/><strong>Bu değişiklikleri geri alamayacaksınız.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 sistem yükleyici %2 yüklemek için diskinizde değişiklik yapacak.<br/><strong>Bu değişiklikleri geri almak mümkün olmayacak.</strong> - + &Set up now &Şimdi kur - + &Install now &Şimdi yükle - + Go &back Geri &git - + &Set up &Kur - + &Install &Yükle - + Setup is complete. Close the setup program. Kurulum tamamlandı. Kurulum programını kapatın. - + The installation is complete. Close the installer. Yükleme işi tamamlandı. Sistem yükleyiciyi kapatın. - + Cancel setup without changing the system. Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - + Cancel installation without changing the system. Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin. - + &Next &Sonraki - + &Back &Geri - + &Done &Tamam - + &Cancel &Vazgeç - + Cancel setup? Kurulum iptal edilsin mi? - + Cancel installation? Yüklemeyi iptal et? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Mevcut kurulum işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? Kurulum uygulaması sonlandırılacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Yükleme işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz? @@ -431,22 +431,22 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Bilinmeyen Özel Durum Tipi - + unparseable Python error Python hata ayıklaması - + unparseable Python traceback Python geri çekme ayıklaması - + Unfetchable Python error. Okunamayan Python hatası. @@ -454,7 +454,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Kurulum günlüğü gönderildi: @@ -464,32 +464,32 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CalamaresWindow - + Show debug information Hata ayıklama bilgisini göster - + &Back &Geri - + &Next &Sonraki - + &Cancel &Vazgeç - + %1 Setup Program %1 Kurulum Uygulaması - + %1 Installer %1 Yükleniyor @@ -497,7 +497,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CheckerContainer - + Gathering system information... Sistem bilgileri toplanıyor... @@ -505,35 +505,35 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. ChoicePage - + Form Biçim - + Select storage de&vice: Depolama ay&gıtı seç: - + - + Current: Geçerli: - + After: Sonra: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Elle bölümleme</strong><br/>Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 ev bölümü olarak %1 yeniden kullanılsın. @@ -544,101 +544,101 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. <strong>Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1, %2MB'a küçülecek ve %4 için yeni bir %3MB disk bölümü oluşturulacak. - + Boot loader location: Önyükleyici konumu: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Yükleyeceğin disk bölümünü seç</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - + EFI system partition: EFI sistem bölümü: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda <font color="red">silinecektir.</font> - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına yükleyin</strong><br/>Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Varolan bir disk bölümüne kur</strong><br/>Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - + No Swap Takas alanı yok - + Reuse Swap Yeniden takas alanı - + Swap (no Hibernate) Takas Alanı (uyku modu yok) - + Swap (with Hibernate) Takas Alanı (uyku moduyla) - + Swap to file Takas alanı dosyası @@ -646,17 +646,17 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 bölümleme işlemleri için sorunsuz bağla - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. %1 bölümleme işlemleri için bağlama noktaları temizleniyor. - + Cleared all mounts for %1 %1 için tüm bağlı bölümler ayrıldı @@ -664,22 +664,22 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Tüm geçici bağları temizleyin. - + Clearing all temporary mounts. Geçici olarak bağlananlar temizleniyor. - + Cannot get list of temporary mounts. Geçici bağların listesi alınamadı. - + Cleared all temporary mounts. Tüm geçici bağlar temizlendi. @@ -687,18 +687,18 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. CommandList - - + + Could not run command. Komut çalıştırılamadı. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Komut, ana bilgisayar ortamında çalışır ve kök yolunu bilmesi gerekir, ancak kökMontajNoktası tanımlanmamıştır. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Komutun kullanıcının adını bilmesi gerekir, ancak kullanıcı adı tanımlanmamıştır. @@ -706,142 +706,147 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> %1 Klavye düzeni olarak seçildi.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Alt klavye türevi olarak %1/%2 seçildi. - + Set timezone to %1/%2. %1/%2 Zaman dilimi ayarla. - + The system language will be set to %1. Sistem dili %1 olarak ayarlanacak. - + The numbers and dates locale will be set to %1. Sayılar ve günler için sistem yereli %1 olarak ayarlanacak. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Ağ Kurulum. (Devre dışı: Yanlış yapılandırma) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Ağ Kurulum. (Devre dışı: Geçersiz grup verileri alındı) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Ağ Kurulum. (Devre dışı: dahili hata) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Ağ Üzerinden Kurulum. (Devre Dışı: Paket listeleri alınamıyor, ağ bağlantısını kontrol ediniz) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayara %1 yüklemek için asgari gereksinimler karşılanamadı. Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>%1 için Calamares kurulum programına hoş geldiniz</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>%1 kurulumuna hoşgeldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz</h1> - + Your username is too long. Kullanıcı adınız çok uzun. - + '%1' is not allowed as username. '%1' kullanıcı adı olarak izin verilmiyor. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir. - + Your hostname is too short. Makine adınız çok kısa. - + Your hostname is too long. Makine adınız çok uzun. - + '%1' is not allowed as hostname. '%1' ana bilgisayar adı olarak kullanılamaz. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir. + + + Your passwords do not match! + Parolanız eşleşmiyor! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Bağlamsal Süreç İşleri @@ -849,77 +854,77 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Yeni Bölüm Oluştur - + Si&ze: Bo&yut: - + MiB MB - + Partition &Type: Bölüm &Tip: - + &Primary &Birincil - + E&xtended U&zatılmış - + Fi&le System: D&osya Sistemi: - + LVM LV name LVM LV adı - + &Mount Point: &Bağlama Noktası: - + Flags: Bayraklar: - + En&crypt Şif&rele - + Logical Mantıksal - + Primary Birincil - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Bağlama noktası zaten kullanımda. Lütfen diğerini seçiniz. @@ -927,22 +932,22 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. %4 üzerinde (%3) ile %1 dosya sisteminde %2MB disk bölümü oluştur. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. <strong>%4</strong> üzerinde (%3) ile <strong>%1</strong> dosya sisteminde <strong>%2MB</strong> disk bölümü oluştur. - + Creating new %1 partition on %2. %2 üzerinde %1 yeni disk bölümü oluştur. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Yükleyici '%1' diski üzerinde yeni bölüm oluşturamadı. @@ -950,27 +955,27 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Bölümleme Tablosu Oluştur - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Yeni bir bölüm tablosu oluşturmak disk üzerindeki tüm verileri silecektir. - + What kind of partition table do you want to create? Ne tür bölüm tablosu oluşturmak istiyorsunuz? - + Master Boot Record (MBR) Önyükleme Bölümü (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID Bölüm Tablosu (GPT) @@ -978,22 +983,22 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. %2 üzerinde %1 yeni disk tablosu oluştur. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) üzerinde <strong>%1</strong> yeni disk tablosu oluştur. - + Creating new %1 partition table on %2. %2 üzerinde %1 yeni disk tablosu oluştur. - + The installer failed to create a partition table on %1. Yükleyici %1 üzerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturamadı. @@ -1001,27 +1006,27 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreateUserJob - + Create user %1 %1 Kullanıcısı oluşturuluyor... - + Create user <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> kullanıcı oluştur. - + Creating user %1. %1 Kullanıcısı oluşturuluyor... - + Cannot create sudoers file for writing. sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazılamadı. - + Cannot chmod sudoers file. Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı. @@ -1029,7 +1034,7 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Birim Grubu Oluştur @@ -1037,22 +1042,22 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 adında yeni birim grubu oluşturun. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>adlı yeni birim grubu oluştur - + Creating new volume group named %1. %1 adlı yeni birim grubu oluşturuluyor. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Yükleyici, '%1' adında bir birim grubu oluşturamadı. @@ -1060,18 +1065,18 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. %1 adlı birim grubunu devre dışı bırakın. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı birim grubunu devre dışı bırakın. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Yükleyici, %1 adında bir birim grubunu devre dışı bırakamadı. @@ -1079,22 +1084,22 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. %1 disk bölümünü sil. - + Delete partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> disk bölümünü sil. - + Deleting partition %1. %1 disk bölümü siliniyor. - + The installer failed to delete partition %1. Yükleyici %1 bölümünü silemedi. @@ -1102,32 +1107,32 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. Bu aygıt bir <strong>%1</strong> bölümleme tablosuna sahip. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Bu bir <strong>döngüsel</strong> aygıttır.<br><br>Bu bir pseudo-device aygıt olup disk bölümlemesi yoktur ve dosyalara erişim sağlayan blok bir aygıttır. Kurulum genelde sadece bir tek dosya sistemini içerir. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Sistem yükleyici seçili depolama aygıtında bir bölümleme tablosu tespit edemedi.<br><br>Aygıt üzerinde bir disk bölümleme tablosu hiç oluşturulmamış ya da disk yapısı bilinmeyen bir tiptedir.<br>Sistem yükleyiciyi kullanarak elle ya da otomatik olarak bir disk bölümü tablosu oluşturabilirsiniz. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Bu bölümleme tablosu modern sistemlerdeki <strong>EFI</strong> önyükleme arayüzünü başlatmak için önerilir. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Bu bölümleme tablosu <strong>BIOS</strong>önyükleme arayüzü kullanan eski sistemlerde tercih edilir. Birçok durumda GPT tavsiye edilmektedir.<br><br><strong>Uyarı:</strong> MBR bölüm tablosu eski tip MS-DOS biçimi için standarttır.<br>Sadece 4 <em>birincil</em> birim oluşturulabilir ve 4 ten fazla bölüm için <em>uzatılmış</em> bölümler oluşturulmalıdır, böylece daha çok <em>mantıksal</em> bölüm oluşturulabilir. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Seçili depolama aygıtında bir <strong>bölümleme tablosu</strong> oluştur.<br><br>Bölümleme tablosu oluşturmanın tek yolu aygıt üzerindeki bölümleri silmek, verileri yoketmek ve yeni bölümleme tablosu oluşturmaktır.<br>Sistem yükleyici aksi bir seçeneğe başvurmaz iseniz geçerli bölümlemeyi koruyacaktır.<br>Emin değilseniz, modern sistemler için GPT tercih edebilirsiniz. @@ -1135,13 +1140,13 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1150,17 +1155,17 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 %1 aygıtına Dracut için LUKS yapılandırmasını yaz - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut için LUKS yapılandırma işlemi atlanıyor: "/" diski şifrelenemedi - + Failed to open %1 %1 Açılamadı @@ -1168,7 +1173,7 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Dummy C++ Job @@ -1176,57 +1181,57 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Mevcut Bölümü Düzenle - + Content: İçerik: - + &Keep &Tut - + Format Biçimle - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Uyarı: Biçimlenen bölümdeki tüm veriler silinecek. - + &Mount Point: &Bağlama Noktası: - + Si&ze: Bo&yut: - + MiB MB - + Fi&le System: D&osya Sistemi: - + Flags: Bayraklar: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Bağlama noktası zaten kullanımda. Lütfen diğerini seçiniz. @@ -1234,28 +1239,28 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. EncryptWidget - + Form Biçim - + En&crypt system Sistemi Şif&rele - + Passphrase Parola - + Confirm passphrase Parolayı doğrula - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Her iki kutuya da aynı parolayı giriniz. @@ -1263,37 +1268,37 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Bölüm bilgilendirmesini ayarla - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %2 <strong>yeni</strong> sistem diskine %1 yükle. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. %2 <strong>yeni</strong> disk bölümünü <strong>%1</strong> ile ayarlayıp bağla. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %3 <strong>%1</strong> sistem diskine %2 yükle. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 diskine<strong>%1</strong> ile <strong>%2</strong> bağlama noktası ayarla. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> üzerine sistem ön yükleyiciyi kur. - + Setting up mount points. Bağlama noktalarını ayarla. @@ -1301,42 +1306,42 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. FinishedPage - + Form Biçim - + &Restart now &Şimdi yeniden başlat - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Kurulum Tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kuruldu.<br/>Şimdi yeni kurduğunuz işletim sistemini kullanabilirsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da kurulum uygulaması kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Kurulum işlemleri tamamlandı.</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklendi<br/>Yeni kurduğunuz sistemi kullanmak için yeniden başlatabilir veya %2 Çalışan sistem ile devam edebilirsiniz. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu kutucuk işaretlenerek <span style="font-style:italic;">Tamam</span> butonu tıklandığında ya da sistem yükleyici kapatıldığında bilgisayarınız yeniden başlatılacaktır.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Kurulum Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza kurulamadı.<br/>Hata mesajı: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Yükleme Başarısız</h1><br/>%1 bilgisayarınıza yüklenemedi.<br/>Hata mesajı çıktısı: %2. @@ -1344,27 +1349,27 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. FinishedViewStep - + Finish Kurulum Tamam - + Setup Complete Kurulum Tamanlandı - + Installation Complete Kurulum Tamamlandı - + The setup of %1 is complete. %1 kurulumu tamamlandı. - + The installation of %1 is complete. Kurulum %1 oranında tamamlandı. @@ -1372,22 +1377,22 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. %1 disk bölümü biçimle (dosya sistemi: %2 boyut: %3) %4 üzerinde. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%1</strong> diskine <strong>%2</strong> dosya sistemi ile <strong>%3MB</strong> disk bölümü oluştur. - + Formatting partition %1 with file system %2. %1 disk bölümü %2 dosya sistemi ile biçimlendiriliyor. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde biçimlendiremedi. @@ -1395,73 +1400,73 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space En az %1 GB disk sürücü alanı var - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. Yeterli disk sürücü alanı mevcut değil. En az %1 GB disk alanı gereklidir. - + has at least %1 GiB working memory En az %1 GB bellek var - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. Yeterli ram bellek gereksinimi karşılanamıyor. En az %1 GB ram bellek gereklidir. - + is plugged in to a power source Bir güç kaynağına takılı olduğundan... - + The system is not plugged in to a power source. Sistem güç kaynağına bağlı değil. - + is connected to the Internet İnternete bağlı olduğundan... - + The system is not connected to the Internet. Sistem internete bağlı değil. - + is running the installer as an administrator (root) yükleyiciyi yönetici (kök) olarak çalıştırıyor - + The setup program is not running with administrator rights. Kurulum uygulaması yönetici haklarıyla çalışmıyor. - + The installer is not running with administrator rights. Sistem yükleyici yönetici haklarına sahip olmadan çalışmıyor. - + has a screen large enough to show the whole installer yükleyicinin tamamını gösterecek kadar büyük bir ekrana sahip - + The screen is too small to display the setup program. Kurulum uygulamasını görüntülemek için ekran çok küçük. - + The screen is too small to display the installer. Ekran, sistem yükleyiciyi görüntülemek için çok küçük. @@ -1469,7 +1474,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Makineniz hakkında bilgi toplama. @@ -1477,25 +1482,25 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM Toplu Tanımlayıcı - + Could not create directories <code>%1</code>. <code>%1</code> dizinleri oluşturulamadı. - + Could not open file <code>%1</code>. <code>%1</code> dosyası açılamadı. - + Could not write to file <code>%1</code>. <code>%1</code> dosyasına yazılamadı. @@ -1503,7 +1508,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Mkinitcpio ile initramfs oluşturuluyor. @@ -1511,7 +1516,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. InitramfsJob - + Creating initramfs. Initramfs oluşturuluyor. @@ -1519,17 +1524,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole uygulaması yüklü değil - + Please install KDE Konsole and try again! Lütfen KDE Konsole yükle ve tekrar dene! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Komut durumu: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1537,7 +1542,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. InteractiveTerminalViewStep - + Script Betik @@ -1545,12 +1550,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> %1 Klavye düzeni olarak seçildi.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Alt klavye türevi olarak %1/%2 seçildi. @@ -1558,7 +1563,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Klavye Düzeni @@ -1566,7 +1571,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. KeyboardViewStep - + Keyboard Klavye Düzeni @@ -1574,22 +1579,22 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LCLocaleDialog - + System locale setting Sistem yerel ayarları - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Sistem yerel ayarı, bazı uçbirim, kullanıcı ayarlamaları ve başkaca dil seçeneklerini belirler ve etkiler. <br/>Varsayılan geçerli ayarlar <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Vazgeç - + &OK &TAMAM @@ -1597,42 +1602,42 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LicensePage - + Form Form - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Lisans Anlaşması</h1> - + I accept the terms and conditions above. Yukarıdaki şartları ve koşulları kabul ediyorum. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Lütfen Son Kullanıcı Lisans Sözleşmelerini (EULA) inceleyin. - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Bu kurulum prosedürü, lisanslama koşullarına tabi olan tescilli yazılımı kuracaktır. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Koşulları kabul etmiyorsanız kurulum prosedürü devam edemez. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Bu kurulum prosedürü, ek özellikler sağlamak ve kullanıcı deneyimini geliştirmek için lisans koşullarına tabi olan özel yazılımlar yükleyebilir. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Koşulları kabul etmiyorsanız, tescilli yazılım yüklenmeyecek ve bunun yerine açık kaynak alternatifleri kullanılacaktır. @@ -1640,7 +1645,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LicenseViewStep - + License Lisans @@ -1648,59 +1653,59 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 sürücü</strong><br/>by %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 grafik sürücü</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 tarayıcı eklentisi</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paketi</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 Dosya: %1 - + Hide license text Lisans metnini gizle - + Show the license text Lisans metnini göster - + Open license agreement in browser. Tarayıcıda açık lisans sözleşmesi. @@ -1708,18 +1713,18 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LocalePage - + Region: Bölge: - + Zone: Şehir: - - + + &Change... &Değiştir... @@ -1727,7 +1732,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LocaleQmlViewStep - + Location Sistem Yereli @@ -1735,7 +1740,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LocaleViewStep - + Location Sistem Yereli @@ -1743,35 +1748,35 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. LUKS anahtar dosyası yapılandırılıyor. - - + + No partitions are defined. Hiçbir disk bölümü tanımlanmadı. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Şifrelenmiş rootfs kurulum hatası - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. %1 kök disk bölümü LUKS olacak fakat bunun için parola belirlenmedi. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. %1 kök disk bölümü için LUKS anahtar dosyası oluşturulamadı. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. %1 disk bölümü LUKS anahtar dosyası yapılandırılamadı. @@ -1779,17 +1784,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. MachineIdJob - + Generate machine-id. Makine kimliği oluştur. - + Configuration Error Yapılandırma Hatası - + No root mount point is set for MachineId. MachineId için kök bağlama noktası ayarlanmadı. @@ -1797,12 +1802,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Map - + Timezone: %1 Zaman dilimi: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1814,98 +1819,98 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. NetInstallViewStep - - + + Package selection Paket seçimi - + Office software Ofis yazılımı - + Office package Ofis paketi - + Browser software Tarayıcı yazılımı - + Browser package Tarayıcı paketi - + Web browser İnternet tarayıcısı - + Kernel Çekirdek - + Services Servisler - + Login Oturum aç - + Desktop Masaüstü - + Applications Uygulamalar - + Communication İletişim - + Development Gelişim - + Office Ofis - + Multimedia Multimedya - + Internet İnternet - + Theming Temalar - + Gaming Oyunlar - + Utilities Bileşenler @@ -1913,7 +1918,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. NotesQmlViewStep - + Notes Notlar @@ -1921,17 +1926,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. OEMPage - + Ba&tch: Top&lu: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Buraya toplu tanımlayıcı girin. Bu hedef sistemde depolanır.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Yapılandırma</h1><p>Calamares hedef sistemi yapılandırırken OEM ayarlarını kullanacaktır.</p></body></html> @@ -1939,12 +1944,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM Yapılandırma - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. OEM Toplu Tanımlayıcıyı <code>%1</code>'e Ayarlayın. @@ -1952,260 +1957,277 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Tercih ettiğiniz Bölgeyi seçin veya mevcut konumunuza bağlı olarak varsayılanı kullanın. + + + + + Timezone: %1 Zaman dilimi: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Bir saat dilimi seçebilmek için İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun. Bağladıktan sonra yükleyiciyi yeniden başlatın. Dil ve Yerel ayarlara aşağıda ince ayar yapabilirsiniz. + + Select your preferred Zone within your Region. + Konumunuzda tercih ettiğiniz Bölgeyi seçin. + + + + Zones + Bölge + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Aşağıda Dil ve Yerel Ayar ayarlarında ince ayar yapabilirsiniz. PWQ - + Password is too short Şifre çok kısa - + Password is too long Şifre çok uzun - + Password is too weak Şifre çok zayıf - + Memory allocation error when setting '%1' '%1' ayarlanırken bellek ayırma hatası - + Memory allocation error Bellek ayırma hatası - + The password is the same as the old one Şifre eski şifreyle aynı - + The password is a palindrome Parola eskilerden birinin ters okunuşu olabilir - + The password differs with case changes only Parola sadece vaka değişiklikleri ile farklılık gösterir - + The password is too similar to the old one Parola eski parolaya çok benzer - + The password contains the user name in some form Parola kullanıcı adını bir biçimde içeriyor - + The password contains words from the real name of the user in some form Şifre, kullanıcının gerçek adına ait kelimeleri bazı biçimde içerir - + The password contains forbidden words in some form Şifre, bazı biçimde yasak kelimeler içeriyor - + The password contains less than %1 digits Şifre %1 den az hane içeriyor - + The password contains too few digits Parola çok az basamak içeriyor - + The password contains less than %1 uppercase letters Parola %1 den az büyük harf içeriyor - + The password contains too few uppercase letters Parola çok az harf içermektedir - + The password contains less than %1 lowercase letters Parola %1 den daha küçük harf içermektedir - + The password contains too few lowercase letters Parola çok az küçük harf içeriyor - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Şifre %1 den az alfasayısal olmayan karakter içeriyor - + The password contains too few non-alphanumeric characters Parola çok az sayıda alfasayısal olmayan karakter içeriyor - + The password is shorter than %1 characters Parola %1 karakterden kısa - + The password is too short Parola çok kısa - + The password is just rotated old one Şifre önceden kullanıldı - + The password contains less than %1 character classes Parola %1 den az karakter sınıfı içeriyor - + The password does not contain enough character classes Parola yeterli sayıda karakter sınıfı içermiyor - + The password contains more than %1 same characters consecutively Şifre, %1 den fazla aynı karakteri ardışık olarak içeriyor - + The password contains too many same characters consecutively Parola ardışık olarak aynı sayıda çok karakter içeriyor - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively Parola, aynı sınıftan %1 den fazla karakter ardışık olarak içeriyor - + The password contains too many characters of the same class consecutively Parola aynı sınıfta çok fazla karakter içeriyor - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters Şifre, %1 karakterden daha uzun monoton dizilim içeriyor - + The password contains too long of a monotonic character sequence Parola çok uzun monoton karakter dizisi içeriyor - + No password supplied Parola sağlanmadı - + Cannot obtain random numbers from the RNG device RNG cihazından rastgele sayılar elde edemiyor - + Password generation failed - required entropy too low for settings Şifre üretimi başarısız oldu - ayarlar için entropi çok düşük gerekli - + The password fails the dictionary check - %1 Parola, sözlüğü kontrolü başarısız - %1 - + The password fails the dictionary check Parola, sözlük onayı başarısız - + Unknown setting - %1 Bilinmeyen ayar - %1 - + Unknown setting Bilinmeyen ayar - + Bad integer value of setting - %1 Ayarın bozuk tam sayı değeri - %1 - + Bad integer value Yanlış tamsayı değeri - + Setting %1 is not of integer type %1 ayarı tamsayı tipinde değil - + Setting is not of integer type Ayar tamsayı tipinde değil - + Setting %1 is not of string type Ayar %1, dizgi tipi değil - + Setting is not of string type Ayar, dizgi tipi değil - + Opening the configuration file failed Yapılandırma dosyasını açma başarısız oldu - + The configuration file is malformed Yapılandırma dosyası hatalı biçimlendirildi - + Fatal failure Ölümcül arıza - + Unknown error Bilinmeyen hata - + Password is empty Şifre boş @@ -2213,32 +2235,32 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PackageChooserPage - + Form Biçim - + Product Name Ürün adı - + TextLabel MetinEtiketi - + Long Product Description Uzun ürün açıklaması - + Package Selection Paket seçimi - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Lütfen listeden bir ürün seçin. Seçilen ürün yüklenecek. @@ -2246,7 +2268,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PackageChooserViewStep - + Packages Paketler @@ -2254,12 +2276,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PackageModel - + Name İsim - + Description Açıklama @@ -2267,17 +2289,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: Klavye Modeli: - + Type here to test your keyboard Klavye seçiminizi burada test edebilirsiniz @@ -2285,96 +2307,96 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? Adınız nedir? - + Your Full Name Tam Adınız - + What name do you want to use to log in? Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz? - + login oturum aç - + What is the name of this computer? Bu bilgisayarın adı nedir? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Bilgisayarınız herhangi bir ağ üzerinde görünür ise bu adı kullanacak.</small> - + Computer Name Bilgisayar Adı - + Choose a password to keep your account safe. Hesabınızın güvenliğini sağlamak için bir parola belirleyiniz. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Yazım hatası ihtimaline karşı parolanızı iki kere yazınız. Güçlü bir parola en az sekiz karakter olmalı ve rakamları, harfleri, karakterleri içermelidir, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.</small> - - + + Password Şifre - - + + Repeat Password Şifreyi Tekrarla - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Bu kutu işaretlendiğinde parola gücü kontrolü yapılır ve zayıf bir parola kullanamazsınız. - + Require strong passwords. Güçlü şifre gerekir. - + Log in automatically without asking for the password. Şifre sormadan otomatik olarak giriş yap. - + Use the same password for the administrator account. Yönetici ile kullanıcı aynı şifreyi kullansın. - + Choose a password for the administrator account. Yönetici-Root hesabı için bir parola belirle. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Yazım hatası ihtimaline karşı aynı şifreyi tekrar giriniz.</small> @@ -2382,22 +2404,22 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PartitionLabelsView - + Root Root - + Home Home - + Boot Boot - + EFI system EFI sistem @@ -2407,17 +2429,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Swap-Takas - + New partition for %1 %1 için yeni disk bölümü - + New partition Yeni disk bölümü - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2426,34 +2448,34 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PartitionModel - - + + Free Space Boş Alan - - + + New partition Yeni bölüm - + Name İsim - + File System Dosya Sistemi - + Mount Point Bağlama Noktası - + Size Boyut @@ -2461,77 +2483,77 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: Depolama ay&gıtı: - + &Revert All Changes &Tüm Değişiklikleri Geri Al - + New Partition &Table Yeni Bölüm &Tablo - + Cre&ate Oluş&tur - + &Edit &Düzenle - + &Delete &Sil - + New Volume Group Yeni Birim Grubu - + Resize Volume Group Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır - + Deactivate Volume Group Birim Grubunu Devre Dışı Bırak - + Remove Volume Group Birim Grubunu Kaldır - + I&nstall boot loader on: Ö&nyükleyiciyi şuraya kurun: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? %1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz? - + Can not create new partition Yeni disk bölümü oluşturulamıyor - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1 üzerindeki disk bölümü tablosu zaten %2 birincil disk bölümüne sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil disk bölümü kaldırın ve bunun yerine uzatılmış bir disk bölümü ekleyin. @@ -2539,118 +2561,118 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PartitionViewStep - + Gathering system information... Sistem bilgileri toplanıyor... - + Partitions Disk Bölümleme - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. Diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. %1 ile disk bölümünün üzerine <strong>yaz</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Manuel</strong> bölümleme. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>%2</strong> (%3) diskindeki diğer işletim sisteminin <strong>yanına</strong> %1 yükle. - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2</strong> (%3) diski <strong>sil</strong> ve %1 yükle. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>%2</strong> (%3) disk bölümünün %1 ile <strong>üzerine yaz</strong>. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>%1</strong> (%2) disk bölümünü <strong>manuel</strong> bölümle. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Geçerli: - + After: Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistem bölümü yapılandırılmamış - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 başlatmak için bir EFI sistem disk bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir EFI sistem disk bölümü yapılandırmak için geri dönün ve <strong>%3</strong> bayrağı etkin ve <strong>%2</strong>bağlama noktası ile bir FAT32 dosya sistemi seçin veya oluşturun.<br/><br/>Bir EFI sistem disk bölümü kurmadan devam edebilirsiniz, ancak sisteminiz başlatılamayabilir. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmak için bir EFI sistem disk bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir disk bölümü bağlama noktası <strong>%2</strong> olarak yapılandırıldı fakat <strong>%3</strong>bayrağı ayarlanmadı.<br/>Bayrağı ayarlamak için, geri dönün ve disk bölümü düzenleyin.<br/><br/>Sen bayrağı ayarlamadan devam edebilirsin fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. - + EFI system partition flag not set EFI sistem bölümü bayrağı ayarlanmadı - + Option to use GPT on BIOS BIOS'ta GPT kullanma seçeneği - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT disk bölümü tablosu tüm sistemler için en iyi seçenektir. Bu yükleyici klasik BIOS sistemler için de böyle bir kurulumu destekler. <br/><br/>Klasik BIOS sistemlerde disk bölümü tablosu GPT tipinde yapılandırmak için (daha önce yapılmadıysa) geri gidin ve disk bölümü tablosu GPT olarak ayarlayın ve ardından <strong>bios_grub</strong> bayrağı ile etiketlenmiş 8 MB biçimlendirilmemiş bir disk bölümü oluşturun.<br/> <br/>GPT disk yapısı ile kurulan klasik BIOS sistemi %1 başlatmak için biçimlendirilmemiş 8 MB bir disk bölümü gereklidir. - + Boot partition not encrypted Önyükleme yani boot diski şifrelenmedi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Ayrı bir önyükleme yani boot disk bölümü, şifrenmiş bir kök bölüm ile birlikte ayarlandı, fakat önyükleme bölümü şifrelenmedi.<br/><br/>Bu tip kurulumun güvenlik endişeleri vardır, çünkü önemli sistem dosyaları şifrelenmemiş bir bölümde saklanır.<br/>İsterseniz kuruluma devam edebilirsiniz, fakat dosya sistemi kilidi daha sonra sistem başlatılırken açılacak.<br/> Önyükleme bölümünü şifrelemek için geri dönün ve bölüm oluşturma penceresinde <strong>Şifreleme</strong>seçeneği ile yeniden oluşturun. - + has at least one disk device available. Mevcut en az bir disk aygıtı var. - + There are no partitions to install on. Kurulacak disk bölümü yok. @@ -2658,13 +2680,13 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plazma Look-and-Feel İşleri - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package KDE Plazma Look-and-Feel paketi seçilemedi @@ -2672,17 +2694,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PlasmaLnfPage - + Form Biçim - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfen KDE Plazma Masaüstü için temalardan Bak ve Hisset bölümünü seçin. Ayrıca bu adımı atlayabilir ve sistem ayarlandıktan sonra bak ve hisset tema yapılandırabilirsiniz. Bir bak ve hisset seçeneğine tıklarsanız size canlı bir önizleme gösterilecektir. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Lütfen KDE Plazma Masaüstü için bir görünüm seçin. Ayrıca, bu adımı atlayabilir ve sistem kurulduktan sonra görünümü yapılandırabilirsiniz. Bir görünüm ve tercihe tıkladığınızda size look-and-feel yani canlı bir önizleme sunulur. @@ -2690,7 +2712,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Look-and-Feel @@ -2698,17 +2720,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PreserveFiles - + Saving files for later ... Dosyalar daha sonrası için kaydediliyor ... - + No files configured to save for later. Daha sonra kaydetmek için dosya yapılandırılmamış. - + Not all of the configured files could be preserved. Yapılandırılmış dosyaların tümü korunamadı. @@ -2716,14 +2738,14 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. ProcessResult - + There was no output from the command. Komut çıktısı yok. - + Output: @@ -2732,52 +2754,52 @@ Output: - + External command crashed. Harici komut çöktü. - + Command <i>%1</i> crashed. Komut <i>%1</i> çöktü. - + External command failed to start. Harici komut başlatılamadı. - + Command <i>%1</i> failed to start. Komut <i>%1</i> başlatılamadı. - + Internal error when starting command. Komut başlatılırken dahili hata. - + Bad parameters for process job call. Çalışma adımları başarısız oldu. - + External command failed to finish. Harici komut başarısız oldu. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Komut <i>%1</i> %2 saniyede başarısız oldu. - + External command finished with errors. Harici komut hatalarla bitti. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Komut <i>%1</i> %2 çıkış kodu ile tamamlandı @@ -2785,76 +2807,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown bilinmeyen - + extended uzatılmış - + unformatted biçimlenmemiş - + swap Swap-Takas - + Default Keyboard Model Varsayılan Klavye Modeli - - + + Default Varsayılan - - - - + + + + File not found Dosya bulunamadı - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. <pre>%1</pre> yolu mutlak bir yol olmalı. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. <pre>%1</pre>yeni rasgele dosya oluşturulamadı. - + No product Ürün yok - + No description provided. Açıklama bulunamadı. - + (no mount point) (bağlama noktası yok) - + Unpartitioned space or unknown partition table Bölümlenmemiş alan veya bilinmeyen bölüm tablosu @@ -2862,7 +2884,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Bu bilgisayar %1 kurmak için önerilen gereksinimlerin bazılarını karşılamıyor.<br/> @@ -2872,7 +2894,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Liveuser kullanıcısını hedef sistemden kaldırın @@ -2880,18 +2902,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. %1 adlı Birim Grubunu kaldır. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı Birim Grubunu kaldır. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu kaldıramadı. @@ -2899,74 +2921,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Biçim - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçili nesne, geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tanımlanmamış boş bir alana kurulamaz. Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 uzatılmış bir disk bölümüne kurulamaz. Geçerli bir, birincil disk ya da mantıksal disk bölümü seçiniz. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu disk bölümüne yüklenemedi. - + Data partition (%1) Veri diski (%1) - + Unknown system partition (%1) Bilinmeyen sistem bölümü (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölümü (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>disk bölümü %2 için %1 daha küçük. Lütfen, en az %3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%2 üzerine %1 kuracak.<br/><font color="red">Uyarı: </font>%2 diskindeki tüm veriler kaybedilecek. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - + EFI system partition: EFI sistem bölümü: @@ -2974,14 +2996,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Bu bilgisayar %1 yüklemek için asgari sistem gereksinimleri karşılamıyor.<br/> Kurulum devam edemiyor.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Bu bilgisayar %1 kurmak için önerilen gereksinimlerin bazılarını karşılamıyor.<br/> @@ -2991,68 +3013,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Dosya Sistemini Yeniden Boyutlandır - + Invalid configuration Geçersiz yapılandırma - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Dosya sistemi yeniden boyutlandırma işi sorunlu yapılandırıldı ve çalışmayacak. - + KPMCore not Available KPMCore Hazır değil - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares dosya sistemi yeniden boyutlandırma işi için KPMCore başlatılamıyor. - - - - - + + + + + Resize Failed Yeniden Boyutlandırılamadı - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 dosya sistemi bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. %1 aygıtı bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandırılamıyor. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılamıyor. - - + + The device %1 cannot be resized. %1 aygıtı yeniden boyutlandırılamıyor. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır, fakat yapılamaz. - + The device %1 must be resized, but cannot %1 dosya sistemi yeniden boyutlandırılmalıdır, ancak yapılamaz. @@ -3060,22 +3082,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. %1 bölümünü yeniden boyutlandır. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> disk bölümü <strong>%3MB</strong> olarak yeniden boyutlandır. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. %1 disk bölümü %2 boyutundan %3 boyutuna ayarlanıyor. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde yeniden boyutlandırılamadı. @@ -3083,7 +3105,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır @@ -3091,18 +3113,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. %1 adındaki birim grubunu %2'den %3'e kadar yeniden boyutlandırın. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. <strong>%1</strong>adındaki birim grubunu <strong>%2</strong>'den <strong>%3</strong>'e yeniden boyutlandırın - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Yükleyici, '%1' adında bir birim grubunu yeniden boyutlandıramadı. @@ -3110,12 +3132,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz: - + System requirements Sistem gereksinimleri @@ -3123,29 +3145,29 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayar %1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşılamıyor.<br/>Kurulum devam etmeyecek. <a href="#details">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Bu bilgisayara %1 yüklemek için minimum gereksinimler karşılanamadı. Kurulum devam edemiyor. <a href="#detaylar">Detaylar...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayar %1 kurulumu için önerilen gereksinimlerin bazılarına uymuyor. Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı özellikler devre dışı bırakılabilir. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.<br/> Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak. @@ -3153,12 +3175,12 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. ScanningDialog - + Scanning storage devices... Depolama aygıtları taranıyor... - + Partitioning Bölümleme @@ -3166,29 +3188,29 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SetHostNameJob - + Set hostname %1 %1 sunucu-adı ayarla - + Set hostname <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> sunucu-adı ayarla. - + Setting hostname %1. %1 sunucu-adı ayarlanıyor. - - + + Internal Error Dahili Hata + - Cannot write hostname to target system Hedef sisteme sunucu-adı yazılamadı @@ -3196,29 +3218,29 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Klavye düzeni %1 olarak, alt türevi %2-%3 olarak ayarlandı. - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Uçbirim için klavye yapılandırmasını kaydetmek başarısız oldu. - + + - Failed to write to %1 %1 üzerine kaydedilemedi - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 için klavye yapılandırmaları kaydedilemedi. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. /etc/default dizine klavye yapılandırması yazılamadı. @@ -3226,82 +3248,82 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. %1 bölüm bayrağını ayarla. - + Set flags on %1MiB %2 partition. %1MB %2 disk bölümüne bayrak ayarla. - + Set flags on new partition. Yeni disk bölümüne bayrak ayarla. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölüm bayrağını kaldır. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayrakları temizle. - + Clear flags on new partition. Yeni disk bölümünden bayrakları temizle. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Bayrak bölüm <strong>%1</strong> olarak <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. %1MB <strong>%2</strong> disk bölüm bayrağı <strong>%3</strong> olarak belirlendi. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Yeni disk bölümü <strong>%1</strong> olarak belirlendi. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> bölümünden bayraklar kaldırılıyor. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. %1MB <strong>%2</strong> disk bölümünden bayraklar temizleniyor. - + Clearing flags on new partition. Yeni disk bölümünden bayraklar temizleniyor. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. <strong>%2</strong> bayrakları <strong>%1</strong> bölümüne ayarlandı. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. <strong>%3</strong> bayrağı %1MB <strong>%2</strong> disk bölümüne ayarlanıyor. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Yeni disk bölümüne <strong>%1</strong> bayrağı ayarlanıyor. - + The installer failed to set flags on partition %1. Yükleyici %1 bölüm bayraklarını ayarlamakta başarısız oldu. @@ -3309,42 +3331,42 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SetPasswordJob - + Set password for user %1 %1 Kullanıcı için parola ayarla - + Setting password for user %1. %1 Kullanıcısı için parola ayarlanıyor. - + Bad destination system path. Hedef sistem yolu bozuk. - + rootMountPoint is %1 rootBağlamaNoktası %1 - + Cannot disable root account. root hesap devre dışı bırakılamaz. - + passwd terminated with error code %1. passwd %1 hata kodu ile sonlandı. - + Cannot set password for user %1. %1 Kullanıcısı için parola ayarlanamadı. - + usermod terminated with error code %1. usermod %1 hata koduyla çöktü. @@ -3352,37 +3374,37 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 %1/%2 Zaman dilimi ayarla - + Cannot access selected timezone path. Seçilen zaman dilimini yoluna erişilemedi. - + Bad path: %1 Hatalı yol: %1 - + Cannot set timezone. Zaman dilimi ayarlanamadı. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link oluşturulamadı, hedef: %1; link adı: %2 - + Cannot set timezone, Bölge ve zaman dilimi ayarlanmadı, - + Cannot open /etc/timezone for writing /etc/timezone açılamadığından düzenlenemedi @@ -3390,7 +3412,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Uçbirim İşlemleri @@ -3398,7 +3420,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3407,12 +3429,12 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Bu, kurulum prosedürü başlatıldıktan sonra ne gibi değişiklikler dair olacağına genel bir bakış. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Yükleme işlemleri başladıktan sonra yapılacak işlere genel bir bakış. @@ -3420,7 +3442,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. SummaryViewStep - + Summary Kurulum Bilgileri @@ -3428,22 +3450,22 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. TrackingInstallJob - + Installation feedback Kurulum geribildirimi - + Sending installation feedback. Kurulum geribildirimi gönderiliyor. - + Internal error in install-tracking. Kurulum izlemede dahili hata. - + HTTP request timed out. HTTP isteği zaman aşımına uğradı. @@ -3451,28 +3473,28 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE kullanıcı geri bildirimi - + Configuring KDE user feedback. KDE kullanıcı geri bildirimleri yapılandırılıyor. - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE kullanıcı geri bildirimi yapılandırmasında hata. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. KDE kullanıcı geri bildirimi doğru yapılandırılamadı, komut dosyası hatası %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. KDE kullanıcı geri bildirimi doğru şekilde yapılandırılamadı, %1 Calamares hatası. @@ -3480,28 +3502,28 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Makine geri bildirimi - + Configuring machine feedback. Makine geribildirimini yapılandırma. - - + + Error in machine feedback configuration. Makine geri bildirim yapılandırma hatası var. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Makine geribildirimi doğru yapılandırılamadı, betik hatası %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Makine geribildirimini doğru bir şekilde yapılandıramadı, Calamares hata %1. @@ -3509,42 +3531,42 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. TrackingPage - + Form Biçim - + Placeholder Yer tutucu - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Buraya tıklayın <span style=" font-weight:600;">hiçbir bilgi göndermemek için</span> kurulan sisteminiz hakkında.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Kullanıcı geri bildirimi hakkında daha fazla bilgi için burayı tıklayın</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. İzleme, %1 ne sıklıkla yüklendiğini, hangi donanıma kurulduğunu ve hangi uygulamaların kullanıldığını görmesine yardımcı olur. Nelerin gönderileceğini görmek için lütfen her bir alanın yanındaki yardım simgesini tıklayın. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Bunu seçerek kurulumunuz ve donanımınız hakkında bilgi göndereceksiniz. Bu bilgiler, kurulum bittikten sonra <b> yalnızca bir kez </b> gönderilecektir. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Bunu seçerek, periyodik olarak %1'e <b> makine </b> kurulum, donanım ve uygulamalarınız hakkında bilgi gönderirsiniz. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Bunu seçerek, <b> kullanıcı </b> kurulumunuz, donanımınız, uygulamalarınız ve uygulama kullanım alışkanlıklarınız hakkında düzenli olarak %1'e bilgi gönderirsiniz. @@ -3552,7 +3574,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. TrackingViewStep - + Feedback Geribildirim @@ -3560,25 +3582,28 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulumdan sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulum bittikten sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Parolanız eşleşmiyor! + + Users + Kullanıcı Tercihleri UsersViewStep - + Users Kullanıcı Tercihleri @@ -3586,12 +3611,12 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. VariantModel - + Key Anahtar - + Value Değer @@ -3599,52 +3624,52 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Birim Grubu Oluştur - + List of Physical Volumes Fiziksel Birimlerin Listesi - + Volume Group Name: Birim Grubu Adı: - + Volume Group Type: Birim Grubu Tipi: - + Physical Extent Size: Fiziksel Genişleme Boyutu: - + MiB MB - + Total Size: Toplam Boyut: - + Used Size: Kullanılan Boyut: - + Total Sectors: Toplam Sektörler: - + Quantity of LVs: LVs Miktarı: @@ -3652,98 +3677,98 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. WelcomePage - + Form Biçim - - + + Select application and system language Uygulama ve sistem dilini seçin - + &About &Hakkında - + Open donations website Bağış web sitesini aç - + &Donate &Bağış - + Open help and support website Yardım ve destek web sitesini açın - + &Support &Destek - + Open issues and bug-tracking website Geri bildirim ve hata izleme web sitesi - + &Known issues &Bilinen hatalar - + Open release notes website Sürüm Notları web sitesini aç - + &Release notes &Sürüm notları - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>%1 için Calamares sistem kurulum uygulamasına hoş geldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>%1 Kurulumuna Hoşgeldiniz.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>%1 Calamares Sistem Yükleyici .</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz.</h1> - + %1 support %1 destek - + About %1 setup %1 kurulum hakkında - + About %1 installer %1 sistem yükleyici hakkında - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Telif Hakkı 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Telif Hakkı 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Teşekkrürler <a href="https://calamares.io/team/">Calamares takımı</a> ve <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri ekibi</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> gelişim sponsoru <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazılım @@ -3751,7 +3776,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. WelcomeQmlViewStep - + Welcome Hoşgeldiniz @@ -3759,7 +3784,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. WelcomeViewStep - + Welcome Hoşgeldiniz @@ -3767,35 +3792,34 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%3<br/> için %2</strong><br/><br/> Telif Hakkı 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Telif Hakkı 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Teşekkürler <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares takımı</a> - ve <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Teşekkürler <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares takımı</a> + ve <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares çeviri takımı</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> gelişim sponsoru <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Özgür Yazılım + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Özgür Yazılım. - + Back Geri @@ -3803,21 +3827,21 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Dil</h1> </br> Sistem yerel ayarı, bazı komut satırı kullanıcı arabirimi öğelerinin dilini ve karakter kümesini etkiler. Geçerli ayar <strong>%1</strong>'dir - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Yerelleştirme</h1> </br> Sistem yerel ayarı, sayıları ve tarih biçimini etkiler. Geçerli yerel ayarı <strong>%1</strong>. - + Back Geri @@ -3825,44 +3849,42 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. keyboardq - + Keyboard Model Klavye Modeli - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Tercih ettiğiniz klavye modelini seçin veya algılanan donanıma göre varsayılan modeli kullanın - - - - Refresh - Yenile - - - - + Layouts Düzenler - - + Keyboard Layout Klavye Düzeni - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Yerleşim ve türevi seçmek için tercih ettiğiniz klavye modeline tıklayın veya algılanan donanıma göre varsayılanı kullanın. + + + Models Modeller - + Variants Türevler - + + Keyboard Variant + Klavye Türevi + + + Test your keyboard Klavyeni test et @@ -3870,7 +3892,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. localeq - + Change Değiştir @@ -3878,7 +3900,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3888,7 +3910,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3933,42 +3955,155 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - + Back Geri + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Oturum açmak ve yönetici görevlerini gerçekleştirmek için kullanıcı adınızı ve kimlik bilgilerinizi seçin + + + + What is your name? + Adınız nedir? + + + + Your Full Name + Tam Adınız + + + + What name do you want to use to log in? + Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz? + + + + Login Name + Kullanıcı adı + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulumdan sonra birden fazla hesap oluşturabilirsiniz. + + + + What is the name of this computer? + Bu bilgisayarın adı nedir? + + + + Computer Name + Bilgisayar Adı + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Bilgisayarı ağ üzerinde herkese görünür yaparsanız bu ad kullanılacaktır. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Hesabınızın güvenliğini sağlamak için bir parola belirleyiniz. + + + + Password + Şifre + + + + Repeat Password + Şifreyi Tekrarla + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Yazım hataları açısından kontrol edilebilmesi için aynı parolayı iki kez girin. İyi bir şifre, harflerin, sayıların ve noktalama işaretlerinin bir karışımını içerecektir, en az sekiz karakter uzunluğunda olmalı ve düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. + + + + Validate passwords quality + Parola kalitesini doğrulayın + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Bu kutu işaretlendiğinde, şifre gücü kontrolü yapılır ve zayıf bir şifre kullanamazsınız .. + + + + Log in automatically without asking for the password + Parola sormadan otomatik olarak oturum açın + + + + Reuse user password as root password + Kullanıcı şifresini yetkili kök şifre olarak kullan + + + + Use the same password for the administrator account. + Yönetici ile kullanıcı aynı şifreyi kullansın. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Hesabınızı güvende tutmak için bir kök şifre seçin. + + + + Root Password + Kök Şifre + + + + Repeat Root Password + Kök Şifresini Tekrarla + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Yazım hataları açısından kontrol edilebilmesi için aynı parolayı iki kez girin. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>%1 <quote>%2</quote> sistem yükleyicisine hoş geldiniz</h3> <p>Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %1 kuracak.</p> - + About Hakkında - + Support Destek - + Known issues Bilinen sorunlar - + Release notes Sürüm notları - + Donate Bağış diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index c720f82356..90c36060a2 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте їх може бути показано як BIOS, якщо запущено у режимі сумісності. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, засіб встановлення повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, засіб встановлення повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автоматично, якщо вами не вибрано поділ диска вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1 - + Boot Partition Завантажувальний розділ - + System Partition Системний розділ - + Do not install a boot loader Не встановлювати завантажувач - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page Порожня сторінка @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form Форма - + GlobalStorage Глобальне сховище - + JobQueue Черга завдань - + Modules Модулі - + Type: Тип: - - + + none немає - + Interface: Інтерфейс: - + Tools Інструменти - + Reload Stylesheet Перезавантажити таблицю стилів - + Widget Tree Дерево віджетів - + Debug information Діагностична інформація @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up Налаштувати - + Install Встановити @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) Не вдалося виконати завдання (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. Невдача в запрограмованому завданні була чітко задана. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) Приклад завдання (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. Виконати команду «%1» у системі призначення. - + Run command '%1'. Виконати команду «%1». - + Running command %1 %2 Виконуємо команду %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Запуск операції %1. - + Bad working directory path Неправильний шлях робочого каталогу - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2. - + Bad main script file Неправильний файл головного сценарію - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2. - + Boost.Python error in job "%1". Помилка Boost.Python у завданні "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... Завантаження… - + QML Step <i>%1</i>. Крок QML <i>%1</i>. - + Loading failed. Не вдалося завантажити. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Перевірку виконання вимог щодо модуля <i>%1</i> завершено. - + Waiting for %n module(s). Очікування %n модулю. @@ -243,7 +243,7 @@ - + (%n second(s)) (%n секунда) @@ -253,7 +253,7 @@ - + System-requirements checking is complete. Перевірка системних вимог завершена. @@ -261,171 +261,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed Помилка встановлення - + Installation Failed Помилка під час встановлення - + Would you like to paste the install log to the web? Хочете викласти журнал встановлення у мережі? - + Error Помилка - - + + &Yes &Так - - + + &No &Ні - + &Close &Закрити - + Install Log Paste URL Адреса для вставлення журналу встановлення - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Не вдалося вивантажити дані. - + Calamares Initialization Failed Помилка ініціалізації Calamares - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 неможливо встановити. Calamares не зміг завантажити всі налаштовані модулі. Ця проблема зв'язана з тим, як Calamares використовується дистрибутивом. - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Не вдалося завантажити наступні модулі: - + Continue with setup? Продовжити встановлення? - + Continue with installation? Продовжити встановлення? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Програма налаштування %1 збирається внести зміни до вашого диска, щоб налаштувати %2. <br/><strong> Ви не зможете скасувати ці зміни.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Засіб встановлення %1 має намір внести зміни до розподілу вашого диска, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде скасувати.</strong> - + &Set up now &Налаштувати зараз - + &Install now &Встановити зараз - + Go &back Перейти &назад - + &Set up &Налаштувати - + &Install &Встановити - + Setup is complete. Close the setup program. Встановлення виконано. Закрити програму встановлення. - + The installation is complete. Close the installer. Встановлення виконано. Завершити роботу засобу встановлення. - + Cancel setup without changing the system. Скасувати налаштування без зміни системи. - + Cancel installation without changing the system. Скасувати встановлення без зміни системи. - + &Next &Вперед - + &Back &Назад - + &Done &Закінчити - + &Cancel &Скасувати - + Cancel setup? Скасувати налаштування? - + Cancel installation? Скасувати встановлення? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Ви насправді бажаєте скасувати поточну процедуру налаштовування? Роботу програми для налаштовування буде завершено, а усі зміни буде втрачено. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення? @@ -435,22 +435,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type Невідомий тип виключної ситуації - + unparseable Python error нерозбірлива помилка Python - + unparseable Python traceback нерозбірливе відстеження помилки Python - + Unfetchable Python error. Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати. @@ -458,7 +458,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 Журнал встановлення викладено за адресою: @@ -468,32 +468,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information Показати діагностичну інформацію - + &Back &Назад - + &Next &Вперед - + &Cancel &Скасувати - + %1 Setup Program Програма для налаштовування %1 - + %1 Installer Засіб встановлення %1 @@ -501,7 +501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... Збираємо інформацію про систему... @@ -509,35 +509,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form Форма - + Select storage de&vice: Обрати &пристрій зберігання: - + - + Current: Зараз: - + After: Після: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч. - + Reuse %1 as home partition for %2. Використати %1 як домашній розділ (home) для %2. @@ -547,101 +547,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Оберіть розділ для зменшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4. - + Boot loader location: Розташування завантажувача: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2. - + EFI system partition: Системний розділ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Встановити поруч</strong><br/>Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + No Swap Без резервної пам'яті - + Reuse Swap Повторно використати резервну пам'ять - + Swap (no Hibernate) Резервна пам'ять (без присипляння) - + Swap (with Hibernate) Резервна пам'ять (із присиплянням) - + Swap to file Резервна пам'ять у файлі @@ -649,17 +649,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 Очистити точки підключення для операцій над розділами на %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. Очищення точок підключення для операцій над розділами на %1. - + Cleared all mounts for %1 Очищено всі точки підключення для %1 @@ -667,22 +667,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. Очистити всі тимчасові точки підключення. - + Clearing all temporary mounts. Очищення всіх тимчасових точок підключення. - + Cannot get list of temporary mounts. Неможливо отримати список тимчасових точок підключення. - + Cleared all temporary mounts. Очищено всі тимчасові точки підключення. @@ -690,18 +690,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. Не вдалося виконати команду. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Програма запускається у середовищі основної системи і потребує даних щодо кореневої теки, але не визначено rootMountPoint. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. Команді потрібні дані щодо імені користувача, але ім'я користувача не визначено. @@ -709,140 +709,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> Встановити модель клавіатури як %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Встановити розкладку клавіатури як %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. Встановити часовий пояс %1/%2. - + The system language will be set to %1. Мову %1 буде встановлено як системну. - + The numbers and dates locale will be set to %1. %1 буде встановлено як локаль чисел та дат. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Встановлення за допомогою мережі. (Вимкнено: помилкові налаштування) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Встановлення через мережу. (Вимкнено: Отримано неправильні дані про групи) - + Network Installation. (Disabled: internal error) Встановлення з мережі. (Вимкнено: внутрішня помилка) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1</h1> - + Your username is too long. Ваше ім'я задовге. - + '%1' is not allowed as username. «%1» не можна використовувати як ім'я користувача. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. Ваше ім'я користувача має починатися із малої літери або символу підкреслювання. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси. - + Your hostname is too short. Назва вузла є надто короткою. - + Your hostname is too long. Назва вузла є надто довгою. - + '%1' is not allowed as hostname. «%1» не можна використовувати як назву вузла. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси. + + + Your passwords do not match! + Паролі не збігаються! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job Завдання контекстових процесів @@ -850,77 +855,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition Створити розділ - + Si&ze: Ро&змір: - + MiB МіБ - + Partition &Type: &Тип розділу: - + &Primary &Основний - + E&xtended &Розширений - + Fi&le System: &Файлова система: - + LVM LV name Назва логічного тому LVM - + &Mount Point: Точка &підключення: - + Flags: Прапорці: - + En&crypt За&шифрувати - + Logical Логічний - + Primary Основний - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу. @@ -928,22 +933,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Створити розділ у %2 МіБ на %4 (%3) із файловою системою %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Створити розділ у <strong>%2 МіБ</strong> на <strong>%4</strong> (%3) із файловою системою <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. Створення нового розділу %1 на %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. Засобу встановлення не вдалося створити розділ на диску «%1». @@ -951,27 +956,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table Створити таблицю розділів - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Створення нової таблиці розділів знищить всі данні, які зберігалися на диску. - + What kind of partition table do you want to create? Таблицю розділів якого типу ви бажаєте створити? - + Master Boot Record (MBR) Головний завантажувальний запис (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) Таблиця розділів GUID (GPT) @@ -979,22 +984,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. Створити нову таблицю розділів %1 на %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Створити нову таблицю розділів <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. Створення нової таблиці розділів %1 на %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. Засобу встановлення не вдалося створити таблицю розділів на %1. @@ -1002,27 +1007,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 Створити користувача %1 - + Create user <strong>%1</strong>. Створити користувача <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. Створення користувача %1. - + Cannot create sudoers file for writing. Неможливо створити файл sudoers для запису. - + Cannot chmod sudoers file. Неможливо встановити права на файл sudoers. @@ -1030,7 +1035,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group Створити групу томів @@ -1038,22 +1043,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Створити групу томів із назвою %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Створити групу томів із назвою <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Створення групи томів із назвою %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Засобу встановлення не вдалося створити групу томів із назвою «%1». @@ -1061,18 +1066,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. Скасувати активацію групи томів із назвою %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Скасувати активацію групи томів із назвою <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. Засобу встановлення не вдалося скасувати активацію групи томів із назвою «%1». @@ -1080,22 +1085,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. Видалити розділ %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. Видалити розділ <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. Видалення розділу %1. - + The installer failed to delete partition %1. Засобу встановлення не вдалося вилучити розділ %1. @@ -1103,32 +1108,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. На цьому пристрої таблиця розділів <strong>%1</strong>. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Це <strong>loop-пристрій</strong>.Це псевдо-пристрій, що не має таблиці розділів та дозволяє доступ до файлу як до блокового пристрою. Цей спосіб налаштування зазвичай містить одну єдину файлову систему. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Засобу встановлення <strong>не вдалося визначити таблицю розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Пристрій або на має таблиці розділів, або таблицю розділів пошкоджено чи вона невідомого типу.<br>Засіб встановлення може створити нову таблицю розділів для вас, автоматично або за допомогою сторінки розподілення вручну. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Це рекомендований тип таблиці розділів для сучасних систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>EFI</strong>. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Цей тип таблиці розділів рекомендований лише для старих систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>BIOS</strong>. GPT рекомендовано у більшості інших випадків.<br><br><strong>Попередження:</strong> таблиця розділів MBR - це застарілий стандарт часів MS-DOS. Можливо створити <br>Лише 4 <em>основних</em> розділів, один зі яких може бути <em>розширеним</em>, який в свою чергу може містити багато <em>логічних</em> розділів. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тип <strong>таблиці розділів</strong> на вибраному пристрої зберігання даних.<br><br>Єдиний спосіб змінити таблицю розділів — це очистити і створити таблицю розділів з нуля, що знищить всі дані на пристрої зберігання.<br>Засіб встановлення залишить поточну таблицю розділів, якщо ви явно не виберете інше.<br>Якщо не впевнені, на більш сучасних системах надайте перевагу GPT. @@ -1136,13 +1141,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 – (%2) @@ -1151,17 +1156,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 Записати налаштування LUKS для Dracut до %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Пропустити запис налаштування LUKS для Dracut: розділ "/" не зашифрований - + Failed to open %1 Не вдалося відкрити %1 @@ -1169,7 +1174,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job Завдання-макет C++ @@ -1177,57 +1182,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition Редагування розділу - + Content: Вміст: - + &Keep За&лишити - + Format Форматувати - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Попередження: Форматування розділу знищить всі присутні на ньому дані. - + &Mount Point: Точка &підключення: - + Si&ze: Ро&змір: - + MiB МіБ - + Fi&le System: &Файлова система: - + Flags: Прапорці: - + Mountpoint already in use. Please select another one. Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу. @@ -1235,28 +1240,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form Форма - + En&crypt system За&шифрувати систему - + Passphrase Ключова фраза - + Confirm passphrase Підтвердження ключової фрази - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. Будь ласка, введіть однакову ключову фразу у обидва текстові вікна. @@ -1264,37 +1269,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information Ввести інформацію про розділ - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 з точкою підключення <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> з точкою підключення <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. Встановити завантажувач на <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. Налаштування точок підключення. @@ -1302,42 +1307,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form Форма - + &Restart now &Перезавантажити зараз - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>Виконано.</h1><br/>На вашому комп'ютері було налаштовано %1.<br/>Можете починати користуватися вашою новою системою. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо позначено цей пункт, вашу систему буде негайно перезапущено після натискання кнопки <span style="font-style:italic;">Закінчити</span> або закриття вікна програми для налаштовування.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Все зроблено.</h1><br/>%1 встановлено на ваш комп'ютер.<br/>Ви можете перезавантажитися до вашої нової системи або продовжити використання Live-середовища %2. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо позначено цей пункт, вашу систему буде негайно перезапущено після натискання кнопки <span style="font-style:italic;">Закінчити</span> або закриття вікна засобу встановлення.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Не вдалося налаштувати</h1><br/>%1 не було налаштовано на вашому комп'ютері.<br/>Повідомлення про помилку: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Встановлення зазнало невдачі</h1><br/>%1 не було встановлено на Ваш комп'ютер.<br/>Повідомлення про помилку: %2. @@ -1345,27 +1350,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish Завершити - + Setup Complete Налаштовування завершено - + Installation Complete Встановлення завершено - + The setup of %1 is complete. Налаштовування %1 завершено. - + The installation of %1 is complete. Встановлення %1 завершено. @@ -1373,22 +1378,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Форматувати розділ %1 (файлова система: %2, розмір: %3 МіБ) на %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Форматувати розділ у <strong>%3 МіБ</strong> <strong>%1</strong> з використанням файлової системи <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. Форматування розділу %1 з файловою системою %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Засобу встановлення не вдалося виконати форматування розділу %1 на диску «%2». @@ -1396,72 +1401,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space містить принаймні %1 ГіБ місця на диску - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. На диску недостатньо місця. Потрібно принаймні %1 ГіБ. - + has at least %1 GiB working memory має принаймні %1 ГіБ робочої пам'яті - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. У системі немає достатнього об'єму робочої пам'яті. Потрібно принаймні %1 ГіБ. - + is plugged in to a power source підключена до джерела живлення - + The system is not plugged in to a power source. Система не підключена до джерела живлення. - + is connected to the Internet з'єднано з мережею Інтернет - + The system is not connected to the Internet. Система не з'єднана з мережею Інтернет. - + is running the installer as an administrator (root) виконує засіб встановлення від імені адміністратора (root) - + The setup program is not running with administrator rights. Програму для налаштовування запущено не від імені адміністратора. - + The installer is not running with administrator rights. Засіб встановлення запущено без прав адміністратора. - + has a screen large enough to show the whole installer має достатньо великий для усього вікна засобу встановлення екран - + The screen is too small to display the setup program. Екран є замалим для показу вікна засобу налаштовування. - + The screen is too small to display the installer. Екран замалий для показу вікна засобу встановлення. @@ -1469,7 +1474,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. Збираємо дані щодо вашого комп'ютера. @@ -1477,25 +1482,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier Пакетний ідентифікатор OEM - + Could not create directories <code>%1</code>. Не вдалося створити каталоги <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. Не вдалося відкрити файл <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. Не вдалося виконати запис до файла <code>%1</code>. @@ -1503,7 +1508,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. Створення initramfs за допомогою mkinitcpio. @@ -1511,7 +1516,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. Створюємо initramfs. @@ -1519,17 +1524,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed Konsole не встановлено - + Please install KDE Konsole and try again! Будь ласка встановіть KDE Konsole і спробуйте знову! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Виконується скрипт: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1537,7 +1542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script Скрипт @@ -1545,12 +1550,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Встановити модель клавіатури як %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Встановити розкладку клавіатури як %1/%2. @@ -1558,7 +1563,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard Клавіатура @@ -1566,7 +1571,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard Клавіатура @@ -1574,22 +1579,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting Налаштування системної локалі - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка.<br/>Зараз встановлено <strong>%1</strong>. - + &Cancel &Скасувати - + &OK &OK @@ -1597,42 +1602,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form Форма - + <h1>License Agreement</h1> <h1>Ліцензійна угода</h1> - + I accept the terms and conditions above. Я приймаю положення та умови, що наведені вище. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). Будь ласка, перегляньте ліцензійні угоди із кінцевим користувачем (EULA). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Під час цієї процедури налаштовування буде встановлено закрите програмне забезпечення, використання якого передбачає згоду із умовами ліцензійної угоди. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Якщо ви не погодитеся із умовами, виконання подальшої процедури налаштовування стане неможливим. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Під час цієї процедури налаштовування може бути встановлено закрите програмне забезпечення з метою забезпечення реалізації та розширення додаткових можливостей. Використання цього програмного забезпечення передбачає згоду із умовами ліцензійної угоди. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Якщо ви не погодитеся із умовами ліцензування, закрите програмне забезпечення не буде встановлено. Замість нього буде використано альтернативи із відкритим кодом. @@ -1640,7 +1645,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License Ліцензія @@ -1648,59 +1653,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 Адреса: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>Драйвер %1</strong><br/>від %2 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>Графічний драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Додаток для програми для перегляду інтернету %1</strong><br/><font color="Grey">%2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Кодек %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>Пакет %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font> - + File: %1 Файл: %1 - + Hide license text Сховати текст ліцензійної угоди - + Show the license text Показати текст ліцензійної угоди - + Open license agreement in browser. Відкрити ліцензійну угоду у програмі для перегляду. @@ -1708,18 +1713,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: Регіон: - + Zone: Зона: - - + + &Change... &Змінити... @@ -1727,7 +1732,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location Розташування @@ -1735,7 +1740,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location Розташування @@ -1743,35 +1748,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. Налаштовуємо файл ключа LUKS. - - + + No partitions are defined. Не визначено жодного розділу. - - - + + + Encrypted rootfs setup error Помилка налаштовування зашифрованих rootfs - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Кореневим розділом %1 є розділ LUKS, але пароль до нього не встановлено. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. Не вдалося створити файл ключа LUKS для кореневого розділу %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. Не вдалося налаштувати файл ключа LUKS на розділі %1. @@ -1779,17 +1784,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. Створити ідентифікатор машини. - + Configuration Error Помилка налаштовування - + No root mount point is set for MachineId. Не встановлено точки монтування кореневої файлової системи для MachineId. @@ -1797,12 +1802,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 Часовий пояс: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1814,98 +1819,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection Вибір пакетів - + Office software Офісні програми - + Office package Офісний пакунок - + Browser software Браузери - + Browser package Пакунок браузера - + Web browser Переглядач інтернету - + Kernel Ядро - + Services Служби - + Login Вхід до системи - + Desktop Стільниця - + Applications Програми - + Communication Спілкування - + Development Розробка - + Office Офіс - + Multimedia Звук та відео - + Internet Інтернет - + Theming Теми - + Gaming Ігри - + Utilities Інструменти @@ -1913,7 +1918,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes Нотатки @@ -1921,17 +1926,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: П&акетна обробка: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>Тут слід вказати пакетний ідентифікатор. Його буде збережено у системі призначення.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>Налаштовування параметрів OEM</h1><p>Calamares використовуватиме параметри OEM під час налаштовування системи призначення.</p></body></html> @@ -1939,12 +1944,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration Налаштування OEM - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Встановити пакетний ідентифікатор OEM у значення <code>%1</code>. @@ -1952,261 +1957,278 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + Виберіть бажаний для вас регіон або скористатися типовим на основі даних щодо вашого поточного місця перебування + + + + + Timezone: %1 Часовий пояс: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - Щоб мати змогу вибрати часовий пояс, переконайтеся, що комп'ютер з'єднано із інтернетом. Перезапустіть засіб встановлення після встановлення з'єднання із мережею. Ви можете скоригувати параметри мови та локалі нижче. + + Select your preferred Zone within your Region. + Виберіть бажану для вас зону у межах вашого регіону. + + + + Zones + Зони + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + Нижче ви можете скоригувати параметри мови і локалі. PWQ - + Password is too short Пароль занадто короткий - + Password is too long Пароль задовгий - + Password is too weak Пароль надто ненадійний - + Memory allocation error when setting '%1' Помилка під час спроби отримати пам'ять для налаштовування «%1» - + Memory allocation error Помилка виділення пам'яті - + The password is the same as the old one Цей пароль такий же як і старий - + The password is a palindrome Пароль є паліндромом - + The password differs with case changes only Паролі відрізняються лише регістром літер - + The password is too similar to the old one Цей пароль надто схожий на попередній - + The password contains the user name in some form Цей пароль якимось чином містить ім'я користувача - + The password contains words from the real name of the user in some form Цей пароль містить слова зі справжнього імені користувача в якійсь із форм - + The password contains forbidden words in some form Пароль містить певні форми заборонених слів - + The password contains less than %1 digits Цей пароль містить менше ніж %1 символ - + The password contains too few digits Цей пароль містить замало символів - + The password contains less than %1 uppercase letters У паролі міститься менше за %1 літер верхнього регістру - + The password contains too few uppercase letters У паролі міститься надто мало літер верхнього регістру - + The password contains less than %1 lowercase letters У паролі міститься менше за %1 літер нижнього регістру - + The password contains too few lowercase letters У паролі міститься надто мало літер нижнього регістру - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters Цей пароль містить менше ніж %1 символів, які не є літерами або цифрами - + The password contains too few non-alphanumeric characters Цей пароль містить надто мало символів, які не є літерами або цифрами - + The password is shorter than %1 characters Пароль є коротшим за %1 символів - + The password is too short Цей пароль занадто короткий - + The password is just rotated old one Пароль є оберненою версією старого пароля - + The password contains less than %1 character classes Пароль складається із символів, які належать до класів, кількість яких менша за %1 - + The password does not contain enough character classes Кількість класів, до яких належать символи пароля, є надто малою - + The password contains more than %1 same characters consecutively У паролі міститься послідовність із понад %1 однакових символів - + The password contains too many same characters consecutively У паролі міститься надто довга послідовність із однакових символів - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively У паролі міститься послідовність із понад %1 символів одного класу - + The password contains too many characters of the same class consecutively У паролі міститься надто довга послідовність із символів одного класу - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters У паролі міститься послідовність із одного символу, яка є довшою за %1 символів - + The password contains too long of a monotonic character sequence У паролі міститься надто довга послідовність із одного символу - + No password supplied Пароль не надано - + Cannot obtain random numbers from the RNG device Не вдалося отримати випадкові числа з пристрою RNG - + Password generation failed - required entropy too low for settings Не вдалося створити пароль — не досягнуто вказаного у параметрах рівня ентропії - + The password fails the dictionary check - %1 Пароль не пройшов перевірки за словником — %1 - + The password fails the dictionary check Пароль не пройшов перевірки за словником - + Unknown setting - %1 Невідомий параметр – %1 - + Unknown setting Невідомий параметр - + Bad integer value of setting - %1 Помилкове цілочисельне значення параметра — %1 - + Bad integer value Помилкове ціле значення - + Setting %1 is not of integer type Значення параметра %1 не належить до типу цілих чисел - + Setting is not of integer type Значення параметра не належить до типу цілих чисел - + Setting %1 is not of string type Значення параметра %1 не належить до рядкового типу - + Setting is not of string type Значення параметра не належить до рядкового типу - + Opening the configuration file failed Не вдалося відкрити файл налаштувань - + The configuration file is malformed Форматування файла налаштувань є помилковим - + Fatal failure Фатальна помилка - + Unknown error Невідома помилка - + Password is empty Пароль є порожнім @@ -2214,32 +2236,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form Форма - + Product Name Назва продукту - + TextLabel Текстова мітка - + Long Product Description Довгий опис продукту - + Package Selection Вибір пакетів - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. Будь ласка, виберіть продукт зі списку. Буде встановлено вибраний продукт. @@ -2247,7 +2269,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages Пакунки @@ -2255,12 +2277,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назва - + Description Опис @@ -2268,17 +2290,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Форма - + Keyboard Model: Модель клавіатури: - + Type here to test your keyboard Напишіть тут, щоб перевірити клавіатуру @@ -2286,96 +2308,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Форма - + What is your name? Ваше ім'я? - + Your Full Name Ваше ім'я повністю - + What name do you want to use to log in? Яке ім'я ви бажаєте використовувати для входу? - + login запис - + What is the name of this computer? Назва цього комп'ютера? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Цю назву буде використано, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі.</small> - + Computer Name Назва комп'ютера - + Choose a password to keep your account safe. Оберіть пароль, щоб тримати ваш обліковий рахунок у безпеці. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення. Надійному паролю слід містити суміш літер, чисел та розділових знаків, бути довжиною хоча б вісім символів та регулярно змінюватись.</small> - - + + Password Пароль - - + + Repeat Password Повторіть пароль - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Якщо позначено цей пункт, буде виконано перевірку складності пароля. Ви не зможете скористатися надто простим паролем. - + Require strong passwords. Вимагати складні паролі. - + Log in automatically without asking for the password. Входити автоматично без паролю. - + Use the same password for the administrator account. Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора. - + Choose a password for the administrator account. Оберіть пароль для облікового рахунку адміністратора. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення.</small> @@ -2383,22 +2405,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root Корінь - + Home Домівка - + Boot Завантажувальний розділ - + EFI system EFI-система @@ -2408,17 +2430,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Резервна пам'ять - + New partition for %1 Новий розділ для %1 - + New partition Новий розділ - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2427,34 +2449,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space Вільний простір - - + + New partition Новий розділ - + Name Назва - + File System Файлова система - + Mount Point Точка підключення - + Size Розмір @@ -2462,77 +2484,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Форма - + Storage de&vice: &Пристрій зберігання: - + &Revert All Changes Скинути всі &зміни - + New Partition &Table Нова &таблиця розділів - + Cre&ate С&творити - + &Edit З&мінити - + &Delete &Вилучити - + New Volume Group Створити групу томів - + Resize Volume Group Змінити розміри групи томів - + Deactivate Volume Group Вимкнути групу томів - + Remove Volume Group Вилучити групу томів - + I&nstall boot loader on: Місце вст&ановлення завантажувача: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1? - + Can not create new partition Не вдалося створити новий розділ - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Таблиця розділів на %1 вже містить %2 основних розділи. Додавання основних розділів неможливе. Будь ласка, вилучіть один основний розділ або додайте замість нього розширений розділ. @@ -2540,117 +2562,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... Збір інформації про систему... - + Partitions Розділи - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Очистити</strong> диск та встановити %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Замінити</strong> розділ на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. Розподіл диска <strong>вручну</strong>. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою на диск <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Очистити</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) та встановити %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Замінити</strong> розділ на диску <strong>%2</strong> (%3) на %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Розподіл диска <strong>%1</strong> (%2) <strong>вручну</strong>. - + Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) - + Current: Зараз: - + After: Після: - + No EFI system partition configured Не налаштовано жодного системного розділу EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Щоб запустити %1, потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться і виберіть або створіть файлову систему FAT32 з увімкненим параметром <strong>%3</strong> та точкою монтування <strong>%2</strong>.<br/><br/>Ви можете продовжити, не налаштовуючи системний розділ EFI, але тоді у вашої системи можуть виникнути проблеми із запуском. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Розділ налаштовано з точкою підключення <strong>%2</strong>, але опція <strong>%3</strong> не встановлено.<br/>Щоб встановити опцію, поверніться та відредагуйте розділ.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи цю опцію, але ваша система може не запускатись. - + EFI system partition flag not set Опцію системного розділу EFI не встановлено - + Option to use GPT on BIOS Варіант із використанням GPT на BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблиця розділів GPT є найкращим варіантом для усіх систем. У цьому засобі встановлення передбачено підтримку відповідних налаштувань і для систем BIOS.<br/><br/>Щоб скористатися таблицею розділів GPT у системі з BIOS, (якщо цього ще не було зроблено) поверніться назад і встановіть для таблиці розділів значення GPT, далі створіть неформатований розділ розміром 8 МБ з увімкненим прапорцем <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Неформатований розділ розміром 8 МБ потрібен для запуску %1 на системі з BIOS за допомогою GPT. - + Boot partition not encrypted Завантажувальний розділ незашифрований - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. - + has at least one disk device available. має принаймні один доступний дисковий пристрій. - + There are no partitions to install on. Немає розділів для встановлення. @@ -2658,13 +2680,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Завдання із налаштовування вигляду і поведінки Плазми - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Не вдалося вибрати пакунок вигляду і поведінки Плазми KDE @@ -2672,17 +2694,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form Форма - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Будь ласка, виберіть параметри вигляду і поведінки стільниці Плазми KDE. Ви також можете пропустити цей крок і налаштувати вигляд і поведінку після налаштовування системи. Натискання пункту вибору вигляду і поведінки відкриє вікно із інтерактивним переглядом відповідних параметрів. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Будь ласка, виберіть параметри вигляду і поведінки стільниці Плазми KDE Ви також можете пропустити цей крок і налаштувати вигляд і поведінку після встановлення системи. Натискання пункту вибору вигляду і поведінки відкриє вікно із інтерактивним переглядом відповідних параметрів. @@ -2690,7 +2712,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel Вигляд і поведінка @@ -2698,17 +2720,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... Збереження файлів на потім ... - + No files configured to save for later. Не налаштовано файлів для зберігання на майбутнє. - + Not all of the configured files could be preserved. Не усі налаштовані файли може бути збережено. @@ -2716,14 +2738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. У результаті виконання команди не отримано виведених даних. - + Output: @@ -2732,52 +2754,52 @@ Output: - + External command crashed. Виконання зовнішньої команди завершилося помилкою. - + Command <i>%1</i> crashed. Аварійне завершення виконання команди <i>%1</i>. - + External command failed to start. Не вдалося виконати зовнішню команду. - + Command <i>%1</i> failed to start. Не вдалося виконати команду <i>%1</i>. - + Internal error when starting command. Внутрішня помилка під час спроби виконати команду. - + Bad parameters for process job call. Неправильні параметри виклику завдання обробки. - + External command failed to finish. Не вдалося завершити виконання зовнішньої команди. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Не вдалося завершити виконання команди <i>%1</i> за %2 секунд. - + External command finished with errors. Виконання зовнішньої команди завершено із помилками. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Виконання команди <i>%1</i> завершено повідомленням із кодом виходу %2. @@ -2785,76 +2807,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown невідома - + extended розширений - + unformatted не форматовано - + swap резервна пам'ять - + Default Keyboard Model Типова модель клавіатури - - + + Default Типовий - - - - + + + + File not found Файл не знайдено - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Шлях <pre>%1</pre> має бути абсолютним. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не вдалося створити випадковий файл <pre>%1</pre>. - + No product Немає продукту - + No description provided. Опису не надано. - + (no mount point) (немає точки монтування) - + Unpartitioned space or unknown partition table Нерозподілений простір або невідома таблиця розділів @@ -2862,7 +2884,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1.<br/> @@ -2872,7 +2894,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system Вилучити користувача портативної системи із системи призначення @@ -2880,18 +2902,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. Вилучити групу томів із назвою %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Вилучити групу томів із назвою <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. Засобу встановлення не вдалося вилучити групу томів із назвою «%1». @@ -2899,74 +2921,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Виберіть місце встановлення %1.<br/><font color="red">Увага:</font> у результаті виконання цієї дії усі файли на вибраному розділі буде витерто. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Вибраний елемент не є дійсним розділом. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не можна встановити на порожній простір. Будь ласка, оберіть дійсний розділ. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не можна встановити на розширений розділ. Будь ласка, оберіть дійсний первинний або логічний розділ. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не можна встановити на цей розділ. - + Data partition (%1) Розділ з даними (%1) - + Unknown system partition (%1) Невідомий системний розділ (%1) - + %1 system partition (%2) Системний розділ %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Розділ %1 замалий для %2. Будь ласка оберіть розділ розміром хоча б %3 Гб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Системний розділ EFI у цій системі не знайдено. Для встановлення %1, будь ласка, поверніться назад і скористайтеся розподіленням вручну. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 буде встановлено на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>всі дані на розділі %2 буде загублено. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2. - + EFI system partition: Системний розділ EFI: @@ -2974,14 +2996,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги до встановлення %1.<br/> Неможливо продовжувати процес встановлення.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1.<br/> @@ -2991,68 +3013,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job Завдання зі зміни розмірів файлової системи - + Invalid configuration Некоректні налаштування - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Завдання зі зміни розмірів файлової системи налаштовано некоректно. Його не буде виконано. - + KPMCore not Available Немає доступу до KPMCore - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares не вдалося запустити KPMCore для виконання завдання зі зміни розмірів файлової системи. - - - - - + + + + + Resize Failed Помилка під час зміни розмірів - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Не вдалося знайти файлову систему %1 у цій системі. Зміна розмірів цієї файлової системи неможлива. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Не вдалося знайти пристрій %1 у цій системі. Зміна розмірів файлової системи на пристрої неможлива. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. Не вдалося виконати зміну розмірів файлової системи %1. - - + + The device %1 cannot be resized. Не вдалося змінити розміри пристрою %1. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. Розміри файлової системи %1 має бути змінено, але виконати зміну не вдалося. - + The device %1 must be resized, but cannot Розміри пристрою %1 має бути змінено, але виконати зміну не вдалося @@ -3060,22 +3082,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. Змінити розмір розділу %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Змінити розміри розділу у <strong>%2 МіБ</strong> <strong>%1</strong> до <strong>%3 МіБ</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. Змінюємо розміри розділу %2 МіБ %1 до %3 МіБ. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Засобу встановлення не вдалося змінити розміри розділу %1 на диску «%2». @@ -3083,7 +3105,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group Змінити розміри групи томів @@ -3091,18 +3113,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. Змінити розміри групи томів із назвою %1 з %2 до %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Змінити розміри групи томів із назвою <strong>%1</strong> з <strong>%2</strong> до <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. Засобу встановлення не вдалося змінити розміри групи томів із назвою «%1». @@ -3110,12 +3132,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: Щоб отримати найкращий результат, будь ласка, переконайтеся, що цей комп'ютер: - + System requirements Вимоги до системи @@ -3123,27 +3145,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер. @@ -3151,12 +3173,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... Скануємо пристрої зберігання... - + Partitioning Поділ на розділи @@ -3164,29 +3186,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 Встановити назву вузла %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. Встановити назву вузла <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. Встановлення назви вузла %1. - - + + Internal Error Внутрішня помилка + - Cannot write hostname to target system Не вдалося записати назву вузла до системи призначення @@ -3194,29 +3216,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Встановити модель клавіатури %1, розкладку %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не вдалося записати налаштування клавіатури для віртуальної консолі. - + + - Failed to write to %1 Невдача під час запису до %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Невдача під час запису конфігурації клавіатури для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не вдалося записати налаштування клавіатури до наявного каталогу /etc/default. @@ -3224,82 +3246,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. Встановити прапорці на розділі %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. Встановити прапорці для розділу у %1 МіБ %2. - + Set flags on new partition. Встановити прапорці на новому розділі. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистити прапорці на розділі <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Зняти прапорці на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>. - + Clear flags on new partition. Очистити прапорці на новому розділі. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Встановити прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Встановлення прапорця на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong> як <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. Встановити прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очищуємо прапорці для розділу <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Знімаємо прапорці на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>. - + Clearing flags on new partition. Очищуємо прапорці для нового розділу. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Встановлюємо прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Встановлюємо прапорці <strong>%3</strong> на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Встановлюємо прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу. - + The installer failed to set flags on partition %1. Засобу встановлення не вдалося встановити прапорці для розділу %1. @@ -3307,42 +3329,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 Встановити пароль для користувача %1 - + Setting password for user %1. Встановлення паролю для користувача %1. - + Bad destination system path. Поганий шлях призначення системи. - + rootMountPoint is %1 Коренева точка підключення %1 - + Cannot disable root account. Неможливо вимкнути обліковий запис root. - + passwd terminated with error code %1. passwd завершив роботу з кодом помилки %1. - + Cannot set password for user %1. Не можу встановити пароль для користувача %1. - + usermod terminated with error code %1. usermod завершилася з кодом помилки %1. @@ -3350,37 +3372,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 Встановити часову зону %1.%2 - + Cannot access selected timezone path. Не можу дістатися до шляху обраної часової зони. - + Bad path: %1 Поганий шлях: %1 - + Cannot set timezone. Не можу встановити часову зону. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 Невдача під час створення посилання, ціль: %1, назва посилання: %2 - + Cannot set timezone, Не вдалося встановити часовий пояс. - + Cannot open /etc/timezone for writing Не можу відкрити /etc/timezone для запису @@ -3388,7 +3410,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Завдання для процесів командної оболонки @@ -3396,7 +3418,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 з %L2 @@ -3405,12 +3427,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. Це огляд того, що трапиться коли ви почнете процедуру налаштовування. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Це огляд того, що трапиться коли ви почнете процедуру встановлення. @@ -3418,7 +3440,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary Огляд @@ -3426,22 +3448,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback Відгуки щодо встановлення - + Sending installation feedback. Надсилання відгуків щодо встановлення. - + Internal error in install-tracking. Внутрішня помилка під час стеження за встановленням. - + HTTP request timed out. Перевищено час очікування на обробку запиту HTTP. @@ -3449,28 +3471,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback Зворотних зв'язок для користувачів KDE - + Configuring KDE user feedback. Налаштовування зворотного зв'язку для користувачів KDE. - - + + Error in KDE user feedback configuration. Помилка у налаштуваннях зворотного зв'язку користувачів KDE. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка скрипту %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка Calamares %1. @@ -3478,28 +3500,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback Дані щодо комп'ютера - + Configuring machine feedback. Налаштовування надсилання даних щодо комп'ютера. - - + + Error in machine feedback configuration. Помилка у налаштуваннях надсилання даних щодо комп'ютера. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка скрипту: %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка у Calamares: %1. @@ -3507,42 +3529,42 @@ Output: TrackingPage - + Form Форма - + Placeholder Замінник - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>Натисніть тут, щоб не надсилати <span style=" font-weight:600;">взагалі ніяких даних</span> щодо вашого встановлення.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Натисніть, щоб дізнатися більше про відгуки користувачів</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. Стеження допоможе %1 визначити частоту встановлення, параметри обладнання для встановлення та перелік використовуваних програм. Щоб переглянути дані, які буде надіслано, будь ласка, натисніть піктограму довідки, яку розташовано поряд із кожним пунктом. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. Якщо буде позначено цей пункт, програма надішле дані щодо встановленої системи та обладнання. Ці дані буде надіслано <b>лише один раз</b> після завершення встановлення. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. Якщо позначити цей пункт, програма періодично надсилатиме дані щодо <b>встановленої вами системи загалом</b>, обладнання і програм до %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. Якщо позначити цей пункт, програма регулярно надсилатиме дані щодо встановленої вами системи користувача, обладнання, програм та користування системою до %1. @@ -3550,7 +3572,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback Відгуки @@ -3558,25 +3580,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після налаштовування.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - Паролі не збігаються! + + Users + Користувачі UsersViewStep - + Users Користувачі @@ -3584,12 +3609,12 @@ Output: VariantModel - + Key Ключ - + Value Значення @@ -3597,52 +3622,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group Створити групу томів - + List of Physical Volumes Список фізичний томів - + Volume Group Name: Назва групи томів: - + Volume Group Type: Тип групи томів: - + Physical Extent Size: Розмір фізичного розширення: - + MiB МіБ - + Total Size: Загальний розмір: - + Used Size: Використано: - + Total Sectors: Загалом секторів: - + Quantity of LVs: Кількість логічних томів: @@ -3650,98 +3675,98 @@ Output: WelcomePage - + Form Форма - - + + Select application and system language Виберіть мову програм і системи - + &About &Про програму - + Open donations website Відкрити сторінку сайта із посиланнями для фінансової підтримки - + &Donate Підтримати &фінансово - + Open help and support website Відкрити сторінку сайта із посиланнями на довідку та технічну підтримку - + &Support Під&тримка - + Open issues and bug-tracking website Відкрити сторінку сайта стеження за вадами у програмі - + &Known issues &Відомі проблеми - + Open release notes website Відкрити сторінку сайта із нотатками щодо випуску - + &Release notes При&мітки до випуску - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1.</h1> - + %1 support Підтримка %1 - + About %1 setup Про засіб налаштовування %1 - + About %1 installer Про засіб встановлення %1 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>для %3</strong><br/><br/>© Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;, 2014–2017<br/>© Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;, 2017–2020<br/>Дякуємо <a href="https://calamares.io/team/">команді розробників Calamares</a> та <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">команді перекладачів Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> розроблено за фінансової підтримки <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> — Liberating Software. @@ -3749,7 +3774,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome Вітаємо @@ -3757,7 +3782,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome Вітаємо @@ -3765,18 +3790,18 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> @@ -3791,7 +3816,7 @@ Output: Liberating Software. - + Back Назад @@ -3799,21 +3824,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Мови</h1></br> Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка. Зараз встановлено значення локалі <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Локалі</h1></br> Налаштування системної локалі впливає на показ чисел та формат дат. Зараз встановлено значення локалі <strong>%1</strong>. - + Back Назад @@ -3821,44 +3846,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model Модель клавіатури - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - Виберіть бажану для вас модель клавіатури або скористайтеся типовою, визначеною на основі виявленого обладнання - - - - Refresh - Освіжити - - - - + Layouts Розкладки - - + Keyboard Layout Розкладка клавіатури - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + Клацніть на пункті бажаної для вас моделі клавіатури, щоб вибрати розкладку і варіант, або скористайтеся типовою, визначеною на основі виявленого обладнання + + + Models Моделі - + Variants Варіанти - + + Keyboard Variant + Варіант клавіатури + + + Test your keyboard Перевірте вашу клавіатуру @@ -3866,7 +3889,7 @@ Output: localeq - + Change Змінити @@ -3874,7 +3897,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3884,7 +3907,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3929,42 +3952,155 @@ Output: <p>Корегована вертикальна смужка гортання, поточна ширина — 10.</p> - + Back Назад + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + Виберіть ім'я користувача та реєстраційні дані для виконання адміністративних завдань у системі + + + + What is your name? + Ваше ім'я? + + + + Your Full Name + Ваше ім'я повністю + + + + What name do you want to use to log in? + Яке ім'я ви бажаєте використовувати для входу? + + + + Login Name + Запис для входу + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення. + + + + What is the name of this computer? + Назва цього комп'ютера? + + + + Computer Name + Назва комп'ютера + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + Цю назву буде використано, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі. + + + + Choose a password to keep your account safe. + Оберіть пароль, щоб тримати ваш обліковий рахунок у безпеці. + + + + Password + Пароль + + + + Repeat Password + Повторіть пароль + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення. Надійному паролю слід містити суміш літер, чисел та розділових знаків, бути довжиною хоча б вісім символів та регулярно змінюватись. + + + + Validate passwords quality + Перевіряти якість паролів + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + Якщо позначено цей пункт, буде виконано перевірку складності пароля. Ви не зможете скористатися надто простим паролем. + + + + Log in automatically without asking for the password + Входити автоматично без пароля + + + + Reuse user password as root password + Використати пароль користувача як пароль root + + + + Use the same password for the administrator account. + Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора. + + + + Choose a root password to keep your account safe. + Виберіть пароль root для захисту вашого облікового запису. + + + + Root Password + Пароль root + + + + Repeat Root Password + Повторіть пароль root + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + Введіть один й той самий пароль двічі, щоб убезпечитися від помилок при введенні. + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>Вітаємо у засобі встановлення %1 <quote>%2</quote></h3> <p>Ця програма задасть вам декілька питань і налаштує %1 для роботи на вашому комп'ютері.</p> - + About Про програму - + Support Підтримка - + Known issues Відомі вади - + Release notes Нотатки щодо випуску - + Donate Підтримати фінансово diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 88169cd384..0fbf16c79a 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,12 +228,12 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). @@ -241,7 +241,7 @@ - + (%n second(s)) @@ -249,7 +249,7 @@ - + System-requirements checking is complete. @@ -257,170 +257,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -494,7 +494,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -502,35 +502,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -540,101 +540,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -642,17 +642,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -660,22 +660,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -683,18 +683,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -702,140 +702,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -843,77 +848,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -921,22 +926,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -944,27 +949,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -972,22 +977,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -995,27 +1000,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1023,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1031,22 +1036,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1054,18 +1059,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1073,22 +1078,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1096,32 +1101,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1129,13 +1134,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1144,17 +1149,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1162,7 +1167,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1170,57 +1175,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1228,28 +1233,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1257,37 +1262,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1295,42 +1300,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1338,27 +1343,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1366,22 +1371,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1389,72 +1394,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1462,7 +1467,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1470,25 +1475,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1496,7 +1501,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1504,7 +1509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1512,17 +1517,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1530,7 +1535,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1538,12 +1543,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1551,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1559,7 +1564,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1567,22 +1572,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1590,42 +1595,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1633,7 +1638,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1641,59 +1646,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1701,18 +1706,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1720,7 +1725,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1728,7 +1733,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1736,35 +1741,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1772,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1790,12 +1795,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1805,98 +1810,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1904,7 +1909,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1912,17 +1917,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1930,12 +1935,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1943,260 +1948,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2204,32 +2226,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2237,7 +2259,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2245,12 +2267,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2258,17 +2280,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2276,96 +2298,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2373,22 +2395,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2398,17 +2420,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2417,34 +2439,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2452,77 +2474,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2530,117 +2552,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2648,13 +2670,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2662,17 +2684,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2680,7 +2702,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2688,17 +2710,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2706,65 +2728,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2772,76 +2794,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2849,7 +2871,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2858,7 +2880,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2866,18 +2888,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2885,74 +2907,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2960,13 +2982,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2975,68 +2997,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3044,22 +3066,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3067,7 +3089,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3075,18 +3097,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3094,12 +3116,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3107,27 +3129,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3135,12 +3157,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3148,29 +3170,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3178,29 +3200,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3208,82 +3230,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3291,42 +3313,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3334,37 +3356,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3372,7 +3394,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3380,7 +3402,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3389,12 +3411,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3402,7 +3424,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3410,22 +3432,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3433,28 +3455,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3462,28 +3484,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3491,42 +3513,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3534,7 +3556,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3542,25 +3564,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3568,12 +3593,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3581,52 +3606,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3634,98 +3659,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + ٪ 1 Calamares کے انسٹالر میں خوش آمدید - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>٪ 1 انسٹالر میں خوش آمدید۔</h1> - + %1 support - + ٪ 1 سپورٹ - + About %1 setup - + تقریبا٪ 1 سیٹ اپ - + About %1 installer - + لگ بھگ٪ 1 انسٹال - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3733,120 +3758,118 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome - + خوش آمدید WelcomeViewStep - + Welcome - + خوش آمدید about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back - + واپس i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back - + واپس keyboardq - + Keyboard Model - - - - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - - - - - Refresh - + کی بورڈ کے نمونے - - + Layouts - + لے آؤٹ - - + Keyboard Layout + کی بورڈ لے آؤٹ + + + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Models - + نمونے - + Variants + متغیرات + + + + Keyboard Variant - + Test your keyboard - + اپنے کی بورڈ کی جانچ کریں localeq - + Change - + تبدیلی notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3855,7 +3878,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3880,43 +3903,157 @@ Output: - + Back + واپس + + + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + <h3>٪ 1 میں خوش آمدید<quote>2٪</quote>انسٹالر</h3> +<p>یہ پروگرام آپ سے کچھ سوالات پوچھے گا اور آپ کے کمپیوٹر پر٪ 1 مرتب کرے گا۔</p> - + About - + متعلق - + Support - + حمائیت - + Known issues - + معلوم مسائل - + Release notes - + جاری کردہ نوٹس - + Donate - + عطیہ diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index fadb3b4073..e6f9c6f570 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form - + GlobalStorage - + JobQueue - + Modules - + Type: - - + + none - + Interface: - + Tools - + Reload Stylesheet - + Widget Tree - + Debug information @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up - + Install @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. - + Run command '%1'. - + Running command %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... - + QML Step <i>%1</i>. - + Loading failed. @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + Waiting for %n module(s). - + (%n second(s)) - + System-requirements checking is complete. @@ -255,170 +255,170 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed - + Installation Failed - + Would you like to paste the install log to the web? - + Error - - + + &Yes - - + + &No - + &Close - + Install Log Paste URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. - + Calamares Initialization Failed - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. - + <br/>The following modules could not be loaded: - + Continue with setup? - + Continue with installation? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + &Set up now - + &Install now - + Go &back - + &Set up - + &Install - + Setup is complete. Close the setup program. - + The installation is complete. Close the installer. - + Cancel setup without changing the system. - + Cancel installation without changing the system. - + &Next - + &Back - + &Done - + &Cancel - + Cancel setup? - + Cancel installation? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. @@ -427,22 +427,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type - + unparseable Python error - + unparseable Python traceback - + Unfetchable Python error. @@ -450,7 +450,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 @@ -459,32 +459,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information - + &Back - + &Next - + &Cancel - + %1 Setup Program - + %1 Installer @@ -492,7 +492,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... @@ -500,35 +500,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form - + Select storage de&vice: - + - + Current: - + After: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. @@ -538,101 +538,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -640,17 +640,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. - + Cleared all mounts for %1 @@ -658,22 +658,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. - + Clearing all temporary mounts. - + Cannot get list of temporary mounts. - + Cleared all temporary mounts. @@ -681,18 +681,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. @@ -700,140 +700,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. - + The numbers and dates locale will be set to %1. - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) - + Network Installation. (Disabled: internal error) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + Your hostname is too short. - + Your hostname is too long. - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + + + Your passwords do not match! + + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job @@ -841,77 +846,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition - + Si&ze: - + MiB - + Partition &Type: - + &Primary - + E&xtended - + Fi&le System: - + LVM LV name - + &Mount Point: - + Flags: - + En&crypt - + Logical - + Primary - + GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -919,22 +924,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Creating new %1 partition on %2. - + The installer failed to create partition on disk '%1'. @@ -942,27 +947,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - + What kind of partition table do you want to create? - + Master Boot Record (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) @@ -970,22 +975,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - + Creating new %1 partition table on %2. - + The installer failed to create a partition table on %1. @@ -993,27 +998,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 - + Create user <strong>%1</strong>. - + Creating user %1. - + Cannot create sudoers file for writing. - + Cannot chmod sudoers file. @@ -1021,7 +1026,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group @@ -1029,22 +1034,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1052,18 +1057,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. @@ -1071,22 +1076,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. - + Delete partition <strong>%1</strong>. - + Deleting partition %1. - + The installer failed to delete partition %1. @@ -1094,32 +1099,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. @@ -1127,13 +1132,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) @@ -1142,17 +1147,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Failed to open %1 @@ -1160,7 +1165,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job @@ -1168,57 +1173,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition - + Content: - + &Keep - + Format - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. - + &Mount Point: - + Si&ze: - + MiB - + Fi&le System: - + Flags: - + Mountpoint already in use. Please select another one. @@ -1226,28 +1231,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form - + En&crypt system - + Passphrase - + Confirm passphrase - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. @@ -1255,37 +1260,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Setting up mount points. @@ -1293,42 +1298,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form - + &Restart now - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. @@ -1336,27 +1341,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish - + Setup Complete - + Installation Complete - + The setup of %1 is complete. - + The installation of %1 is complete. @@ -1364,22 +1369,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatting partition %1 with file system %2. - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. @@ -1387,72 +1392,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + has at least %1 GiB working memory - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + is plugged in to a power source - + The system is not plugged in to a power source. - + is connected to the Internet - + The system is not connected to the Internet. - + is running the installer as an administrator (root) - + The setup program is not running with administrator rights. - + The installer is not running with administrator rights. - + has a screen large enough to show the whole installer - + The screen is too small to display the setup program. - + The screen is too small to display the installer. @@ -1460,7 +1465,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. @@ -1468,25 +1473,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier - + Could not create directories <code>%1</code>. - + Could not open file <code>%1</code>. - + Could not write to file <code>%1</code>. @@ -1494,7 +1499,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. @@ -1502,7 +1507,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. @@ -1510,17 +1515,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed - + Please install KDE Konsole and try again! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1528,7 +1533,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script @@ -1536,12 +1541,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -1549,7 +1554,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard @@ -1557,7 +1562,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard @@ -1565,22 +1570,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + &Cancel - + &OK @@ -1588,42 +1593,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form - + <h1>License Agreement</h1> - + I accept the terms and conditions above. - + Please review the End User License Agreements (EULAs). - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. @@ -1631,7 +1636,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License @@ -1639,59 +1644,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + File: %1 - + Hide license text - + Show the license text - + Open license agreement in browser. @@ -1699,18 +1704,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: - + Zone: - - + + &Change... @@ -1718,7 +1723,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location @@ -1726,7 +1731,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location @@ -1734,35 +1739,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. - - + + No partitions are defined. - - - + + + Encrypted rootfs setup error - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Could not configure LUKS key file on partition %1. @@ -1770,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. - + Configuration Error - + No root mount point is set for MachineId. @@ -1788,12 +1793,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1803,98 +1808,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection - + Office software - + Office package - + Browser software - + Browser package - + Web browser - + Kernel - + Services - + Login - + Desktop - + Applications - + Communication - + Development - + Office - + Multimedia - + Internet - + Theming - + Gaming - + Utilities @@ -1902,7 +1907,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes @@ -1910,17 +1915,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> @@ -1928,12 +1933,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. @@ -1941,260 +1946,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short - + Password is too long - + Password is too weak - + Memory allocation error when setting '%1' - + Memory allocation error - + The password is the same as the old one - + The password is a palindrome - + The password differs with case changes only - + The password is too similar to the old one - + The password contains the user name in some form - + The password contains words from the real name of the user in some form - + The password contains forbidden words in some form - + The password contains less than %1 digits - + The password contains too few digits - + The password contains less than %1 uppercase letters - + The password contains too few uppercase letters - + The password contains less than %1 lowercase letters - + The password contains too few lowercase letters - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + The password contains too few non-alphanumeric characters - + The password is shorter than %1 characters - + The password is too short - + The password is just rotated old one - + The password contains less than %1 character classes - + The password does not contain enough character classes - + The password contains more than %1 same characters consecutively - + The password contains too many same characters consecutively - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + The password contains too many characters of the same class consecutively - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + The password contains too long of a monotonic character sequence - + No password supplied - + Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Password generation failed - required entropy too low for settings - + The password fails the dictionary check - %1 - + The password fails the dictionary check - + Unknown setting - %1 - + Unknown setting - + Bad integer value of setting - %1 - + Bad integer value - + Setting %1 is not of integer type - + Setting is not of integer type - + Setting %1 is not of string type - + Setting is not of string type - + Opening the configuration file failed - + The configuration file is malformed - + Fatal failure - + Unknown error - + Password is empty @@ -2202,32 +2224,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form - + Product Name - + TextLabel - + Long Product Description - + Package Selection - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. @@ -2235,7 +2257,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages @@ -2243,12 +2265,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2256,17 +2278,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form - + Keyboard Model: - + Type here to test your keyboard @@ -2274,96 +2296,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form - + What is your name? - + Your Full Name - + What name do you want to use to log in? - + login - + What is the name of this computer? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + Computer Name - + Choose a password to keep your account safe. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - - + + Password - - + + Repeat Password - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Require strong passwords. - + Log in automatically without asking for the password. - + Use the same password for the administrator account. - + Choose a password for the administrator account. - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> @@ -2371,22 +2393,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root - + Home - + Boot - + EFI system @@ -2396,17 +2418,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + New partition for %1 - + New partition - + %1 %2 size[number] filesystem[name] @@ -2415,34 +2437,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space - - + + New partition - + Name - + File System - + Mount Point - + Size @@ -2450,77 +2472,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form - + Storage de&vice: - + &Revert All Changes - + New Partition &Table - + Cre&ate - + &Edit - + &Delete - + New Volume Group - + Resize Volume Group - + Deactivate Volume Group - + Remove Volume Group - + I&nstall boot loader on: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Can not create new partition - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. @@ -2528,117 +2550,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... - + Partitions - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning. - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Current: - + After: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + has at least one disk device available. - + There are no partitions to install on. @@ -2646,13 +2668,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package @@ -2660,17 +2682,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. @@ -2678,7 +2700,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel @@ -2686,17 +2708,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... - + No files configured to save for later. - + Not all of the configured files could be preserved. @@ -2704,65 +2726,65 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. - + Output: - + External command crashed. - + Command <i>%1</i> crashed. - + External command failed to start. - + Command <i>%1</i> failed to start. - + Internal error when starting command. - + Bad parameters for process job call. - + External command failed to finish. - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + External command finished with errors. - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. @@ -2770,76 +2792,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) - + unknown - + extended - + unformatted - + swap - + Default Keyboard Model - - + + Default - - - - + + + + File not found - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + No product - + No description provided. - + (no mount point) - + Unpartitioned space or unknown partition table @@ -2847,7 +2869,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2856,7 +2878,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system @@ -2864,18 +2886,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. @@ -2883,74 +2905,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -2958,13 +2980,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2973,68 +2995,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job - + Invalid configuration - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + KPMCore not Available - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. - - - - - + + + + + Resize Failed - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. - - + + The filesystem %1 cannot be resized. - - + + The device %1 cannot be resized. - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + The device %1 must be resized, but cannot @@ -3042,22 +3064,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. @@ -3065,7 +3087,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group @@ -3073,18 +3095,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. @@ -3092,12 +3114,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: - + System requirements @@ -3105,27 +3127,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. @@ -3133,12 +3155,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... - + Partitioning @@ -3146,29 +3168,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. - + Setting hostname %1. - - + + Internal Error + - Cannot write hostname to target system @@ -3176,29 +3198,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - + + - Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3206,82 +3228,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. - + Set flags on %1MiB %2 partition. - + Set flags on new partition. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clear flags on new partition. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Clearing flags on new partition. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + The installer failed to set flags on partition %1. @@ -3289,42 +3311,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 - + Setting password for user %1. - + Bad destination system path. - + rootMountPoint is %1 - + Cannot disable root account. - + passwd terminated with error code %1. - + Cannot set password for user %1. - + usermod terminated with error code %1. @@ -3332,37 +3354,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. - + Bad path: %1 - + Cannot set timezone. - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 - + Cannot set timezone, - + Cannot open /etc/timezone for writing @@ -3370,7 +3392,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job @@ -3378,7 +3400,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) @@ -3387,12 +3409,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. @@ -3400,7 +3422,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary @@ -3408,22 +3430,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback - + Sending installation feedback. - + Internal error in install-tracking. - + HTTP request timed out. @@ -3431,28 +3453,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3460,28 +3482,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback - + Configuring machine feedback. - - + + Error in machine feedback configuration. - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3489,42 +3511,42 @@ Output: TrackingPage - + Form - + Placeholder - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3532,7 +3554,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback @@ -3540,25 +3562,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! + + Users UsersViewStep - + Users @@ -3566,12 +3591,12 @@ Output: VariantModel - + Key - + Value @@ -3579,52 +3604,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group - + List of Physical Volumes - + Volume Group Name: - + Volume Group Type: - + Physical Extent Size: - + MiB - + Total Size: - + Used Size: - + Total Sectors: - + Quantity of LVs: @@ -3632,98 +3657,98 @@ Output: WelcomePage - + Form - - + + Select application and system language - + &About - + Open donations website - + &Donate - + Open help and support website - + &Support - + Open issues and bug-tracking website - + &Known issues - + Open release notes website - + &Release notes - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + %1 support - + About %1 setup - + About %1 installer - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3731,7 +3756,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome @@ -3739,7 +3764,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome @@ -3747,23 +3772,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + Back @@ -3771,19 +3796,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back @@ -3791,44 +3816,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware + + Layouts - - Refresh + + Keyboard Layout - - - Layouts + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - - - Keyboard Layout + + Models - - Models + + Variants - - Variants + + Keyboard Variant - + Test your keyboard @@ -3836,7 +3859,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3844,7 +3867,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> @@ -3853,7 +3876,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3878,41 +3901,154 @@ Output: - + Back + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> - + About - + Support - + Known issues - + Release notes - + Donate diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 141a36247f..4a0b3a108c 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 这个系统的<strong>引导环境</strong>。<br><br>较旧的 x86 系统只支持 <strong>BIOS</strong>。<br>现代的系统则通常使用 <strong>EFI</strong>,但若引导时使用了兼容模式,也可以变为 BIOS。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 此系统从 <strong>EFI</strong> 引导环境启动。<br><br>若要配置EFI环境的启动项,本安装器必须在<strong>EFI系统分区</strong>中安装一个引导程序, 例如 <strong>GRUB</strong>或 <strong>systemd-boot</strong> 。这个过程是自动的,但若你选择手动分区,那你将必须手动选择或者创建。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. 这个系统从 <strong>BIOS</strong> 引导环境启动。<br><br> 要从 BIOS 环境引导,本安装程序必须安装引导器(如 <strong>GRUB</strong>),一般而言要么安装在分区的开头,要么就是在靠进分区表开头的 <strong>主引导记录</strong>(推荐)中。这个步骤是自动的,除非您选择手动分区——此时您必须自行配置。 @@ -23,27 +23,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 主引导记录 %1 - + Boot Partition 引导分区 - + System Partition 系统分区 - + Do not install a boot loader 不要安装引导程序 - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -51,7 +51,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page 空白页 @@ -59,58 +59,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form 表单 - + GlobalStorage 全局存储 - + JobQueue 任务队列 - + Modules 模块 - + Type: 类型: - - + + none - + Interface: 接口: - + Tools 工具 - + Reload Stylesheet 重载样式表 - + Widget Tree 树形控件 - + Debug information 调试信息 @@ -118,12 +118,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up 建立 - + Install 安装 @@ -131,12 +131,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) 任务失败(%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. 出现明确抛出的任务执行失败。 @@ -144,7 +144,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完成 @@ -152,7 +152,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) 示例任务 (%1) @@ -160,17 +160,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 在目标系统上执行 '%1'。 - + Run command '%1'. 运行命令 '%1'. - + Running command %1 %2 正在运行命令 %1 %2 @@ -178,32 +178,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. 正在运行 %1 个操作。 - + Bad working directory path 错误的工作目录路径 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. 用于 python 任务 %2 的工作目录 %1 不可读。 - + Bad main script file 错误的主脚本文件 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. 用于 python 任务 %2 的主脚本文件 %1 不可读。 - + Boost.Python error in job "%1". 任务“%1”出现 Boost.Python 错误。 @@ -211,17 +211,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... 正在加载... - + QML Step <i>%1</i>. QML 步骤 <i>%1</i>. - + Loading failed. 加载失败。 @@ -229,26 +229,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. 模块<i>%1</i>的需求检查已完成。 - + Waiting for %n module(s). 等待 %n 模块。 - + (%n second(s)) (%n 秒) - + System-requirements checking is complete. 已经完成系统需求检查。 @@ -256,171 +256,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed 安装失败 - + Installation Failed 安装失败 - + Would you like to paste the install log to the web? 需要将安装日志粘贴到网页吗? - + Error 错误 - - + + &Yes &是 - - + + &No &否 - + &Close &关闭 - + Install Log Paste URL 安装日志粘贴 URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. 上传失败,未完成网页粘贴。 - + Calamares Initialization Failed Calamares初始化失败 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1无法安装。 Calamares无法加载所有已配置的模块。这个问题是发行版配置Calamares不当导致的。 - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>无法加载以下模块: - + Continue with setup? 要继续安装吗? - + Continue with installation? 继续安装? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> 为了安装%2, %1 安装程序即将对磁盘进行更改。<br/><strong>这些更改无法撤销。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 安装程序将在您的磁盘上做出变更以安装 %2。<br/><strong>您将无法复原这些变更。</strong> - + &Set up now 现在安装(&S) - + &Install now 现在安装 (&I) - + Go &back 返回 (&B) - + &Set up 安装(&S) - + &Install 安装(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 安装完成。关闭安装程序。 - + The installation is complete. Close the installer. 安装已完成。请关闭安装程序。 - + Cancel setup without changing the system. 取消安装,保持系统不变。 - + Cancel installation without changing the system. 取消安装,并不做任何更改。 - + &Next 下一步(&N) - + &Back 后退(&B) - + &Done &完成 - + &Cancel 取消(&C) - + Cancel setup? 取消安装? - + Cancel installation? 取消安装? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 确定要取消当前安装吗? 安装程序将会退出,所有修改都会丢失。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 确定要取消当前的安装吗? @@ -430,22 +430,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知异常类型 - + unparseable Python error 无法解析的 Python 错误 - + unparseable Python traceback 无法解析的 Python 回溯 - + Unfetchable Python error. 无法获取的 Python 错误。 @@ -453,7 +453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 安装日志发布到: @@ -463,32 +463,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information 显示调试信息 - + &Back 后退(&B) - + &Next 下一步(&N) - + &Cancel 取消(&C) - + %1 Setup Program %1 安装程序 - + %1 Installer %1 安装程序 @@ -496,7 +496,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... 正在收集系统信息 ... @@ -504,35 +504,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form 表单 - + Select storage de&vice: 选择存储器(&V): - + - + Current: 当前: - + After: 之后: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。 - + Reuse %1 as home partition for %2. 重复使用 %1 作为 %2 的 home 分区。 @@ -542,101 +542,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>选择要缩小的分区,然后拖动底栏改变大小</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 将会缩减未 %2MiB,然后为 %4 创建一个 %3MiB 分区。 - + Boot loader location: 引导程序位置: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>选择要安装到的分区</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。 - + EFI system partition: EFI 系统分区: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + No Swap 无交换分区 - + Reuse Swap 重用交换分区 - + Swap (no Hibernate) 交换分区(无休眠) - + Swap (with Hibernate) 交换分区(带休眠) - + Swap to file 交换到文件 @@ -644,17 +644,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 清理挂载了的分区以在 %1 进行分区操作 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. 正在清理挂载了的分区以在 %1 进行分区操作。 - + Cleared all mounts for %1 已清除 %1 的所有挂载点 @@ -662,22 +662,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. 清除所有临时挂载点。 - + Clearing all temporary mounts. 正在清除所有临时挂载点。 - + Cannot get list of temporary mounts. 无法获取临时挂载点列表。 - + Cleared all temporary mounts. 所有临时挂载点都已经清除。 @@ -685,18 +685,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. 无法运行命令 - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. 该命令在主机环境中运行,且需要知道根路径,但没有定义root挂载点。 - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. 命令行需要知道用户的名字,但用户名没有被设置 @@ -704,142 +704,147 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> 设置键盘型号为 %1。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 设置键盘布局为 %1/%2。 - + Set timezone to %1/%2. - + The system language will be set to %1. 系统语言将设置为 %1。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 数字和日期地域将设置为 %1。 - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) 网络安装。(禁用:错误的设置) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) 联网安装。(已禁用:收到无效组数据) - + Network Installation. (Disabled: internal error) 网络安装。(已禁用:内部错误) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) 网络安装。(已禁用:无法获取软件包列表,请检查网络连接) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + Your username is too long. 用户名太长。 - + '%1' is not allowed as username. - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. 用户名必须以小写字母或下划线"_"开头 - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 只允许小写字母、数组、下划线"_" 和 连字符"-" - + Your hostname is too short. 主机名太短。 - + Your hostname is too long. 主机名太长。 - + '%1' is not allowed as hostname. - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 只允许字母、数组、下划线"_" 和 连字符"-" + + + Your passwords do not match! + 密码不匹配! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job 后台任务 @@ -847,77 +852,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition 创建分区 - + Si&ze: 大小(&Z): - + MiB MiB - + Partition &Type: 分区类型(&T): - + &Primary 主分区(&P) - + E&xtended 扩展分区(&E) - + Fi&le System: 文件系统 (&L): - + LVM LV name LVM 逻辑卷名称 - + &Mount Point: 挂载点(&M): - + Flags: 标记: - + En&crypt 加密(&C) - + Logical 逻辑分区 - + Primary 主分区 - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. 挂载点已被占用。请选择另一个。 @@ -925,22 +930,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. 在 %4 (%3) 上创建新的 %2MiB 分区,文件系统为 %1. - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. 在<strong>%4</strong>(%3)上创建一个<strong>%2MiB</strong>的%1分区。 - + Creating new %1 partition on %2. 正在 %2 上创建新的 %1 分区。 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. 安装程序在磁盘“%1”创建分区失败。 @@ -948,27 +953,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table 创建分区表 - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. 创建新分区表将删除磁盘上所有已有数据。 - + What kind of partition table do you want to create? 您想要创建哪种分区表? - + Master Boot Record (MBR) 主引导记录 (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID 分区表 (GPT) @@ -976,22 +981,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. 在 %2 上创建新的 %1 分区表。 - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). 在 <strong>%2</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%1</strong> 分区表。 - + Creating new %1 partition table on %2. 正在 %2 上创建新的 %1 分区表。 - + The installer failed to create a partition table on %1. 安装程序于 %1 创建分区表失败。 @@ -999,27 +1004,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 创建用户 %1 - + Create user <strong>%1</strong>. 创建用户 <strong>%1</strong>。 - + Creating user %1. 正在创建用户 %1。 - + Cannot create sudoers file for writing. 无法创建要写入的 sudoers 文件。 - + Cannot chmod sudoers file. 无法修改 sudoers 文件权限。 @@ -1027,7 +1032,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group 创建存储组 @@ -1035,22 +1040,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. 新建分卷组 %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. 新建名为 <strong>%1</strong>的分卷组。 - + Creating new volume group named %1. 新建名为 %1的分卷组。 - + The installer failed to create a volume group named '%1'. 安装器未能创建名为'%1'的分卷组 @@ -1058,18 +1063,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. 停用分卷组 %1。 - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. 停用分卷组<strong>%1</strong>。 - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. 安装器未能创建名为'%1'的分卷组 @@ -1077,22 +1082,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. 删除分区 %1。 - + Delete partition <strong>%1</strong>. 删除分区 <strong>%1</strong>。 - + Deleting partition %1. 正在删除分区 %1。 - + The installer failed to delete partition %1. 安装程序删除分区 %1 失败。 @@ -1100,33 +1105,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. 此设备上有一个 <strong>%1</strong> 分区表。 - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. 选定的存储器是一个 <strong>回环</strong> 设备。<br><br>此伪设备不含一个真正的分区表,它只是能让一个文件可如块设备那样访问。这种配置一般只包含一个单独的文件系统。 - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. 本安装程序在选定的存储器上<strong>探测不到分区表</strong>。<br><br>此设备要不是没有分区表,就是其分区表已毁损又或者是一个未知类型的分区表。<br>本安装程序将会为您建立一个新的分区表,可以自动或通过手动分割页面完成。 - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>此分区表类型推荐用于使用 <strong>EFI</strong> 引导环境的系统。 - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>此分区表类型只建议用于使用 <strong>BIOS</strong> 引导环境的较旧系统,否则一般建议使用 GPT。<br> <strong>警告:</strong>MSDOS 分区表是一个有着重大缺点、已被弃用的标准。<br>MSDOS 分区表上只能创建 4 个<u>主要</u>分区,其中一个可以是<u>拓展</u>分区,此分区可以再分为许多<u>逻辑</u>分区。 - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 目前选定存储器的<strong>分区表</strong>类型。<br><br>变更分区表类型的唯一方法就是抹除再重新从头建立分区表,这会破坏在该存储器上所有的数据。<br>除非您特别选择,否则本安装程序将会保留目前的分区表。<br>若不确定,在现代的系统上,建议使用 GPT。 @@ -1134,13 +1139,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1149,17 +1154,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 将 Dracut 的 LUKS 配置写入到 %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Dracut 的“/”分区未加密,因而跳过写入 LUKS 配置 - + Failed to open %1 无法打开 %1 @@ -1167,7 +1172,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job 虚设 C++ 任务 @@ -1175,57 +1180,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition 编辑已有分区 - + Content: 内容: - + &Keep 保留 (&K) - + Format 格式化 - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. 警告:格式化分区将删除所有已有数据。 - + &Mount Point: 挂载点(&M): - + Si&ze: 尺寸 (&Z): - + MiB MiB - + Fi&le System: 文件系统 (&L): - + Flags: 标记: - + Mountpoint already in use. Please select another one. 挂载点已被占用。请选择另一个。 @@ -1233,28 +1238,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form 表单 - + En&crypt system 加密系统 - + Passphrase 密码 - + Confirm passphrase 确认密码 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 请在两个输入框中输入同样的密码。 @@ -1262,37 +1267,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 设置分区信息 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. 在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. 设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong> 的 %2 分区。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 在 %3 系统割区 <strong>%1</strong> 上安装 %2。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. 为分区 %3 <strong>%1</strong> 设置挂载点 <strong>%2</strong>。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. 在 <strong>%1</strong>上安装引导程序。 - + Setting up mount points. 正在设置挂载点。 @@ -1300,42 +1305,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form 表单 - + &Restart now 现在重启(&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>安装成功!</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可以重新启动到新系统。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>当选中此项时,系统会在您关闭安装器或点击 <span style=" font-style:italic;">完成</span> 按钮时立即重启</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>安装成功!</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可以重新启动到新系统,或是继续使用 %2 Live 环境。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>当选中此项时,系统会在您关闭安装器或点击 <span style=" font-style:italic;">完成</span> 按钮时立即重启</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>安装失败</h1><br/>%1 未在你的电脑上安装。<br/>错误信息:%2。 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>安装失败</h1><br/>%1 未在你的电脑上安装。<br/>错误信息:%2。 @@ -1343,27 +1348,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 结束 - + Setup Complete 安装完成 - + Installation Complete 安装完成 - + The setup of %1 is complete. %1 安装完成。 - + The installation of %1 is complete. %1 的安装操作已完成。 @@ -1371,22 +1376,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. 格式化在 %4 的分区 %1 (文件系统:%2,大小:%3 MB)。 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. 以文件系统 <strong>%2</strong> 格式化 <strong>%3MB</strong> 的分区 <strong>%1</strong>。 - + Formatting partition %1 with file system %2. 正在使用 %2 文件系统格式化分区 %1。 - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. 安装程序格式化磁盘“%2”上的分区 %1 失败。 @@ -1394,72 +1399,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 有至少 %1 GB 可用磁盘空间 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 没有足够的磁盘空间。至少需要 %1 GB。 - + has at least %1 GiB working memory 至少 %1 GB 可用内存 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系统没有足够的内存。至少需要 %1 GB。 - + is plugged in to a power source 已连接到电源 - + The system is not plugged in to a power source. 系统未连接到电源。 - + is connected to the Internet 已连接到互联网 - + The system is not connected to the Internet. 系统未连接到互联网。 - + is running the installer as an administrator (root) 正以管理员(root)权限运行安装器 - + The setup program is not running with administrator rights. 安装器未以管理员权限运行 - + The installer is not running with administrator rights. 安装器未以管理员权限运行 - + has a screen large enough to show the whole installer 有一个足够大的屏幕来显示整个安装器 - + The screen is too small to display the setup program. 屏幕太小无法显示安装程序。 - + The screen is too small to display the installer. 屏幕不能完整显示安装器。 @@ -1467,7 +1472,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. 正在收集此计算机的信息。 @@ -1475,25 +1480,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM批量标识 - + Could not create directories <code>%1</code>. 无法创建目录<code>%1</code>。 - + Could not open file <code>%1</code>. 无法打开文件<code>%1</code>。 - + Could not write to file <code>%1</code>. 无法写入文件<code>%1</code>。 @@ -1501,7 +1506,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. 正在用mkinitcpio创建initramfs。 @@ -1509,7 +1514,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. 正在创建initramfs。 @@ -1517,17 +1522,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed 未安装 Konsole - + Please install KDE Konsole and try again! 请安装 KDE Konsole 后重试! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 正在运行脚本:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1535,7 +1540,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script 脚本 @@ -1543,12 +1548,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> 设置键盘型号为 %1。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 设置键盘布局为 %1/%2。 @@ -1556,7 +1561,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard 键盘 @@ -1564,7 +1569,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard 键盘 @@ -1572,22 +1577,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting 系统语区设置 - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. 系统语言区域设置会影响部份命令行用户界面的语言及字符集。<br/>目前的设置为 <strong>%1</strong>。 - + &Cancel 取消(&C) - + &OK &确定 @@ -1595,42 +1600,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form 表单 - + <h1>License Agreement</h1> <h1>许可证</h1> - + I accept the terms and conditions above. 我同意如上条款。 - + Please review the End User License Agreements (EULAs). 请查阅最终用户许可协议 (EULAs)。 - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. 此安装过程会安装受许可条款约束的专有软件。 - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 如果您不同意这些条款,安装过程将无法继续。 - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. 此安装过程会安装受许可条款约束的专有软件,用于提供额外功能和提升用户体验。 - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 如果您不同意这些条款,专有软件不会被安装,相应的开源软件替代品将被安装。 @@ -1638,7 +1643,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License 许可证 @@ -1646,59 +1651,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL: %1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 驱动程序</strong><br/>由 %2 提供 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 显卡驱动程序</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 浏览器插件</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 编解码器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 软件包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 提供</font> - + File: %1 文件:%1 - + Hide license text 隐藏协议文本 - + Show the license text 显示协议文本 - + Open license agreement in browser. 在浏览器中打开许可协议。 @@ -1706,18 +1711,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: 地区: - + Zone: 区域: - - + + &Change... 更改 (&C) ... @@ -1725,7 +1730,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location 位置 @@ -1733,7 +1738,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location 位置 @@ -1741,35 +1746,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. 配置 LUKS key 文件。 - - + + No partitions are defined. 未定义分区。 - - - + + + Encrypted rootfs setup error 加密根文件系时配置错误 - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. 根分区%1为LUKS但没有设置密钥。 - + Could not create LUKS key file for root partition %1. 无法创建根分区%1的LUKS密钥文件。 - + Could not configure LUKS key file on partition %1. 无法配置根分区%1的LUKS密钥文件。 @@ -1777,17 +1782,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. 生成 machine-id。 - + Configuration Error 配置错误 - + No root mount point is set for MachineId. MachineId未配置根挂载点/ @@ -1795,12 +1800,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1810,98 +1815,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection 软件包选择 - + Office software 办公软件 - + Office package 办公软件包 - + Browser software 浏览器软件 - + Browser package 浏览器安装包 - + Web browser 网页浏览器 - + Kernel 内核 - + Services 服务 - + Login 登录 - + Desktop 桌面 - + Applications 应用程序 - + Communication 通讯 - + Development 开发 - + Office 办公 - + Multimedia 多媒体 - + Internet 互联网 - + Theming 主题化 - + Gaming 游戏 - + Utilities 实用工具 @@ -1909,7 +1914,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes 备注 @@ -1917,17 +1922,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: 批量(&T): - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>请输入批量标识。它会被保存到目标系统上。</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM 配置信息</h1><p>Calamares会使用OEM配置信息来配置目标系统。</p></body></html> @@ -1935,12 +1940,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM 配置 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. 设置OEM批量标识为 <code>%1</code>. @@ -1948,260 +1953,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + Timezone: %1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ - + Password is too short 密码太短 - + Password is too long 密码太长 - + Password is too weak 密码强度太弱 - + Memory allocation error when setting '%1' 设置“%1”时发生内存分配错误 - + Memory allocation error 内存分配错误 - + The password is the same as the old one 新密码和老密码一致 - + The password is a palindrome 新密码为回文 - + The password differs with case changes only 新密码和老密码只有大小写区别 - + The password is too similar to the old one 新密码和老密码过于相似 - + The password contains the user name in some form 新密码包含用户名 - + The password contains words from the real name of the user in some form 新密码包含用户真实姓名 - + The password contains forbidden words in some form 新密码包含不允许使用的词组 - + The password contains less than %1 digits 新密码包含少于 %1 个数字 - + The password contains too few digits 新密码包含太少数字 - + The password contains less than %1 uppercase letters 新密码包含少于 %1 个大写字母 - + The password contains too few uppercase letters 新密码包含太少大写字母 - + The password contains less than %1 lowercase letters 新密码包含少于 %1 个小写字母 - + The password contains too few lowercase letters 新密码包含太少小写字母 - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters 新密码包含少于 %1 个非字母/数字字符 - + The password contains too few non-alphanumeric characters 新密码包含太少非字母/数字字符 - + The password is shorter than %1 characters 新密码短于 %1 位 - + The password is too short 新密码过短 - + The password is just rotated old one 新密码仅对老密码作了字序调整 - + The password contains less than %1 character classes 新密码包含少于 %1 个字符类型 - + The password does not contain enough character classes 新密码包含太少字符类型 - + The password contains more than %1 same characters consecutively 新密码包含超过 %1 个连续的相同字符 - + The password contains too many same characters consecutively 新密码包含过多连续的相同字符 - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively 新密码包含超过 %1 个连续的同类型字符 - + The password contains too many characters of the same class consecutively 新密码包含过多连续的同类型字符 - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters 新密码包含超过 %1 个字符长度的单调序列 - + The password contains too long of a monotonic character sequence 新密码包含过长的单调序列 - + No password supplied 未输入密码 - + Cannot obtain random numbers from the RNG device 无法从随机数生成器 (RNG) 设备获取随机数 - + Password generation failed - required entropy too low for settings 无法生成密码 - 熵值过低 - + The password fails the dictionary check - %1 新密码无法通过字典检查 - %1 - + The password fails the dictionary check 新密码无法通过字典检查 - + Unknown setting - %1 未知设置 - %1 - + Unknown setting 未知设置 - + Bad integer value of setting - %1 设置的整数值非法 - %1 - + Bad integer value 设置的整数值非法 - + Setting %1 is not of integer type 设定值 %1 不是整数类型 - + Setting is not of integer type 设定值不是整数类型 - + Setting %1 is not of string type 设定值 %1 不是字符串类型 - + Setting is not of string type 设定值不是字符串类型 - + Opening the configuration file failed 无法打开配置文件 - + The configuration file is malformed 配置文件格式不正确 - + Fatal failure 致命错误 - + Unknown error 未知错误 - + Password is empty 密码是空 @@ -2209,32 +2231,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form 表单 - + Product Name 产品名称 - + TextLabel 文本标签 - + Long Product Description 长产品描述 - + Package Selection 软件包选择 - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. 请在列表中选一个产品。被选中的产品将会被安装。 @@ -2242,7 +2264,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages 软件包 @@ -2250,12 +2272,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名称 - + Description 描述 @@ -2263,17 +2285,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form 窗体 - + Keyboard Model: 键盘型号: - + Type here to test your keyboard 在此处数据以测试键盘 @@ -2281,96 +2303,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form 窗体 - + What is your name? 您的姓名? - + Your Full Name 全名 - + What name do you want to use to log in? 您想要使用的登录用户名是? - + login 登录 - + What is the name of this computer? 计算机名称为? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>将计算机设置为对其他网络上计算机可见时将使用此名称。</small> - + Computer Name 计算机名称 - + Choose a password to keep your account safe. 选择一个密码来保证您的账户安全。 - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>输入相同密码两次,以检查输入错误。好的密码包含字母,数字,标点的组合,应当至少为 8 个字符长,并且应按一定周期更换。</small> - - + + Password 密码 - - + + Repeat Password 重复密码 - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. 若选中此项,密码强度检测会开启,你将不被允许使用弱密码。 - + Require strong passwords. 要求使用强密码。 - + Log in automatically without asking for the password. 不询问密码自动登录。 - + Use the same password for the administrator account. 为管理员帐号使用同样的密码。 - + Choose a password for the administrator account. 选择管理员账户的密码。 - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>输入相同密码两次,以检查输入错误。</small> @@ -2378,22 +2400,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root 根目录 - + Home 主目录 - + Boot 引导 - + EFI system EFI 系统 @@ -2403,17 +2425,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 交换 - + New partition for %1 %1 的新分区 - + New partition 新建分区 - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2422,34 +2444,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space 空闲空间 - - + + New partition 新建分区 - + Name 名称 - + File System 文件系统 - + Mount Point 挂载点 - + Size 大小 @@ -2457,77 +2479,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form 窗体 - + Storage de&vice: 存储器(&V): - + &Revert All Changes 撤销所有修改(&R) - + New Partition &Table 新建分区表(&T) - + Cre&ate 创建 - + &Edit 编辑(&E) - + &Delete 删除(&D) - + New Volume Group 新分卷组 - + Resize Volume Group 调整分卷组大小 - + Deactivate Volume Group 停用分卷组 - + Remove Volume Group 移除分卷组 - + I&nstall boot loader on: 安装引导程序至: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? 您是否确定要在 %1 上创建新分区表? - + Can not create new partition 无法创建新分区 - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. %1上的分区表已经有%2个主分区,并且不能再添加。请删除一个主分区并添加扩展分区。 @@ -2535,117 +2557,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... 正在收集系统信息... - + Partitions 分区 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. 将 %1 安装在其他操作系统<strong>旁边</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>抹除</strong>磁盘并安装 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. 以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>手动</strong>分区 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). 将 %1 安装在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一个操作系统<strong>旁边</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>抹除</strong> 磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 并且安装 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. 以 %1 <strong>替代</strong> 一个在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的分区。 - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). 在磁盘 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手动</strong>分区。 - + Disk <strong>%1</strong> (%2) 磁盘 <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 当前: - + After: 之后: - + No EFI system partition configured 未配置 EFI 系统分区 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>要配置 EFI 系统分区,后退一步,然后创建或选中一个 FAT32 分区并为之设置 <strong>%3</strong> 标记及挂载点 <strong>%2</strong>。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>已有挂载点为 <strong>%2</strong> 的分区,但是未设置 <strong>%3</strong> 标记。<br/>要设置此标记,后退并编辑分区。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - + EFI system partition flag not set 未设置 EFI 系统分区标记 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分区表对于所有系统来说都是最佳选项。本安装程序支持在 BIOS 模式下设置 GPT 分区表。<br/><br/>要在 BIOS 模式下配置 GPT 分区表,(若你尚未配置好)返回并设置分区表为 GPT,然后创建一个 8MB 的、未经格式化的、启用<strong>bios_grub</strong> 标记的分区。<br/><br/>一个未格式化的 8MB 的分区对于在 BIOS 模式下使用 GPT 启动 %1 来说是非常有必要的。 - + Boot partition not encrypted 引导分区未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 - + has at least one disk device available. 有至少一个可用的磁盘设备。 - + There are no partitions to install on. 无可用于安装的分区。 @@ -2653,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma 外观主题任务 - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package 无法选中 KDE Plasma 外观主题包 @@ -2667,17 +2689,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form 表单 - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. 请选择一个 KDE Plasma 桌面外观。你也可以忽略此步骤并在系统安装完成后配置外观。点击外观后可以实时预览效果。 - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. 请选择一个 KDE Plasma 桌面外观,可以忽略此步骤并在系统安装完成后配置外观。点击一个外观后可以实时预览效果。 @@ -2685,7 +2707,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel 外观主题 @@ -2693,17 +2715,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 保存文件以供日后使用 - + No files configured to save for later. 没有已保存且供日后使用的配置文件。 - + Not all of the configured files could be preserved. 并不是所有配置文件都可以被保留 @@ -2711,14 +2733,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 命令没有输出。 - + Output: @@ -2727,52 +2749,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部命令已崩溃。 - + Command <i>%1</i> crashed. 命令 <i>%1</i> 已崩溃。 - + External command failed to start. 无法启动外部命令。 - + Command <i>%1</i> failed to start. 无法启动命令 <i>%1</i>。 - + Internal error when starting command. 启动命令时出现内部错误。 - + Bad parameters for process job call. 呼叫进程任务出现错误参数 - + External command failed to finish. 外部命令未成功完成。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. 命令 <i>%1</i> 未能在 %2 秒内完成。 - + External command finished with errors. 外部命令已完成,但出现了错误。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. 命令 <i>%1</i> 以退出代码 %2 完成。 @@ -2780,76 +2802,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1(%2) - + unknown 未知 - + extended 扩展分区 - + unformatted 未格式化 - + swap 临时存储空间 - + Default Keyboard Model 默认键盘型号 - - + + Default 默认 - - - - + + + + File not found 找不到文件 - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. 路径 <pre>%1</pre> 必须是绝对路径。 - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 无法创建新的随机文件 <pre>%1</pre>. - + No product 无产品 - + No description provided. 未提供描述信息 - + (no mount point) (无挂载点) - + Unpartitioned space or unknown partition table 尚未分区的空间或分区表未知 @@ -2857,7 +2879,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2866,7 +2888,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system 从目标系统删除 live 用户 @@ -2874,18 +2896,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. 移除分卷组 %1。 - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. 移除分卷组 <strong>%1</strong>。 - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. 安装器无法移除分卷组 '%1'。 @@ -2893,74 +2915,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form 表单 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. <b>选择要安装 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有已选取的分区上的文件。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 选中项似乎不是有效分区。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. 无法在空白空间中安装 %1。请选取一个存在的分区。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. 无法在拓展分区上安装 %1。请选取一个存在的主要或逻辑分区。 - + %1 cannot be installed on this partition. 无法安装 %1 到此分区。 - + Data partition (%1) 数据分区 (%1) - + Unknown system partition (%1) 未知系统分区 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 系统分区 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>分区 %1 对 %2 来说太小了。请选取一个容量至少有 %3 GiB 的分区。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>即将安装 %1 到 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>分区 %2 上的所有数据都将丢失。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。 - + EFI system partition: EFI 系统分区: @@ -2968,13 +2990,13 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> @@ -2983,68 +3005,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job 调整文件系统大小的任务 - + Invalid configuration 无效配置 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. 调整文件系统大小的任务 因为配置文件无效不会被执行。 - + KPMCore not Available KPMCore不可用 - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares 无法启动 KPMCore来完成调整文件系统大小的任务。 - - - - - + + + + + Resize Failed 调整大小失败 - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 文件系统 %1 未能在此系统上找到,因此无法调整大小。 - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 设备 %1 未能在此系统上找到,因此无法调整大小。 - - + + The filesystem %1 cannot be resized. 文件系统 %1 无法被调整大小。 - - + + The device %1 cannot be resized. 设备 %1 无法被调整大小。 - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. 文件系统 %1 必须调整大小,但无法做到。 - + The device %1 must be resized, but cannot 设备 %1 必须调整大小,但无法做到。 @@ -3052,22 +3074,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. 调整分区 %1 大小。 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. 将 <strong>%2MiB</strong> 分区的大小从<strong>%1</strong> 调整至<strong>%3MiB</strong>。 - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. 正将 %2MB 的分区%1调整为 %3MB。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。 @@ -3075,7 +3097,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group 调整分卷组大小 @@ -3083,18 +3105,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. 将分卷组%1的大小从%2调整为%3。 - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. 将分卷组<strong>%1</strong>的大小从<strong>%2</strong>调整为<strong>%3</strong>。 - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. 安装器未能调整分卷组'%1'的大小 @@ -3102,12 +3124,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 为了更好的体验,请确保这台电脑: - + System requirements 系统需求 @@ -3115,29 +3137,29 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>可以继续安装,但一些功能可能会被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。 @@ -3145,12 +3167,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... 正在扫描存储器… - + Partitioning 正在分区 @@ -3158,29 +3180,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 设置主机名 %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. 设置主机名 <strong>%1</strong>。 - + Setting hostname %1. 正在设置主机名 %1。 - - + + Internal Error 内部错误 + - Cannot write hostname to target system 无法向目标系统写入主机名 @@ -3188,29 +3210,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 将键盘型号设置为 %1,布局设置为 %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 无法将键盘配置写入到虚拟控制台。 - + + - Failed to write to %1 写入到 %1 失败 - + Failed to write keyboard configuration for X11. 无法为 X11 写入键盘配置。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 无法将键盘配置写入到现有的 /etc/default 目录。 @@ -3218,82 +3240,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 设置分区 %1 的标记. - + Set flags on %1MiB %2 partition. 设置 %1MB %2 分区的标记. - + Set flags on new partition. 设置新分区的标记. - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 清空分区 <strong>%1</strong> 上的标记. - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 删除 %1MB <strong>%2</strong> 分区的标记. - + Clear flags on new partition. 删除新分区的标记. - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 将分区 <strong>%2</strong> 标记为 <strong>%1</strong>。 - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. 将 %1MB <strong>%2</strong> 分区标记为 <strong>%3</strong>. - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 将新分区标记为 <strong>%1</strong>. - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 正在清理分区 <strong>%1</strong> 上的标记。 - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在删除 %1MB <strong>%2</strong> 分区的标记. - + Clearing flags on new partition. 正在删除新分区的标记. - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 正在为分区 <strong>%1</strong> 设置标记 <strong>%2</strong>。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在将 %1MB <strong>%2</strong> 分区标记为 <strong>%3</strong>. - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 正在将新分区标记为 <strong>%1</strong>. - + The installer failed to set flags on partition %1. 安装程序没有成功设置分区 %1 的标记. @@ -3301,42 +3323,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 设置用户 %1 的密码 - + Setting password for user %1. 正在为用户 %1 设置密码。 - + Bad destination system path. 非法的目标系统路径。 - + rootMountPoint is %1 根挂载点为 %1 - + Cannot disable root account. 无法禁用 root 帐号。 - + passwd terminated with error code %1. passwd 以错误代码 %1 终止。 - + Cannot set password for user %1. 无法设置用户 %1 的密码。 - + usermod terminated with error code %1. usermod 以错误代码 %1 中止。 @@ -3344,37 +3366,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 设置时区为 %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. 无法访问指定的时区路径。 - + Bad path: %1 非法路径:%1 - + Cannot set timezone. 无法设置时区。 - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 链接创建失败,目标:%1,链接名称:%2 - + Cannot set timezone, 无法设置时区, - + Cannot open /etc/timezone for writing 无法打开要写入的 /etc/timezone @@ -3382,7 +3404,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell 进程任务 @@ -3390,7 +3412,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3399,12 +3421,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. 预览——当你启动安装过程,以下行为将被执行 - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. 这是您开始安装后所会发生的事情的概览。 @@ -3412,7 +3434,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary 摘要 @@ -3420,22 +3442,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 安装反馈 - + Sending installation feedback. 发送安装反馈。 - + Internal error in install-tracking. 在 install-tracking 步骤发生内部错误。 - + HTTP request timed out. HTTP 请求超时。 @@ -3443,28 +3465,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback - + Configuring KDE user feedback. - - + + Error in KDE user feedback configuration. - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. @@ -3472,28 +3494,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback 机器反馈 - + Configuring machine feedback. 正在配置机器反馈。 - - + + Error in machine feedback configuration. 机器反馈配置中存在错误。 - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 无法正确配置机器反馈,脚本错误代码 %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 无法正确配置机器反馈,Calamares 错误代码 %1。 @@ -3501,42 +3523,42 @@ Output: TrackingPage - + Form 表单 - + Placeholder 占位符 - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">点击此处以获取关于用户反馈的详细信息</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. @@ -3544,7 +3566,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback 反馈 @@ -3552,25 +3574,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>如果有多人要使用此计算机,您可以在安装后创建多个账户。</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>如果有多人要使用此计算机,您可以在安装后创建多个账户。</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - 密码不匹配! + + Users + 用户 UsersViewStep - + Users 用户 @@ -3578,12 +3603,12 @@ Output: VariantModel - + Key Key - + Value @@ -3591,52 +3616,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group 创建存储组 - + List of Physical Volumes 物理分卷列表: - + Volume Group Name: 分卷组名称: - + Volume Group Type: 分卷组类型: - + Physical Extent Size: 物理区域PE大小: - + MiB MiB - + Total Size: 大小: - + Used Size: 已用空间: - + Total Sectors: 总扇区数: - + Quantity of LVs: 逻辑分卷数量: @@ -3644,98 +3669,98 @@ Output: WelcomePage - + Form 表单 - - + + Select application and system language 选择应用程序和系统语言 - + &About 关于(&A) - + Open donations website 打开捐赠信息网页 - + &Donate 捐赠(&D) - + Open help and support website 打开帮助和支持页面 - + &Support 支持信息(&S) - + Open issues and bug-tracking website 打开问题追踪网站 - + &Known issues 已知问题(&K) - + Open release notes website 打开发布日志网页 - + &Release notes 发行注记(&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序。</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>欢迎使用 Calamares 安装程序 - %1。</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>欢迎使用 %1 安装程序。</h1> - + %1 support %1 的支持信息 - + About %1 setup 关于 %1 安装程序 - + About %1 installer 关于 %1 安装程序 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>致谢 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares开发团队和<a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻译团队</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 开发赞助来自 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. @@ -3743,7 +3768,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome 欢迎 @@ -3751,7 +3776,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome 欢迎 @@ -3759,34 +3784,23 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - <h1>%1</h1><br/> - <strong>%2<br/> - for %3</strong><br/><br/> - Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> - Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - 致谢 <a href='https://calamares.io/team/'> Calamares 开发团队</a> - 和<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares - 翻译团队</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - 开发赞助来自<br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - - Liberating Software. + - + Back 后退 @@ -3794,19 +3808,19 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + Back 后退 @@ -3814,44 +3828,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model 键盘型号 - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - 请选择首选的键盘型号或根据检测到的硬件使用默认的键盘型号 - - - - Refresh - 刷新 - - - - + Layouts 布局 - - + Keyboard Layout 键盘布局 - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + Models 型号 - + Variants 变体 - + + Keyboard Variant + + + + Test your keyboard 测试您的键盘 @@ -3859,7 +3871,7 @@ Output: localeq - + Change @@ -3867,7 +3879,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3877,7 +3889,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3923,42 +3935,155 @@ Output: <p>垂直滚动条是可调的,当前宽度设置为10。</p> - + Back 后退 + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + 您的姓名? + + + + Your Full Name + 全名 + + + + What name do you want to use to log in? + 您想要使用的登录用户名是? + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + 计算机名称为? + + + + Computer Name + 计算机名称 + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + 选择一个密码来保证您的账户安全。 + + + + Password + 密码 + + + + Repeat Password + 重复密码 + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + 为管理员帐号使用同样的密码。 + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>欢迎来到 %1 <quote>%2</quote> 安装程序</h3> <p>这个程序将询问您一些问题并在您的计算机上安装 %1。</p> - + About 关于 - + Support 支持 - + Known issues 已知问题 - + Release notes 发行说明 - + Donate 捐赠 diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 1fc94c7a12..870292b2f2 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -4,17 +4,17 @@ BootInfoWidget - + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. 這個系統的<strong>開機環境</strong>。<br><br>較舊的 x86 系統只支援 <strong>BIOS</strong>。<br>現時的系統則通常使用 <strong>EFI</strong>,但若使用相容模式 (CSM),也可能顯示為 BIOS。 - + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. 這個系統以 <strong>EFI</strong> 開機。<br><br>要從 EFI 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong> 或 <strong>systemd-boot</strong> 在 <strong>EFI 系統分割區</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行選取或建立它。 - + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. 這個系統以 <strong>BIOS</strong> 開機。<br><br>要從 BIOS 環境開機,本安裝程式必須安裝開機載入器程式,像是 <strong>GRUB</strong>。而且通常安裝在分割區的開首,又或最好安裝在靠近分割表開首的 <strong>主要開機記錄 (MBR)</strong>。這是自動的,除非選擇手動分割;在這種情況,您必須自行設定它。 @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 的主要開機紀錄 (MBR) - + Boot Partition 開機分割區 - + System Partition 系統分割區 - + Do not install a boot loader 無法安裝開機載入器 - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -50,7 +50,7 @@ Calamares::BlankViewStep - + Blank Page 空白頁 @@ -58,58 +58,58 @@ Calamares::DebugWindow - + Form 型式 - + GlobalStorage 全域儲存 - + JobQueue 工作佇列 - + Modules 模組 - + Type: 類型: - - + + none - + Interface: 介面: - + Tools 工具 - + Reload Stylesheet 重新載入樣式表 - + Widget Tree 小工具樹 - + Debug information 除錯資訊 @@ -117,12 +117,12 @@ Calamares::ExecutionViewStep - + Set up 設定 - + Install 安裝 @@ -130,12 +130,12 @@ Calamares::FailJob - + Job failed (%1) 排程失敗 (%1) - + Programmed job failure was explicitly requested. 明確要求程式化排程失敗。 @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完成 @@ -151,7 +151,7 @@ Calamares::NamedJob - + Example job (%1) 範例排程 (%1) @@ -159,17 +159,17 @@ Calamares::ProcessJob - + Run command '%1' in target system. 在目標系統中執行指令「%1」。 - + Run command '%1'. 執行指令「%1」。 - + Running command %1 %2 正在執行命令 %1 %2 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. 正在執行 %1 操作。 - + Bad working directory path 不良的工作目錄路徑 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Python 行程 %2 作用中的目錄 %1 不具讀取權限。 - + Bad main script file 錯誤的主要腳本檔 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Python 行程 %2 的主要腳本檔 %1 無法讀取。 - + Boost.Python error in job "%1". 行程 %1 中 Boost.Python 錯誤。 @@ -210,17 +210,17 @@ Calamares::QmlViewStep - + Loading ... 正在載入 ... - + QML Step <i>%1</i>. QML 第 <i>%1</i> 步 - + Loading failed. 載入失敗。 @@ -228,26 +228,26 @@ Calamares::RequirementsChecker - + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. 模組 <i>%1</i> 需求檢查完成。 - + Waiting for %n module(s). 正在等待 %n 個模組。 - + (%n second(s)) (%n 秒) - + System-requirements checking is complete. 系統需求檢查完成。 @@ -255,171 +255,171 @@ Calamares::ViewManager - + Setup Failed 設定失敗 - + Installation Failed 安裝失敗 - + Would you like to paste the install log to the web? 想要將安裝紀錄檔貼到網路上嗎? - + Error 錯誤 - - + + &Yes 是(&Y) - - + + &No 否(&N) - + &Close 關閉(&C) - + Install Log Paste URL 安裝紀錄檔張貼 URL - + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. 上傳不成功。並未完成網路張貼。 - + Calamares Initialization Failed Calamares 初始化失敗 - + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 無法安裝。Calamares 無法載入所有已設定的模組。散佈版使用 Calamares 的方式有問題。 - + <br/>The following modules could not be loaded: <br/>以下的模組無法載入: - + Continue with setup? 繼續安裝? - + Continue with installation? 繼續安裝? - + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 設定程式將在您的磁碟上做出變更以設定 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> %1 安裝程式將在您的磁碟上做出變更以安裝 %2。<br/><strong>您將無法復原這些變更。</strong> - + &Set up now 馬上進行設定 (&S) - + &Install now 現在安裝 (&I) - + Go &back 上一步 (&B) - + &Set up 設定 (&S) - + &Install 安裝(&I) - + Setup is complete. Close the setup program. 設定完成。關閉設定程式。 - + The installation is complete. Close the installer. 安裝完成。關閉安裝程式。 - + Cancel setup without changing the system. 取消安裝,不更改系統。 - + Cancel installation without changing the system. 不變更系統並取消安裝。 - + &Next 下一步 (&N) - + &Back 返回 (&B) - + &Done 完成(&D) - + &Cancel 取消(&C) - + Cancel setup? 取消設定? - + Cancel installation? 取消安裝? - + Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. 真的想要取消目前的設定程序嗎? 設定程式將會結束,所有變更都將會遺失。 - + Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. 您真的想要取消目前的安裝程序嗎? @@ -429,22 +429,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresPython::Helper - + Unknown exception type 未知的例外型別 - + unparseable Python error 無法解析的 Python 錯誤 - + unparseable Python traceback 無法解析的 Python 回溯紀錄 - + Unfetchable Python error. 無法讀取的 Python 錯誤。 @@ -452,7 +452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresUtils - + Install log posted to: %1 安裝紀錄檔已張貼到: @@ -462,32 +462,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CalamaresWindow - + Show debug information 顯示除錯資訊 - + &Back 返回 (&B) - + &Next 下一步 (&N) - + &Cancel 取消(&C) - + %1 Setup Program %1 設定程式 - + %1 Installer %1 安裝程式 @@ -495,7 +495,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CheckerContainer - + Gathering system information... 收集系統資訊中... @@ -503,35 +503,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ChoicePage - + Form 表單 - + Select storage de&vice: 選取儲存裝置(&V): - + - + Current: 目前: - + After: 之後: - + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。 - + Reuse %1 as home partition for %2. 重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區。 @@ -541,101 +541,101 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>選取要縮減的分割區,然後拖曳底部條狀物來調整大小</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 會縮減到 %2MiB,並且會為 %4 建立新的 %3MiB 分割區。 - + Boot loader location: 開機載入器位置: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>選取分割區以安裝在其上</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: EFI 系統分割區: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式會縮小一個分割區,以讓出空間給 %1。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + No Swap 沒有 Swap - + Reuse Swap 重用 Swap - + Swap (no Hibernate) Swap(沒有冬眠) - + Swap (with Hibernate) Swap(有冬眠) - + Swap to file Swap 到檔案 @@ -643,17 +643,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearMountsJob - + Clear mounts for partitioning operations on %1 為了準備分割區操作而完全卸載 %1 - + Clearing mounts for partitioning operations on %1. 正在為了準備分割區操作而完全卸載 %1 - + Cleared all mounts for %1 已清除所有與 %1 相關的掛載 @@ -661,22 +661,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ClearTempMountsJob - + Clear all temporary mounts. 清除所有暫時掛載。 - + Clearing all temporary mounts. 正在清除所有暫時掛載。 - + Cannot get list of temporary mounts. 無法取得暫時掛載的列表。 - + Cleared all temporary mounts. 已清除所有暫時掛載。 @@ -684,18 +684,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CommandList - - + + Could not run command. 無法執行指令。 - + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. 指令執行於主機環境中,且需要知道根路徑,但根掛載點未定義。 - + The command needs to know the user's name, but no username is defined. 指令需要知道使用者名稱,但是使用者名稱未定義。 @@ -703,140 +703,145 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Config - + Set keyboard model to %1.<br/> 設定鍵盤型號為 %1 。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 設定鍵盤佈局為 %1/%2 。 - + Set timezone to %1/%2. 設定時區為 %1/%2。 - + The system language will be set to %1. 系統語言會設定為%1。 - + The numbers and dates locale will be set to %1. 數字與日期語系會設定為%1。 - + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) 網路安裝。(已停用:設定不正確) - + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) 網路安裝。(已停用:收到無效的群組資料) - + Network Installation. (Disabled: internal error) 網路安裝。(已停用:內部錯誤) - + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) 網路安裝。(已停用:無法擷取軟體包清單,請檢查您的網路連線) - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式</h1> - + Your username is too long. 您的使用者名稱太長了。 - + '%1' is not allowed as username. 「%1」無法作為使用者名稱。 - + Your username must start with a lowercase letter or underscore. 您的使用者名稱必須以小寫字母或底線開頭。 - + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 僅允許小寫字母、數字、底線與連接號。 - + Your hostname is too short. 您的主機名稱太短了。 - + Your hostname is too long. 您的主機名稱太長了。 - + '%1' is not allowed as hostname. 「%1」無法作為主機名稱。 - + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. 僅允許字母、數字、底線與連接號。 + + + Your passwords do not match! + 密碼不符! + ContextualProcessJob - + Contextual Processes Job 情境處理程序工作 @@ -844,77 +849,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionDialog - + Create a Partition 建立一個分割區 - + Si&ze: 容量大小 (&z) : - + MiB MiB - + Partition &Type: 分割區與類型 (&T): - + &Primary 主要分割區 (&P) - + E&xtended 延伸分割區 (&x) - + Fi&le System: 檔案系統 (&I): - + LVM LV name LVM LV 名稱 - + &Mount Point: 掛載點 (&M): - + Flags: 旗標: - + En&crypt 加密(&C) - + Logical 邏輯磁區 - + Primary 主要磁區 - + GPT GPT - + Mountpoint already in use. Please select another one. 掛載點使用中。請選擇其他的。 @@ -922,22 +927,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionJob - + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. 使用檔案系統 %1 在 %4 (%3) 建立新的 %2MiB 分割區。 - + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. 使用檔案系統 <strong>%1</strong> 在 <strong>%4</strong> (%3) 建立新的 <strong>%2MiB</strong> 分割區。 - + Creating new %1 partition on %2. 正在於 %2 建立新的 %1 分割區。 - + The installer failed to create partition on disk '%1'. 安裝程式在磁碟 '%1' 上建立分割區失敗。 @@ -945,27 +950,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableDialog - + Create Partition Table 建立分割區表格 - + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. 新增一個分割區表格將會刪除硬碟上所有已存在的資料 - + What kind of partition table do you want to create? 您想要建立哪一種分割區表格? - + Master Boot Record (MBR) 主要開機紀錄 (MBR) - + GUID Partition Table (GPT) GUID 分割區表格 (GPT) @@ -973,22 +978,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreatePartitionTableJob - + Create new %1 partition table on %2. 在 %2 上建立新的 %1 分割表。 - + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). 在 <strong>%2</strong> (%3) 上建立新的 <strong>%1</strong> 分割表。 - + Creating new %1 partition table on %2. 正在於 %2 建立新的 %1 分割表。 - + The installer failed to create a partition table on %1. 安裝程式在 %1 上建立分割區表格失敗。 @@ -996,27 +1001,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateUserJob - + Create user %1 建立使用者 %1 - + Create user <strong>%1</strong>. 建立使用者 <strong>%1</strong>。 - + Creating user %1. 正在建立使用者 %1。 - + Cannot create sudoers file for writing. 無法建立要寫入的 sudoers 檔案。 - + Cannot chmod sudoers file. 無法修改 sudoers 檔案權限。 @@ -1024,7 +1029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupDialog - + Create Volume Group 建立卷冊群組 @@ -1032,22 +1037,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. 建立名為 %1 的新卷冊群組。 - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. 建立名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 - + Creating new volume group named %1. 正在建立名為 %1 的新卷冊群組。 - + The installer failed to create a volume group named '%1'. 安裝程式建立名為「%1」的新卷冊群組失敗。 @@ -1055,18 +1060,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeactivateVolumeGroupJob - - + + Deactivate volume group named %1. 停用名為 %1 的新卷冊群組。 - + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. 停用名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 - + The installer failed to deactivate a volume group named %1. 安裝程式停用名為「%1」的新卷冊群組失敗。 @@ -1074,22 +1079,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeletePartitionJob - + Delete partition %1. 刪除分割區 %1。 - + Delete partition <strong>%1</strong>. 刪除分割區 <strong>%1</strong>。 - + Deleting partition %1. 正在刪除分割區 %1。 - + The installer failed to delete partition %1. 安裝程式刪除分割區 %1 失敗。 @@ -1097,32 +1102,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceInfoWidget - + This device has a <strong>%1</strong> partition table. 此裝置已有 <strong>%1</strong> 分割表。 - + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. 這是一個 <strong>迴圈</strong> 裝置。<br><br>它是一個沒有分割表,但讓檔案可以被像塊裝置一樣存取的偽裝置。此種設定通常只包含一個單一的檔案系統。 - + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. 本安裝程式在選定的儲存裝置上<strong>偵測不到分割表</strong>。<br><br>此裝置要不是沒有分割表,就是其分割表已毀損又或者是一個未知類型的分割表。<br>本安裝程式將會為您建立一個新的分割表,不論是自動或是透過手動分割頁面。 - + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>這是對 <strong>EFI</strong> 開機環境而言的現代系統建議分割表類型。 - + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>建議這個分割表類型只在以 <strong>BIOS</strong> 開機的舊系統使用。其他大多數情況建議使用 GPT。<br><strong>警告:</strong>MBR 分割表是已過時、源自 MS-DOS 時代的標準。<br>最多只能建立 4 個<em>主要</em>分割區;其中一個可以是<em>延伸</em>分割區,其可以包含許多<em>邏輯</em>分割區。 - + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. 選定的儲存裝置的<strong>分割表</strong>類型。<br><br>變更分割表的唯一方法,就是抹除再重新從頭建立分割表,這會破壞在該儲存裝置所有的資料。<br>除非特別選擇,否則本安裝程式會保留目前的分割表。<br>若不確定,現時的系統建議使用 GPT。 @@ -1130,13 +1135,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DeviceModel - + %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) - + %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) @@ -1145,17 +1150,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DracutLuksCfgJob - + Write LUKS configuration for Dracut to %1 為 Dracut 寫入 LUKS 設定到 %1 - + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted 跳過為 Dracut 寫入 LUKS 設定:"/" 分割區未加密 - + Failed to open %1 開啟 %1 失敗 @@ -1163,7 +1168,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. DummyCppJob - + Dummy C++ Job 虛設 C++ 排程 @@ -1171,57 +1176,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EditExistingPartitionDialog - + Edit Existing Partition 編輯已經存在的分割區 - + Content: 內容: - + &Keep 保留(&K) - + Format 格式化 - + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. 警告:格式化該分割區換抹除所有已存在的資料。 - + &Mount Point: 掛載點 (&M): - + Si&ze: 容量大小 (&Z) : - + MiB MiB - + Fi&le System: 檔案系統 (&I): - + Flags: 旗標: - + Mountpoint already in use. Please select another one. 掛載點使用中。請選擇其他的。 @@ -1229,28 +1234,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EncryptWidget - + Form 形式 - + En&crypt system 加密系統(&C) - + Passphrase 通關密語 - + Confirm passphrase 確認通關密語 - - + + Please enter the same passphrase in both boxes. 請在兩個框框中輸入相同的通關密語。 @@ -1258,37 +1263,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FillGlobalStorageJob - + Set partition information 設定分割區資訊 - + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. 在 <strong>新的</strong>系統分割區 %2 上安裝 %1。 - + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. 設定 <strong>新的</strong> 不含掛載點 <strong>%1</strong> 的 %2 分割區。 - + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. 在 %3 系統分割區 <strong>%1</strong> 上安裝 %2。 - + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. 為分割區 %3 <strong>%1</strong> 設定掛載點 <strong>%2</strong>。 - + Install boot loader on <strong>%1</strong>. 安裝開機載入器於 <strong>%1</strong>。 - + Setting up mount points. 正在設定掛載點。 @@ -1296,42 +1301,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedPage - + Form 型式 - + &Restart now 現在重新啟動 (&R) - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經在您的電腦上設定好了。<br/>您現在可能會想要開始使用您的新系統。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉設定程式時立刻重新啟動。</p></body></html> - + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>都完成了。</h1><br/>%1 已經安裝在您的電腦上了。<br/>您現在可能會想要重新啟動到您的新系統中,或是繼續使用 %2 Live 環境。 - + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <html><head/><body><p>當這個勾選框被選取時,您的系統將會在按下<span style="font-style:italic;">完成</span>或關閉安裝程式時立刻重新啟動。</p></body></html> - + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>設定失敗</h1><br/>%1 並未在您的電腦設定好。<br/>錯誤訊息為:%2。 - + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>安裝失敗</h1><br/>%1 並未安裝到您的電腦上。<br/>錯誤訊息為:%2。 @@ -1339,27 +1344,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FinishedViewStep - + Finish 完成 - + Setup Complete 設定完成 - + Installation Complete 安裝完成 - + The setup of %1 is complete. %1 的設定完成。 - + The installation of %1 is complete. %1 的安裝已完成。 @@ -1367,22 +1372,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. FormatPartitionJob - + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. 格式化分割區 %1(檔案系統:%2,大小:%3 MiB)在 %4。 - + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. 格式化 <strong>%3MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong>,使用檔案系統 <strong>%2</strong>。 - + Formatting partition %1 with file system %2. 正在以 %2 檔案系統格式化分割區 %1。 - + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. 安裝程式格式化在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 失敗。 @@ -1390,72 +1395,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost. GeneralRequirements - + has at least %1 GiB available drive space 有至少 %1 GiB 的可用磁碟空間 - + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. 沒有足夠的磁碟空間。至少需要 %1 GiB。 - + has at least %1 GiB working memory 有至少 %1 GiB 的可用記憶體 - + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. 系統沒有足夠的記憶體。至少需要 %1 GiB。 - + is plugged in to a power source 已插入外接電源 - + The system is not plugged in to a power source. 系統未插入外接電源。 - + is connected to the Internet 已連上網際網路 - + The system is not connected to the Internet. 系統未連上網際網路 - + is running the installer as an administrator (root) 以管理員 (root) 權限執行安裝程式 - + The setup program is not running with administrator rights. 設定程式並未以管理員權限執行。 - + The installer is not running with administrator rights. 安裝程式並未以管理員權限執行。 - + has a screen large enough to show the whole installer 螢幕夠大,可以顯示整個安裝程式 - + The screen is too small to display the setup program. 螢幕太小了,沒辦法顯示設定程式。 - + The screen is too small to display the installer. 螢幕太小了,沒辦法顯示安裝程式。 @@ -1463,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. HostInfoJob - + Collecting information about your machine. 正在蒐集關於您機器的資訊。 @@ -1471,25 +1476,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost. IDJob - - + + + - OEM Batch Identifier OEM 批次識別記號 - + Could not create directories <code>%1</code>. 無法建立目錄 <code>%1</code>。 - + Could not open file <code>%1</code>. 無法開啟檔案 <code>%1</code>。 - + Could not write to file <code>%1</code>. 無法寫入至檔案 <code>%1</code>。 @@ -1497,7 +1502,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitcpioJob - + Creating initramfs with mkinitcpio. 正在使用 mkinitcpio 建立 initramfs。 @@ -1505,7 +1510,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InitramfsJob - + Creating initramfs. 正在建立 initramfs。 @@ -1513,17 +1518,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalPage - + Konsole not installed 未安裝 Konsole - + Please install KDE Konsole and try again! 請安裝 KDE Konsole 並再試一次! - + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> 正在執行指令稿:&nbsp;<code>%1</code> @@ -1531,7 +1536,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. InteractiveTerminalViewStep - + Script 指令稿 @@ -1539,12 +1544,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> 設定鍵盤型號為 %1 。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 設定鍵盤佈局為 %1/%2 。 @@ -1552,7 +1557,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardQmlViewStep - + Keyboard 鍵盤 @@ -1560,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardViewStep - + Keyboard 鍵盤 @@ -1568,22 +1573,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LCLocaleDialog - + System locale setting 系統語系設定 - + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. 系統語系設定會影響部份命令列使用者介面的語言及字元集。<br/>目前的設定為 <strong>%1</strong>。 - + &Cancel 取消(&C) - + &OK 確定(&O) @@ -1591,42 +1596,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicensePage - + Form 表單 - + <h1>License Agreement</h1> <h1>授權條款</h1> - + I accept the terms and conditions above. 我接受上述的條款與條件。 - + Please review the End User License Agreements (EULAs). 請審閱終端使用者授權條款 (EULAs)。 - + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. 此設定過程將會安裝需要同意其授權條款的專有軟體。 - + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. 如果您不同意此條款,安裝程序就無法繼續。 - + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. 此設定過程會安裝需要同意授權條款的專有軟體以提供附加功能並強化使用者體驗。 - + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. 如果您不同意條款,就不會安裝專有軟體,而將會使用開放原始碼的替代方案。 @@ -1634,7 +1639,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseViewStep - + License 授權條款 @@ -1642,59 +1647,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LicenseWidget - + URL: %1 URL:%1 - + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 驅動程式</strong><br/>由 %2 所提供 - + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 顯示卡驅動程式</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 瀏覽器外掛程式</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 編解碼器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 軟體包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font> - + File: %1 檔案:%1 - + Hide license text 隱藏授權條款文字 - + Show the license text 顯示授權條款文字 - + Open license agreement in browser. 在瀏覽器中開啟授權條款文字。 @@ -1702,18 +1707,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocalePage - + Region: 地區 - + Zone: 時區 - - + + &Change... 變更...(&C) @@ -1721,7 +1726,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleQmlViewStep - + Location 位置 @@ -1729,7 +1734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LocaleViewStep - + Location 位置 @@ -1737,35 +1742,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost. LuksBootKeyFileJob - + Configuring LUKS key file. 正在設定 LUKS 金鑰檔案。 - - + + No partitions are defined. 沒有已定義的分割區。 - - - + + + Encrypted rootfs setup error 已加密的 rootfs 設定錯誤 - + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. 根分割區 %1 為 LUKS 但沒有設定密碼。 - + Could not create LUKS key file for root partition %1. 無法為根分割區 %1 建立 LUKS 金鑰檔。 - + Could not configure LUKS key file on partition %1. 無法於分割區 %1 設定 LUKS 金鑰檔。 @@ -1773,17 +1778,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. MachineIdJob - + Generate machine-id. 生成 machine-id。 - + Configuration Error 設定錯誤 - + No root mount point is set for MachineId. 未為 MachineId 設定根掛載點。 @@ -1791,12 +1796,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Map - + Timezone: %1 時區:%1 - + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. @@ -1808,98 +1813,98 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NetInstallViewStep - - + + Package selection 軟體包選擇 - + Office software 辦公軟體 - + Office package 辦公套件 - + Browser software 瀏覽器軟體 - + Browser package 瀏覽器套件 - + Web browser 網頁瀏覽器 - + Kernel 內核 - + Services 服務 - + Login 登入 - + Desktop 桌面 - + Applications 應用程式 - + Communication 通訊 - + Development 開發 - + Office 辦公 - + Multimedia 多媒體 - + Internet 網際網路 - + Theming 主題 - + Gaming 遊戲 - + Utilities 實用工具 @@ -1907,7 +1912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. NotesQmlViewStep - + Notes 記事 @@ -1915,17 +1920,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMPage - + Ba&tch: 批次:(&T) - + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><p>在此輸入批次識別記號。這將會儲存在目標系統中。</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM 設定</h1><p>在設定目標系統時,Calamares 將會使用 OEM 設定。</p></body></html> @@ -1933,12 +1938,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. OEMViewStep - + OEM Configuration OEM 設定 - + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. 設定 OEM 批次識別符號為 <code>%1</code>。 @@ -1946,260 +1951,277 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Offline - + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + 選取您偏好的區域,或是使用以您目前位置為基礎的預設值。 + + + + + Timezone: %1 時區:%1 - - To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below. - 要選取時居,請確保您已連線到網際網路。並在連線後重新啟動安裝程式。您可以在下面微調語言與語系設定。 + + Select your preferred Zone within your Region. + 在您的區域中選取您偏好的時區。 + + + + Zones + 時區 + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + 您可以在下方微調語言與語系設定。 PWQ - + Password is too short 密碼太短 - + Password is too long 密碼太長 - + Password is too weak 密碼太弱 - + Memory allocation error when setting '%1' 當設定「%1」時記憶體分配錯誤 - + Memory allocation error 記憶體分配錯誤 - + The password is the same as the old one 密碼與舊的相同 - + The password is a palindrome 此密碼為迴文 - + The password differs with case changes only 密碼僅大小寫不同 - + The password is too similar to the old one 密碼與舊的太過相似 - + The password contains the user name in some form 密碼包含某種形式的使用者名稱 - + The password contains words from the real name of the user in some form 密碼包含了某種形式的使用者真實姓名 - + The password contains forbidden words in some form 密碼包含了某種形式的無效文字 - + The password contains less than %1 digits 密碼中的數字少於 %1 個 - + The password contains too few digits 密碼包含的數字太少了 - + The password contains less than %1 uppercase letters 密碼包含少於 %1 個大寫字母 - + The password contains too few uppercase letters 密碼包含的大寫字母太少了 - + The password contains less than %1 lowercase letters 密碼包含少於 %1 個小寫字母 - + The password contains too few lowercase letters 密碼包含的小寫字母太少了 - + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters 密碼包含了少於 %1 個非字母與數字的字元 - + The password contains too few non-alphanumeric characters 密碼包含的非字母與數字的字元太少了 - + The password is shorter than %1 characters 密碼短於 %1 個字元 - + The password is too short 密碼太短 - + The password is just rotated old one 密碼只是輪換過的舊密碼 - + The password contains less than %1 character classes 密碼包含了少於 %1 種字元類型 - + The password does not contain enough character classes 密碼未包含足夠的字元類型 - + The password contains more than %1 same characters consecutively 密碼包含了連續超過 %1 個相同字元 - + The password contains too many same characters consecutively 密碼包含連續太多個相同的字元 - + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively 密碼包含了連續多於 %1 個相同的字元類型 - + The password contains too many characters of the same class consecutively 密碼包含了連續太多相同類型的字元 - + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters 密碼包含了長度超過 %1 個字元的單調序列 - + The password contains too long of a monotonic character sequence 密碼包含了長度過長的單調字元序列 - + No password supplied 未提供密碼 - + Cannot obtain random numbers from the RNG device 無法從 RNG 裝置中取得隨機數 - + Password generation failed - required entropy too low for settings 密碼生成失敗,設定的必要熵太低 - + The password fails the dictionary check - %1 密碼在字典檢查時失敗 - %1 - + The password fails the dictionary check 密碼在字典檢查時失敗 - + Unknown setting - %1 未知的設定 - %1 - + Unknown setting 未知的設定 - + Bad integer value of setting - %1 整數值設定不正確 - %1 - + Bad integer value 整數值不正確 - + Setting %1 is not of integer type 設定 %1 不是整數類型 - + Setting is not of integer type 設定不是整數類型 - + Setting %1 is not of string type 設定 %1 不是字串類型 - + Setting is not of string type 設定不是字串類型 - + Opening the configuration file failed 開啟設定檔失敗 - + The configuration file is malformed 設定檔格式不正確 - + Fatal failure 無法挽回的失敗 - + Unknown error 未知的錯誤 - + Password is empty 密碼為空 @@ -2207,32 +2229,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserPage - + Form 形式 - + Product Name 產品名稱 - + TextLabel 文字標籤 - + Long Product Description 較長的產品描述 - + Package Selection 軟體包選擇 - + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. 請從清單中挑選產品。將會安裝選定的產品。 @@ -2240,7 +2262,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageChooserViewStep - + Packages 軟體包 @@ -2248,12 +2270,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名稱 - + Description 描述 @@ -2261,17 +2283,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_Keyboard - + Form Form - + Keyboard Model: 鍵盤型號: - + Type here to test your keyboard 在此輸入以測試您的鍵盤 @@ -2279,96 +2301,96 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Page_UserSetup - + Form Form - + What is your name? 該如何稱呼您? - + Your Full Name 您的全名 - + What name do you want to use to log in? 您想使用何種登入名稱? - + login 登入 - + What is the name of this computer? 這部電腦的名字是? - + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>若您將此電腦設定為讓網路上的其他電腦可見時將會使用此名稱。</small> - + Computer Name 電腦名稱 - + Choose a password to keep your account safe. 輸入密碼以確保帳號的安全性。 - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>輸入同一個密碼兩次,以檢查輸入錯誤。一個好的密碼包含了字母、數字及標點符號的組合、至少八個字母長,且按一固定週期更換。</small> - - + + Password 密碼 - - + + Repeat Password 確認密碼 - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. 當此勾選框被勾選,密碼強度檢查即完成,您也無法再使用弱密碼。 - + Require strong passwords. 需要強密碼。 - + Log in automatically without asking for the password. 不詢問密碼自動登入。 - + Use the same password for the administrator account. 為管理員帳號使用同樣的密碼。 - + Choose a password for the administrator account. 替系統管理員帳號設定一組密碼 - - + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>輸入同樣的密碼兩次,這樣可以檢查輸入錯誤。</small> @@ -2376,22 +2398,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionLabelsView - + Root 根目錄 - + Home 家目錄 - + Boot Boot - + EFI system EFI 系統 @@ -2401,17 +2423,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + New partition for %1 %1 的新分割區 - + New partition 新分割區 - + %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 @@ -2420,34 +2442,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionModel - - + + Free Space 剩餘空間 - - + + New partition 新分割區 - + Name 名稱 - + File System 檔案系統 - + Mount Point 掛載點 - + Size 大小 @@ -2455,77 +2477,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionPage - + Form Form - + Storage de&vice: 儲存裝置(&V): - + &Revert All Changes 將所有變更恢復原狀 (&R) - + New Partition &Table 新的分割表格 (&T) - + Cre&ate 建立(&A) - + &Edit 編輯 (&E) - + &Delete 刪除 (&D) - + New Volume Group 新卷冊群組 - + Resize Volume Group 調整卷冊群組大小 - + Deactivate Volume Group 停用卷冊群組 - + Remove Volume Group 移除卷冊群組 - + I&nstall boot loader on: 安裝開機管理程式於: - + Are you sure you want to create a new partition table on %1? 您是否確定要在 %1 上建立一個新的分割區表格? - + Can not create new partition 無法建立新分割區 - + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. 在 %1 上的分割表已有 %2 個主要分割區,無法再新增。請移除一個主要分割區並新增一個延伸分割區。 @@ -2533,117 +2555,117 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PartitionViewStep - + Gathering system information... 蒐集系統資訊中... - + Partitions 分割區 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. 將 %1 安裝在其他作業系統<strong>旁邊</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>抹除</strong>磁碟並安裝 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition with %1. 以 %1 <strong>取代</strong>一個分割區。 - + <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>手動</strong>分割 - + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). 將 %1 安裝在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一個作業系統<strong>旁邊</strong>。 - + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>抹除</strong> 磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 並且安裝 %1。 - + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. 以 %1 <strong>取代</strong> 一個在磁碟 <strong>%2</strong> (%3) 上的分割區。 - + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). 在磁碟 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手動</strong>分割。 - + Disk <strong>%1</strong> (%2) 磁碟 <strong>%1</strong> (%2) - + Current: 目前: - + After: 之後: - + No EFI system partition configured 未設定 EFI 系統分割區 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 需要 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>要設定 EFI 系統分割區,回到上一步並選取或建立一個包含啟用 <strong>%3</strong> 旗標以及掛載點位於 <strong>%2</strong> 的 FAT32 檔案系統。<br/><br/>您也可以不設定 EFI 系統分割區並繼續,但是您的系統可能會無法啟動。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. 需要 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>有一個分割區的掛載點設定為 <strong>%2</strong>,但未設定 <strong>%3</strong> 旗標。<br/>要設定此旗標,回到上一步並編輯分割區。<br/><br/>您也可以不設定旗標並繼續,但您的系統可能會無法啟動。 - + EFI system partition flag not set 未設定 EFI 系統分割區旗標 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT 的選項 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分割表對所有系統都是最佳選項。此安裝程式同時也支援 BIOS 系統。<br/><br/>要在 BIOS 上設定 GPT 分割表,(如果還沒有完成的話)請回上一步並將分割表設定為 GPT,然後建立 8 MB 的未格式化分割區,並啟用 <strong>bios_grub</strong> 旗標。<br/>要在 BIOS 系統上使用 GPT 分割區啟動 %1 則必須使用未格式化的 8MB 分割區。 - + Boot partition not encrypted 開機分割區未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 設定了單獨的開機分割區以及加密的根分割區,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全問題,因為重要的系統檔案是放在未加密的分割區中。<br/>您也可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,並在分割區建立視窗選取<strong>加密</strong>。 - + has at least one disk device available. 有至少一個可用的磁碟裝置。 - + There are no partitions to install on. 沒有可用於安裝的分割區。 @@ -2651,13 +2673,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfJob - + Plasma Look-and-Feel Job Plasma 外觀與感覺工作 - - + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package 無法選取 KDE Plasma 外觀與感覺軟體包 @@ -2665,17 +2687,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfPage - + Form 形式 - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. 請為 KDE Plasma 桌面選擇外觀與感覺。您也可以跳過此步驟並在系統設定好之後再設定。在外觀與感覺小節點按將會給您特定外觀與感覺的即時預覽。 - + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. 請為 KDE Plasma 桌面選擇外觀與感覺。您也可以跳過此步驟並在系統安裝好之後再設定。在外觀與感覺小節點按將會給您特定外觀與感覺的即時預覽。 @@ -2683,7 +2705,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PlasmaLnfViewStep - + Look-and-Feel 外觀與感覺 @@ -2691,17 +2713,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PreserveFiles - + Saving files for later ... 稍後儲存檔案…… - + No files configured to save for later. 沒有檔案被設定為稍後儲存。 - + Not all of the configured files could be preserved. 並非所有已設定的檔案都可以被保留。 @@ -2709,14 +2731,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ProcessResult - + There was no output from the command. 指令沒有輸出。 - + Output: @@ -2725,52 +2747,52 @@ Output: - + External command crashed. 外部指令當機。 - + Command <i>%1</i> crashed. 指令 <i>%1</i> 已當機。 - + External command failed to start. 外部指令啟動失敗。 - + Command <i>%1</i> failed to start. 指令 <i>%1</i> 啟動失敗。 - + Internal error when starting command. 當啟動指令時發生內部錯誤。 - + Bad parameters for process job call. 呼叫程序的參數無效。 - + External command failed to finish. 外部指令結束失敗。 - + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. 指令 <i>%1</i> 在結束 %2 秒內失敗。 - + External command finished with errors. 外部指令結束時發生錯誤。 - + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. 指令 <i>%1</i> 結束時有錯誤碼 %2。 @@ -2778,76 +2800,76 @@ Output: QObject - + %1 (%2) %1 (%2) - + unknown 未知 - + extended 延伸分割區 - + unformatted 未格式化 - + swap swap - + Default Keyboard Model 預設鍵盤型號 - - + + Default 預設值 - - - - + + + + File not found 找不到檔案 - + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. 路徑 <pre>%1</pre> 必須為絕對路徑。 - + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 無法建立新的隨機檔案 <pre>%1</pre>。 - + No product 沒有產品 - + No description provided. 未提供描述。 - + (no mount point) (沒有掛載點) - + Unpartitioned space or unknown partition table 尚未分割的空間或是不明的分割表 @@ -2855,7 +2877,7 @@ Output: Recommended - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>此電腦未滿足部份安裝 %1 的建議系統需求。<br/> @@ -2865,7 +2887,7 @@ Output: RemoveUserJob - + Remove live user from target system 從目標系統移除 live 使用者 @@ -2873,18 +2895,18 @@ Output: RemoveVolumeGroupJob - - + + Remove Volume Group named %1. 移除名為 %1 的卷冊群組。 - + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. 移除名為 <strong>%1</strong> 的卷冊群組。 - + The installer failed to remove a volume group named '%1'. 安裝程式移除名為「%1」的新卷冊群組失敗。 @@ -2892,74 +2914,74 @@ Output: ReplaceWidget - + Form 表單 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. 選取要在哪裡安裝 %1。<br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有在選定分割區中的檔案。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 選定的項目似乎不是一個有效的分割區。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 無法在空白的空間中安裝。請選取一個存在的分割區。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 無法在延伸分割區上安裝。請選取一個存在的主要或邏輯分割區。 - + %1 cannot be installed on this partition. %1 無法在此分割區上安裝。 - + Data partition (%1) 資料分割區 (%1) - + Unknown system partition (%1) 不明的系統分割區 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 系統分割區 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>分割區 %1 對 %2 來說太小了。請選取一個容量至少有 %3 GiB 的分割區。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 將會安裝在 %2。<br/><font color="red">警告:</font>所有在分割區 %2 的資料都會消失。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: EFI 系統分割區: @@ -2967,14 +2989,14 @@ Output: Requirements - + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>此電腦未滿足安裝 %1 的最低系統需求。<br/> 無法繼˙續安裝。</p> - + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> <p>此電腦未滿足部份安裝 %1 的建議系統需求。<br/> @@ -2984,68 +3006,68 @@ Output: ResizeFSJob - + Resize Filesystem Job 調整檔案系統大小工作 - + Invalid configuration 無效的設定 - + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. 檔案系統調整大小工作有無效的設定且將不會執行。 - + KPMCore not Available KPMCore 未提供 - + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares 無法啟動 KPMCore 來進行調整檔案系統大小的工作。 - - - - - + + + + + Resize Failed 調整大小失敗 - + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 檔案系統 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 - + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. 裝置 %1 在此系統中找不到,且無法調整大小。 - - + + The filesystem %1 cannot be resized. 檔案系統 %1 無法調整大小。 - - + + The device %1 cannot be resized. 裝置 %1 無法調整大小。 - + The filesystem %1 must be resized, but cannot. 檔案系統 %1 必須調整大小,但是無法調整。 - + The device %1 must be resized, but cannot 裝置 %1 必須調整大小,但是無法調整。 @@ -3053,22 +3075,22 @@ Output: ResizePartitionJob - + Resize partition %1. 調整分割區 %1 大小。 - + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. 調整 <strong>%2MiB</strong> 分割區 <strong>%1</strong> 大小為 <strong>%3MiB</strong>。 - + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. 正在調整 %2MiB 分割區 %1 大小為 %3MiB。 - + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. 安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。 @@ -3076,7 +3098,7 @@ Output: ResizeVolumeGroupDialog - + Resize Volume Group 調整卷冊群組大小 @@ -3084,18 +3106,18 @@ Output: ResizeVolumeGroupJob - - + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. 調整名為 %1 的卷冊群組從 %2 到 %3。 - + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. 調整名為 <strong>%1</strong> 的卷冊群組從 <strong>%2</strong> 到 <strong>%3</strong>。 - + The installer failed to resize a volume group named '%1'. 安裝程式對名為「%1」的新卷冊群組調整大小失敗。 @@ -3103,12 +3125,12 @@ Output: ResultsListDialog - + For best results, please ensure that this computer: 為了得到最佳的結果,請確保此電腦: - + System requirements 系統需求 @@ -3116,27 +3138,27 @@ Output: ResultsListWidget - + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>設定無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> 此電腦未滿足安裝 %1 的最低配備。<br/>安裝無法繼續。<a href="#details">詳細資訊...</a> - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>設定可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。<br/>安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。 - + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. 本程式會問您一些問題,然後在您的電腦安裝及設定 %2。 @@ -3144,12 +3166,12 @@ Output: ScanningDialog - + Scanning storage devices... 正在掃描儲存裝置... - + Partitioning 分割 @@ -3157,29 +3179,29 @@ Output: SetHostNameJob - + Set hostname %1 設定主機名 %1 - + Set hostname <strong>%1</strong>. 設定主機名稱 <strong>%1</strong>。 - + Setting hostname %1. 正在設定主機名稱 %1。 - - + + Internal Error 內部錯誤 + - Cannot write hostname to target system 無法寫入主機名稱到目標系統 @@ -3187,29 +3209,29 @@ Output: SetKeyboardLayoutJob - + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 將鍵盤型號設定為 %1,佈局為 %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 為虛擬終端機寫入鍵盤設定失敗。 - + + - Failed to write to %1 寫入到 %1 失敗 - + Failed to write keyboard configuration for X11. 為 X11 寫入鍵盤設定失敗。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 寫入鍵盤設定到已存在的 /etc/default 目錄失敗。 @@ -3217,82 +3239,82 @@ Output: SetPartFlagsJob - + Set flags on partition %1. 設定分割區 %1 的旗標。 - + Set flags on %1MiB %2 partition. 設定 %1MiB %2 分割區的旗標。 - + Set flags on new partition. 設定新分割區的旗標。 - + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. 清除分割區 <strong>%1</strong> 的旗標。 - + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 清除 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區的旗標。 - + Clear flags on new partition. 清除新分割區的旗標。 - + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. 設定分割區 <strong>%1</strong> 的旗標為 <strong>%2</strong>。 - + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. 將 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區標記為 <strong>%3</strong>。 - + Flag new partition as <strong>%1</strong>. 設定新分割區的旗標為 <strong>%1</strong>。 - + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. 正在清除分割區 <strong>%1</strong> 的旗標。 - + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在清除 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區的旗標。 - + Clearing flags on new partition. 清除新分割區的旗標。 - + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. 正在設定 <strong>%1</strong> 分割區的 <strong>%2</strong> 旗標。 - + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. 正在設定 %1MiB <strong>%2</strong> 分割區的 <strong>%3</strong> 旗標。 - + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. 正在設定新分割區的 <strong>%1</strong> 旗標。 - + The installer failed to set flags on partition %1. 安裝程式未能在分割區 %1 設定旗標。 @@ -3300,42 +3322,42 @@ Output: SetPasswordJob - + Set password for user %1 為使用者 %1 設定密碼 - + Setting password for user %1. 正在為使用者 %1 設定密碼。 - + Bad destination system path. 非法的目標系統路徑。 - + rootMountPoint is %1 根掛載點為 %1 - + Cannot disable root account. 無法停用 root 帳號。 - + passwd terminated with error code %1. passwd 以錯誤代碼 %1 終止。 - + Cannot set password for user %1. 無法為使用者 %1 設定密碼。 - + usermod terminated with error code %1. usermod 以錯誤代碼 %1 終止。 @@ -3343,37 +3365,37 @@ Output: SetTimezoneJob - + Set timezone to %1/%2 設定時區為 %1/%2 - + Cannot access selected timezone path. 無法存取指定的時區路徑。 - + Bad path: %1 非法路徑:%1 - + Cannot set timezone. 無法設定時區。 - + Link creation failed, target: %1; link name: %2 連結建立失敗,目標:%1;連結名稱:%2 - + Cannot set timezone, 無法設定時區。 - + Cannot open /etc/timezone for writing 無法開啟要寫入的 /etc/timezone @@ -3381,7 +3403,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job 殼層處理程序工作 @@ -3389,7 +3411,7 @@ Output: SlideCounter - + %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 @@ -3398,12 +3420,12 @@ Output: SummaryPage - + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. 這是開始安裝後所會發生的事的概覽。 - + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. 這是您開始安裝後所會發生的事的概覽。 @@ -3411,7 +3433,7 @@ Output: SummaryViewStep - + Summary 總覽 @@ -3419,22 +3441,22 @@ Output: TrackingInstallJob - + Installation feedback 安裝回饋 - + Sending installation feedback. 傳送安裝回饋 - + Internal error in install-tracking. 在安裝追蹤裡的內部錯誤。 - + HTTP request timed out. HTTP 請求逾時。 @@ -3442,28 +3464,28 @@ Output: TrackingKUserFeedbackJob - + KDE user feedback KDE 使用者回饋 - + Configuring KDE user feedback. 設定 KDE 使用者回饋。 - - + + Error in KDE user feedback configuration. KDE 使用者回饋設定錯誤。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. 無法正確設定 KDE 使用者回饋,指令稿錯誤 %1。 - + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. 無法正確設定 KDE 使用者回饋,Calamares 錯誤 %1。 @@ -3471,28 +3493,28 @@ Output: TrackingMachineUpdateManagerJob - + Machine feedback 機器回饋 - + Configuring machine feedback. 設定機器回饋。 - - + + Error in machine feedback configuration. 在機器回饋設定中的錯誤。 - + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. 無法正確設定機器回饋,指令稿錯誤 %1。 - + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. 無法正確設定機器回饋,Calamares 錯誤 %1。 @@ -3500,42 +3522,42 @@ Output: TrackingPage - + Form 形式 - + Placeholder 佔位符 - + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>點擊此處<span style=" font-weight:600;">不會傳送任何</span>關於您安裝的資訊。</p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">點選這裡來取得更多關於使用者回饋的資訊</span></a></p></body></html> - + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. 追蹤可以協助 %1 檢視其安裝頻率、安裝在什麼硬體上以及使用了哪些應用程式。要檢視會傳送哪些資訊,請點擊每個區域旁的說明按鈕。 - + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. 選取這個後,您將會傳送關於您的安裝與硬體的資訊。這個資訊將只會傳送</b>一次</b>,且在安裝完成後。 - + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. 選取這個後,您將會週期性地傳送關於您的<b>機器</b>安裝、硬體與應用程式的資訊給 %1。 - + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. 選取這個後,您將會經常傳送關於您的<b>使用者</b>安裝、硬體、應用程式與使用模式的資訊給 %1。 @@ -3543,7 +3565,7 @@ Output: TrackingViewStep - + Feedback 回饋 @@ -3551,25 +3573,28 @@ Output: UsersPage - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> - + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> <small>如果將會有多於一人使用這臺電腦,您可以在安裝後設定多個帳號。</small> + + + UsersQmlViewStep - - Your passwords do not match! - 密碼不符! + + Users + 使用者 UsersViewStep - + Users 使用者 @@ -3577,12 +3602,12 @@ Output: VariantModel - + Key 金鑰 - + Value @@ -3590,52 +3615,52 @@ Output: VolumeGroupBaseDialog - + Create Volume Group 建立卷冊群組 - + List of Physical Volumes 物理卷冊清單 - + Volume Group Name: 卷冊群組名稱: - + Volume Group Type: 卷冊群組類型: - + Physical Extent Size: 物理延展大小: - + MiB MiB - + Total Size: 大小總計: - + Used Size: 已使用大小: - + Total Sectors: 總磁區數: - + Quantity of LVs: 邏輯卷冊數量: @@ -3643,98 +3668,98 @@ Output: WelcomePage - + Form 表單 - - + + Select application and system language 選取應用程式與系統語言 - + &About 關於(&A) - + Open donations website 開啟捐款網頁 - + &Donate 捐款(&D) - + Open help and support website 開啟說明與支援網頁 - + &Support 支援(&S) - + Open issues and bug-tracking website 開啟問題與錯誤追蹤網頁 - + &Known issues 已知問題(&K) - + Open release notes website 開啟發行記事網站 - + &Release notes 發行註記(&R) - + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> - + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> - + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>歡迎使用 %1 的 Calamares 安裝程式。</h1> - + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>歡迎使用 %1 安裝程式。</h1> - + %1 support %1 支援 - + About %1 setup 關於 %1 安裝程式 - + About %1 installer 關於 %1 安裝程式 - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>為 %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯團隊</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。 @@ -3742,7 +3767,7 @@ Output: WelcomeQmlViewStep - + Welcome 歡迎 @@ -3750,7 +3775,7 @@ Output: WelcomeViewStep - + Welcome 歡迎 @@ -3758,18 +3783,18 @@ Output: about - + <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> - Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> - and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> - <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> - <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> @@ -3780,12 +3805,12 @@ Output: 與 <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares 翻譯團隊</a>。<br/><br/> <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> - 的開開由 <br/> + 的開發由 <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。 - + Back 返回 @@ -3793,21 +3818,21 @@ Output: i18n - + <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>語言</h1> </br> 系統語系設定會影響某些命令列使用者介面元素的語言與字元集。目前的設定為 <strong>%1</strong>。 - + <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>語系</h1> </br> 系統語系設定會影響數字與日期格式。目前的設定為 <strong>%1</strong>。 - + Back 返回 @@ -3815,44 +3840,42 @@ Output: keyboardq - + Keyboard Model 鍵盤型號 - - Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware - 挑選您偏好的鍵盤型號或使用基於偵測到的硬體的預設值 - - - - Refresh - 重新整理 - - - - + Layouts 佈局 - - + Keyboard Layout 鍵盤佈局 - + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + 點擊您偏好的鍵盤型號來選擇佈局與變體,或是使用以偵測到的硬體為基礎的預設值。 + + + Models 型號 - + Variants 變種 - + + Keyboard Variant + 鍵盤變體 + + + Test your keyboard 測試您的鍵盤 @@ -3860,7 +3883,7 @@ Output: localeq - + Change 變更 @@ -3868,7 +3891,7 @@ Output: notesqml - + <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> <h3>%1</h3> @@ -3878,7 +3901,7 @@ Output: release_notes - + <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> @@ -3923,42 +3946,155 @@ Output: <p>垂直捲動軸是可調整的,目前的寬度設定為 10。</p> - + Back 返回 + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + 挑選您的使用者名稱與憑證以登入並執行管理工作 + + + + What is your name? + 該如何稱呼您? + + + + Your Full Name + 您的全名 + + + + What name do you want to use to log in? + 您想使用何種登入名稱? + + + + Login Name + 登入名稱 + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + 若有多於一個人使用此電腦,您可以在安裝後建立多個帳號。 + + + + What is the name of this computer? + 這部電腦的名字是? + + + + Computer Name + 電腦名稱 + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + 若您將此電腦設定為讓網路上的其他電腦可見時將會使用此名稱。 + + + + Choose a password to keep your account safe. + 輸入密碼以確保帳號的安全性。 + + + + Password + 密碼 + + + + Repeat Password + 確認密碼 + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + 輸入同一個密碼兩次,以檢查輸入錯誤。一個好的密碼包含了字母、數字及標點符號的組合、至少八個字母長,且按一固定週期更換。 + + + + Validate passwords quality + 驗證密碼品質 + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + 當此勾選框被勾選,密碼強度檢查即完成,您也無法再使用弱密碼。 + + + + Log in automatically without asking for the password + 自動登入,無需輸入密碼 + + + + Reuse user password as root password + 重用使用者密碼為 root 密碼 + + + + Use the same password for the administrator account. + 為管理員帳號使用同樣的密碼。 + + + + Choose a root password to keep your account safe. + 選擇 root 密碼來維護您的帳號安全。 + + + + Root Password + Root 密碼 + + + + Repeat Root Password + 確認 Root 密碼 + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + 輸入同樣的密碼兩次,這樣可以檢查輸入錯誤。 + + welcomeq - + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> <h3>歡迎使用 %1 <quote>%2</quote> 安裝程式</h3> <p>本程式將會問您一些問題並在您的電腦上安裝及設定 %1。</p> - + About 關於 - + Support 支援 - + Known issues 已知問題 - + Release notes 發行記事 - + Donate 捐助 From ca9281f690806ea37dc30e027d20f66ca5bdfc4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 8 Sep 2020 16:07:40 +0200 Subject: [PATCH 009/127] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python.pot | 196 +++++++++-------- lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po | 199 +++++++++-------- lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po | 203 +++++++++--------- lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po | 202 ++++++++--------- lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po | 200 ++++++++--------- lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po | 194 +++++++++-------- lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po | 196 +++++++++-------- lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po | 200 ++++++++--------- 69 files changed, 7017 insertions(+), 6463 deletions(-) diff --git a/lang/python.pot b/lang/python.pot index e082c567c4..1b78e39849 100644 --- a/lang/python.pot +++ b/lang/python.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,66 +18,66 @@ msgstr "" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configure GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Mounting partitions." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuration Error" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configure systemd services" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Cannot modify service" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -85,60 +85,60 @@ msgstr "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Unmount file systems." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Filling up filesystems." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync failed with error code {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Starting to unpack {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Failed to unpack image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "No mount point for root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Bad mount point for root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Bad unsquash configuration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "The source filesystem \"{}\" does not exist" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -146,55 +146,55 @@ msgstr "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Cannot write KDM configuration file" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Cannot write LXDM configuration file" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Cannot write LightDM configuration file" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Cannot configure LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No LightDM greeter installed." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Cannot write SLIM configuration file" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -202,43 +202,43 @@ msgstr "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Display manager configuration was incomplete" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configuring mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configuring encrypted swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installing data." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configure OpenRC services" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -246,17 +246,17 @@ msgstr "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Target runlevel does not exist" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Target service does not exist" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -276,79 +276,87 @@ msgstr "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configure Plymouth theme" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Install packages." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installing one package." msgstr[1] "Installing %(num)d packages." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Removing one package." msgstr[1] "Removing %(num)d packages." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Install bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Setting hardware clock." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Creating initramfs with mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Failed to run mkinitfs on the target" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "The exit code was {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Creating initramfs with dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Failed to run dracut on the target" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "The exit code was {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configuring initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Writing fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configuring locales." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Saving network configuration." diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index 43a77b7471..e333e3d532 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" @@ -22,265 +22,265 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "جاري تركيب الأقسام" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في الضبط" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "تعديل خدمات systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "الغاء تحميل ملف النظام" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "فشل rsync مع رمز الخطأ {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "فشل ضبط LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "لم يتم تصيب LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "الـ runlevel الهدف غير موجود" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "الخدمة الهدف غير موجودة" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "تثبيت الحزم" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -302,51 +302,59 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "تثبيت محمل الإقلاع" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "كود الخروج كان {}" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "عملية بايثون دميه" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "جاري حفظ الإعدادات" diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po index fe159e1689..a1d79bbaaf 100644 --- a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" @@ -21,65 +21,65 @@ msgstr "" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chrootত systemctl {arg!s}ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "systemd সেৱা {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "systemd একক {name!s} মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -87,60 +87,60 @@ msgstr "" "একক {name!s}ৰ বাবে {command!s} আৰু {suffix!s} " "অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ পূৰণ কৰা হৈ আছে।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync ক্ৰুটি কোড {}ৰ সৈতে বিফল হ'ল।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "ইমেজ \"{}\" খোলাত ব্যৰ্থ হ'ল" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "ৰুট বিভাজনত কোনো মাউণ্ট পইণ্ট্ নাই" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ত rootMountPoint key নাই, একো কৰিব পৰা নাযায়" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "মুল বিভাজনৰ বাবে বেয়া মাউন্ট্ পইন্ট্" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint হ'ল \"{}\", যিটো উপস্থিত নাই, একো কৰিব পৰা নাযায়" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "বেয়া unsquash কনফিগাৰেচন" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" ফাইল চিছটেম উপস্থিত নাই" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -148,55 +148,55 @@ msgstr "" "unsquashfs বিচৰাত ব্যৰ্থ হ'ল, নিশ্চিত কৰক যে আপুনি squashfs-tools ইন্স্তল " "কৰিছে" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -204,43 +204,43 @@ msgstr "" "bothglobalstorage আৰু displaymanager.confত displaymanagers সুচিখন খালী বা " "অবৰ্ণিত।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে
{!s}
ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "এন্ক্ৰিপ্টেড স্ৱেপ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRC সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s} যোগ কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ৰ পৰা সেৱা {name!s} আতৰাব নোৱাৰি।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -248,105 +248,113 @@ msgstr "" "ৰান-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s}ৰ বাবে অজ্ঞাত সেৱা কাৰ্য্য " "{arg!s} ।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chrootত rc-update {arg!s} call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "গন্তব্য ৰাণলেভেল উপস্থিত নাই।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "{level!s} ৰাণলেভেলৰ বাবে পথ হ'ল {path!s} যিটো উপস্থিত নাই।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "গন্তব্য সেৱা উপস্থিত নাই।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল {path!s} যিটো উপস্থিত নাই।" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installing one package." msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Removing one package." msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।" -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।" -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab লিখি আছে।" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index 0a98ff9f81..bf58f54500 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" @@ -21,125 +21,125 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Nun pue modificase'l serviciu" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Rellenando los sistemes de ficheros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync falló col códigu de fallu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Fallu al desempaquetar la imaxe «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nun hai un puntu de montaxe pa la partición del raigañu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nun contién una clave «rootMountPoint». Nun va facese nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "El puntu de montaxe ye incorreutu pa la partición del raigañu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint ye «{}» que nun esiste. Nun va facese nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "La configuración d'espardimientu ye incorreuta" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de ficheros d'orixe «{}» nun esiste" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -147,55 +147,55 @@ msgstr "" "Fallu al alcontrar unsquashfs, asegúrate que tienes instaláu'l paquete " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nun pue configurase LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -203,147 +203,155 @@ msgstr "" "La llista displaymanagers ta balera o nun se definió en bothglobalstorage y " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando l'intercambéu cifráu." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Instalando datos." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Nun pue amestase'l serviciu {name!s} al nivel d'execución {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" "Nun pue desaniciase'l serviciu {name!s} del nivel d'execución {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "El nivel d'execución de destín nun esiste" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "El serviciu de destín nun esiste" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalación de paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Instalando un paquete." msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Desaniciando un paquete." msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Configurando'l reló de hardware." -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Fallu al executar dracut nel destín" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "El códigu de salida foi {}" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Fallu al executar dracut nel destín" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Trabayu maniquín en Python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Pasu maniquín {} en Python" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configurando locales." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po index cefa15dc7c..e531eea04a 100644 --- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB tənzimləmələri" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Disk bölmələri qoşulur." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Tənzimləmə xətası" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,119 +89,119 @@ msgstr "" "Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " "{name!s} vahidi üçün." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync uğursuz oldu, xəta kodu: {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" "Tərkibi çıxarılan quraşdırma faylı - image {}/{}, çıxarılan faylların sayı " "{}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Tərkiblərini açmağa başladılır {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" quraşdırma faylının tərkibini çıxarmaq alınmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün qoşulma nöqtəsi yoxdur" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage tərkibində bir \"rootMountPoint\" açarı yoxdur, heç bir " "əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün xətalı qoşulma nöqtəsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" mövcud deyil, heç bir əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash xətalı tənzimlənməsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) fayl sistemi sizin nüvəniz tərəfindən dəstəklənmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" mənbə fayl sistemi mövcud deyil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsquashfs tapılmadı, squashfs-tools paketinin quraşdırıldığına əmin olun" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -209,44 +209,44 @@ msgstr "" "displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " "displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Quraşdırılma tarixi." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -254,107 +254,115 @@ msgstr "" "{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum " "{arg!s} xidmət fəaliyyəti." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə " "cavab verildi." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "{level!s} işləmə səviyyəsi üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "{name!s} üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Paketləri quraşdırmaq." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Bir paket silinir" msgstr[1] "%(num)d paket silinir." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Önyükləyici qurulur." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıxış kodu {} idi" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıxış kodu {} idi" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs tənzimlənir." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab yazılır." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python işi." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "{} Dummy python addımı" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po index a84f9e7868..5b8ed5c5d0 100644 --- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB tənzimləmələri" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Disk bölmələri qoşulur." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Tənzimləmə xətası" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,119 +89,119 @@ msgstr "" "Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " "{name!s} vahidi üçün." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync uğursuz oldu, xəta kodu: {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" "Tərkibi çıxarılan quraşdırma faylı - image {}/{}, çıxarılan faylların sayı " "{}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Tərkiblərini açmağa başladılır {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" quraşdırma faylının tərkibini çıxarmaq alınmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün qoşulma nöqtəsi yoxdur" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage tərkibində bir \"rootMountPoint\" açarı yoxdur, heç bir " "əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün xətalı qoşulma nöqtəsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" mövcud deyil, heç bir əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash xətalı tənzimlənməsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) fayl sistemi sizin nüvəniz tərəfindən dəstəklənmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" mənbə fayl sistemi mövcud deyil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsquashfs tapılmadı, squashfs-tools paketinin quraşdırıldığına əmin olun" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -209,44 +209,44 @@ msgstr "" "displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " "displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Quraşdırılma tarixi." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -254,107 +254,115 @@ msgstr "" "{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum " "{arg!s} xidmət fəaliyyəti." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə " "cavab verildi." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "{level!s} işləmə səviyyəsi üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "{name!s} üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Paketləri quraşdırmaq." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Bir paket silinir" msgstr[1] "%(num)d paket silinir." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Önyükləyici qurulur." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıxış kodu {} idi" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıxış kodu {} idi" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs tənzimlənir." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab yazılır." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python işi." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "{} Dummy python addımı" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index 5262ed7a01..4f2fb7019a 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok , 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" @@ -21,65 +21,65 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Наладзіць GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Мантаванне раздзелаў." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Памылка канфігурацыі" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Раздзелы для
{!s}
не вызначаныя." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Наладзіць службы systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Немагчыма наладзіць службу" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "systemctl {arg!s} у chroot вярнуў код памылкі {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd {name!s}. " -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -87,60 +87,60 @@ msgstr "" "Невядомыя systemd загады {command!s} і {suffix!s} " "для адзінкі {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Адмантаваць файлавыя сістэмы." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Запаўненне файлавых сістэм." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "памылка rsync з кодам {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Распакоўванне вобраза {}/{}, файл {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Запуск распакоўвання {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Не атрымалася распакаваць вобраз \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Для каранёвага раздзела няма пункта мантавання" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage не змяшчае ключа \"rootMountPoint\", нічога не выконваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Хібны пункт мантавання для каранёвага раздзела" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" не існуе, нічога не выконваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Хібная канфігурацыя unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Файлавая сістэма для \"{}\" ({}) не падтрымліваецца вашым бягучым ядром" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Зыходная файлавая сістэма \"{}\" не існуе" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -148,55 +148,55 @@ msgstr "" "Не атрымалася знайсці unsquashfs, праверце ці ўсталяваны ў вас пакунак " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -204,43 +204,43 @@ msgstr "" "Спіс дысплейных кіраўнікоў пусты альбо не вызначаны ў bothglobalstorage і " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Наладка mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Каранёвы пункт мантавання для
{!s}
не пададзены." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Наладка зашыфраванага swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Усталёўка даных." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Наладзіць службы OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Не атрымалася дадаць службу {name!s} на ўзровень запуску {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Не атрымалася выдаліць службу {name!s} з узроўню запуску {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -248,47 +248,47 @@ msgstr "" "Невядомае дзеянне {arg!s} для службы {name!s} на ўзроўні " "запуску {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} пад chroot вярнуўся з кодам памылкі {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Мэтавы ўзровень запуску не існуе" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "Шлях {path!s} да ўзроўня запуску {level!s} не існуе." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Мэтавая служба не існуе" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "Шлях {path!s} да службы {level!s} не існуе." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Наладзіць тэму Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Усталяваць пакункі." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў." msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў." msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -306,51 +306,59 @@ msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў." msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў." msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Усталяваць загрузчык." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код выхаду {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Стварэнне initramfs з dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код выхаду {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Наладка initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Запіс fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Задача Dummy python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Крок Dummy python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Наладка лакаляў." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі." diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index 4fc0eadea7..a1d4b1e0f2 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev , 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Демонтирай файловите системи." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Инсталирай пакетите." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Инсталиране на един пакет." msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакети." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Премахване на един пакет." msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакети." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Фиктивна задача на python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Фиктивна стъпка на python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po index fc5d6f1019..f7e2a72202 100644 --- a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" @@ -21,324 +21,332 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি
{!এস}
ব্যবহার করার জন্য।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "ফাইলসিস্টেমগুলিপূরণ করছে।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "ত্রুটি কোড সহ আরসিঙ্ক ব্যর্থ হয়েছে {}।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "চিত্র আনপ্যাক করছে {} / {}, ফাইল {} / {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "আনপ্যাক করা শুরু করছে {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "চিত্র আনপ্যাক করতে ব্যর্থ হয়েছে \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index aae659bb5a..b11bc00084 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configura el GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Es munten les particions." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuració" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No s'han definit particions perquè les usi
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configura els serveis de systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "No es pot modificar el servei." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "La crida de systemctl {arg!s} a chroot ha retornat el codi " "d'error {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,60 +89,60 @@ msgstr "" "Ordres desconegudes de systemd: {command!s} i " "{suffix!s}, per a la unitat {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmunta els sistemes de fitxers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "S'omplen els sistemes de fitxers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Ha fallat rsync amb el codi d'error {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Es desempaqueta la imatge {}/{}, fitxer {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Es comença a desempaquetar {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ha fallat desempaquetar la imatge \"{}\"." -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "No hi ha punt de muntatge per a la partició d'arrel." -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage no conté cap clau de \"rootMountPoint\". No es fa res." -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punt de muntatge incorrecte per a la partició d'arrel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "El punt de muntatge d'arrel és \"{}\", que no existeix. No es fa res." -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuració incorrecta d'unsquash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "El sistema de fitxers per a {} ({}) no és admès pel nucli actual." -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de fitxers font \"{}\" no existeix." -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -150,56 +150,56 @@ msgstr "" "Ha fallat trobar unsquashfs, assegureu-vos que tingueu el paquet squashfs-" "tools instal·lat." -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori." -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No es pot configurar el LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -207,45 +207,45 @@ msgstr "" "La llista de gestors de pantalla és buida o no definida a bothglobalstorage " "i displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Es configura mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi
{!s}
." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Es configura l'intercanvi encriptat." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "S'instal·len dades." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configura els serveis d'OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" "No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -253,18 +253,18 @@ msgstr "" "Servei - acció desconeguda {arg!s} per al servei {name!s} al " "nivell d'execució {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "La crida de rc-update {arg!s} a chroot ha retornat el codi " "d'error {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix." -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -272,90 +272,98 @@ msgstr "" "El camí per al nivell d'execució {level!s} és {path!s}, però no" " existeix." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "El servei de destinació no existeix." -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "El camí per al servei {name!s} és {path!s}, però no existeix." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configura el tema del Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instal·la els paquets." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "S'instal·la un paquet." msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Se suprimeix un paquet." msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El codi de sortida ha estat {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Es creen initramfs amb dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació." -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El codi de sortida ha estat {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Es configuren initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "S'escriu fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tasca de python fictícia." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Pas de python fitctici {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Es configuren les llengües." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Es desa la configuració de la xarxa." diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index cc4f2c1b2c..1f35b7b5dc 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index 5316dae817..fc38fab67a 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Translators: # pavelrz, 2017 # Pavel Borecki , 2020 +# LiberteCzech , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" +"Last-Translator: LiberteCzech , 2020\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +23,66 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Připojování oddílů." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba nastavení" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Pro
{!s}
nejsou zadány žádné oddíly." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Nastavit služby systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Službu se nedaří upravit" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Volání systemctl {arg!s} v chroot vrátilo chybový kód {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,62 +90,62 @@ msgstr "" "Neznámé systemd příkazy {command!s} a {suffix!s} " "pro jednotku {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Odpojit souborové systémy." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Naplňování souborových systémů." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync se nezdařilo s chybových kódem {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Rozbalování obrazu {}/{}, soubor {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Zahajování rozbalení {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Nepodařilo se rozbalit obraz „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Žádný přípojný bot pro kořenový oddíl" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage neobsahuje klíč „rootMountPoint“ – nic se nebude dělat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Chybný přípojný bod pro kořenový oddíl" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "kořenovýPřípojnýBod je „{}“, který neexistuje – nic se nebude dělat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Chybná nastavení unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Souborový systém „{}“ ({}) není jádrem systému, které právě používáte, " "podporován" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Zdrojový souborový systém „{}“ neexistuje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -152,55 +153,55 @@ msgstr "" "Nepodařilo se nalézt unsquashfs – ověřte, že máte nainstalovaný balíček " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nedaří se nastavit LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -208,45 +209,45 @@ msgstr "" "Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v bothglobalstorage a" " displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Nastavování mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Pro
{!s}
není zadán žádný přípojný bod." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Nastavování šifrovaného prostoru pro odkládání stránek paměti." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Instalace dat." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Nastavit OpenRC služby" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" "Nedaří se přidat službu {name!s} do úrovně chodu (runlevel) {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" "Nedaří se odebrat službu {name!s} z úrovně chodu (runlevel) {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -254,17 +255,17 @@ msgstr "" "Neznámá akce služby {arg!s} pro službu {name!s} v úrovni chodu " "(runlevel) {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} volání v chroot vrátilo kód chyby {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Cílová úroveň chodu (runlevel) neexistuje" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "" "Popis umístění pro úroveň chodu (runlevel) {level!s} je " "{path!s}, keterá neexistuje." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Cílová služba neexistuje" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -284,21 +285,21 @@ msgstr "" "Popis umístění pro službu {name!s} je {path!s}, která " "neexistuje." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalovat balíčky." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky." msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků." msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -316,51 +317,59 @@ msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky." msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalace zavaděče systému." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Nastavování hardwarových hodin." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Vytváření initramfs s mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Návratový kód byl {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Vytváření initramfs s dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Návratový kód byl {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Nastavování initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisování fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Testovací úloha python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Testovací krok {} python." -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Ukládání nastavení sítě." diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index e4daf8c912..469f126046 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" @@ -22,66 +22,66 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Konfigurer GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Monterer partitioner." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Fejl ved konfiguration" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som
{!s}
skal bruge." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfigurer systemd-tjenester" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Kan ikke redigere tjeneste" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s}-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,60 +89,60 @@ msgstr "" "Ukendte systemd-kommandoer {command!s} og " "{suffix!s} til enheden {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Afmonter filsystemer." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Udfylder filsystemer." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync mislykkedes med fejlkoden {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Udpakker aftrykket {}/{}, filen {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Begynder at udpakke {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Kunne ikke udpakke aftrykket \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Intet monteringspunkt til rodpartition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage indeholder ikke en \"rootMountPoint\"-nøgle, gør intet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Dårligt monteringspunkt til rodpartition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint er \"{}\", hvilket ikke findes, gør intet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Dårlig unsquash-konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Filsystemet til \"{}\" ({}) understøttes ikke af din nuværende kerne" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Kildefilsystemet \"{}\" findes ikke" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -150,56 +150,56 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde unsquashfs, sørg for at squashfs-tools-pakken er " "installeret" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Kan ikke konfigurerer LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -207,44 +207,44 @@ msgstr "" "Listen over displayhåndteringer er tom eller udefineret i bothglobalstorage " "og displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som
{!s}
skal bruge." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurerer krypteret swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installerer data." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfigurer OpenRC-tjenester" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Kan ikke tilføje tjenesten {name!s} til kørselsniveauet {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Kan ikke fjerne tjenesten {name!s} fra kørselsniveauet {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -252,17 +252,17 @@ msgstr "" "Ukendt tjenestehandling {arg!s} til tjenesten {name!s} i " "kørselsniveauet {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s}-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Målkørselsniveau findes ikke" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -270,90 +270,98 @@ msgstr "" "Stien til kørselsniveauet {level!s} er {path!s}, som ikke " "findes." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Måltjenesten findes ikke" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Stien til tjenesten {name!s} er {path!s}, som ikke findes." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfigurer Plymouth-tema" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Installér pakker." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installerer én pakke." msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Fjerner én pakke." msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installér bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Indstiller hardwareur." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Afslutningskoden var {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Opretter initramfs med dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Afslutningskoden var {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfigurerer initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Skriver fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python-job." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python-trin {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfigurerer lokaliteter." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Gemmer netværkskonfiguration." diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index 506d49cca1..ba732ae4b3 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Spaan, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" @@ -23,67 +23,67 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB konfigurieren." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Hänge Partitionen ein." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} " "zurück." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Der systemd-Dienst {name!s} kann nicht aktiviert werden." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht aktiviert werden." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht deaktiviert werden." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Die systemd-Einheit {name!s} kann nicht maskiert werden." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -91,63 +91,63 @@ msgstr "" "Unbekannte systemd-Befehle {command!s} und " "{suffix!s} für Einheit {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Dateisysteme aushängen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Befüllen von Dateisystemen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync fehlgeschlagen mit Fehlercode {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Abbilddatei Entpacken {}/{}, Datei {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Beginn des Entpackens {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Entpacken der Abbilddatei \"{}\" fehlgeschlagen" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Kein Einhängepunkt für die Root-Partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage enthält keinen Schlüssel namens \"rootMountPoint\", tue nichts" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ungültiger Einhängepunkt für die Root-Partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint ist \"{}\", welcher nicht existiert, tue nichts" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Ungültige unsquash-Konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Das Dateisystem für \"{}\" ({}) wird von Ihrem aktuellen Kernel nicht " "unterstützt" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Das Quelldateisystem \"{}\" existiert nicht" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -155,55 +155,55 @@ msgstr "" "Konnte unsquashfs nicht finden, stellen Sie sicher, dass Sie das Paket " "namens squashfs-tools installiert haben" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -211,45 +211,45 @@ msgstr "" "Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " "displaymanager.conf definiert." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Für
{!s}
wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " "angegeben." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfiguriere verschlüsselten Auslagerungsspeicher." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installiere Daten." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfiguriere OpenRC-Dienste" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu Runlevel {level!s} hinzufügen." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht aus Runlevel {level!s} entfernen." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -257,18 +257,18 @@ msgstr "" "Unbekannte Aktion {arg!s} für Dienst {name!s} in Runlevel " "{level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} " "zurück." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Vorgesehenes Runlevel existiert nicht" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "" "Der Pfad für Runlevel {level!s} ist {path!s}, welcher nicht " "existiert." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Der vorgesehene Dienst existiert nicht" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -288,79 +288,87 @@ msgstr "" "Der Pfad für den Dienst {name!s} is {path!s}, welcher nicht " "existiert." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Pakete installieren " -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installiere ein Paket" msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Entferne ein Paket" msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installiere Bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Der Exit-Code war {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Erstelle initramfs mit dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Der Exit-Code war {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfiguriere initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Schreibe fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy Python-Job" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy Python-Schritt {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration." diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index 8145f277ea..0f5832e5c4 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "εγκατάσταση πακέτων." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index b35229816e..97956a7989 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jason Collins , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Unmount file systems." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Install packages." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installing one package." msgstr[1] "Installing %(num)d packages." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Removing one package." msgstr[1] "Removing %(num)d packages." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index 37ab372f25..34a36c138b 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Demeti dosieraj sistemoj." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instali pakaĵoj." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo." msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo." msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Formala python laboro." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Formala python paŝo {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index e1be580e70..96968049c5 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pier Jose Gotta Perez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" @@ -26,67 +26,67 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configure GRUB - menú de arranque multisistema -" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montando particiones" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "No hay definidas particiones en 1{!s}1 para usar." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configurar servicios de systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "No se puede modificar el servicio" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "La orden systemctl {arg!s} en chroot devolvió el código de " "error {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "No se puede activar el servicio de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "No se puede desactivar el objetivo de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "No se puede enmascarar la unidad de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -94,65 +94,65 @@ msgstr "" "Órdenes desconocidas de systemd {command!s} y " "{suffix!s} para la/s unidad /es {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmontar sistemas de archivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Rellenando los sistemas de archivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Falló la sincronización mediante rsync con el código de error {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Desempaquetando la imagen {}/{}, archivo {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Iniciando el desempaquetado {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "No se pudo desempaquetar la imagen «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" "No especificó un punto de montaje para la partición raíz - / o root -" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "No se hace nada porque el almacenamiento no contiene una clave de " "\"rootMountPoint\" punto de montaje para la raíz." -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punto de montaje no válido para una partición raíz," -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "Como el punto de montaje raíz es \"{}\", y no existe, no se hace nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuración de \"unsquash\" no válida" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "El sistema de archivos para \"{}\" ({}) no es compatible con su kernel " "actual" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de archivos de origen \"{}\" no existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -160,57 +160,57 @@ msgstr "" "No se encontró unsquashfs; cerciórese de que tenga instalado el paquete " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destino \"{}\" en el sistema escogido no es una carpeta" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "No está instalado el menú de bienvenida LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "No se ha seleccionado ningún gestor de pantalla para el modulo " "displaymanager" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -218,48 +218,48 @@ msgstr "" "La lista de gestores de ventanas está vacía o no definida en ambos, el " "almacenamiento y el archivo de su configuración - displaymanager.conf -" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio - sistema de arranque básico -." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "No se facilitó un punto de montaje raíz utilizable para
{!s}
" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando la memoria de intercambio - swap - encriptada." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Instalando datos." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configure servicios del sistema de inicio OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" "No se puede/n añadir {name!s} de servicio/s al rango de ejecución " "{level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" "No se puede/n borrar el/los servicio/s {name!s} de los rangos de ejecución " "{level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -267,29 +267,29 @@ msgstr "" "Acción desconocida d/e el/los servicio/s {arg!s} para el/los " "servicio/s {name!s} en el/los rango/s de ejecución {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} - orden de actualización - en chroot - raíz " "cambiada - devolvió el código de error {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "El rango de ejecución objetivo no existe" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "La ruta hacia el rango de ejecución {level!s} es 1{path!s}1, y no existe." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "El servicio objetivo no existe" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -297,80 +297,88 @@ msgstr "" "La ruta hacia el/los servicio/s {name!s} es {path!s}, y no " "existe." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configure el tema de Plymouth - menú de bienvenida." -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Instalando un paquete." msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Eliminando un paquete." msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalar gestor de arranque." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Configurando el reloj de la computadora." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El código de salida fue {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" "Creando initramfs - sistema de arranque - con dracut - su constructor -." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Falló en ejecutar dracut - constructor de arranques - en el objetivo" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El código de salida fue {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configurando initramfs - sistema de inicio -." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configurando el servicio - de arranque encriptado -. OpenRC dmcrypt" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tarea de python ficticia." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Paso {} de python ficticio" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configurando especificaciones locales o regionales." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Guardando la configuración de red." diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index 4abed75d40..45e94fa4cf 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Logan 8192 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" @@ -22,323 +22,331 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmontar sistemas de archivo." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Instalando un paquete." msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Removiendo un paquete." msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Trabajo python ficticio." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Paso python ficticio {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index 4334657f14..cf0c5896cb 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: es_PR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index f7ba3f2f0a..b8e5e5e6fd 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Haagi failisüsteemid lahti." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Paigalda paketid." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi." msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi." msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Testiv python'i töö." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Testiv python'i aste {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index b879e6adfa..c19c7e8c8b 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" @@ -21,179 +21,179 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Fitxategi sistemak desmuntatu." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -201,146 +201,154 @@ msgstr "" "Pantaila-kudeatzaile-zerrenda hutsik dago edo definitzeke bothglobalstorage " "eta displaymanager.conf" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalatu paketeak" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) " -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Pakete bat instalatzen." msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Pakete bat kentzen." msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python lana." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python urratsa {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index bb6096cbfb..319546e5be 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "در حال پیکربندی گراب." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "در حال سوار کردن افرازها." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "خطای پیکربندی" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ
{!s}
تعریف نشده." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "فراخوانی systemctl {arg!s} در chroot رمز خطای {num!s} را " "برگرداند." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "نمی‌توان هدف سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را از کار انداخت." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "نمی‌توان واحد سیستم‌دی {name!s} را پوشاند." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,114 +89,114 @@ msgstr "" "دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی {command!s} و " "{suffix!s} برای واحد {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "پیاده کردن سامانه‌های پرونده." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "در حال پر کردن سامانه‌پرونده‌ها." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "آرسینک با رمز خطای {} شکست خورد." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "در حال بسته‌گشایی تصویر {}/{}، پروندهٔ {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "در حال شروع بسته‌گشایی {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "شکست در بسته‌گشایی تصویر {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصالی برای افراز ریشه وجود ندارد" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage کلید rootMountPoint را ندارد. کاری انجام نمی‌شود" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "نقطهٔ اتّصال بد برای افراز ریشه" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "نقطهٔ اتّصال ریشه {} است که وجود ندارد. کاری انجام نمی‌شود" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "پیکربندی بد unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "کرنل کنونیتان از سامانه‌پروندهٔ {} ({}) پشتیبانی نمی‌کند" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "سامانهٔ پروندهٔ مبدأ {} وجود ندارد" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "شکست در یافتن unsquashfs. مطمئن شوید بستهٔ squashfs-tools نصب است" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "مقصد {} در سامانهٔ هدف، یک شاخه نیست" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -204,146 +204,154 @@ msgstr "" "فهرست displaymanagers خالی بوده یا در bothglobalstorage و " "displaymanager.conf تعریف نشده." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "پیکربندی mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ
{!s}
داده نشده." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "در حال پیکربندی مبادلهٔ رمزشده." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "داده‌های نصب" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "پیکربندی خدمات OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "نمی‌توان خدمت {name!s} را به سطح اجرایی {level!s} افزود." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "نمی‌توان خدمت {name!s} را از سطح اجرایی {level!s} برداشت." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "سطح اجرایی هدف وجود ندارد." -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "خدمت هدف وجود ندارد" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "نصب بسته‌ها." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "در حال نصب یک بسته." msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته." msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "رمز خروج {} بود" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "رمز خروج {} بود" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "در حال پیکربندی initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "در حال نوشتن fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "کار پایتونی الکی." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "گام پایتونی الکی {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه." diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index d01c7d81b1..9eefa749a9 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2020\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" @@ -21,65 +21,65 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Määritä GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Yhdistä osiot." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Määritysvirhe" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Ei ole määritetty käyttämään osioita
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Määritä systemd palvelut" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Palvelua ei voi muokata" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "systemctl {arg!s} chroot palautti virhe koodin {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Systemd-palvelua ei saa käyttöön {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Systemd-kohdetta ei saa käyttöön {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Systemd-kohdetta ei-voi poistaa käytöstä {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Ei voi peittää systemd-yksikköä {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -87,60 +87,60 @@ msgstr "" "Tuntematon systemd-komennot {command!s} ja " "{suffix!s} yksikölle {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Paikannetaan tiedostojärjestelmiä." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync epäonnistui virhekoodilla {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Kuvan purkaminen {}/{}, tiedosto {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Pakkauksen purkaminen alkaa {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Kuvan purkaminen epäonnistui \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ei liitoskohtaa juuri root osiolle" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ei sisällä \"rootMountPoint\" avainta, eikä tee mitään" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Huono kiinnityspiste root-osioon" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint on \"{}\", jota ei ole, eikä tee mitään" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Huono epäpuhdas kokoonpano" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Tiedostojärjestelmä \"{}\" ({}) ei tue sinun nykyistä kerneliä " -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Lähde tiedostojärjestelmää \"{}\" ei ole olemassa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -148,55 +148,55 @@ msgstr "" "Ei löytynyt unsquashfs, varmista, että sinulla on squashfs-tools paketti " "asennettuna" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Kohdejärjestelmän \"{}\" kohde ei ole hakemisto" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM määritysvirhe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM ei ole asennettu." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näyttönhallintaa." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -204,44 +204,44 @@ msgstr "" "Displaymanager-luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, " "että displaymanager.conf tiedostossa." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Määritetään mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Root-juuri kiinnityspistettä
{!s}
ei ole annettu käytettäväksi." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Salatun swapin määrittäminen." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Asennetaan tietoja." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Määritä OpenRC-palvelut" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Palvelua {name!s} ei-voi lisätä suorituksen tasolle {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Ei voi poistaa palvelua {name!s} ajo-tasolla {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -249,106 +249,114 @@ msgstr "" "Tuntematon huoltotoiminto{arg!s} palvelun {name!s} " "palvelutasolle {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} palautti chrootissa virhekoodin {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Kohde runlevel ei ole olemassa" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "Ajotason polku {level!s} on {path!s}, jota ei ole." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Kohdepalvelua ei ole" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Palvelun polku {name!s} on {path!s}, jota ei ole olemassa." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Määritä Plymouthin teema" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Asenna paketit." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Pakettien käsittely (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Asentaa " msgstr[1] "Asentaa %(num)d paketteja." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Removing one package." msgstr[1] "Poistaa %(num)d paketteja." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Asenna bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Laitteiston kellon asettaminen." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Initramfs luominen mkinitfs avulla." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Kohteen mkinitfs-suoritus epäonnistui." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Poistumiskoodi oli {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Initramfs luominen dracut:lla." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Dracut-ohjelman suorittaminen ei onnistunut" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Poistumiskoodi oli {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Määritetään initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt-palvelun määrittäminen." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Fstab kirjoittaminen." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Harjoitus python-työ." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Harjoitus python-vaihe {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Määritetään locales." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä." diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index d4bc08f4cf..72d45b16d2 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Ferraris , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" @@ -29,68 +29,68 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configuration du GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montage des partitions." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de configuration" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" "Aucune partition n'est définie pour être utilisée par
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configurer les services systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Impossible de modifier le service" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "L'appel systemctl {arg!s} en chroot a renvoyé le code d'erreur " "{num!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Impossible d'activer le service systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Impossible d'activer la cible systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Impossible de désactiver la cible systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Impossible de masquer l'unit systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -98,60 +98,60 @@ msgstr "" "Commandes systemd {command!s} et {suffix!s} " "inconnues pour l'unit {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Démonter les systèmes de fichiers" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Remplir les systèmes de fichiers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync a échoué avec le code d'erreur {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Impossible de décompresser l'image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Pas de point de montage pour la partition racine" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ne contient pas de clé \"rootMountPoint\", ne fait rien" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Mauvais point de montage pour la partition racine" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint est \"{}\", ce qui n'existe pas, ne fait rien" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Mauvaise configuration unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Le système de fichiers source \"{}\" n'existe pas" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -159,57 +159,57 @@ msgstr "" "Échec de la recherche de unsquashfs, assurez-vous que le paquetage squashfs-" "tools est installé." -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destination \"{}\" dans le système cible n'est pas un répertoire" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration KDM n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration LXDM n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Impossible de configurer LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Aucun hôte LightDM est installé" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " "gestionnaire d'affichage" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -217,45 +217,45 @@ msgstr "" "La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie dans " "bothglobalstorage et displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configuration de mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par " "
{!s}
." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configuration du swap chiffrée." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installation de données." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configurer les services OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Impossible d'ajouter le service {name!s} au run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Impossible de retirer le service {name!s} du run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -263,18 +263,18 @@ msgstr "" "Service-action {arg!s} inconnue pour le service {name!s} dans " "le run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "L'appel rc-update {arg!s} dans chroot a renvoyé le code " "d'erreur {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Le runlevel cible n'existe pas" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" "Le chemin pour le runlevel {level!s} est {path!s}, qui n'existe" " pas." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Le service cible n'existe pas" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -294,79 +294,87 @@ msgstr "" "Le chemin pour le service {name!s} est {path!s}, qui n'existe " "pas." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configurer le thème Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Installer les paquets." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Traitement des paquets (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installation d'un paquet." msgstr[1] "Installation de %(num)d paquets." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Suppression d'un paquet." msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installation du bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Configuration de l'horloge matériel." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Le code de sortie était {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Configuration du initramfs avec dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Erreur d'exécution de dracut sur la cible." -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Le code de sortie était {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configuration du initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configuration du service OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Écriture du fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tâche factice python" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Étape factice python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configuration des locales." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Sauvegarde des configuration réseau." diff --git a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po index 3a078ad62c..aa3620ef69 100644 --- a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: fr_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index 4215df794c..49c2c0a602 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" @@ -21,179 +21,179 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de KDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de LXDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de LightDM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Non é posíbel configurar LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Non se instalou o saudador de LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -201,146 +201,154 @@ msgstr "" "A lista de xestores de pantalla está baleira ou sen definir en " "bothglobalstorage e displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "A procesar paquetes (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "A instalar un paquete." msgstr[1] "A instalar %(num)d paquetes." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "A retirar un paquete." msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tarefa parva de python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Paso parvo de python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index 755a686c39..30182ddb04 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index f59dcd1be1..1d9cae4c21 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Translators: # Eli Shleifer , 2017 # Yaron Shahrabani , 2020 +# Omer I.S., 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2020\n" +"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +23,66 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "הגדרת GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "מחיצות מעוגנות." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "שגיאת הגדרות" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "הגדרת שירותי systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "לא ניתן לשנות את השירות" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} הקריאה ב־chroot החזירה את קוד השגיאה {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "לא ניתן להפעיל את השירות הבא של systemd:‏ {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "לא ניתן להפעיל את היעד של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "לא ניתן להשבית את היעד של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "לא ניתן למסך את היחידה של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,114 +90,114 @@ msgstr "" "פקודות לא ידועות של systemd‏ {command!s} " "ו־{suffix!s} עבור היחידה {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "ניתוק עיגון מערכות קבצים." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "מערכות הקבצים מתמלאות." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync נכשל עם קוד השגיאה {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" -msgstr "התמונה נפרסת {}/{}, קובץ {}/{}" +msgstr "קובץ הדמות נפרס {}/{}, קובץ {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "הפריסה של {} מתחילה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "פריסת התמונה „{}” נכשלה" +msgstr "פריסת קובץ הדמות \"{}\" נכשלה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "אין נקודת עגינה למחיצת העל" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "ב־globalstorage אין את המפתח „rootMountPoint”, לא תתבצע אף פעולה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "נקודת העגינה של מחיצת השורה שגויה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint מוגדרת בתור „{}”, שאינו קיים, לא תתבצע אף פעולה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "תצורת unsquash שגויה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "מערכת הקבצים עבור „{}” ‏({}) אינה נתמכת על ידי הליבה הנוכחית שלך." -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "מערכת הקבצים במקור „{}” אינה קיימת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "איתור unsquashfs לא צלח, נא לוודא שהחבילה squashfs-tools מותקנת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "היעד „{}” במערכת הקבצים המיועדת אינו תיקייה" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה של KDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה של LXDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה של LightDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "לא ניתן להגדיר את LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "לא מותקן מקבל פנים מסוג LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -204,43 +205,43 @@ msgstr "" "הרשימה של מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת תחת bothglobalstorage " "ו־displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio מותקן." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של
{!s}
." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "מוגדר שטח החלפה מוצפן." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "הנתונים מותקנים." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "הגדרת שירותי OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "לא ניתן להוסיף את השירות {name!s} לשכבת ההפעלה {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "לא ניתן להסיר את השירות {name!s} משכבת ההפעלה {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -248,49 +249,49 @@ msgstr "" "service-action‏ (פעולת שירות) {arg!s} בלתי ידועה עבור השירות " "{name!s} בשכבת ההפעלה {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "הקריאה rc-update {arg!s} במצב chroot החזירה את קוד השגיאה " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "יעד שכבת ההפעלה אינו קיים" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "הנתיב לשכבת ההפעלה {level!s} הוא {path!s} ונתיב זה אינו קיים." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "שירות היעד אינו קיים" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "הנתיב לשירות {name!s} הוא {path!s}, שאינו קיים." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "הגדרת ערכת עיצוב של Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "התקנת חבילות." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "החבילות מעובדות (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr[1] "מותקנות %(num)d חבילות." msgstr[2] "מותקנות %(num)d חבילות." msgstr[3] "מותקנות %(num)d חבילות." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -308,51 +309,59 @@ msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." msgstr[3] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "התקנת מנהל אתחול." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "שעון החומרה מוגדר." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "initramfs נוצר בעזרת mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "הרצת mkinitfs על היעד נכשלה" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "קוד היציאה היה {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "נוצר initramfs עם dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "הרצת dracut על היעד נכשלה" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "קוד היציאה היה {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs מוגדר." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "שירות dmcrypt ל־OpenRC מוגדר." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab נכתב." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "משימת דמה של Python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "צעד דמה של Python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "השפות מוגדרות." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "הגדרות הרשת נשמרות." diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index 83157867ec..7d69edfd3a 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" @@ -21,65 +21,65 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB विन्यस्त करना।" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "विभाजन माउंट करना।" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "विन्यास त्रुटि" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "systemd सेवाएँ विन्यस्त करना" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "सेवा को संशोधित नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chroot में systemctl {arg!s} कॉल त्रुटि कोड {num!s}।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "systemd सेवा {name!s} को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd टारगेट {name!s} को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" +msgstr "systemd लक्ष्य {name!s}सक्रिय करना विफल।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd टारगेट {name!s} को निष्क्रिय नहीं किया जा सकता।" +msgstr "systemd लक्ष्य {name!s} निष्क्रिय करना विफल।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "systemd यूनिट {name!s} को मास्क नहीं किया जा सकता।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -87,115 +87,115 @@ msgstr "" "यूनिट {name!s} हेतु अज्ञात systemd कमांड {command!s} व " "{suffix!s}।" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "फाइल सिस्टम भरना।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync त्रुटि कोड {} के साथ विफल।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "इमेज फ़ाइल {}/{}, फ़ाइल {}/{} सम्पीड़ित की जा रही है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "{} हेतु संपीड़न प्रक्रिया आरंभ हो रही है " -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "इमेज फ़ाइल \"{}\" को खोलने में विफल" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "रुट विभाजन हेतु कोई माउंट पॉइंट नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage में \"rootMountPoint\" कुंजी नहीं है, कुछ नहीं किया जाएगा" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "रुट विभाजन हेतु ख़राब माउंट पॉइंट" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "रुट माउंट पॉइंट \"{}\" है, जो कि मौजूद नहीं है, कुछ नहीं किया जाएगा" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "ख़राब unsquash विन्यास सेटिंग्स" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) हेतु फ़ाइल सिस्टम आपके वर्तमान कर्नेल द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" स्रोत फ़ाइल सिस्टम मौजूद नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsqaushfs खोजने में विफल, सुनिश्चित करें कि squashfs-tools पैकेज इंस्टॉल है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "लक्षित सिस्टम में \"{}\" स्थान कोई डायरेक्टरी नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM को विन्यस्त नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "कोई LightDM लॉगिन स्क्रीन इंस्टॉल नहीं है।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -203,44 +203,44 @@ msgstr "" "bothglobalstorage एवं displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या" " अपरिभाषित है।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "एन्क्रिप्टेड स्वैप को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "डाटा इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRC सेवाएँ विन्यस्त करना" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "रन-लेवल {level!s} में सेवा {name!s} को जोड़ा नहीं जा सका।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "रन-लेवल {level!s} में सेवा {name!s} को हटाया नहीं जा सका।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -248,105 +248,113 @@ msgstr "" "रन-लेवल {level!s} में सेवा {name!s} हेतु अज्ञात सेवा-कार्य " "{arg!s}।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chroot में rc-update {arg!s} कॉल त्रुटि कोड {num!s}।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "लक्षित रनलेवल मौजूद नहीं है" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "रनलेवल {level!s} हेतु पथ {path!s} है, जो कि मौजूद नहीं है।" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "लक्षित सेवा मौजूद नहीं है" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "सेवा {name!s} हेतु पथ {path!s} है, जो कि मौजूद नहीं है।" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth थीम विन्यस्त करना " -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "पैकेज इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "पैकेज (%(count)d / %(total)d) संसाधित किए जा रहे हैं" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "एक पैकेज इंस्टॉल किया जा रहा है।" msgstr[1] "%(num)d पैकेज इंस्टॉल किए जा रहे हैं।" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।" msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracut के साथ initramfs बनाना।" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs के साथ initramfs बनाना।" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "टारगेट पर dracut चलाने में विफल" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "लक्ष्य पर mkinitfs निष्पादन विफल" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "त्रुटि कोड {}" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracut के साथ initramfs बनाना।" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "लक्ष्य पर dracut निष्पादन विफल" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs को विन्यस्त करना। " -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt सेवा विन्यस्त करना।" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab पर राइट करना।" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया ।" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण संख्या {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "स्थानिकी को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "नेटवर्क विन्यास सेटिंग्स संचित करना।" diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index d878870b3c..9e60f63507 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Konfigurirajte GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montiranje particija." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Greška konfiguracije" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nema definiranih particija za
{!s}
korištenje." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfiguriraj systemd servise" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Ne mogu modificirati servis" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} poziv u chroot-u vratio je kod pogreške " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Ne mogu omogućiti systemd servis {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Ne mogu omogućiti systemd cilj {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Ne mogu onemogućiti systemd cilj {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Ne mogu maskirati systemd jedinicu {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,60 +89,60 @@ msgstr "" "Nepoznata systemd naredba {command!s} i {suffix!s}" " za jedinicu {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Odmontiraj datotečne sustave." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Popunjavanje datotečnih sustava." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync nije uspio s kodom pogreške {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Otpakiravanje slike {}/{}, datoteka {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Početak raspakiravanja {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Otpakiravnje slike nije uspjelo \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nema točke montiranja za root particiju" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ne sadrži ključ \"rootMountPoint\", ne radi ništa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Neispravna točka montiranja za root particiju" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint je \"{}\", što ne postoji, ne radi ništa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Neispravna unsquash konfiguracija" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Datotečni sustav za \"{}\" ({}) nije podržan na vašem trenutnom kernelu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Izvorni datotečni sustav \"{}\" ne postoji" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -150,55 +150,55 @@ msgstr "" "Neuspješno pronalaženje unsquashfs, provjerite imate li instaliran paket " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Odredište \"{}\" u ciljnom sustavu nije direktorij" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Ne mogu zapisati KDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Ne mogu zapisati LXDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Ne moku zapisati LightDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Ne mogu konfigurirati LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nije instaliran LightDM pozdravnik." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -206,44 +206,44 @@ msgstr "" "Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u bothglobalstorage i " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Nijedna root točka montiranja nije definirana za
{!s}
korištenje." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfiguriranje šifriranog swapa." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Instaliranje podataka." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfigurirajte OpneRC servise" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Ne mogu dodati servis {name!s} u run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Ne mogu ukloniti servis {name!s} iz run-level-a {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -251,18 +251,18 @@ msgstr "" "Nepoznat service-action {arg!s} za servis {name!s} u run-level " "{level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} poziv u chroot-u vratio je kod pogreške " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Ciljni runlevel ne postoji" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -270,32 +270,32 @@ msgstr "" "Putanja za runlevel {level!s} je {path!s}, međutim ona ne " "postoji." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Ciljni servis ne postoji" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Putanja servisa {name!s} je {path!s}, međutim ona ne postoji." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfigurirajte Plymouth temu" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instaliraj pakete." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Obrađujem pakete (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr[0] "Instaliram paket." msgstr[1] "Instaliram %(num)d pakete." msgstr[2] "Instaliram %(num)d pakete." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -311,51 +311,59 @@ msgstr[0] "Uklanjam paket." msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete." msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instaliram bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Postavljanje hardverskog sata." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Stvaranje initramfs s mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Pokretanje mkinitfs na ciljanom sustavu nije uspjelo" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Izlazni kod bio je {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Stvaranje initramfs s dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Nije uspjelo pokretanje dracuta na ciljanom sustavu" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Izlazni kod bio je {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfiguriranje initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Konfiguriranje servisa OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisujem fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Testni python posao." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Testni python korak {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfiguriranje lokalizacije." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Spremanje mrežne konfiguracije." diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index 3434454223..6f20facb77 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lajos Pasztor , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" @@ -24,67 +24,67 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB konfigurálása." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Partíciók csatolása." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a
{!s}
használatához." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "systemd szolgáltatások beállítása" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "a szolgáltatást nem lehet módosítani" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} hívás a chroot-ban hibakódot okozott {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" "Nem sikerült a systemd szolgáltatást engedélyezni: {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Nem sikerült a systemd célt engedélyezni: {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Nem sikerült a systemd cél {name!s} letiltása." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Nem maszkolható systemd egység: {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -92,61 +92,61 @@ msgstr "" "Ismeretlen systemd parancsok {command!s} és " "{suffix!s} a {name!s} egységhez. " -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Fájlrendszerek leválasztása." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fájlrendszerek betöltése." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "az rsync elhalt a(z) {} hibakóddal" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" kép kicsomagolása nem sikerült" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nincs betöltési pont a root partíciónál" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nem tartalmaz \"rootMountPoint\" kulcsot, semmi nem történik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Rossz betöltési pont a root partíciónál" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint is \"{}\", ami nem létezik, semmi nem történik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Rossz unsquash konfiguráció" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "A forrás fájlrendszer \"{}\" nem létezik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -154,55 +154,55 @@ msgstr "" "unsquashfs nem található, győződj meg róla a squashfs-tools csomag telepítve" " van." -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Az elérés \"{}\" nem létező könyvtár a cél rendszerben" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "A KDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} KDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Az LXDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} LXDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "A LightDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} LightDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "A LightDM nem állítható be" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nincs LightDM üdvözlő telepítve." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -210,43 +210,43 @@ msgstr "" "A kijelzőkezelők listája üres vagy nincs megadva a bothglobalstorage-ben és" " a displaymanager.conf fájlban." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio konfigurálása." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a
{!s}
használatához." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Titkosított swap konfigurálása." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Adatok telepítése." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRC szolgáltatások beállítása" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Nem lehet {name!s} szolgáltatást hozzáadni a run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Nem lehet törölni a {name!s} szolgáltatást a {level!s} futás-szintből" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -254,17 +254,17 @@ msgstr "" "Ismeretlen service-action {arg!s} a szolgáltatáshoz {name!s} in" " run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} hívás a chroot-ban hibakódot adott: {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "A cél futási szint nem létezik" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -272,90 +272,98 @@ msgstr "" "A futási-szint elérési útja {level!s} ami {path!s}, nem " "létezik." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "A cél szolgáltatás nem létezik" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "A szolgáltatás {name!s} elérési útja {path!s}, nem létezik." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth téma beállítása" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Csomagok telepítése." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Csomagok feldolgozása (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Egy csomag telepítése." msgstr[1] "%(num)d csomag telepítése." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása." msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Rendszerbetöltő telepítése." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Rendszeridő beállítása." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "A kilépési kód {} volt." + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "initramfs létrehozása ezzel: dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "dracut futtatása nem sikerült a célon." -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "A kilépési kód {} volt." - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs konfigurálása." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt szolgáltatás konfigurálása." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab írása." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Hamis Python feladat." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Hamis {}. Python lépés" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "nyelvi értékek konfigurálása." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Hálózati konfiguráció mentése." diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index 49e4ff7180..8f492f1a77 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Wantoyèk , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" @@ -23,178 +23,178 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Lepaskan sistem berkas." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config KDM belum ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config LXDM enggak ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config LightDM belum ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Gak bisa mengkonfigurasi LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Tiada LightDM greeter yang terinstal." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -202,144 +202,152 @@ msgstr "" "Daftar displaymanager telah kosong atau takdidefinisikan dalam " "bothglobalstorage dan displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instal paket-paket." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Paket pemrosesan (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Menginstal paket %(num)d" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "mencopot %(num)d paket" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tugas dumi python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Langkah {} dumi python" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po index bd9e3ddecc..e997036491 100644 --- a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n" @@ -21,327 +21,335 @@ msgstr "" "Language: ie\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configurante GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montente partitiones." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore de configuration" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Null partition es definit por usa de
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configurante servicios de systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Invocation de systemctl {arg!s} in chroot retrodat li code " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Ne successat activar li servicio de systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ne successat depaccar li image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Ínvalid configuration de unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de KDM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de LXDM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de LightDM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurante mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installante li data." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configurante servicios de OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Invocation de rc-update {arg!s} in chroot retrodat li code " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configurante li tema de Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Installante paccages." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installante li bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "Li code de termination esset {}" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configurante initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Scrition de fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configurante locales." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index bc61f13da4..70f0d3de49 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Aftengja skráarkerfi." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Setja upp pakka." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Vinnslupakkar (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Setja upp einn pakka." msgstr[1] "Setur upp %(num)d pakka." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka." msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index cf020cbd21..782e679346 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Saverio , 2020\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" @@ -23,68 +23,68 @@ msgstr "" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configura GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montaggio partizioni." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di Configurazione" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configura servizi systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Impossibile modificare il servizio" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "La chiamata systemctl {arg!s} in chroot ha restituito il codice" " di errore {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Impossibile abilitare il servizio systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Impossibile abilitare la destinazione systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" "Impossibile disabilitare la destinazione systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Impossibile mascherare l'unità systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -92,62 +92,62 @@ msgstr "" "Comandi systemd sconosciuti {command!s} " "e{suffix!s} per l'unità {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Smonta i file system." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Copia dei file system." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync fallita con codice d'errore {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Estrazione immagine {}/{}, file {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Avvio dell'estrazione {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Estrazione dell'immagine \"{}\" fallita" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nessun punto di montaggio per la partizione di root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage non contiene una chiave \"rootMountPoint\", nessuna azione " "prevista" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punto di montaggio per la partizione di root errato" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint è \"{}\" ma non esiste, nessuna azione prevista" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configurazione unsquash errata" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Il filesystem per \"{}\" ({}) non è supportato dal kernel corrente" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Il filesystem sorgente \"{}\" non esiste" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -155,56 +155,56 @@ msgstr "" "Impossibile trovare unsquashfs, assicurarsi di aver installato il pacchetto " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinazione del sistema \"{}\" non è una directory" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di KDM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di LXDM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di LightDM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Impossibile configurare LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nessun LightDM greeter installato." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -212,43 +212,43 @@ msgstr "" "La lista displaymanagers è vuota o non definita sia in globalstorage che in " "displaymanager.conf" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurazione di mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per
{!s}
" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurazione per lo swap cifrato." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installazione dei dati." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configura i servizi OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Impossibile aggiungere il servizio {name!s} al run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Impossibile rimuovere il servizio {name!s} dal run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -256,108 +256,116 @@ msgstr "" "Service-action sconosciuta {arg!s} per il servizio {name!s} nel" " run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "La chiamata rc-update {arg!s} in chroot ha ritornato il codice " "di errore {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Il runlevel target non esiste" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Il percorso del runlevel {level!s} è {path!s}, ma non esiste." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Il servizio target non esiste" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Il percorso del servizio {name!s} è {path!s}, ma non esiste." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configura il tema Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Installa pacchetti." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Elaborazione dei pacchetti (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installando un pacchetto." msgstr[1] "Installazione di %(num)d pacchetti." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto." msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installa il bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Impostazione del clock hardware." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Il codice di uscita era {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Creazione di initramfs con dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Impossibile eseguire dracut sulla destinazione" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Il codice di uscita era {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configurazione di initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configurazione del servizio OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Scrittura di fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Job python fittizio." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Python step {} fittizio" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configurazione della localizzazione." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Salvataggio della configurazione di rete." diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 0a6b0fec99..7af4328160 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" @@ -23,66 +23,66 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUBを設定にします。" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "パーティションのマウント。" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "コンフィグレーションエラー" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
に使用するパーティションが定義されていません。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "systemdサービスを設定" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "サービスが変更できません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "chroot で systemctl {arg!s} を呼び出すと、エラーコード {num!s} が返されました。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "{name!s}というsystemdサービスが可能にすることができません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "systemd でターゲット {name!s}が開始できません。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "systemd でターゲット {name!s}が停止できません。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "systemd ユニット {name!s} をマスクできません。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -90,258 +90,266 @@ msgstr "" "ユニット {name!s} に対する未知の systemd コマンド {command!s} と " "{suffix!s}。" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "ファイルシステムをアンマウント。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "ファイルシステムに書き込んでいます。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "エラーコード {} によりrsyncを失敗。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "イメージ {}/{}, ファイル {}/{} を解凍しています" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "{} の解凍を開始しています" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "イメージ \"{}\" の展開に失敗" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントがありません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage に \"rootMountPoint\" キーが含まれていません。何もしません。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントが不正です" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "ルートマウントポイントは \"{}\" ですが、存在しません。何もできません。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "unsquash の設定が不正です" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) のファイルシステムは、現在のカーネルではサポートされていません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "ソースファイルシステム \"{}\" は存在しません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "unsquashfs が見つかりませんでした。 squashfs-toolsがインストールされているか、確認してください。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "ターゲットシステムの宛先 \"{}\" はディレクトリではありません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDMの設定ができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter がインストールされていません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "ディスプレイマネージャのリストが bothglobalstorage 及び displaymanager.conf 内で空白か未定義です。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpioを設定しています。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "暗号化したswapを設定しています。" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "データのインストール。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRCサービスを設定" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "ランレベル {level!s} にサービス {name!s} が追加できません。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "ランレベル {level!s} からサービス {name!s} が削除できません。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" "ランレベル {level!s} 内のサービス {name!s} に対する未知のサービスアクション {arg!s}。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chrootで rc-update {arg!s} を呼び出すとエラーコード {num!s} が返されました。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "ターゲットとするランレベルは存在しません" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "ランレベル {level!s} のパスが {path!s} です。これは存在しません。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "ターゲットとするサービスは存在しません" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "サービス {name!s} のパスが {path!s} です。これは存在しません。" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouthテーマを設定" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "パッケージのインストール" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "パッケージを処理しています (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] " %(num)d パッケージをインストールしています。" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "ブートローダーをインストール" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "ハードウェアクロックの設定" -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfsを使用してinitramfsを作成します。" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "ターゲットでmkinitfsを実行できませんでした" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "停止コードは {} でした" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "dracutとinitramfsを作成しています。" -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "ターゲット上で dracut の実行に失敗" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "停止コードは {} でした" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfsを設定しています。" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcryptサービスを設定しています。" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstabを書き込んでいます。" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "ロケールを設定しています。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "ネットワーク設定を保存しています。" diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index 3180ad804c..c44ad1d009 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index e79d9d792f..f357d2591f 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index 26261ff3f2..b17cd0b050 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: JungHee Lee , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" @@ -22,65 +22,65 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB 구성" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "파티션 마운트 중." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "구성 오류" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "사용할
{!s}
에 대해 정의된 파티션이 없음." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "systemd 서비스 구성" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "서비스를 수정할 수 없음" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chroot에서 systemctl {arg!s} 호출에서오류 코드 {num}를 반환 했습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "{name! s} 시스템 서비스를 활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "systemd 대상 {name! s}를 활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "systemd 대상 {name! s}를 비활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "시스템 유닛 {name! s}를 마스크할 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -88,157 +88,157 @@ msgstr "" "유닛 {name! s}에 대해 알 수 없는 시스템 명령 {command! s}{suffix! " "s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "파일 시스템 마운트를 해제합니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "파일 시스템을 채우는 중." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync가 {} 오류 코드로 실패했습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" 이미지의 압축을 풀지 못했습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "루트 파티션에 대한 마운트 위치 없음" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage에는 \"rootMountPoint \" 키가 포함되어 있지 않으며 아무 작업도 수행하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "루트 파티션에 대한 잘못된 마운트 위치" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint는 \"{}\"이고, 존재하지 않으며, 아무 작업도 수행하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "잘못된 unsquash 구성" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({})에 대한 파일 시스템은 현재 커널에서 지원되지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" 소스 파일시스템은 존재하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "unsquashfs를 찾지 못했습니다. squashfs-tools 패키지가 설치되어 있는지 확인하십시오." -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "대상 시스템의 \"{}\" 목적지가 디렉토리가 아닙니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM 구성 파일 {! s}가 없습니다" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LMLDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 구성 파일 {!s}이 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 구성 파일 {!s}가 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM을 구성할 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM greeter가 설치되지 않았습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" "displaymanagers 목록은 globalstorage 및 displaymanager.conf에서 비어 있거나 정의되지 않습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "mkinitcpio 구성 중." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "암호화된 스왑 구성 중." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "데이터 설치중." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "OpenRC 서비스 구성" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "run-level {level!s}에 {name!s} 서비스를 추가할 수 없습니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "실행-수준 {level! s}에서 서비스 {name! s}를 제거할 수 없습니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -246,102 +246,110 @@ msgstr "" "run-level {level!s}의 service {name!s}에 대해 알 수 없는 service-action " "{arg!s}입니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chroot의 rc-update {arg!s} 호출이 오류 코드 {num!s}를 반환 했습니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "runlevel 대상이 존재하지 않습니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "runlevel {level!s}의 경로는 존재하지 않는 {path!s}입니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "대상 서비스가 존재하지 않습니다." -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "{name!s} 서비스에 대한 경로는 {path!s}이고, 존재하지 않습니다." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "플리머스 테마 구성" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "패키지를 설치합니다." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "패키지 처리중 (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 설치하는 중입니다." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "부트로더 설치." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "하드웨어 클럭 설정 중." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "종료 코드 {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "dracut을 사용하여 initramfs 만들기." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "대상에서 dracut을 실행하지 못함" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "종료 코드 {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "initramfs 구성 중." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt 서비스 구성 중." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab 쓰기." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "더미 파이썬 작업." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "더미 파이썬 단계 {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "로컬 구성 중." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "네트워크 구성 저장 중." diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index f6089481c4..993dbaf3da 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,321 +17,329 @@ msgstr "" "Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 8f7dc3266c..7cc2b26b4e 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" @@ -22,67 +22,67 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Konfigūruoti GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Prijungiami skaidiniai." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
{!s}
naudojimui." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfigūruoti systemd tarnybas" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Nepavyksta modifikuoti tarnybos" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} iškvieta, esanti chroot, grąžino klaidos kodą" " {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Nepavyksta įjungti systemd tarnybos {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Nepavyksta įjungti systemd paskirties {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Nepavyksta išjungti systemd paskirties {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Nepavyksta maskuoti systemd įtaiso {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -90,60 +90,60 @@ msgstr "" "Nežinomos systemd komandos {command!s} ir " "{suffix!s} įtaisui {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Atjungti failų sistemas." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Užpildomos failų sistemos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync patyrė nesėkmę su klaidos kodu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Išpakuojamas atvaizdis {}/{}, failas {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Pradedama išpakuoti {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Nepavyko išpakuoti atvaizdį „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nėra prijungimo taško šaknies skaidiniui" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage viduje nėra „rootMountPoint“ rakto, nieko nedaroma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Blogas šaknies skaidinio prijungimo taškas" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint yra „{}“, kurio nėra, nieko nedaroma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Bloga unsquash konfigūracija" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Jūsų branduolys nepalaiko failų sistemos, kuri skirta \"{}\" ({})" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Šaltinio failų sistemos „{}“ nėra" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti unsquashfs, įsitikinkite, kad esate įdiegę squashfs-tools " "paketą" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Paskirties vieta „{}“, esanti paskirties sistemoje, nėra katalogas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti KDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti LXDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti LightDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nepavyksta konfigūruoti LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Neįdiegtas joks LightDM pasisveikinimas." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -207,45 +207,45 @@ msgstr "" "Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek " "bothglobalstorage, tiek ir displaymanager.conf faile." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų
{!s}
" "naudojimui." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigūruojamas šifruotas sukeitimų skaidinys." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Įdiegiami duomenys." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfigūruoti OpenRC tarnybas" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Nepavyksta pridėti tarnybą {name!s} į vykdymo lygmenį {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Nepavyksta pašalinti tarnybą {name!s} iš vykdymo lygmens {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -253,18 +253,18 @@ msgstr "" "Nežinomas tarnybos veiksmas {arg!s}, skirtas tarnybai {name!s} " "vykdymo lygmenyje {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} iškvieta, esanti chroot, grąžino klaidos kodą" " {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Paskirties vykdymo lygmens nėra" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -272,32 +272,32 @@ msgstr "" "Vykdymo lygmens {level!s} kelias yra {path!s}, kurio savo " "ruožtu nėra." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Paskirties tarnybos nėra" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Tarnybos {name!s} kelias yra {path!s}, kurio savo ruožtu nėra." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfigūruoti Plymouth temą" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Įdiegti paketus." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Apdorojami paketai (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr[1] "Įdiegiami %(num)d paketai." msgstr[2] "Įdiegiama %(num)d paketų." msgstr[3] "Įdiegiama %(num)d paketų." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -315,51 +315,59 @@ msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai." msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų." msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Įdiegti paleidyklę." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Kuriama initramfs naudojant mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti mkinitfs" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Išėjimo kodas buvo {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Sukuriama initramfs naudojant dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti dracut" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Išėjimo kodas buvo {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfigūruojama initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Konfigūruojama OpenRC dmcrypt tarnyba." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Rašoma fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Fiktyvi python užduotis." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfigūruojamos lokalės." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Įrašoma tinklo konfigūracija." diff --git a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po index cb54a3cbb1..a727a1965f 100644 --- a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,265 +17,265 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -291,51 +291,59 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index 6439af7954..07088a9160 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Не може да се подеси LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Нема инсталирано LightDM поздравувач" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index 1236bbd4e1..2252220c3c 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" @@ -22,323 +22,331 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 07311bd452..79552df63b 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index 50f72e6fd6..dc4e3a8981 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" @@ -21,323 +21,331 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Installer pakker." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index b06e36b399..2d95f5b664 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: ne_NP\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index 37e0a82325..906dbb4a4a 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tristan , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" @@ -22,68 +22,68 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB instellen." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Partities mounten." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuratiefout" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Geen partities gedefinieerd voor
{!s}
om te gebruiken." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configureer systemd services " -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "De service kan niet worden gewijzigd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} aanroeping in chroot resulteerde in foutcode " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" "De systemd service {name!s} kon niet worden ingeschakeld." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Het systemd doel {name!s} kon niet worden ingeschakeld." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "De systemd service {name!s} kon niet worden uitgeschakeld." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "De systemd unit {name!s} kon niet worden gemaskerd." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -91,64 +91,64 @@ msgstr "" "Onbekende systemd opdrachten {command!s} en " "{suffix!s} voor unit {name!s}. " -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Unmount bestandssystemen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Bestandssystemen opvullen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync mislukte met foutcode {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Bestandssysteem uitpakken {}/{}, bestand {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Beginnen met uitpakken van {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Uitpakken van bestandssysteem \"{}\" mislukt" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Geen mount-punt voor de root-partitie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage bevat geen sleutel \"rootMountPoint\", er wordt niks gedaan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Onjuist mount-punt voor de root-partitie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "rootMountPoint is ingesteld op \"{}\", welke niet bestaat, er wordt niks " "gedaan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Foutieve unsquash configuratie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Het bestandssysteem voor \"{}\" ({}) wordt niet ondersteund door je huidige " "kernel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Het bronbestandssysteem \"{}\" bestaat niet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -156,55 +156,55 @@ msgstr "" "unsquashfs niet gevonden, verifieer dat je het squashfs-tools pakket heb " "geïnstalleerd" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "De bestemming \"{}\" in het doelsysteem is niet een map" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Schrijven naar het KDM-configuratiebestand is mislukt " -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet." -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Schrijven naar het LXDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Het KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Schrijven naar het LightDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Het LightDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Kon LightDM niet configureren" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Geen LightDM begroeter geïnstalleerd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -212,44 +212,44 @@ msgstr "" "De displaymanagers lijst is leeg of ongedefinieerd in beide de globalstorage" " en displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Display manager configuratie was incompleet" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Instellen van mkinitcpio" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Geen hoofd mount punt is gegeven voor
{!s}
om te gebruiken. " -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Instellen van versleutelde swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Data aan het installeren." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configureer OpenRC services" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Kon service {name!s} niet toegoeven aan runlevel {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Kon service {name!s} niet verwijderen van runlevel {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -257,108 +257,116 @@ msgstr "" "Onbekende serviceactie {arg!s} voor service {name!s} in " "runlevel {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} aanroeping in chroot resulteerde in foutcode " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Doel runlevel bestaat niet" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Het pad voor runlevel {level!s} is {path!s}, welke niet bestaat" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Doelservice bestaat niet" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Het pad voor service {level!s} is {path!s}, welke niet bestaat" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth thema instellen" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Pakketten installeren." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Pakketten verwerken (%(count)d/ %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Pakket installeren." msgstr[1] "%(num)dpakketten installeren." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Pakket verwijderen." msgstr[1] "%(num)dpakketten verwijderen." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installeer bootloader" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Instellen van hardwareklok" -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "De afsluitcode was {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "initramfs aanmaken met dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Uitvoeren van dracut op het doel is mislukt" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "De afsluitcode was {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Instellen van initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configureren van OpenRC dmcrypt service." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "fstab schrijven." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Voorbeeld Python-taak" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Voorbeeld Python-stap {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Taal en locatie instellen." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Netwerk-configuratie opslaan." diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index 0a6b9c293b..f4150cf65e 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" @@ -23,128 +23,128 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Konfiguracja GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montowanie partycji." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd konfiguracji" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfiguracja usług systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Nie można zmodyfikować usług" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Odmontuj systemy plików." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Zapełnianie systemu plików." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Brak punktu montowania partycji root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie " "zrobione" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Błędny punkt montowania partycji root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie " "istnieje; nic nie zostanie zrobione" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Błędna konfiguracja unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracyjny KDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nie można skonfigurować LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -208,88 +208,88 @@ msgstr "" "Lista menedżerów wyświetlania jest pusta lub niezdefiniowana w " "bothglobalstorage i displaymanager.conf" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurowanie zaszyfrowanej przestrzeni wymiany." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Instalowanie danych." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfiguracja usług OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Docelowa usługa nie istnieje" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfiguracja motywu Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Zainstaluj pakiety." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Przetwarzanie pakietów (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr[1] "Instalowanie %(num)d pakietów." msgstr[2] "Instalowanie %(num)d pakietów." msgstr[3] "Instalowanie%(num)d pakietów." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -307,51 +307,59 @@ msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów." msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów." msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalacja programu rozruchowego." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Ustawianie zegara systemowego." -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Tworzenie initramfs z dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Tworzenie initramfs z dracut." + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfigurowanie initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisywanie fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Zadanie fikcyjne Python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Krok fikcyjny Python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfigurowanie ustawień lokalnych." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Zapisywanie konfiguracji sieci." diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index cda0188e61..5dc73c9862 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Guilherme, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" @@ -22,67 +22,67 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configurar GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Montando partições." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração." -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Sem partições definidas para uso por
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configurar serviços do systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Não é possível modificar o serviço" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "A chamada systemctl {arg!s} no chroot retornou o código de erro" " {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Não é possível habilitar o serviço {name!s} do systemd." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Não é possível habilitar o alvo {name!s} do systemd." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Não é possível desabilitar o alvo {name!s} do systemd." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Não é possível mascarar a unidade {name!s} do systemd." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -90,60 +90,60 @@ msgstr "" "Comandos desconhecidos do systemd {command!s} e " "{suffix!s} para a unidade {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmontar os sistemas de arquivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Preenchendo sistemas de arquivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "O rsync falhou com o código de erro {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Descompactando imagem {}/{}, arquivo {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Começando a descompactar {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ocorreu uma falha ao descompactar a imagem \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "O globalstorage não contém uma chave \"rootMountPoint\". Nada foi feito." -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ponto de montagem incorreto para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "O rootMountPoint é \"{}\", mas ele não existe. Nada foi feito." -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuração incorreta do unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Não há suporte para o sistema de arquivos \"{}\" ({}) no seu kernel atual" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "O sistema de arquivos de origem \"{}\" não existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -151,56 +151,56 @@ msgstr "" "Ocorreu uma falha ao localizar o unsquashfs, certifique-se de que o pacote " "squashfs-tools esteja instalado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "A destinação \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do KDM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LXDM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LightDM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Não há nenhuma tela de login do LightDM instalada." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -208,46 +208,46 @@ msgstr "" "A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida no bothglobalstorage e " "no displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por
{!s}
." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando swap encriptada." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Instalando os dados." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configurar serviços do OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" "Não é possível adicionar serviço {name!s} ao nível de execução {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" "Não é possível remover serviço {name!s} do nível de execução {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -255,18 +255,18 @@ msgstr "" "Serviço de ação {arg!s} desconhecido para o serviço {name!s} no" " nível de execução {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Chamada rc-update {arg!s} no chroot retornou o código de erro " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "O nível de execução de destino não existe" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "" "O caminho para o nível de execução {level!s} é {path!s}, o qual" " não existe." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "O serviço de destino não existe" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -286,79 +286,87 @@ msgstr "" "O caminho para o serviço {name!s} é {path!s}, o qual não " "existe." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configurar tema do Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalar pacotes." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Processando pacotes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Instalando um pacote." msgstr[1] "Instalando %(num)d pacotes." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Removendo um pacote." msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalar bootloader." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Configurando relógio de hardware." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "O código de saída foi {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Criando initramfs com dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Erro ao executar dracut no alvo" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "O código de saída foi {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configurando initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Configurando serviço dmcrypt do OpenRC." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Escrevendo fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tarefa modelo python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Etapa modelo python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Configurando locais." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Salvando configuração de rede." diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index 82ca01395d..84be0bf9b3 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Simões , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" @@ -23,67 +23,67 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Configurar o GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "A montar partições." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de configuração" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nenhuma partição está definida para
{!s}
usar." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Configurar serviços systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Não é possível modificar serviço" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} chamar pelo chroot retornou com código de " "erro {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Não é possível ativar o serviço systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Não é possível ativar o destino do systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Não é possível desativar o destino do systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Não é possível mascarar a unidade do systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -91,62 +91,62 @@ msgstr "" "Comandos do systemd desconhecidos {command!s} e " "{suffix!s} por unidade {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "A preencher os sistemas de ficheiros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync falhou com código de erro {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "A descompactar imagem {}/{}, ficheiro {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "A começar a descompactação {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Falha ao descompactar imagem \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage não contém um \"rootMountPoint\" chave, nada a fazer" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ponto de montagem mau para partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint é \"{}\", que não existe, nada a fazer" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Má configuração unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "O sistema de ficheiros para \"{}\" ({}) não é suportado pelo seu kernel " "atual" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "O sistema de ficheiros fonte \"{}\" não existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -154,56 +154,56 @@ msgstr "" "Falha ao procurar unsquashfs, certifique-se que tem o pacote squashfs-tools " "instalado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "O destino \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do KDM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do LightDM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" "Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -211,45 +211,45 @@ msgstr "" "A lista de gestores de exibição está vazia ou indefinida no globalstorage e " "no displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "A configurar o mkintcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para
{!s}
usar." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando a swap criptografada." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "A instalar dados." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Configurar serviços OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" "Não é possível adicionar o serviço {name!s} ao nível de execução {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" "Não é possível remover o serviço {name!s} do nível de execução {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -257,18 +257,18 @@ msgstr "" "Serviço de ação desconhecido {arg!s} para serviço {name!s} em " "nível de execução {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "rc-update {arg!s} chamar pelo chroot retornou com código de " "erro {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "O nível de execução do destino não existe" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -276,90 +276,98 @@ msgstr "" "O caminho para o nível de execução {level!s} é {path!s}, que " "não existe." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "O serviço do destino não existe" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "O caminho para o serviço {name!s} é {path!s}, que não existe." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Configurar tema do Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalar pacotes." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "A processar pacotes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "A instalar um pacote." msgstr[1] "A instalar %(num)d pacotes." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "A remover um pacote." msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalar o carregador de arranque." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "A definir o relógio do hardware." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "O código de saída foi {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Criando o initramfs com o dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Falha ao executar o dracut no destino" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "O código de saída foi {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "A configurar o initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "A configurar o serviço OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "A escrever o fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Tarefa Dummy python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Passo Dummy python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "A configurar a localização." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "A guardar a configuração de rede." diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index f79475800e..c7c71dd2a0 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Brici , 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" @@ -22,265 +22,265 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Demonteaza sistemul de fisiere" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalează pachetele." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Se procesează pachetele (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr[0] "Instalează un pachet." msgstr[1] "Se instalează %(num)d pachete." msgstr[2] "Se instalează %(num)d din pachete." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -296,51 +296,59 @@ msgstr[0] "Se elimină un pachet." msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet." msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Job python fictiv." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index 6c09a75273..f66f2d0c0c 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: ZIzA, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" @@ -22,266 +22,266 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Настройте GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Монтирование разделов." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Не определены разделы для использования
{!S}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Настройка systemd сервисов" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Не могу изменить сервис" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Вызов systemctl {arg!s} в chroot вернул код ошибки {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Размонтирование файловой системы." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Наполнение файловой системы." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Настройка зашифрованного swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Установка данных." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Настройка служб OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Целевой сервис не существует." -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Настроить тему Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Установить пакеты." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Обработка пакетов (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[1] "Установка %(num)d пакетов." msgstr[2] "Установка %(num)d пакетов." msgstr[3] "Установка %(num)d пакетов." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -299,51 +299,59 @@ msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов." msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов." msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Установить загрузчик." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Установка аппаратных часов." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код выхода {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Создание initramfs с помощью dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Не удалось запустить dracut на цели" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код выхода {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Настройка initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Настройка службы OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Запись fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Настройка языка." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Сохранение настроек сети." diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index 09aba970d3..d691326283 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Konfigurácia zavádzača GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Pripájanie oddielov." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba konfigurácie" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfigurácia služieb systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Nedá sa upraviť služba" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Volanie systemctl {arg!s} in prostredí chroot vrátilo chybový " "kód {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Nedá sa povoliť služba systému systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Nedá sa povoliť cieľ systému systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Nedá sa zakázať cieľ systému systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Nedá sa zamaskovať jednotka systému systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,201 +89,201 @@ msgstr "" "Neznáme príkazy systému systemd {command!s} a " "{suffix!s} pre jednotku {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Odpojenie súborových systémov." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Napĺňanie súborových systémov." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Príkaz rsync zlyhal s chybovým kódom {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Rozbaľuje sa obraz {}/{}, súbor {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Spúšťa sa rozbaľovanie {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Zlyhalo rozbalenie obrazu „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Žiadny bod pripojenia pre koreňový oddiel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Zlý bod pripojenia pre koreňový oddiel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Nesprávna konfigurácia nástroja unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Súborový systém pre \"{}\" ({}) nie je podporovaný vaším aktuálnym jadrom" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Zdrojový súborový systém \"{}\" neexistuje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cieľ \"{}\" v cieľovom systéme nie je adresárom" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu KDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nedá s nakonfigurovať správca LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny vítací nástroj LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre
{!s}
." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurácia zašifrovaného odkladacieho priestoru." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Inštalácia údajov." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfigurácia služieb OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Cieľová služba neexistuje" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "Cesta k službe {name!s} je {path!s}, ale neexistuje." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfigurácia motívu služby Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Inštalácia balíkov." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Spracovávajú sa balíky (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr[1] "Inštalujú sa %(num)d balíky." msgstr[2] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." msgstr[3] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -301,51 +301,59 @@ msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky." msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Inštalácia zavádzača." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Kód skončenia bol {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Vytváranie initramfs pomocou nástroja dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Zlyhalo spustenie nástroja dracut v cieli" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Kód skončenia bol {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfigurácia initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Zapisovanie fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Fiktívna úloha jazyka python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfigurácia miestnych nastavení." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Ukladanie sieťovej konfigurácie." diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index 060e2dc093..b10df248db 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,265 +17,265 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -293,51 +293,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index 218981724e..983d377806 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Formësoni GRUB-in." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Po montohen pjesë." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Gabim Formësimi" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për
{!s}
për t’u përdorur." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Formësoni shërbime systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "S’modifikohet dot shërbimi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Thirrja systemctl {arg!s} në chroot u përgjigj me kod gabimi " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "S’aktivizohet dot shërbimi systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "S’aktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "S’çaktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "S’maskohet dot njësia systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,61 +89,61 @@ msgstr "" "Urdhra të panjohur systemd {command!s} dhe " "{suffix!s} për njësi {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Çmontoni sisteme kartelash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Po mbushen sisteme kartelash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync dështoi me kod gabimi {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Po shpaketohet paketa {}/{}, kartela {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Po fillohet të shpaketohet {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Dështoi shpaketimi i figurës \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "S’ka pikë montimi për ndarjen rrënjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage nuk përmban një vlerë \"rootMountPoint\", s’po bëhet gjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Pikë e gabuar montimi për ndarjen rrënjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint është \"{}\", që s’ekziston, s’po bëhet gjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Formësim i keq i unsquash-it" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Sistemi i kartelave për \"{}\" ({}) nuk mbulohet nga kerneli juaj i tanishëm" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Sistemi i kartelave \"{}\" ({}) s’ekziston" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -151,55 +151,55 @@ msgstr "" "S’u arrit të gjendej unsquashfs, sigurohuni se e keni të instaluar paketën " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinacioni \"{}\" te sistemi i synuar s’është drejtori" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi KDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LXDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LightDM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "S’formësohet dot LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "S’ka të instaluar përshëndetës LightDM." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -207,44 +207,44 @@ msgstr "" "Lista displaymanagers është e zbrazët ose e papërcaktuar si te " "globalstorage, ashtu edhe te displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Po formësohet mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "S’është dhënë pikë montimi rrënjë për
{!s}
për t’u përdorur." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Po formësohet pjesë swap e fshehtëzuar." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Po instalohen të dhëna." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Formësoni shërbime OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "S’shtohet dot shërbimi {name!s} te run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "S’hiqet dot shërbimi {name!s} nga run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -252,18 +252,18 @@ msgstr "" "Service-action {arg!s} i panjohur për shërbimin {name!s} te " "run-level {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Thirrje rc-update {arg!s} në chroot u përgjigj me kod gabimi " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Runlevel-i i synuar nuk ekziston" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "" "Shtegu për runlevel {level!s} është {path!s}, i cili nuk " "ekziston." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Shërbimi i synuar nuk ekziston" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -283,79 +283,87 @@ msgstr "" "Shtegu për shërbimin {name!s} është {path!s}, i cili nuk " "ekziston." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Formësoni temën Plimuth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Instalo paketa." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Po përpunohen paketat (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Po instalohet një paketë." msgstr[1] "Po instalohen %(num)d paketa." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Po hiqet një paketë." msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Instalo ngarkues nisjesh." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Po caktohet ora hardware." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Po krijohet initramfs me mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "S’u arrit të xhirohej mkinitfs te objektivi" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Kodi i daljes qe {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Po krijohet initramfs me dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "S’u arrit të xhirohej dracut mbi objektivin" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Kodi i daljes qe {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Po formësohet initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Po formësohet shërbim OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Po shkruhet fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Akt python dummy." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Hap python {} dummy" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Po formësohen vendoret." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Po ruhet formësimi i rrjetit." diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index 35b579c84a..a8bac1e34a 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" @@ -21,265 +21,265 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Подеси ГРУБ" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Монтирање партиција." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка поставе" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Подеси „systemd“ сервисе" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Не могу да мењам сервис" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Демонтирање фајл-система." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Попуњавање фајл-система." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync неуспешан са кодом грешке {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Неуспело распакивање одраза \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Нема тачке мотирања за root партицију" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Лоша тачка монтирања за корену партицију" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Инсталирање података." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -295,51 +295,59 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Уписивање fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Подешавање локалитета." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Упис поставе мреже." diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index 5bd01bbee1..1cb79b06f0 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,265 +17,265 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -291,51 +291,59 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index 5e36e0ba2e..de755babfc 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Jan-Olof Svensson, 2019 -# Luna Jernberg , 2020 # Tobias Olausson , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Olausson , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,67 +23,67 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Konfigurera GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Monterar partitioner." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfel" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Konfigurera systemd tjänster" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Kunde inte modifiera tjänst" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Anrop till systemctl {arg!s}i chroot returnerade felkod " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Kunde inte aktivera systemd tjänst {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Kunde inte aktivera systemd målsystem {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Kunde inte inaktivera systemd målsystem {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Kan inte maskera systemd unit {name!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -91,60 +91,60 @@ msgstr "" "Okända systemd kommandon {command!s} och {suffix!s} för " "enhet {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Avmontera filsystem." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Packar upp filsystem." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync misslyckades med felkod {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Packar upp avbild {}/{}, fil {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Börjar att packa upp {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Misslyckades att packa upp avbild \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ingen monteringspunkt för root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage innehåller ingen \"rootMountPoint\"-nyckel, så gör inget" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Dålig monteringspunkt för root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint är \"{}\", vilket inte finns, så gör inget" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Dålig unsquash konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Filsystemet för \"{}\" ({}) stöds inte av din nuvarande kärna" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Källfilsystemet \"{}\" existerar inte" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "" "Kunde inte hitta unsquashfs, se till att du har paketet squashfs-tools " "installerat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" på målsystemet är inte en katalog" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Misslyckades med att skriva KDM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Ingen LightDM greeter installerad." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -208,44 +208,44 @@ msgstr "" "Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i bothglobalstorage och " "displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Ingen root monteringspunkt är angiven för
{!s}
att använda." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurerar krypterad swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Installerar data." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Konfigurera OpenRC tjänster" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Kan inte lägga till tjänsten {name!s} till körnivå {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Kan inte ta bort tjänsten {name!s} från körnivå {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -253,18 +253,18 @@ msgstr "" "Okänt tjänst-anrop {arg!s}för tjänsten {name!s} i körnivå " "{level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Anrop till rc-update {arg!s} i chroot returnerade felkod " "{num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Begärd körnivå existerar inte" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -272,90 +272,98 @@ msgstr "" "Sökvägen till körnivå {level!s} är {path!s}, som inte " "existerar." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Begärd tjänst existerar inte" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" "Sökvägen för tjänst {name!s} är {path!s}, som inte existerar." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Konfigurera Plymouth tema" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Installera paket." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Bearbetar paket (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Installerar ett paket." msgstr[1] "Installerar %(num)d paket." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Tar bort ett paket." msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Installera starthanterare." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Ställer hårdvaruklockan." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Skapar initramfs med mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Misslyckades att köra mkinitfs på målet " + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Felkoden var {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Skapar initramfs med dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Misslyckades att köra dracut på målet " -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Felkoden var {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfigurerar initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Konfigurerar OpenRC dmcrypt tjänst." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Skriver fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Exempel python jobb" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Exempel python steg {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Konfigurerar språkinställningar" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Sparar nätverkskonfiguration." diff --git a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po index 5ab3e4924e..57f2532db0 100644 --- a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po index e1a2443dbe..5e5e74b5f8 100644 --- a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov , 2020\n" "Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n" @@ -21,67 +21,67 @@ msgstr "" "Language: tg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Танзимоти GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Васлкунии қисмҳои диск." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Хатои танзимкунӣ" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи
{!s}
муайян карда нашуд." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Танзимоти хидматҳои systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Хидмат тағйир дода намешавад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Дархости systemctl {arg!s} дар chroot рамзи хатои {num!s}-ро ба" " вуҷуд овард." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Хидмати systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} ғайрифаъол карда намешавад." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Воҳиди systemd-и {name!s} пинҳон карда намешавад." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -89,62 +89,62 @@ msgstr "" "Фармонҳои systemd-и номаълум {command!s} ва " "{suffix!s} барои воҳиди {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Ҷудо кардани низомҳои файлӣ." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Пурборкунӣ бо низомҳои файлӣ." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync бо рамзи хатои {} қатъ шуд." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Баровардани тимсол: {}/{}, файл: {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Оғози барориши {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Тимсоли \"{}\" бароварда нашуд" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ягон нуқтаи васл барои қисми диски реша (root) нест" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage калиди \"rootMountPoint\"-ро дар бар намегирад, ҳeҷ кop " "намeкyнад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Нуқтаи васли нодуруст барои қисми диски реша (root)" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint аз \"{}\" иборат аст, ки вуҷуд надорад, ҳeҷ кop намeкyнад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Танзимоти unsquash нодуруст аст" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Низоми файлӣ барои \"{}\" ({}) бо ҳастаи ҷории шумо дастгирӣ намешавад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Низоми файлии манбаи \"{}\" вуҷуд надорад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -152,55 +152,55 @@ msgstr "" "unsquashfs ёфт нашуд, мутмаин шавед, ки бастаи squashfs-tools насб карда " "шудааст" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Ҷойи таъиноти \"{}\" дар низоми интихобшуда феҳрист намебошад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Файли танзимии KDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии KDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Файли танзимии LXDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии LXDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Файли танзимии LightDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии LightDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM танзим карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Хушомади LightDM насб нашудааст." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -208,43 +208,43 @@ msgstr "" "Рӯйхати displaymanagers дар bothglobalstorage ва displaymanager.conf холӣ ё " "номаълум аст." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи
{!s}
дода нашуд." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Танзимкунии мубодилаи рамзгузоришуда." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Насбкунии иттилоот." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Танзимоти хидматҳои OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Хидмати {name!s} барои run-level {level!s} илова карда намешавад." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Хидмати {name!s} аз run-level {level!s} тоза карда намешавад." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -252,18 +252,18 @@ msgstr "" "Хидмати амалии {arg!s} барои хидмати {name!s} дар run-level " "{level!s} номаълум аст." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Дархости rc-update {arg!s} дар chroot рамзи хатои {num!s}-ро ба" " вуҷуд овард." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "runlevel-и интихобшуда вуҷуд надорад" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "" "Масир барои runlevel {level!s} аз {path!s} иборат аст, аммо он " "вуҷуд надорад." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Хидмати интихобшуда вуҷуд надорад" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -283,79 +283,87 @@ msgstr "" "Масир барои хидмати {name!s} аз {path!s} иборат аст, аммо он " "вуҷуд надорад." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Танзимоти мавзӯи Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Насбкунии қуттиҳо." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Коргузории қуттиҳо (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Насбкунии як баста." msgstr[1] "Насбкунии %(num)d баста." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Тозакунии як баста" msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Рамзи барориш: {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Эҷодкунии initramfs бо dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "dracut дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Рамзи барориш: {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Танзимкунии initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Танзимкунии хидмати OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Сабткунии fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Вазифаи амсилаи python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Қадами амсилаи python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Танзимкунии маҳаллигардониҳо." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Нигоҳдории танзимоти шабака." diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index 7f8350835f..7c0421ef25 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,321 +17,329 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index a265bd5338..7ad31f4730 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2020\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" @@ -22,67 +22,67 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "GRUB'u yapılandır." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Disk bölümlemeleri bağlanıyor." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Systemd hizmetlerini yapılandır" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Hizmet değiştirilemiyor" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "systemctl {arg!s} chroot çağrısında hata kodu döndürüldü " "{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Systemd hizmeti etkinleştirilemiyor {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Systemd hedefi etkinleştirilemiyor {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Systemd hedefi devre dışı bırakılamıyor {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Systemd birimi maskeleyemiyor {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -90,116 +90,116 @@ msgstr "" "Bilinmeyen sistem komutları {command!s} ve " "{suffix!s} {name!s} birimi için." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Dosya sistemlerini ayırın." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Dosya sistemlerini dolduruyorum." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync {} hata koduyla başarısız oldu." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Açılan kurulum medyası {}/{}, dışa aktarılan dosya sayısı {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Dışa aktarım başlatılıyor {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" kurulum medyası aktarılamadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "kök disk bölümü için bağlama noktası yok" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage bir \"rootMountPoint\" anahtarı içermiyor, hiçbirşey yapılmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök disk bölümü için hatalı bağlama noktası" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\", mevcut değil, hiçbirşey yapılmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash yapılandırma sorunlu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) Dosya sistemi mevcut çekirdeğiniz tarafından desteklenmiyor" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" Kaynak dosya sistemi mevcut değil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "Unsquashfs bulunamadı, squashfs-tools paketinin kurulu olduğundan emin olun." -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hedef sistemdeki \"{}\" hedefi bir dizin değil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "KDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "LXDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "LightDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "LightDM yapılandırılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "LightDM karşılama yüklü değil." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Ekran yöneticisi modülü için ekran yöneticisi seçilmedi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "" "Görüntüleyiciler listesi, her iki bölgedeki ve displaymanager.conf öğesinde " "boş veya tanımsızdır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "
{!s}
kullanması için kök bağlama noktası verilmedi." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Şifreli takas alanı yapılandırılıyor." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Veri yükleniyor." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr " OpenRC servislerini yapılandır" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "{name!s} hizmeti, {level!s} çalışma düzeyine ekleyemiyor." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "{name!s} hizmeti {level!s} çalışma düzeyinden kaldırılamıyor." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -251,106 +251,114 @@ msgstr "" "Çalışma düzeyinde {level!s} hizmetinde {name!s} servisi için bilinmeyen " "hizmet eylemi {arg!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" " rc-update {arg!s} çağrısında chroot {num!s} hata kodunu " "döndürdü." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Hedef çalışma seviyesi mevcut değil" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "Runlevel {level!s} yolu, mevcut olmayan {path!s} 'dir." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Hedef hizmet mevcut değil" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "{name!s} hizmetinin yolu {path!s}, ki mevcut değil." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Plymouth temasını yapılandır" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Paketleri yükle" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Paketler işleniyor (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "%(num)d paket yükleniyor" msgstr[1] "%(num)d paket yükleniyor" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "%(num)d paket kaldırılıyor." msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Önyükleyici kuruluyor" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Donanım saati ayarlanıyor." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Mkinitfs ile initramfs oluşturuluyor." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hedefte mkinitfs çalıştırılamadı" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıkış kodu {} idi" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Dracut ile initramfs oluşturuluyor." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Hedef üzerinde dracut çalıştırılamadı" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıkış kodu {} idi" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Initramfs yapılandırılıyor." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "OpenRC dmcrypt hizmeti yapılandırılıyor." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Sistem yerelleri yapılandırılıyor." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Ağ yapılandırması kaydediliyor." diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index 901e8f9549..35e3f6be24 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" @@ -23,67 +23,67 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "Налаштовування GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "Монтування розділів." -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Помилка налаштовування" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Не визначено розділів для використання
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "Налаштуйте служби systemd" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "Не вдалося змінити службу" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Внаслідок виклику systemctl {arg!s} у chroot було повернуто " "повідомлення з кодом помилки {num! s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "Не вдалося ввімкнути службу systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "Не вдалося ввімкнути завдання systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "Не вдалося вимкнути завдання systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "Не вдалося замаскувати вузол systemd {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -91,65 +91,65 @@ msgstr "" "Невідомі команди systemd {command!s} та {suffix!s}" " для пристрою {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "Демонтувати файлові системи." -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Заповнення файлових систем." -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Спроба виконати rsync зазнала невдачі з кодом помилки {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Розпаковуємо образ {} з {}, файл {} з {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Починаємо розпаковувати {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Не вдалося розпакувати образ «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Немає точки монтування для кореневого розділу" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "У globalstorage не міститься ключа «rootMountPoint». Не виконуватимемо " "ніяких дій." -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Помилкова точна монтування для кореневого розділу" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "Для rootMountPoint вказано значення «{}». Такого шляху не існує. Не " "виконуватимемо ніяких дій." -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Помилкові налаштування unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "У поточному ядрі системи не передбачено підтримки файлової системи «{}» ({})" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Вихідної файлової системи «{}» не існує" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -157,55 +157,55 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти unsquashfs; переконайтеся, що встановлено пакет squashfs-" "tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Призначення «{}» у цільовій системі не є каталогом" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Не вдалося записати файл налаштувань KDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань KDM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LXDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань LXDM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань LightDM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Не вдалося налаштувати LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Засіб входу до системи LightDM не встановлено." -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань SLIM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." @@ -213,44 +213,44 @@ msgstr "" "Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у " "bothglobalstorage та displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" "Не вказано кореневої точки монтування для використання у
{!s}
." -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Налаштовуємо зашифрований розділ резервної пам'яті." -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "Встановлюємо дані." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "Налаштувати служби OpenRC" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "Не вдалося додати службу {name!s} до рівня запуску {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "Не вдалося вилучити службу {name!s} з рівня запуску {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." @@ -258,18 +258,18 @@ msgstr "" "Невідома дія зі службою {arg!s} для служби {name!s} на рівні " "запуску {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" "Унаслідок виконання виклику rc-update {arg!s} chroot повернуто " "повідомлення про помилку із кодом {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "Шляху до рівня запуску не існує" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "" "Шляхом до рівня запуску {level!s} вказано {path!s}. Такого " "шляху не існує." -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "Служби призначення не існує" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." @@ -289,21 +289,21 @@ msgstr "" "Шляхом до служби {name!s} вказано {path!s}. Такого шляху не " "існує." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "Налаштувати тему Plymouth" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "Встановити пакети." -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Обробляємо пакунки (%(count)d з %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr[1] "Встановлюємо %(num)d пакунки." msgstr[2] "Встановлюємо %(num)d пакунків." msgstr[3] "Встановлюємо один пакунок." -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." @@ -321,51 +321,59 @@ msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки." msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків." msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок." -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "Встановити завантажувач." -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "Встановлюємо значення для апаратного годинника." -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Створення initramfs за допомогою mkinitfs." + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Не вдалося виконати mkinitfs над призначенням" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код виходу — {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "Створюємо initramfs за допомогою dracut." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "Не вдалося виконати dracut над призначенням" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код виходу — {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Налаштовуємо initramfs." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "Налаштовуємо службу dmcrypt OpenRC." -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "Записуємо fstab." -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "Фіктивне завдання python." -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Фіктивний крок python {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "Налаштовуємо локалі." -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "Зберігаємо налаштування мережі." diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index 05f74eaa1f..90e4b65e01 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,323 +17,331 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 457cc6c25a..2ed009654e 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,321 +17,329 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:36 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:58 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:59 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index 33075c4b82..6b9fc96432 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" @@ -25,65 +25,65 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "配置 GRUB." -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "挂载分区。" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "配置 systemd 服务" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "无法修改服务" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chroot 中的 systemctl {arg!s} 命令返回错误 {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "无法启用 systemd 服务 {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "无法启用 systemd 目标 {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "无法禁用 systemd 目标 {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "无法屏蔽 systemd 单元 {name!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -91,257 +91,265 @@ msgstr "" "未知的 systemd 命令 {command!s} 和 {name!s} 单元前缀 " "{suffix!s}." -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "卸载文件系统。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "写入文件系统。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync 报错,错误码 {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "解压镜像 {}/{},文件{}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "开始解压 {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "解压镜像失败 \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "无 root 分区挂载点" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage 未包含 \"rootMountPoint\",跳过" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "错误的 root 分区挂载点" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint 是 \"{}\",不存在此位置,跳过" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "错误的 unsquash 配置" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "你当前的内核不支持文件系统 \"{}\" ({})" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "源文件系统 \"{}\" 不存在" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "未找到 unsquashfs,请确保安装了 squashfs-tools 软件包" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目标系统中的 \"{}\" 不是一个目录" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "无法写入 KDM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "无法配置 LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "显示管理器配置不完全" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "配置 mkinitcpio." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr " 未设置
{!s}
要使用的根挂载点。" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "配置加密交换分区。" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "安装数据." -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "配置 OpenRC 服务。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "无法将服务 {name!s} 加入 {level!s} 运行级别." -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "无法从 {level!s} 运行级别中删除服务 {name!s}。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "未知的服务动作 {arg!s},服务名: {name!s},运行级别: {level!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "chroot 中运行的 rc-update {arg!s} 返回错误 {num!s}." -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "目标运行级别不存在。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "运行级别 {level!s} 所在目录 {path!s} 不存在。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "目标服务不存在" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "服务 {name!s} 的路径 {path!s} 不存在。" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "配置 Plymouth 主题" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "安装软件包。" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "软件包处理中(%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "安装%(num)d软件包。" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "安装启动加载器。" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "设置硬件时钟。" -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "退出码是 {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "用 dracut 创建 initramfs." -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "无法在目标中运行 dracut " -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "退出码是 {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "正在配置初始内存文件系统。" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "配置 OpenRC dmcrypt 服务。" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "正在写入 fstab。" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "占位 Python 任务。" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "占位 Python 步骤 {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "正在进行本地化配置。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "正在保存网络配置。" diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index e517986e81..cbc2f65527 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 黃柏諺 , 2020 # Walter Cheuk , 2020 +# 黃柏諺 , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk , 2020\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,65 +22,65 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:37 +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 msgid "Configure GRUB." msgstr "設定 GRUB。" -#: src/modules/mount/main.py:38 +#: src/modules/mount/main.py:29 msgid "Mounting partitions." msgstr "正在掛載分割區。" -#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:95 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:173 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:94 src/modules/initramfscfg/main.py:98 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:332 -#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144 -#: src/modules/networkcfg/main.py:48 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "設定錯誤" -#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79 -#: src/modules/fstab/main.py:333 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:324 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "沒有分割區被定義為
{!s}
以供使用。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:35 +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 msgid "Configure systemd services" msgstr "設定 systemd 服務" -#: src/modules/services-systemd/main.py:68 -#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 msgid "Cannot modify service" msgstr "無法修改服務" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 msgid "" "systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "在 chroot 中呼叫的 systemctl {arg!s} 回傳了錯誤代碼 {num!s}。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:72 -#: src/modules/services-systemd/main.py:76 +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "無法啟用 systemd 服務 {name!s}。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:74 +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "無法啟用 systemd 目標 {name!s}。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:78 +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "無法停用 systemd 目標 {name!s}。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:80 +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "無法 mask systemd 單位 {name!s}。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:82 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" "Unknown systemd commands {command!s} and " "{suffix!s} for unit {name!s}." @@ -88,257 +88,265 @@ msgstr "" "未知的 systemd 指令 {command!s}{suffix!s} 給單位 " "{name!s}。" -#: src/modules/umount/main.py:40 +#: src/modules/umount/main.py:31 msgid "Unmount file systems." msgstr "解除掛載檔案系統。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:44 +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "填滿檔案系統。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:257 +#: src/modules/unpackfs/main.py:248 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync 失敗,錯誤碼 {} 。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:302 +#: src/modules/unpackfs/main.py:293 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "正在解壓縮 {}/{},檔案 {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 +#: src/modules/unpackfs/main.py:308 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "開始解壓縮 {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448 +#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "無法解開映像檔 \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:415 +#: src/modules/unpackfs/main.py:406 msgid "No mount point for root partition" msgstr "沒有 root 分割區的掛載點" -#: src/modules/unpackfs/main.py:416 +#: src/modules/unpackfs/main.py:407 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage 不包含 \"rootMountPoint\" 鍵,不做任何事" -#: src/modules/unpackfs/main.py:421 +#: src/modules/unpackfs/main.py:412 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "root 分割區掛載點錯誤" -#: src/modules/unpackfs/main.py:422 +#: src/modules/unpackfs/main.py:413 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint 為 \"{}\",其不存在,不做任何事" -#: src/modules/unpackfs/main.py:438 src/modules/unpackfs/main.py:442 -#: src/modules/unpackfs/main.py:462 +#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "錯誤的 unsquash 設定" -#: src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) 的檔案系統不獲您目前的內核所支援" -#: src/modules/unpackfs/main.py:443 +#: src/modules/unpackfs/main.py:434 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "來源檔案系統 \"{}\" 不存在" -#: src/modules/unpackfs/main.py:449 +#: src/modules/unpackfs/main.py:440 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "找不到 unsquashfs,請確定已安裝 squashfs-tools 軟體包" -#: src/modules/unpackfs/main.py:463 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目標系統中的目的地 \"{}\" 不是目錄" -#: src/modules/displaymanager/main.py:523 +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "無法寫入 KDM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:524 +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "KDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:585 +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "無法寫入 LXDM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:586 +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "LXDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:669 +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "無法寫入 LightDM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:670 +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "LightDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:744 +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "無法設定 LightDM" -#: src/modules/displaymanager/main.py:745 +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "未安裝 LightDM greeter。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:776 +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔" -#: src/modules/displaymanager/main.py:777 +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/displaymanager/main.py:903 +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:904 +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "顯示管理器清單為空或在全域儲存與 displaymanager.conf 中皆未定義。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:986 +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "顯示管理器設定不完整" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:37 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "正在設定 mkinitcpio。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:210 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:100 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:99 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:83 -#: src/modules/fstab/main.py:339 src/modules/localecfg/main.py:145 -#: src/modules/networkcfg/main.py:49 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "沒有給定的根掛載點
{!s}
以供使用。" -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "正在設定已加密的 swap。" -#: src/modules/rawfs/main.py:35 +#: src/modules/rawfs/main.py:26 msgid "Installing data." msgstr "正在安裝資料。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:38 +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" msgstr "設定 OpenRC 服務" -#: src/modules/services-openrc/main.py:66 +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgstr "無法新增服務 {name!s} 到執行層級 {level!s}。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:68 +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgstr "無法移除服務 {name!s} 從執行層級 {level!s}。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:70 +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 msgid "" "Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" "level {level!s}." msgstr "未知的服務動作 {arg!s} 給服務 {name!s} 在執行層級 {level!s}。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:103 +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 msgid "" "rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "在 chroot 中呼叫的 rc-update {arg!s} 回傳了錯誤代碼 {num!s}。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 msgid "Target runlevel does not exist" msgstr "目標執行層級不存在" -#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 msgid "" "The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "執行層級 {level!s} 的路徑為 {path!s},不存在。" -#: src/modules/services-openrc/main.py:119 +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 msgid "Target service does not exist" msgstr "目標服務不存在" -#: src/modules/services-openrc/main.py:120 +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 msgid "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." msgstr "服務 {name!s} 的路徑為 {path!s},不存在。" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36 +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "設定 Plymouth 主題" -#: src/modules/packages/main.py:59 src/modules/packages/main.py:68 -#: src/modules/packages/main.py:78 +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 msgid "Install packages." msgstr "安裝軟體包。" -#: src/modules/packages/main.py:66 +#: src/modules/packages/main.py:57 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "正在處理軟體包 (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/packages/main.py:71 +#: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "正在安裝 %(num)d 軟體包。" -#: src/modules/packages/main.py:74 +#: src/modules/packages/main.py:65 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。" -#: src/modules/bootloader/main.py:51 +#: src/modules/bootloader/main.py:42 msgid "Install bootloader." msgstr "安裝開機載入程式。" -#: src/modules/hwclock/main.py:35 +#: src/modules/hwclock/main.py:26 msgid "Setting hardware clock." msgstr "正在設定硬體時鐘。" -#: src/modules/dracut/main.py:36 +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "正在使用 mkinitfs 建立 initramfs。" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "在目標上執行 mkinitfs 失敗" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "結束碼為 {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "正在使用 dracut 建立 initramfs。" -#: src/modules/dracut/main.py:58 +#: src/modules/dracut/main.py:49 msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "在目標上執行 dracut 失敗" -#: src/modules/dracut/main.py:59 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "結束碼為 {}" - -#: src/modules/initramfscfg/main.py:41 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "正在設定 initramfs。" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "正在設定 OpenRC dmcrypt 服務。" -#: src/modules/fstab/main.py:38 +#: src/modules/fstab/main.py:29 msgid "Writing fstab." msgstr "正在寫入 fstab。" -#: src/modules/dummypython/main.py:44 +#: src/modules/dummypython/main.py:35 msgid "Dummy python job." msgstr "假的 python 工作。" -#: src/modules/dummypython/main.py:46 src/modules/dummypython/main.py:102 -#: src/modules/dummypython/main.py:103 +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 msgid "Dummy python step {}" msgstr "假的 python step {}" -#: src/modules/localecfg/main.py:39 +#: src/modules/localecfg/main.py:30 msgid "Configuring locales." msgstr "正在設定語系。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:37 +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 msgid "Saving network configuration." msgstr "正在儲存網路設定。" From 2e1dd8e7b1dfabb747f4e68fe48dbe6234821791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 8 Sep 2020 16:12:28 +0200 Subject: [PATCH 010/127] i18n: Update tg timezones --- lang/tz_tg.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/tz_tg.ts b/lang/tz_tg.ts index 4c3fe86b76..07c3bc3687 100644 --- a/lang/tz_tg.ts +++ b/lang/tz_tg.ts @@ -2344,7 +2344,7 @@ Tashkent tz_names - Тошкент + Тошканд
From af3261b16f7a551d59b00036fef60a44e3a1b7c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 8 Sep 2020 17:04:36 +0200 Subject: [PATCH 011/127] [keyboard] Refactor findLegacyKeymap into something testable --- src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp b/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp index d0ad8fcbf6..a366049262 100644 --- a/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp +++ b/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp @@ -79,8 +79,8 @@ SetKeyboardLayoutJob::findConvertedKeymap( const QString& convertedKeymapPath ) } -QString -SetKeyboardLayoutJob::findLegacyKeymap() const +STATICTEST QString +findLegacyKeymap( const QString& layout, const QString& model, const QString& variant ) { cDebug() << "Looking for legacy keymap in QRC"; @@ -109,20 +109,20 @@ SetKeyboardLayoutJob::findLegacyKeymap() const // Determine how well matching this entry is // We assume here that we have one X11 layout. If the UI changes to // allow more than one layout, this should change too. - if ( m_layout == mapping[ 1 ] ) + if ( layout == mapping[ 1 ] ) // If we got an exact match, this is best { matching = 10; } // Look for an entry whose first layout matches ours - else if ( mapping[ 1 ].startsWith( m_layout + ',' ) ) + else if ( mapping[ 1 ].startsWith( layout + ',' ) ) { matching = 5; } if ( matching > 0 ) { - if ( m_model.isEmpty() || m_model == mapping[ 2 ] ) + if ( model.isEmpty() || model == mapping[ 2 ] ) { matching++; } @@ -137,7 +137,7 @@ SetKeyboardLayoutJob::findLegacyKeymap() const mappingVariant.remove( 1, 0 ); } - if ( m_variant == mappingVariant ) + if ( variant == mappingVariant ) { matching++; } @@ -162,6 +162,12 @@ SetKeyboardLayoutJob::findLegacyKeymap() const return name; } +QString +SetKeyboardLayoutJob::findLegacyKeymap() const +{ + return ::findLegacyKeymap( m_layout, m_model, m_variant ); +} + bool SetKeyboardLayoutJob::writeVConsoleData( const QString& vconsoleConfPath, const QString& convertedKeymapPath ) const From 0d8e0d9b96f7bc0f668d535615615775caadf106 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 8 Sep 2020 17:13:44 +0200 Subject: [PATCH 012/127] [keyboard] Add a stub for unit tests --- src/modules/keyboard/CMakeLists.txt | 7 ++++ src/modules/keyboard/Tests.cpp | 64 +++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 71 insertions(+) create mode 100644 src/modules/keyboard/Tests.cpp diff --git a/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt b/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt index 4ee83ec146..40e8a85d7d 100644 --- a/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt +++ b/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt @@ -21,3 +21,10 @@ calamares_add_plugin( keyboard calamaresui SHARED_LIB ) + +calamares_add_test( + keyboardtest + SOURCES + Tests.cpp + SetKeyboardLayoutJob.cpp +) diff --git a/src/modules/keyboard/Tests.cpp b/src/modules/keyboard/Tests.cpp new file mode 100644 index 0000000000..95c317b795 --- /dev/null +++ b/src/modules/keyboard/Tests.cpp @@ -0,0 +1,64 @@ +/* === This file is part of Calamares - === + * + * SPDX-FileCopyrightText: 2020 Adriaan de Groot + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * + * Calamares is Free Software: see the License-Identifier above. + * + */ +#include "utils/Logger.h" + +#include + +// Internals of SetKeyboardLayoutJob.cpp +extern QString findLegacyKeymap( const QString& layout, const QString& model, const QString& variant ); + +class KeyboardLayoutTests : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + KeyboardLayoutTests() {} + virtual ~KeyboardLayoutTests() {} + +private Q_SLOTS: + void initTestCase(); + + void testSimpleLayoutLookup_data(); + void testSimpleLayoutLookup(); +}; + +void +KeyboardLayoutTests::initTestCase() +{ + Logger::setupLogLevel( Logger::LOGDEBUG ); +} + +void +KeyboardLayoutTests::testSimpleLayoutLookup_data() +{ + QTest::addColumn< QString >( "layout" ); + QTest::addColumn< QString >( "model" ); + QTest::addColumn< QString >( "variant" ); + QTest::addColumn< QString >( "vconsole" ); + + QTest::newRow( "us" ) << QString( "us" ) << QString() << QString() << QString( "us" ); +} + + +void +KeyboardLayoutTests::testSimpleLayoutLookup() +{ + QFETCH( QString, layout ); + QFETCH( QString, model ); + QFETCH( QString, variant ); + QFETCH( QString, vconsole ); + + QCOMPARE( findLegacyKeymap( layout, model, variant ), vconsole ); +} + + +QTEST_GUILESS_MAIN( KeyboardLayoutTests ) + +#include "utils/moc-warnings.h" + +#include "Tests.moc" From 2aece7ff1b372382b7e7f48052d7455c9a5a0cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 9 Sep 2020 11:47:50 +0200 Subject: [PATCH 013/127] [keyboard] Warn if QRC is not available --- src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp b/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp index a366049262..cabe0b5c0a 100644 --- a/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp +++ b/src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp @@ -82,13 +82,18 @@ SetKeyboardLayoutJob::findConvertedKeymap( const QString& convertedKeymapPath ) STATICTEST QString findLegacyKeymap( const QString& layout, const QString& model, const QString& variant ) { - cDebug() << "Looking for legacy keymap in QRC"; + cDebug() << "Looking for legacy keymap" << layout << model << variant << "in QRC"; int bestMatching = 0; QString name; QFile file( ":/kbd-model-map" ); - file.open( QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text ); + if ( !file.open( QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text ) ) + { + cDebug() << Logger::SubEntry << "Could not read QRC"; + return QString(); + } + QTextStream stream( &file ); while ( !stream.atEnd() ) { From aeffbac9cdde56d1be976dee6ac355ca8dae1129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 9 Sep 2020 11:58:56 +0200 Subject: [PATCH 014/127] CMake: add resources to tests Some tests -- notably the keyboard module -- need to have the QRC for the module loaded as well (e.g. because of data in the QRC). Add a RESOURCES parameter to calamares_add_test() like calamares_add_plugin() already has, to build the resources into the test. Keyboard test now passes, since it was missing the data for lookups before. --- CMakeModules/CalamaresAddTest.cmake | 9 +++++++-- src/modules/keyboard/CMakeLists.txt | 2 ++ 2 files changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CMakeModules/CalamaresAddTest.cmake b/CMakeModules/CalamaresAddTest.cmake index 5bedf81b54..56a45d7dc4 100644 --- a/CMakeModules/CalamaresAddTest.cmake +++ b/CMakeModules/CalamaresAddTest.cmake @@ -14,6 +14,7 @@ # calamares_add_test( # # [GUI] +# [RESOURCES FILE] # SOURCES # ) @@ -24,13 +25,14 @@ function( calamares_add_test ) # parse arguments (name needs to be saved before passing ARGN into the macro) set( NAME ${ARGV0} ) set( options GUI ) + set( oneValueArgs NAME RESOURCES ) set( multiValueArgs SOURCES LIBRARIES DEFINITIONS ) - cmake_parse_arguments( TEST "${options}" "" "${multiValueArgs}" ${ARGN} ) + cmake_parse_arguments( TEST "${options}" "${oneValueArgs}" "${multiValueArgs}" ${ARGN} ) set( TEST_NAME ${NAME} ) if( ECM_FOUND AND BUILD_TESTING ) ecm_add_test( - ${TEST_SOURCES} + ${TEST_SOURCES} ${TEST_RESOURCES} TEST_NAME ${TEST_NAME} LINK_LIBRARIES @@ -44,5 +46,8 @@ function( calamares_add_test ) if( TEST_GUI ) target_link_libraries( ${TEST_NAME} calamaresui Qt5::Gui ) endif() + if( TEST_RESOURCES ) + calamares_autorcc( ${TEST_NAME} ${TEST_RESOURCES} ) + endif() endif() endfunction() diff --git a/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt b/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt index 40e8a85d7d..e9037bc031 100644 --- a/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt +++ b/src/modules/keyboard/CMakeLists.txt @@ -27,4 +27,6 @@ calamares_add_test( SOURCES Tests.cpp SetKeyboardLayoutJob.cpp + RESOURCES + keyboard.qrc ) From 633186778b322234b705ba7dd40cebcf0efc789f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 9 Sep 2020 12:11:50 +0200 Subject: [PATCH 015/127] [keyboard] Add test for Turkish F variant - test keyboard lookup for "tr" - "f" variations - add data mapping "tr" - "f" to legacy keymap "trf" FIXES #1397 --- src/modules/keyboard/Tests.cpp | 3 +++ src/modules/keyboard/kbd-model-map | 8 ++++++++ 2 files changed, 11 insertions(+) diff --git a/src/modules/keyboard/Tests.cpp b/src/modules/keyboard/Tests.cpp index 95c317b795..16983685a1 100644 --- a/src/modules/keyboard/Tests.cpp +++ b/src/modules/keyboard/Tests.cpp @@ -42,6 +42,9 @@ KeyboardLayoutTests::testSimpleLayoutLookup_data() QTest::addColumn< QString >( "vconsole" ); QTest::newRow( "us" ) << QString( "us" ) << QString() << QString() << QString( "us" ); + QTest::newRow( "turkish default" ) << QString( "tr" ) << QString() << QString() << QString( "trq" ); + QTest::newRow( "turkish alt-q" ) << QString( "tr" ) << QString() << QString( "alt" ) << QString( "trq" ); + QTest::newRow( "turkish f" ) << QString( "tr" ) << QString() << QString( "f" ) << QString( "trf" ); } diff --git a/src/modules/keyboard/kbd-model-map b/src/modules/keyboard/kbd-model-map index e113c92bae..6ec00c81b6 100644 --- a/src/modules/keyboard/kbd-model-map +++ b/src/modules/keyboard/kbd-model-map @@ -12,6 +12,13 @@ # # Updates: # - 2018-09-26 Added "Austrian" keyboard (de at). Issue #1035 +# - 2020-09-09 Added "Turkish F" keyboard. Issue #1397 +# +# Note that keyboard variants should be listed from least to most-specific +# within a layout. Keyboard lookups only consider a subsequent +# line if it has a strictly better match than previous ones: +# listing specific variants early can mean a poor match with them +# is not overridden by a poor match with a later generic variant. # # Generated from system-config-keyboard's model list # consolelayout xlayout xmodel xvariant xoptions @@ -19,6 +26,7 @@ sg ch pc105 de_nodeadkeys terminate:ctrl_alt_bksp nl nl pc105 - terminate:ctrl_alt_bksp mk-utf mk,us pc105 - terminate:ctrl_alt_bksp,grp:shifts_toggle,grp_led:scroll trq tr pc105 - terminate:ctrl_alt_bksp +trf tr pc105 f terminate:ctrl_alt_bksp uk gb pc105 - terminate:ctrl_alt_bksp is-latin1 is pc105 - terminate:ctrl_alt_bksp de de pc105 - terminate:ctrl_alt_bksp From 8be5c2ed10a2ed4221eafc530737f52ecfc80aab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 15 Sep 2020 12:57:09 +0200 Subject: [PATCH 016/127] [machineid] Support multiple entropy files --- src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp | 26 ++++++++++++++++----- src/modules/machineid/MachineIdJob.h | 14 ++++++++++- src/modules/machineid/machineid.conf | 8 ++++++- src/modules/machineid/machineid.schema.yaml | 3 ++- 4 files changed, 42 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp b/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp index 302e8c308d..2feff6aeac 100644 --- a/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp +++ b/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp @@ -57,14 +57,13 @@ MachineIdJob::exec() QString target_systemd_machineid_file = QStringLiteral( "/etc/machine-id" ); QString target_dbus_machineid_file = QStringLiteral( "/var/lib/dbus/machine-id" ); - QString target_entropy_file = QStringLiteral( "/var/lib/urandom/random-seed" ); const CalamaresUtils::System* system = CalamaresUtils::System::instance(); // Clear existing files - if ( m_entropy ) + for ( const auto& entropy_file : m_entropy_files ) { - system->removeTargetFile( target_entropy_file ); + system->removeTargetFile( entropy_file ); } if ( m_dbus ) { @@ -76,12 +75,12 @@ MachineIdJob::exec() } //Create new files - if ( m_entropy ) + for ( const auto& entropy_file : m_entropy_files ) { auto r = MachineId::createEntropy( m_entropy_copy ? MachineId::EntropyGeneration::CopyFromHost : MachineId::EntropyGeneration::New, root, - target_entropy_file ); + entropy_file ); if ( !r ) { return r; @@ -89,6 +88,10 @@ MachineIdJob::exec() } if ( m_systemd ) { + if ( !system->createTargetParentDirs( target_systemd_machineid_file ) ) + { + cWarning() << "Could not create systemd data-directory."; + } auto r = MachineId::createSystemdMachineId( root, target_systemd_machineid_file ); if ( !r ) { @@ -143,8 +146,19 @@ MachineIdJob::setConfigurationMap( const QVariantMap& map ) // ignore it, though, if dbus is false m_dbus_symlink = m_dbus && m_dbus_symlink; - m_entropy = CalamaresUtils::getBool( map, "entropy", false ); m_entropy_copy = CalamaresUtils::getBool( map, "entropy-copy", false ); + + m_entropy_files = CalamaresUtils::getStringList( map, "entropy-files" ); + if ( CalamaresUtils::getBool( map, "entropy", false ) ) + { + cWarning() << "MachineId:: configuration setting *entropy* is deprecated, use *entropy-files*."; + + QString target_entropy_file = QStringLiteral( "/var/lib/urandom/random-seed" ); + if ( !m_entropy_files.contains( target_entropy_file ) ) + { + m_entropy_files.append( target_entropy_file ); + } + } } CALAMARES_PLUGIN_FACTORY_DEFINITION( MachineIdJobFactory, registerPlugin< MachineIdJob >(); ) diff --git a/src/modules/machineid/MachineIdJob.h b/src/modules/machineid/MachineIdJob.h index b58d2f4dde..136f28ecb8 100644 --- a/src/modules/machineid/MachineIdJob.h +++ b/src/modules/machineid/MachineIdJob.h @@ -11,6 +11,7 @@ #define MACHINEIDJOB_H #include +#include #include #include "CppJob.h" @@ -19,6 +20,9 @@ #include "DllMacro.h" +/** @brief Write 'random' data: machine id, entropy, UUIDs + * + */ class PLUGINDLLEXPORT MachineIdJob : public Calamares::CppJob { Q_OBJECT @@ -33,14 +37,22 @@ class PLUGINDLLEXPORT MachineIdJob : public Calamares::CppJob void setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) override; + /** @brief The list of filenames to write full of entropy. + * + * The list may be empty (no entropy files are configure) or + * contain one or more filenames to be interpreted within the + * target system. + */ + QStringList entropyFileNames() const { return m_entropy_files; } + private: bool m_systemd = false; ///< write systemd's files bool m_dbus = false; ///< write dbus files bool m_dbus_symlink = false; ///< .. or just symlink to systemd - bool m_entropy = false; ///< write an entropy file bool m_entropy_copy = false; ///< copy from host system + QStringList m_entropy_files; ///< names of files to write }; CALAMARES_PLUGIN_FACTORY_DECLARATION( MachineIdJobFactory ) diff --git a/src/modules/machineid/machineid.conf b/src/modules/machineid/machineid.conf index 5ebf17c8cc..c6189e5980 100644 --- a/src/modules/machineid/machineid.conf +++ b/src/modules/machineid/machineid.conf @@ -19,7 +19,13 @@ dbus: true # (ignored if dbus is false, or if there is no /etc/machine-id to point to). dbus-symlink: true -# Whether to create an entropy file +# Whether to create an entropy file /var/lib/urandom/random-seed +# +# DEPRECATED: list the file in entropy-files instead entropy: false # Whether to copy entropy from the host entropy-copy: false +# Which files to write (paths in the target) +entropy-files: + - /var/lib/urandom/random-seed + - /var/lib/systemd/random-seed diff --git a/src/modules/machineid/machineid.schema.yaml b/src/modules/machineid/machineid.schema.yaml index 8b84f1d227..1ae67e132f 100644 --- a/src/modules/machineid/machineid.schema.yaml +++ b/src/modules/machineid/machineid.schema.yaml @@ -9,7 +9,8 @@ properties: systemd: { type: boolean, default: true } dbus: { type: boolean, default: true } "dbus-symlink": { type: boolean, default: true } - entropy: { type: boolean, default: false } "entropy-copy": { type: boolean, default: false } + "entropy-files": { type: array, items: { type: string } } # Deprecated properties symlink: { type: boolean, default: true } + entropy: { type: boolean, default: false } From a5887e6dda393ea3616b6e2f82b3725b0bff1ae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 15 Sep 2020 13:11:39 +0200 Subject: [PATCH 017/127] [machineid] Test config-settings for entropy files --- src/modules/machineid/Tests.cpp | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 60 insertions(+) diff --git a/src/modules/machineid/Tests.cpp b/src/modules/machineid/Tests.cpp index 45f0e69544..be9ae627b1 100644 --- a/src/modules/machineid/Tests.cpp +++ b/src/modules/machineid/Tests.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ class MachineIdTests : public QObject private Q_SLOTS: void initTestCase(); + void testConfigEntropyFiles(); void testCopyFile(); @@ -45,6 +46,65 @@ MachineIdTests::initTestCase() Logger::setupLogLevel( Logger::LOGDEBUG ); } +void +MachineIdTests::testConfigEntropyFiles() +{ + static QString urandom_entropy( "/var/lib/urandom/random-seed" ); + // No config at all + { + QVariantMap m; + MachineIdJob j; + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList() ); + } + // No entropy, deprecated setting + { + QVariantMap m; + MachineIdJob j; + m.insert( "entropy", false ); + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList() ); + } + // Entropy, deprecated setting + { + QVariantMap m; + MachineIdJob j; + m.insert( "entropy", true ); + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList { urandom_entropy } ); + } + // Duplicate entry, with deprecated setting + { + QVariantMap m; + MachineIdJob j; + m.insert( "entropy", true ); + m.insert( "entropy-files", QStringList { urandom_entropy } ); + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList { urandom_entropy } ); + + m.clear(); + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList() ); + + // This would be weird + m.insert( "entropy", false ); + m.insert( "entropy-files", QStringList { urandom_entropy } ); + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList { urandom_entropy } ); + } + // No deprecated setting + { + QString tmp_entropy( "/tmp/entropy" ); + QVariantMap m; + MachineIdJob j; + m.insert( "entropy-files", QStringList { urandom_entropy, tmp_entropy } ); + j.setConfigurationMap( m ); + QVERIFY( !j.entropyFileNames().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames(), QStringList() << urandom_entropy << tmp_entropy ); + } +} + + void MachineIdTests::testCopyFile() { From 5f7c9a00a0ae41b92aec431298f43dfe765d04c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 15 Sep 2020 13:36:10 +0200 Subject: [PATCH 018/127] [machineid] Test that random-files are created --- src/modules/machineid/Tests.cpp | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/src/modules/machineid/Tests.cpp b/src/modules/machineid/Tests.cpp index be9ae627b1..af6965a1f7 100644 --- a/src/modules/machineid/Tests.cpp +++ b/src/modules/machineid/Tests.cpp @@ -160,6 +160,7 @@ MachineIdTests::testJob() Logger::setupLogLevel( Logger::LOGDEBUG ); QTemporaryDir tempRoot( QDir::tempPath() + QStringLiteral( "/test-job-XXXXXX" ) ); + // Only clean up if the tests succeed tempRoot.setAutoRemove( false ); cDebug() << "Temporary files as" << QDir::tempPath(); @@ -218,6 +219,26 @@ MachineIdTests::testJob() QCOMPARE( fi.size(), 5 ); #endif } + + { + QString tmp_entropy2( "/pineapple.random" ); + QString tmp_entropy( "/tmp/entropy" ); + QVariantMap m; + MachineIdJob j; + m.insert( "entropy-files", QStringList { tmp_entropy2, tmp_entropy } ); + m.insert( "entropy", true ); + j.setConfigurationMap( m ); + QCOMPARE( j.entropyFileNames().count(), 3 ); // Because of the standard entropy entry + + // Check all three are created + auto r = j.exec(); + QVERIFY( r ); + for ( const auto& fileName : j.entropyFileNames() ) + { + QVERIFY( QFile::exists( tempRoot.filePath( fileName ) ) ); + } + } + tempRoot.setAutoRemove( true ); // All tests succeeded } From c159ffe491bb46921e5754e8e2c579a3bf889a3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 15 Sep 2020 16:49:45 +0200 Subject: [PATCH 019/127] [machineid] Polish up the tests - create dirs as needed (this will normally be done by unsquash, but for tests with paths it needs to be done by hand) - log what file is being checked - filePath() doesn't like the absolute paths we have (they're absolute in the chroot, and existing code just sticks rootMountPoint in front) --- src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp | 6 ++++++ src/modules/machineid/Tests.cpp | 3 ++- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp b/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp index 2feff6aeac..8a33288b94 100644 --- a/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp +++ b/src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp @@ -77,6 +77,12 @@ MachineIdJob::exec() //Create new files for ( const auto& entropy_file : m_entropy_files ) { + if ( !CalamaresUtils::System::instance()->createTargetParentDirs( entropy_file ) ) + { + return Calamares::JobResult::error( + QObject::tr( "Directory not found" ), + QObject::tr( "Could not create new random file
%1
." ).arg( entropy_file ) ); + } auto r = MachineId::createEntropy( m_entropy_copy ? MachineId::EntropyGeneration::CopyFromHost : MachineId::EntropyGeneration::New, root, diff --git a/src/modules/machineid/Tests.cpp b/src/modules/machineid/Tests.cpp index af6965a1f7..13cce3de74 100644 --- a/src/modules/machineid/Tests.cpp +++ b/src/modules/machineid/Tests.cpp @@ -235,7 +235,8 @@ MachineIdTests::testJob() QVERIFY( r ); for ( const auto& fileName : j.entropyFileNames() ) { - QVERIFY( QFile::exists( tempRoot.filePath( fileName ) ) ); + cDebug() << "Verifying existence of" << fileName; + QVERIFY( QFile::exists( tempRoot.filePath( fileName.mid( 1 ) ) ) ); } } From 75fd1dd114fdac40ed3528a7791a9acbdd9f7f1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Corentin=20No=C3=ABl?= Date: Wed, 16 Sep 2020 12:46:28 +0200 Subject: [PATCH 020/127] [partition] Correctly handle percentage-define partitions * Use the minSize when the target storage is smaller than the sum of sizes * Percentage-defined partitions should be computed after setting hard-defined ones This fixes issues when 0 byte partitions were created when the disk is too small. Also fixes an issue with percent-defined partitions being forced to be defined at the end of the disk. --- .../partition/core/PartitionLayout.cpp | 118 +++++++++++++----- 1 file changed, 88 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp index aceda2d721..eaed27af67 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp @@ -164,22 +164,36 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, const PartitionRole& role ) { QList< Partition* > partList; + // Map each partition entry to its requested size (0 when calculated later) + QMap< const PartitionLayout::PartitionEntry *, qint64 > partSizeMap; qint64 minSize, maxSize, end; qint64 totalSize = lastSector - firstSector + 1; qint64 availableSize = totalSize; - // TODO: Refine partition sizes to make sure there is room for every partition - // Use a default (200-500M ?) minimum size for partition without minSize - - foreach ( const PartitionLayout::PartitionEntry& part, m_partLayout ) + // Let's check if we have enough space for each partSize + for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) { - Partition* currentPartition = nullptr; - qint64 size = -1; // Calculate partition size + if ( part.partSize.isValid() ) { - size = part.partSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + // We need to ignore the percent-defined + if ( part.partSize.unit() != CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) + { + size = part.partSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + } + else + { + if ( part.partMinSize.isValid() ) + { + size = part.partMinSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + } + else + { + size = 0; + } + } } else { @@ -187,37 +201,81 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, continue; } - if ( part.partMinSize.isValid() ) - { - minSize = part.partMinSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); - } - else - { - minSize = 0; - } + partSizeMap.insert (&part, size); + availableSize -= size; + } - if ( part.partMaxSize.isValid() ) - { - maxSize = part.partMaxSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); - } - else + // Use partMinSize and see if we can do better afterward. + if (availableSize < 0) + { + availableSize = totalSize; + for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) { - maxSize = availableSize; + qint64 size; + + if ( part.partMinSize.isValid() ) + { + size = part.partMinSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + } + else if ( part.partSize.isValid() ) + { + if ( part.partSize.unit() != CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) + { + size = part.partSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + } + else + { + size = 0; + } + } + else + { + size = 0; + } + + partSizeMap.insert (&part, size); + availableSize -= size; } + } - // Make sure we never go under minSize once converted to sectors - if ( maxSize < minSize ) + // Assign size for percentage-defined partitions + for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + { + if ( part.partSize.unit() == CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) { - cWarning() << "Partition" << part.partMountPoint << "max size (" << maxSize << "sectors) is < min size (" - << minSize << "sectors), using min size"; - maxSize = minSize; + qint64 size = partSizeMap.value (&part); + size = part.partSize.toSectors( availableSize + size, dev->logicalSize() ); + partSizeMap.insert (&part, size); + if ( part.partMinSize.isValid() ) + { + qint64 minSize = part.partMinSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + if (minSize > size) + { + size = minSize; + } + } + if ( part.partMaxSize.isValid() ) + { + qint64 maxSize = part.partMaxSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); + if (maxSize < size) + { + size = maxSize; + } + } } + } + + availableSize = totalSize; + + // TODO: Refine partition sizes to make sure there is room for every partition + // Use a default (200-500M ?) minimum size for partition without minSize + + for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + { + qint64 size = partSizeMap.value (&part); + Partition* currentPartition = nullptr; // Adjust partition size based on user-defined boundaries and available space - if ( size < minSize ) - { - size = minSize; - } if ( size > maxSize ) { size = maxSize; From 17914b9cf9be83c7ff962fff2ac6a2a07731621b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 16:15:09 +0200 Subject: [PATCH 021/127] CI: adjust to clang-format-10 automatically - leave clang-format file alone, but dynamically modify it when clang-format 10 or later is present - ignore the resulting .bak file --- .gitignore | 1 + ci/calamaresstyle | 12 +++++++++++- 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 5bf3c57ca1..4023c2c49f 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -50,6 +50,7 @@ CMakeLists.txt.user # Backup files *~ +*.bak # Kate *.kate-swp diff --git a/ci/calamaresstyle b/ci/calamaresstyle index d2ce360bbd..bd715eee18 100755 --- a/ci/calamaresstyle +++ b/ci/calamaresstyle @@ -35,7 +35,13 @@ test -n "$CF" || { echo "! No clang-format ($CF_VERSIONS) found in PATH"; exit 1 test -x "$AS" || { echo "! $AS is not executable."; exit 1 ; } test -x "$CF" || { echo "! $CF is not executable."; exit 1 ; } -expr `"$CF" --version | tr -dc '[^.0-9]' | cut -d . -f 1` '<' 10 > /dev/null || { echo "! $CF is version 10 or later, needs different .clang-format" ; exit 1 ; } +unmangle_clang_format="" +if expr `"$CF" --version | tr -dc '[^.0-9]' | cut -d . -f 1` '<' 10 > /dev/null ; then + : +else + unmangle_clang_format=$( dirname $0 )/../.clang-format + echo "SpaceInEmptyBlock: false" >> "$unmangle_clang_format" +fi set -e @@ -65,3 +71,7 @@ if test "x$any_dirs" = "xyes" ; then else style_some "$@" fi + +if test -n "$unmangle_clang_format" ; then + sed -i.bak '/^SpaceInEmptyBlock/d' "$unmangle_clang_format" +fi From 1f7744133382a195cdc2e5492fc150e974ba2595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 16:36:43 +0200 Subject: [PATCH 022/127] [partition] add job-removal to the support classes --- .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 99 +++++++++++-------- 1 file changed, 59 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index b4cd201b41..653df9c3b7 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -99,23 +99,26 @@ class OperationHelper //- DeviceInfo --------------------------------------------- // Some jobs have an updatePreview some don't -DECLARE_HAS_METHOD(updatePreview) +DECLARE_HAS_METHOD( updatePreview ) -template< typename Job > -void updatePreview( Job* job, const std::true_type& ) +template < typename Job > +void +updatePreview( Job* job, const std::true_type& ) { job->updatePreview(); } -template< typename Job > -void updatePreview( Job* job, const std::false_type& ) +template < typename Job > +void +updatePreview( Job* job, const std::false_type& ) { } -template< typename Job > -void updatePreview( Job* job ) +template < typename Job > +void +updatePreview( Job* job ) { - updatePreview(job, has_updatePreview{}); + updatePreview( job, has_updatePreview< Job > {} ); } /** @@ -137,8 +140,35 @@ struct PartitionCoreModule::DeviceInfo const Calamares::JobList& jobs() const { return m_jobs; } - template< typename Job, typename... Args > - Calamares::Job* makeJob(Args... a) + /** @brief Take the jobs of the given type that apply to @p partition + * + * Returns a job pointer to the job that has just been removed. + */ + template < typename Job > + Calamares::job_ptr takeJob( Partition* partition ) + { + for ( auto it = m_jobs.begin(); it != m_jobs.end(); ) + { + Job* job = qobject_cast< Job* >( it->data() ); + if ( job && job->partition() == partition ) + { + Calamares::job_ptr p = *it; + it = m_jobs.erase( it ); + return p; + } + else + { + ++it; + } + } + + return Calamares::job_ptr( nullptr ); + } + + /** @brief Add a job of given type to the job list + */ + template < typename Job, typename... Args > + Calamares::Job* makeJob( Args... a ) { auto* job = new Job( device.get(), a... ); updatePreview( job ); @@ -456,26 +486,20 @@ PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) const Calamares::JobList& jobs = deviceInfo->jobs(); if ( partition->state() == KPM_PARTITION_STATE( New ) ) { - // First remove matching SetPartFlagsJobs - for ( auto it = jobs.begin(); it != jobs.end(); ) + // Take all the SetPartFlagsJob from the list and delete them + do { - SetPartFlagsJob* job = qobject_cast< SetPartFlagsJob* >( it->data() ); - if ( job && job->partition() == partition ) + auto job_ptr = deviceInfo->takeJob< SetPartFlagsJob >( partition ); + if ( job_ptr.data() ) { - it = jobs.erase( it ); + continue; } - else - { - ++it; - } - } + } while ( false ); + // Find matching CreatePartitionJob - auto it = std::find_if( jobs.begin(), jobs.end(), [partition]( Calamares::job_ptr job ) { - CreatePartitionJob* createJob = qobject_cast< CreatePartitionJob* >( job.data() ); - return createJob && createJob->partition() == partition; - } ); - if ( it == jobs.end() ) + auto job_ptr = deviceInfo->takeJob< CreatePartitionJob >( partition ); + if ( !job_ptr.data() ) { cDebug() << "Failed to find a CreatePartitionJob matching the partition to remove"; return; @@ -488,7 +512,6 @@ PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) } device->partitionTable()->updateUnallocated( *device ); - jobs.erase( it ); // The partition is no longer referenced by either a job or the device // partition list, so we have to delete it delete partition; @@ -496,18 +519,14 @@ PartitionCoreModule::deletePartition( Device* device, Partition* partition ) else { // Remove any PartitionJob on this partition - for ( auto it = jobs.begin(); it != jobs.end(); ) + do { - PartitionJob* job = qobject_cast< PartitionJob* >( it->data() ); - if ( job && job->partition() == partition ) + auto job_ptr = deviceInfo->takeJob< PartitionJob >( partition ); + if ( job_ptr.data() ) { - it = jobs.erase( it ); + continue; } - else - { - ++it; - } - } + } while ( false ); deviceInfo->makeJob< DeletePartitionJob >( partition ); } @@ -599,7 +618,7 @@ PartitionCoreModule::lvmPVs() const bool PartitionCoreModule::hasVGwithThisName( const QString& name ) const { - auto condition = [name]( DeviceInfo* d ) { + auto condition = [ name ]( DeviceInfo* d ) { return dynamic_cast< LvmDevice* >( d->device.data() ) && d->device.data()->name() == name; }; @@ -609,7 +628,7 @@ PartitionCoreModule::hasVGwithThisName( const QString& name ) const bool PartitionCoreModule::isInVG( const Partition* partition ) const { - auto condition = [partition]( DeviceInfo* d ) { + auto condition = [ partition ]( DeviceInfo* d ) { LvmDevice* vg = dynamic_cast< LvmDevice* >( d->device.data() ); return vg && vg->physicalVolumes().contains( partition ); }; @@ -942,9 +961,9 @@ PartitionCoreModule::layoutApply( Device* dev, const QString boot = QStringLiteral( "/boot" ); const QString root = QStringLiteral( "/" ); const auto is_boot - = [&]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == boot || p->mountPoint() == boot; }; + = [ & ]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == boot || p->mountPoint() == boot; }; const auto is_root - = [&]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == root || p->mountPoint() == root; }; + = [ & ]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == root || p->mountPoint() == root; }; const bool separate_boot_partition = std::find_if( partList.constBegin(), partList.constEnd(), is_boot ) != partList.constEnd(); @@ -1059,7 +1078,7 @@ void PartitionCoreModule::asyncRevertDevice( Device* dev, std::function< void() > callback ) { QFutureWatcher< void >* watcher = new QFutureWatcher< void >(); - connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [watcher, callback] { + connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [ watcher, callback ] { callback(); watcher->deleteLater(); } ); From e37c7da60dde2f9daf1e819fd11f54fa194bed18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 16:46:24 +0200 Subject: [PATCH 023/127] [partition] Introduce dummy argument to LVM jobs - Give LVM jobs a dummy argument Device* so that they fit the functionality of makeJob for partitioning. For those jobs that already take an LVMDevice*, this should be the self-same device, but that isn't checked. --- src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp | 5 ++++- src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.h | 3 ++- src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp | 2 +- src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.h | 3 ++- src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp | 2 +- src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.h | 3 ++- 6 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp b/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp index af9997df66..36d79b7b7f 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp +++ b/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp @@ -15,7 +15,10 @@ #include #include -CreateVolumeGroupJob::CreateVolumeGroupJob( QString& vgName, QVector< const Partition* > pvList, const qint32 peSize ) +CreateVolumeGroupJob::CreateVolumeGroupJob( Device*, + QString& vgName, + QVector< const Partition* > pvList, + const qint32 peSize ) : m_vgName( vgName ) , m_pvList( pvList ) , m_peSize( peSize ) diff --git a/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.h b/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.h index e9682043c4..987c937c65 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.h +++ b/src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.h @@ -15,13 +15,14 @@ #include +class Device; class Partition; class CreateVolumeGroupJob : public Calamares::Job { Q_OBJECT public: - CreateVolumeGroupJob( QString& vgName, QVector< const Partition* > pvList, const qint32 peSize ); + CreateVolumeGroupJob( Device*, QString& vgName, QVector< const Partition* > pvList, const qint32 peSize ); QString prettyName() const override; QString prettyDescription() const override; diff --git a/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp b/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp index a3b5b8d732..3c4e7b036c 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp +++ b/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp @@ -13,7 +13,7 @@ #include #include -RemoveVolumeGroupJob::RemoveVolumeGroupJob( LvmDevice* device ) +RemoveVolumeGroupJob::RemoveVolumeGroupJob( Device*, LvmDevice* device ) : m_device( device ) { } diff --git a/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.h b/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.h index 03f52135b2..8582e36350 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.h +++ b/src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.h @@ -13,13 +13,14 @@ #include "Job.h" #include "partition/KPMManager.h" +class Device; class LvmDevice; class RemoveVolumeGroupJob : public Calamares::Job { Q_OBJECT public: - RemoveVolumeGroupJob( LvmDevice* device ); + RemoveVolumeGroupJob( Device*, LvmDevice* device ); QString prettyName() const override; QString prettyDescription() const override; diff --git a/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp b/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp index 0c017877ef..1aa4541b88 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp +++ b/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp @@ -15,7 +15,7 @@ #include #include -ResizeVolumeGroupJob::ResizeVolumeGroupJob( LvmDevice* device, QVector< const Partition* >& partitionList ) +ResizeVolumeGroupJob::ResizeVolumeGroupJob( Device*, LvmDevice* device, QVector< const Partition* >& partitionList ) : m_device( device ) , m_partitionList( partitionList ) { diff --git a/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.h b/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.h index 9e3f038c28..bb3e09d752 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.h +++ b/src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.h @@ -15,6 +15,7 @@ #include +class Device; class LvmDevice; class Partition; @@ -22,7 +23,7 @@ class ResizeVolumeGroupJob : public Calamares::Job { Q_OBJECT public: - ResizeVolumeGroupJob( LvmDevice* device, QVector< const Partition* >& partitionList ); + ResizeVolumeGroupJob( Device*, LvmDevice* device, QVector< const Partition* >& partitionList ); QString prettyName() const override; QString prettyDescription() const override; From 4778687f145b9c7743e4c6aa2e7c7785e15791c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 16:56:59 +0200 Subject: [PATCH 024/127] Changes: credit for partition-size bugfixing --- CHANGES | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 13dd3d7791..ec6ad4b61a 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -10,7 +10,7 @@ website will have to do for older versions. # 3.2.31 (unreleased) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - - No external contributors yet + - Corentin Noël ## Core ## - No core changes yet From cadd9765dbf8a3dda2bb2b3ecb43db528e5119d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 17:01:50 +0200 Subject: [PATCH 025/127] [usersq] Remove trailing . --- src/modules/usersq/usersq.qml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/usersq/usersq.qml b/src/modules/usersq/usersq.qml index dcc4aa76aa..6f1aaa1372 100644 --- a/src/modules/usersq/usersq.qml +++ b/src/modules/usersq/usersq.qml @@ -223,7 +223,7 @@ Kirigami.ScrollablePage { visible: config.allowWeakPasswords //visible: false width: parent.width - text: qsTr("When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password..") + text: qsTr("When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.") font.weight: Font.Thin font.pointSize: 8 color: "#6D6D6D" From 16b99940cea1506efc53aebb13b9a071fb2f813a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Mon, 21 Sep 2020 17:06:55 +0200 Subject: [PATCH 026/127] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_az.ts | 49 +++++++++++-------- lang/calamares_az_AZ.ts | 55 ++++++++++++--------- lang/calamares_ca.ts | 16 +++--- lang/calamares_da.ts | 66 ++++++++++++++----------- lang/calamares_hi.ts | 41 ++++++++++------ lang/calamares_pt_BR.ts | 59 +++++++++++++--------- lang/calamares_tg.ts | 50 +++++++++++-------- lang/calamares_zh_CN.ts | 106 +++++++++++++++++++++++----------------- 8 files changed, 260 insertions(+), 182 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index 85a3f82e78..3c315c9245 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -1955,7 +1955,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + Üstünlük verdiyiniz bölgəni və ya cari mövqeyinizə əsaslanan standart bir bölgəni seçin.
@@ -1967,17 +1967,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Select your preferred Zone within your Region. - + Bölgənizlə birlikdə üstünlük verdiyiniz zonanı seçin. Zones - + Zonalar You can fine-tune Language and Locale settings below. - + Dil və Yer ayarlarını aşağıda dəqiq tənzimləyə bilərsiniz.
@@ -3799,7 +3799,16 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + %3 üçün</strong><br/><br/> + Müəliff hüquqları 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt; + Müəliff hüquqları 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;8<br/> + <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandasına</a> və + <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares tərcümə komandasına</a> təşəkkürlər.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> tərtibatı <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software + tərəfindən dəstəklənir.
@@ -3849,7 +3858,7 @@ Output: Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Yazı dili və variantını seçmək üçün üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlıq tərəfindən aşkar edilən klaviaturaya əsaslanan standart birini seçin. @@ -3864,7 +3873,7 @@ Output: Keyboard Variant - + Klaviatura variantı @@ -3948,7 +3957,7 @@ Output: Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + İnzibatçı tapşırıqlarını yerinə yetirmək və sistemə giriş üçün istifadəçi adını və istifadəçi hesabı məlumatlarını daxil edin @@ -3968,12 +3977,12 @@ Output: Login Name - + Giriş Adı If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + Əgər bu komputeri bir neçə şəxs istifadə ediləcəksə o zaman quraşdırmadan sonra birdən çox hesab yarada bilərsiniz. @@ -3988,7 +3997,7 @@ Output: This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + Əgər gizlədilməzsə komputer şəbəkədə bu adla görünəcək. @@ -4008,27 +4017,27 @@ Output: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Güclü şifrə üçün rəqəm, hərf və durğu işarələrinin qarışıöğından istifadə edin. Şifrə ən azı səkkiz simvoldan uzun olmalı və müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir. Validate passwords quality - + Şifrənin keyfiyyətini yoxlamaq When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + Bu xana işarələnərsə şifrələrin etibatlılıq səviyyəsi yoxlanılacaq və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz.. Log in automatically without asking for the password - + Şifrə soruşmadan sistemə daxil olmaq Reuse user password as root password - + İstifadəçi şifrəsini kök şifrəsi kimi istifadə etmək @@ -4038,22 +4047,22 @@ Output: Choose a root password to keep your account safe. - + Hesabınızı qorumaq üçün kök şifrəsini seçin. Root Password - + Kök Şifrəsi Repeat Root Password - + Kök Şifrəsini təkrar yazın Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin.
diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index 815ebc84b9..1c0234ed5b 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -6,7 +6,7 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - Bu sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. + Sistemin <strong>açılış mühiti</strong>.<br><br>Köhnə x86 sistemlər yalnız <strong>BIOS</strong> dəstəkləyir.<br>Müasir sistemlər isə adətən <strong>EFI</strong> istifadə edir, lakin açılış mühiti əgər uyğun rejimdə başladılmışsa, həmçinin BİOS istiafadə edə bilər. @@ -65,12 +65,12 @@ GlobalStorage - Ümumi yaddaş + ÜmumiYaddaş JobQueue - Tapşırıq sırası + TapşırıqSırası @@ -1955,7 +1955,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + Üstünlük verdiyiniz bölgəni və ya cari mövqeyinizə əsaslanan standart bir bölgəni seçin. @@ -1967,17 +1967,17 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. Select your preferred Zone within your Region. - + Bölgənizlə birlikdə üstünlük verdiyiniz zonanı seçin. Zones - + Zonalar You can fine-tune Language and Locale settings below. - + Dil və Yer ayarlarını aşağıda dəqiq tənzimləyə bilərsiniz. @@ -3799,7 +3799,16 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + %3 üçün</strong><br/><br/> + Müəliff hüquqları 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt; + Müəliff hüquqları 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;8<br/> + <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares komandasına</a> və + <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares tərcümə komandasına</a> təşəkkürlər.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> tərtibatı <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software + tərəfindən dəstəklənir.
@@ -3849,7 +3858,7 @@ Output: Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Yazı dili və variantını seçmək üçün üstünlük verdiyiniz klaviatura modelini seçin və ya avadanlıq tərəfindən aşkar edilən klaviaturaya əsaslanan standart birini seçin. @@ -3864,7 +3873,7 @@ Output: Keyboard Variant - + Klaviatura variantı @@ -3948,7 +3957,7 @@ Output: Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + İnzibatçı tapşırıqlarını yerinə yetirmək və sistemə giriş üçün istifadəçi adını və istifadəçi hesabı məlumatlarını daxil edin @@ -3968,12 +3977,12 @@ Output: Login Name - + Giriş Adı If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + Əgər bu komputeri bir neçə şəxs istifadə ediləcəksə o zaman quraşdırmadan sonra birdən çox hesab yarada bilərsiniz. @@ -3988,7 +3997,7 @@ Output: This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + Əgər gizlədilməzsə komputer şəbəkədə bu adla görünəcək. @@ -4008,27 +4017,27 @@ Output: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin. Güclü şifrə üçün rəqəm, hərf və durğu işarələrinin qarışıöğından istifadə edin. Şifrə ən azı səkkiz simvoldan uzun olmalı və müntəzəm olaraq dəyişdirilməlidir. Validate passwords quality - + Şifrənin keyfiyyətini yoxlamaq When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + Bu xana işarələnərsə şifrələrin etibatlılıq səviyyəsi yoxlanılacaq və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz.. Log in automatically without asking for the password - + Şifrə soruşmadan sistemə daxil olmaq Reuse user password as root password - + İstifadəçi şifrəsini kök şifrəsi kimi istifadə etmək @@ -4038,22 +4047,22 @@ Output: Choose a root password to keep your account safe. - + Hesabınızı qorumaq üçün kök şifrəsini seçin. Root Password - + Kök Şifrəsi Repeat Root Password - + Kök Şifrəsini təkrar yazın Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + Düzgün yazılmasını yoxlamaq üçün eyni şifrəni iki dəfə daxil edin.
diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 333d8e4f86..051279b283 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -2320,7 +2320,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé What name do you want to use to log in? - Quin nom voleu usar per iniciar la sessió d'usuari? + Quin nom voleu usar per iniciar la sessió? @@ -2345,13 +2345,13 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Choose a password to keep your account safe. - Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte d'usuari segur. + Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte segur. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small> + <small>Escriviu la mateixa contrasenya dos cops per poder-ne comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars.</small> @@ -2394,7 +2394,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small> + <small>Escriviu la mateixa contrasenya dos cops per poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small> @@ -3973,7 +3973,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in What name do you want to use to log in? - Quin nom voleu usar per iniciar la sessió d'usuari? + Quin nom voleu usar per iniciar la sessió? @@ -4003,7 +4003,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Choose a password to keep your account safe. - Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte d'usuari segur. + Trieu una contrasenya per tal de mantenir el compte segur. @@ -4018,7 +4018,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya ha de contenir una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps. + Escriviu la mateixa contrasenya dos cops per poder-ne comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya ha de contenir una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars. @@ -4028,7 +4028,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil. + Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu usar una de dèbil. diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index 8920f7c850..d689dcefb8 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -722,12 +722,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
The system language will be set to %1. - Systemsproget vil blive sat til %1. + Systemets sprog indstilles til %1.
The numbers and dates locale will be set to %1. - Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1. + Lokalitet for tal og datoer indstilles til %1. @@ -1548,12 +1548,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Set keyboard model to %1.<br/> - Sæt tastaturmodel til %1.<br/> + Indstil tastaturmodel til %1.<br/>
Set keyboard layout to %1/%2. - Sæt tastaturlayout til %1/%2. + Indstil tastaturlayout til %1/%2.
@@ -1711,7 +1711,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Region: - Region: + Område:
@@ -1955,7 +1955,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + Vælg dit foretrukne område eller bruge den som er standard for din nuværende placering.
@@ -1967,17 +1967,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
Select your preferred Zone within your Region. - + Vælg din foretrukne zone i dit område.
Zones - + Zoner You can fine-tune Language and Locale settings below. - + Du kan finjustere sprog- og lokalitetsindstillinger nedenfor.
@@ -3215,7 +3215,7 @@ setting Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - Sæt tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 + Indstil tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 @@ -3371,7 +3371,7 @@ setting Set timezone to %1/%2 - Sæt tidszone til %1/%2 + Indstil tidszone til %1/%2 @@ -3680,7 +3680,7 @@ setting Select application and system language - Vælg program- og systemsprog + Vælg sprog for programmet og systemet @@ -3800,7 +3800,17 @@ setting development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + for %3</strong><br/><br/> + Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Ophavsret 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Tak til <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares-teamet</a> + og <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares-oversætterteamet</a>.<br/><br/> + Udviklingen af <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + er sponsoreret af <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. @@ -3850,7 +3860,7 @@ setting Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Klik på din foretrukne tastaturmodel for at vælge layout og variant, eller brug den som er standard i det registrerede hardware @@ -3865,7 +3875,7 @@ setting Keyboard Variant - + Tastaturvariant @@ -3949,7 +3959,7 @@ setting Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + Vælg dit brugernavn og loginoplysninger som bruges til at logge ind med og udføre administrative opgaver. @@ -3969,12 +3979,12 @@ setting Login Name - + Loginnavn If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen. @@ -3989,7 +3999,7 @@ setting This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + Navnet bruges, hvis du gør computeren synlig for andre på et netværk. @@ -4009,27 +4019,27 @@ setting Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, og bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt. Validate passwords quality - + Validér kvaliteten af adgangskoderne When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode.. Log in automatically without asking for the password - + Log ind automatisk uden at spørge efter adgangskoden Reuse user password as root password - + Genbrug brugeradgangskode som root-adgangskode @@ -4039,22 +4049,22 @@ setting Choose a root password to keep your account safe. - + Vælg en root-adgangskode til at holde din konto sikker Root Password - + Root-adgangskode Repeat Root Password - + Gentag root-adgangskode Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 7e12a5c759..2546a51226 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -1977,7 +1977,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. You can fine-tune Language and Locale settings below. - + भाषा व स्थानिकी हेतु निम्नलिखित सेटिंग्स उपयोग करें। @@ -3798,7 +3798,18 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + के लिए %3</strong><br/><br/> + प्रतिलिप्याधिकार 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + प्रतिलिप्याधिकार 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares टीम</a> + व <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + अनुवादक टीम</a>को धन्यवाद।<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + का विकास <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>ब्लू सिस्टम्स</a> - + लिब्रेटिंग सॉफ्टवेयर द्वारा प्रायोजित है।
@@ -3848,7 +3859,7 @@ Output: Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + इच्छित अभिन्यास व प्रकार हेतु कुंजीपटल मॉडल पर क्लिक चुनें या फिर हार्डवेयर आधारित डिफ़ॉल्ट मॉडल उपयोग करें। @@ -3947,7 +3958,7 @@ Output: Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + लॉगिन एवं प्रशासक कार्यों हेतु उपयोक्ता नाम इत्यादि चुनें। @@ -3972,7 +3983,7 @@ Output: If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + यदि एक से अधिक व्यक्ति इस कंप्यूटर का उपयोग करेंगे, तो आप इंस्टॉल के उपरांत एकाधिक अकाउंट बना सकते हैं। @@ -3987,7 +3998,7 @@ Output: This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + यदि आपका कंप्यूटर किसी नेटवर्क पर दृश्यमान होता है, तो यह नाम उपयोग किया जाएगा। @@ -4007,27 +4018,27 @@ Output: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + एक ही कूटशब्द दो बार दर्ज़ करें, ताकि उसे टाइप त्रुटि हेतु जाँचा जा सके। एक अच्छे कूटशब्द में अक्षर, अंक व विराम चिन्हों का मेल होता है, उसमें कम-से-कम आठ अक्षर होने चाहिए, और उसे नियमित अंतराल पर बदलते रहना चाहिए। Validate passwords quality - + कूटशब्द गुणवत्ता प्रमाणीकरण When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + यह बॉक्स टिक करने के परिणाम स्वरुप कूटशब्द-क्षमता की जाँच होगी व आप कमज़ोर कूटशब्द उपयोग नहीं कर पाएंगे.. Log in automatically without asking for the password - + कूटशब्द बिना पूछे ही स्वतः लॉग इन करें Reuse user password as root password - + रुट कूटशब्द हेतु भी उपयोक्ता कूटशब्द उपयोग करें @@ -4037,22 +4048,22 @@ Output: Choose a root password to keep your account safe. - + अकाउंट सुरक्षा हेतु रुट कूटशब्द चुनें। Root Password - + रुट कूटशब्द Repeat Root Password - + रुट कूटशब्द पुनः दर्ज करें Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + समान कूटशब्द दो बार दर्ज करें, ताकि टाइपिंग त्रुटि हेतु जाँच की जा सकें।
diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 39a2549d2f..401e380f82 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -694,7 +694,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. - O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho root, mas nenhum rootMountPoint foi definido. + O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho raiz, mas nenhum rootMountPoint foi definido.
@@ -1955,7 +1955,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + Selecione sua Região preferida, ou use a padrão baseada no seu local atual.
@@ -1967,17 +1967,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Select your preferred Zone within your Region. - + Selecione a sua Zona preferida dentro da sua Região.
Zones - + Zonas You can fine-tune Language and Locale settings below. - + Você pode ajustar as configurações de Idioma e Localidade abaixo.
@@ -2351,7 +2351,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - <small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres e deve ser alterada em intervalos regulares.</small> + <small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small>
@@ -2368,7 +2368,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação do tamanho da senha e você não poderá usar uma senha fraca. + Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação da força da senha e você não poderá usar uma senha fraca.
@@ -2394,7 +2394,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - <small>Digite a mesma senha duas vezes para que possa ser verificada contra erros de digitação.</small> + <small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação.</small>
@@ -3798,7 +3798,18 @@ Saída: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + para %3</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Obrigado ao <a href='https://calamares.io/team/'>time Calamares</a> + e ao <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>time de + tradutores do Calamares</a>.<br/><br/> + O desenvolvimento do <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + é patrocinado pela <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software.
@@ -3848,7 +3859,7 @@ Saída: Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Clique no seu modelo de teclado preferido para selecionar o layout e a variante, ou use o padrão baseado no hardware detectado. @@ -3863,7 +3874,7 @@ Saída: Keyboard Variant - + Variante do Teclado @@ -3947,7 +3958,7 @@ Saída: Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + Escolha seu nome de usuário e credenciais para fazer login e executar tarefas de administrador @@ -3967,12 +3978,12 @@ Saída: Login Name - + Nome do Login If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + Se mais de uma pessoa for usar este computador, você poderá criar múltiplas contas após a instalação. @@ -3987,7 +3998,7 @@ Saída: This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + Este nome será usado se você fizer o computador ficar visível para outros numa rede. @@ -4007,27 +4018,27 @@ Saída: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres, e deve ser alterada em intervalos regulares. Validate passwords quality - + Validar qualidade das senhas When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação da força da senha e você não poderá usar uma senha fraca. Log in automatically without asking for the password - + Entrar automaticamente sem perguntar pela senha Reuse user password as root password - + Reutilizar a senha de usuário como senha de root @@ -4037,22 +4048,22 @@ Saída: Choose a root password to keep your account safe. - + Escolha uma senha de root para manter sua conta segura. Root Password - + Senha de Root Repeat Root Password - + Repita a Senha de Root Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação.
diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index 251eb26e0f..c493e99eb6 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -1956,7 +1956,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + Минтақаи пазируфтаи худро интихоб намоед ё минтақаи стандартиро дар асоси ҷойгиршавии ҷории худ истифода баред. @@ -1968,17 +1968,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred Zone within your Region. - + Шаҳри пазируфтаи худро дар ҳудуди минтақаи худ интихоб намоед. Zones - + Шаҳрҳо You can fine-tune Language and Locale settings below. - + Шумо метавонед танзимоти забон ва маҳаллисозиро дар зер дуруст кунед. @@ -3799,7 +3799,17 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + барои %3</strong><br/><br/> + Ҳуқуқи муаллиф 2014-2017 Тео Марҷавак &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Ҳуқуқи муаллиф 2017-2020 Адриан де Грут &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Ташаккури зиёд ба <a href='https://calamares.io/team/'>дастаи Calamares</a> + ва <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>гурӯҳи тарҷумонони Calamares</a> (тарҷумаи тоҷикӣ аз ҷониби Виктор Ибрагимов &lt;victor.ibragimov@gmail.com&gt;).<br/><br/> + Барномарезии насбкунандаи <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + аз тарафи <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software дастгирӣ карда мешавад.
@@ -3849,7 +3859,7 @@ Output: Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + Намунаи клавиатураи пазируфтаи худро барои танзими тарҳбандӣ ва варианти он интихоб кунед ё клавиатураи муқаррареро дар асоси сахтафзори муайяншуда истифода баред. @@ -3864,7 +3874,7 @@ Output: Keyboard Variant - + Вариантҳои клавиатура @@ -3948,7 +3958,7 @@ Output: Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + Барои ворид шудан ба низом ва иҷро кардани вазифаҳои маъмурӣ, номи корбар ва маълумоти корбариро муайян кунед. @@ -3968,12 +3978,12 @@ Output: Login Name - + Номи корбар If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед. @@ -3988,7 +3998,7 @@ Output: This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + Ин ном истифода мешавад, агар шумо компютери худро барои дигарон дар шабака намоён кунед. @@ -4008,27 +4018,27 @@ Output: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад. Ниҳонвожаи хуб бояд дар омезиш калимаҳо, рақамҳо ва аломатҳои китобатиро дар бар гирад, ақаллан аз ҳашт аломат иборат шавад ва мунтазам иваз карда шавад. Validate passwords quality - + Санҷиши сифати ниҳонвожаҳо When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + Агар шумо ин имконро интихоб кунед, қувваи ниҳонвожа тафтиш карда мешавад ва шумо ниҳонвожаи заифро истифода карда наметавонед. Log in automatically without asking for the password - + Ба таври худкор бе дархости ниҳонвожа ворид карда шавад Reuse user password as root password - + Ниҳонвожаи корбар ҳам барои ниҳонвожаи root истифода карда шавад @@ -4038,22 +4048,22 @@ Output: Choose a root password to keep your account safe. - + Барои эмин нигоҳ доштани ҳисоби худ ниҳонвожаи root-ро интихоб намоед. Root Password - + Ниҳонвожаи root Repeat Root Password - + Ниҳонвожаи root-ро тасдиқ намоед Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + Ниҳонвожаи ягонаро ду маротиба ворид намоед, то ки он барои хатоҳои имлоӣ тафтиш карда шавад.
diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 4a0b3a108c..2f743efcd3 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -716,7 +716,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set timezone to %1/%2. - + 将时区设置为 %1/%2 。 @@ -778,22 +778,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>欢迎使用 %1 设置</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>欢迎使用 %1 的 Calamares 安装程序</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + <h1>欢迎使用 %1 安装程序</h1> @@ -803,7 +803,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. '%1' is not allowed as username. - + '%1' 不允许作为用户名。 @@ -828,7 +828,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. '%1' is not allowed as hostname. - + '%1' 不允许作为主机名。 @@ -1802,14 +1802,16 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Timezone: %1 - + 时区: %1 Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. - + 请在地图上选择您的首选位置,安装程序可以为您提供可参考的区域 +设置和时区设置。 您可以在下面微调推荐的设置。 拖动以搜索地图,然后 +用 +/- 按钮进行放大/缩小,或使用鼠标滚动进行缩放。 @@ -1955,29 +1957,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + 请选择一个地区或者使用基于您当前位置的默认值。 Timezone: %1 - + 时区: %1 Select your preferred Zone within your Region. - + 在您的区域中选择您的首选区域。 Zones - + 区域 You can fine-tune Language and Locale settings below. - + 您可以在下面微调“语言”和“区域设置”。 @@ -2882,7 +2884,8 @@ Output: <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。<br/> + 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。</p>
@@ -2993,13 +2996,15 @@ Output: <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - + <p>此计算机不满足安装 %1 的最低配置。<br/> + 安装无法继续。</p>
<p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>此计算机不满足安装 %1 的某些推荐配置。<br/> + 安装可以继续,但是一些特性可能被禁用。</p>
@@ -3467,28 +3472,28 @@ Output: KDE user feedback - + KDE 用户反馈 Configuring KDE user feedback. - + 配置 KDE 用户反馈。 Error in KDE user feedback configuration. - + KDE 用户反馈配置中存在错误。 Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. - + 无法正确 KDE 用户反馈,脚本错误代码 %1。 Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. - + 无法正确 KDE 用户反馈,Calamares 错误代码 %1。 @@ -3550,17 +3555,17 @@ Output: By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. - + 选中此项时,安装器将发送关于安装过程和硬件的信息。该信息仅会在安装结束后发送<b>一次</b> 。 By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. - + 通过选择此选项,您将定期将有关您 <b>计算机</b>的安装,硬件和应用程序的信息发送到 %1。 By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. - + 通过选择此选项,您将定期将有关<b>用户</b> 安装,硬件,应用程序和应用程序使用方式的信息发送到 %1。 @@ -3797,7 +3802,18 @@ Output: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + for %3</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + 致谢 <a href='https://calamares.io/team/'> Calamares 开发团队</a> + 和<a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + 翻译团队</a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + 开发赞助来自<br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software.
@@ -3811,13 +3827,15 @@ Output: <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>语言</h1> </br> + 系统语言区域设置会影响部份命令行用户界面的语言及字符集。 当前设置是 <strong>%1</strong>. <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. - + <h1>区域</h1> </br> + 系统区域设置会影响数字和日期格式。 当前设置是 <strong>%1</strong>。 @@ -3845,7 +3863,7 @@ Output: Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - + 单击您的首选键盘型号以选择布局和变体,或根据检测到的硬件使用默认键盘。 @@ -3860,7 +3878,7 @@ Output: Keyboard Variant - + 键盘变体 @@ -3873,7 +3891,7 @@ Output: Change - + 更改
@@ -3945,7 +3963,7 @@ Output: Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - + 选择您的用户名和凭据登录并执行管理任务 @@ -3965,12 +3983,12 @@ Output: Login Name - + 登录名 If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. - + 如果有多人要使用此计算机,您可以在安装后创建多个账户。 @@ -3985,7 +4003,7 @@ Output: This name will be used if you make the computer visible to others on a network. - + 将计算机设置为对其他网络上计算机可见时将使用此名称。 @@ -4005,27 +4023,27 @@ Output: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + 输入相同密码两次,以检查输入错误。好的密码包含字母,数字,标点的组合,应当至少为 8 个字符长,并且应按一定周期更换。 Validate passwords quality - + 验证密码质量 When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + 若选中此项,密码强度检测会开启,你将不被允许使用弱密码.. Log in automatically without asking for the password - + 不询问密码自动登录 Reuse user password as root password - + 重用用户密码作为 root 密码 @@ -4035,22 +4053,22 @@ Output: Choose a root password to keep your account safe. - + 选择一个 root 密码来保证您的账户安全。 Root Password - + Root 密码 Repeat Root Password - + 重复 Root 密码 Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - + 输入相同密码两次,以检查输入错误。 From 73d0afca433f0e7beddfd559a1122b1a05cc9b6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Mon, 21 Sep 2020 17:06:56 +0200 Subject: [PATCH 027/127] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po | 4 ++-- lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po | 4 ++-- lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po | 4 ++-- lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po | 4 ++-- lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po | 4 ++-- 6 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po index e531eea04a..935c141788 100644 --- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." #: src/modules/mkinitfs/main.py:27 msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır" #: src/modules/mkinitfs/main.py:49 msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı" #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po index 5b8ed5c5d0..f0643f7851 100644 --- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." #: src/modules/mkinitfs/main.py:27 msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır." #: src/modules/mkinitfs/main.py:49 msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index a1d4b1e0f2..bed50471b1 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Georgi Georgiev , 2020 +# Georgi Georgiev, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Georgi Georgiev , 2020\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index 469f126046..92b1fcab98 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Indstiller hardwareur." #: src/modules/mkinitfs/main.py:27 msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs." #: src/modules/mkinitfs/main.py:49 msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet" #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index 8f492f1a77..00fa1341d9 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Choiril Abdul, 2018 -# Harry Suryapambagya , 2018 +# harsxv , 2018 # Wantoyèk , 2018 # #, fuzzy diff --git a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po index 5e5e74b5f8..ca8d8d45a7 100644 --- a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." #: src/modules/mkinitfs/main.py:27 msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +msgstr "Эҷодкунии initramfs бо mkinitfs." #: src/modules/mkinitfs/main.py:49 msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +msgstr "mkinitfs дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 msgid "The exit code was {}" From ac0b2092f2bd453f13c914e53a886ecb196397e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 17:47:25 +0200 Subject: [PATCH 028/127] [partition] Remove superfluous logging --- src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp b/src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp index f9743291f5..08b0283b30 100644 --- a/src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp +++ b/src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp @@ -40,7 +40,6 @@ BootLoaderModel::~BootLoaderModel() {} void BootLoaderModel::init( const QList< Device* >& devices ) { - cDebug() << "BLM::init with" << devices.count() << "devices" << rowCount() << "rows"; beginResetModel(); blockSignals( true ); @@ -64,7 +63,6 @@ BootLoaderModel::createMbrItems() void BootLoaderModel::update() { - cDebug() << "BLM::update holds" << m_devices.count() << "devices" << rowCount() << "rows"; beginResetModel(); blockSignals( true ); updateInternal(); From 7c6783948aca1f97d957962d7656eff795af0943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 17:49:18 +0200 Subject: [PATCH 029/127] i18n: update Tajik translation --- lang/tz_tg.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lang/tz_tg.ts b/lang/tz_tg.ts index 07c3bc3687..a5888fb948 100644 --- a/lang/tz_tg.ts +++ b/lang/tz_tg.ts @@ -1762,7 +1762,7 @@ New York tz_names - Штати Ню-Йорк + Ню-Йорк
From 53cb27ebc8957f19faae827e04c25484ca249482 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 21 Sep 2020 22:32:04 +0200 Subject: [PATCH 030/127] [calamares] Provide i18n context for "Key" --- src/calamares/VariantModel.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/calamares/VariantModel.cpp b/src/calamares/VariantModel.cpp index 8b0378f03d..c29c27fcf6 100644 --- a/src/calamares/VariantModel.cpp +++ b/src/calamares/VariantModel.cpp @@ -229,11 +229,11 @@ VariantModel::headerData( int section, Qt::Orientation orientation, int role ) c { if ( section == 0 ) { - return tr( "Key" ); + return tr( "Key", "Column header for key/value" ); } else if ( section == 1 ) { - return tr( "Value" ); + return tr( "Value", "Column header for key/value" ); } else { From 705756b9bb46e56074f2478eb139af15d43eca82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 14:41:12 +0200 Subject: [PATCH 031/127] [libcalamaresui] Give UI chance to catch up before modules are done --- src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp index 8c0f21f58b..102ca93089 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp @@ -124,7 +124,7 @@ ModuleManager::doInit() // At this point m_availableDescriptorsByModuleName is filled with // the modules that were found in the search paths. cDebug() << "Found" << m_availableDescriptorsByModuleName.count() << "modules"; - emit initDone(); + QTimer::singleShot( 10, this, &ModuleManager::initDone ); } From 8e9bf1c2a9c22279fee205028350215d7d56944c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 16:24:45 +0200 Subject: [PATCH 032/127] [libcalamaresui] Another allow-to-fall-back-to-eventloop With 1 CPU, Calamares still spawns 9 threads or so: eventloop, dbus loop, QML loop, ... many of those are invisible to the application. Contention occurs on startup when the UI is constructed, and we end up with the module manager creating widgets alongside, or ahead of, the main window UI. This can result in deadlock: - in CalamaresApplication::initViewSteps - in QML imports This is partly because the signal-slots connections get "deep": from loadModules() we emit *modulesLoaded* which ends up showing the main window in initViewSteps(). Avoid this with a QTimer: drop back to the event loop and release whatever locks are held, so the QML thread can get on with it already. Then the timer goes off and the view steps are created. --- src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp index 102ca93089..d630e67f26 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp @@ -281,11 +281,13 @@ ModuleManager::loadModules() if ( !failedModules.isEmpty() ) { ViewManager::instance()->onInitFailed( failedModules ); - emit modulesFailed( failedModules ); + QTimer::singleShot( 10, [=]() { + emit modulesFailed( failedModules ); + } ); } else { - emit modulesLoaded(); + QTimer::singleShot( 10, this, &ModuleManager::modulesLoaded ); } } From fbab554dfa4e5295e7783f98c4e1f9ee23cd2b22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 21:54:10 +0200 Subject: [PATCH 033/127] [libcalamares] Remove unused parameter for PythonJob - parameter instanceKey was left over from previous work that special-cased the weight of Python modules. - while here, consistently do `~T() override` --- src/libcalamares/PythonJob.cpp | 3 +-- src/libcalamares/PythonJob.h | 5 ++--- src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/PythonJob.cpp b/src/libcalamares/PythonJob.cpp index 1f46800170..cd066b8bd3 100644 --- a/src/libcalamares/PythonJob.cpp +++ b/src/libcalamares/PythonJob.cpp @@ -160,8 +160,7 @@ struct PythonJob::Private bp::object m_prettyStatusMessage; }; -PythonJob::PythonJob( const ModuleSystem::InstanceKey& instance, - const QString& scriptFile, +PythonJob::PythonJob( const QString& scriptFile, const QString& workingPath, const QVariantMap& moduleConfiguration, QObject* parent ) diff --git a/src/libcalamares/PythonJob.h b/src/libcalamares/PythonJob.h index 5b5cfb7cc4..04a0645eae 100644 --- a/src/libcalamares/PythonJob.h +++ b/src/libcalamares/PythonJob.h @@ -31,12 +31,11 @@ class PythonJob : public Job { Q_OBJECT public: - explicit PythonJob( const ModuleSystem::InstanceKey& instance, - const QString& scriptFile, + explicit PythonJob( const QString& scriptFile, const QString& workingPath, const QVariantMap& moduleConfiguration = QVariantMap(), QObject* parent = nullptr ); - virtual ~PythonJob() override; + ~PythonJob() override; QString prettyName() const override; QString prettyStatusMessage() const override; diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp b/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp index 20f8215d2d..42acc0c698 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ PythonJobModule::loadSelf() return; } - m_job = Calamares::job_ptr( new PythonJob( instanceKey(), m_scriptFileName, m_workingPath, m_configurationMap ) ); + m_job = Calamares::job_ptr( new PythonJob( m_scriptFileName, m_workingPath, m_configurationMap ) ); m_loaded = true; } From fc2a5d145abf76798bc44dadacd851542fa3b5d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:00:30 +0200 Subject: [PATCH 034/127] [3rdparty] Warnings-- (override) in waitingspinnerwidget --- 3rdparty/waitingspinnerwidget.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/3rdparty/waitingspinnerwidget.h b/3rdparty/waitingspinnerwidget.h index c8c6b9687f..d171e9beb9 100644 --- a/3rdparty/waitingspinnerwidget.h +++ b/3rdparty/waitingspinnerwidget.h @@ -85,7 +85,7 @@ private slots: void rotate(); protected: - void paintEvent(QPaintEvent *paintEvent); + void paintEvent(QPaintEvent *paintEvent) override; private: static int lineCountDistanceFromPrimary(int current, int primary, From 5a75d685340d4e3944476897e2d45fa53d0e2230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:08:40 +0200 Subject: [PATCH 035/127] [3rdparty] Warnings-- (override) in KDSAG --- 3rdparty/kdsingleapplicationguard/kdsingleapplicationguard.h | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/3rdparty/kdsingleapplicationguard/kdsingleapplicationguard.h b/3rdparty/kdsingleapplicationguard/kdsingleapplicationguard.h index 8e7c7b498d..f75825cefb 100644 --- a/3rdparty/kdsingleapplicationguard/kdsingleapplicationguard.h +++ b/3rdparty/kdsingleapplicationguard/kdsingleapplicationguard.h @@ -41,7 +41,7 @@ class DLLEXPORT KDSingleApplicationGuard : public QObject explicit KDSingleApplicationGuard( Policy policy, QObject * parent=nullptr ); explicit KDSingleApplicationGuard( const QStringList & arguments, QObject * parent=nullptr ); explicit KDSingleApplicationGuard( const QStringList & arguments, Policy policy, QObject * parent=nullptr ); - ~KDSingleApplicationGuard(); + ~KDSingleApplicationGuard() override; bool isOperational() const; @@ -70,7 +70,7 @@ public Q_SLOTS: void killOtherInstances(); protected: - /*! \reimp */ bool event( QEvent * event ); + /*! \reimp */ bool event( QEvent * event ) override; private: #ifndef Q_WS_WIN From 0cffac10c6bf65794f9b2c3bb8e2410095c89d24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:03:21 +0200 Subject: [PATCH 036/127] [libcalamares] Ignore more warnings for system header YAML --- src/libcalamares/utils/Yaml.h | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/libcalamares/utils/Yaml.h b/src/libcalamares/utils/Yaml.h index 3922484ce3..fa2121b757 100644 --- a/src/libcalamares/utils/Yaml.h +++ b/src/libcalamares/utils/Yaml.h @@ -38,6 +38,7 @@ class QFileInfo; #pragma clang diagnostic ignored "-Wzero-as-null-pointer-constant" #pragma clang diagnostic ignored "-Wshadow" #pragma clang diagnostic ignored "-Wfloat-equal" +#pragma clang diagnostic ignored "-Wsuggest-destructor-override" #endif #include From 8b66009d5920917c6d79e6f8f8a136ca024c4c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:04:55 +0200 Subject: [PATCH 037/127] [libcalamares] Warnings-- in tests (~T() override) --- src/libcalamares/Tests.cpp | 2 +- src/libcalamares/modulesystem/Tests.cpp | 2 +- src/libcalamares/utils/TestPaths.cpp | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/Tests.cpp b/src/libcalamares/Tests.cpp index c7f1d60281..b5183bf8c6 100644 --- a/src/libcalamares/Tests.cpp +++ b/src/libcalamares/Tests.cpp @@ -24,7 +24,7 @@ class TestLibCalamares : public QObject Q_OBJECT public: TestLibCalamares() {} - virtual ~TestLibCalamares() {} + ~TestLibCalamares() override {} private Q_SLOTS: void testGSModify(); diff --git a/src/libcalamares/modulesystem/Tests.cpp b/src/libcalamares/modulesystem/Tests.cpp index 78d3b50776..48da558e2c 100644 --- a/src/libcalamares/modulesystem/Tests.cpp +++ b/src/libcalamares/modulesystem/Tests.cpp @@ -20,7 +20,7 @@ class ModuleSystemTests : public QObject Q_OBJECT public: ModuleSystemTests() {} - virtual ~ModuleSystemTests() {} + ~ModuleSystemTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); diff --git a/src/libcalamares/utils/TestPaths.cpp b/src/libcalamares/utils/TestPaths.cpp index f00349c8fc..54c5fa859e 100644 --- a/src/libcalamares/utils/TestPaths.cpp +++ b/src/libcalamares/utils/TestPaths.cpp @@ -26,7 +26,7 @@ class TestPaths : public QObject Q_OBJECT public: TestPaths() {} - virtual ~TestPaths() {} + ~TestPaths() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); From 7d5a209dd0ba553f95c2f2e0f78ae96165d28ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:14:41 +0200 Subject: [PATCH 038/127] [modules] Warnings-- in tests (~Test() override) --- src/modules/hostinfo/Tests.cpp | 2 +- src/modules/keyboard/Tests.cpp | 2 +- src/modules/machineid/Tests.cpp | 2 +- src/modules/netinstall/Tests.cpp | 2 +- src/modules/users/TestCreateUserJob.cpp | 2 +- src/modules/users/TestSetHostNameJob.cpp | 2 +- src/modules/users/Tests.cpp | 2 +- 7 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/modules/hostinfo/Tests.cpp b/src/modules/hostinfo/Tests.cpp index 724340269b..f3863d98bc 100644 --- a/src/modules/hostinfo/Tests.cpp +++ b/src/modules/hostinfo/Tests.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ class HostInfoTests : public QObject Q_OBJECT public: HostInfoTests() {} - virtual ~HostInfoTests() {} + ~HostInfoTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); diff --git a/src/modules/keyboard/Tests.cpp b/src/modules/keyboard/Tests.cpp index 16983685a1..4c6d0cebba 100644 --- a/src/modules/keyboard/Tests.cpp +++ b/src/modules/keyboard/Tests.cpp @@ -18,7 +18,7 @@ class KeyboardLayoutTests : public QObject Q_OBJECT public: KeyboardLayoutTests() {} - virtual ~KeyboardLayoutTests() {} + ~KeyboardLayoutTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); diff --git a/src/modules/machineid/Tests.cpp b/src/modules/machineid/Tests.cpp index 13cce3de74..0ad3e9e8b9 100644 --- a/src/modules/machineid/Tests.cpp +++ b/src/modules/machineid/Tests.cpp @@ -27,7 +27,7 @@ class MachineIdTests : public QObject Q_OBJECT public: MachineIdTests() {} - virtual ~MachineIdTests() {} + ~MachineIdTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); diff --git a/src/modules/netinstall/Tests.cpp b/src/modules/netinstall/Tests.cpp index 569d47d15a..0b59658c16 100644 --- a/src/modules/netinstall/Tests.cpp +++ b/src/modules/netinstall/Tests.cpp @@ -21,7 +21,7 @@ class ItemTests : public QObject Q_OBJECT public: ItemTests(); - virtual ~ItemTests() {} + ~ItemTests() override {} private: void checkAllSelected( PackageTreeItem* p ); diff --git a/src/modules/users/TestCreateUserJob.cpp b/src/modules/users/TestCreateUserJob.cpp index a801baf45d..fc2d74dcd7 100644 --- a/src/modules/users/TestCreateUserJob.cpp +++ b/src/modules/users/TestCreateUserJob.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ class CreateUserTests : public QObject Q_OBJECT public: CreateUserTests(); - virtual ~CreateUserTests() {} + ~CreateUserTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); diff --git a/src/modules/users/TestSetHostNameJob.cpp b/src/modules/users/TestSetHostNameJob.cpp index 17061037fa..03bfaa6e72 100644 --- a/src/modules/users/TestSetHostNameJob.cpp +++ b/src/modules/users/TestSetHostNameJob.cpp @@ -28,7 +28,7 @@ class UsersTests : public QObject Q_OBJECT public: UsersTests(); - virtual ~UsersTests() {} + ~UsersTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); diff --git a/src/modules/users/Tests.cpp b/src/modules/users/Tests.cpp index 78fa74780e..9ed7718c75 100644 --- a/src/modules/users/Tests.cpp +++ b/src/modules/users/Tests.cpp @@ -28,7 +28,7 @@ class UserTests : public QObject Q_OBJECT public: UserTests(); - virtual ~UserTests() {} + ~UserTests() override {} private Q_SLOTS: void initTestCase(); From 2126be6d6d401b79c9ca3c65cccd100a772b7d9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:34:38 +0200 Subject: [PATCH 039/127] Warnings-- (~T() override) Consistently use ~T() override; in class declarations (so no virtual in front, and avoid warnings due to the missing override in back). --- src/calamares/CalamaresApplication.h | 2 +- src/libcalamares/CppJob.h | 2 +- src/libcalamares/Job.h | 2 +- src/libcalamares/JobQueue.cpp | 2 +- src/libcalamares/JobQueue.h | 2 +- src/libcalamares/PythonHelper.h | 2 +- src/libcalamares/locale/LabelModel.h | 2 +- src/libcalamares/locale/TimeZone.h | 4 ++-- src/libcalamares/network/Manager.h | 2 +- src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h | 2 +- src/libcalamares/utils/PluginFactory.h | 2 +- src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h | 2 +- src/libcalamaresui/widgets/PrettyRadioButton.h | 2 +- src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp | 2 +- src/modules/keyboard/KeyboardPage.h | 2 +- src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardpreview.h | 4 ++-- src/modules/locale/Config.h | 2 +- src/modules/locale/LocalePage.h | 2 +- src/modules/locale/timezonewidget/timezonewidget.h | 4 ++-- src/modules/netinstall/Config.h | 2 +- src/modules/netinstall/NetInstallPage.h | 2 +- src/modules/tracking/Config.h | 2 +- src/modules/users/Config.h | 2 +- src/modules/users/UsersPage.h | 2 +- src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.h | 2 +- src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp | 2 +- 26 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/src/calamares/CalamaresApplication.h b/src/calamares/CalamaresApplication.h index e7dea4c61b..5f0037971d 100644 --- a/src/calamares/CalamaresApplication.h +++ b/src/calamares/CalamaresApplication.h @@ -30,7 +30,7 @@ class CalamaresApplication : public QApplication Q_OBJECT public: CalamaresApplication( int& argc, char* argv[] ); - virtual ~CalamaresApplication(); + ~CalamaresApplication() override; /** * @brief init handles the first part of Calamares application startup. diff --git a/src/libcalamares/CppJob.h b/src/libcalamares/CppJob.h index 7569debe9e..f906a0dca0 100644 --- a/src/libcalamares/CppJob.h +++ b/src/libcalamares/CppJob.h @@ -28,7 +28,7 @@ class DLLEXPORT CppJob : public Job Q_OBJECT public: explicit CppJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~CppJob(); + ~CppJob() override; void setModuleInstanceKey( const Calamares::ModuleSystem::InstanceKey& instanceKey ); Calamares::ModuleSystem::InstanceKey moduleInstanceKey() const { return m_instanceKey; } diff --git a/src/libcalamares/Job.h b/src/libcalamares/Job.h index ed349ab30d..c7578272d0 100644 --- a/src/libcalamares/Job.h +++ b/src/libcalamares/Job.h @@ -86,7 +86,7 @@ class DLLEXPORT Job : public QObject Q_OBJECT public: explicit Job( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~Job(); + ~Job() override; /** @brief The job's (relative) weight. * diff --git a/src/libcalamares/JobQueue.cpp b/src/libcalamares/JobQueue.cpp index 17ea6a1416..2b17b64bd4 100644 --- a/src/libcalamares/JobQueue.cpp +++ b/src/libcalamares/JobQueue.cpp @@ -53,7 +53,7 @@ class JobThread : public QThread { } - virtual ~JobThread() override; + ~JobThread() override; void finalize() { diff --git a/src/libcalamares/JobQueue.h b/src/libcalamares/JobQueue.h index 5c4c6c35fe..92468d535e 100644 --- a/src/libcalamares/JobQueue.h +++ b/src/libcalamares/JobQueue.h @@ -25,7 +25,7 @@ class DLLEXPORT JobQueue : public QObject Q_OBJECT public: explicit JobQueue( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~JobQueue(); + ~JobQueue() override; static JobQueue* instance(); diff --git a/src/libcalamares/PythonHelper.h b/src/libcalamares/PythonHelper.h index c439f46196..0a2127fb0e 100644 --- a/src/libcalamares/PythonHelper.h +++ b/src/libcalamares/PythonHelper.h @@ -48,7 +48,7 @@ class Helper : public QObject static Helper* instance(); private: - virtual ~Helper(); + ~Helper() override; explicit Helper(); boost::python::object m_mainModule; diff --git a/src/libcalamares/locale/LabelModel.h b/src/libcalamares/locale/LabelModel.h index 8648dc71cb..7e6f2daccf 100644 --- a/src/libcalamares/locale/LabelModel.h +++ b/src/libcalamares/locale/LabelModel.h @@ -36,7 +36,7 @@ class DLLEXPORT LabelModel : public QAbstractListModel }; LabelModel( const QStringList& locales, QObject* parent = nullptr ); - virtual ~LabelModel() override; + ~LabelModel() override; int rowCount( const QModelIndex& parent ) const override; diff --git a/src/libcalamares/locale/TimeZone.h b/src/libcalamares/locale/TimeZone.h index 8c16517c75..e02612f5e2 100644 --- a/src/libcalamares/locale/TimeZone.h +++ b/src/libcalamares/locale/TimeZone.h @@ -94,7 +94,7 @@ class DLLEXPORT RegionsModel : public QAbstractListModel }; RegionsModel( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~RegionsModel() override; + ~RegionsModel() override; int rowCount( const QModelIndex& parent ) const override; QVariant data( const QModelIndex& index, int role ) const override; @@ -126,7 +126,7 @@ class DLLEXPORT ZonesModel : public QAbstractListModel }; ZonesModel( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ZonesModel() override; + ~ZonesModel() override; int rowCount( const QModelIndex& parent ) const override; QVariant data( const QModelIndex& index, int role ) const override; diff --git a/src/libcalamares/network/Manager.h b/src/libcalamares/network/Manager.h index b3a1e23e76..930638198c 100644 --- a/src/libcalamares/network/Manager.h +++ b/src/libcalamares/network/Manager.h @@ -99,7 +99,7 @@ class DLLEXPORT Manager : public QObject * to keep the reference. */ static Manager& instance(); - virtual ~Manager(); + virtual ~Manager() override; /** @brief Checks if the given @p url returns data. * diff --git a/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h b/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h index 61aebc58d9..7d60a35777 100644 --- a/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h +++ b/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h @@ -126,7 +126,7 @@ class DLLEXPORT System : public QObject * @param parent the QObject parent. */ explicit System( bool doChroot, QObject* parent = nullptr ); - virtual ~System(); + virtual ~System() override; static System* instance(); diff --git a/src/libcalamares/utils/PluginFactory.h b/src/libcalamares/utils/PluginFactory.h index 891e3c1cde..a3371dd72b 100644 --- a/src/libcalamares/utils/PluginFactory.h +++ b/src/libcalamares/utils/PluginFactory.h @@ -88,7 +88,7 @@ class CalamaresPluginFactory : public KPluginFactory Q_PLUGIN_METADATA( IID CalamaresPluginFactory_iid ) \ public: \ explicit name(); \ - ~name(); \ + ~name() override; \ }; #define CALAMARES_PLUGIN_FACTORY_DEFINITION( name, pluginRegistrations ) \ K_PLUGIN_FACTORY_DEFINITION_WITH_BASEFACTORY( name, CalamaresPluginFactory, pluginRegistrations ) diff --git a/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h b/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h index 4432eed7be..9796ceea74 100644 --- a/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h +++ b/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h @@ -52,7 +52,7 @@ class Slideshow : public QObject : QObject( parent ) { } - virtual ~Slideshow(); + ~Slideshow() override; /// @brief Is the slideshow being shown **right now**? bool isActive() const { return m_state == Start; } diff --git a/src/libcalamaresui/widgets/PrettyRadioButton.h b/src/libcalamaresui/widgets/PrettyRadioButton.h index 6b158f3538..1874457a8b 100644 --- a/src/libcalamaresui/widgets/PrettyRadioButton.h +++ b/src/libcalamaresui/widgets/PrettyRadioButton.h @@ -38,7 +38,7 @@ class UIDLLEXPORT PrettyRadioButton : public QWidget Q_OBJECT public: explicit PrettyRadioButton( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~PrettyRadioButton() {} + ~PrettyRadioButton() override {} /// @brief Passes @p text on to the ClickableLabel void setText( const QString& text ); diff --git a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp index 66f4c75701..56036001f5 100644 --- a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp +++ b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp @@ -35,7 +35,7 @@ class LayoutItem : public QListWidgetItem public: QString data; - virtual ~LayoutItem(); + ~LayoutItem() override; }; LayoutItem::~LayoutItem() {} diff --git a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.h b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.h index 485e27ed61..4faeebd57b 100644 --- a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.h +++ b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.h @@ -34,7 +34,7 @@ class KeyboardPage : public QWidget Q_OBJECT public: explicit KeyboardPage( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~KeyboardPage(); + ~KeyboardPage() override; void init(); diff --git a/src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardpreview.h b/src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardpreview.h index 1a01fe1a2a..6b56e4120a 100644 --- a/src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardpreview.h +++ b/src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardpreview.h @@ -71,8 +71,8 @@ class KeyBoardPreview : public QWidget QString fromUnicodeString( QString raw ); protected: - void paintEvent( QPaintEvent* event ); - void resizeEvent( QResizeEvent* event ); + void paintEvent( QPaintEvent* event ) override; + void resizeEvent( QResizeEvent* event ) override; }; #endif // KEYBOARDPREVIEW_H diff --git a/src/modules/locale/Config.h b/src/modules/locale/Config.h index a7ae0ccafe..4383f6bb06 100644 --- a/src/modules/locale/Config.h +++ b/src/modules/locale/Config.h @@ -52,7 +52,7 @@ class Config : public QObject public: Config( QObject* parent = nullptr ); - ~Config(); + ~Config() override; void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); void finalizeGlobalStorage() const; diff --git a/src/modules/locale/LocalePage.h b/src/modules/locale/LocalePage.h index c8b80e9065..3b76b77b74 100644 --- a/src/modules/locale/LocalePage.h +++ b/src/modules/locale/LocalePage.h @@ -32,7 +32,7 @@ class LocalePage : public QWidget Q_OBJECT public: explicit LocalePage( class Config* config, QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~LocalePage(); + ~LocalePage() override; void onActivate(); diff --git a/src/modules/locale/timezonewidget/timezonewidget.h b/src/modules/locale/timezonewidget/timezonewidget.h index 3a2911597e..7ccfb2b806 100644 --- a/src/modules/locale/timezonewidget/timezonewidget.h +++ b/src/modules/locale/timezonewidget/timezonewidget.h @@ -66,8 +66,8 @@ public Q_SLOTS: const CalamaresUtils::Locale::ZonesModel* m_zonesData; const TimeZoneData* m_currentLocation = nullptr; // Not owned by me - void paintEvent( QPaintEvent* event ); - void mousePressEvent( QMouseEvent* event ); + void paintEvent( QPaintEvent* event ) override; + void mousePressEvent( QMouseEvent* event ) override; }; #endif // TIMEZONEWIDGET_H diff --git a/src/modules/netinstall/Config.h b/src/modules/netinstall/Config.h index 56cbd784b1..13eb098c68 100644 --- a/src/modules/netinstall/Config.h +++ b/src/modules/netinstall/Config.h @@ -28,7 +28,7 @@ class Config : public QObject public: Config( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~Config(); + ~Config() override; enum class Status { diff --git a/src/modules/netinstall/NetInstallPage.h b/src/modules/netinstall/NetInstallPage.h index 167f9807f4..1c97423da1 100644 --- a/src/modules/netinstall/NetInstallPage.h +++ b/src/modules/netinstall/NetInstallPage.h @@ -35,7 +35,7 @@ class NetInstallPage : public QWidget Q_OBJECT public: NetInstallPage( Config* config, QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~NetInstallPage(); + ~NetInstallPage() override; /** @brief Sets the page title * diff --git a/src/modules/tracking/Config.h b/src/modules/tracking/Config.h index 655a71410d..c91d430f56 100644 --- a/src/modules/tracking/Config.h +++ b/src/modules/tracking/Config.h @@ -36,7 +36,7 @@ class TrackingStyleConfig : public QObject public: TrackingStyleConfig( QObject* parent ); - virtual ~TrackingStyleConfig(); + ~TrackingStyleConfig() override; void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); diff --git a/src/modules/users/Config.h b/src/modules/users/Config.h index 33e82cd891..e4057941c7 100644 --- a/src/modules/users/Config.h +++ b/src/modules/users/Config.h @@ -104,7 +104,7 @@ class Config : public QObject using PasswordStatus = QPair< PasswordValidity, QString >; Config( QObject* parent = nullptr ); - ~Config(); + ~Config() override; void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); diff --git a/src/modules/users/UsersPage.h b/src/modules/users/UsersPage.h index f4d2c47d47..ed537540ce 100644 --- a/src/modules/users/UsersPage.h +++ b/src/modules/users/UsersPage.h @@ -32,7 +32,7 @@ class UsersPage : public QWidget Q_OBJECT public: explicit UsersPage( Config* config, QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~UsersPage(); + ~UsersPage() override; void onActivate(); diff --git a/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.h b/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.h index c721f2b36d..93b75ac04b 100644 --- a/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.h +++ b/src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.h @@ -32,7 +32,7 @@ class CheckerContainer : public QWidget Q_OBJECT public: explicit CheckerContainer( const Calamares::RequirementsModel& model, QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~CheckerContainer(); + ~CheckerContainer() override; bool verdict() const; diff --git a/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp b/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp index 1ad2c1b29a..b0e8a175e2 100644 --- a/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp +++ b/src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp @@ -87,7 +87,7 @@ class ResultsListDialog : public QDialog * or UB happens. */ ResultsListDialog( const Calamares::RequirementsModel& model, QWidget* parent ); - virtual ~ResultsListDialog(); + ~ResultsListDialog() override; private: QLabel* m_title; From 2878c474c5909c2d04d4e6a8003d09f7ef9e8520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 22:49:30 +0200 Subject: [PATCH 040/127] Warnings-- (~T() override) Change all the places that had virtual ~T() override to the less redundant form without override. --- src/calamares/CalamaresWindow.h | 2 +- src/calamares/progresstree/ProgressTreeView.h | 2 +- src/calamares/testmain.cpp | 2 +- src/libcalamares/ProcessJob.h | 2 +- src/libcalamares/Tests.cpp | 2 +- src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.h | 2 +- src/libcalamares/network/Manager.h | 2 +- src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h | 2 +- src/libcalamaresui/ViewManager.h | 2 +- src/libcalamaresui/modulesystem/CppJobModule.h | 2 +- src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.h | 2 +- src/libcalamaresui/modulesystem/ProcessJobModule.h | 2 +- src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.h | 2 +- src/libcalamaresui/modulesystem/ViewModule.h | 2 +- src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.h | 2 +- src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.h | 2 +- src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h | 4 ++-- src/libcalamaresui/viewpages/ViewStep.h | 2 +- src/libcalamaresui/widgets/ClickableLabel.h | 2 +- src/libcalamaresui/widgets/FixedAspectRatioLabel.h | 2 +- src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.h | 2 +- src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.h | 2 +- src/modules/dummycpp/DummyCppJob.h | 2 +- src/modules/finished/FinishedViewStep.h | 2 +- src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.h | 2 +- src/modules/hostinfo/HostInfoJob.h | 2 +- src/modules/initcpio/InitcpioJob.h | 2 +- src/modules/initramfs/InitramfsJob.h | 2 +- src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.h | 2 +- src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.h | 2 +- src/modules/license/LicenseViewStep.h | 2 +- src/modules/license/LicenseWidget.h | 2 +- src/modules/locale/LocaleViewStep.h | 2 +- src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.h | 2 +- src/modules/machineid/MachineIdJob.h | 2 +- src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.h | 2 +- src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.h | 2 +- src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp | 2 +- src/modules/oemid/OEMViewStep.h | 2 +- src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.h | 2 +- src/modules/packagechooser/PackageModel.h | 2 +- src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.h | 2 +- src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.h | 2 +- src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.h | 2 +- src/modules/partition/tests/PartitionJobTests.h | 2 +- src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.h | 2 +- src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.h | 2 +- src/modules/preservefiles/PreserveFiles.h | 2 +- src/modules/removeuser/RemoveUserJob.h | 2 +- src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h | 2 +- src/modules/summary/SummaryViewStep.h | 2 +- src/modules/tracking/TrackingViewStep.h | 2 +- src/modules/users/UsersViewStep.h | 2 +- src/modules/webview/WebViewStep.h | 2 +- src/modules/welcome/WelcomeViewStep.h | 2 +- 55 files changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/calamares/CalamaresWindow.h b/src/calamares/CalamaresWindow.h index b6e63aa6b2..009425aaee 100644 --- a/src/calamares/CalamaresWindow.h +++ b/src/calamares/CalamaresWindow.h @@ -28,7 +28,7 @@ class CalamaresWindow : public QWidget Q_OBJECT public: CalamaresWindow( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~CalamaresWindow() override {} + ~CalamaresWindow() override {} public slots: /** diff --git a/src/calamares/progresstree/ProgressTreeView.h b/src/calamares/progresstree/ProgressTreeView.h index 98bbe10b42..5c416dfd6b 100644 --- a/src/calamares/progresstree/ProgressTreeView.h +++ b/src/calamares/progresstree/ProgressTreeView.h @@ -22,7 +22,7 @@ class ProgressTreeView : public QListView Q_OBJECT public: explicit ProgressTreeView( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~ProgressTreeView() override; + ~ProgressTreeView() override; /** * @brief setModel assigns a model to this view. diff --git a/src/calamares/testmain.cpp b/src/calamares/testmain.cpp index c9d6f7195f..e038b5a2fc 100644 --- a/src/calamares/testmain.cpp +++ b/src/calamares/testmain.cpp @@ -140,7 +140,7 @@ class ExecViewJob : public Calamares::CppJob , m_delay( t ) { } - virtual ~ExecViewJob() override; + ~ExecViewJob() override; QString prettyName() const override { return m_name; } diff --git a/src/libcalamares/ProcessJob.h b/src/libcalamares/ProcessJob.h index 126eab1f90..ab47f30dd1 100644 --- a/src/libcalamares/ProcessJob.h +++ b/src/libcalamares/ProcessJob.h @@ -27,7 +27,7 @@ class ProcessJob : public Job bool runInChroot = false, std::chrono::seconds secondsTimeout = std::chrono::seconds( 30 ), QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ProcessJob() override; + ~ProcessJob() override; QString prettyName() const override; QString prettyStatusMessage() const override; diff --git a/src/libcalamares/Tests.cpp b/src/libcalamares/Tests.cpp index b5183bf8c6..bde7ac0d35 100644 --- a/src/libcalamares/Tests.cpp +++ b/src/libcalamares/Tests.cpp @@ -484,7 +484,7 @@ class DummyJob : public Calamares::Job : Calamares::Job( parent ) { } - virtual ~DummyJob() override; + ~DummyJob() override; QString prettyName() const override; Calamares::JobResult exec() override; diff --git a/src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.h b/src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.h index 3577b53973..b933a29a8c 100644 --- a/src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.h +++ b/src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.h @@ -34,7 +34,7 @@ class RequirementsChecker : public QObject public: RequirementsChecker( QVector< Module* > modules, RequirementsModel* model, QObject* parent = nullptr ); - virtual ~RequirementsChecker() override; + ~RequirementsChecker() override; public Q_SLOTS: /// @brief Start checking all the requirements diff --git a/src/libcalamares/network/Manager.h b/src/libcalamares/network/Manager.h index 930638198c..a038dceae1 100644 --- a/src/libcalamares/network/Manager.h +++ b/src/libcalamares/network/Manager.h @@ -99,7 +99,7 @@ class DLLEXPORT Manager : public QObject * to keep the reference. */ static Manager& instance(); - virtual ~Manager() override; + ~Manager() override; /** @brief Checks if the given @p url returns data. * diff --git a/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h b/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h index 7d60a35777..afdd4ec34c 100644 --- a/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h +++ b/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.h @@ -126,7 +126,7 @@ class DLLEXPORT System : public QObject * @param parent the QObject parent. */ explicit System( bool doChroot, QObject* parent = nullptr ); - virtual ~System() override; + ~System() override; static System* instance(); diff --git a/src/libcalamaresui/ViewManager.h b/src/libcalamaresui/ViewManager.h index 947503eaa8..165358b76d 100644 --- a/src/libcalamaresui/ViewManager.h +++ b/src/libcalamaresui/ViewManager.h @@ -212,7 +212,7 @@ public Q_SLOTS: private: explicit ViewManager( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ViewManager() override; + ~ViewManager() override; void insertViewStep( int before, ViewStep* step ); void updateButtonLabels(); diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/CppJobModule.h b/src/libcalamaresui/modulesystem/CppJobModule.h index 288f674f47..b999fd0a3b 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/CppJobModule.h +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/CppJobModule.h @@ -34,7 +34,7 @@ class UIDLLEXPORT CppJobModule : public Module private: explicit CppJobModule(); - virtual ~CppJobModule() override; + ~CppJobModule() override; QPluginLoader* m_loader; job_ptr m_job; diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.h b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.h index d2beedf2e6..7f7ead05e1 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.h +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.h @@ -37,7 +37,7 @@ class ModuleManager : public QObject Q_OBJECT public: explicit ModuleManager( const QStringList& paths, QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ModuleManager() override; + ~ModuleManager() override; static ModuleManager* instance(); diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/ProcessJobModule.h b/src/libcalamaresui/modulesystem/ProcessJobModule.h index 0e00f55450..645127d471 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/ProcessJobModule.h +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/ProcessJobModule.h @@ -33,7 +33,7 @@ class UIDLLEXPORT ProcessJobModule : public Module private: explicit ProcessJobModule(); - virtual ~ProcessJobModule() override; + ~ProcessJobModule() override; QString m_command; QString m_workingPath; diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.h b/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.h index 37634d6bea..4424cc7d46 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.h +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/PythonJobModule.h @@ -30,7 +30,7 @@ class UIDLLEXPORT PythonJobModule : public Module private: explicit PythonJobModule(); - virtual ~PythonJobModule() override; + ~PythonJobModule() override; QString m_scriptFileName; QString m_workingPath; diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/ViewModule.h b/src/libcalamaresui/modulesystem/ViewModule.h index 8e5eb44b49..217611b039 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/ViewModule.h +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/ViewModule.h @@ -37,7 +37,7 @@ class UIDLLEXPORT ViewModule : public Module private: explicit ViewModule(); - virtual ~ViewModule() override; + ~ViewModule() override; QPluginLoader* m_loader; ViewStep* m_viewStep = nullptr; diff --git a/src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.h b/src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.h index 7932416471..1845fcda91 100644 --- a/src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.h +++ b/src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.h @@ -29,7 +29,7 @@ class BlankViewStep : public Calamares::ViewStep const QString& description, const QString& details = QString(), QObject* parent = nullptr ); - virtual ~BlankViewStep() override; + ~BlankViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.h b/src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.h index 7f04bea81a..9817851b68 100644 --- a/src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.h +++ b/src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.h @@ -50,7 +50,7 @@ class QmlViewStep : public Calamares::ViewStep * @see Qml.h for available Calamares internals. */ QmlViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~QmlViewStep() override; + ~QmlViewStep() override; virtual QString prettyName() const override; diff --git a/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h b/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h index 9796ceea74..41dacd46e5 100644 --- a/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h +++ b/src/libcalamaresui/viewpages/Slideshow.h @@ -91,7 +91,7 @@ class SlideshowQML : public Slideshow Q_OBJECT public: SlideshowQML( QWidget* parent ); - virtual ~SlideshowQML() override; + ~SlideshowQML() override; QWidget* widget() override; void changeSlideShowState( Action a ) override; @@ -123,7 +123,7 @@ class SlideshowPictures : public Slideshow Q_OBJECT public: SlideshowPictures( QWidget* parent ); - virtual ~SlideshowPictures() override; + ~SlideshowPictures() override; QWidget* widget() override; virtual void changeSlideShowState( Action a ) override; diff --git a/src/libcalamaresui/viewpages/ViewStep.h b/src/libcalamaresui/viewpages/ViewStep.h index 156975fc5f..c20a9d3967 100644 --- a/src/libcalamaresui/viewpages/ViewStep.h +++ b/src/libcalamaresui/viewpages/ViewStep.h @@ -41,7 +41,7 @@ class UIDLLEXPORT ViewStep : public QObject Q_OBJECT public: explicit ViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ViewStep() override; + ~ViewStep() override; /** @brief Human-readable name of the step * diff --git a/src/libcalamaresui/widgets/ClickableLabel.h b/src/libcalamaresui/widgets/ClickableLabel.h index 83ddb3d862..8c5561677e 100644 --- a/src/libcalamaresui/widgets/ClickableLabel.h +++ b/src/libcalamaresui/widgets/ClickableLabel.h @@ -32,7 +32,7 @@ class UIDLLEXPORT ClickableLabel : public QLabel public: explicit ClickableLabel( QWidget* parent = nullptr ); explicit ClickableLabel( const QString& text, QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~ClickableLabel() override; + ~ClickableLabel() override; signals: void clicked(); diff --git a/src/libcalamaresui/widgets/FixedAspectRatioLabel.h b/src/libcalamaresui/widgets/FixedAspectRatioLabel.h index ded7ba602d..7dd058775f 100644 --- a/src/libcalamaresui/widgets/FixedAspectRatioLabel.h +++ b/src/libcalamaresui/widgets/FixedAspectRatioLabel.h @@ -19,7 +19,7 @@ class FixedAspectRatioLabel : public QLabel Q_OBJECT public: explicit FixedAspectRatioLabel( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~FixedAspectRatioLabel() override; + ~FixedAspectRatioLabel() override; public slots: void setPixmap( const QPixmap& pixmap ); diff --git a/src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.h b/src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.h index f84afb5f1b..8d58a3cbe5 100644 --- a/src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.h +++ b/src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.h @@ -26,7 +26,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT ContextualProcessJob : public Calamares::CppJob public: explicit ContextualProcessJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ContextualProcessJob() override; + ~ContextualProcessJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.h b/src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.h index eb517b21d0..7965e9834e 100644 --- a/src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.h +++ b/src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.h @@ -26,7 +26,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT DracutLuksCfgJob : public Calamares::CppJob public: explicit DracutLuksCfgJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~DracutLuksCfgJob() override; + ~DracutLuksCfgJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/dummycpp/DummyCppJob.h b/src/modules/dummycpp/DummyCppJob.h index 2f267d5118..5271a73a50 100644 --- a/src/modules/dummycpp/DummyCppJob.h +++ b/src/modules/dummycpp/DummyCppJob.h @@ -26,7 +26,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT DummyCppJob : public Calamares::CppJob public: explicit DummyCppJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~DummyCppJob() override; + ~DummyCppJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/finished/FinishedViewStep.h b/src/modules/finished/FinishedViewStep.h index 97d38b2670..729f9126d9 100644 --- a/src/modules/finished/FinishedViewStep.h +++ b/src/modules/finished/FinishedViewStep.h @@ -36,7 +36,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT FinishedViewStep : public Calamares::ViewStep static QString modeName( RestartMode m ); explicit FinishedViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~FinishedViewStep() override; + ~FinishedViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.h b/src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.h index 5c9c961a5e..52c4692e66 100644 --- a/src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.h +++ b/src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.h @@ -33,7 +33,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT ResizeFSJob : public Calamares::CppJob public: explicit ResizeFSJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ResizeFSJob() override; + ~ResizeFSJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/hostinfo/HostInfoJob.h b/src/modules/hostinfo/HostInfoJob.h index d9b450ac47..b252da7e05 100644 --- a/src/modules/hostinfo/HostInfoJob.h +++ b/src/modules/hostinfo/HostInfoJob.h @@ -43,7 +43,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT HostInfoJob : public Calamares::CppJob public: explicit HostInfoJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~HostInfoJob() override; + ~HostInfoJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/initcpio/InitcpioJob.h b/src/modules/initcpio/InitcpioJob.h index 45421ea056..6e7f2b5857 100644 --- a/src/modules/initcpio/InitcpioJob.h +++ b/src/modules/initcpio/InitcpioJob.h @@ -23,7 +23,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT InitcpioJob : public Calamares::CppJob public: explicit InitcpioJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~InitcpioJob() override; + ~InitcpioJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/initramfs/InitramfsJob.h b/src/modules/initramfs/InitramfsJob.h index 7b3a039118..c09c9eba2b 100644 --- a/src/modules/initramfs/InitramfsJob.h +++ b/src/modules/initramfs/InitramfsJob.h @@ -23,7 +23,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT InitramfsJob : public Calamares::CppJob public: explicit InitramfsJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~InitramfsJob() override; + ~InitramfsJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.h b/src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.h index f01a19ee6b..8e0e6508f4 100644 --- a/src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.h +++ b/src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.h @@ -26,7 +26,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT InteractiveTerminalViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit InteractiveTerminalViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~InteractiveTerminalViewStep() override; + ~InteractiveTerminalViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.h b/src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.h index 5d4882acae..aa9a1d3350 100644 --- a/src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.h +++ b/src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.h @@ -25,7 +25,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT KeyboardViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit KeyboardViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~KeyboardViewStep() override; + ~KeyboardViewStep() override; QString prettyName() const override; QString prettyStatus() const override; diff --git a/src/modules/license/LicenseViewStep.h b/src/modules/license/LicenseViewStep.h index 15e3452217..0e028f8c18 100644 --- a/src/modules/license/LicenseViewStep.h +++ b/src/modules/license/LicenseViewStep.h @@ -27,7 +27,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT LicenseViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit LicenseViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~LicenseViewStep() override; + ~LicenseViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/license/LicenseWidget.h b/src/modules/license/LicenseWidget.h index 2d810e80a7..3f99163b99 100644 --- a/src/modules/license/LicenseWidget.h +++ b/src/modules/license/LicenseWidget.h @@ -24,7 +24,7 @@ class LicenseWidget : public QWidget { public: LicenseWidget( LicenseEntry e, QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~LicenseWidget() override; + ~LicenseWidget() override; void retranslateUi(); diff --git a/src/modules/locale/LocaleViewStep.h b/src/modules/locale/LocaleViewStep.h index fd9c007965..12b05f9f8b 100644 --- a/src/modules/locale/LocaleViewStep.h +++ b/src/modules/locale/LocaleViewStep.h @@ -27,7 +27,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT LocaleViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit LocaleViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~LocaleViewStep() override; + ~LocaleViewStep() override; QString prettyName() const override; QString prettyStatus() const override; diff --git a/src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.h b/src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.h index d78a7ecdc3..9681228bdc 100644 --- a/src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.h +++ b/src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.h @@ -25,7 +25,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT LuksBootKeyFileJob : public Calamares::CppJob Q_OBJECT public: explicit LuksBootKeyFileJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~LuksBootKeyFileJob() override; + ~LuksBootKeyFileJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/machineid/MachineIdJob.h b/src/modules/machineid/MachineIdJob.h index 136f28ecb8..7f406fc553 100644 --- a/src/modules/machineid/MachineIdJob.h +++ b/src/modules/machineid/MachineIdJob.h @@ -29,7 +29,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT MachineIdJob : public Calamares::CppJob public: explicit MachineIdJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~MachineIdJob() override; + ~MachineIdJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.h b/src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.h index cd79e7a4ad..c500cbcd93 100644 --- a/src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.h +++ b/src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.h @@ -28,7 +28,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT NetInstallViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit NetInstallViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~NetInstallViewStep() override; + ~NetInstallViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.h b/src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.h index 10f249a883..485a7969e3 100644 --- a/src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.h +++ b/src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.h @@ -22,7 +22,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT NotesQmlViewStep : public Calamares::QmlViewStep public: NotesQmlViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~NotesQmlViewStep() override; + ~NotesQmlViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp b/src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp index 7405c6e3a2..f996d4ff32 100644 --- a/src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp +++ b/src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp @@ -32,7 +32,7 @@ class OEMPage : public QWidget CALAMARES_RETRANSLATE( m_ui->retranslateUi( this ); ) } - virtual ~OEMPage() override; + ~OEMPage() override; Ui_OEMPage* m_ui; }; diff --git a/src/modules/oemid/OEMViewStep.h b/src/modules/oemid/OEMViewStep.h index c07cb79718..a0b07c6fd2 100644 --- a/src/modules/oemid/OEMViewStep.h +++ b/src/modules/oemid/OEMViewStep.h @@ -25,7 +25,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT OEMViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit OEMViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~OEMViewStep() override; + ~OEMViewStep() override; QString prettyName() const override; QString prettyStatus() const override; diff --git a/src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.h b/src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.h index 2a10ce270b..9dfd2bdee8 100644 --- a/src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.h +++ b/src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.h @@ -29,7 +29,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT PackageChooserViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit PackageChooserViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~PackageChooserViewStep() override; + ~PackageChooserViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/packagechooser/PackageModel.h b/src/modules/packagechooser/PackageModel.h index b8fc9a4cef..375cf28c45 100644 --- a/src/modules/packagechooser/PackageModel.h +++ b/src/modules/packagechooser/PackageModel.h @@ -88,7 +88,7 @@ class PackageListModel : public QAbstractListModel public: PackageListModel( PackageList&& items, QObject* parent ); PackageListModel( QObject* parent ); - virtual ~PackageListModel() override; + ~PackageListModel() override; /** @brief Add a package @p to the model * diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.h b/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.h index 4dacaaae5a..39c3bafe1d 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.h +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.h @@ -34,7 +34,7 @@ class PartitionBarsView : public QAbstractItemView }; explicit PartitionBarsView( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~PartitionBarsView() override; + ~PartitionBarsView() override; void setNestedPartitionsMode( NestedPartitionsMode mode ); diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.h b/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.h index ac7a272ad5..9b5a277ab2 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.h +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.h @@ -28,7 +28,7 @@ class PartitionLabelsView : public QAbstractItemView Q_OBJECT public: explicit PartitionLabelsView( QWidget* parent = nullptr ); - virtual ~PartitionLabelsView() override; + ~PartitionLabelsView() override; QSize minimumSizeHint() const override; diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.h b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.h index 6ece9a2b1a..9f3da9f3da 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.h +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.h @@ -40,7 +40,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT PartitionViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit PartitionViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~PartitionViewStep() override; + ~PartitionViewStep() override; QString prettyName() const override; QWidget* createSummaryWidget() const override; diff --git a/src/modules/partition/tests/PartitionJobTests.h b/src/modules/partition/tests/PartitionJobTests.h index 364213f54b..c2c01088fe 100644 --- a/src/modules/partition/tests/PartitionJobTests.h +++ b/src/modules/partition/tests/PartitionJobTests.h @@ -27,7 +27,7 @@ class QueueRunner : public QObject { public: QueueRunner( Calamares::JobQueue* queue ); - virtual ~QueueRunner() override; + ~QueueRunner() override; /** * Synchronously runs the queue. Returns true on success diff --git a/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.h b/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.h index 314070c0cf..83360434e7 100644 --- a/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.h +++ b/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.h @@ -21,7 +21,7 @@ class PlasmaLnfJob : public Calamares::Job public: explicit PlasmaLnfJob( const QString& lnfPath, const QString& id ); - virtual ~PlasmaLnfJob() override; + ~PlasmaLnfJob() override; QString prettyName() const override; QString prettyStatusMessage() const override; diff --git a/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.h b/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.h index a98ec4bf56..46c24c970d 100644 --- a/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.h +++ b/src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.h @@ -26,7 +26,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT PlasmaLnfViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit PlasmaLnfViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~PlasmaLnfViewStep() override; + ~PlasmaLnfViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.h b/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.h index d2b7373e22..7a0aab34d9 100644 --- a/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.h +++ b/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.h @@ -41,7 +41,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT PreserveFiles : public Calamares::CppJob public: explicit PreserveFiles( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~PreserveFiles() override; + ~PreserveFiles() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/removeuser/RemoveUserJob.h b/src/modules/removeuser/RemoveUserJob.h index 8f7de35e0c..c8a4df15d6 100644 --- a/src/modules/removeuser/RemoveUserJob.h +++ b/src/modules/removeuser/RemoveUserJob.h @@ -23,7 +23,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT RemoveUserJob : public Calamares::CppJob public: explicit RemoveUserJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~RemoveUserJob() override; + ~RemoveUserJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h index c63a7b91f4..468aded596 100644 --- a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h +++ b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h @@ -27,7 +27,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT ShellProcessJob : public Calamares::CppJob public: explicit ShellProcessJob( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~ShellProcessJob() override; + ~ShellProcessJob() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/summary/SummaryViewStep.h b/src/modules/summary/SummaryViewStep.h index 0a2933d8b7..c89efc42fc 100644 --- a/src/modules/summary/SummaryViewStep.h +++ b/src/modules/summary/SummaryViewStep.h @@ -25,7 +25,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT SummaryViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit SummaryViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~SummaryViewStep() override; + ~SummaryViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/tracking/TrackingViewStep.h b/src/modules/tracking/TrackingViewStep.h index 7b27dbec62..0601dde570 100644 --- a/src/modules/tracking/TrackingViewStep.h +++ b/src/modules/tracking/TrackingViewStep.h @@ -29,7 +29,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT TrackingViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit TrackingViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~TrackingViewStep() override; + ~TrackingViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/users/UsersViewStep.h b/src/modules/users/UsersViewStep.h index a03948adfd..abafc1b235 100644 --- a/src/modules/users/UsersViewStep.h +++ b/src/modules/users/UsersViewStep.h @@ -27,7 +27,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT UsersViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit UsersViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~UsersViewStep() override; + ~UsersViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/webview/WebViewStep.h b/src/modules/webview/WebViewStep.h index 6916722110..339997320e 100644 --- a/src/modules/webview/WebViewStep.h +++ b/src/modules/webview/WebViewStep.h @@ -41,7 +41,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT WebViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit WebViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~WebViewStep() override; + ~WebViewStep() override; QString prettyName() const override; diff --git a/src/modules/welcome/WelcomeViewStep.h b/src/modules/welcome/WelcomeViewStep.h index 16eec6d296..57632f7ac9 100644 --- a/src/modules/welcome/WelcomeViewStep.h +++ b/src/modules/welcome/WelcomeViewStep.h @@ -37,7 +37,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT WelcomeViewStep : public Calamares::ViewStep public: explicit WelcomeViewStep( QObject* parent = nullptr ); - virtual ~WelcomeViewStep() override; + ~WelcomeViewStep() override; QString prettyName() const override; From 268cf203a80fe3b51327c9baa70b9dccccb6d36c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 23:01:22 +0200 Subject: [PATCH 041/127] [libcalamaresui] Remove unused parameter/functionality - nothing in Calamares uses the tinting, and it triggers some deprecation warnings, so just remove it. --- src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp | 29 ++++++---------------- src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h | 8 +++--- 2 files changed, 10 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp index ffc65300e0..86a9cf212c 100644 --- a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp +++ b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp @@ -34,9 +34,9 @@ ImageRegistry::icon( const QString& image, CalamaresUtils::ImageMode mode ) qint64 -ImageRegistry::cacheKey( const QSize& size, qreal opacity, QColor tint ) +ImageRegistry::cacheKey( const QSize& size, qreal opacity ) { - return size.width() * 100 + size.height() * 10 + static_cast< qint64 >( opacity * 100.0 ) + tint.value(); + return size.width() * 100 + size.height() * 10 + static_cast< qint64 >( opacity * 100.0 ); } @@ -44,8 +44,7 @@ QPixmap ImageRegistry::pixmap( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode, - qreal opacity, - QColor tint ) + qreal opacity ) { Q_ASSERT( !( size.width() < 0 || size.height() < 0 ) ); if ( size.width() < 0 || size.height() < 0 ) @@ -64,7 +63,7 @@ ImageRegistry::pixmap( const QString& image, { subsubcache = subcache.value( mode ); - const qint64 ck = cacheKey( size, opacity, tint ); + const qint64 ck = cacheKey( size, opacity ); if ( subsubcache.contains( ck ) ) { return subsubcache.value( ck ); @@ -85,19 +84,6 @@ ImageRegistry::pixmap( const QString& image, svgRenderer.render( &pixPainter ); pixPainter.end(); - if ( tint.alpha() > 0 ) - { - QImage resultImage( p.size(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied ); - QPainter painter( &resultImage ); - painter.drawPixmap( 0, 0, p ); - painter.setCompositionMode( QPainter::CompositionMode_Screen ); - painter.fillRect( resultImage.rect(), tint ); - painter.end(); - - resultImage.setAlphaChannel( p.toImage().alphaChannel() ); - p = QPixmap::fromImage( resultImage ); - } - pixmap = p; } else @@ -128,7 +114,7 @@ ImageRegistry::pixmap( const QString& image, } } - putInCache( image, size, mode, opacity, pixmap, tint ); + putInCache( image, size, mode, opacity, pixmap ); } return pixmap; @@ -140,8 +126,7 @@ ImageRegistry::putInCache( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode, qreal opacity, - const QPixmap& pixmap, - QColor tint ) + const QPixmap& pixmap ) { QHash< qint64, QPixmap > subsubcache; QHash< int, QHash< qint64, QPixmap > > subcache; @@ -155,7 +140,7 @@ ImageRegistry::putInCache( const QString& image, } } - subsubcache.insert( cacheKey( size, opacity, tint ), pixmap ); + subsubcache.insert( cacheKey( size, opacity ), pixmap ); subcache.insert( mode, subsubcache ); s_cache.insert( image, subcache ); } diff --git a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h index 80bc25ff61..87c73823f5 100644 --- a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h +++ b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h @@ -25,17 +25,15 @@ class UIDLLEXPORT ImageRegistry QPixmap pixmap( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original, - qreal opacity = 1.0, - QColor tint = QColor( 0, 0, 0, 0 ) ); + qreal opacity = 1.0 ); private: - qint64 cacheKey( const QSize& size, qreal opacity, QColor tint ); + qint64 cacheKey( const QSize& size, qreal opacity ); void putInCache( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode, qreal opacity, - const QPixmap& pixmap, - QColor tint ); + const QPixmap& pixmap ); }; #endif // IMAGE_REGISTRY_H From 02423c823d1954072387cfbd95d8086e8723eeb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 23:03:38 +0200 Subject: [PATCH 042/127] [libcalamaresui] Nothing uses the opacity for pixmaps, drop that too --- src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp | 15 ++++++--------- src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h | 6 ++---- 2 files changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp index 86a9cf212c..57683dbd01 100644 --- a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp +++ b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp @@ -34,17 +34,16 @@ ImageRegistry::icon( const QString& image, CalamaresUtils::ImageMode mode ) qint64 -ImageRegistry::cacheKey( const QSize& size, qreal opacity ) +ImageRegistry::cacheKey( const QSize& size ) { - return size.width() * 100 + size.height() * 10 + static_cast< qint64 >( opacity * 100.0 ); + return size.width() * 100 + size.height() * 10; } QPixmap ImageRegistry::pixmap( const QString& image, const QSize& size, - CalamaresUtils::ImageMode mode, - qreal opacity ) + CalamaresUtils::ImageMode mode ) { Q_ASSERT( !( size.width() < 0 || size.height() < 0 ) ); if ( size.width() < 0 || size.height() < 0 ) @@ -63,7 +62,7 @@ ImageRegistry::pixmap( const QString& image, { subsubcache = subcache.value( mode ); - const qint64 ck = cacheKey( size, opacity ); + const qint64 ck = cacheKey( size ); if ( subsubcache.contains( ck ) ) { return subsubcache.value( ck ); @@ -80,7 +79,6 @@ ImageRegistry::pixmap( const QString& image, p.fill( Qt::transparent ); QPainter pixPainter( &p ); - pixPainter.setOpacity( opacity ); svgRenderer.render( &pixPainter ); pixPainter.end(); @@ -114,7 +112,7 @@ ImageRegistry::pixmap( const QString& image, } } - putInCache( image, size, mode, opacity, pixmap ); + putInCache( image, size, mode, pixmap ); } return pixmap; @@ -125,7 +123,6 @@ void ImageRegistry::putInCache( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode, - qreal opacity, const QPixmap& pixmap ) { QHash< qint64, QPixmap > subsubcache; @@ -140,7 +137,7 @@ ImageRegistry::putInCache( const QString& image, } } - subsubcache.insert( cacheKey( size, opacity ), pixmap ); + subsubcache.insert( cacheKey( size ), pixmap ); subcache.insert( mode, subsubcache ); s_cache.insert( image, subcache ); } diff --git a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h index 87c73823f5..4cf48968e3 100644 --- a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h +++ b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h @@ -24,15 +24,13 @@ class UIDLLEXPORT ImageRegistry QIcon icon( const QString& image, CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original ); QPixmap pixmap( const QString& image, const QSize& size, - CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original, - qreal opacity = 1.0 ); + CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original ); private: - qint64 cacheKey( const QSize& size, qreal opacity ); + qint64 cacheKey( const QSize& size ); void putInCache( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode, - qreal opacity, const QPixmap& pixmap ); }; From 6b07bdf6eddafd74946ab93eed05117d5b95b4a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 22 Sep 2020 23:51:35 +0200 Subject: [PATCH 043/127] [keyboard] Do not use deprecated Qt4-era indexChanged for text --- src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp index 56036001f5..bd300d7e32 100644 --- a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp +++ b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp @@ -77,7 +77,7 @@ KeyboardPage::KeyboardPage( QWidget* parent ) ui->buttonRestore, &QPushButton::clicked, [this] { ui->comboBoxModel->setCurrentIndex( m_defaultIndex ); } ); connect( ui->comboBoxModel, - static_cast< void ( QComboBox::* )( const QString& ) >( &QComboBox::currentIndexChanged ), + &QComboBox::currentTextChanged, [this]( const QString& text ) { QString model = m_models.value( text, "pc105" ); From ffed7b6d7133922be6c3412c9c0a45b3b70a53da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 23 Sep 2020 11:16:23 +0200 Subject: [PATCH 044/127] [partition] Warnings-- over QButtonGroup - this was deprecated in 5.15 and an alternative introduced also in 5.15, so it's a pain in the butt for backwards-compatibility. --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 6b4b8b659a..2e965ad93a 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -270,7 +270,12 @@ ChoicePage::setupChoices() m_itemsLayout->addStretch(); - connect( m_grp, QOverload< int, bool >::of( &QButtonGroup::buttonToggled ), this, [this]( int id, bool checked ) { +#if ( QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK( 5, 15, 0 ) ) + auto buttonSignal = QOverload< int, bool >::of( &QButtonGroup::buttonToggled ); +#else + auto buttonSignal = &QButtonGroup::idToggled; +#endif + connect( m_grp, buttonSignal, this, [this]( int id, bool checked ) { if ( checked ) // An action was picked. { m_choice = static_cast< InstallChoice >( id ); From 75b01cfc0adcf6a010316b69475d4386c049474d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 23 Sep 2020 16:14:09 +0200 Subject: [PATCH 045/127] [libcalamares] Some debugging output for job progress, so you can double-check that the settings are being picked up --- src/libcalamares/JobQueue.cpp | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/libcalamares/JobQueue.cpp b/src/libcalamares/JobQueue.cpp index 2b17b64bd4..d5b588a5df 100644 --- a/src/libcalamares/JobQueue.cpp +++ b/src/libcalamares/JobQueue.cpp @@ -67,6 +67,13 @@ class JobThread : public QThread { m_overallQueueWeight = 1.0; } + + cDebug() << "There are" << m_runningJobs->count() << "jobs, total weight" << m_overallQueueWeight; + int c = 1; + for( const auto& j : *m_runningJobs ) + { + cDebug() << Logger::SubEntry << "Job" << c << j.job->prettyName() << "wt" << j.weight << " c.wt" << j.cumulative; + } } void enqueue( int moduleWeight, const JobList& jobs ) From ace632398719d62a3240b83b10a474bef913fddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 28 Sep 2020 11:28:47 +0200 Subject: [PATCH 046/127] [libcalamares] Be even more chatty in job progress This is for debugging-job-progress reports. --- src/libcalamares/JobQueue.cpp | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/JobQueue.cpp b/src/libcalamares/JobQueue.cpp index d5b588a5df..15c085b7e1 100644 --- a/src/libcalamares/JobQueue.cpp +++ b/src/libcalamares/JobQueue.cpp @@ -69,10 +69,12 @@ class JobThread : public QThread } cDebug() << "There are" << m_runningJobs->count() << "jobs, total weight" << m_overallQueueWeight; - int c = 1; - for( const auto& j : *m_runningJobs ) + int c = 0; + for ( const auto& j : *m_runningJobs ) { - cDebug() << Logger::SubEntry << "Job" << c << j.job->prettyName() << "wt" << j.weight << " c.wt" << j.cumulative; + cDebug() << Logger::SubEntry << "Job" << ( c + 1 ) << j.job->prettyName() << "+wt" << j.weight << "tot.wt" + << ( j.cumulative + j.weight ); + c++; } } @@ -116,9 +118,9 @@ class JobThread : public QThread } else { - emitProgress( 0.0 ); // 0% for *this job* cDebug() << "Starting" << ( failureEncountered ? "EMERGENCY JOB" : "job" ) << jobitem.job->prettyName() << '(' << ( m_jobIndex + 1 ) << '/' << m_runningJobs->count() << ')'; + emitProgress( 0.0 ); // 0% for *this job* connect( jobitem.job.data(), &Job::progress, this, &JobThread::emitProgress ); auto result = jobitem.job->exec(); if ( !failureEncountered && !result ) @@ -173,8 +175,14 @@ class JobThread : public QThread if ( m_jobIndex < m_runningJobs->count() ) { const auto& jobitem = m_runningJobs->at( m_jobIndex ); + cDebug() << "Job" << ( m_jobIndex + 1 ) << jobitem.job->prettyName() << "+wt" << jobitem.weight << "start.wt" + << jobitem.cumulative; progress = ( jobitem.cumulative + jobitem.weight * percentage ) / m_overallQueueWeight; message = jobitem.job->prettyStatusMessage(); + cDebug() << Logger::SubEntry << ( double( int( percentage * 1000 ) ) / 10.0 ) << "% +wt" + << ( jobitem.weight * percentage ) << " completed.wt" + << ( jobitem.cumulative + jobitem.weight * percentage ) << "tot %" + << ( double( int( progress * 1000 ) ) / 10.0 ); } else { From f155c8351b8ec78a97b1fc33df0f1421fbda4ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 28 Sep 2020 14:48:55 +0200 Subject: [PATCH 047/127] [partition] Only one setting for partitionLayout is supported --- src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index 1b70124dd4..0fe8f24667 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -597,7 +597,7 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) if ( configurationMap.contains( "partitionLayout" ) ) { - m_core->initLayout( configurationMap.values( "partitionLayout" ).at( 0 ).toList() ); + m_core->initLayout( configurationMap.value( "partitionLayout" ).toList() ); } else { From 3bb5adcfca74b5d7fc5220307e4f54ce8168a463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 28 Sep 2020 14:52:18 +0200 Subject: [PATCH 048/127] [partition] Simplify *efiSystemPartition* settings --- src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 6 +----- src/modules/partition/partition.conf | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index 0fe8f24667..6138498e33 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -523,11 +523,7 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) // Copy the efiSystemPartition setting to the global storage. It is needed not only in // the EraseDiskPage, but also in the bootloader configuration modules (grub, bootloader). Calamares::GlobalStorage* gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); - QString efiSP = CalamaresUtils::getString( configurationMap, "efiSystemPartition" ); - if ( efiSP.isEmpty() ) - { - efiSP = QStringLiteral( "/boot/efi" ); - } + QString efiSP = CalamaresUtils::getString( configurationMap, "efiSystemPartition", QStringLiteral( "/boot/efi" ) ); gs->insert( "efiSystemPartition", efiSP ); // Set up firmwareType global storage entry. This is used, e.g. by the bootloader module. diff --git a/src/modules/partition/partition.conf b/src/modules/partition/partition.conf index 5f98423946..007d7b36ef 100644 --- a/src/modules/partition/partition.conf +++ b/src/modules/partition/partition.conf @@ -4,6 +4,8 @@ # This setting specifies the mount point of the EFI system partition. Some # distributions (Fedora, Debian, Manjaro, etc.) use /boot/efi, others (KaOS, # etc.) use just /boot. +# +# Defaults to "/boot/efi", may be empty (but weird effects ensue) efiSystemPartition: "/boot/efi" # This optional setting specifies the size of the EFI system partition. From 9f0f600aa4e73af7b63232b62a853700dae67415 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 28 Sep 2020 14:53:38 +0200 Subject: [PATCH 049/127] [partition] Remove the 'swapfile-unsupported' message --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 6dcad2d660..686d767161 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -100,7 +100,6 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) choices.remove( x ); \ } - COMPLAIN_UNSUPPORTED( PartitionActions::Choices::SwapChoice::SwapFile ) COMPLAIN_UNSUPPORTED( PartitionActions::Choices::SwapChoice::ReuseSwap ) #undef COMPLAIN_UNSUPPORTED From b518ef7dfe069feab18b9d8e9a6ef9b7c057b742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 28 Sep 2020 15:32:47 +0200 Subject: [PATCH 050/127] [partition] Select initial swap choice --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 7 +++++++ src/modules/partition/core/Config.h | 12 +++++++++--- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 2 +- src/modules/partition/partition.conf | 11 +++++++++-- src/modules/partition/partition.schema.yaml | 1 + 5 files changed, 27 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 686d767161..8907a978a1 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -116,6 +116,13 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) bool nameFound = false; // In the name table (ignored, falls back to first entry in table) m_initialInstallChoice = PartitionActions::Choices::installChoiceNames().find( CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialPartitioningChoice" ), nameFound ); + m_initialSwapChoice = PartitionActions::Choices::swapChoiceNames().find( + CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialSwapChoice" ), nameFound ); + if ( !m_swapChoices.contains( m_initialSwapChoice ) ) + { + cWarning() << "Configuration for *initialSwapChoice* is not one of the *userSwapChoices*"; + m_initialSwapChoice = PartitionActions::Choices::pickOne( m_swapChoices ); + } } void diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index f2ba9cf586..d338dd57b1 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -28,14 +28,20 @@ class Config : public QObject PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet swapChoices() const { return m_swapChoices; } - /** - * @brief What kind of installation (partitioning) is requested **initially**? + /** @brief What kind of installation (partitioning) is requested **initially**? * - * @return the partitioning choice (may by @c NoChoice) + * @return the partitioning choice (may be @c NoChoice) */ PartitionActions::Choices::InstallChoice initialInstallChoice() const { return m_initialInstallChoice; } + /** @brief What kind of swap selection is requested **initially**? + * + * @return The swap choice (may be @c NoSwap ) + */ + PartitionActions::Choices::SwapChoice initialSwapChoice() const { return m_initialSwapChoice; } + private: + PartitionActions::Choices::SwapChoice m_initialSwapChoice; PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet m_swapChoices; PartitionActions::Choices::InstallChoice m_initialInstallChoice = PartitionActions::Choices::NoChoice; qreal m_requiredStorageGiB = 0.0; // May duplicate setting in the welcome module diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 2e965ad93a..cb263f32ef 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -86,7 +86,7 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) , m_lastSelectedDeviceIndex( -1 ) , m_enableEncryptionWidget( true ) , m_availableSwapChoices( config->swapChoices() ) - , m_eraseSwapChoice( PartitionActions::Choices::pickOne( m_availableSwapChoices ) ) + , m_eraseSwapChoice( config->initialSwapChoice() ) , m_allowManualPartitioning( true ) { setupUi( this ); diff --git a/src/modules/partition/partition.conf b/src/modules/partition/partition.conf index 007d7b36ef..276ee3458d 100644 --- a/src/modules/partition/partition.conf +++ b/src/modules/partition/partition.conf @@ -74,8 +74,15 @@ alwaysShowPartitionLabels: true # # The default is "none" # -# TODO: this isn't implemented -# initialPartitioningChoice: none +initialPartitioningChoice: none +# +# Similarly, some of the installation choices may offer a choice of swap; +# the available choices depend on *userSwapChoices*, above, and this +# setting can be used to pick a specific one. +# +# The default is "none" (no swap) if that is one of the enabled options, otherwise +# one of the items from the options. +initialSwapChoice: none # Default filesystem type, used when a "new" partition is made. # diff --git a/src/modules/partition/partition.schema.yaml b/src/modules/partition/partition.schema.yaml index 770b8a645d..16cc08319e 100644 --- a/src/modules/partition/partition.schema.yaml +++ b/src/modules/partition/partition.schema.yaml @@ -22,6 +22,7 @@ properties: allowManualPartitioning: { type: boolean, default: true } partitionLayout: { type: array } # TODO: specify items initialPartitioningChoice: { type: string, enum: [ none, erase, replace, alongside, manual ] } + initialSwapChoice: { type: string, enum: [ none, small, suspend, reuse, file ] } requiredStorage: { type: number } required: From a92cb32cef99cba9cea53e5fa36732f8c6dab210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 28 Sep 2020 17:46:42 +0200 Subject: [PATCH 051/127] [partition] set the right buttons if an action is pre-selected --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 78 ++++++++++++++++++------ src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 4 +- 2 files changed, 62 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index cb263f32ef..b41e7bfa29 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -83,7 +83,6 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) , m_beforePartitionBarsView( nullptr ) , m_beforePartitionLabelsView( nullptr ) , m_bootloaderComboBox( nullptr ) - , m_lastSelectedDeviceIndex( -1 ) , m_enableEncryptionWidget( true ) , m_availableSwapChoices( config->swapChoices() ) , m_eraseSwapChoice( config->initialSwapChoice() ) @@ -154,7 +153,7 @@ ChoicePage::init( PartitionCoreModule* core ) // We need to do this because a PCM revert invalidates the deviceModel. - connect( core, &PartitionCoreModule::reverted, this, [=] { + connect( core, &PartitionCoreModule::reverted, this, [ = ] { m_drivesCombo->setModel( core->deviceModel() ); m_drivesCombo->setCurrentIndex( m_lastSelectedDeviceIndex ); } ); @@ -275,7 +274,7 @@ ChoicePage::setupChoices() #else auto buttonSignal = &QButtonGroup::idToggled; #endif - connect( m_grp, buttonSignal, this, [this]( int id, bool checked ) { + connect( m_grp, buttonSignal, this, [ this ]( int id, bool checked ) { if ( checked ) // An action was picked. { m_choice = static_cast< InstallChoice >( id ); @@ -339,6 +338,38 @@ ChoicePage::hideButtons() m_somethingElseButton->hide(); } +void +ChoicePage::checkInstallChoiceRadioButton( InstallChoice c ) +{ + QSignalBlocker b( m_grp ); + PrettyRadioButton* button = nullptr; + switch ( c ) + { + case InstallChoice::Alongside: + button = m_alongsideButton; + break; + case InstallChoice::Replace: + button = m_replaceButton; + break; + case InstallChoice::Erase: + button = m_eraseButton; + break; + case InstallChoice::Manual: + button = m_somethingElseButton; + break; + case InstallChoice::NoChoice: + // Nothing + ; + } + + m_grp->setExclusive( false ); + m_eraseButton->setChecked( button == m_eraseButton ); + m_replaceButton->setChecked( button == m_replaceButton ); + m_alongsideButton->setChecked( button == m_alongsideButton ); + m_somethingElseButton->setChecked( button == m_somethingElseButton ); + m_grp->setExclusive( true ); +} + /** * @brief ChoicePage::applyDeviceChoice handler for the selected event of the device @@ -359,11 +390,11 @@ ChoicePage::applyDeviceChoice() if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [=] { + QtConcurrent::run( [ = ] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertAllDevices(); } ), - [this] { continueApplyDeviceChoice(); }, + [ this ] { continueApplyDeviceChoice(); }, this ); } else @@ -392,7 +423,14 @@ ChoicePage::continueApplyDeviceChoice() // Preview setup done. Now we show/hide choices as needed. setupActions(); - m_lastSelectedDeviceIndex = m_drivesCombo->currentIndex(); + cDebug() << "Previous device" << m_lastSelectedDeviceIndex << "new device" << m_drivesCombo->currentIndex(); + if ( m_lastSelectedDeviceIndex != m_drivesCombo->currentIndex() ) + { + m_lastSelectedDeviceIndex = m_drivesCombo->currentIndex(); + m_lastSelectedActionIndex = -1; + m_choice = m_config->initialInstallChoice(); + checkInstallChoiceRadioButton( m_choice ); + } emit actionChosen(); emit deviceChosen(); @@ -423,6 +461,8 @@ ChoicePage::onEraseSwapChoiceChanged() void ChoicePage::applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ) { + cDebug() << "Prev" << m_lastSelectedActionIndex << "InstallChoice" << choice + << PartitionActions::Choices::installChoiceNames().find( choice ); m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->disconnect( SIGNAL( currentRowChanged( QModelIndex, QModelIndex ) ) ); m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->clearSelection(); m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->clearCurrentIndex(); @@ -443,11 +483,11 @@ ChoicePage::applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ) if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [=] { + QtConcurrent::run( [ = ] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertDevice( selectedDevice() ); } ), - [=] { + [ = ] { PartitionActions::doAutopartition( m_core, selectedDevice(), options ); emit deviceChosen(); }, @@ -464,7 +504,7 @@ ChoicePage::applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ) if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [=] { + QtConcurrent::run( [ = ] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertDevice( selectedDevice() ); } ), @@ -484,11 +524,11 @@ ChoicePage::applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ) if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [=] { + QtConcurrent::run( [ = ] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertDevice( selectedDevice() ); } ), - [this] { + [ this ] { // We need to reupdate after reverting because the splitter widget is // not a true view. updateActionChoicePreview( currentChoice() ); @@ -724,7 +764,7 @@ ChoicePage::doReplaceSelectedPartition( const QModelIndex& current ) // doReuseHomePartition *after* the device revert, for later use. ScanningDialog::run( QtConcurrent::run( - [this, current]( QString* homePartitionPath, bool doReuseHomePartition ) { + [ this, current ]( QString* homePartitionPath, bool doReuseHomePartition ) { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); if ( m_core->isDirty() ) @@ -805,7 +845,7 @@ ChoicePage::doReplaceSelectedPartition( const QModelIndex& current ) }, homePartitionPath, doReuseHomePartition ), - [=] { + [ = ] { m_reuseHomeCheckBox->setVisible( !homePartitionPath->isEmpty() ); if ( !homePartitionPath->isEmpty() ) m_reuseHomeCheckBox->setText( tr( "Reuse %1 as home partition for %2." ) @@ -955,7 +995,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) connect( m_afterPartitionSplitterWidget, &PartitionSplitterWidget::partitionResized, this, - [this, sizeLabel]( const QString& path, qint64 size, qint64 sizeNext ) { + [ this, sizeLabel ]( const QString& path, qint64 size, qint64 sizeNext ) { Q_UNUSED( path ) sizeLabel->setText( tr( "%1 will be shrunk to %2MiB and a new " @@ -969,7 +1009,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) m_previewAfterFrame->show(); m_previewAfterLabel->show(); - SelectionFilter filter = [this]( const QModelIndex& index ) { + SelectionFilter filter = [ this ]( const QModelIndex& index ) { return PartUtils::canBeResized( static_cast< Partition* >( index.data( PartitionModel::PartitionPtrRole ).value< void* >() ) ); }; @@ -1017,7 +1057,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) eraseBootloaderLabel->setText( tr( "Boot loader location:" ) ); m_bootloaderComboBox = createBootloaderComboBox( eraseWidget ); - connect( m_core->bootLoaderModel(), &QAbstractItemModel::modelReset, [this]() { + connect( m_core->bootLoaderModel(), &QAbstractItemModel::modelReset, [ this ]() { if ( !m_bootloaderComboBox.isNull() ) { Calamares::restoreSelectedBootLoader( *m_bootloaderComboBox, m_core->bootLoaderInstallPath() ); @@ -1027,7 +1067,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) m_core, &PartitionCoreModule::deviceReverted, this, - [this]( Device* dev ) { + [ this ]( Device* dev ) { Q_UNUSED( dev ) if ( !m_bootloaderComboBox.isNull() ) { @@ -1058,7 +1098,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) } else { - SelectionFilter filter = [this]( const QModelIndex& index ) { + SelectionFilter filter = [ this ]( const QModelIndex& index ) { return PartUtils::canBeReplaced( static_cast< Partition* >( index.data( PartitionModel::PartitionPtrRole ).value< void* >() ) ); }; @@ -1160,7 +1200,7 @@ ChoicePage::createBootloaderComboBox( QWidget* parent ) bcb->setModel( m_core->bootLoaderModel() ); // When the chosen bootloader device changes, we update the choice in the PCM - connect( bcb, QOverload< int >::of( &QComboBox::currentIndexChanged ), this, [this]( int newIndex ) { + connect( bcb, QOverload< int >::of( &QComboBox::currentIndexChanged ), this, [ this ]( int newIndex ) { QComboBox* bcb = qobject_cast< QComboBox* >( sender() ); if ( bcb ) { diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index 7c364cc1f3..87e50ca8a2 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -114,6 +114,7 @@ private slots: bool calculateNextEnabled() const; void updateNextEnabled(); void setupChoices(); + void checkInstallChoiceRadioButton( ChoicePage::InstallChoice choice ); ///< Sets the chosen button to "on" QComboBox* createBootloaderComboBox( QWidget* parentButton ); Device* selectedDevice(); @@ -161,7 +162,8 @@ private slots: QPointer< QLabel > m_efiLabel; QPointer< QComboBox > m_efiComboBox; - int m_lastSelectedDeviceIndex; + int m_lastSelectedDeviceIndex = -1; + int m_lastSelectedActionIndex = -1; QString m_defaultFsType; bool m_enableEncryptionWidget; From 584dec23d41ddb5112343a2e24b8f57552db3b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 29 Sep 2020 12:05:01 +0200 Subject: [PATCH 052/127] i18n: city names in Ukraine follow Ukranian transliteration (en) --- lang/tz_en.ts | 2 +- lang/tz_uk.ts | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/tz_en.ts b/lang/tz_en.ts index cbd037f32a..3272cc8766 100644 --- a/lang/tz_en.ts +++ b/lang/tz_en.ts @@ -2608,7 +2608,7 @@ Zaporozhye tz_names - + Zaporizhia diff --git a/lang/tz_uk.ts b/lang/tz_uk.ts index ced3e5b80a..3e06226c80 100644 --- a/lang/tz_uk.ts +++ b/lang/tz_uk.ts @@ -2608,7 +2608,7 @@ Zaporozhye tz_names - + Запоріжжя From 10d194d693d4d5138f55f45a2c587c1b6678c7ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 29 Sep 2020 12:22:50 +0200 Subject: [PATCH 053/127] [partition] Simplify button-selection --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 29 ++++-------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index b41e7bfa29..60069cd2b3 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -342,31 +342,12 @@ void ChoicePage::checkInstallChoiceRadioButton( InstallChoice c ) { QSignalBlocker b( m_grp ); - PrettyRadioButton* button = nullptr; - switch ( c ) - { - case InstallChoice::Alongside: - button = m_alongsideButton; - break; - case InstallChoice::Replace: - button = m_replaceButton; - break; - case InstallChoice::Erase: - button = m_eraseButton; - break; - case InstallChoice::Manual: - button = m_somethingElseButton; - break; - case InstallChoice::NoChoice: - // Nothing - ; - } - m_grp->setExclusive( false ); - m_eraseButton->setChecked( button == m_eraseButton ); - m_replaceButton->setChecked( button == m_replaceButton ); - m_alongsideButton->setChecked( button == m_alongsideButton ); - m_somethingElseButton->setChecked( button == m_somethingElseButton ); + // If c == InstallChoice::NoChoice none will match and all are deselected + m_eraseButton->setChecked( InstallChoice::Erase == c); + m_replaceButton->setChecked( InstallChoice::Replace == c ); + m_alongsideButton->setChecked( InstallChoice::Alongside == c ); + m_somethingElseButton->setChecked( InstallChoice::Manual == c ); m_grp->setExclusive( true ); } From b41e4624c92c7bbca73deb3aa6f004f16e46ebee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 29 Sep 2020 14:00:49 +0200 Subject: [PATCH 054/127] [partition] Move 'selected installation option' to Config --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 25 +++++++++ src/modules/partition/core/Config.h | 25 +++++++++ src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 53 +++++++++---------- src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 9 ---- .../partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 16 +++--- 5 files changed, 84 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 8907a978a1..6b1b59c1bc 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -106,6 +106,29 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) return choices; } +void +Config::setInstallChoice( int c ) +{ + if ( ( c < PartitionActions::Choices::InstallChoice::NoChoice ) + || ( c > PartitionActions::Choices::InstallChoice::Manual ) ) + { + cWarning() << "Invalid install choice (int)" << c; + c = PartitionActions::Choices::InstallChoice::NoChoice; + } + setInstallChoice( static_cast< PartitionActions::Choices::InstallChoice >( c ) ); +} + +void +Config::setInstallChoice( PartitionActions::Choices::InstallChoice c ) +{ + if ( c != m_installChoice ) + { + m_installChoice = c; + emit installChoiceChanged( c ); + } +} + + void Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) { @@ -116,6 +139,8 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) bool nameFound = false; // In the name table (ignored, falls back to first entry in table) m_initialInstallChoice = PartitionActions::Choices::installChoiceNames().find( CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialPartitioningChoice" ), nameFound ); + setInstallChoice( m_initialInstallChoice ); + m_initialSwapChoice = PartitionActions::Choices::swapChoiceNames().find( CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialSwapChoice" ), nameFound ); if ( !m_swapChoices.contains( m_initialSwapChoice ) ) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index d338dd57b1..8869ad9bee 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -23,6 +23,13 @@ class Config : public QObject Config( QObject* parent ); virtual ~Config() = default; + /** @brief The installation choice (Erase, Alongside, ...) + * + * This is an int because exposing the enum values is slightly complicated + * by the source layout. + */ + Q_PROPERTY( int installChoice READ installChoice WRITE setInstallChoice NOTIFY installChoiceChanged ) + void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); void updateGlobalStorage() const; @@ -34,16 +41,34 @@ class Config : public QObject */ PartitionActions::Choices::InstallChoice initialInstallChoice() const { return m_initialInstallChoice; } + /** @brief What kind of installation (partition) is requested **now**? + * + * This changes depending on what the user selects (unlike the initial choice, + * which is fixed by the configuration). + * + * @return the partitioning choice (may be @c NoChoice) + */ + PartitionActions::Choices::InstallChoice installChoice() const { return m_installChoice; } + + /** @brief What kind of swap selection is requested **initially**? * * @return The swap choice (may be @c NoSwap ) */ PartitionActions::Choices::SwapChoice initialSwapChoice() const { return m_initialSwapChoice; } +public Q_SLOTS: + void setInstallChoice( int ); + void setInstallChoice( PartitionActions::Choices::InstallChoice ); + +Q_SIGNALS: + void installChoiceChanged( PartitionActions::Choices::InstallChoice ); + private: PartitionActions::Choices::SwapChoice m_initialSwapChoice; PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet m_swapChoices; PartitionActions::Choices::InstallChoice m_initialInstallChoice = PartitionActions::Choices::NoChoice; + PartitionActions::Choices::InstallChoice m_installChoice = PartitionActions::Choices::NoChoice; qreal m_requiredStorageGiB = 0.0; // May duplicate setting in the welcome module }; diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 60069cd2b3..1d5f3ea250 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -71,7 +71,6 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) , m_config( config ) , m_nextEnabled( false ) , m_core( nullptr ) - , m_choice( InstallChoice::NoChoice ) , m_isEfi( false ) , m_grp( nullptr ) , m_alongsideButton( nullptr ) @@ -277,7 +276,7 @@ ChoicePage::setupChoices() connect( m_grp, buttonSignal, this, [ this ]( int id, bool checked ) { if ( checked ) // An action was picked. { - m_choice = static_cast< InstallChoice >( id ); + m_config->setInstallChoice( id ); updateNextEnabled(); emit actionChosen(); @@ -287,7 +286,7 @@ ChoicePage::setupChoices() if ( m_grp->checkedButton() == nullptr ) // If no other action is chosen, we must { // set m_choice to NoChoice and reset previews. - m_choice = InstallChoice::NoChoice; + m_config->setInstallChoice( InstallChoice::NoChoice ); updateNextEnabled(); emit actionChosen(); @@ -344,7 +343,7 @@ ChoicePage::checkInstallChoiceRadioButton( InstallChoice c ) QSignalBlocker b( m_grp ); m_grp->setExclusive( false ); // If c == InstallChoice::NoChoice none will match and all are deselected - m_eraseButton->setChecked( InstallChoice::Erase == c); + m_eraseButton->setChecked( InstallChoice::Erase == c ); m_replaceButton->setChecked( InstallChoice::Replace == c ); m_alongsideButton->setChecked( InstallChoice::Alongside == c ); m_somethingElseButton->setChecked( InstallChoice::Manual == c ); @@ -409,8 +408,8 @@ ChoicePage::continueApplyDeviceChoice() { m_lastSelectedDeviceIndex = m_drivesCombo->currentIndex(); m_lastSelectedActionIndex = -1; - m_choice = m_config->initialInstallChoice(); - checkInstallChoiceRadioButton( m_choice ); + m_config->setInstallChoice( m_config->initialInstallChoice() ); + checkInstallChoiceRadioButton( m_config->installChoice() ); } emit actionChosen(); @@ -424,7 +423,7 @@ ChoicePage::onActionChanged() Device* currd = selectedDevice(); if ( currd ) { - applyActionChoice( currentChoice() ); + applyActionChoice( m_config->installChoice() ); } } @@ -512,7 +511,7 @@ ChoicePage::applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ) [ this ] { // We need to reupdate after reverting because the splitter widget is // not a true view. - updateActionChoicePreview( currentChoice() ); + updateActionChoicePreview( m_config->installChoice() ); updateNextEnabled(); }, this ); @@ -585,14 +584,14 @@ void ChoicePage::onEncryptWidgetStateChanged() { EncryptWidget::Encryption state = m_encryptWidget->state(); - if ( m_choice == InstallChoice::Erase ) + if ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Erase ) { if ( state == EncryptWidget::Encryption::Confirmed || state == EncryptWidget::Encryption::Disabled ) { - applyActionChoice( m_choice ); + applyActionChoice( m_config->installChoice() ); } } - else if ( m_choice == InstallChoice::Replace ) + else if ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Replace ) { if ( m_beforePartitionBarsView && m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->currentIndex().isValid() && ( state == EncryptWidget::Encryption::Confirmed || state == EncryptWidget::Encryption::Disabled ) ) @@ -607,7 +606,7 @@ ChoicePage::onEncryptWidgetStateChanged() void ChoicePage::onHomeCheckBoxStateChanged() { - if ( currentChoice() == InstallChoice::Replace + if ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Replace && m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->currentIndex().isValid() ) { doReplaceSelectedPartition( m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->currentIndex() ); @@ -618,12 +617,14 @@ ChoicePage::onHomeCheckBoxStateChanged() void ChoicePage::onLeave() { - if ( m_choice == InstallChoice::Alongside ) + if ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Alongside ) { doAlongsideApply(); } - if ( m_isEfi && ( m_choice == InstallChoice::Alongside || m_choice == InstallChoice::Replace ) ) + if ( m_isEfi + && ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Alongside + || m_config->installChoice() == InstallChoice::Replace ) ) { QList< Partition* > efiSystemPartitions = m_core->efiSystemPartitions(); if ( efiSystemPartitions.count() == 1 ) @@ -899,7 +900,7 @@ ChoicePage::updateDeviceStatePreview() sm->deleteLater(); } - switch ( m_choice ) + switch ( m_config->installChoice() ) { case InstallChoice::Replace: case InstallChoice::Alongside: @@ -1073,7 +1074,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) m_previewAfterFrame->show(); m_previewAfterLabel->show(); - if ( m_choice == InstallChoice::Erase ) + if ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Erase ) { m_selectLabel->hide(); } @@ -1102,7 +1103,9 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) break; } - if ( m_isEfi && ( m_choice == InstallChoice::Alongside || m_choice == InstallChoice::Replace ) ) + if ( m_isEfi + && ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Alongside + || m_config->installChoice() == InstallChoice::Replace ) ) { QHBoxLayout* efiLayout = new QHBoxLayout; layout->addLayout( efiLayout ); @@ -1117,7 +1120,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) // Also handle selection behavior on beforeFrame. QAbstractItemView::SelectionMode previewSelectionMode; - switch ( m_choice ) + switch ( m_config->installChoice() ) { case InstallChoice::Replace: case InstallChoice::Alongside: @@ -1457,19 +1460,13 @@ ChoicePage::isNextEnabled() const } -ChoicePage::InstallChoice -ChoicePage::currentChoice() const -{ - return m_choice; -} - bool ChoicePage::calculateNextEnabled() const { bool enabled = false; auto sm_p = m_beforePartitionBarsView ? m_beforePartitionBarsView->selectionModel() : nullptr; - switch ( m_choice ) + switch ( m_config->installChoice() ) { case InstallChoice::NoChoice: cDebug() << "No partitioning choice"; @@ -1495,7 +1492,9 @@ ChoicePage::calculateNextEnabled() const } - if ( m_isEfi && ( m_choice == InstallChoice::Alongside || m_choice == InstallChoice::Replace ) ) + if ( m_isEfi + && ( m_config->installChoice() == InstallChoice::Alongside + || m_config->installChoice() == InstallChoice::Replace ) ) { if ( m_core->efiSystemPartitions().count() == 0 ) { @@ -1504,7 +1503,7 @@ ChoicePage::calculateNextEnabled() const } } - if ( m_choice != InstallChoice::Manual && m_encryptWidget->isVisible() ) + if ( m_config->installChoice() != InstallChoice::Manual && m_encryptWidget->isVisible() ) { switch ( m_encryptWidget->state() ) { diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index 87e50ca8a2..4a967f91c1 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -72,13 +72,6 @@ class ChoicePage : public QWidget, private Ui::ChoicePage */ bool isNextEnabled() const; - /** - * @brief currentChoice returns the enum Choice value corresponding to the - * currently selected partitioning mode (with a PrettyRadioButton). - * @return the enum Choice value. - */ - InstallChoice currentChoice() const; - /** * @brief onLeave runs when control passes from this page to another one. */ @@ -139,8 +132,6 @@ private slots: QMutex m_previewsMutex; - InstallChoice m_choice; - bool m_isEfi; QComboBox* m_drivesCombo; diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index 6138498e33..996c1601cf 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -140,7 +140,7 @@ PartitionViewStep::createSummaryWidget() const widget->setLayout( mainLayout ); mainLayout->setMargin( 0 ); - ChoicePage::InstallChoice choice = m_choicePage->currentChoice(); + ChoicePage::InstallChoice choice = m_config->installChoice(); QFormLayout* formLayout = new QFormLayout( widget ); const int MARGIN = CalamaresUtils::defaultFontHeight() / 2; @@ -286,7 +286,7 @@ PartitionViewStep::next() { if ( m_choicePage == m_widget->currentWidget() ) { - if ( m_choicePage->currentChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Manual ) + if ( m_config->installChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Manual ) { if ( !m_manualPartitionPage ) { @@ -301,7 +301,7 @@ PartitionViewStep::next() m_manualPartitionPage->onRevertClicked(); } } - cDebug() << "Choice applied: " << m_choicePage->currentChoice(); + cDebug() << "Choice applied: " << m_config->installChoice(); } } @@ -368,9 +368,9 @@ PartitionViewStep::isAtEnd() const { if ( m_widget->currentWidget() == m_choicePage ) { - if ( m_choicePage->currentChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Erase - || m_choicePage->currentChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Replace - || m_choicePage->currentChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Alongside ) + auto choice = m_config->installChoice(); + if ( ChoicePage::InstallChoice::Erase == choice || ChoicePage::InstallChoice::Replace == choice + || ChoicePage::InstallChoice::Alongside == choice ) { return true; } @@ -387,7 +387,7 @@ PartitionViewStep::onActivate() // if we're coming back to PVS from the next VS if ( m_widget->currentWidget() == m_choicePage - && m_choicePage->currentChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Alongside ) + && m_config->installChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Alongside ) { m_choicePage->applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice::Alongside ); // m_choicePage->reset(); @@ -582,7 +582,7 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) // because it could take a while. Then when it's done, we can set up the widgets // and remove the spinner. m_future = new QFutureWatcher< void >(); - connect( m_future, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [this] { + connect( m_future, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [ this ] { continueLoading(); this->m_future->deleteLater(); this->m_future = nullptr; From 010526ee2a2e4bd1d9774612a157a470bb8cf789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 29 Sep 2020 14:04:12 +0200 Subject: [PATCH 055/127] [partition] Coding style --- .../partition/core/PartitionLayout.cpp | 32 +++++++++---------- .../gui/EditExistingPartitionDialog.cpp | 4 +-- .../partition/gui/PartitionBarsView.cpp | 4 +-- .../partition/gui/PartitionLabelsView.cpp | 2 +- src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp | 8 ++--- .../partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp | 6 ++-- src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp | 2 +- src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp | 2 +- .../partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp | 6 ++-- 9 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp index eaed27af67..92c3e2bab0 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp @@ -165,13 +165,13 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, { QList< Partition* > partList; // Map each partition entry to its requested size (0 when calculated later) - QMap< const PartitionLayout::PartitionEntry *, qint64 > partSizeMap; + QMap< const PartitionLayout::PartitionEntry*, qint64 > partSizeMap; qint64 minSize, maxSize, end; qint64 totalSize = lastSector - firstSector + 1; qint64 availableSize = totalSize; // Let's check if we have enough space for each partSize - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for ( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) { qint64 size = -1; // Calculate partition size @@ -179,7 +179,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, if ( part.partSize.isValid() ) { // We need to ignore the percent-defined - if ( part.partSize.unit() != CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) + if ( part.partSize.unit() != CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent ) { size = part.partSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); } @@ -201,15 +201,15 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, continue; } - partSizeMap.insert (&part, size); + partSizeMap.insert( &part, size ); availableSize -= size; } // Use partMinSize and see if we can do better afterward. - if (availableSize < 0) + if ( availableSize < 0 ) { availableSize = totalSize; - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for ( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) { qint64 size; @@ -219,7 +219,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, } else if ( part.partSize.isValid() ) { - if ( part.partSize.unit() != CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) + if ( part.partSize.unit() != CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent ) { size = part.partSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); } @@ -233,23 +233,23 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, size = 0; } - partSizeMap.insert (&part, size); + partSizeMap.insert( &part, size ); availableSize -= size; } } // Assign size for percentage-defined partitions - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for ( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) { - if ( part.partSize.unit() == CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) + if ( part.partSize.unit() == CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent ) { - qint64 size = partSizeMap.value (&part); + qint64 size = partSizeMap.value( &part ); size = part.partSize.toSectors( availableSize + size, dev->logicalSize() ); - partSizeMap.insert (&part, size); + partSizeMap.insert( &part, size ); if ( part.partMinSize.isValid() ) { qint64 minSize = part.partMinSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); - if (minSize > size) + if ( minSize > size ) { size = minSize; } @@ -257,7 +257,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, if ( part.partMaxSize.isValid() ) { qint64 maxSize = part.partMaxSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); - if (maxSize < size) + if ( maxSize < size ) { size = maxSize; } @@ -270,9 +270,9 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, // TODO: Refine partition sizes to make sure there is room for every partition // Use a default (200-500M ?) minimum size for partition without minSize - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for ( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) { - qint64 size = partSizeMap.value (&part); + qint64 size = partSizeMap.value( &part ); Partition* currentPartition = nullptr; // Adjust partition size based on user-defined boundaries and available space diff --git a/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp b/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp index 1e66c539c8..287a0e488e 100644 --- a/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp @@ -64,7 +64,7 @@ EditExistingPartitionDialog::EditExistingPartitionDialog( Device* device, replacePartResizerWidget(); - connect( m_ui->formatRadioButton, &QAbstractButton::toggled, [this]( bool doFormat ) { + connect( m_ui->formatRadioButton, &QAbstractButton::toggled, [ this ]( bool doFormat ) { replacePartResizerWidget(); m_ui->fileSystemLabel->setEnabled( doFormat ); @@ -79,7 +79,7 @@ EditExistingPartitionDialog::EditExistingPartitionDialog( Device* device, } ); connect( - m_ui->fileSystemComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, [this]( QString ) { updateMountPointPicker(); } ); + m_ui->fileSystemComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, [ this ]( QString ) { updateMountPointPicker(); } ); // File system QStringList fsNames; diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp index 81f518acc6..03e06ee643 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp @@ -54,7 +54,7 @@ PartitionBarsView::PartitionBarsView( QWidget* parent ) setSelectionMode( QAbstractItemView::SingleSelection ); // Debug - connect( this, &PartitionBarsView::clicked, this, [=]( const QModelIndex& index ) { + connect( this, &PartitionBarsView::clicked, this, [ = ]( const QModelIndex& index ) { cDebug() << "Clicked row" << index.row(); } ); setMouseTracking( true ); @@ -399,7 +399,7 @@ void PartitionBarsView::setSelectionModel( QItemSelectionModel* selectionModel ) { QAbstractItemView::setSelectionModel( selectionModel ); - connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [=] { viewport()->repaint(); } ); + connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [ = ] { viewport()->repaint(); } ); } diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp index 7e861d9944..1fb5c6f3e1 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp @@ -520,7 +520,7 @@ void PartitionLabelsView::setSelectionModel( QItemSelectionModel* selectionModel ) { QAbstractItemView::setSelectionModel( selectionModel ); - connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [=] { viewport()->repaint(); } ); + connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [ = ] { viewport()->repaint(); } ); } diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp index b9930504f2..2c2df5b97f 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp @@ -438,7 +438,7 @@ void PartitionPage::onRevertClicked() { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [this] { + QtConcurrent::run( [ this ] { QMutexLocker locker( &m_revertMutex ); int oldIndex = m_ui->deviceComboBox->currentIndex(); @@ -446,7 +446,7 @@ PartitionPage::onRevertClicked() m_ui->deviceComboBox->setCurrentIndex( ( oldIndex < 0 ) ? 0 : oldIndex ); updateFromCurrentDevice(); } ), - [this] { + [ this ] { m_lastSelectedBootLoaderIndex = -1; if ( m_ui->bootLoaderComboBox->currentIndex() < 0 ) { @@ -594,7 +594,7 @@ PartitionPage::updateFromCurrentDevice() m_ui->partitionBarsView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, this, - [=] { + [ = ] { QModelIndex selectedIndex = m_ui->partitionBarsView->selectionModel()->currentIndex(); selectedIndex = selectedIndex.sibling( selectedIndex.row(), 0 ); m_ui->partitionBarsView->setCurrentIndex( selectedIndex ); @@ -613,7 +613,7 @@ PartitionPage::updateFromCurrentDevice() // model changes connect( m_ui->partitionTreeView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, - [this]( const QModelIndex&, const QModelIndex& ) { updateButtons(); } ); + [ this ]( const QModelIndex&, const QModelIndex& ) { updateButtons(); } ); connect( model, &QAbstractItemModel::modelReset, this, &PartitionPage::onPartitionModelReset ); } diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp index 93c77bb694..0d6ea84d19 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp @@ -159,7 +159,7 @@ PartitionSplitterWidget::setSplitPartition( const QString& path, qint64 minSize, m_itemToResizePath.clear(); } - PartitionSplitterItem itemToResize = _findItem( m_items, [path]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { + PartitionSplitterItem itemToResize = _findItem( m_items, [ path ]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { if ( path == item.itemPath ) { item.status = PartitionSplitterItem::Resizing; @@ -184,7 +184,7 @@ PartitionSplitterWidget::setSplitPartition( const QString& path, qint64 minSize, qint64 newSize = m_itemToResize.size - preferredSize; m_itemToResize.size = preferredSize; - int opCount = _eachItem( m_items, [preferredSize]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { + int opCount = _eachItem( m_items, [ preferredSize ]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { if ( item.status == PartitionSplitterItem::Resizing ) { item.size = preferredSize; @@ -358,7 +358,7 @@ PartitionSplitterWidget::mouseMoveEvent( QMouseEvent* event ) m_itemToResize.size = qRound64( span * percent ); m_itemToResizeNext.size -= m_itemToResize.size - oldsize; - _eachItem( m_items, [this]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { + _eachItem( m_items, [ this ]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { if ( item.status == PartitionSplitterItem::Resizing ) { item.size = m_itemToResize.size; diff --git a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp index 7e4fb48d66..a316d98b21 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp @@ -46,7 +46,7 @@ ReplaceWidget::ReplaceWidget( PartitionCoreModule* core, QComboBox* devicesCombo m_ui->bootStatusLabel->clear(); updateFromCurrentDevice( devicesComboBox ); - connect( devicesComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, this, [=]( const QString& /* text */ ) { + connect( devicesComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, this, [ = ]( const QString& /* text */ ) { updateFromCurrentDevice( devicesComboBox ); } ); diff --git a/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp b/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp index cd22bb8616..df3d7b082c 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp @@ -47,7 +47,7 @@ ScanningDialog::run( const QFuture< void >& future, theDialog->show(); QFutureWatcher< void >* watcher = new QFutureWatcher< void >(); - connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, theDialog, [watcher, theDialog, callback] { + connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, theDialog, [ watcher, theDialog, callback ] { watcher->deleteLater(); theDialog->hide(); theDialog->deleteLater(); diff --git a/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp b/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp index 6277c30e59..3043a1c5e5 100644 --- a/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp @@ -46,17 +46,17 @@ VolumeGroupBaseDialog::VolumeGroupBaseDialog( QString& vgName, QVector< const Pa updateOkButton(); updateTotalSize(); - connect( ui->pvList, &QListWidget::itemChanged, this, [&]( QListWidgetItem* ) { + connect( ui->pvList, &QListWidget::itemChanged, this, [ & ]( QListWidgetItem* ) { updateTotalSize(); updateOkButton(); } ); - connect( ui->peSize, qOverload< int >( &QSpinBox::valueChanged ), this, [&]( int ) { + connect( ui->peSize, qOverload< int >( &QSpinBox::valueChanged ), this, [ & ]( int ) { updateTotalSectors(); updateOkButton(); } ); - connect( ui->vgName, &QLineEdit::textChanged, this, [&]( const QString& ) { updateOkButton(); } ); + connect( ui->vgName, &QLineEdit::textChanged, this, [ & ]( const QString& ) { updateOkButton(); } ); } VolumeGroupBaseDialog::~VolumeGroupBaseDialog() From 9104853ed9b69f32e9194a3b26b82b8657ca6ef4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 29 Sep 2020 16:41:57 +0200 Subject: [PATCH 056/127] Changes: update Calamares manpage - fix broken URL - add a little description - add newer command-line flags FIXES #1516 --- man/calamares.8 | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 57 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/man/calamares.8 b/man/calamares.8 index 028e616d1e..2e55b3c8fe 100644 --- a/man/calamares.8 +++ b/man/calamares.8 @@ -1,18 +1,19 @@ .TH CALAMARES "8" .SH NAME -calamares \- distribution-independent system installer +calamares \- distribution-independent system installer .SH SYNOPSIS .B calamares [\fI\,options\/\fR] .SH DESCRIPTION .B calamares -is a distribution-independent system installer, with an advanced partitioning -feature for both manual and automated partitioning operations. It is the -first installer with an automated “Replace Partition” option, which makes it -easy to reuse a partition over and over for distribution testing. Calamares is -designed to be customizable by distribution maintainers without need for -cumbersome patching, thanks to third party branding and external modules +is a distribution-independent system installer, with an advanced partitioning +feature for both manual and automated partitioning operations. It is the +first installer with an automated “Replace Partition” option, which makes it +easy to reuse a partition over and over for distribution testing. Calamares is +designed to be customizable by distribution maintainers without need for +cumbersome patching, thanks to third party branding and external modules support. + .SH OPTIONS .TP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR @@ -22,16 +23,63 @@ Displays this help. Displays version information. .TP \fB\-d\fR, \fB\-\-debug\fR -Verbose output for debugging purposes. +Debugging mode for testing purposes. Implies \fB\-D8\fR and \fB\-c.\fR. +.TP +\fB\-D\fR +Sets logging-level. Higher numbers are more verbose. .TP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\fR Configuration directory to use, for testing purposes. +.TP +\fB\-X\fR, \fB\-\-xdg-config\fR +Use XDG environment variables for file lookup. +.TP +\fB\-T\fR, \fB\-\-debug-translation\fR +Use translations from current directory. + +.SH "FILES" + +.B calamares +reads its configuration from many files. +The first configuration file is +.BI settings.conf +which is located in one of the configuration locations. +When started with \fB\-d\fR +.B calamares +looks in the current directory for a settings file. +When started with \fB\-X\fR +.B calamares +looks in the directories specified by +.BI XDG_CONFIG_DIRS +for a settings file. +If no settings file is found elsewhere, +.B calamares +looks in pre-configured directories like +.BI /etc +\fB\fR. + +The contents of the +.BI settings.conf +file dictate where other configuration files are located, and +which configuration files are used. + .SH "SEE ALSO" The .B calamares website: https://calamares.io +\fB\fR. + +The command-line arguments for +.B calamares +are primarily for developers convenience and should not be needed +in nearly any situation in which +.B calamares +is deployed. Most live CD environments and OEM installations should +have installed configuration files in their correct system-wide locations. + .SH "BUGS" -Please report any bugs to https://calamares.io/issues +Please report any bugs to https://github.com/calamares/calamares/issues + .SH AUTHORS .B calamares is written by Teo Mrnjavac , From 613966d3ffa583f29841d4c4437660f48f8dfa3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 30 Sep 2020 10:53:04 +0200 Subject: [PATCH 057/127] Docs: add a CONTRIBUTING.md --- CONTRIBUTING.md | 35 ++++++++++++++++++++++ README.md | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 83 insertions(+), 30 deletions(-) create mode 100644 CONTRIBUTING.md diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md new file mode 100644 index 0000000000..e285690b0b --- /dev/null +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -0,0 +1,35 @@ + + +# Contributing to Calamares + +### Dependencies + +Main: +* Compiler with C++14 support: GCC >= 5 or Clang >= 3.5.1 +* CMake >= 3.3 +* Qt >= 5.9 +* yaml-cpp >= 0.5.1 +* Python >= 3.3 (required for some modules) +* Boost.Python >= 1.55.0 (required for some modules) +* KDE extra-cmake-modules >= 5.18 (recommended; required for some modules; + required for some tests) +* KDE Frameworks KCoreAddons (>= 5.58 recommended) +* PythonQt (optional, deprecated) + +Individual modules may have their own requirements; +these are listed in CMake output. +Particular requirements (not complete): + +* *fsresizer* KPMCore >= 3.3 (>= 4.1 recommended) +* *partition* KPMCore >= 3.3 (>= 4.1 recommended) +* *users* LibPWQuality (optional) + +### Building + +See [wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) for up to date +[building](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Develop-Guide) +and [deployment](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Deploy-Guide) +instructions. + diff --git a/README.md b/README.md index 3ba9221d6b..b3acedb4c7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -2,7 +2,7 @@ SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 --> -### Calamares: Distribution-Independent Installer Framework +# Calamares: Distribution-Independent Installer Framework --------- [![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/calamares/calamares.svg)](https://github.com/calamares/calamares/releases) @@ -10,34 +10,52 @@ [![Coverity Scan Build Status](https://scan.coverity.com/projects/5389/badge.svg)](https://scan.coverity.com/projects/5389) [![GitHub license](https://img.shields.io/github/license/calamares/calamares.svg)](https://github.com/calamares/calamares/blob/calamares/LICENSE) -| [Report a Bug](https://github.com/calamares/calamares/issues/new) | [Translate](https://www.transifex.com/projects/p/calamares/) | [Contribute](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Develop-Guide) | Freenode (IRC): #calamares | [Wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) | +| [Report a Bug](https://github.com/calamares/calamares/issues/new) | [Translate](https://www.transifex.com/projects/p/calamares/) | [Contribute](CONTRIBUTING.md) | Freenode (IRC): #calamares | [Wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) | |:-----------------------------------------:|:----------------------:|:-----------------------:|:--------------------------:|:--------------------------:| -### Dependencies - -Main: -* Compiler with C++14 support: GCC >= 5 or Clang >= 3.5.1 -* CMake >= 3.3 -* Qt >= 5.9 -* yaml-cpp >= 0.5.1 -* Python >= 3.3 (required for some modules) -* Boost.Python >= 1.55.0 (required for some modules) -* KDE extra-cmake-modules >= 5.18 (recommended; required for some modules; - required for some tests) -* KDE Frameworks KCoreAddons (>= 5.58 recommended) -* PythonQt (optional, deprecated) - -Individual modules may have their own requirements; -these are listed in CMake output. -Particular requirements (not complete): - -* *fsresizer* KPMCore >= 3.3 (>= 4.1 recommended) -* *partition* KPMCore >= 3.3 (>= 4.1 recommended) -* *users* LibPWQuality (optional) - -### Building - -See [wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) for up to date -[building](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Develop-Guide) -and [deployment](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Deploy-Guide) -instructions. +> Calamares is a distribution-independent system installer, with an advanced partitioning +> feature for both manual and automated partitioning operations. Calamares is designed to +> be customizable by distribution maintainers without need for cumbersome patching, +> thanks to third party branding and external modules support. + +## Target Audience + +Calamares is a Linux installer; users who install Linux on a computer will hopefully +use it just **once**, to install their Linux distribution. Calamares is not +a "ready to use" application: distributions apply a huge amount of customisation +and configuration to Calamares, and the target audience for this repository +is those distributions, and the people who make those Linux distro's. + +Calamares has some [generic user documentation](https://github.com/calamares/calamares/wiki/Use-Guide) +for end-users, but most of what we have is for distro developers. + +## Getting Calamares + +Clone Calamares from GitHub. The default branch is called *calamares*. + +``` +git clone https://github.com/calamares/calamares.git +``` + +Calamares is a KDE-Frameworks and Qt-based, C++14, CMake-built application. +The dependencies are explainged in [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md). + +## Contributing to Calamares + +Calamares welcomes PRs. New issues are welcome, too. +There are both the Calamares **core** repository (this one), +and an *extensions** repository ([Calamares extensions](https://github.com/calamares/calamares-extensions). + +Contributions to code, modules, documentation, the wiki and the website are all welcome. +There is more information in the [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md) file. + +## Join the Conversation + +GitHub Issues are **one** place for discussing Calamares if there are concrete +problems or a new feature to discuss. + +Regular Calamares development chit-chat happens on old-school IRC +(no registration required). Responsiveness is best during the day +in Europe, but feel free to idle. + +[![Visit our IRC channel](https://kiwiirc.com/buttons/webchat.freenode.net/calamares.png)](https://kiwiirc.com/client/webchat.freenode.net/?nick=guest|?#calamares) From 6167c816542267f73f5ee5f20892c874086058fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 30 Sep 2020 10:59:59 +0200 Subject: [PATCH 058/127] Docs: fix up IRC links --- README.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index b3acedb4c7..d90dbb8710 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -10,7 +10,7 @@ [![Coverity Scan Build Status](https://scan.coverity.com/projects/5389/badge.svg)](https://scan.coverity.com/projects/5389) [![GitHub license](https://img.shields.io/github/license/calamares/calamares.svg)](https://github.com/calamares/calamares/blob/calamares/LICENSE) -| [Report a Bug](https://github.com/calamares/calamares/issues/new) | [Translate](https://www.transifex.com/projects/p/calamares/) | [Contribute](CONTRIBUTING.md) | Freenode (IRC): #calamares | [Wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) | +| [Report a Bug](https://github.com/calamares/calamares/issues/new) | [Translate](https://www.transifex.com/projects/p/calamares/) | [Contribute](CONTRIBUTING.md) | [![Freenode (IRC): #calamares](https://kiwiirc.com/buttons/webchat.freenode.net/calamares.png)](https://webchat.freenode.net/?channel=#calamares?nick=guest|) | [Wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) | |:-----------------------------------------:|:----------------------:|:-----------------------:|:--------------------------:|:--------------------------:| > Calamares is a distribution-independent system installer, with an advanced partitioning @@ -58,4 +58,4 @@ Regular Calamares development chit-chat happens on old-school IRC (no registration required). Responsiveness is best during the day in Europe, but feel free to idle. -[![Visit our IRC channel](https://kiwiirc.com/buttons/webchat.freenode.net/calamares.png)](https://kiwiirc.com/client/webchat.freenode.net/?nick=guest|?#calamares) +[![Visit our IRC channel](https://kiwiirc.com/buttons/webchat.freenode.net/calamares.png)](https://webchat.freenode.net/?channel=#calamares?nick=guest|) From 8e4ec921c6ce033bbc56caa842a59f8fb583f5ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 30 Sep 2020 11:06:08 +0200 Subject: [PATCH 059/127] Docs: links layout --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index d90dbb8710..3049fbabc2 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -10,7 +10,7 @@ [![Coverity Scan Build Status](https://scan.coverity.com/projects/5389/badge.svg)](https://scan.coverity.com/projects/5389) [![GitHub license](https://img.shields.io/github/license/calamares/calamares.svg)](https://github.com/calamares/calamares/blob/calamares/LICENSE) -| [Report a Bug](https://github.com/calamares/calamares/issues/new) | [Translate](https://www.transifex.com/projects/p/calamares/) | [Contribute](CONTRIBUTING.md) | [![Freenode (IRC): #calamares](https://kiwiirc.com/buttons/webchat.freenode.net/calamares.png)](https://webchat.freenode.net/?channel=#calamares?nick=guest|) | [Wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) | +| [Report a Bug](https://github.com/calamares/calamares/issues/new) | [Translate](https://www.transifex.com/projects/p/calamares/) | [Contribute](CONTRIBUTING.md) | [Freenode (IRC): #calamares](https://webchat.freenode.net/?channel=#calamares?nick=guest|) | [Wiki](https://github.com/calamares/calamares/wiki) | |:-----------------------------------------:|:----------------------:|:-----------------------:|:--------------------------:|:--------------------------:| > Calamares is a distribution-independent system installer, with an advanced partitioning From 0293015b099bf200597091e805d892ccf6645d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Corentin=20No=C3=ABl?= Date: Thu, 1 Oct 2020 15:38:18 +0200 Subject: [PATCH 060/127] [partition] Fix regression in partition size assignment In some cases, the partition size was set to zero as the maxSize isn't always defined. --- .../partition/core/PartitionLayout.cpp | 33 +++++++++---------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp index eaed27af67..f8f279ce84 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp @@ -166,14 +166,13 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, QList< Partition* > partList; // Map each partition entry to its requested size (0 when calculated later) QMap< const PartitionLayout::PartitionEntry *, qint64 > partSizeMap; - qint64 minSize, maxSize, end; qint64 totalSize = lastSector - firstSector + 1; qint64 availableSize = totalSize; // Let's check if we have enough space for each partSize - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) { - qint64 size = -1; + qint64 size; // Calculate partition size if ( part.partSize.isValid() ) @@ -201,7 +200,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, continue; } - partSizeMap.insert (&part, size); + partSizeMap.insert(&part, size); availableSize -= size; } @@ -209,7 +208,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, if (availableSize < 0) { availableSize = totalSize; - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) { qint64 size; @@ -233,19 +232,18 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, size = 0; } - partSizeMap.insert (&part, size); + partSizeMap.insert(&part, size); availableSize -= size; } } // Assign size for percentage-defined partitions - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) { if ( part.partSize.unit() == CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent) { - qint64 size = partSizeMap.value (&part); + qint64 size = partSizeMap.value(&part); size = part.partSize.toSectors( availableSize + size, dev->logicalSize() ); - partSizeMap.insert (&part, size); if ( part.partMinSize.isValid() ) { qint64 minSize = part.partMinSize.toSectors( totalSize, dev->logicalSize() ); @@ -262,6 +260,8 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, size = maxSize; } } + + partSizeMap.insert(&part, size); } } @@ -270,21 +270,20 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, // TODO: Refine partition sizes to make sure there is room for every partition // Use a default (200-500M ?) minimum size for partition without minSize - for( const PartitionLayout::PartitionEntry& part : m_partLayout ) + for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) { - qint64 size = partSizeMap.value (&part); + qint64 size, end; Partition* currentPartition = nullptr; - // Adjust partition size based on user-defined boundaries and available space - if ( size > maxSize ) - { - size = maxSize; - } + size = partSizeMap.value(&part); + + // Adjust partition size based on available space if ( size > availableSize ) { size = availableSize; } - end = firstSector + size - 1; + + end = firstSector + std::max(size - 1, Q_INT64_C(0)); if ( luksPassphrase.isEmpty() ) { From 881661e94bec05031ecd050c860a65eae8ef77b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 2 Oct 2020 12:08:42 +0200 Subject: [PATCH 061/127] [partition] Migrate InstallChoice to the Config object --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 24 +++++++++---- src/modules/partition/core/Config.h | 34 +++++++++++------- .../partition/core/PartitionActions.cpp | 13 ------- src/modules/partition/core/PartitionActions.h | 10 ------ .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 4 +-- .../partition/core/PartitionCoreModule.h | 3 +- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 7 ++-- src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 11 +++--- .../partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 35 +++++++++---------- .../partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp | 2 +- .../partition/jobs/FillGlobalStorageJob.h | 4 ++- 11 files changed, 74 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 6b1b59c1bc..5099b48e64 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -19,6 +19,19 @@ Config::Config( QObject* parent ) { } +const NamedEnumTable< Config::InstallChoice >& +Config::installChoiceNames() +{ + static const NamedEnumTable< InstallChoice > names { { QStringLiteral( "none" ), InstallChoice::NoChoice }, + { QStringLiteral( "nochoice" ), InstallChoice::NoChoice }, + { QStringLiteral( "alongside" ), InstallChoice::Alongside }, + { QStringLiteral( "erase" ), InstallChoice::Erase }, + { QStringLiteral( "replace" ), InstallChoice::Replace }, + { QStringLiteral( "manual" ), InstallChoice::Manual } }; + return names; +} + + static PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) { @@ -109,17 +122,16 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) void Config::setInstallChoice( int c ) { - if ( ( c < PartitionActions::Choices::InstallChoice::NoChoice ) - || ( c > PartitionActions::Choices::InstallChoice::Manual ) ) + if ( ( c < InstallChoice::NoChoice ) || ( c > InstallChoice::Manual ) ) { cWarning() << "Invalid install choice (int)" << c; - c = PartitionActions::Choices::InstallChoice::NoChoice; + c = InstallChoice::NoChoice; } - setInstallChoice( static_cast< PartitionActions::Choices::InstallChoice >( c ) ); + setInstallChoice( static_cast< InstallChoice >( c ) ); } void -Config::setInstallChoice( PartitionActions::Choices::InstallChoice c ) +Config::setInstallChoice( InstallChoice c ) { if ( c != m_installChoice ) { @@ -137,7 +149,7 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) m_swapChoices = getSwapChoices( configurationMap ); bool nameFound = false; // In the name table (ignored, falls back to first entry in table) - m_initialInstallChoice = PartitionActions::Choices::installChoiceNames().find( + m_initialInstallChoice = Config::installChoiceNames().find( CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialPartitioningChoice" ), nameFound ); setInstallChoice( m_initialInstallChoice ); diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index 8869ad9bee..00f81b8978 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -18,17 +18,27 @@ class Config : public QObject { Q_OBJECT - -public: - Config( QObject* parent ); - virtual ~Config() = default; - /** @brief The installation choice (Erase, Alongside, ...) * * This is an int because exposing the enum values is slightly complicated * by the source layout. */ - Q_PROPERTY( int installChoice READ installChoice WRITE setInstallChoice NOTIFY installChoiceChanged ) + Q_PROPERTY( InstallChoice installChoice READ installChoice WRITE setInstallChoice NOTIFY installChoiceChanged ) + +public: + Config( QObject* parent ); + virtual ~Config() = default; + + enum InstallChoice + { + NoChoice, + Alongside, + Erase, + Replace, + Manual + }; + Q_ENUM( InstallChoice ) + static const NamedEnumTable< InstallChoice >& installChoiceNames(); void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); void updateGlobalStorage() const; @@ -39,7 +49,7 @@ class Config : public QObject * * @return the partitioning choice (may be @c NoChoice) */ - PartitionActions::Choices::InstallChoice initialInstallChoice() const { return m_initialInstallChoice; } + InstallChoice initialInstallChoice() const { return m_initialInstallChoice; } /** @brief What kind of installation (partition) is requested **now**? * @@ -48,7 +58,7 @@ class Config : public QObject * * @return the partitioning choice (may be @c NoChoice) */ - PartitionActions::Choices::InstallChoice installChoice() const { return m_installChoice; } + InstallChoice installChoice() const { return m_installChoice; } /** @brief What kind of swap selection is requested **initially**? @@ -59,16 +69,16 @@ class Config : public QObject public Q_SLOTS: void setInstallChoice( int ); - void setInstallChoice( PartitionActions::Choices::InstallChoice ); + void setInstallChoice( InstallChoice ); Q_SIGNALS: - void installChoiceChanged( PartitionActions::Choices::InstallChoice ); + void installChoiceChanged( InstallChoice ); private: PartitionActions::Choices::SwapChoice m_initialSwapChoice; PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet m_swapChoices; - PartitionActions::Choices::InstallChoice m_initialInstallChoice = PartitionActions::Choices::NoChoice; - PartitionActions::Choices::InstallChoice m_installChoice = PartitionActions::Choices::NoChoice; + InstallChoice m_initialInstallChoice = NoChoice; + InstallChoice m_installChoice = NoChoice; qreal m_requiredStorageGiB = 0.0; // May duplicate setting in the welcome module }; diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp index 748df2d957..168c3804af 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp @@ -279,19 +279,6 @@ pickOne( const SwapChoiceSet& s ) return *( s.begin() ); } -const NamedEnumTable< InstallChoice >& -installChoiceNames() -{ - static const NamedEnumTable< InstallChoice > names { { QStringLiteral( "none" ), InstallChoice::NoChoice }, - { QStringLiteral( "nochoice" ), InstallChoice::NoChoice }, - { QStringLiteral( "alongside" ), InstallChoice::Alongside }, - { QStringLiteral( "erase" ), InstallChoice::Erase }, - { QStringLiteral( "replace" ), InstallChoice::Replace }, - { QStringLiteral( "manual" ), InstallChoice::Manual } }; - return names; -} - - } // namespace Choices } // namespace PartitionActions diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h index d86e510483..12b0f682e7 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h @@ -47,16 +47,6 @@ const NamedEnumTable< SwapChoice >& swapChoiceNames(); */ SwapChoice pickOne( const SwapChoiceSet& s ); -enum InstallChoice -{ - NoChoice, - Alongside, - Erase, - Replace, - Manual -}; -const NamedEnumTable< InstallChoice >& installChoiceNames(); - struct ReplacePartitionOptions { QString defaultFsType; // e.g. "ext4" or "btrfs" diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index 653df9c3b7..d2c5ad81f1 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -561,7 +561,7 @@ PartitionCoreModule::setPartitionFlags( Device* device, Partition* partition, Pa } Calamares::JobList -PartitionCoreModule::jobs() const +PartitionCoreModule::jobs( const Config* config ) const { Calamares::JobList lst; QList< Device* > devices; @@ -592,7 +592,7 @@ PartitionCoreModule::jobs() const lst << info->jobs(); devices << info->device.data(); } - lst << Calamares::job_ptr( new FillGlobalStorageJob( devices, m_bootLoaderInstallPath ) ); + lst << Calamares::job_ptr( new FillGlobalStorageJob( config, devices, m_bootLoaderInstallPath ) ); return lst; } diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h index a51dd0d2d9..1dc61db6fe 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.h @@ -32,6 +32,7 @@ #include class BootLoaderModel; +class Config; class CreatePartitionJob; class Device; class DeviceModel; @@ -171,7 +172,7 @@ class PartitionCoreModule : public QObject * requested by the user. * @return a list of jobs. */ - Calamares::JobList jobs() const; + Calamares::JobList jobs( const Config* ) const; bool hasRootMountPoint() const; diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 1d5f3ea250..ccdd50251b 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -59,6 +59,7 @@ using Calamares::PrettyRadioButton; using CalamaresUtils::Partition::findPartitionByPath; using CalamaresUtils::Partition::isPartitionFreeSpace; using CalamaresUtils::Partition::PartitionIterator; +using InstallChoice = Config::InstallChoice; using PartitionActions::Choices::SwapChoice; /** @@ -439,10 +440,10 @@ ChoicePage::onEraseSwapChoiceChanged() } void -ChoicePage::applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ) +ChoicePage::applyActionChoice( InstallChoice choice ) { cDebug() << "Prev" << m_lastSelectedActionIndex << "InstallChoice" << choice - << PartitionActions::Choices::installChoiceNames().find( choice ); + << Config::installChoiceNames().find( choice ); m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->disconnect( SIGNAL( currentRowChanged( QModelIndex, QModelIndex ) ) ); m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->clearSelection(); m_beforePartitionBarsView->selectionModel()->clearCurrentIndex(); @@ -925,7 +926,7 @@ ChoicePage::updateDeviceStatePreview() * @param choice the chosen partitioning action. */ void -ChoicePage::updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ) +ChoicePage::updateActionChoicePreview( InstallChoice choice ) { Device* currentDevice = selectedDevice(); Q_ASSERT( currentDevice ); diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index 4a967f91c1..5c20d817af 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -15,8 +15,9 @@ #include "ui_ChoicePage.h" +#include "core/Config.h" #include "core/OsproberEntry.h" -#include "core/PartitionActions.h" +// #include "core/PartitionActions.h" #include #include @@ -53,8 +54,6 @@ class ChoicePage : public QWidget, private Ui::ChoicePage { Q_OBJECT public: - using InstallChoice = PartitionActions::Choices::InstallChoice; - explicit ChoicePage( Config* config, QWidget* parent = nullptr ); virtual ~ChoicePage(); @@ -81,7 +80,7 @@ class ChoicePage : public QWidget, private Ui::ChoicePage * @brief applyActionChoice reacts to a choice of partitioning mode. * @param choice the partitioning action choice. */ - void applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice choice ); + void applyActionChoice( Config::InstallChoice choice ); int lastSelectedDeviceIndex(); void setLastSelectedDeviceIndex( int index ); @@ -107,7 +106,7 @@ private slots: bool calculateNextEnabled() const; void updateNextEnabled(); void setupChoices(); - void checkInstallChoiceRadioButton( ChoicePage::InstallChoice choice ); ///< Sets the chosen button to "on" + void checkInstallChoiceRadioButton( Config::InstallChoice choice ); ///< Sets the chosen button to "on" QComboBox* createBootloaderComboBox( QWidget* parentButton ); Device* selectedDevice(); @@ -117,7 +116,7 @@ private slots: void continueApplyDeviceChoice(); // .. called after scan void updateDeviceStatePreview(); - void updateActionChoicePreview( ChoicePage::InstallChoice choice ); + void updateActionChoicePreview( Config::InstallChoice choice ); void setupActions(); OsproberEntryList getOsproberEntriesForDevice( Device* device ) const; void doAlongsideApply(); diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index 996c1601cf..946e567f75 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -140,7 +140,7 @@ PartitionViewStep::createSummaryWidget() const widget->setLayout( mainLayout ); mainLayout->setMargin( 0 ); - ChoicePage::InstallChoice choice = m_config->installChoice(); + Config::InstallChoice choice = m_config->installChoice(); QFormLayout* formLayout = new QFormLayout( widget ); const int MARGIN = CalamaresUtils::defaultFontHeight() / 2; @@ -158,18 +158,18 @@ PartitionViewStep::createSummaryWidget() const QString modeText; switch ( choice ) { - case ChoicePage::InstallChoice::Alongside: + case Config::InstallChoice::Alongside: modeText = tr( "Install %1 alongside another operating system." ) .arg( branding->shortVersionedName() ); break; - case ChoicePage::InstallChoice::Erase: + case Config::InstallChoice::Erase: modeText = tr( "Erase disk and install %1." ).arg( branding->shortVersionedName() ); break; - case ChoicePage::InstallChoice::Replace: + case Config::InstallChoice::Replace: modeText = tr( "Replace a partition with %1." ).arg( branding->shortVersionedName() ); break; - case ChoicePage::InstallChoice::NoChoice: - case ChoicePage::InstallChoice::Manual: + case Config::InstallChoice::NoChoice: + case Config::InstallChoice::Manual: modeText = tr( "Manual partitioning." ); } modeLabel->setText( modeText ); @@ -182,27 +182,27 @@ PartitionViewStep::createSummaryWidget() const QString modeText; switch ( choice ) { - case ChoicePage::InstallChoice::Alongside: + case Config::InstallChoice::Alongside: modeText = tr( "Install %1 alongside another operating system on disk " "%2 (%3)." ) .arg( branding->shortVersionedName() ) .arg( info.deviceNode ) .arg( info.deviceName ); break; - case ChoicePage::InstallChoice::Erase: + case Config::InstallChoice::Erase: modeText = tr( "Erase disk %2 (%3) and install %1." ) .arg( branding->shortVersionedName() ) .arg( info.deviceNode ) .arg( info.deviceName ); break; - case ChoicePage::InstallChoice::Replace: + case Config::InstallChoice::Replace: modeText = tr( "Replace a partition on disk %2 (%3) with %1." ) .arg( branding->shortVersionedName() ) .arg( info.deviceNode ) .arg( info.deviceName ); break; - case ChoicePage::InstallChoice::NoChoice: - case ChoicePage::InstallChoice::Manual: + case Config::InstallChoice::NoChoice: + case Config::InstallChoice::Manual: modeText = tr( "Manual partitioning on disk %1 (%2)." ) .arg( info.deviceNode ) .arg( info.deviceName ); @@ -286,7 +286,7 @@ PartitionViewStep::next() { if ( m_choicePage == m_widget->currentWidget() ) { - if ( m_config->installChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Manual ) + if ( m_config->installChoice() == Config::InstallChoice::Manual ) { if ( !m_manualPartitionPage ) { @@ -369,8 +369,8 @@ PartitionViewStep::isAtEnd() const if ( m_widget->currentWidget() == m_choicePage ) { auto choice = m_config->installChoice(); - if ( ChoicePage::InstallChoice::Erase == choice || ChoicePage::InstallChoice::Replace == choice - || ChoicePage::InstallChoice::Alongside == choice ) + if ( Config::InstallChoice::Erase == choice || Config::InstallChoice::Replace == choice + || Config::InstallChoice::Alongside == choice ) { return true; } @@ -386,10 +386,9 @@ PartitionViewStep::onActivate() m_config->updateGlobalStorage(); // if we're coming back to PVS from the next VS - if ( m_widget->currentWidget() == m_choicePage - && m_config->installChoice() == ChoicePage::InstallChoice::Alongside ) + if ( m_widget->currentWidget() == m_choicePage && m_config->installChoice() == Config::InstallChoice::Alongside ) { - m_choicePage->applyActionChoice( ChoicePage::InstallChoice::Alongside ); + m_choicePage->applyActionChoice( Config::InstallChoice::Alongside ); // m_choicePage->reset(); //FIXME: ReplaceWidget should be reset maybe? } @@ -605,7 +604,7 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) Calamares::JobList PartitionViewStep::jobs() const { - return m_core->jobs(); + return m_core->jobs( m_config ); } Calamares::RequirementsList diff --git a/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp b/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp index f26b70a97a..8e7958e839 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp +++ b/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp @@ -126,7 +126,7 @@ mapForPartition( Partition* partition, const QString& uuid ) return map; } -FillGlobalStorageJob::FillGlobalStorageJob( QList< Device* > devices, const QString& bootLoaderPath ) +FillGlobalStorageJob::FillGlobalStorageJob( const Config*, QList< Device* > devices, const QString& bootLoaderPath ) : m_devices( devices ) , m_bootLoaderPath( bootLoaderPath ) { diff --git a/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.h b/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.h index c1256de125..039fb18d82 100644 --- a/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.h +++ b/src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.h @@ -16,6 +16,7 @@ #include #include +class Config; class Device; class Partition; @@ -30,7 +31,8 @@ class FillGlobalStorageJob : public Calamares::Job { Q_OBJECT public: - FillGlobalStorageJob( QList< Device* > devices, const QString& bootLoaderPath ); + FillGlobalStorageJob( const Config* config, QList< Device* > devices, const QString& bootLoaderPath ); + QString prettyName() const override; QString prettyDescription() const override; QString prettyStatusMessage() const override; From 0f4fe6294c2bfee6974e6f1c53131537bdaf1009 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 2 Oct 2020 12:22:53 +0200 Subject: [PATCH 062/127] [partition] Migrate type for SwapChoice to Config object --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 61 ++++++++++++++----- src/modules/partition/core/Config.h | 31 ++++++++-- .../partition/core/PartitionActions.cpp | 44 ++----------- src/modules/partition/core/PartitionActions.h | 26 +------- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 5 +- src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 5 +- 6 files changed, 84 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 5099b48e64..d74ae504e7 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -31,8 +31,39 @@ Config::installChoiceNames() return names; } +const NamedEnumTable< Config::SwapChoice >& +Config::swapChoiceNames() +{ + static const NamedEnumTable< SwapChoice > names { { QStringLiteral( "none" ), SwapChoice::NoSwap }, + { QStringLiteral( "small" ), SwapChoice::SmallSwap }, + { QStringLiteral( "suspend" ), SwapChoice::FullSwap }, + { QStringLiteral( "reuse" ), SwapChoice::ReuseSwap }, + { QStringLiteral( "file" ), SwapChoice::SwapFile } }; + + return names; +} + +Config::SwapChoice +pickOne( const Config::SwapChoiceSet& s ) +{ + if ( s.count() == 0 ) + { + return Config::SwapChoice::NoSwap; + } + if ( s.count() == 1 ) + { + return *( s.begin() ); + } + if ( s.contains( Config::SwapChoice::NoSwap ) ) + { + return Config::SwapChoice::NoSwap; + } + // Here, count > 1 but NoSwap is not a member. + return *( s.begin() ); +} + -static PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet +static Config::SwapChoiceSet getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) { // SWAP SETTINGS @@ -57,7 +88,7 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) } bool neverCreateSwap = CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "neverCreateSwap", false ); - PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet choices; // Available swap choices + Config::SwapChoiceSet choices; // Available swap choices if ( configurationMap.contains( "userSwapChoices" ) ) { // We've already warned about overlapping settings with the @@ -67,7 +98,7 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) for ( const auto& item : l ) { bool ok = false; - auto v = PartitionActions::Choices::swapChoiceNames().find( item, ok ); + auto v = Config::swapChoiceNames().find( item, ok ); if ( ok ) { choices.insert( v ); @@ -77,28 +108,28 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) if ( choices.isEmpty() ) { cWarning() << "Partition-module configuration for *userSwapChoices* is empty:" << l; - choices.insert( PartitionActions::Choices::SwapChoice::FullSwap ); + choices.insert( Config::SwapChoice::FullSwap ); } // suspend if it's one of the possible choices; suppress swap only if it's // the **only** choice available. - ensureSuspendToDisk = choices.contains( PartitionActions::Choices::SwapChoice::FullSwap ); - neverCreateSwap = ( choices.count() == 1 ) && choices.contains( PartitionActions::Choices::SwapChoice::NoSwap ); + ensureSuspendToDisk = choices.contains( Config::SwapChoice::FullSwap ); + neverCreateSwap = ( choices.count() == 1 ) && choices.contains( Config::SwapChoice::NoSwap ); } else { // Convert the legacy settings into a single setting for now. if ( neverCreateSwap ) { - choices.insert( PartitionActions::Choices::SwapChoice::NoSwap ); + choices.insert( Config::SwapChoice::NoSwap ); } else if ( ensureSuspendToDisk ) { - choices.insert( PartitionActions::Choices::SwapChoice::FullSwap ); + choices.insert( Config::SwapChoice::FullSwap ); } else { - choices.insert( PartitionActions::Choices::SwapChoice::SmallSwap ); + choices.insert( Config::SwapChoice::SmallSwap ); } } @@ -109,11 +140,11 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) if ( choices.contains( x ) ) \ { \ bool bogus = false; \ - cWarning() << unsupportedSetting << PartitionActions::Choices::swapChoiceNames().find( x, bogus ); \ + cWarning() << unsupportedSetting << Config::swapChoiceNames().find( x, bogus ); \ choices.remove( x ); \ } - COMPLAIN_UNSUPPORTED( PartitionActions::Choices::SwapChoice::ReuseSwap ) + COMPLAIN_UNSUPPORTED( Config::SwapChoice::ReuseSwap ) #undef COMPLAIN_UNSUPPORTED return choices; @@ -149,16 +180,16 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) m_swapChoices = getSwapChoices( configurationMap ); bool nameFound = false; // In the name table (ignored, falls back to first entry in table) - m_initialInstallChoice = Config::installChoiceNames().find( + m_initialInstallChoice = installChoiceNames().find( CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialPartitioningChoice" ), nameFound ); setInstallChoice( m_initialInstallChoice ); - m_initialSwapChoice = PartitionActions::Choices::swapChoiceNames().find( - CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialSwapChoice" ), nameFound ); + m_initialSwapChoice + = swapChoiceNames().find( CalamaresUtils::getString( configurationMap, "initialSwapChoice" ), nameFound ); if ( !m_swapChoices.contains( m_initialSwapChoice ) ) { cWarning() << "Configuration for *initialSwapChoice* is not one of the *userSwapChoices*"; - m_initialSwapChoice = PartitionActions::Choices::pickOne( m_swapChoices ); + m_initialSwapChoice = pickOne( m_swapChoices ); } } diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index 00f81b8978..04c6a0bd0c 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -10,7 +10,7 @@ #ifndef PARTITION_CONFIG_H #define PARTITION_CONFIG_H -#include "core/PartitionActions.h" +#include "utils/NamedEnum.h" #include #include @@ -40,10 +40,23 @@ class Config : public QObject Q_ENUM( InstallChoice ) static const NamedEnumTable< InstallChoice >& installChoiceNames(); + /** @brief Choice of swap (size and type) */ + enum SwapChoice + { + NoSwap, // don't create any swap, don't use any + ReuseSwap, // don't create, but do use existing + SmallSwap, // up to 8GiB of swap + FullSwap, // ensureSuspendToDisk -- at least RAM size + SwapFile // use a file (if supported) + }; + Q_ENUM( SwapChoice ) + static const NamedEnumTable< SwapChoice >& swapChoiceNames(); + using SwapChoiceSet = QSet< SwapChoice >; + void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); void updateGlobalStorage() const; - PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet swapChoices() const { return m_swapChoices; } + SwapChoiceSet swapChoices() const { return m_swapChoices; } /** @brief What kind of installation (partitioning) is requested **initially**? * @@ -65,7 +78,7 @@ class Config : public QObject * * @return The swap choice (may be @c NoSwap ) */ - PartitionActions::Choices::SwapChoice initialSwapChoice() const { return m_initialSwapChoice; } + SwapChoice initialSwapChoice() const { return m_initialSwapChoice; } public Q_SLOTS: void setInstallChoice( int ); @@ -75,12 +88,20 @@ public Q_SLOTS: void installChoiceChanged( InstallChoice ); private: - PartitionActions::Choices::SwapChoice m_initialSwapChoice; - PartitionActions::Choices::SwapChoiceSet m_swapChoices; + SwapChoice m_initialSwapChoice; + SwapChoiceSet m_swapChoices; InstallChoice m_initialInstallChoice = NoChoice; InstallChoice m_installChoice = NoChoice; qreal m_requiredStorageGiB = 0.0; // May duplicate setting in the welcome module }; +/** @brief Given a set of swap choices, return a sensible value from it. + * + * "Sensible" here means: if there is one value, use it; otherwise, use + * NoSwap if there are no choices, or if NoSwap is one of the choices, in the set. + * If that's not possible, any value from the set. + */ +Config::SwapChoice pickOne( const Config::SwapChoiceSet& s ); + #endif diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp index 168c3804af..9f6e63c918 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp @@ -35,9 +35,9 @@ using CalamaresUtils::operator""_GiB; using CalamaresUtils::operator""_MiB; qint64 -swapSuggestion( const qint64 availableSpaceB, Choices::SwapChoice swap ) +swapSuggestion( const qint64 availableSpaceB, Config::SwapChoice swap ) { - if ( ( swap != Choices::SmallSwap ) && ( swap != Choices::FullSwap ) ) + if ( ( swap != Config::SwapChoice::SmallSwap ) && ( swap != Config::SwapChoice::FullSwap ) ) { return 0; } @@ -48,7 +48,7 @@ swapSuggestion( const qint64 availableSpaceB, Choices::SwapChoice swap ) qint64 availableRamB = memory.first; qreal overestimationFactor = memory.second; - bool ensureSuspendToDisk = swap == Choices::FullSwap; + bool ensureSuspendToDisk = swap == Config::SwapChoice::FullSwap; // Ramp up quickly to 8GiB, then follow memory size if ( availableRamB <= 4_GiB ) @@ -149,7 +149,8 @@ doAutopartition( PartitionCoreModule* core, Device* dev, Choices::AutoPartitionO core->createPartitionTable( dev, PartitionTable::msdos ); } - const bool mayCreateSwap = ( o.swap == Choices::SmallSwap ) || ( o.swap == Choices::FullSwap ); + const bool mayCreateSwap + = ( o.swap == Config::SwapChoice::SmallSwap ) || ( o.swap == Config::SwapChoice::FullSwap ); bool shouldCreateSwap = false; qint64 suggestedSwapSizeB = 0; @@ -246,39 +247,4 @@ doReplacePartition( PartitionCoreModule* core, Device* dev, Partition* partition core->dumpQueue(); } -namespace Choices -{ -const NamedEnumTable< SwapChoice >& -swapChoiceNames() -{ - static const NamedEnumTable< SwapChoice > names { { QStringLiteral( "none" ), SwapChoice::NoSwap }, - { QStringLiteral( "small" ), SwapChoice::SmallSwap }, - { QStringLiteral( "suspend" ), SwapChoice::FullSwap }, - { QStringLiteral( "reuse" ), SwapChoice::ReuseSwap }, - { QStringLiteral( "file" ), SwapChoice::SwapFile } }; - - return names; -} - -SwapChoice -pickOne( const SwapChoiceSet& s ) -{ - if ( s.count() == 0 ) - { - return SwapChoice::NoSwap; - } - if ( s.count() == 1 ) - { - return *( s.begin() ); - } - if ( s.contains( SwapChoice::NoSwap ) ) - { - return SwapChoice::NoSwap; - } - // Here, count > 1 but NoSwap is not a member. - return *( s.begin() ); -} - -} // namespace Choices - } // namespace PartitionActions diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h index 12b0f682e7..15b7c1e1ef 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h @@ -10,7 +10,7 @@ #ifndef PARTITIONACTIONS_H #define PARTITIONACTIONS_H -#include "utils/NamedEnum.h" +#include "core/Config.h" #include #include @@ -27,26 +27,6 @@ namespace PartitionActions */ namespace Choices { -/** @brief Choice of swap (size and type) */ -enum SwapChoice -{ - NoSwap, // don't create any swap, don't use any - ReuseSwap, // don't create, but do use existing - SmallSwap, // up to 8GiB of swap - FullSwap, // ensureSuspendToDisk -- at least RAM size - SwapFile // use a file (if supported) -}; -using SwapChoiceSet = QSet< SwapChoice >; -const NamedEnumTable< SwapChoice >& swapChoiceNames(); - -/** @brief Given a set of swap choices, return a sensible value from it. - * - * "Sensible" here means: if there is one value, use it; otherwise, use - * NoSwap if there are no choices, or if NoSwap is one of the choices, in the set. - * If that's not possible, any value from the set. - */ -SwapChoice pickOne( const SwapChoiceSet& s ); - struct ReplacePartitionOptions { QString defaultFsType; // e.g. "ext4" or "btrfs" @@ -63,13 +43,13 @@ struct AutoPartitionOptions : ReplacePartitionOptions { QString efiPartitionMountPoint; // optional, e.g. "/boot" quint64 requiredSpaceB; // estimated required space for root partition - SwapChoice swap; + Config::SwapChoice swap; AutoPartitionOptions( const QString& fs, const QString& luks, const QString& efi, qint64 requiredBytes, - SwapChoice s ) + Config::SwapChoice s ) : ReplacePartitionOptions( fs, luks ) , efiPartitionMountPoint( efi ) , requiredSpaceB( requiredBytes > 0 ? static_cast< quint64 >( requiredBytes ) : 0 ) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index ccdd50251b..d8926145ba 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -60,7 +60,7 @@ using CalamaresUtils::Partition::findPartitionByPath; using CalamaresUtils::Partition::isPartitionFreeSpace; using CalamaresUtils::Partition::PartitionIterator; using InstallChoice = Config::InstallChoice; -using PartitionActions::Choices::SwapChoice; +using SwapChoice = Config::SwapChoice; /** * @brief ChoicePage::ChoicePage is the default constructor. Called on startup as part of @@ -433,8 +433,7 @@ ChoicePage::onEraseSwapChoiceChanged() { if ( m_eraseSwapChoiceComboBox ) { - m_eraseSwapChoice - = static_cast< PartitionActions::Choices::SwapChoice >( m_eraseSwapChoiceComboBox->currentData().toInt() ); + m_eraseSwapChoice = static_cast< Config::SwapChoice >( m_eraseSwapChoiceComboBox->currentData().toInt() ); onActionChanged(); } } diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index 5c20d817af..b598c92fb5 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -17,7 +17,6 @@ #include "core/Config.h" #include "core/OsproberEntry.h" -// #include "core/PartitionActions.h" #include #include @@ -43,7 +42,7 @@ class PartitionCoreModule; class Device; -using SwapChoiceSet = QSet< PartitionActions::Choices::SwapChoice >; +using SwapChoiceSet = Config::SwapChoiceSet; /** * @brief The ChoicePage class is the first page of the partitioning interface. @@ -158,7 +157,7 @@ private slots: QString m_defaultFsType; bool m_enableEncryptionWidget; SwapChoiceSet m_availableSwapChoices; // What is available - PartitionActions::Choices::SwapChoice m_eraseSwapChoice; // what is selected + Config::SwapChoice m_eraseSwapChoice; // what is selected bool m_allowManualPartitioning; From f79fbd4105ec6ea13310394a05909debd97f1ea6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 2 Oct 2020 12:40:13 +0200 Subject: [PATCH 063/127] [partition] Add swap choice to config object --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 21 +++++++++++++++++++++ src/modules/partition/core/Config.h | 26 ++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 39 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index d74ae504e7..8bf093be17 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -171,6 +171,26 @@ Config::setInstallChoice( InstallChoice c ) } } +void +Config::setSwapChoice( int c ) +{ + if ( ( c < SwapChoice::NoSwap ) || ( c > SwapChoice::SwapFile ) ) + { + cWarning() << "Instalid swap choice (int)" << c; + c = SwapChoice::NoSwap; + } + setSwapChoice( static_cast< SwapChoice >( c ) ); +} + +void +Config::setSwapChoice( Config::SwapChoice c ) +{ + if ( c != m_swapChoice ) + { + m_swapChoice = c; + emit swapChoiceChanged( c ); + } +} void Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) @@ -191,6 +211,7 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) cWarning() << "Configuration for *initialSwapChoice* is not one of the *userSwapChoices*"; m_initialSwapChoice = pickOne( m_swapChoices ); } + setSwapChoice( m_initialSwapChoice ); } void diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index 04c6a0bd0c..c949fc77fb 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -18,13 +18,12 @@ class Config : public QObject { Q_OBJECT - /** @brief The installation choice (Erase, Alongside, ...) - * - * This is an int because exposing the enum values is slightly complicated - * by the source layout. - */ + ///@brief The installation choice (Erase, Alongside, ...) Q_PROPERTY( InstallChoice installChoice READ installChoice WRITE setInstallChoice NOTIFY installChoiceChanged ) + ///@brief The swap choice (None, Small, Hibernate, ...) which only makes sense when Erase is chosen + Q_PROPERTY( SwapChoice swapChoice READ swapChoice WRITE setSwapChoice NOTIFY swapChoiceChanged ) + public: Config( QObject* parent ); virtual ~Config() = default; @@ -73,23 +72,34 @@ class Config : public QObject */ InstallChoice installChoice() const { return m_installChoice; } - /** @brief What kind of swap selection is requested **initially**? * * @return The swap choice (may be @c NoSwap ) */ SwapChoice initialSwapChoice() const { return m_initialSwapChoice; } + /** @brief What kind of swap selection is requested **now**? + * + * A choice of swap only makes sense when install choice Erase is made. + * + * @return The swap choice (may be @c NoSwap). + */ + SwapChoice swapChoice() const { return m_swapChoice; } + public Q_SLOTS: - void setInstallChoice( int ); + void setInstallChoice( int ); ///< Translates a button ID or so to InstallChoice void setInstallChoice( InstallChoice ); + void setSwapChoice( int ); ///< Translates a button ID or so to SwapChoice + void setSwapChoice( SwapChoice ); Q_SIGNALS: void installChoiceChanged( InstallChoice ); + void swapChoiceChanged( SwapChoice ); private: - SwapChoice m_initialSwapChoice; SwapChoiceSet m_swapChoices; + SwapChoice m_initialSwapChoice = NoSwap; + SwapChoice m_swapChoice = NoSwap; InstallChoice m_initialInstallChoice = NoChoice; InstallChoice m_installChoice = NoChoice; qreal m_requiredStorageGiB = 0.0; // May duplicate setting in the welcome module From 6e30a7b8f6fb2dad31a61df99ce8b97d749128f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 2 Oct 2020 13:04:12 +0200 Subject: [PATCH 064/127] [partition] Move is-manual-partitioning-allowed to the Config object --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 12 ++++++++++++ src/modules/partition/core/Config.h | 5 +++++ src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 4 +--- src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 2 -- src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 2 -- 5 files changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 8bf093be17..d0d6fac118 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -192,6 +192,14 @@ Config::setSwapChoice( Config::SwapChoice c ) } } +bool +Config::allowManualPartitioning() const +{ + Calamares::GlobalStorage* gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); + return gs->value( "allowManualPartitioning" ).toBool(); +} + + void Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) { @@ -212,6 +220,10 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) m_initialSwapChoice = pickOne( m_swapChoices ); } setSwapChoice( m_initialSwapChoice ); + + Calamares::GlobalStorage* gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); + gs->insert( "allowManualPartitioning", + CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "allowManualPartitioning", true ) ); } void diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index c949fc77fb..87e0d4047e 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -24,6 +24,8 @@ class Config : public QObject ///@brief The swap choice (None, Small, Hibernate, ...) which only makes sense when Erase is chosen Q_PROPERTY( SwapChoice swapChoice READ swapChoice WRITE setSwapChoice NOTIFY swapChoiceChanged ) + Q_PROPERTY( bool allowManualPartitioning READ allowManualPartitioning CONSTANT FINAL ) + public: Config( QObject* parent ); virtual ~Config() = default; @@ -86,6 +88,9 @@ class Config : public QObject */ SwapChoice swapChoice() const { return m_swapChoice; } + ///@brief Is manual partitioning allowed (not explicitly disnabled in the config file)? + bool allowManualPartitioning() const; + public Q_SLOTS: void setInstallChoice( int ); ///< Translates a button ID or so to InstallChoice void setInstallChoice( InstallChoice ); diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index d8926145ba..9467720db0 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -86,7 +86,6 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) , m_enableEncryptionWidget( true ) , m_availableSwapChoices( config->swapChoices() ) , m_eraseSwapChoice( config->initialSwapChoice() ) - , m_allowManualPartitioning( true ) { setupUi( this ); @@ -94,7 +93,6 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) m_defaultFsType = gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(); m_enableEncryptionWidget = gs->value( "enableLuksAutomatedPartitioning" ).toBool(); - m_allowManualPartitioning = gs->value( "allowManualPartitioning" ).toBool(); if ( FileSystem::typeForName( m_defaultFsType ) == FileSystem::Unknown ) { @@ -1241,7 +1239,7 @@ ChoicePage::setupActions() m_deviceInfoWidget->setPartitionTableType( PartitionTable::unknownTableType ); } - if ( m_allowManualPartitioning ) + if ( m_config->allowManualPartitioning() ) { m_somethingElseButton->show(); } diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index b598c92fb5..d79b56c56f 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -159,8 +159,6 @@ private slots: SwapChoiceSet m_availableSwapChoices; // What is available Config::SwapChoice m_eraseSwapChoice; // what is selected - bool m_allowManualPartitioning; - QMutex m_coreMutex; }; diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index 946e567f75..d0390aa866 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -549,8 +549,6 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "alwaysShowPartitionLabels", true ) ); gs->insert( "enableLuksAutomatedPartitioning", CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "enableLuksAutomatedPartitioning", true ) ); - gs->insert( "allowManualPartitioning", - CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "allowManualPartitioning", true ) ); // The defaultFileSystemType setting needs a bit more processing, // as we want to cover various cases (such as different cases) From e92927cff9dbbe7e9c3f3fa1e86d3c5ac01421b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris Adler Date: Sat, 3 Oct 2020 17:38:20 -0500 Subject: [PATCH 065/127] [preservefiles] Fix global storage JSON dump fixes calamares/calamares#1521 --- src/libcalamares/GlobalStorage.h | 2 +- src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp | 4 ++-- src/modules/preservefiles/preservefiles.conf | 9 ++++----- 3 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/GlobalStorage.h b/src/libcalamares/GlobalStorage.h index 9d8e3849b1..a0a1940f24 100644 --- a/src/libcalamares/GlobalStorage.h +++ b/src/libcalamares/GlobalStorage.h @@ -22,7 +22,7 @@ namespace Calamares /** @brief Storage for data that passes between Calamares modules. * - * The Global Storage is global to the Calamars JobQueue and + * The Global Storage is global to the Calamares JobQueue and * everything that depends on that: all of its modules use the * same instance of the JobQueue, and so of the Global Storage. * diff --git a/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp b/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp index 8194b3221f..64770adce9 100644 --- a/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp +++ b/src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp @@ -137,9 +137,9 @@ PreserveFiles::exec() } if ( it.type == ItemType::Config ) { - if ( Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage()->saveJson( dest ) ) + if ( !Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage()->saveJson( dest ) ) { - cWarning() << "Could not write config for" << dest; + cWarning() << "Could not write a JSON dump of global storage to" << dest; } else { diff --git a/src/modules/preservefiles/preservefiles.conf b/src/modules/preservefiles/preservefiles.conf index 962ca756a0..6af0872d74 100644 --- a/src/modules/preservefiles/preservefiles.conf +++ b/src/modules/preservefiles/preservefiles.conf @@ -31,10 +31,9 @@ # page (may be empty, for instance if no user page is enabled) # # Special values for the key *from* are: -# - *log*, for the complete log file (up to the moment the preservefiles -# module is run), -# - *config*, for the Calamares configuration file -# - *globals*, for a JSON dump of the contents of global storage +# - *log*, for the complete log file (up to the moment the preservefiles +# module is run), +# - *config*, for a JSON dump of the contents of global storage --- files: - /etc/oem-information @@ -42,7 +41,7 @@ files: dest: /root/install.log perm: root:wheel:644 - from: config - dest: /root/install.cfg + dest: /root/install.json perm: root:wheel:400 # The *perm* key contains a default value to apply to all files listed From 79740c77a37d0ad4c8d3cbed82144d81f8e7971f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ga=C3=ABl=20PORTAY?= Date: Tue, 16 Jun 2020 04:34:59 -0400 Subject: [PATCH 066/127] [partition] Message user if no option available --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 2e965ad93a..15ed1adabe 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -1411,6 +1411,23 @@ ChoicePage::setupActions() m_alongsideButton->hide(); m_replaceButton->hide(); } + + if ( m_somethingElseButton->isHidden() + && m_alongsideButton->isHidden() + && m_replaceButton->isHidden() + && m_somethingElseButton->isHidden() ) + { + if (atLeastOneIsMounted) + m_messageLabel->setText( tr( "This storage device has one of its partitions mounted." ) ); + else + m_messageLabel->setText( tr( "This storage device is a part of an inactive RAID device." ) ); + + m_messageLabel->show(); + cWarning() << "No buttons available" + << "replaced?" << atLeastOneCanBeReplaced + << "resized?" << atLeastOneCanBeResized + << "erased? (not-mounted and not-raid)" << !atLeastOneIsMounted << "and" << !isInactiveRAID; + } } From 540a1c05b79990a11b1e0c1f4a572eee5e9df47d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 6 Oct 2020 11:03:08 +0200 Subject: [PATCH 067/127] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ar.ts | 30 ++++-- lang/calamares_as.ts | 32 +++--- lang/calamares_ast.ts | 30 ++++-- lang/calamares_az.ts | 32 +++--- lang/calamares_az_AZ.ts | 32 +++--- lang/calamares_be.ts | 32 +++--- lang/calamares_bg.ts | 30 ++++-- lang/calamares_bn.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ca.ts | 32 +++--- lang/calamares_ca@valencia.ts | 30 ++++-- lang/calamares_cs_CZ.ts | 32 +++--- lang/calamares_da.ts | 32 +++--- lang/calamares_de.ts | 32 +++--- lang/calamares_el.ts | 30 ++++-- lang/calamares_en.ts | 32 +++--- lang/calamares_en_GB.ts | 30 ++++-- lang/calamares_eo.ts | 30 ++++-- lang/calamares_es.ts | 30 ++++-- lang/calamares_es_MX.ts | 30 ++++-- lang/calamares_es_PR.ts | 30 ++++-- lang/calamares_et.ts | 30 ++++-- lang/calamares_eu.ts | 30 ++++-- lang/calamares_fa.ts | 191 ++++++++++++++++++---------------- lang/calamares_fi_FI.ts | 30 ++++-- lang/calamares_fr.ts | 32 +++--- lang/calamares_fr_CH.ts | 30 ++++-- lang/calamares_gl.ts | 30 ++++-- lang/calamares_gu.ts | 30 ++++-- lang/calamares_he.ts | 30 ++++-- lang/calamares_hi.ts | 32 +++--- lang/calamares_hr.ts | 32 +++--- lang/calamares_hu.ts | 30 ++++-- lang/calamares_id.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ie.ts | 30 ++++-- lang/calamares_is.ts | 30 ++++-- lang/calamares_it_IT.ts | 32 +++--- lang/calamares_ja.ts | 32 +++--- lang/calamares_kk.ts | 30 ++++-- lang/calamares_kn.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ko.ts | 32 +++--- lang/calamares_lo.ts | 30 ++++-- lang/calamares_lt.ts | 32 +++--- lang/calamares_lv.ts | 30 ++++-- lang/calamares_mk.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ml.ts | 32 +++--- lang/calamares_mr.ts | 30 ++++-- lang/calamares_nb.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ne_NP.ts | 30 ++++-- lang/calamares_nl.ts | 32 +++--- lang/calamares_pl.ts | 30 ++++-- lang/calamares_pt_BR.ts | 30 ++++-- lang/calamares_pt_PT.ts | 40 ++++--- lang/calamares_ro.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ru.ts | 32 +++--- lang/calamares_sk.ts | 32 +++--- lang/calamares_sl.ts | 30 ++++-- lang/calamares_sq.ts | 30 ++++-- lang/calamares_sr.ts | 30 ++++-- lang/calamares_sr@latin.ts | 30 ++++-- lang/calamares_sv.ts | 30 ++++-- lang/calamares_te.ts | 30 ++++-- lang/calamares_tg.ts | 30 ++++-- lang/calamares_th.ts | 30 ++++-- lang/calamares_tr_TR.ts | 32 +++--- lang/calamares_uk.ts | 30 ++++-- lang/calamares_ur.ts | 30 ++++-- lang/calamares_uz.ts | 30 ++++-- lang/calamares_zh_CN.ts | 32 +++--- lang/calamares_zh_TW.ts | 30 ++++-- 69 files changed, 1419 insertions(+), 866 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 8fc0238649..1918305e56 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1 - + Boot Partition قسم الإقلاع - + System Partition قسم النظام - + Do not install a boot loader لا تثبّت محمّل إقلاع - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2853,6 +2853,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3215,24 +3221,24 @@ Output: اضبك طراز لوحة المفتايح إلى %1، والتّخطيط إلى %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح للطرفيّة الوهميّة. - - + + Failed to write to %1 فشلت الكتابة إلى %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. فشلت كتابة ضبط لوحة المفاتيح ل‍ X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3605,11 +3611,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value القيمة
@@ -3992,7 +4000,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index c2a056c051..65abbd5fcb 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1ৰ প্ৰধান বুত্ নথি - + Boot Partition বুত্ বিভাজন - + System Partition চিছ্তেম বিভাজন - + Do not install a boot loader বুত্ লোডাৰ ইনস্তল কৰিব নালাগে - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Output: <pre>%1</pre> পথটো পূৰ্ণ পথ নহয়। + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. <pre>%1</pre> ৰেন্ডম ফাইল বনাব পৰা নগ'ল। @@ -3214,24 +3220,24 @@ Output: কিবোৰ্ডৰ মডেল %1 চেত্ কৰক, বিন্যাস %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ভাৰচুৱেল কনচ'লৰ বাবে কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। - - + + Failed to write to %1 %1 ত লিখাত বিফল হ'ল - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11ৰ বাবে কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. উপস্থিত থকা /etc/default ডিৰেক্টৰিত কিবোৰ্ড কনফিগাৰেচন লিখাত বিফল হ'ল। @@ -3604,11 +3610,13 @@ Output: Key + Column header for key/value কি Value + Column header for key/value মান
@@ -3994,8 +4002,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + এই বাকচটো চিহ্নিত কৰিলে পাছ্ৱৰ্ডৰ প্ৰৱলতা কৰা হ'ব আৰু আপুনি দুৰ্বল পাছৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰিব। diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index 1605e05220..e1ec90f500 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partición d'arrinque - + System Partition Partición del sistema - + Do not install a boot loader Nenyures - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2848,6 +2848,12 @@ Salida: El camín <pre>%1</pre> ha ser absolutu. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3213,24 +3219,24 @@ Salida: Afitamientu del modelu del tecláu a %1, distribución %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Fallu al escribir la configuración del tecláu pa la consola virtual. - - + + Failed to write to %1 Fallu al escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Fallu al escribir la configuración del tecláu pa X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Fallu al escribir la configuración del tecláu nel direutoriu esistente de /etc/default . @@ -3603,11 +3609,13 @@ Salida: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Valor
@@ -3990,7 +3998,7 @@ Salida:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index 3c315c9245..b1a4bb72f7 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 əsas Ön yükləyici qurmaq - + Boot Partition Ön yükləyici bölməsi - + System Partition Sistem bölməsi - + Do not install a boot loader Ön yükləyicini qurmamaq - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2852,6 +2852,12 @@ Output: <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. @@ -3217,24 +3223,24 @@ Output: Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. - - + + Failed to write to %1 %1-ə yazmaq mümkün olmadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3607,11 +3613,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Açar Value + Column header for key/value Dəyər
@@ -4026,8 +4034,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Bu xana işarələnərsə şifrələrin etibatlılıq səviyyəsi yoxlanılacaq və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index 1c0234ed5b..0a8a0e5815 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 əsas Ön yükləyici qurmaq - + Boot Partition Ön yükləyici bölməsi - + System Partition Sistem bölməsi - + Do not install a boot loader Ön yükləyicini qurmamaq - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2852,6 +2852,12 @@ Output: <pre>%1</pre> yolu mütləq bir yol olmalıdır. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Yeni təsadüfi<pre>%1</pre> faylı yaradıla bilmir. @@ -3217,24 +3223,24 @@ Output: Klaviatura modeliini %1, qatını isə %2-%3 təyin etmək - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtual konsol üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümkün olmadı. - - + + Failed to write to %1 %1-ə yazmaq mümkün olmadı - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 üçün klaviatura tənzimləmələrini yazmaq mümükün olmadı. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatura tənzimləmələri möcvcud /etc/default qovluğuna yazıla bilmədi. @@ -3607,11 +3613,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Açar Value + Column header for key/value Dəyər
@@ -4026,8 +4034,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Bu xana işarələnərsə şifrələrin etibatlılıq səviyyəsi yoxlanılacaq və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Bu qutu işarələndikdə, şifrənin etibarlıq səviyyəsi yoxlanılır və siz zəif şifrədən istifadə edə bilməyəcəksiniz. diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index 4e3ca8a1ad..dd0b0325d8 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Галоўны загрузачны запіс (MBR) %1 - + Boot Partition Загрузачны раздзел - + System Partition Сістэмны раздзел - + Do not install a boot loader Не ўсталёўваць загрузчык - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Output: Шлях <pre>%1</pre> мусіць быць абсалютным шляхам. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не атрымалася стварыць новы выпадковы файл <pre>%1</pre>. @@ -3213,24 +3219,24 @@ Output: Прызначыць мадэль клавіятуры %1, раскладку %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не атрымалася запісаць канфігурацыю клавіятуры для віртуальнай кансолі. - - + + Failed to write to %1 Не атрымалася запісаць у %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Не атрымалася запісаць канфігурацыю клавіятуры для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не атрымалася запісаць параметры клавіятуры ў існы каталог /etc/default. @@ -3603,11 +3609,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Клавіша Value + Column header for key/value Значэнне
@@ -3991,8 +3999,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Калі адзначана, будзе выконвацца праверка надзейнасці пароля, таму вы не зможаце выкарыстаць слабы пароль. diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 8d043f3ed9..7c1f41f194 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Сектор за начално зареждане на %1 - + Boot Partition Дял за начално зареждане - + System Partition Системен дял - + Do not install a boot loader Не инсталирай програма за начално зареждане - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2847,6 +2847,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3210,24 +3216,24 @@ Output: Постави модела на клавиатурата на %1, оформлението на %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Неуспешно записването на клавиатурна конфигурация за виртуалната конзола. - - + + Failed to write to %1 Неуспешно записване върху %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация за X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Неуспешно записване на клавиатурна конфигурация в съществуващата директория /etc/default. @@ -3600,11 +3606,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Стойност
@@ -3987,7 +3995,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index 8197ba1508..587971b540 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 1% মাস্টার বুট রেকর্ড - + Boot Partition বুট পার্টিশন - + System Partition সিস্টেম পার্টিশন - + Do not install a boot loader একটি বুট লোডার ইনস্টল করবেন না - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2844,6 +2844,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3206,24 +3212,24 @@ Output: কীবোর্ড মডেলটিকে %1, লেআউটটিকে %2-%3 এ সেট করুন - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ভার্চুয়াল কনসোলের জন্য কীবোর্ড কনফিগারেশন লিখতে ব্যর্থ হয়েছে। - - + + Failed to write to %1 %1 এ লিখতে ব্যর্থ - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 এর জন্য কীবোর্ড কনফিগারেশন লিখতে ব্যর্থ হয়েছে। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3596,11 +3602,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3983,7 +3991,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 051279b283..876dbf6d66 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Registre d'inici mestre (MBR) de %1 - + Boot Partition Partició d'arrencada - + System Partition Partició del sistema - + Do not install a boot loader No instal·lis cap gestor d'arrencada - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Sortida: El camí <pre>%1</pre> ha de ser un camí absolut. + + Directory not found + No s'ha trobat el directori. + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. No s'ha pogut crear el fitxer aleatori nou <pre>%1</pre>. @@ -3216,24 +3222,24 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Canvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual. - - + + Failed to write to %1 No s'ha pogut escriure a %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Ha fallat escriure la configuració del teclat al directori existent /etc/default. @@ -3606,11 +3612,13 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Key + Column header for key/value Clau Value + Column header for key/value Valor
@@ -4027,8 +4035,8 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu usar una de dèbil. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Quan aquesta casella està marcada, es comprova la fortalesa de la contrasenya i no en podreu fer una de dèbil. diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index 482a0517f4..3b55ada381 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 8741ac1ad9..69f273c8e0 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Hlavní zaváděcí záznam (MBR) na %1 - + Boot Partition Zaváděcí oddíl - + System Partition Systémový oddíl - + Do not install a boot loader Neinstalovat zavaděč systému - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2855,6 +2855,12 @@ Výstup: Je třeba, aby <pre>%1</pre>byl úplný popis umístění. + + Directory not found + Složka nenalezena + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepodařilo se vytvořit nový náhodný soubor <pre>%1</pre>. @@ -3220,24 +3226,24 @@ Výstup: Nastavit model klávesnice na %1, rozložení na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Zápis nastavení klávesnice pro virtuální konzoli se nezdařil. - - + + Failed to write to %1 Zápis do %1 se nezdařil - + Failed to write keyboard configuration for X11. Zápis nastavení klávesnice pro grafický server X11 se nezdařil. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default se nezdařil. @@ -3610,11 +3616,13 @@ Výstup: Key + Column header for key/value Klíč Value + Column header for key/value Hodnota
@@ -4031,8 +4039,8 @@ Výstup:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Je-li toto políčko zaškrtnuto, je provedena kontrola síly hesla a slabé heslo nebudete moci použít. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Když je toto zaškrtnuto, je prověřována odolnost hesla a nebude umožněno použít snadno prolomitelné heslo. diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index d689dcefb8..a6546625c4 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record af %1 - + Boot Partition Bootpartition - + System Partition Systempartition - + Do not install a boot loader Installér ikke en bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Output: Stien <pre>%1</pre> skal være en absolut sti. + + Directory not found + Mappen blev ikke fundet + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kunne ikke oprette den tilfældige fil <pre>%1</pre>. @@ -3218,24 +3224,24 @@ setting Indstil tastaturmodel til %1, layout til %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for den virtuelle konsol. - - + + Failed to write to %1 Kunne ikke skrive til %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration til eksisterende /etc/default-mappe. @@ -3608,11 +3614,13 @@ setting Key + Column header for key/value Nøgle Value + Column header for key/value Værdi
@@ -4028,8 +4036,8 @@ setting
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Når boksen er tilvalgt, så foretages der tjek af adgangskodens styrke og du vil ikke være i stand til at bruge en svag adgangskode. diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 5fe3f1bc48..106fccbff9 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record von %1 - + Boot Partition Boot-Partition - + System Partition System-Partition - + Do not install a boot loader Installiere keinen Bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Ausgabe: Der Pfad <pre>%1</pre> muss ein absoluter Pfad sein. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Die neue Zufallsdatei <pre>%1</pre> konnte nicht erstellt werden. @@ -3216,24 +3222,24 @@ Ausgabe: Definiere Tastaturmodel zu %1, Layout zu %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Konnte keine Tastatur-Konfiguration für die virtuelle Konsole schreiben. - - + + Failed to write to %1 Konnte nicht auf %1 schreiben - + Failed to write keyboard configuration for X11. Konnte keine Tastatur-Konfiguration für X11 schreiben. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Die Konfiguration der Tastatur konnte nicht in das bereits existierende Verzeichnis /etc/default geschrieben werden. @@ -3606,11 +3612,13 @@ Ausgabe: Key + Column header for key/value Schlüssel Value + Column header for key/value Wert
@@ -4027,8 +4035,8 @@ Ausgabe:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Stärke des Passworts überprüft und Sie werden keine schwachen Passwörter vergeben können. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Passwortstärke überprüft und verhindert, dass Sie ein schwaches Passwort verwenden. diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index bc4efd85d8..cc1678db40 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record του %1 - + Boot Partition Κατάτμηση εκκίνησης - + System Partition Κατάτμηση συστήματος - + Do not install a boot loader Να μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2844,6 +2844,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3206,24 +3212,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 Αδυναμία εγγραφής στο %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου για Χ11 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Αδυναμία εγγραφής στοιχείων διαμόρφωσης πληκτρολογίου στον υπάρχων κατάλογο /etc/default @@ -3596,11 +3602,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3983,7 +3991,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index f5e6438b3b..aa76293d1c 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Boot Partition - + System Partition System Partition - + Do not install a boot loader Do not install a boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Output: Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + + Directory not found + Directory not found + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3216,24 +3222,24 @@ Output: Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3606,11 +3612,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Key Value + Column header for key/value Value
@@ -4027,8 +4035,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 84fbda4368..0d68576fc5 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Boot Partition - + System Partition System Partition - + Do not install a boot loader Do not install a boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2847,6 +2847,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3209,24 +3215,24 @@ Output: Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3599,11 +3605,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Value
@@ -3986,7 +3994,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index 08192a8dc3..a510399b93 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Ĉefa Ŝargodosiero de %1 - + Boot Partition Praŝarga Subdisko - + System Partition Sistema Subdisko - + Do not install a boot loader Ne instalu praŝargilon - + %1 (%2) %1(%2) @@ -2844,6 +2844,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3206,24 +3212,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3596,11 +3602,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3983,7 +3991,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index f624b56042..cd6b8d7242 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -23,27 +23,27 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partición de Arranque - + System Partition Partición del Sistema - + Do not install a boot loader No instalar el gestor de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2848,6 +2848,12 @@ Salida: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3210,24 +3216,24 @@ Salida: Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para la consola virtual. - - + + Failed to write to %1 No se puede escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Hubo un fallo al escribir la configuración del teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. No se pudo escribir la configuración de teclado en el directorio /etc/default existente. @@ -3600,11 +3606,13 @@ Salida: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Valor
@@ -3987,7 +3995,7 @@ Salida:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 24f900eefa..f431101d75 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partición de arranque - + System Partition Partición del Sistema - + Do not install a boot loader No instalar el gestor de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2849,6 +2849,12 @@ Salida + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3212,24 +3218,24 @@ Salida Establecer el modelo de teclado %1, a una disposición %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. No se ha podido guardar la configuración de teclado para la consola virtual. - - + + Failed to write to %1 No se ha podido escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. No se ha podido guardar la configuración del teclado de X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Fallo al escribir la configuración del teclado en el directorio /etc/default existente. @@ -3602,11 +3608,13 @@ Salida Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Valor
@@ -3989,7 +3997,7 @@ Salida
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index 2cfc9270a9..e937cb73f0 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Registro de arranque maestro de %1 - + Boot Partition Partición de arranque - + System Partition Partición del sistema - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index bcf306f18e..c140387b27 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 Master Boot Record - + Boot Partition Käivituspartitsioon - + System Partition Süsteemipartitsioon - + Do not install a boot loader Ära paigalda käivituslaadurit - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2847,6 +2847,12 @@ Väljund: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3209,24 +3215,24 @@ Väljund: Klaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus. - - + + Failed to write to %1 Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestus - + Failed to write keyboard configuration for X11. Klaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus. @@ -3599,11 +3605,13 @@ Väljund: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3986,7 +3994,7 @@ Väljund:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index 454d6cba89..7ad6546004 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1-(e)n Master Boot Record - + Boot Partition Abio partizioa - + System Partition Sistema-partizioa - + Do not install a boot loader Ez instalatu abio kargatzailerik - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2846,6 +2846,12 @@ Irteera: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3208,24 +3214,24 @@ Irteera: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 Ezin izan da %1 partizioan idatzi - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3598,11 +3604,13 @@ Irteera: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3985,7 +3993,7 @@ Irteera:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index 998d75130a..f37fd1a8e6 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 رکورد راه اندازی اصلی %1 - + Boot Partition افراز راه‌اندازی - + System Partition افراز سامانه‌ای - + Do not install a boot loader نصب نکردن یک بارکنندهٔ راه‌اندازی - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -230,7 +230,7 @@ Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - + بررسی الزامات برای ماژول٪ 1 کامل شد. @@ -530,7 +530,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید . @@ -604,17 +604,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. @@ -717,7 +717,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Set timezone to %1/%2. - + منطقه زمانی را تنظیم کنید 1% @@ -727,7 +727,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The numbers and dates locale will be set to %1. - + محلی و اعداد و تاریخ ها روی٪ 1 تنظیم می شوند. @@ -777,22 +777,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + به برنامه راه اندازی Calamares خوش آمدید برای 1٪ <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>به برپاسازی %1 خوش آمدید.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>به نصب‌کنندهٔ کالامارس برای %1 خوش آمدید.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + <h1>به نصب‌کنندهٔ %1 خوش آمدید.</h1> @@ -807,12 +807,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Your username must start with a lowercase letter or underscore. - + نام کاربری شما باید با یک حرف کوچک یا خط زیر شروع شود. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است. @@ -832,7 +832,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. - + فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است. @@ -1111,27 +1111,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + این یک دستگاه حلقه ای است. این یک دستگاه شبه بدون جدول پارتیشن است که یک فایل را به عنوان یک دستگاه بلوک قابل دسترسی می کند. این نوع تنظیمات معمولاً فقط شامل یک سیستم فایل منفرد است. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + این نصب کننده نمی تواند یک جدول پارتیشن را در دستگاه ذخیره سازی انتخاب شده تشخیص دهد. دستگاه یا جدول پارتیشن بندی ندارد ، یا جدول پارتیشن خراب است یا از نوع ناشناخته ای است. این نصب کننده می تواند یک جدول پارتیشن جدید برای شما ایجاد کند ، یا به صورت خودکار یا از طریق صفحه پارتیشن بندی دستی. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + این نوع جدول پارتیشن بندی توصیه شده برای سیستم های مدرن است که از محیط راه اندازی EFI شروع می شود. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + این نوع جدول پارتیشن بندی فقط در سیستم های قدیمی که از محیط راه اندازی BIOS شروع می شوند توصیه می شود. GPT در بیشتر موارد دیگر توصیه می شود. هشدار: جدول پارتیشن MBR یک استاندارد منسوخ شده دوره MS-DOS است. فقط 4 پارتیشن اصلی ممکن است ایجاد شود و از این 4 پارتیشن می تواند یک پارتیشن توسعه یافته باشد ، که ممکن است به نوبه خود شامل بسیاری از موارد منطقی باشد پارتیشن بندی The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + نوع جدول پارتیشن در دستگاه ذخیره سازی انتخاب شده. تنها راه برای تغییر نوع جدول پارتیشن پاک کردن و ایجاد مجدد جدول پارتیشن از ابتدا است ، که تمام داده های دستگاه ذخیره سازی را از بین می برد. این نصب کننده جدول پارتیشن فعلی را حفظ می کند مگر اینکه شما به صراحت غیر از این را انتخاب کنید. اگر مطمئن نیستید ، در سیستم های مدرن GPT ترجیح داده می شود. @@ -1315,12 +1315,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + تمام شد.٪ 1 در رایانه شما تنظیم شده است. اکنون می توانید از سیستم جدید خود استفاده کنید. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + هنگامی که این کادر علامت گذاری شد ، هنگامی که بر روی انجام شده کلیک کنید یا برنامه نصب را ببندید ، سیستم شما بلافاصله راه اندازی می شود. @@ -1330,7 +1330,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + هنگامی که این کادر علامت گذاری شد ، هنگامی که بر روی انجام شده کلیک کنید یا نصب را ببندید ، سیستم شما بلافاصله راه اندازی می شود. @@ -1620,22 +1620,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + با این روش نصب ، نرم افزار اختصاصی نصب می شود که مشروط به شرایط مجوز است. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + اگر با شرایط موافق نباشید ، روش تنظیم ادامه نمی یابد. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + این روش راه اندازی می تواند نرم افزار اختصاصی را که مشمول شرایط صدور مجوز است نصب کند تا ویژگی های اضافی را فراهم کند و تجربه کاربر را افزایش دهد. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + اگر با این شرایط موافق نباشید ، نرم افزار اختصاصی نصب نمی شود و به جای آن از گزینه های منبع باز استفاده می شود. @@ -1792,7 +1792,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. No root mount point is set for MachineId. - + هیچ نقطه نصب ریشه ای برای MachineId تنظیم نشده است. @@ -1807,7 +1807,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. - + لطفاً مکان مورد نظر خود را بر روی نقشه انتخاب کنید تا نصب کننده بتواند تنظیمات منطقه و منطقه را برای شما پیشنهاد دهد. می توانید تنظیمات پیشنهادی را در زیر دقیق کنید. با کشیدن برای حرکت و استفاده از دکمه های +/- برای بزرگنمایی یا کوچک کردن نقشه یا استفاده از پیمایش ماوس برای بزرگنمایی ، نقشه را جستجو کنید.
@@ -1953,7 +1953,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + منطقه مورد نظر خود را انتخاب کنید یا از منطقه پیش فرض بر اساس مکان فعلی خود استفاده کنید. @@ -1965,7 +1965,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select your preferred Zone within your Region. - + منطقه مورد نظر خود را در منطقه خود انتخاب کنید. @@ -2058,7 +2058,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains too few uppercase letters - + رمز عبور حاوی حروف بزرگ بسیار کمی است @@ -2068,7 +2068,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains too few lowercase letters - + گذرواژه حاوی حروف کوچک بسیار کمی است @@ -2078,7 +2078,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains too few non-alphanumeric characters - + گذرواژه حاوی بیش از حد نویسه غیر الفبا است @@ -2103,7 +2103,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password does not contain enough character classes - + کلمه عبور شامل شکل های کافی نیست. @@ -2113,7 +2113,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains too many same characters consecutively - + گذرواژه حاوی بیش از حد نویسه های پی در پی است @@ -2123,7 +2123,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains too many characters of the same class consecutively - + رمز ورود به صورت پی در پی حاوی نویسه های زیادی از همان کلاس است @@ -2133,7 +2133,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password contains too long of a monotonic character sequence - + رمز عبور حاوی یک توالی کاراکتر یکنواخت بیش از حد طولانی است @@ -2143,12 +2143,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cannot obtain random numbers from the RNG device - + نمی توان اعداد تصادفی را از دستگاه RNG بدست آورد Password generation failed - required entropy too low for settings - + تولید رمز عبور ناموفق بود - برای تنظیمات آنتروپی مورد نیاز بسیار کم است @@ -2158,7 +2158,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The password fails the dictionary check - + رمز عبور در بررسی فرهنگ لغت ناموفق است @@ -2256,7 +2256,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + لطفاً محصولی را از لیست انتخاب کنید. محصول انتخاب شده نصب خواهد شد. @@ -2366,7 +2366,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + وقتی این کادر علامت گذاری شد ، بررسی قدرت رمز عبور انجام می شود و دیگر نمی توانید از رمز عبور ضعیف استفاده کنید. @@ -2549,7 +2549,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + جدول پارتیشن در٪ 1 از قبل دارای٪ 2 پارتیشن اصلی است و دیگر نمی توان آن را اضافه کرد. لطفاً یک پارتیشن اصلی را حذف کنید و به جای آن یک پارتیشن توسعه یافته اضافه کنید. @@ -2622,12 +2622,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. No EFI system partition configured - + هیچ پارتیشن سیستم EFI پیکربندی نشده است An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + برای راه اندازی پارتیشن سیستم EFI لازم است. برای پیکربندی یک پارتیشن سیستم EFI ، به عقب برگردید و یک سیستم فایل FAT32 را با پرچم٪ 3 فعال کنید و نقطه نصب را نصب کنید. 2. بدون تنظیم پارتیشن سیستم EFI می توانید ادامه دهید اما ممکن است سیستم شما از کار بیفتد. @@ -2637,17 +2637,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. EFI system partition flag not set - + پرچم پارتیشن سیستم EFI تنظیم نشده است Option to use GPT on BIOS - + گزینه ای برای استفاده از GPT در BIOS A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + جدول پارتیشن GPT بهترین گزینه برای همه سیستم ها است. این نصب از چنین تنظیماتی برای سیستم های BIOS نیز پشتیبانی می کند. برای پیکربندی جدول پارتیشن GPT در BIOS ، (اگر قبلاً این کار انجام نشده است) برگردید و جدول پارتیشن را روی GPT تنظیم کنید ، سپس یک پارتیشن 8 مگابایتی بدون فرمت با پرچم bios_grub ایجاد کنید. برای راه اندازی٪ 1 سیستم BIOS با GPT ، یک پارتیشن 8 مگابایتی بدون قالب لازم است. @@ -2657,12 +2657,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + یک پارتیشن بوت جداگانه همراه با یک پارتیشن ریشه ای رمزگذاری شده راه اندازی شده است ، اما پارتیشن بوت رمزگذاری نشده است. با این نوع تنظیمات مشکلات امنیتی وجود دارد ، زیرا پرونده های مهم سیستم در یک پارتیشن رمزگذاری نشده نگهداری می شوند. در صورت تمایل می توانید ادامه دهید ، اما باز کردن قفل سیستم فایل بعداً در هنگام راه اندازی سیستم اتفاق می افتد. برای رمزگذاری پارتیشن بوت ، به عقب برگردید و آن را دوباره ایجاد کنید ، رمزگذاری را در پنجره ایجاد پارتیشن انتخاب کنید. has at least one disk device available. - + حداقل یک دستگاه دیسک در دسترس دارد. @@ -2675,13 +2675,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Plasma Look-and-Feel Job - + شغل ظاهری و احساس پلاسما Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + بسته KDE Plasma Look-and-Feel قابل انتخاب نیست @@ -2694,12 +2694,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + لطفاً برای KDE Plasma Desktop ظاهر و احساسی را انتخاب کنید. همچنین می توانید پس از نصب سیستم ، از این مرحله صرف نظر کرده و شکل ظاهری را پیکربندی کنید. با کلیک بر روی انتخاب ظاهر و احساس ، پیش نمایش زنده ای از آن احساس و احساس به شما ارائه می شود. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + لطفاً برای KDE Plasma Desktop ظاهر و احساسی را انتخاب کنید. همچنین می توانید پس از نصب سیستم ، از این مرحله صرف نظر کرده و شکل ظاهری را پیکربندی کنید. با کلیک بر روی انتخاب ظاهر و احساس ، پیش نمایش زنده ای از آن احساس و احساس به شما ارائه می شود. @@ -2720,12 +2720,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. No files configured to save for later. - + هیچ پرونده ای پیکربندی نشده است تا بعداً ذخیره شود. Not all of the configured files could be preserved. - + همه پرونده های پیکربندی شده قابل حفظ نیستند. @@ -2734,7 +2734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. There was no output from the command. - + output هیچ خروجی از دستور نبود.
@@ -2746,7 +2746,7 @@ Output: External command crashed. - + فرمان خارجی خراب شد. @@ -2756,7 +2756,7 @@ Output: External command failed to start. - + دستور خارجی شروع نشد. @@ -2766,17 +2766,17 @@ Output: Internal error when starting command. - + خطای داخلی هنگام شروع دستور. Bad parameters for process job call. - + پارامترهای نامناسب برای صدا زدن کار پردازش شده است External command failed to finish. - + فرمان خارجی به پایان نرسید. @@ -2786,7 +2786,7 @@ Output: External command finished with errors. - + دستور خارجی با خطا به پایان رسید. @@ -2846,6 +2846,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3012,12 +3018,12 @@ Output: The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. - + کار تغییر اندازه سیستم فایل دارای پیکربندی نامعتبری است و اجرا نمی شود. KPMCore not Available - + KPMCore موجود نیست @@ -3058,7 +3064,7 @@ Output: The filesystem %1 must be resized, but cannot. - + سیستم فایل٪ 1 باید تغییر اندازه دهد ، اما نمی تواند. @@ -3121,7 +3127,7 @@ Output: For best results, please ensure that this computer: - + برای بهترین نتیجه ، لطفا اطمینان حاصل کنید که این کامپیوتر: @@ -3208,24 +3214,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3260,7 +3266,7 @@ Output: Clear flags on new partition. - + پاک کردن پرچم در افراز جدید. @@ -3290,7 +3296,7 @@ Output: Clearing flags on new partition. - + پاک کردن پرچم ها در افراز جدید. @@ -3338,7 +3344,7 @@ Output: Cannot disable root account. - + حساب ریشه را نمیتوان غیرفعال کرد. @@ -3437,12 +3443,12 @@ Output: Installation feedback - + بازخورد نصب Sending installation feedback. - + ارسال بازخورد نصب @@ -3452,7 +3458,7 @@ Output: HTTP request timed out. - + زمان درخواست HTTP به پایان رسید.
@@ -3523,7 +3529,7 @@ Output: Placeholder - + محل نگهدارنده @@ -3538,7 +3544,7 @@ Output: Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. - + ردیابی به٪ 1 کمک می کند تا بفهمد هر چند وقت یک بار نصب می شود ، روی چه سخت افزاری نصب شده و از کدام برنامه ها استفاده می شود. برای دیدن موارد ارسالی ، لطفاً روی نماد راهنما در کنار هر منطقه کلیک کنید. @@ -3598,11 +3604,13 @@ Output: Key + Column header for key/value کلید Value + Column header for key/value مقدار @@ -3631,7 +3639,7 @@ Output: Physical Extent Size: - + اندازه فیزیکی: @@ -3670,7 +3678,7 @@ Output: Select application and system language - + برنامه و زبان سیستم را انتخاب کنید @@ -3903,7 +3911,8 @@ Output: </ul> <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> - + ٪ 1 +این یک نمونه پرونده QML است که گزینه هایی را در RichText با محتوای قابل تکان دادن نشان می دهد. QML با RichText می تواند از برچسب های HTML استفاده کند ، محتوای قابل تکان خوردن برای صفحه های لمسی مفید است. این متن پررنگ است این متن مورب است این متن زیرخط دار است این متن در تراز وسط قرار خواهد گرفت. این مثال از کد نمونه است: ls -l / home لیست ها: سیستم های CPU اینتل سیستم های CPU AMD نوار پیمایش عمودی قابل تنظیم است ، عرض فعلی روی 10 تنظیم شده است. @@ -3976,7 +3985,7 @@ Output: Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - + رمز ورود یکسان را دو بار وارد کنید ، تا بتوان آن را از نظر اشتباه تایپ بررسی کرد. یک رمز ورود خوب شامل ترکیبی از حروف ، اعداد و علائم نگارشی است ، باید حداقل هشت حرف داشته باشد و باید در فواصل منظم تغییر یابد. @@ -3985,8 +3994,8 @@ Output: - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + وقتی این کادر علامت گذاری شد ، بررسی قدرت رمز عبور انجام می شود و دیگر نمی توانید از رمز عبور ضعیف استفاده کنید. diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index d98d399ae7..2fc2641ed0 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1:n MBR - + Boot Partition Käynnistysosio - + System Partition Järjestelmäosio - + Do not install a boot loader Älä asenna käynnistyslatainta - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2852,6 +2852,12 @@ Ulostulo: Polku <pre>%1</pre> täytyy olla ehdoton polku. + + Directory not found + Kansiota ei löytynyt + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Uutta satunnaista tiedostoa ei voitu luoda <pre>%1</pre>. @@ -3218,24 +3224,24 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.Aseta näppäimistön malliksi %1, asetelmaksi %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Virtuaalikonsolin näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. - - + + Failed to write to %1 Kirjoittaminen epäonnistui kohteeseen %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 näppäimistöasetuksen tallentaminen epäonnistui. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Näppäimistöasetusten kirjoittaminen epäonnistui olemassa olevaan /etc/default hakemistoon. @@ -3608,11 +3614,13 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. Key + Column header for key/value Avain Value + Column header for key/value Arvo
@@ -4029,7 +4037,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Kun tämä valintaruutu on valittu, salasanan vahvuus tarkistetaan, etkä voi käyttää heikkoa salasanaa. diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 9d002f9d45..6cbbbab626 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partition de démarrage - + System Partition Partition Système - + Do not install a boot loader Ne pas installer de chargeur de démarrage - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2850,6 +2850,12 @@ Sortie Le chemin <pre>%1</pre> doit être un chemin absolu. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impossible de créer le nouveau fichier aléatoire <pre>%1</pre>. @@ -3212,24 +3218,24 @@ Sortie Configurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle. - - + + Failed to write to %1 Échec de l'écriture sur %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Impossible d'écrire la configuration du clavier dans le dossier /etc/default existant. @@ -3602,11 +3608,13 @@ Sortie Key + Column header for key/value Clé Value + Column header for key/value Valeur
@@ -3989,8 +3997,8 @@ Sortie
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Quand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible. diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index d3dd6afe08..74f4454fa1 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index 2327e70c1d..db5362d82b 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -23,27 +23,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Rexistro de arranque maestro de %1 - + Boot Partition Partición de arranque - + System Partition Partición do sistema - + Do not install a boot loader Non instalar un cargador de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2848,6 +2848,12 @@ Saída: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3210,24 +3216,24 @@ Saída: Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual. - - + + Failed to write to %1 Non pode escribir en %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Non foi posíbel escribir a configuración do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Non foi posíbel escribir a configuración do teclado no directorio /etc/default existente. @@ -3600,11 +3606,13 @@ Saída: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3987,7 +3995,7 @@ Saída:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 095bc4bdf0..7dd666f703 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index 24727ec2d5..73d6188611 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record של %1 - + Boot Partition מחיצת האתחול (Boot) - + System Partition מחיצת מערכת - + Do not install a boot loader לא להתקין מנהל אתחול מערכת - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2855,6 +2855,12 @@ Output: הנתיב <pre>%1</pre> חייב להיות נתיב מלא. + + Directory not found + התיקייה לא נמצאה + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש <pre>%1</pre>. @@ -3220,24 +3226,24 @@ Output: הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי. - - + + Failed to write to %1 נכשלה כתיבה ל %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default. @@ -3610,11 +3616,13 @@ Output: Key + Column header for key/value מפתח Value + Column header for key/value ערך
@@ -4031,7 +4039,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך ססמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בססמה חלשה. diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 2546a51226..6c99f36ac2 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 का मास्टर बूट रिकॉर्ड - + Boot Partition बूट विभाजन - + System Partition सिस्टम विभाजन - + Do not install a boot loader बूट लोडर इंस्टॉल न करें - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Output: फ़ाइल पथ <pre>%1</pre> निरपेक्ष होना चाहिए। + + Directory not found + डायरेक्टरी नहीं मिली + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. नवीन यादृच्छिक फ़ाइल <pre>%1</pre>नहीं बनाई जा सकी। @@ -3216,24 +3222,24 @@ Output: कुंजीपटल का मॉडल %1, अभिन्यास %2-%3 सेट करें। - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. वर्चुअल कंसोल हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - - + + Failed to write to %1 %1 पर राइट करने में विफल - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 हेतु कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. मौजूदा /etc /default डायरेक्टरी में कुंजीपटल की सेटिंग्स राइट करने में विफल रहा। @@ -3606,11 +3612,13 @@ Output: Key + Column header for key/value कुंजी Value + Column header for key/value मान
@@ -4027,8 +4035,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - यह बॉक्स टिक करने के परिणाम स्वरुप कूटशब्द-क्षमता की जाँच होगी व आप कमज़ोर कूटशब्द उपयोग नहीं कर पाएंगे.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + यह बॉक्स टिक करने के परिणाम स्वरुप कूटशब्द-क्षमता की जाँच होगी व आप कमज़ोर कूटशब्द उपयोग नहीं कर पाएंगे। diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 4fdfcf4e8d..df90a295ca 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record od %1 - + Boot Partition Boot particija - + System Partition Particija sustava - + Do not install a boot loader Nemoj instalirati boot učitavač - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2853,6 +2853,12 @@ Izlaz: Putanja <pre>%1</pre> mora biti apsolutna putanja. + + Directory not found + Direktorij nije pronađen + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Ne mogu stvoriti slučajnu datoteku <pre>%1</pre>. @@ -3218,24 +3224,24 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Postavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu. - - + + Failed to write to %1 Neuspješno pisanje na %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice u postojeći /etc/default direktorij. @@ -3608,11 +3614,13 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Key + Column header for key/value Ključ Value + Column header for key/value Vrijednost
@@ -4028,8 +4036,8 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Kada je ovaj okvir označen, provjera snage lozinke će se izvršiti i nećete moći koristiti slabu lozinku .. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Kad je ovaj okvir potvrđen, bit će napravljena provjera jakosti lozinke te nećete moći koristiti slabu lozinku. diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index f7c3c09612..966d43f32e 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Mester Boot Record - %1 - + Boot Partition Indító partíció - + System Partition Rendszer Partíció - + Do not install a boot loader Ne telepítsen rendszerbetöltőt - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2849,6 +2849,12 @@ Kimenet: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3212,24 +3218,24 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a>Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor - - + + Failed to write to %1 Hiba történt %1 -re történő íráskor - + Failed to write keyboard configuration for X11. Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Hiba történt a billentyűzet konfiguráció alapértelmezett /etc/default mappába valló elmentésekor. @@ -3603,11 +3609,13 @@ Calamares hiba %1. Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Érték
@@ -3990,7 +3998,7 @@ Calamares hiba %1.
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index 598ac83861..ecf6b90d8d 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record %1 - + Boot Partition Partisi Boot - + System Partition Partisi Sistem - + Do not install a boot loader Jangan instal boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2847,6 +2847,12 @@ Keluaran: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3211,24 +3217,24 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. - - + + Failed to write to %1 Gagal menulis ke %1. - + Failed to write keyboard configuration for X11. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. @@ -3601,11 +3607,13 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. Key + Column header for key/value
Value + Column header for key/value Nilai
@@ -3988,7 +3996,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ie.ts b/lang/calamares_ie.ts index 6dccd45f1e..32f1f4cb04 100644 --- a/lang/calamares_ie.ts +++ b/lang/calamares_ie.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 MBR del %1 - + Boot Partition Partition de inicialisation - + System Partition Partition del sistema - + Do not install a boot loader Ne installar un bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: Modelle del tastatura: %1, li arangeament: %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Clave Value + Column header for key/value Valore
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 65f2a66b3e..6913df078c 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Aðalræsifærsla (MBR) %1 - + Boot Partition Ræsidisksneið - + System Partition Kerfisdisksneið - + Do not install a boot loader Ekki setja upp ræsistjóra - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2844,6 +2844,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3206,24 +3212,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 Tókst ekki að skrifa %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3596,11 +3602,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3983,7 +3991,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index e4cddbabfb..817812b52b 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record di %1 - + Boot Partition Partizione di avvio - + System Partition Partizione di sistema - + Do not install a boot loader Non installare un boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2848,6 +2848,12 @@ Output: Il percorso <pre>%1</pre> deve essere un percorso assoluto. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Impossibile creare un nuovo file random <pre>%1</pre>. @@ -3210,24 +3216,24 @@ Output: Imposta il modello di tastiera a %1, con layout %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per la console virtuale. - - + + Failed to write to %1 Impossibile scrivere su %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera per X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Impossibile scrivere la configurazione della tastiera nella cartella /etc/default. @@ -3600,11 +3606,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Chiave Value + Column header for key/value Valore
@@ -4008,8 +4016,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Quando questa casella è selezionata, la robustezza della password viene verificata e non sarà possibile utilizzare password deboli. diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 891135888e..a12bad564f 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 のマスターブートレコード - + Boot Partition ブートパーティション - + System Partition システムパーティション - + Do not install a boot loader ブートローダーをインストールしません - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Output: パス <pre>%1</pre> は絶対パスにしてください。 + + Directory not found + ディレクトリが見つかりません + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 新しいランダムファイル <pre>%1</pre> を作成できませんでした。 @@ -3216,24 +3222,24 @@ Output: キーボードのモデルを %1 に、レイアウトを %2-%3に設定 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 仮想コンソールでのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - - + + Failed to write to %1 %1 への書き込みに失敗しました - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 のためのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 現存する /etc/default ディレクトリへのキーボード設定の書き込みに失敗しました。 @@ -3606,11 +3612,13 @@ Output: Key + Column header for key/value キー Value + Column header for key/value
@@ -4027,8 +4035,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - このボックスをオンにするとパスワードの強度チェックが行われ、脆弱なパスワードを使用できなくなります。 + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + このボックスをオンにするとパスワードの強度チェックが行われ、弱いパスワードを使用できなくなります。 diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 02d2cbdf77..1e15465619 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index fbda596eec..5dc811e035 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index e266250ad2..e993082c4c 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1의 마스터 부트 레코드 - + Boot Partition 부트 파티션 - + System Partition 시스템 파티션 - + Do not install a boot loader 부트로더를 설치하지 않습니다 - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2847,6 +2847,12 @@ Output: <pre>%1</pre> 경로는 절대 경로여야 합니다. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 새 임의 파일 <pre>%1</pre>을(를) 만들 수 없습니다. @@ -3209,24 +3215,24 @@ Output: 키보드 모델을 %1로 설정하고, 레이아웃을 %2-%3으로 설정합니다 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 가상 콘솔을 위한 키보드 설정을 저장할 수 없습니다. - - + + Failed to write to %1 %1에 쓰기를 실패했습니다 - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11에 대한 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. /etc/default 디렉터리에 키보드 설정을 저장하지 못했습니다. @@ -3599,11 +3605,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3987,8 +3995,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + 이 확인란을 선택하면 비밀번호 강도 검사가 수행되며 불충분한 비밀번호를 사용할 수 없습니다. diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index 74c2020d36..1e05ab5f77 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2841,6 +2841,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3203,24 +3209,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3593,11 +3599,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3980,7 +3988,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 766244a3ed..6a4b6c5c94 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 paleidimo įrašas (MBR) - + Boot Partition Paleidimo skaidinys - + System Partition Sistemos skaidinys - + Do not install a boot loader Nediegti paleidyklės - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2853,6 +2853,12 @@ Išvestis: Kelias <pre>%1</pre> privalo būti absoliutus kelias. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepavyko sukurti naujo atsitiktinio failo <pre>%1</pre>. @@ -3217,24 +3223,24 @@ Išvestis: Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1, o išdėstymą kaip %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos virtualiam pultui. - - + + Failed to write to %1 Nepavyko įrašyti į %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Nepavyko įrašyti klaviatūros sąrankos X11 aplinkai. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nepavyko įrašyti klaviatūros konfigūracijos į esamą /etc/default katalogą. @@ -3607,11 +3613,13 @@ Išvestis: Key + Column header for key/value Raktas Value + Column header for key/value Reikšmė
@@ -4015,8 +4023,8 @@ Išvestis:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Pažymėjus šį langelį, bus atliekamas slaptažodžio stiprumo tikrinimas ir negalėsite naudoti silpną slaptažodį. diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index 3060df5ee5..21100b2608 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2845,6 +2845,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3207,24 +3213,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3597,11 +3603,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3984,7 +3992,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index 861502558a..8f6219459a 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index c1c0c53705..3cfcc306fa 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 ന്റെ മാസ്റ്റർ ബൂട്ട് റെക്കോർഡ് - + Boot Partition ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ - + System Partition സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - + Do not install a boot loader ബൂട്ട് ലോഡർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത് - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2849,6 +2849,12 @@ Output: <pre>%1</pre> പാഥ് ഒരു പൂർണ്ണമായ പാഥ് ആയിരിക്കണം. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. റാൻഡം ഫയൽ <pre>%1</pre> നിർമ്മിക്കാനായില്ല. @@ -3211,24 +3217,24 @@ Output: കീബോർഡ് മാതൃക %1 ആയി ക്രമീകരിക്കുക, രൂപരേഖ %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. വിർച്വൽ കൺസോളിനായുള്ള കീബോർഡ് ക്രമീകരണം എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - - + + Failed to write to %1 %1ലേക്ക് എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 നായി കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. നിലവിലുള്ള /etc/default ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് കീബോർഡ് കോൺഫിഗറേഷൻ എഴുതുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -3601,11 +3607,13 @@ Output: Key + Column header for key/value സൂചിക Value + Column header for key/value മൂല്യം
@@ -3988,8 +3996,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + ഈ കള്ളി തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, രഹസ്യവാക്കിന്റെ ബലപരിശോധന നടപ്പിലാക്കുകയും, ആയതിനാൽ താങ്കൾക്ക് ദുർബലമായ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും. diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index 746878f2a6..ee9ac05d9c 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 च्या मुख्य आरंभ अभिलेखामधे - + Boot Partition आरंभक विभाजन - + System Partition प्रणाली विभाजन - + Do not install a boot loader आरंभ सूचक अधिष्ठापित करु नका - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 8292f653c9..786a4c8115 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record til %1 - + Boot Partition Bootpartisjon - + System Partition Systempartisjon - + Do not install a boot loader Ikke installer en oppstartslaster - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2844,6 +2844,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3206,24 +3212,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3596,11 +3602,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3983,7 +3991,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index a80ff69e2a..d6514a31e9 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 781c0a23e4..649148d02f 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record van %1 - + Boot Partition Bootpartitie - + System Partition Systeempartitie - + Do not install a boot loader Geen bootloader installeren - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2849,6 +2849,12 @@ Uitvoer: Pad <pre>%1</pre> moet een absoluut pad zijn. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kon niet een willekeurig bestand <pre>%1</pre> aanmaken. @@ -3212,24 +3218,24 @@ De installatie kan niet doorgaan. Stel toetsenbordmodel in op %1 ,indeling op %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan. - - + + Failed to write to %1 Schrijven naar %1 mislukt - + Failed to write keyboard configuration for X11. Schrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Kon de toetsenbordconfiguratie niet wegschrijven naar de bestaande /etc/default map. @@ -3602,11 +3608,13 @@ De installatie kan niet doorgaan. Key + Column header for key/value Sleutel Value + Column header for key/value Waarde
@@ -4011,8 +4019,8 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Wanneer dit vakje is aangevinkt, wachtwoordssterkte zal worden gecontroleerd en je zal geen zwak wachtwoord kunnen gebruiken. diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 9811d62073..492d428b54 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record %1 - + Boot Partition Partycja rozruchowa - + System Partition Partycja systemowa - + Do not install a boot loader Nie instaluj programu rozruchowego - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Wyjście: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3214,24 +3220,24 @@ i nie uruchomi się Ustaw model klawiatury na %1, jej układ na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej. - - + + Failed to write to %1 Nie można zapisać do %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default. @@ -3604,11 +3610,13 @@ i nie uruchomi się Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Wartość
@@ -3991,7 +3999,7 @@ i nie uruchomi się
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 401e380f82..eafd33c4e8 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partição de Boot - + System Partition Partição de Sistema - + Do not install a boot loader Não instalar um gerenciador de inicialização - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Saída: O caminho <pre>%1</pre> deve ser completo. + + Directory not found + Diretório não encontrado + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Não foi possível criar um novo arquivo aleatório <pre>%1</pre>. @@ -3216,24 +3222,24 @@ Saída: Definir modelo de teclado para %1, layout para %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Falha ao gravar a configuração do teclado para o console virtual. - - + + Failed to write to %1 Falha ao gravar em %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Falha ao gravar a configuração do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente. @@ -3606,11 +3612,13 @@ Saída: Key + Column header for key/value Chave Value + Column header for key/value Valor
@@ -4027,7 +4035,7 @@ Saída:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Quando esta caixa estiver marcada, será feita a verificação da força da senha e você não poderá usar uma senha fraca. diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 2eb2704588..86195ff2ff 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record de %1 - + Boot Partition Partição de arranque - + System Partition Partição do Sistema - + Do not install a boot loader Não instalar um carregador de arranque - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -717,7 +717,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. Set timezone to %1/%2. - + Definir fuso horário para %1/%2. @@ -777,22 +777,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> - + <h1>Bem-vindo ao programa de configuração do Calamares para %1</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> - + <h1>Bem-vindo à configuração de %1</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - + <h1>Bem-vindo ao instalador do Calamares para %1</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> - + <h1>Bem-vindo ao instalador do %1</h1> @@ -2849,6 +2849,12 @@ Saída de Dados: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3211,24 +3217,24 @@ Saída de Dados: Definir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual. - - + + Failed to write to %1 Falha ao escrever para %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Falha ao escrever configuração do teclado para X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente. @@ -3601,11 +3607,13 @@ Saída de Dados: Key + Column header for key/value Chave Value + Column header for key/value Valor
@@ -3988,7 +3996,7 @@ Saída de Dados:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index c2a8f8bba6..4ac03e0b3e 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master boot record (MBR) al %1 - + Boot Partition Partiție de boot - + System Partition Partiție de sistem - + Do not install a boot loader Nu instala un bootloader - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2852,6 +2852,12 @@ Output + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3214,24 +3220,24 @@ Output Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. - - + + Failed to write to %1 Nu s-a reușit scrierea %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default. @@ -3604,11 +3610,13 @@ Output Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Valoare
@@ -3991,7 +3999,7 @@ Output
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index e1a30e1ae0..502cca9c9d 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Главная загрузочная запись %1 - + Boot Partition Загрузочный раздел - + System Partition Системный раздел - + Do not install a boot loader Не устанавливать загрузчик - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2852,6 +2852,12 @@ Output: Путь <pre>%1</pre> должен быть абсолютным путём. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не удалось создать новый случайный файл <pre>%1</pre>. @@ -3215,24 +3221,24 @@ Output: Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. - - + + Failed to write to %1 Не удалось записать на %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default. @@ -3605,11 +3611,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Значение
@@ -3993,8 +4001,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Когда этот флажок установлен, выполняется проверка надежности пароля, и вы не сможете использовать слабый пароль. diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 4b6058e515..0ec522f617 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Hlavný zavádzací záznam (MBR) zariadenia %1 - + Boot Partition Zavádzací oddiel - + System Partition Systémový oddiel - + Do not install a boot loader Neinštalovať zavádzač - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2853,6 +2853,12 @@ Výstup: Cesta <pre>%1</pre> musí byť úplnou cestou. + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Nepodarilo sa vytvoriť nový náhodný súbor <pre>%1</pre>. @@ -3218,24 +3224,24 @@ Výstup: Nastavenie modelu klávesnice na %1 a rozloženia na %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre virtuálnu konzolu. - - + + Failed to write to %1 Zlyhalo zapísanie do %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice pre server X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Zlyhalo zapísanie nastavenia klávesnice do existujúceho adresára /etc/default. @@ -3608,11 +3614,13 @@ Výstup: Key + Column header for key/value Kľúč Value + Column header for key/value Hodnota
@@ -3998,8 +4006,8 @@ Výstup:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Keď je zaškrtnuté toto políčko, kontrola kvality hesla bude ukončená a nebudete môcť použiť slabé heslo. diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 8a96a4fbfe..c2b701a9fb 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Zagonski razdelek - + System Partition Sistemski razdelek - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2848,6 +2848,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3210,24 +3216,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3600,11 +3606,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3987,7 +3995,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 3e5ce2b955..dec74eff60 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record për %1 - + Boot Partition Pjesë Nisjesh - + System Partition Pjesë Sistemi - + Do not install a boot loader Mos instalo ngarkues nisjesh - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2849,6 +2849,12 @@ Përfundim: Shtegu <pre>%1</pre> duhet të jetë shteg absolut. + + Directory not found + Drejtoria s’u gjet + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. S’u krijua dot kartelë e re kuturu <pre>%1</pre>. @@ -3214,24 +3220,24 @@ Përfundim: Si model tastiere do të caktohet %1, si skemë %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për konsolën virtuale. - - + + Failed to write to %1 S’u arrit të shkruhej te %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere për X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. S’u arrit të shkruhej formësim tastiere në drejtori /etc/default ekzistuese. @@ -3604,11 +3610,13 @@ Përfundim: Key + Column header for key/value Kyç Value + Column header for key/value Vlerë
@@ -4014,7 +4022,7 @@ Përfundim:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Kur i vihet shenjë kësaj kutize, bëhet kontroll fortësie fjalëkalimi dhe s’do të jeni në gjendje të përdorni një fjalëkalim të dobët. diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 1b92573ba1..0b539b41d0 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition Подизна партиција - + System Partition Системска партиција - + Do not install a boot loader Не инсталирај подизни учитавач - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2846,6 +2846,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3208,24 +3214,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3598,11 +3604,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3985,7 +3993,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index edefe11048..a3e3af9d55 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record na %1 - + Boot Partition Particija za pokretanje sistema - + System Partition Sistemska particija - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2846,6 +2846,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3208,24 +3214,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3598,11 +3604,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value Vrednost
@@ -3985,7 +3993,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index e8a9612da7..8d61856355 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record på %1 - + Boot Partition Startpartition - + System Partition Systempartition - + Do not install a boot loader Installera inte någon starthanterare - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2851,6 +2851,12 @@ Utdata: Sökväg <pre>%1</pre> måste vara en absolut sökväg. + + Directory not found + Katalog hittades inte + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Kunde inte skapa ny slumpmässig fil <pre>%1</pre>. @@ -3216,24 +3222,24 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen. - - + + Failed to write to %1 Misslyckades med att skriva %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration till den existerande katalogen /etc/default. @@ -3606,11 +3612,13 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> Key + Column header for key/value Nyckel Value + Column header for key/value Värde
@@ -4027,7 +4035,7 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. När den här rutan är förkryssad kommer kontroll av lösenordsstyrka att genomföras, och du kommer inte kunna använda ett svagt lösenord. diff --git a/lang/calamares_te.ts b/lang/calamares_te.ts index b1fb4d46c8..df39dc2180 100644 --- a/lang/calamares_te.ts +++ b/lang/calamares_te.ts @@ -23,27 +23,27 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 % 1 యొక్క మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్ - + Boot Partition బూట్ పార్టిషన్ - + System Partition సిస్టమ్ పార్టిషన్ - + Do not install a boot loader బూట్ లోడర్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయవద్దు - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2845,6 +2845,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3207,24 +3213,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3597,11 +3603,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3984,7 +3992,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index c493e99eb6..62e46953d7 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Сабти роҳандозии асосӣ барои %1 - + Boot Partition Қисми диски роҳандозӣ - + System Partition Қисми диски низомӣ - + Do not install a boot loader Боркунандаи роҳандозӣ насб карда нашавад - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2852,6 +2852,12 @@ Output: Масири <pre>%1</pre> бояд масири мутлақ бошад. + + Directory not found + Феҳрист ёфт нашуд + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Файл тасодуфии нави <pre>%1</pre> эҷод карда нашуд. @@ -3217,24 +3223,24 @@ Output: Намунаи клавиатура ба %1 ва тарҳбандӣ ба %2-%3 танзим карда мешавад - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Танзимоти клавиатура барои консоли маҷозӣ сабт нашуд. - - + + Failed to write to %1 Ба %1 сабт нашуд - + Failed to write keyboard configuration for X11. Танзимоти клавиатура барои X11 сабт нашуд. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Танзимоти клавиатура ба феҳристи мавҷудбудаи /etc/default сабт нашуд. @@ -3607,11 +3613,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Тугма Value + Column header for key/value Қимат
@@ -4027,7 +4035,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Агар шумо ин имконро интихоб кунед, қувваи ниҳонвожа тафтиш карда мешавад ва шумо ниҳонвожаи заифро истифода карда наметавонед. diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index 6a192c9bd4..c6287ba1a7 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Master Boot Record ของ %1 - + Boot Partition พาร์ทิชัน Boot - + System Partition พาร์ทิชันระบบ - + Do not install a boot loader ไม่ต้องติดตั้งบูตโหลดเดอร์ - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2842,6 +2842,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3204,24 +3210,24 @@ Output: ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1 แบบ %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. ไม่สามารถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับคอนโซลเสมือน - - + + Failed to write to %1 ไม่สามารถเขียนไปที่ %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. ไม่สามาถเขียนการตั้งค่าแป้นพิมพ์สำหรับ X11 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3594,11 +3600,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value ค่า
@@ -3981,7 +3989,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index a26b5e85d5..bfefd3811d 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 Üzerine Önyükleyici Kur - + Boot Partition Önyükleyici Disk Bölümü - + System Partition Sistem Disk Bölümü - + Do not install a boot loader Bir önyükleyici kurmayın - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2856,6 +2856,12 @@ Output: <pre>%1</pre> yolu mutlak bir yol olmalı. + + Directory not found + Dizin bulunamadı + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. <pre>%1</pre>yeni rasgele dosya oluşturulamadı. @@ -3223,24 +3229,24 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.Klavye düzeni %1 olarak, alt türevi %2-%3 olarak ayarlandı. - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Uçbirim için klavye yapılandırmasını kaydetmek başarısız oldu. - - + + Failed to write to %1 %1 üzerine kaydedilemedi - + Failed to write keyboard configuration for X11. X11 için klavye yapılandırmaları kaydedilemedi. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. /etc/default dizine klavye yapılandırması yazılamadı. @@ -3613,11 +3619,13 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. Key + Column header for key/value Anahtar
Value + Column header for key/value Değer
@@ -4034,8 +4042,8 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - Bu kutu işaretlendiğinde, şifre gücü kontrolü yapılır ve zayıf bir şifre kullanamazsınız .. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + Bu kutu işaretlendiğinde parola gücü kontrolü yapılır ve zayıf bir parola kullanamazsınız. diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 90c36060a2..c21cf98c30 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1 - + Boot Partition Завантажувальний розділ - + System Partition Системний розділ - + Do not install a boot loader Не встановлювати завантажувач - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2856,6 +2856,12 @@ Output: Шлях <pre>%1</pre> має бути абсолютним. + + Directory not found + Каталог не знайдено + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. Не вдалося створити випадковий файл <pre>%1</pre>. @@ -3221,24 +3227,24 @@ Output: Встановити модель клавіатури %1, розкладку %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не вдалося записати налаштування клавіатури для віртуальної консолі. - - + + Failed to write to %1 Невдача під час запису до %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. Невдача під час запису конфігурації клавіатури для X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не вдалося записати налаштування клавіатури до наявного каталогу /etc/default. @@ -3611,11 +3617,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Ключ Value + Column header for key/value Значення
@@ -4031,7 +4039,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Якщо позначено цей пункт, буде виконано перевірку складності пароля. Ви не зможете скористатися надто простим паролем. diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 0fbf16c79a..2a0a76eb74 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2843,6 +2843,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3205,24 +3211,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3595,11 +3601,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3982,7 +3990,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index e6f9c6f570..ac6db6bc0f 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 - + Boot Partition - + System Partition - + Do not install a boot loader - + %1 (%2) @@ -2841,6 +2841,12 @@ Output: + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. @@ -3203,24 +3209,24 @@ Output: - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. - - + + Failed to write to %1 - + Failed to write keyboard configuration for X11. - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. @@ -3593,11 +3599,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Value + Column header for key/value
@@ -3980,7 +3988,7 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 2f743efcd3..53fa872ffe 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -23,27 +23,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 主引导记录 %1 - + Boot Partition 引导分区 - + System Partition 系统分区 - + Do not install a boot loader 不要安装引导程序 - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2853,6 +2853,12 @@ Output: 路径 <pre>%1</pre> 必须是绝对路径。 + + Directory not found + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 无法创建新的随机文件 <pre>%1</pre>. @@ -3220,24 +3226,24 @@ Output: 将键盘型号设置为 %1,布局设置为 %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 无法将键盘配置写入到虚拟控制台。 - - + + Failed to write to %1 写入到 %1 失败 - + Failed to write keyboard configuration for X11. 无法为 X11 写入键盘配置。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 无法将键盘配置写入到现有的 /etc/default 目录。 @@ -3610,11 +3616,13 @@ Output: Key + Column header for key/value Key Value + Column header for key/value
@@ -4032,8 +4040,8 @@ Output:
- When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. - 若选中此项,密码强度检测会开启,你将不被允许使用弱密码.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + 若选中此项,密码强度检测会开启,你将不被允许使用弱密码。 diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 870292b2f2..4a2d23c4de 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -22,27 +22,27 @@ BootLoaderModel - + Master Boot Record of %1 %1 的主要開機紀錄 (MBR) - + Boot Partition 開機分割區 - + System Partition 系統分割區 - + Do not install a boot loader 無法安裝開機載入器 - + %1 (%2) %1 (%2) @@ -2849,6 +2849,12 @@ Output: 路徑 <pre>%1</pre> 必須為絕對路徑。 + + Directory not found + 找不到目錄 + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. 無法建立新的隨機檔案 <pre>%1</pre>。 @@ -3214,24 +3220,24 @@ Output: 將鍵盤型號設定為 %1,佈局為 %2-%3 - + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. 為虛擬終端機寫入鍵盤設定失敗。 - - + + Failed to write to %1 寫入到 %1 失敗 - + Failed to write keyboard configuration for X11. 為 X11 寫入鍵盤設定失敗。 - + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. 寫入鍵盤設定到已存在的 /etc/default 目錄失敗。 @@ -3604,11 +3610,13 @@ Output: Key + Column header for key/value 金鑰 Value + Column header for key/value
@@ -4025,7 +4033,7 @@ Output: - When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.. + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. 當此勾選框被勾選,密碼強度檢查即完成,您也無法再使用弱密碼。 From 2a795843e2da4ffc6ab83b7a98dedff482c4160d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 6 Oct 2020 11:03:08 +0200 Subject: [PATCH 068/127] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python.pot | 361 +++++++++-------- lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po | 343 ++++++++-------- lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po | 357 +++++++++-------- lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po | 339 ++++++++-------- lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po | 365 +++++++++-------- lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po | 283 +++++++------ lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po | 287 +++++++------- lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po | 365 +++++++++-------- lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po | 369 +++++++++-------- lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po | 365 +++++++++-------- lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po | 267 +++++++------ lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po | 283 +++++++------ lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po | 283 +++++++------ lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po | 367 +++++++++-------- lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po | 309 +++++++-------- lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po | 311 ++++++++------- lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po | 321 ++++++++------- lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po | 364 +++++++++-------- lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po | 361 +++++++++-------- lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po | 369 +++++++++-------- lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po | 321 ++++++++------- lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po | 369 +++++++++-------- lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po | 361 +++++++++-------- lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po | 367 +++++++++-------- lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po | 361 +++++++++-------- lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po | 319 ++++++++------- lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po | 327 ++++++++------- lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po | 275 +++++++------ lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po | 365 +++++++++-------- lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po | 353 ++++++++--------- lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po | 351 ++++++++-------- lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po | 259 ++++++------ lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po | 373 +++++++++--------- lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po | 267 +++++++------ lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po | 301 +++++++------- lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po | 269 +++++++------ lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po | 267 +++++++------ lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po | 351 ++++++++-------- lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po | 365 +++++++++-------- lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po | 287 +++++++------- lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po | 331 ++++++++-------- lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po | 365 +++++++++-------- lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po | 271 +++++++------ lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po | 295 +++++++------- lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po | 267 +++++++------ lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po | 259 ++++++------ lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po | 363 +++++++++-------- lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po | 371 +++++++++-------- lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po | 263 ++++++------ lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po | 259 ++++++------ lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po | 349 ++++++++-------- lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po | 351 ++++++++-------- 69 files changed, 10993 insertions(+), 11199 deletions(-) diff --git a/lang/python.pot b/lang/python.pot index 1b78e39849..0bbf8a0f0d 100644 --- a/lang/python.pot +++ b/lang/python.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,76 +18,81 @@ msgstr "" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Install packages." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Configuration Error" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "Installing %(num)d packages." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Removing %(num)d packages." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Saving network configuration." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Configuration Error" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Unmount file systems." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configuring mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Creating initramfs with mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Failed to run mkinitfs on the target" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount file systems." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "The exit code was {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -150,81 +155,78 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Cannot write KDM configuration file" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configure systemd services" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Cannot modify service" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Install bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configuring locales." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Mounting partitions." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configure Plymouth theme" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configuring encrypted swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Writing fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -276,87 +278,82 @@ msgstr "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Creating initramfs with dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Failed to run dracut on the target" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configure GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "Installing %(num)d packages." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Cannot write KDM configuration file" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Removing %(num)d packages." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Cannot write LXDM configuration file" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Cannot write LightDM configuration file" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Cannot configure LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "No LightDM greeter installed." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Cannot write SLIM configuration file" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Display manager configuration was incomplete" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configuring initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Setting hardware clock." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installing data." diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index e333e3d532..3a4661740d 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" @@ -22,74 +22,90 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "تثبيت الحزم" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "جاري تركيب الأقسام" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "جاري حفظ الإعدادات" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في الضبط" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "تعديل خدمات systemd" - -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "الغاء تحميل ملف النظام" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "كود الخروج كان {}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "الغاء تحميل ملف النظام" - #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات" @@ -149,78 +165,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "تعديل خدمات systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "فشل ضبط LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "لم يتم تصيب LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "عملية بايثون دميه" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}" + +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "تثبيت محمل الإقلاع" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "جاري تركيب الأقسام" + +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -266,95 +278,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "تثبيت الحزم" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM." -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "تثبيت محمل الإقلاع" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "كود الخروج كان {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "فشل ضبط LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "لم يتم تصيب LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "عملية بايثون دميه" - -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "جاري حفظ الإعدادات" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير" + +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "" diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po index a1d79bbaaf..3cc38b9e75 100644 --- a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" @@ -21,75 +21,81 @@ msgstr "" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chrootত systemctl {arg!s}ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে
{!s}
ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "systemd সেৱা {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "systemd একক {name!s} মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"একক {name!s}ৰ বাবে {command!s} আৰু {suffix!s} " -"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক।" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -152,81 +158,77 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chrootত systemctl {arg!s}ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "systemd সেৱা {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "systemd একক {name!s} মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"একক {name!s}ৰ বাবে {command!s} আৰু {suffix!s} " +"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"bothglobalstorage আৰু displaymanager.confত displaymanagers সুচিখন খালী বা " -"অবৰ্ণিত।" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে
{!s}
ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "এন্ক্ৰিপ্টেড স্ৱেপ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab লিখি আছে।" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -274,87 +276,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল {path!s} যিটো উপস্থিত নাই।" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab লিখি আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"bothglobalstorage আৰু displaymanager.confত displaymanagers সুচিখন খালী বা " +"অবৰ্ণিত।" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index bf58f54500..2916ced588 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalación de paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando un paquete." +msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Desaniciando un paquete." +msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nun pue modificase'l serviciu" - -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurando mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El códigu de salida foi {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -151,81 +159,75 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nun pue modificase'l serviciu" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nun pue configurase LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Trabayu maniquín en Python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Pasu maniquín {} en Python" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La llista displaymanagers ta balera o nun se definió en bothglobalstorage y " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurando locales." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurando mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando l'intercambéu cifráu." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalando datos." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -271,87 +273,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalación de paquetes." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Fallu al executar dracut nel destín" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando un paquete." -msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Desaniciando un paquete." -msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configurando'l reló de hardware." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El códigu de salida foi {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nun pue configurase LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Fallu al executar dracut nel destín" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" +"La llista displaymanagers ta balera o nun se definió en bothglobalstorage y " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Trabayu maniquín en Python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Pasu maniquín {} en Python" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurando locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configurando'l reló de hardware." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalando datos." diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po index 935c141788..a1311feb16 100644 --- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" @@ -21,77 +21,82 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB tənzimləmələri" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paketləri quraşdırmaq." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Disk bölmələri qoşulur." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Tənzimləmə xətası" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." +msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket silinir" +msgstr[1] "%(num)d paket silinir." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Tənzimləmə xətası" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " -"{num!s}." +"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " -"{name!s} vahidi üçün." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıxış kodu {} idi" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -157,82 +162,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " +"{name!s} vahidi üçün." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python işi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "{} Dummy python addımı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " -"displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Önyükləyici qurulur." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Disk bölmələri qoşulur." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Quraşdırılma tarixi." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab yazılır." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -282,87 +284,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paketləri quraşdırmaq." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB tənzimləmələri" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." -msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket silinir" -msgstr[1] "%(num)d paket silinir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Önyükləyici qurulur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıxış kodu {} idi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs tənzimlənir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab yazılır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " +"displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python işi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "{} Dummy python addımı" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs tənzimlənir." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Quraşdırılma tarixi." diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po index f0643f7851..86ad0d472f 100644 --- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" @@ -21,77 +21,82 @@ msgstr "" "Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB tənzimləmələri" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paketləri quraşdırmaq." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Disk bölmələri qoşulur." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Tənzimləmə xətası" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." +msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket silinir" +msgstr[1] "%(num)d paket silinir." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Tənzimləmə xətası" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " -"{num!s}." +"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " -"{name!s} vahidi üçün." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıxış kodu {} idi" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -157,82 +162,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " +"{name!s} vahidi üçün." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python işi." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "{} Dummy python addımı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " -"displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Önyükləyici qurulur." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Disk bölmələri qoşulur." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Quraşdırılma tarixi." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab yazılır." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -282,87 +284,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paketləri quraşdırmaq." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB tənzimləmələri" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." -msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket silinir" -msgstr[1] "%(num)d paket silinir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Önyükləyici qurulur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıxış kodu {} idi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs tənzimlənir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab yazılır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " +"displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python işi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "{} Dummy python addımı" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs tənzimlənir." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Quraşdırılma tarixi." diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index 4f2fb7019a..40316eafe2 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok , 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" @@ -21,75 +21,85 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Наладзіць GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Усталяваць пакункі." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Мантаванне раздзелаў." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Памылка канфігурацыі" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка." +msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў." +msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў." +msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Раздзелы для
{!s}
не вызначаныя." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка." +msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў." +msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў." +msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Наладзіць службы systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Немагчыма наладзіць службу" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Памылка канфігурацыі" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "systemctl {arg!s} у chroot вярнуў код памылкі {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Каранёвы пункт мантавання для
{!s}
не пададзены." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Адмантаваць файлавыя сістэмы." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Наладка mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Раздзелы для
{!s}
не вызначаныя." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd {name!s}. " +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Невядомыя systemd загады {command!s} і {suffix!s} " -"для адзінкі {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Адмантаваць файлавыя сістэмы." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код выхаду {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -152,81 +162,77 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Наладзіць службы systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Немагчыма наладзіць службу" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "systemctl {arg!s} у chroot вярнуў код памылкі {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd {name!s}. " -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Невядомыя systemd загады {command!s} і {suffix!s} " +"для адзінкі {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Задача Dummy python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Крок Dummy python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Спіс дысплейных кіраўнікоў пусты альбо не вызначаны ў bothglobalstorage і " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Усталяваць загрузчык." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Наладка лакаляў." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Наладка mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Мантаванне раздзелаў." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Каранёвы пункт мантавання для
{!s}
не пададзены." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Наладзіць тэму Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Наладка зашыфраванага swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Усталёўка даных." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Запіс fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -274,91 +280,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "Шлях {path!s} да службы {level!s} не існуе." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Наладзіць тэму Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Стварэнне initramfs з dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Усталяваць пакункі." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Наладзіць GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка." -msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў." -msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў." -msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка." -msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Усталяваць загрузчык." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код выхаду {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Стварэнне initramfs з dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Наладка initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Запіс fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Спіс дысплейных кіраўнікоў пусты альбо не вызначаны ў bothglobalstorage і " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Задача Dummy python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Крок Dummy python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Наладка initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Наладка лакаляў." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Усталёўка даных." diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index bed50471b1..1ef514bed3 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Инсталирай пакетите." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Инсталиране на един пакет." +msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакети." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Премахване на един пакет." +msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакети." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Демонтирай файловите системи." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Демонтирай файловите системи." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Фиктивна задача на python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Фиктивна стъпка на python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Инсталирай пакетите." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Инсталиране на един пакет." -msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакети." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Премахване на един пакет." -msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакети." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Фиктивна задача на python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Фиктивна стъпка на python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po index f7e2a72202..3cd05660dc 100644 --- a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" @@ -21,74 +21,81 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি
{!এস}
ব্যবহার করার জন্য।" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি
{!এস}
ব্যবহার করার জন্য।" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন।" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -149,78 +156,75 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -266,87 +270,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index b11bc00084..e93e5969f4 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" @@ -21,77 +21,82 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configura el GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instal·la els paquets." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Es munten les particions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuració" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "S'instal·la un paquet." +msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No s'han definit particions perquè les usi
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Se suprimeix un paquet." +msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configura els serveis de systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Es desa la configuració de la xarxa." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "No es pot modificar el servei." +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuració" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"La crida de systemctl {arg!s} a chroot ha retornat el codi " -"d'error {num!s}." +"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmunta els sistemes de fitxers." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Es configura mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "No s'han definit particions perquè les usi
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Ordres desconegudes de systemd: {command!s} i " -"{suffix!s}, per a la unitat {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmunta els sistemes de fitxers." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El codi de sortida ha estat {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -154,83 +159,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori." -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configura els serveis de systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "No es pot modificar el servei." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"La crida de systemctl {arg!s} a chroot ha retornat el codi " +"d'error {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "No es pot configurar el LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Ordres desconegudes de systemd: {command!s} i " +"{suffix!s}, per a la unitat {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tasca de python fictícia." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Pas de python fitctici {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida a bothglobalstorage " -"i displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Es configuren les llengües." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Es configura mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Es munten les particions." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi
{!s}
." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configura el tema del Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Es configura l'intercanvi encriptat." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "S'instal·len dades." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "S'escriu fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,87 +284,83 @@ msgid "" msgstr "" "El camí per al servei {name!s} és {path!s}, però no existeix." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configura el tema del Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Es creen initramfs amb dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instal·la els paquets." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configura el GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "S'instal·la un paquet." -msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM." -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Se suprimeix un paquet." -msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix." -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El codi de sortida ha estat {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "No es pot configurar el LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Es creen initramfs amb dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Es configuren initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "S'escriu fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida a bothglobalstorage " +"i displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tasca de python fictícia." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Pas de python fitctici {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Es configuren initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Es configuren les llengües." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Es desa la configuració de la xarxa." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "S'instal·len dades." diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index 1f35b7b5dc..b8d355eabc 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index fc38fab67a..4062c55dae 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: LiberteCzech , 2020\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" @@ -23,76 +23,85 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalovat balíčky." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Připojování oddílů." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Chyba nastavení" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Je instalován jeden balíček." +msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky." +msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků." +msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Pro
{!s}
nejsou zadány žádné oddíly." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček." +msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky." +msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." +msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Nastavit služby systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Ukládání nastavení sítě." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Službu se nedaří upravit" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Chyba nastavení" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Volání systemctl {arg!s} v chroot vrátilo chybový kód {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Pro
{!s}
není zadán žádný přípojný bod." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odpojit souborové systémy." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Nastavování mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Pro
{!s}
nejsou zadány žádné oddíly." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Vytváření initramfs s mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Neznámé systemd příkazy {command!s} a {suffix!s} " -"pro jednotku {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odpojit souborové systémy." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Návratový kód byl {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -157,81 +166,78 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Nastavit služby systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Službu se nedaří upravit" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Volání systemctl {arg!s} v chroot vrátilo chybový kód {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nedaří se nastavit LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Neznámé systemd příkazy {command!s} a {suffix!s} " +"pro jednotku {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Testovací úloha python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Testovací krok {} python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v bothglobalstorage a" -" displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalace zavaděče systému." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Nastavování mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Připojování oddílů." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Pro
{!s}
není zadán žádný přípojný bod." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Nastavování šifrovaného prostoru pro odkládání stránek paměti." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalace dat." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisování fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,91 +291,82 @@ msgstr "" "Popis umístění pro službu {name!s} je {path!s}, která " "neexistuje." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Vytváření initramfs s dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalovat balíčky." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Je instalován jeden balíček." -msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky." -msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků." -msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček." -msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky." -msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." -msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalace zavaděče systému." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Nastavování hardwarových hodin." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Vytváření initramfs s mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Návratový kód byl {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nedaří se nastavit LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Vytváření initramfs s dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Nastavování initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisování fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v bothglobalstorage a" +" displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Testovací úloha python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Testovací krok {} python." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Nastavování initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Nastavování hardwarových hodin." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ukládání nastavení sítě." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalace dat." diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index 92b1fcab98..8d6985a077 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" @@ -22,76 +22,82 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurer GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installér pakker." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Monterer partitioner." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Fejl ved konfiguration" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installerer én pakke." +msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som
{!s}
skal bruge." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Fjerner én pakke." +msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigurer systemd-tjenester" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Gemmer netværkskonfiguration." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Kan ikke redigere tjeneste" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Fejl ved konfiguration" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s}-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}." +"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som
{!s}
skal bruge." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Afmonter filsystemer." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som
{!s}
skal bruge." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Ukendte systemd-kommandoer {command!s} og " -"{suffix!s} til enheden {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Afmonter filsystemer." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Afslutningskoden var {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -154,83 +160,78 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigurer systemd-tjenester" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Kan ikke redigere tjeneste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s}-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Kan ikke konfigurerer LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Ukendte systemd-kommandoer {command!s} og " +"{suffix!s} til enheden {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python-job." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python-trin {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Listen over displayhåndteringer er tom eller udefineret i bothglobalstorage " -"og displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installér bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurerer lokaliteter." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Monterer partitioner." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som
{!s}
skal bruge." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurer Plymouth-tema" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurerer krypteret swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installerer data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Skriver fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -281,87 +282,83 @@ msgid "" msgstr "" "Stien til tjenesten {name!s} er {path!s}, som ikke findes." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurer Plymouth-tema" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Opretter initramfs med dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installér pakker." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurer GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installerer én pakke." -msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Fjerner én pakke." -msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installér bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Indstiller hardwareur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Afslutningskoden var {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Kan ikke konfigurerer LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Opretter initramfs med dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurerer initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Skriver fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Listen over displayhåndteringer er tom eller udefineret i bothglobalstorage " +"og displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python-job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python-trin {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurerer initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurerer lokaliteter." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Indstiller hardwareur." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Gemmer netværkskonfiguration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installerer data." diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index ba732ae4b3..ea1db5a82c 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Spaan, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" @@ -23,77 +23,83 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB konfigurieren." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Pakete installieren " -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Hänge Partitionen ein." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurationsfehler" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installiere ein Paket" +msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Entferne ein Paket" +msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden." +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurationsfehler" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s} Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} " -"zurück." +"Für
{!s}
wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " +"angegeben." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Der systemd-Dienst {name!s} kann nicht aktiviert werden." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Dateisysteme aushängen." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht aktiviert werden." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht deaktiviert werden." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Die systemd-Einheit {name!s} kann nicht maskiert werden." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Unbekannte systemd-Befehle {command!s} und " -"{suffix!s} für Einheit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Dateisysteme aushängen." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Der Exit-Code war {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -159,83 +165,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} " +"zurück." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Der systemd-Dienst {name!s} kann nicht aktiviert werden." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht aktiviert werden." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht deaktiviert werden." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Die systemd-Einheit {name!s} kann nicht maskiert werden." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Unbekannte systemd-Befehle {command!s} und " +"{suffix!s} für Einheit {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy Python-Job" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy Python-Schritt {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " -"displaymanager.conf definiert." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installiere Bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Hänge Partitionen ein." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Für
{!s}
wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " -"angegeben." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfiguriere verschlüsselten Auslagerungsspeicher." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installiere Daten." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Schreibe fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -288,87 +290,82 @@ msgstr "" "Der Pfad für den Dienst {name!s} is {path!s}, welcher nicht " "existiert." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Erstelle initramfs mit dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Pakete installieren " +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB konfigurieren." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installiere ein Paket" -msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Entferne ein Paket" -msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installiere Bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Der Exit-Code war {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Erstelle initramfs mit dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfiguriere initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Schreibe fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " +"displaymanager.conf definiert." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy Python-Job" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy Python-Schritt {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfiguriere initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installiere Daten." diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index 0f5832e5c4..da6e16a14b 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" @@ -21,72 +21,80 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "εγκατάσταση πακέτων." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "εγκατάσταση πακέτων." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index 97956a7989..639412fa42 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jason Collins , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Install packages." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "Installing %(num)d packages." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Removing %(num)d packages." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Unmount file systems." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "Installing %(num)d packages." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Removing %(num)d packages." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index 34a36c138b..bc2b25389f 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instali pakaĵoj." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo." +msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo." +msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Demeti dosieraj sistemoj." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Demeti dosieraj sistemoj." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Formala python laboro." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Formala python paŝo {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instali pakaĵoj." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo." -msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo." -msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Formala python laboro." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Formala python paŝo {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index 96968049c5..5bab650d88 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pier Jose Gotta Perez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" @@ -26,77 +26,82 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configure GRUB - menú de arranque multisistema -" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montando particiones" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuración" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando un paquete." +msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No hay definidas particiones en 1{!s}1 para usar." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Eliminando un paquete." +msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurar servicios de systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Guardando la configuración de red." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "No se puede modificar el servicio" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuración" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"La orden systemctl {arg!s} en chroot devolvió el código de " -"error {num!s}." +"No se facilitó un punto de montaje raíz utilizable para
{!s}
" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "No se puede activar el servicio de systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de archivos." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurando mkinitcpio - sistema de arranque básico -." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "No se puede desactivar el objetivo de systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "No hay definidas particiones en 1{!s}1 para usar." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "No se puede enmascarar la unidad de systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Órdenes desconocidas de systemd {command!s} y " -"{suffix!s} para la/s unidad /es {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de archivos." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El código de salida fue {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurando el servicio - de arranque encriptado -. OpenRC dmcrypt" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -164,84 +169,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destino \"{}\" en el sistema escogido no es una carpeta" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurar servicios de systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "No se puede modificar el servicio" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"La orden systemctl {arg!s} en chroot devolvió el código de " +"error {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "No se puede activar el servicio de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "No se puede configurar LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "No se puede desactivar el objetivo de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No está instalado el menú de bienvenida LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "No se puede enmascarar la unidad de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Órdenes desconocidas de systemd {command!s} y " +"{suffix!s} para la/s unidad /es {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarea de python ficticia." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"No se ha seleccionado ningún gestor de pantalla para el modulo " -"displaymanager" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Paso {} de python ficticio" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La lista de gestores de ventanas está vacía o no definida en ambos, el " -"almacenamiento y el archivo de su configuración - displaymanager.conf -" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalar gestor de arranque." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurando especificaciones locales o regionales." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurando mkinitcpio - sistema de arranque básico -." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montando particiones" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"No se facilitó un punto de montaje raíz utilizable para
{!s}
" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configure el tema de Plymouth - menú de bienvenida." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando la memoria de intercambio - swap - encriptada." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalando datos." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -297,88 +297,85 @@ msgstr "" "La ruta hacia el/los servicio/s {name!s} es {path!s}, y no " "existe." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configure el tema de Plymouth - menú de bienvenida." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" +"Creando initramfs - sistema de arranque - con dracut - su constructor -." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar paquetes." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Falló en ejecutar dracut - constructor de arranques - en el objetivo" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configure GRUB - menú de arranque multisistema -" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando un paquete." -msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Eliminando un paquete." -msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalar gestor de arranque." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configurando el reloj de la computadora." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El código de salida fue {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" -"Creando initramfs - sistema de arranque - con dracut - su constructor -." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "No está instalado el menú de bienvenida LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Falló en ejecutar dracut - constructor de arranques - en el objetivo" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configurando initramfs - sistema de inicio -." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurando el servicio - de arranque encriptado -. OpenRC dmcrypt" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"No se ha seleccionado ningún gestor de pantalla para el modulo " +"displaymanager" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"La lista de gestores de ventanas está vacía o no definida en ambos, el " +"almacenamiento y el archivo de su configuración - displaymanager.conf -" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarea de python ficticia." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Paso {} de python ficticio" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configurando initramfs - sistema de inicio -." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurando especificaciones locales o regionales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configurando el reloj de la computadora." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Guardando la configuración de red." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalando datos." diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index 45e94fa4cf..3257af78f8 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Logan 8192 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" @@ -22,73 +22,81 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando un paquete." +msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removiendo un paquete." +msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de archivo." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de archivo." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -149,78 +157,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "No se puede configurar LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Trabajo python ficticio." + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Paso python ficticio {}" + +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "" + +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -266,87 +270,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar paquetes." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando un paquete." -msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removiendo un paquete." -msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Trabajo python ficticio." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Paso python ficticio {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index cf0c5896cb..badb95d673 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: es_PR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index b8e5e5e6fd..85435122bd 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paigalda paketid." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi." +msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi." +msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Haagi failisüsteemid lahti." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Haagi failisüsteemid lahti." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Testiv python'i töö." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Testiv python'i aste {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paigalda paketid." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi." -msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi." -msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Testiv python'i töö." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Testiv python'i aste {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index c19c7e8c8b..90a96b612d 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalatu paketeak" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) " -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakete bat instalatzen." +msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakete bat kentzen." +msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fitxategi sistemak desmuntatu." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fitxategi sistemak desmuntatu." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,81 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python lana." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python urratsa {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -"Pantaila-kudeatzaile-zerrenda hutsik dago edo definitzeke bothglobalstorage " -"eta displaymanager.conf" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -268,87 +269,83 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalatu paketeak" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) " +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakete bat instalatzen." -msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakete bat kentzen." -msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" +"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" +"Pantaila-kudeatzaile-zerrenda hutsik dago edo definitzeke bothglobalstorage " +"eta displaymanager.conf" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python lana." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python urratsa {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index 319546e5be..9a0a0cf05b 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Danial Behzadi , 2020 +# alireza jamshidi , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi , 2020\n" +"Last-Translator: alireza jamshidi , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,77 +22,81 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "در حال پیکربندی گراب." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "نصب بسته‌ها." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "در حال سوار کردن افرازها." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "خطای پیکربندی" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "در حال نصب یک بسته." +msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ
{!s}
تعریف نشده." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته." +msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "خطای پیکربندی" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"فراخوانی systemctl {arg!s} در chroot رمز خطای {num!s} را " -"برگرداند." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ
{!s}
داده نشده." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "پیاده کردن سامانه‌های پرونده." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "نمی‌توان هدف سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "پیکربندی mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را از کار انداخت." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ
{!s}
تعریف نشده." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "نمی‌توان واحد سیستم‌دی {name!s} را پوشاند." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی {command!s} و " -"{suffix!s} برای واحد {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "پیاده کردن سامانه‌های پرونده." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "رمز خروج {} بود" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -152,81 +157,79 @@ msgstr "شکست در یافتن unsquashfs. مطمئن شوید بستهٔ squa msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "مقصد {} در سامانهٔ هدف، یک شاخه نیست" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"فراخوانی systemctl {arg!s} در chroot رمز خطای {num!s} را " +"برگرداند." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "نمی‌توان هدف سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را از کار انداخت." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "نمی‌توان واحد سیستم‌دی {name!s} را پوشاند." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی {command!s} و " +"{suffix!s} برای واحد {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "کار پایتونی الکی." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "گام پایتونی الکی {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"فهرست displaymanagers خالی بوده یا در bothglobalstorage و " -"displaymanager.conf تعریف نشده." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "پیکربندی مکانها" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "پیکربندی mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "در حال سوار کردن افرازها." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ
{!s}
داده نشده." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "در حال پیکربندی مبادلهٔ رمزشده." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "داده‌های نصب" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "در حال نوشتن fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -271,87 +274,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "نصب بسته‌ها." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "در حال پیکربندی گراب." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "در حال نصب یک بسته." -msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته." -msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "رمز خروج {} بود" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "در حال پیکربندی initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "در حال نوشتن fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"فهرست displaymanagers خالی بوده یا در bothglobalstorage و " +"displaymanager.conf تعریف نشده." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "کار پایتونی الکی." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "گام پایتونی الکی {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "در حال پیکربندی initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "داده‌های نصب" diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index 9eefa749a9..04f405e5da 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2020\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" @@ -21,75 +21,82 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Määritä GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Asenna paketit." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Yhdistä osiot." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Pakettien käsittely (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Määritysvirhe" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Asentaa " +msgstr[1] "Asentaa %(num)d paketteja." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Ei ole määritetty käyttämään osioita
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Poistaa %(num)d paketteja." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Määritä systemd palvelut" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Palvelua ei voi muokata" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Määritysvirhe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "systemctl {arg!s} chroot palautti virhe koodin {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Root-juuri kiinnityspistettä
{!s}
ei ole annettu käytettäväksi." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Systemd-palvelua ei saa käyttöön {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd-kohdetta ei saa käyttöön {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Määritetään mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd-kohdetta ei-voi poistaa käytöstä {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Ei ole määritetty käyttämään osioita
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Ei voi peittää systemd-yksikköä {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Initramfs luominen mkinitfs avulla." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Tuntematon systemd-komennot {command!s} ja " -"{suffix!s} yksikölle {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Kohteen mkinitfs-suoritus epäonnistui." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Poistumiskoodi oli {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt-palvelun määrittäminen." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -152,82 +159,77 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Kohdejärjestelmän \"{}\" kohde ei ole hakemisto" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Määritä systemd palvelut" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Palvelua ei voi muokata" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "systemctl {arg!s} chroot palautti virhe koodin {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Systemd-palvelua ei saa käyttöön {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd-kohdetta ei saa käyttöön {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM määritysvirhe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd-kohdetta ei-voi poistaa käytöstä {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM ei ole asennettu." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Ei voi peittää systemd-yksikköä {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Tuntematon systemd-komennot {command!s} ja " +"{suffix!s} yksikölle {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Harjoitus python-työ." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näyttönhallintaa." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Harjoitus python-vaihe {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Displaymanager-luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, " -"että displaymanager.conf tiedostossa." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Asenna bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Määritetään locales." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Määritetään mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Yhdistä osiot." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Root-juuri kiinnityspistettä
{!s}
ei ole annettu käytettäväksi." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Määritä Plymouthin teema" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Salatun swapin määrittäminen." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Asennetaan tietoja." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Fstab kirjoittaminen." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -276,87 +278,82 @@ msgid "" msgstr "" "Palvelun polku {name!s} on {path!s}, jota ei ole olemassa." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Määritä Plymouthin teema" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Initramfs luominen dracut:lla." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Asenna paketit." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Dracut-ohjelman suorittaminen ei onnistunut" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Pakettien käsittely (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Määritä GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Asentaa " -msgstr[1] "Asentaa %(num)d paketteja." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Poistaa %(num)d paketteja." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Asenna bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Laitteiston kellon asettaminen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Initramfs luominen mkinitfs avulla." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Kohteen mkinitfs-suoritus epäonnistui." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Poistumiskoodi oli {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM määritysvirhe" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Initramfs luominen dracut:lla." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM ei ole asennettu." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Dracut-ohjelman suorittaminen ei onnistunut" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Määritetään initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt-palvelun määrittäminen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näyttönhallintaa." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Fstab kirjoittaminen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Displaymanager-luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, " +"että displaymanager.conf tiedostossa." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Harjoitus python-työ." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Harjoitus python-vaihe {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Määritetään initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Määritetään locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Laitteiston kellon asettaminen." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Asennetaan tietoja." diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index 72d45b16d2..6502702b24 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Ferraris , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" @@ -29,78 +29,84 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configuration du GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installer les paquets." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montage des partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Traitement des paquets (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erreur de configuration" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installation d'un paquet." +msgstr[1] "Installation de %(num)d paquets." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Aucune partition n'est définie pour être utilisée par
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Suppression d'un paquet." +msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurer les services systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Sauvegarde des configuration réseau." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Impossible de modifier le service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Erreur de configuration" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"L'appel systemctl {arg!s} en chroot a renvoyé le code d'erreur " -"{num!s}" +"Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par " +"
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Impossible d'activer le service systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Démonter les systèmes de fichiers" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Impossible d'activer la cible systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configuration de mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Impossible de désactiver la cible systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Aucune partition n'est définie pour être utilisée par
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Impossible de masquer l'unit systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Commandes systemd {command!s} et {suffix!s} " -"inconnues pour l'unit {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Démonter les systèmes de fichiers" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Le code de sortie était {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configuration du service OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -163,85 +169,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destination \"{}\" dans le système cible n'est pas un répertoire" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration KDM n'existe pas" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurer les services systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Impossible de modifier le service" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration LXDM n'existe pas" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"L'appel systemctl {arg!s} en chroot a renvoyé le code d'erreur " +"{num!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Impossible d'activer le service systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Impossible d'activer la cible systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Impossible de configurer LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Impossible de désactiver la cible systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Aucun hôte LightDM est installé" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Impossible de masquer l'unit systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Commandes systemd {command!s} et {suffix!s} " +"inconnues pour l'unit {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tâche factice python" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " -"gestionnaire d'affichage" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Étape factice python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie dans " -"bothglobalstorage et displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installation du bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configuration des locales." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configuration de mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montage des partitions." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par " -"
{!s}
." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurer le thème Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configuration du swap chiffrée." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installation de données." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Écriture du fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -294,87 +294,84 @@ msgstr "" "Le chemin pour le service {name!s} est {path!s}, qui n'existe " "pas." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurer le thème Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Configuration du initramfs avec dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installer les paquets." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Erreur d'exécution de dracut sur la cible." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Traitement des paquets (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configuration du GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installation d'un paquet." -msgstr[1] "Installation de %(num)d paquets." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Suppression d'un paquet." -msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration KDM n'existe pas" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installation du bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configuration de l'horloge matériel." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration LXDM n'existe pas" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Le code de sortie était {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Impossible de configurer LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Configuration du initramfs avec dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Aucun hôte LightDM est installé" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Erreur d'exécution de dracut sur la cible." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configuration du initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configuration du service OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " +"gestionnaire d'affichage" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Écriture du fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie dans " +"bothglobalstorage et displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tâche factice python" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Étape factice python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configuration du initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configuration des locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configuration de l'horloge matériel." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Sauvegarde des configuration réseau." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installation de données." diff --git a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po index aa3620ef69..1fff7dac8e 100644 --- a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: fr_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index 49c2c0a602..c552b7ade5 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "A procesar paquetes (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "A instalar un paquete." +msgstr[1] "A instalar %(num)d paquetes." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "A retirar un paquete." +msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,81 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de KDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de KDM {!s} non existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de LXDM {!s} non existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de LightDM {!s} non existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Non é posíbel configurar LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Non se instalou o saudador de LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarefa parva de python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Paso parvo de python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -"Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -"A lista de xestores de pantalla está baleira ou sen definir en " -"bothglobalstorage e displaymanager.conf." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -268,87 +269,83 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar paquetes." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "A procesar paquetes (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "A instalar un paquete." -msgstr[1] "A instalar %(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "A retirar un paquete." -msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de KDM {!s} non existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de LXDM {!s} non existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de LightDM {!s} non existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Non é posíbel configurar LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Non se instalou o saudador de LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" +"Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" +"A lista de xestores de pantalla está baleira ou sen definir en " +"bothglobalstorage e displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarefa parva de python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Paso parvo de python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index 30182ddb04..e3c794b1e4 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index 1d9cae4c21..db60f765e3 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" @@ -23,76 +23,85 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "הגדרת GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "התקנת חבילות." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "מחיצות מעוגנות." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "החבילות מעובדות (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "שגיאת הגדרות" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "מותקנת חבילה אחת." +msgstr[1] "מותקנות %(num)d חבילות." +msgstr[2] "מותקנות %(num)d חבילות." +msgstr[3] "מותקנות %(num)d חבילות." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "מתבצעת הסרה של חבילה אחת." +msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." +msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." +msgstr[3] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "הגדרת שירותי systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "הגדרות הרשת נשמרות." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "לא ניתן לשנות את השירות" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "שגיאת הגדרות" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} הקריאה ב־chroot החזירה את קוד השגיאה {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "לא ניתן להפעיל את השירות הבא של systemd:‏ {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "ניתוק עיגון מערכות קבצים." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "לא ניתן להפעיל את היעד של systemd בשם {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio מותקן." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "לא ניתן להשבית את היעד של systemd בשם {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "לא ניתן למסך את היחידה של systemd בשם {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "initramfs נוצר בעזרת mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"פקודות לא ידועות של systemd‏ {command!s} " -"ו־{suffix!s} עבור היחידה {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "הרצת mkinitfs על היעד נכשלה" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "ניתוק עיגון מערכות קבצים." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "קוד היציאה היה {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "שירות dmcrypt ל־OpenRC מוגדר." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -153,81 +162,78 @@ msgstr "איתור unsquashfs לא צלח, נא לוודא שהחבילה squash msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "היעד „{}” במערכת הקבצים המיועדת אינו תיקייה" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה של KDM ‏{!s} אינו קיים" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "הגדרת שירותי systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "לא ניתן לשנות את השירות" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה של LXDM ‏{!s} אינו קיים" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} הקריאה ב־chroot החזירה את קוד השגיאה {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "לא ניתן להפעיל את השירות הבא של systemd:‏ {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה של LightDM ‏{!s} אינו קיים" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "לא ניתן להפעיל את היעד של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "לא ניתן להגדיר את LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "לא ניתן להשבית את היעד של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "לא מותקן מקבל פנים מסוג LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "לא ניתן למסך את היחידה של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"פקודות לא ידועות של systemd‏ {command!s} " +"ו־{suffix!s} עבור היחידה {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "משימת דמה של Python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "צעד דמה של Python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"הרשימה של מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת תחת bothglobalstorage " -"ו־displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "התקנת מנהל אתחול." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "השפות מוגדרות." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio מותקן." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "מחיצות מעוגנות." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של
{!s}
." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "הגדרת ערכת עיצוב של Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "מוגדר שטח החלפה מוצפן." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "הנתונים מותקנים." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab נכתב." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -277,91 +283,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "הנתיב לשירות {name!s} הוא {path!s}, שאינו קיים." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "הגדרת ערכת עיצוב של Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "נוצר initramfs עם dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "התקנת חבילות." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "הרצת dracut על היעד נכשלה" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "החבילות מעובדות (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "הגדרת GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "מותקנת חבילה אחת." -msgstr[1] "מותקנות %(num)d חבילות." -msgstr[2] "מותקנות %(num)d חבילות." -msgstr[3] "מותקנות %(num)d חבילות." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "מתבצעת הסרה של חבילה אחת." -msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -msgstr[3] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה של KDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "התקנת מנהל אתחול." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "שעון החומרה מוגדר." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה של LXDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "initramfs נוצר בעזרת mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "הרצת mkinitfs על היעד נכשלה" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה של LightDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "קוד היציאה היה {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "לא ניתן להגדיר את LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "נוצר initramfs עם dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "לא מותקן מקבל פנים מסוג LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "הרצת dracut על היעד נכשלה" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs מוגדר." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "שירות dmcrypt ל־OpenRC מוגדר." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab נכתב." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"הרשימה של מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת תחת bothglobalstorage " +"ו־displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "משימת דמה של Python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "צעד דמה של Python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs מוגדר." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "השפות מוגדרות." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "שעון החומרה מוגדר." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "הגדרות הרשת נשמרות." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "הנתונים מותקנים." diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index 7d69edfd3a..23b90b9400 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" @@ -21,75 +21,82 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB विन्यस्त करना।" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "पैकेज इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "विभाजन माउंट करना।" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "पैकेज (%(count)d / %(total)d) संसाधित किए जा रहे हैं" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "विन्यास त्रुटि" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "एक पैकेज इंस्टॉल किया जा रहा है।" +msgstr[1] "%(num)d पैकेज इंस्टॉल किए जा रहे हैं।" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।" +msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd सेवाएँ विन्यस्त करना" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "नेटवर्क विन्यास सेटिंग्स संचित करना।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "सेवा को संशोधित नहीं किया जा सकता" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "विन्यास त्रुटि" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chroot में systemctl {arg!s} कॉल त्रुटि कोड {num!s}।" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"
{!s}
के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "systemd सेवा {name!s} को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd लक्ष्य {name!s}सक्रिय करना विफल।" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd लक्ष्य {name!s} निष्क्रिय करना विफल।" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "systemd यूनिट {name!s} को मास्क नहीं किया जा सकता।" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs के साथ initramfs बनाना।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"यूनिट {name!s} हेतु अज्ञात systemd कमांड {command!s} व " -"{suffix!s}।" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "लक्ष्य पर mkinitfs निष्पादन विफल" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना।" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "त्रुटि कोड {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt सेवा विन्यस्त करना।" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -151,82 +158,77 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "लक्षित सिस्टम में \"{}\" स्थान कोई डायरेक्टरी नहीं है" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd सेवाएँ विन्यस्त करना" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "सेवा को संशोधित नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chroot में systemctl {arg!s} कॉल त्रुटि कोड {num!s}।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "systemd सेवा {name!s} को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd लक्ष्य {name!s}सक्रिय करना विफल।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM को विन्यस्त नहीं किया जा सकता" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd लक्ष्य {name!s} निष्क्रिय करना विफल।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "कोई LightDM लॉगिन स्क्रीन इंस्टॉल नहीं है।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "systemd यूनिट {name!s} को मास्क नहीं किया जा सकता।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"यूनिट {name!s} हेतु अज्ञात systemd कमांड {command!s} व " +"{suffix!s}।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया ।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण संख्या {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"bothglobalstorage एवं displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या" -" अपरिभाषित है।" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "स्थानिकी को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "विभाजन माउंट करना।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"
{!s}
के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth थीम विन्यस्त करना " #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "एन्क्रिप्टेड स्वैप को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "डाटा इंस्टॉल करना।" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab पर राइट करना।" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -274,87 +276,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "सेवा {name!s} हेतु पथ {path!s} है, जो कि मौजूद नहीं है।" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth थीम विन्यस्त करना " +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracut के साथ initramfs बनाना।" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "पैकेज इंस्टॉल करना।" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "लक्ष्य पर dracut निष्पादन विफल" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "पैकेज (%(count)d / %(total)d) संसाधित किए जा रहे हैं" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB विन्यस्त करना।" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "एक पैकेज इंस्टॉल किया जा रहा है।" -msgstr[1] "%(num)d पैकेज इंस्टॉल किए जा रहे हैं।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।" -msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfs के साथ initramfs बनाना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "लक्ष्य पर mkinitfs निष्पादन विफल" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "त्रुटि कोड {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM को विन्यस्त नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracut के साथ initramfs बनाना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "कोई LightDM लॉगिन स्क्रीन इंस्टॉल नहीं है।" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "लक्ष्य पर dracut निष्पादन विफल" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs को विन्यस्त करना। " +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt सेवा विन्यस्त करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab पर राइट करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"bothglobalstorage एवं displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या" +" अपरिभाषित है।" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया ।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण संख्या {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs को विन्यस्त करना। " -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "स्थानिकी को विन्यस्त करना।" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "नेटवर्क विन्यास सेटिंग्स संचित करना।" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "डाटा इंस्टॉल करना।" diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index 9e60f63507..5d8c2509dd 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" @@ -21,77 +21,84 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurirajte GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instaliraj pakete." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montiranje particija." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Obrađujem pakete (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Greška konfiguracije" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instaliram paket." +msgstr[1] "Instaliram %(num)d pakete." +msgstr[2] "Instaliram %(num)d pakete." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nema definiranih particija za
{!s}
korištenje." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Uklanjam paket." +msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete." +msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguriraj systemd servise" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Spremanje mrežne konfiguracije." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Ne mogu modificirati servis" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Greška konfiguracije" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s} poziv u chroot-u vratio je kod pogreške " -"{num!s}." +"Nijedna root točka montiranja nije definirana za
{!s}
korištenje." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Ne mogu omogućiti systemd servis {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odmontiraj datotečne sustave." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Ne mogu omogućiti systemd cilj {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Ne mogu onemogućiti systemd cilj {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nema definiranih particija za
{!s}
korištenje." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Ne mogu maskirati systemd jedinicu {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Stvaranje initramfs s mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Nepoznata systemd naredba {command!s} i {suffix!s}" -" za jedinicu {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Pokretanje mkinitfs na ciljanom sustavu nije uspjelo" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odmontiraj datotečne sustave." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Izlazni kod bio je {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfiguriranje servisa OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -154,82 +161,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Odredište \"{}\" u ciljnom sustavu nije direktorij" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Ne mogu zapisati KDM konfiguracijsku datoteku" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfiguriraj systemd servise" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Ne mogu zapisati LXDM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Ne mogu modificirati servis" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} poziv u chroot-u vratio je kod pogreške " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Ne moku zapisati LightDM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Ne mogu omogućiti systemd servis {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Ne mogu omogućiti systemd cilj {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Ne mogu konfigurirati LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Ne mogu onemogućiti systemd cilj {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nije instaliran LightDM pozdravnik." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Ne mogu maskirati systemd jedinicu {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Nepoznata systemd naredba {command!s} i {suffix!s}" +" za jedinicu {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Testni python posao." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Testni python korak {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u bothglobalstorage i " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instaliram bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfiguriranje lokalizacije." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montiranje particija." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Nijedna root točka montiranja nije definirana za
{!s}
korištenje." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurirajte Plymouth temu" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfiguriranje šifriranog swapa." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instaliranje podataka." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisujem fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -281,89 +285,82 @@ msgid "" msgstr "" "Putanja servisa {name!s} je {path!s}, međutim ona ne postoji." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurirajte Plymouth temu" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Stvaranje initramfs s dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instaliraj pakete." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Nije uspjelo pokretanje dracuta na ciljanom sustavu" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Obrađujem pakete (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurirajte GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instaliram paket." -msgstr[1] "Instaliram %(num)d pakete." -msgstr[2] "Instaliram %(num)d pakete." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Ne mogu zapisati KDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Uklanjam paket." -msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete." -msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instaliram bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Ne mogu zapisati LXDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Postavljanje hardverskog sata." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Stvaranje initramfs s mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Ne moku zapisati LightDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Pokretanje mkinitfs na ciljanom sustavu nije uspjelo" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Izlazni kod bio je {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Ne mogu konfigurirati LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Stvaranje initramfs s dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nije instaliran LightDM pozdravnik." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Nije uspjelo pokretanje dracuta na ciljanom sustavu" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfiguriranje initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfiguriranje servisa OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisujem fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u bothglobalstorage i " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Testni python posao." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Testni python korak {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfiguriranje initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfiguriranje lokalizacije." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Postavljanje hardverskog sata." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Spremanje mrežne konfiguracije." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instaliranje podataka." diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index 6f20facb77..024dec1baf 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lajos Pasztor , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" @@ -24,77 +24,81 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB konfigurálása." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Csomagok telepítése." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Partíciók csatolása." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Csomagok feldolgozása (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurációs hiba" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Egy csomag telepítése." +msgstr[1] "%(num)d csomag telepítése." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a
{!s}
használatához." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása." +msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd szolgáltatások beállítása" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Hálózati konfiguráció mentése." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "a szolgáltatást nem lehet módosítani" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurációs hiba" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} hívás a chroot-ban hibakódot okozott {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a
{!s}
használatához." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" -"Nem sikerült a systemd szolgáltatást engedélyezni: {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fájlrendszerek leválasztása." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nem sikerült a systemd célt engedélyezni: {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio konfigurálása." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nem sikerült a systemd cél {name!s} letiltása." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a
{!s}
használatához." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nem maszkolható systemd egység: {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Ismeretlen systemd parancsok {command!s} és " -"{suffix!s} a {name!s} egységhez. " -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fájlrendszerek leválasztása." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "A kilépési kód {} volt." + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt szolgáltatás konfigurálása." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -158,81 +162,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Az elérés \"{}\" nem létező könyvtár a cél rendszerben" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "A KDM konfigurációs fájl nem írható" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} KDM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd szolgáltatások beállítása" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Az LXDM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "a szolgáltatást nem lehet módosítani" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} LXDM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} hívás a chroot-ban hibakódot okozott {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "A LightDM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" +"Nem sikerült a systemd szolgáltatást engedélyezni: {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} LightDM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nem sikerült a systemd célt engedélyezni: {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "A LightDM nem állítható be" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nem sikerült a systemd cél {name!s} letiltása." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nincs LightDM üdvözlő telepítve." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nem maszkolható systemd egység: {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Ismeretlen systemd parancsok {command!s} és " +"{suffix!s} a {name!s} egységhez. " -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Hamis Python feladat." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Hamis {}. Python lépés" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"A kijelzőkezelők listája üres vagy nincs megadva a bothglobalstorage-ben és" -" a displaymanager.conf fájlban." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Rendszerbetöltő telepítése." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "nyelvi értékek konfigurálása." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio konfigurálása." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Partíciók csatolása." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a
{!s}
használatához." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth téma beállítása" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Titkosított swap konfigurálása." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Adatok telepítése." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab írása." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,87 +285,82 @@ msgid "" msgstr "" "A szolgáltatás {name!s} elérési útja {path!s}, nem létezik." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth téma beállítása" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "initramfs létrehozása ezzel: dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Csomagok telepítése." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "dracut futtatása nem sikerült a célon." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Csomagok feldolgozása (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB konfigurálása." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Egy csomag telepítése." -msgstr[1] "%(num)d csomag telepítése." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "A KDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása." -msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} KDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Rendszerbetöltő telepítése." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Az LXDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Rendszeridő beállítása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} LXDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "A LightDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} LightDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "A kilépési kód {} volt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "A LightDM nem állítható be" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "initramfs létrehozása ezzel: dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nincs LightDM üdvözlő telepítve." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "dracut futtatása nem sikerült a célon." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs konfigurálása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt szolgáltatás konfigurálása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab írása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"A kijelzőkezelők listája üres vagy nincs megadva a bothglobalstorage-ben és" +" a displaymanager.conf fájlban." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Hamis Python feladat." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Hamis {}. Python lépés" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs konfigurálása." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "nyelvi értékek konfigurálása." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Rendszeridő beállítása." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Hálózati konfiguráció mentése." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Adatok telepítése." diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index 00fa1341d9..f54c6aa10d 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Wantoyèk , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" @@ -23,73 +23,79 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instal paket-paket." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Paket pemrosesan (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Menginstal paket %(num)d" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "mencopot %(num)d paket" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Lepaskan sistem berkas." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Lepaskan sistem berkas." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -150,80 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config KDM belum ada" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config LXDM enggak ada" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config LightDM belum ada" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Gak bisa mengkonfigurasi LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Tiada LightDM greeter yang terinstal." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tugas dumi python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Langkah {} dumi python" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -"Daftar displaymanager telah kosong atau takdidefinisikan dalam " -"bothglobalstorage dan displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,85 +269,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instal paket-paket." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Paket pemrosesan (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Menginstal paket %(num)d" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "mencopot %(num)d paket" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config KDM belum ada" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config LXDM enggak ada" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config LightDM belum ada" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Gak bisa mengkonfigurasi LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Tiada LightDM greeter yang terinstal." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" +"Daftar displaymanager telah kosong atau takdidefinisikan dalam " +"bothglobalstorage dan displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tugas dumi python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Langkah {} dumi python" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po index e997036491..3eb4d7243e 100644 --- a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n" @@ -21,74 +21,80 @@ msgstr "" "Language: ie\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configurante GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installante paccages." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montente partitiones." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Errore de configuration" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Null partition es definit por usa de
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurante servicios de systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Errore de configuration" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -"Invocation de systemctl {arg!s} in chroot retrodat li code " -"{num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Ne successat activar li servicio de systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurante mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Null partition es definit por usa de
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Li code de termination esset {}" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -150,79 +156,77 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de KDM {!s} ne existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurante servicios de systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de LXDM {!s} ne existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Invocation de systemctl {arg!s} in chroot retrodat li code " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de LightDM {!s} ne existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Ne successat activar li servicio de systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurante mkinitcpio." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installante li bootloader." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurante locales." + +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montente partitiones." + +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurante li tema de Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installante li data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Scrition de fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -269,87 +273,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurante li tema de Plymouth" - -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installante paccages." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configurante GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de KDM" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installante li bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de KDM {!s} ne existe" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LXDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de LXDM {!s} ne existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Li code de termination esset {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de LightDM {!s} ne existe" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configurante initramfs." - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Scrition de fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurante locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configurante initramfs." + +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" + +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installante li data." diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index 70f0d3de49..3173a8063f 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" @@ -21,73 +21,81 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Setja upp pakka." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Vinnslupakkar (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Setja upp einn pakka." +msgstr[1] "Setur upp %(num)d pakka." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka." +msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Aftengja skráarkerfi." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Aftengja skráarkerfi." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Setja upp pakka." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Vinnslupakkar (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Setja upp einn pakka." -msgstr[1] "Setur upp %(num)d pakka." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka." -msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index 782e679346..0582c0c0c7 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Saverio , 2020\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" @@ -23,78 +23,81 @@ msgstr "" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configura GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installa pacchetti." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montaggio partizioni." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Elaborazione dei pacchetti (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Errore di Configurazione" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installando un pacchetto." +msgstr[1] "Installazione di %(num)d pacchetti." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto." +msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configura servizi systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Salvataggio della configurazione di rete." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Impossibile modificare il servizio" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Errore di Configurazione" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"La chiamata systemctl {arg!s} in chroot ha restituito il codice" -" di errore {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per
{!s}
" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Impossibile abilitare il servizio systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Smonta i file system." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Impossibile abilitare la destinazione systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurazione di mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" -"Impossibile disabilitare la destinazione systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Impossibile mascherare l'unità systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Comandi systemd sconosciuti {command!s} " -"e{suffix!s} per l'unità {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Smonta i file system." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Il codice di uscita era {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurazione del servizio OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -159,82 +162,80 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinazione del sistema \"{}\" non è una directory" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di KDM {!s} non esiste" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configura servizi systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Impossibile modificare il servizio" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di LXDM {!s} non esiste" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"La chiamata systemctl {arg!s} in chroot ha restituito il codice" +" di errore {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Impossibile abilitare il servizio systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di LightDM {!s} non esiste" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Impossibile abilitare la destinazione systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Impossibile configurare LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" +"Impossibile disabilitare la destinazione systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nessun LightDM greeter installato." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Impossibile mascherare l'unità systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Comandi systemd sconosciuti {command!s} " +"e{suffix!s} per l'unità {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Job python fittizio." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Python step {} fittizio" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La lista displaymanagers è vuota o non definita sia in globalstorage che in " -"displaymanager.conf" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installa il bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurazione della localizzazione." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurazione di mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montaggio partizioni." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per
{!s}
" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configura il tema Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurazione per lo swap cifrato." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installazione dei dati." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Scrittura di fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,87 +286,83 @@ msgid "" msgstr "" "Il percorso del servizio {name!s} è {path!s}, ma non esiste." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configura il tema Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Creazione di initramfs con dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installa pacchetti." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Impossibile eseguire dracut sulla destinazione" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Elaborazione dei pacchetti (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configura GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installando un pacchetto." -msgstr[1] "Installazione di %(num)d pacchetti." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto." -msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di KDM {!s} non esiste" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installa il bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Impostazione del clock hardware." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di LXDM {!s} non esiste" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di LightDM {!s} non esiste" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Il codice di uscita era {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Impossibile configurare LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Creazione di initramfs con dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nessun LightDM greeter installato." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Impossibile eseguire dracut sulla destinazione" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configurazione di initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurazione del servizio OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Scrittura di fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"La lista displaymanagers è vuota o non definita sia in globalstorage che in " +"displaymanager.conf" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Job python fittizio." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Python step {} fittizio" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configurazione di initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurazione della localizzazione." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Impostazione del clock hardware." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Salvataggio della configurazione di rete." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installazione dei dati." diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 7af4328160..d3c3c10e14 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" @@ -23,76 +23,79 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUBを設定にします。" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "パッケージのインストール" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "パーティションのマウント。" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "パッケージを処理しています (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "コンフィグレーションエラー" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] " %(num)d パッケージをインストールしています。" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
に使用するパーティションが定義されていません。" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemdサービスを設定" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "ネットワーク設定を保存しています。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "サービスが変更できません" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "コンフィグレーションエラー" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"chroot で systemctl {arg!s} を呼び出すと、エラーコード {num!s} が返されました。" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name!s}というsystemdサービスが可能にすることができません" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "ファイルシステムをアンマウント。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd でターゲット {name!s}が開始できません。" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpioを設定しています。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd でターゲット {name!s}が停止できません。" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
に使用するパーティションが定義されていません。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "systemd ユニット {name!s} をマスクできません。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfsを使用してinitramfsを作成します。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"ユニット {name!s} に対する未知の systemd コマンド {command!s} と " -"{suffix!s}。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "ターゲットでmkinitfsを実行できませんでした" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "ファイルシステムをアンマウント。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "停止コードは {} でした" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcryptサービスを設定しています。" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -153,79 +156,78 @@ msgstr "unsquashfs が見つかりませんでした。 squashfs-toolsがイン msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "ターゲットシステムの宛先 \"{}\" はディレクトリではありません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDMの設定ファイルに書き込みができません" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemdサービスを設定" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "サービスが変更できません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"chroot で systemctl {arg!s} を呼び出すと、エラーコード {num!s} が返されました。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name!s}というsystemdサービスが可能にすることができません" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd でターゲット {name!s}が開始できません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDMの設定ができません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd でターゲット {name!s}が停止できません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM greeter がインストールされていません。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "systemd ユニット {name!s} をマスクできません。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"ユニット {name!s} に対する未知の systemd コマンド {command!s} と " +"{suffix!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "ディスプレイマネージャのリストが bothglobalstorage 及び displaymanager.conf 内で空白か未定義です。" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "ブートローダーをインストール" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "ロケールを設定しています。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpioを設定しています。" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "パーティションのマウント。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouthテーマを設定" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "暗号化したswapを設定しています。" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "データのインストール。" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstabを書き込んでいます。" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -271,85 +273,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "サービス {name!s} のパスが {path!s} です。これは存在しません。" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouthテーマを設定" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracutとinitramfsを作成しています。" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "パッケージのインストール" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "ターゲット上で dracut の実行に失敗" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "パッケージを処理しています (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUBを設定にします。" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] " %(num)d パッケージをインストールしています。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "ブートローダーをインストール" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "ハードウェアクロックの設定" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfsを使用してinitramfsを作成します。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "ターゲットでmkinitfsを実行できませんでした" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "停止コードは {} でした" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDMの設定ができません" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracutとinitramfsを作成しています。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM greeter がインストールされていません。" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "ターゲット上で dracut の実行に失敗" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfsを設定しています。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcryptサービスを設定しています。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstabを書き込んでいます。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "ディスプレイマネージャのリストが bothglobalstorage 及び displaymanager.conf 内で空白か未定義です。" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfsを設定しています。" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "ロケールを設定しています。" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "ハードウェアクロックの設定" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "ネットワーク設定を保存しています。" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "データのインストール。" diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index c44ad1d009..4bfae9ece3 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index f357d2591f..4568cc27ff 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index b17cd0b050..850e442482 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: JungHee Lee , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" @@ -22,75 +22,79 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB 구성" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "패키지를 설치합니다." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "파티션 마운트 중." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "패키지 처리중 (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "구성 오류" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 설치하는 중입니다." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "사용할
{!s}
에 대해 정의된 파티션이 없음." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd 서비스 구성" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "네트워크 구성 저장 중." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "서비스를 수정할 수 없음" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "구성 오류" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chroot에서 systemctl {arg!s} 호출에서오류 코드 {num}를 반환 했습니다." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name! s} 시스템 서비스를 활성화 할 수 없습니다." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "파일 시스템 마운트를 해제합니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd 대상 {name! s}를 활성화 할 수 없습니다." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio 구성 중." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd 대상 {name! s}를 비활성화 할 수 없습니다." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "사용할
{!s}
에 대해 정의된 파티션이 없음." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "시스템 유닛 {name! s}를 마스크할 수 없습니다." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"유닛 {name! s}에 대해 알 수 없는 시스템 명령 {command! s}{suffix! " -"s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "파일 시스템 마운트를 해제합니다." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "종료 코드 {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt 서비스 구성 중." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -151,80 +155,77 @@ msgstr "unsquashfs를 찾지 못했습니다. squashfs-tools 패키지가 설치 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "대상 시스템의 \"{}\" 목적지가 디렉토리가 아닙니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 구성 파일 {! s}가 없습니다" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd 서비스 구성" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LMLDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "서비스를 수정할 수 없음" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 구성 파일 {!s}이 없습니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chroot에서 systemctl {arg!s} 호출에서오류 코드 {num}를 반환 했습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name! s} 시스템 서비스를 활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 구성 파일 {!s}가 없습니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd 대상 {name! s}를 활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM을 구성할 수 없습니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd 대상 {name! s}를 비활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM greeter가 설치되지 않았습니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "시스템 유닛 {name! s}를 마스크할 수 없습니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"유닛 {name! s}에 대해 알 수 없는 시스템 명령 {command! s}{suffix! " +"s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "더미 파이썬 작업." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "더미 파이썬 단계 {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"displaymanagers 목록은 globalstorage 및 displaymanager.conf에서 비어 있거나 정의되지 않습니다." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "부트로더 설치." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "로컬 구성 중." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio 구성 중." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "파티션 마운트 중." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "플리머스 테마 구성" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "암호화된 스왑 구성 중." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "데이터 설치중." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab 쓰기." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -271,85 +272,81 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} 서비스에 대한 경로는 {path!s}이고, 존재하지 않습니다." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "플리머스 테마 구성" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracut을 사용하여 initramfs 만들기." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "패키지를 설치합니다." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "대상에서 dracut을 실행하지 못함" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "패키지 처리중 (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB 구성" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 설치하는 중입니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 구성 파일 {! s}가 없습니다" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "부트로더 설치." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LMLDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "하드웨어 클럭 설정 중." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 구성 파일 {!s}이 없습니다." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 구성 파일 {!s}가 없습니다." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "종료 코드 {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM을 구성할 수 없습니다." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracut을 사용하여 initramfs 만들기." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM greeter가 설치되지 않았습니다." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "대상에서 dracut을 실행하지 못함" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs 구성 중." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt 서비스 구성 중." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab 쓰기." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"displaymanagers 목록은 globalstorage 및 displaymanager.conf에서 비어 있거나 정의되지 않습니다." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "더미 파이썬 작업." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "더미 파이썬 단계 {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs 구성 중." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "로컬 구성 중." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "하드웨어 클럭 설정 중." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "네트워크 구성 저장 중." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "데이터 설치중." diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index 993dbaf3da..f54c5fea3a 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,78 @@ msgstr "" "Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +150,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,85 +263,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 7cc2b26b4e..1dc2c1beeb 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" @@ -22,77 +22,87 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigūruoti GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Įdiegti paketus." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Prijungiami skaidiniai." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Apdorojami paketai (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigūracijos klaida" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Įdiegiamas %(num)d paketas." +msgstr[1] "Įdiegiami %(num)d paketai." +msgstr[2] "Įdiegiama %(num)d paketų." +msgstr[3] "Įdiegiama %(num)d paketų." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
{!s}
naudojimui." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Šalinamas %(num)d paketas." +msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai." +msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų." +msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigūruoti systemd tarnybas" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Įrašoma tinklo konfigūracija." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nepavyksta modifikuoti tarnybos" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s} iškvieta, esanti chroot, grąžino klaidos kodą" -" {num!s}." +"Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų
{!s}
" +"naudojimui." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Nepavyksta įjungti systemd tarnybos {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Atjungti failų sistemas." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nepavyksta įjungti systemd paskirties {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nepavyksta išjungti systemd paskirties {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
{!s}
naudojimui." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nepavyksta maskuoti systemd įtaiso {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Kuriama initramfs naudojant mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Nežinomos systemd komandos {command!s} ir " -"{suffix!s} įtaisui {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti mkinitfs" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Atjungti failų sistemas." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Išėjimo kodas buvo {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfigūruojama OpenRC dmcrypt tarnyba." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -155,83 +165,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Paskirties vieta „{}“, esanti paskirties sistemoje, nėra katalogas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti KDM konfigūracijos failą" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigūruoti systemd tarnybas" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti LXDM konfigūracijos failą" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nepavyksta modifikuoti tarnybos" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} iškvieta, esanti chroot, grąžino klaidos kodą" +" {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti LightDM konfigūracijos failą" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Nepavyksta įjungti systemd tarnybos {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nepavyksta įjungti systemd paskirties {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nepavyksta konfigūruoti LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nepavyksta išjungti systemd paskirties {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Neįdiegtas joks LightDM pasisveikinimas." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nepavyksta maskuoti systemd įtaiso {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Nežinomos systemd komandos {command!s} ir " +"{suffix!s} įtaisui {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Fiktyvi python užduotis." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek " -"bothglobalstorage, tiek ir displaymanager.conf faile." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Įdiegti paleidyklę." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigūruojamos lokalės." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Prijungiami skaidiniai." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų
{!s}
" -"naudojimui." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigūruoti Plymouth temą" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigūruojamas šifruotas sukeitimų skaidinys." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Įdiegiami duomenys." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Rašoma fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,91 +289,82 @@ msgid "" msgstr "" "Tarnybos {name!s} kelias yra {path!s}, kurio savo ruožtu nėra." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigūruoti Plymouth temą" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Sukuriama initramfs naudojant dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Įdiegti paketus." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti dracut" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Apdorojami paketai (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigūruoti GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Įdiegiamas %(num)d paketas." -msgstr[1] "Įdiegiami %(num)d paketai." -msgstr[2] "Įdiegiama %(num)d paketų." -msgstr[3] "Įdiegiama %(num)d paketų." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti KDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Šalinamas %(num)d paketas." -msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai." -msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų." -msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Įdiegti paleidyklę." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti LXDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Kuriama initramfs naudojant mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti LightDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti mkinitfs" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Išėjimo kodas buvo {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nepavyksta konfigūruoti LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Sukuriama initramfs naudojant dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Neįdiegtas joks LightDM pasisveikinimas." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti dracut" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigūruojama initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfigūruojama OpenRC dmcrypt tarnyba." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Rašoma fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek " +"bothglobalstorage, tiek ir displaymanager.conf faile." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Fiktyvi python užduotis." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigūruojama initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigūruojamos lokalės." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Įrašoma tinklo konfigūracija." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Įdiegiami duomenys." diff --git a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po index a727a1965f..6a29680522 100644 --- a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,82 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +154,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,89 +267,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index 07088a9160..875087af28 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" @@ -21,72 +21,80 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Не може да се подеси LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Нема инсталирано LightDM поздравувач" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Не може да се подеси LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Нема инсталирано LightDM поздравувач" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index 2252220c3c..8c687d031f 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" @@ -22,72 +22,80 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -149,78 +157,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -266,87 +270,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 79552df63b..38943fe300 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index dc4e3a8981..77af89d108 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" @@ -21,72 +21,80 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installer pakker." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -148,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,87 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installer pakker." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index 2d95f5b664..576eda8fad 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: ne_NP\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index 906dbb4a4a..dcd3c42342 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tristan , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" @@ -22,78 +22,82 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB instellen." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Pakketten installeren." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Partities mounten." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Pakketten verwerken (%(count)d/ %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Configuratiefout" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakket installeren." +msgstr[1] "%(num)dpakketten installeren." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Geen partities gedefinieerd voor
{!s}
om te gebruiken." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakket verwijderen." +msgstr[1] "%(num)dpakketten verwijderen." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configureer systemd services " +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Netwerk-configuratie opslaan." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "De service kan niet worden gewijzigd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Configuratiefout" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"systemctl {arg!s} aanroeping in chroot resulteerde in foutcode " -"{num!s}." +"Geen hoofd mount punt is gegeven voor
{!s}
om te gebruiken. " -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" -"De systemd service {name!s} kon niet worden ingeschakeld." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Unmount bestandssystemen." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Het systemd doel {name!s} kon niet worden ingeschakeld." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Instellen van mkinitcpio" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "De systemd service {name!s} kon niet worden uitgeschakeld." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Geen partities gedefinieerd voor
{!s}
om te gebruiken." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "De systemd unit {name!s} kon niet worden gemaskerd." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Onbekende systemd opdrachten {command!s} en " -"{suffix!s} voor unit {name!s}. " -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount bestandssystemen." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "De afsluitcode was {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configureren van OpenRC dmcrypt service." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -160,82 +164,80 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "De bestemming \"{}\" in het doelsysteem is niet een map" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het KDM-configuratiebestand is mislukt " - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configureer systemd services " -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het LXDM-configuratiebestand is mislukt" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "De service kan niet worden gewijzigd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Het KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} aanroeping in chroot resulteerde in foutcode " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het LightDM-configuratiebestand is mislukt" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" +"De systemd service {name!s} kon niet worden ingeschakeld." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Het LightDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Het systemd doel {name!s} kon niet worden ingeschakeld." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Kon LightDM niet configureren" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "De systemd service {name!s} kon niet worden uitgeschakeld." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Geen LightDM begroeter geïnstalleerd" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "De systemd unit {name!s} kon niet worden gemaskerd." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Onbekende systemd opdrachten {command!s} en " +"{suffix!s} voor unit {name!s}. " -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Voorbeeld Python-taak" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Voorbeeld Python-stap {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"De displaymanagers lijst is leeg of ongedefinieerd in beide de globalstorage" -" en displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installeer bootloader" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Display manager configuratie was incompleet" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Taal en locatie instellen." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Instellen van mkinitcpio" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Partities mounten." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Geen hoofd mount punt is gegeven voor
{!s}
om te gebruiken. " +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth thema instellen" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Instellen van versleutelde swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Data aan het installeren." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab schrijven." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -286,87 +288,82 @@ msgid "" msgstr "" "Het pad voor service {level!s} is {path!s}, welke niet bestaat" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth thema instellen" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "initramfs aanmaken met dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Pakketten installeren." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Uitvoeren van dracut op het doel is mislukt" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Pakketten verwerken (%(count)d/ %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB instellen." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakket installeren." -msgstr[1] "%(num)dpakketten installeren." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het KDM-configuratiebestand is mislukt " -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakket verwijderen." -msgstr[1] "%(num)dpakketten verwijderen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet." -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installeer bootloader" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het LXDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Instellen van hardwareklok" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Het KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het LightDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Het LightDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "De afsluitcode was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Kon LightDM niet configureren" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "initramfs aanmaken met dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Geen LightDM begroeter geïnstalleerd" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Uitvoeren van dracut op het doel is mislukt" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Instellen van initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configureren van OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab schrijven." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"De displaymanagers lijst is leeg of ongedefinieerd in beide de globalstorage" +" en displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Voorbeeld Python-taak" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Display manager configuratie was incompleet" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Voorbeeld Python-stap {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Instellen van initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Taal en locatie instellen." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Instellen van hardwareklok" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Netwerk-configuratie opslaan." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Data aan het installeren." diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index f4150cf65e..38226b2885 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" @@ -23,74 +23,86 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfiguracja GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Zainstaluj pakiety." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montowanie partycji." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Przetwarzanie pakietów (%(count)d / %(total)d)" + +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalowanie jednego pakietu." +msgstr[1] "Instalowanie %(num)d pakietów." +msgstr[2] "Instalowanie %(num)d pakietów." +msgstr[3] "Instalowanie%(num)d pakietów." + +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Usuwanie jednego pakietu." +msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów." +msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów." +msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Zapisywanie konfiguracji sieci." -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd konfiguracji" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguracja usług systemd" - -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nie można zmodyfikować usług" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odmontuj systemy plików." -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odmontuj systemy plików." - #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Zapełnianie systemu plików." @@ -156,81 +168,75 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracyjny KDM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfiguracja usług systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nie można zmodyfikować usług" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nie można skonfigurować LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Zadanie fikcyjne Python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Krok fikcyjny Python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Lista menedżerów wyświetlania jest pusta lub niezdefiniowana w " -"bothglobalstorage i displaymanager.conf" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalacja programu rozruchowego." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurowanie ustawień lokalnych." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montowanie partycji." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfiguracja motywu Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurowanie zaszyfrowanej przestrzeni wymiany." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalowanie danych." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisywanie fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -275,91 +281,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfiguracja motywu Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Tworzenie initramfs z dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Zainstaluj pakiety." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Przetwarzanie pakietów (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfiguracja GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalowanie jednego pakietu." -msgstr[1] "Instalowanie %(num)d pakietów." -msgstr[2] "Instalowanie %(num)d pakietów." -msgstr[3] "Instalowanie%(num)d pakietów." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Usuwanie jednego pakietu." -msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów." -msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów." -msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracyjny KDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalacja programu rozruchowego." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Ustawianie zegara systemowego." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nie można skonfigurować LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Tworzenie initramfs z dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurowanie initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisywanie fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Lista menedżerów wyświetlania jest pusta lub niezdefiniowana w " +"bothglobalstorage i displaymanager.conf" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Zadanie fikcyjne Python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Krok fikcyjny Python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurowanie initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurowanie ustawień lokalnych." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Ustawianie zegara systemowego." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji sieci." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalowanie danych." diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index 5dc73c9862..3625feb9cf 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Guilherme, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" @@ -22,77 +22,82 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configurar GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar pacotes." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montando partições." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Processando pacotes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erro de Configuração." +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando um pacote." +msgstr[1] "Instalando %(num)d pacotes." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Sem partições definidas para uso por
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removendo um pacote." +msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurar serviços do systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Salvando configuração de rede." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Não é possível modificar o serviço" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Erro de Configuração." -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"A chamada systemctl {arg!s} no chroot retornou o código de erro" -" {num!s}." +"Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Não é possível habilitar o serviço {name!s} do systemd." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar os sistemas de arquivos." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível habilitar o alvo {name!s} do systemd." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurando mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível desabilitar o alvo {name!s} do systemd." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Sem partições definidas para uso por
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Não é possível mascarar a unidade {name!s} do systemd." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Criando initramfs com mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Comandos desconhecidos do systemd {command!s} e " -"{suffix!s} para a unidade {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Falha ao executar mkinitfs no alvo" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar os sistemas de arquivos." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "O código de saída foi {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurando serviço dmcrypt do OpenRC." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -155,83 +160,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "A destinação \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do KDM não existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurar serviços do systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Não é possível modificar o serviço" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LXDM não existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"A chamada systemctl {arg!s} no chroot retornou o código de erro" +" {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Não é possível habilitar o serviço {name!s} do systemd." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LightDM não existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível habilitar o alvo {name!s} do systemd." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Não é possível configurar o LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível desabilitar o alvo {name!s} do systemd." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Não há nenhuma tela de login do LightDM instalada." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Não é possível mascarar a unidade {name!s} do systemd." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Comandos desconhecidos do systemd {command!s} e " +"{suffix!s} para a unidade {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarefa modelo python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Etapa modelo python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida no bothglobalstorage e " -"no displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalar bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurando locais." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurando mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montando partições." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por
{!s}
." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurar tema do Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando swap encriptada." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalando os dados." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Escrevendo fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -286,87 +287,83 @@ msgstr "" "O caminho para o serviço {name!s} é {path!s}, o qual não " "existe." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurar tema do Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Criando initramfs com dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar pacotes." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Erro ao executar dracut no alvo" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processando pacotes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configurar GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando um pacote." -msgstr[1] "Instalando %(num)d pacotes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removendo um pacote." -msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do KDM não existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalar bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configurando relógio de hardware." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LXDM não existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LightDM não existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "O código de saída foi {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Criando initramfs com dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Não há nenhuma tela de login do LightDM instalada." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Erro ao executar dracut no alvo" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configurando initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurando serviço dmcrypt do OpenRC." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Escrevendo fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida no bothglobalstorage e " +"no displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarefa modelo python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Etapa modelo python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configurando initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurando locais." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configurando relógio de hardware." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Salvando configuração de rede." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalando os dados." diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index 84be0bf9b3..3a1c0eefe0 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Simões , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" @@ -23,77 +23,81 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configurar o GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar pacotes." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "A montar partições." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "A processar pacotes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erro de configuração" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "A instalar um pacote." +msgstr[1] "A instalar %(num)d pacotes." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nenhuma partição está definida para
{!s}
usar." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "A remover um pacote." +msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurar serviços systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "A guardar a configuração de rede." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Não é possível modificar serviço" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Erro de configuração" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} chamar pelo chroot retornou com código de " -"erro {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para
{!s}
usar." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Não é possível ativar o serviço systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível ativar o destino do systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "A configurar o mkintcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível desativar o destino do systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nenhuma partição está definida para
{!s}
usar." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Não é possível mascarar a unidade do systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Comandos do systemd desconhecidos {command!s} e " -"{suffix!s} por unidade {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "O código de saída foi {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "A configurar o serviço OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -158,82 +162,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "O destino \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do KDM {!s} não existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurar serviços systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Não é possível modificar serviço" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} chamar pelo chroot retornou com código de " +"erro {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Não é possível ativar o serviço systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do LightDM {!s} não existe" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível ativar o destino do systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Não é possível configurar o LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível desativar o destino do systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Não é possível mascarar a unidade do systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Comandos do systemd desconhecidos {command!s} e " +"{suffix!s} por unidade {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarefa Dummy python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Passo Dummy python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"A lista de gestores de exibição está vazia ou indefinida no globalstorage e " -"no displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalar o carregador de arranque." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "A configurar a localização." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "A configurar o mkintcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "A montar partições." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para
{!s}
usar." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurar tema do Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando a swap criptografada." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "A instalar dados." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "A escrever o fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -287,87 +288,83 @@ msgid "" msgstr "" "O caminho para o serviço {name!s} é {path!s}, que não existe." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurar tema do Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Criando o initramfs com o dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar pacotes." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Falha ao executar o dracut no destino" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "A processar pacotes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configurar o GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "A instalar um pacote." -msgstr[1] "A instalar %(num)d pacotes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "A remover um pacote." -msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do KDM {!s} não existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalar o carregador de arranque." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "A definir o relógio do hardware." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do LightDM {!s} não existe" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "O código de saída foi {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Criando o initramfs com o dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Falha ao executar o dracut no destino" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "A configurar o initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "A configurar o serviço OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "A escrever o fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"A lista de gestores de exibição está vazia ou indefinida no globalstorage e " +"no displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarefa Dummy python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Passo Dummy python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "A configurar o initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "A configurar a localização." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "A definir o relógio do hardware." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "A guardar a configuração de rede." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "A instalar dados." diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index c7c71dd2a0..865da022fe 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Brici , 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" @@ -22,73 +22,83 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalează pachetele." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Se procesează pachetele (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalează un pachet." +msgstr[1] "Se instalează %(num)d pachete." +msgstr[2] "Se instalează %(num)d din pachete." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Se elimină un pachet." +msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet." +msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Demonteaza sistemul de fisiere" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Demonteaza sistemul de fisiere" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -149,78 +159,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Job python fictiv." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -266,89 +272,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalează pachetele." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Se procesează pachetele (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalează un pachet." -msgstr[1] "Se instalează %(num)d pachete." -msgstr[2] "Se instalează %(num)d din pachete." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Se elimină un pachet." -msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet." -msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Job python fictiv." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index f66f2d0c0c..74a57a03b7 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: ZIzA, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" @@ -22,74 +22,85 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Настройте GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Установить пакеты." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Монтирование разделов." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Обработка пакетов (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Ошибка конфигурации" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Установка одного пакета." +msgstr[1] "Установка %(num)d пакетов." +msgstr[2] "Установка %(num)d пакетов." +msgstr[3] "Установка %(num)d пакетов." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Не определены разделы для использования
{!S}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Удаление одного пакета." +msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов." +msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов." +msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Настройка systemd сервисов" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Сохранение настроек сети." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Не могу изменить сервис" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Ошибка конфигурации" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"Вызов systemctl {arg!s} в chroot вернул код ошибки {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Размонтирование файловой системы." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Не определены разделы для использования
{!S}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Размонтирование файловой системы." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код выхода {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Настройка службы OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -150,79 +161,76 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Настройка systemd сервисов" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Не могу изменить сервис" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"Вызов systemctl {arg!s} в chroot вернул код ошибки {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Установить загрузчик." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Настройка языка." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Монтирование разделов." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Настроить тему Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Настройка зашифрованного swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Установка данных." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Запись fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -267,91 +275,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Настроить тему Plymouth" - -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Установить пакеты." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Создание initramfs с помощью dracut." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Обработка пакетов (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Не удалось запустить dracut на цели" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Установка одного пакета." -msgstr[1] "Установка %(num)d пакетов." -msgstr[2] "Установка %(num)d пакетов." -msgstr[3] "Установка %(num)d пакетов." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Настройте GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Удаление одного пакета." -msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов." -msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов." -msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Установить загрузчик." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Установка аппаратных часов." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код выхода {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Создание initramfs с помощью dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Не удалось запустить dracut на цели" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Настройка initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Настройка службы OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Запись fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Настройка языка." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Настройка initramfs." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Сохранение настроек сети." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Установка аппаратных часов." + +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Установка данных." diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index d691326283..e7dad5ec3f 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" @@ -21,77 +21,85 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurácia zavádzača GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Inštalácia balíkov." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Pripájanie oddielov." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Spracovávajú sa balíky (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Chyba konfigurácie" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Inštaluje sa jeden balík." +msgstr[1] "Inštalujú sa %(num)d balíky." +msgstr[2] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." +msgstr[3] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Odstraňuje sa jeden balík." +msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky." +msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." +msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigurácia služieb systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Ukladanie sieťovej konfigurácie." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nedá sa upraviť služba" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Chyba konfigurácie" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Volanie systemctl {arg!s} in prostredí chroot vrátilo chybový " -"kód {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Nedá sa povoliť služba systému systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odpojenie súborových systémov." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedá sa povoliť cieľ systému systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedá sa zakázať cieľ systému systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nedá sa zamaskovať jednotka systému systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"Neznáme príkazy systému systemd {command!s} a " -"{suffix!s} pre jednotku {name!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odpojenie súborových systémov." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Kód skončenia bol {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -152,79 +160,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cieľ \"{}\" v cieľovom systéme nie je adresárom" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu KDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigurácia služieb systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nedá sa upraviť služba" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu LXDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Volanie systemctl {arg!s} in prostredí chroot vrátilo chybový " +"kód {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Nedá sa povoliť služba systému systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu LightDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedá sa povoliť cieľ systému systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nedá s nakonfigurovať správca LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedá sa zakázať cieľ systému systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny vítací nástroj LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nedá sa zamaskovať jednotka systému systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Neznáme príkazy systému systemd {command!s} a " +"{suffix!s} pre jednotku {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Fiktívna úloha jazyka python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Inštalácia zavádzača." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurácia miestnych nastavení." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Pripájanie oddielov." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre
{!s}
." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurácia motívu služby Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurácia zašifrovaného odkladacieho priestoru." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Inštalácia údajov." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisovanie fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -269,91 +277,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "Cesta k službe {name!s} je {path!s}, ale neexistuje." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurácia motívu služby Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Vytváranie initramfs pomocou nástroja dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Inštalácia balíkov." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Zlyhalo spustenie nástroja dracut v cieli" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Spracovávajú sa balíky (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurácia zavádzača GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Inštaluje sa jeden balík." -msgstr[1] "Inštalujú sa %(num)d balíky." -msgstr[2] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." -msgstr[3] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Odstraňuje sa jeden balík." -msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky." -msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." -msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu KDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Inštalácia zavádzača." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Kód skončenia bol {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nedá s nakonfigurovať správca LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Vytváranie initramfs pomocou nástroja dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny vítací nástroj LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Zlyhalo spustenie nástroja dracut v cieli" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurácia initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisovanie fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Fiktívna úloha jazyka python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurácia initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurácia miestnych nastavení." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ukladanie sieťovej konfigurácie." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Inštalácia údajov." diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index b10df248db..f64ab3b5f2 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,84 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +156,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,91 +269,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index 983d377806..af90df1aeb 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" @@ -21,77 +21,82 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Formësoni GRUB-in." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalo paketa." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Po montohen pjesë." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Po përpunohen paketat (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Gabim Formësimi" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Po instalohet një paketë." +msgstr[1] "Po instalohen %(num)d paketa." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për
{!s}
për t’u përdorur." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Po hiqet një paketë." +msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Formësoni shërbime systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Po ruhet formësimi i rrjetit." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "S’modifikohet dot shërbimi" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Gabim Formësimi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"Thirrja systemctl {arg!s} në chroot u përgjigj me kod gabimi " -"{num!s}." +"S’është dhënë pikë montimi rrënjë për
{!s}
për t’u përdorur." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "S’aktivizohet dot shërbimi systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Çmontoni sisteme kartelash." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "S’aktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Po formësohet mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "S’çaktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për
{!s}
për t’u përdorur." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "S’maskohet dot njësia systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Po krijohet initramfs me mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Urdhra të panjohur systemd {command!s} dhe " -"{suffix!s} për njësi {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "S’u arrit të xhirohej mkinitfs te objektivi" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Çmontoni sisteme kartelash." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Kodi i daljes qe {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Po formësohet shërbim OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -155,82 +160,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinacioni \"{}\" te sistemi i synuar s’është drejtori" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi KDM {!s}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Formësoni shërbime systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "S’modifikohet dot shërbimi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LXDM {!s}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Thirrja systemctl {arg!s} në chroot u përgjigj me kod gabimi " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "S’aktivizohet dot shërbimi systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LightDM {!s}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "S’aktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "S’formësohet dot LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "S’çaktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "S’ka të instaluar përshëndetës LightDM." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "S’maskohet dot njësia systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Urdhra të panjohur systemd {command!s} dhe " +"{suffix!s} për njësi {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Akt python dummy." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Hap python {} dummy" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Lista displaymanagers është e zbrazët ose e papërcaktuar si te " -"globalstorage, ashtu edhe te displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalo ngarkues nisjesh." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Po formësohen vendoret." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Po formësohet mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Po montohen pjesë." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"S’është dhënë pikë montimi rrënjë për
{!s}
për t’u përdorur." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Formësoni temën Plimuth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Po formësohet pjesë swap e fshehtëzuar." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Po instalohen të dhëna." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Po shkruhet fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,87 +285,82 @@ msgstr "" "Shtegu për shërbimin {name!s} është {path!s}, i cili nuk " "ekziston." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Formësoni temën Plimuth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Po krijohet initramfs me dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalo paketa." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "S’u arrit të xhirohej dracut mbi objektivin" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Po përpunohen paketat (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Formësoni GRUB-in." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Po instalohet një paketë." -msgstr[1] "Po instalohen %(num)d paketa." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Po hiqet një paketë." -msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi KDM {!s}" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalo ngarkues nisjesh." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Po caktohet ora hardware." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LXDM {!s}" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Po krijohet initramfs me mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "S’u arrit të xhirohej mkinitfs te objektivi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LightDM {!s}" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Kodi i daljes qe {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "S’formësohet dot LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Po krijohet initramfs me dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "S’ka të instaluar përshëndetës LightDM." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "S’u arrit të xhirohej dracut mbi objektivin" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Po formësohet initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Po formësohet shërbim OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Po shkruhet fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Lista displaymanagers është e zbrazët ose e papërcaktuar si te " +"globalstorage, ashtu edhe te displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Akt python dummy." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Hap python {} dummy" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Po formësohet initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Po formësohen vendoret." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Po caktohet ora hardware." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Po ruhet formësimi i rrjetit." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Po instalohen të dhëna." diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index a8bac1e34a..f1ee38b8ed 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" @@ -21,74 +21,84 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Подеси ГРУБ" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Монтирање партиција." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Упис поставе мреже." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка поставе" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Подеси „systemd“ сервисе" - -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Не могу да мењам сервис" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Демонтирање фајл-система." -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Демонтирање фајл-система." - #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Попуњавање фајл-система." @@ -148,79 +158,75 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Подеси „systemd“ сервисе" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Не могу да мењам сервис" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Подешавање локалитета." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Монтирање партиција." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Инсталирање података." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Уписивање fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -265,89 +271,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Подеси ГРУБ" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Уписивање fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Подешавање локалитета." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Упис поставе мреже." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Инсталирање података." diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index 1cb79b06f0..592e396591 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,82 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +154,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,89 +267,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index de755babfc..5b058a609a 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" @@ -23,77 +23,82 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurera GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installera paket." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Monterar partitioner." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Bearbetar paket (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurationsfel" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installerar ett paket." +msgstr[1] "Installerar %(num)d paket." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Tar bort ett paket." +msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigurera systemd tjänster" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Sparar nätverkskonfiguration." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Kunde inte modifiera tjänst" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurationsfel" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"Anrop till systemctl {arg!s}i chroot returnerade felkod " -"{num!s}." +"Ingen root monteringspunkt är angiven för
{!s}
att använda." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Kunde inte aktivera systemd tjänst {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Avmontera filsystem." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Kunde inte aktivera systemd målsystem {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Kunde inte inaktivera systemd målsystem {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Kan inte maskera systemd unit {name!s}" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Skapar initramfs med mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Okända systemd kommandon {command!s} och {suffix!s} för " -"enhet {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Misslyckades att köra mkinitfs på målet " -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Avmontera filsystem." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Felkoden var {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfigurerar OpenRC dmcrypt tjänst." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -156,82 +161,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" på målsystemet är inte en katalog" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att skriva KDM konfigurationsfil" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigurera systemd tjänster" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Kunde inte modifiera tjänst" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Anrop till systemctl {arg!s}i chroot returnerade felkod " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Kunde inte aktivera systemd tjänst {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Kunde inte aktivera systemd målsystem {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Kunde inte inaktivera systemd målsystem {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Ingen LightDM greeter installerad." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Kan inte maskera systemd unit {name!s}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Okända systemd kommandon {command!s} och {suffix!s} för " +"enhet {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Exempel python jobb" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Exempel python steg {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i bothglobalstorage och " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installera starthanterare." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurerar språkinställningar" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Monterar partitioner." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Ingen root monteringspunkt är angiven för
{!s}
att använda." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurera Plymouth tema" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurerar krypterad swap." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installerar data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Skriver fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,87 +285,82 @@ msgid "" msgstr "" "Sökvägen för tjänst {name!s} är {path!s}, som inte existerar." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurera Plymouth tema" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Skapar initramfs med dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installera paket." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Misslyckades att köra dracut på målet " -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Bearbetar paket (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurera GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installerar ett paket." -msgstr[1] "Installerar %(num)d paket." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att skriva KDM konfigurationsfil" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Tar bort ett paket." -msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installera starthanterare." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Ställer hårdvaruklockan." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Skapar initramfs med mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Misslyckades att köra mkinitfs på målet " +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Felkoden var {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Skapar initramfs med dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Ingen LightDM greeter installerad." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Misslyckades att köra dracut på målet " +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurerar initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfigurerar OpenRC dmcrypt tjänst." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Skriver fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i bothglobalstorage och " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Exempel python jobb" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Exempel python steg {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurerar initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurerar språkinställningar" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Ställer hårdvaruklockan." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Sparar nätverkskonfiguration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installerar data." diff --git a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po index 57f2532db0..d8fdf28a4d 100644 --- a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po index ca8d8d45a7..a8d5034965 100644 --- a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov , 2020\n" "Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n" @@ -21,77 +21,81 @@ msgstr "" "Language: tg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Танзимоти GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Насбкунии қуттиҳо." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Васлкунии қисмҳои диск." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Коргузории қуттиҳо (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Хатои танзимкунӣ" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Насбкунии як баста." +msgstr[1] "Насбкунии %(num)d баста." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи
{!s}
муайян карда нашуд." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Тозакунии як баста" +msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Танзимоти хидматҳои systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Нигоҳдории танзимоти шабака." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Хидмат тағйир дода намешавад" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Хатои танзимкунӣ" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Дархости systemctl {arg!s} дар chroot рамзи хатои {num!s}-ро ба" -" вуҷуд овард." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи
{!s}
дода нашуд." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Хидмати systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Ҷудо кардани низомҳои файлӣ." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} ғайрифаъол карда намешавад." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи
{!s}
муайян карда нашуд." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Воҳиди systemd-и {name!s} пинҳон карда намешавад." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Эҷодкунии initramfs бо mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Фармонҳои systemd-и номаълум {command!s} ва " -"{suffix!s} барои воҳиди {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "mkinitfs дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Ҷудо кардани низомҳои файлӣ." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Рамзи барориш: {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Танзимкунии хидмати OpenRC dmcrypt." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -156,81 +160,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Ҷойи таъиноти \"{}\" дар низоми интихобшуда феҳрист намебошад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Файли танзимии KDM сабт карда намешавад" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии KDM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Танзимоти хидматҳои systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Файли танзимии LXDM сабт карда намешавад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Хидмат тағйир дода намешавад" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии LXDM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Дархости systemctl {arg!s} дар chroot рамзи хатои {num!s}-ро ба" +" вуҷуд овард." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Файли танзимии LightDM сабт карда намешавад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Хидмати systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии LightDM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM танзим карда намешавад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} ғайрифаъол карда намешавад." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Хушомади LightDM насб нашудааст." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Воҳиди systemd-и {name!s} пинҳон карда намешавад." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Фармонҳои systemd-и номаълум {command!s} ва " +"{suffix!s} барои воҳиди {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Вазифаи амсилаи python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Қадами амсилаи python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Рӯйхати displaymanagers дар bothglobalstorage ва displaymanager.conf холӣ ё " -"номаълум аст." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Танзимкунии маҳаллигардониҳо." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Васлкунии қисмҳои диск." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи
{!s}
дода нашуд." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Танзимоти мавзӯи Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Танзимкунии мубодилаи рамзгузоришуда." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Насбкунии иттилоот." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Сабткунии fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,87 +285,82 @@ msgstr "" "Масир барои хидмати {name!s} аз {path!s} иборат аст, аммо он " "вуҷуд надорад." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Танзимоти мавзӯи Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Эҷодкунии initramfs бо dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Насбкунии қуттиҳо." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "dracut дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Коргузории қуттиҳо (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Танзимоти GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Насбкунии як баста." -msgstr[1] "Насбкунии %(num)d баста." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Файли танзимии KDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Тозакунии як баста" -msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии KDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Файли танзимии LXDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии LXDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Эҷодкунии initramfs бо mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Файли танзимии LightDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "mkinitfs дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии LightDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Рамзи барориш: {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM танзим карда намешавад" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Эҷодкунии initramfs бо dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Хушомади LightDM насб нашудааст." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "dracut дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Танзимкунии initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Танзимкунии хидмати OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Сабткунии fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Рӯйхати displaymanagers дар bothglobalstorage ва displaymanager.conf холӣ ё " +"номаълум аст." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Вазифаи амсилаи python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Қадами амсилаи python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Танзимкунии initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Танзимкунии маҳаллигардониҳо." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Нигоҳдории танзимоти шабака." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Насбкунии иттилоот." diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index 7c0421ef25..2047ca6567 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,78 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +150,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,85 +263,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index 7ad31f4730..e8c7fafea9 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2020\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" @@ -22,77 +22,81 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB'u yapılandır." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paketleri yükle" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Disk bölümlemeleri bağlanıyor." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Paketler işleniyor (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Yapılandırma Hatası" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d paket yükleniyor" +msgstr[1] "%(num)d paket yükleniyor" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d paket kaldırılıyor." +msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Systemd hizmetlerini yapılandır" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Ağ yapılandırması kaydediliyor." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Hizmet değiştirilemiyor" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} chroot çağrısında hata kodu döndürüldü " -"{num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
kullanması için kök bağlama noktası verilmedi." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Systemd hizmeti etkinleştirilemiyor {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Dosya sistemlerini ayırın." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd hedefi etkinleştirilemiyor {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd hedefi devre dışı bırakılamıyor {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Systemd birimi maskeleyemiyor {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Mkinitfs ile initramfs oluşturuluyor." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Bilinmeyen sistem komutları {command!s} ve " -"{suffix!s} {name!s} birimi için." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hedefte mkinitfs çalıştırılamadı" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Dosya sistemlerini ayırın." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıkış kodu {} idi" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt hizmeti yapılandırılıyor." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -155,81 +159,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hedef sistemdeki \"{}\" hedefi bir dizin değil" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Systemd hizmetlerini yapılandır" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Hizmet değiştirilemiyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} chroot çağrısında hata kodu döndürüldü " +"{num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Systemd hizmeti etkinleştirilemiyor {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd hedefi etkinleştirilemiyor {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM yapılandırılamıyor" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd hedefi devre dışı bırakılamıyor {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM karşılama yüklü değil." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Systemd birimi maskeleyemiyor {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Bilinmeyen sistem komutları {command!s} ve " +"{suffix!s} {name!s} birimi için." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Ekran yöneticisi modülü için ekran yöneticisi seçilmedi." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Görüntüleyiciler listesi, her iki bölgedeki ve displaymanager.conf öğesinde " -"boş veya tanımsızdır." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Önyükleyici kuruluyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Sistem yerelleri yapılandırılıyor." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Disk bölümlemeleri bağlanıyor." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
kullanması için kök bağlama noktası verilmedi." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth temasını yapılandır" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Şifreli takas alanı yapılandırılıyor." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Veri yükleniyor." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -278,87 +280,82 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} hizmetinin yolu {path!s}, ki mevcut değil." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth temasını yapılandır" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Dracut ile initramfs oluşturuluyor." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paketleri yükle" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Hedef üzerinde dracut çalıştırılamadı" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Paketler işleniyor (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB'u yapılandır." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d paket yükleniyor" -msgstr[1] "%(num)d paket yükleniyor" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d paket kaldırılıyor." -msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Önyükleyici kuruluyor" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Donanım saati ayarlanıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Mkinitfs ile initramfs oluşturuluyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Hedefte mkinitfs çalıştırılamadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıkış kodu {} idi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM yapılandırılamıyor" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Dracut ile initramfs oluşturuluyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM karşılama yüklü değil." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Hedef üzerinde dracut çalıştırılamadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Initramfs yapılandırılıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt hizmeti yapılandırılıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Ekran yöneticisi modülü için ekran yöneticisi seçilmedi." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Görüntüleyiciler listesi, her iki bölgedeki ve displaymanager.conf öğesinde " +"boş veya tanımsızdır." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Initramfs yapılandırılıyor." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Sistem yerelleri yapılandırılıyor." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Donanım saati ayarlanıyor." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ağ yapılandırması kaydediliyor." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Veri yükleniyor." diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index 35e3f6be24..2e65d4607a 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" @@ -23,77 +23,86 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Налаштовування GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Встановити пакети." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Монтування розділів." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Обробляємо пакунки (%(count)d з %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Помилка налаштовування" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Встановлюємо %(num)d пакунок." +msgstr[1] "Встановлюємо %(num)d пакунки." +msgstr[2] "Встановлюємо %(num)d пакунків." +msgstr[3] "Встановлюємо один пакунок." -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Не визначено розділів для використання
{!s}
." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Вилучаємо %(num)d пакунок." +msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки." +msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків." +msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Налаштуйте служби systemd" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Зберігаємо налаштування мережі." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Не вдалося змінити службу" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Помилка налаштовування" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -"Внаслідок виклику systemctl {arg!s} у chroot було повернуто " -"повідомлення з кодом помилки {num! s}." +"Не вказано кореневої точки монтування для використання у
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Не вдалося ввімкнути службу systemd {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Демонтувати файлові системи." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Не вдалося ввімкнути завдання systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Не вдалося вимкнути завдання systemd {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Не визначено розділів для використання
{!s}
." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Не вдалося замаскувати вузол systemd {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Створення initramfs за допомогою mkinitfs." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Невідомі команди systemd {command!s} та {suffix!s}" -" для пристрою {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Не вдалося виконати mkinitfs над призначенням" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Демонтувати файлові системи." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код виходу — {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Налаштовуємо службу dmcrypt OpenRC." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -161,82 +170,79 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Призначення «{}» у цільовій системі не є каталогом" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Не вдалося записати файл налаштувань KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань KDM {!s} не існує" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Налаштуйте служби systemd" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LXDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Не вдалося змінити службу" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань LXDM {!s} не існує" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Внаслідок виклику systemctl {arg!s} у chroot було повернуто " +"повідомлення з кодом помилки {num! s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Не вдалося ввімкнути службу systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань LightDM {!s} не існує" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Не вдалося ввімкнути завдання systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Не вдалося налаштувати LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Не вдалося вимкнути завдання systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Засіб входу до системи LightDM не встановлено." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Не вдалося замаскувати вузол systemd {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань SLIM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Невідомі команди systemd {command!s} та {suffix!s}" +" для пристрою {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Фіктивне завдання python." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Фіктивний крок python {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у " -"bothglobalstorage та displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Встановити завантажувач." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Налаштовуємо локалі." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Монтування розділів." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Не вказано кореневої точки монтування для використання у
{!s}
." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Налаштувати тему Plymouth" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Налаштовуємо зашифрований розділ резервної пам'яті." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Встановлюємо дані." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Записуємо fstab." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -289,91 +295,82 @@ msgstr "" "Шляхом до служби {name!s} вказано {path!s}. Такого шляху не " "існує." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Налаштувати тему Plymouth" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Створюємо initramfs за допомогою dracut." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Встановити пакети." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Не вдалося виконати dracut над призначенням" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Обробляємо пакунки (%(count)d з %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Налаштовування GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Встановлюємо %(num)d пакунок." -msgstr[1] "Встановлюємо %(num)d пакунки." -msgstr[2] "Встановлюємо %(num)d пакунків." -msgstr[3] "Встановлюємо один пакунок." +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Не вдалося записати файл налаштувань KDM" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Вилучаємо %(num)d пакунок." -msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки." -msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків." -msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань KDM {!s} не існує" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Встановити завантажувач." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LXDM" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Встановлюємо значення для апаратного годинника." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань LXDM {!s} не існує" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Створення initramfs за допомогою mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LightDM" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Не вдалося виконати mkinitfs над призначенням" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань LightDM {!s} не існує" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код виходу — {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Не вдалося налаштувати LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Створюємо initramfs за допомогою dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Засіб входу до системи LightDM не встановлено." -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Не вдалося виконати dracut над призначенням" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань SLIM" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Налаштовуємо initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Налаштовуємо службу dmcrypt OpenRC." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Записуємо fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у " +"bothglobalstorage та displaymanager.conf." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Фіктивне завдання python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Фіктивний крок python {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Налаштовуємо initramfs." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Налаштовуємо локалі." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Встановлюємо значення для апаратного годинника." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Зберігаємо налаштування мережі." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Встановлюємо дані." diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index 90e4b65e01..3e01e8161b 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,80 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +152,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,87 +265,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 2ed009654e..945e803b43 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,72 +17,78 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 @@ -144,78 +150,74 @@ msgstr "" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -261,85 +263,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index 6b9fc96432..36af765dd5 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" @@ -25,75 +25,79 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "配置 GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "安装软件包。" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "挂载分区。" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "软件包处理中(%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "配置错误" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "安装%(num)d软件包。" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "配置 systemd 服务" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "正在保存网络配置。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "无法修改服务" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "配置错误" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chroot 中的 systemctl {arg!s} 命令返回错误 {num!s}." +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr " 未设置
{!s}
要使用的根挂载点。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "无法启用 systemd 服务 {name!s}." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "卸载文件系统。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "无法启用 systemd 目标 {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "配置 mkinitcpio." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "无法禁用 systemd 目标 {name!s}." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "无法屏蔽 systemd 单元 {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"未知的 systemd 命令 {command!s} 和 {name!s} 单元前缀 " -"{suffix!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "卸载文件系统。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "退出码是 {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "配置 OpenRC dmcrypt 服务。" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -154,79 +158,77 @@ msgstr "未找到 unsquashfs,请确保安装了 squashfs-tools 软件包" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目标系统中的 \"{}\" 不是一个目录" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "无法写入 KDM 配置文件" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "配置 systemd 服务" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "无法修改服务" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chroot 中的 systemctl {arg!s} 命令返回错误 {num!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "无法启用 systemd 服务 {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "无法启用 systemd 目标 {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "无法配置 LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "无法禁用 systemd 目标 {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "无法屏蔽 systemd 单元 {name!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"未知的 systemd 命令 {command!s} 和 {name!s} 单元前缀 " +"{suffix!s}." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "占位 Python 任务。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "占位 Python 步骤 {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "安装启动加载器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "显示管理器配置不完全" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "正在进行本地化配置。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "配置 mkinitcpio." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "挂载分区。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr " 未设置
{!s}
要使用的根挂载点。" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "配置 Plymouth 主题" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "配置加密交换分区。" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "安装数据." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "正在写入 fstab。" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -271,85 +273,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "服务 {name!s} 的路径 {path!s} 不存在。" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "配置 Plymouth 主题" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "用 dracut 创建 initramfs." -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "安装软件包。" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "无法在目标中运行 dracut " -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "软件包处理中(%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "配置 GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "安装%(num)d软件包。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "无法写入 KDM 配置文件" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "安装启动加载器。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "设置硬件时钟。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "退出码是 {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "无法配置 LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "用 dracut 创建 initramfs." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "无法在目标中运行 dracut " +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "正在配置初始内存文件系统。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "配置 OpenRC dmcrypt 服务。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "正在写入 fstab。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "占位 Python 任务。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "显示管理器配置不完全" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "占位 Python 步骤 {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "正在配置初始内存文件系统。" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "正在进行本地化配置。" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "设置硬件时钟。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "正在保存网络配置。" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "安装数据." diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index cbc2f65527..fac19f64c3 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" @@ -22,75 +22,79 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "設定 GRUB。" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "安裝軟體包。" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "正在掛載分割區。" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "正在處理軟體包 (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 -msgid "Configuration Error" -msgstr "設定錯誤" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "正在安裝 %(num)d 軟體包。" -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/fstab/main.py:324 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "沒有分割區被定義為
{!s}
以供使用。" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "設定 systemd 服務" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "正在儲存網路設定。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "無法修改服務" +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 +#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +msgid "Configuration Error" +msgstr "設定錯誤" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "在 chroot 中呼叫的 systemctl {arg!s} 回傳了錯誤代碼 {num!s}。" +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "沒有給定的根掛載點
{!s}
以供使用。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "無法啟用 systemd 服務 {name!s}。" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "解除掛載檔案系統。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "無法啟用 systemd 目標 {name!s}。" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "正在設定 mkinitcpio。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "無法停用 systemd 目標 {name!s}。" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 +#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 +#: src/modules/rawfs/main.py:165 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "沒有分割區被定義為
{!s}
以供使用。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "無法 mask systemd 單位 {name!s}。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "正在使用 mkinitfs 建立 initramfs。" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"未知的 systemd 指令 {command!s}{suffix!s} 給單位 " -"{name!s}。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "在目標上執行 mkinitfs 失敗" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "解除掛載檔案系統。" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "結束碼為 {}" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "正在設定 OpenRC dmcrypt 服務。" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." @@ -151,79 +155,77 @@ msgstr "找不到 unsquashfs,請確定已安裝 squashfs-tools 軟體包" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目標系統中的目的地 \"{}\" 不是目錄" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "無法寫入 KDM 設定檔" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "設定 systemd 服務" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "無法寫入 LXDM 設定檔" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "無法修改服務" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "在 chroot 中呼叫的 systemctl {arg!s} 回傳了錯誤代碼 {num!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "無法寫入 LightDM 設定檔" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "無法啟用 systemd 服務 {name!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "無法啟用 systemd 目標 {name!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "無法設定 LightDM" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "無法停用 systemd 目標 {name!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "未安裝 LightDM greeter。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "無法 mask systemd 單位 {name!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"未知的 systemd 指令 {command!s}{suffix!s} 給單位 " +"{name!s}。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "假的 python 工作。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "假的 python step {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "顯示管理器清單為空或在全域儲存與 displaymanager.conf 中皆未定義。" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "安裝開機載入程式。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "顯示管理器設定不完整" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "正在設定語系。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "正在設定 mkinitcpio。" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "正在掛載分割區。" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 -#: src/modules/fstab/main.py:330 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "沒有給定的根掛載點
{!s}
以供使用。" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "設定 Plymouth 主題" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "正在設定已加密的 swap。" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "正在安裝資料。" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "正在寫入 fstab。" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -268,85 +270,80 @@ msgid "" "exist." msgstr "服務 {name!s} 的路徑為 {path!s},不存在。" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "設定 Plymouth 主題" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "正在使用 dracut 建立 initramfs。" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "安裝軟體包。" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "在目標上執行 dracut 失敗" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "正在處理軟體包 (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "設定 GRUB。" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "正在安裝 %(num)d 軟體包。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "無法寫入 KDM 設定檔" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "安裝開機載入程式。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "無法寫入 LXDM 設定檔" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "正在設定硬體時鐘。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "正在使用 mkinitfs 建立 initramfs。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "無法寫入 LightDM 設定檔" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "在目標上執行 mkinitfs 失敗" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "結束碼為 {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "無法設定 LightDM" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "正在使用 dracut 建立 initramfs。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "未安裝 LightDM greeter。" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "在目標上執行 dracut 失敗" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "正在設定 initramfs。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "正在設定 OpenRC dmcrypt 服務。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "正在寫入 fstab。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "顯示管理器清單為空或在全域儲存與 displaymanager.conf 中皆未定義。" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "假的 python 工作。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "顯示管理器設定不完整" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "假的 python step {}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "正在設定 initramfs。" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "正在設定語系。" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "正在設定硬體時鐘。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "正在儲存網路設定。" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "正在安裝資料。" From 44f8a7ae4789db7ba0005267c3ac31bca7ecf5ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 11:03:55 +0200 Subject: [PATCH 069/127] [libcalamares] Reduce chattiness again of job progress --- src/libcalamares/JobQueue.cpp | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/JobQueue.cpp b/src/libcalamares/JobQueue.cpp index 15c085b7e1..526cd70bff 100644 --- a/src/libcalamares/JobQueue.cpp +++ b/src/libcalamares/JobQueue.cpp @@ -175,14 +175,8 @@ class JobThread : public QThread if ( m_jobIndex < m_runningJobs->count() ) { const auto& jobitem = m_runningJobs->at( m_jobIndex ); - cDebug() << "Job" << ( m_jobIndex + 1 ) << jobitem.job->prettyName() << "+wt" << jobitem.weight << "start.wt" - << jobitem.cumulative; progress = ( jobitem.cumulative + jobitem.weight * percentage ) / m_overallQueueWeight; message = jobitem.job->prettyStatusMessage(); - cDebug() << Logger::SubEntry << ( double( int( percentage * 1000 ) ) / 10.0 ) << "% +wt" - << ( jobitem.weight * percentage ) << " completed.wt" - << ( jobitem.cumulative + jobitem.weight * percentage ) << "tot %" - << ( double( int( progress * 1000 ) ) / 10.0 ); } else { From 632445a431c696f776005a4c6d1c5715cc240a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 11:44:00 +0200 Subject: [PATCH 070/127] [unpackfs] Give entries a weight When there are multiple entries, the overall weight of the module is divided between the entries: currently each entry takes an equal amount of space in the overall progress. When there are multiple entries which take wildly different amounts of time (e.g. a squash-fs and a single file) then the progress overall looks weird: the squash-fs gets half of this module's weight, and the single file does too. With the new *weight* key for entries, that division can be tweaked so that progress looks more "even". --- src/modules/unpackfs/main.py | 26 ++++++++++++++++++++++++-- src/modules/unpackfs/unpackfs.conf | 8 ++++++++ 2 files changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/modules/unpackfs/main.py b/src/modules/unpackfs/main.py index d89607465e..e0152dc44c 100644 --- a/src/modules/unpackfs/main.py +++ b/src/modules/unpackfs/main.py @@ -48,8 +48,8 @@ class UnpackEntry: :param sourcefs: :param destination: """ - __slots__ = ['source', 'sourcefs', 'destination', 'copied', 'total', 'exclude', 'excludeFile', - 'mountPoint'] + __slots__ = ('source', 'sourcefs', 'destination', 'copied', 'total', 'exclude', 'excludeFile', + 'mountPoint', 'weight', 'accumulated_weight') def __init__(self, source, sourcefs, destination): """ @@ -71,6 +71,8 @@ def __init__(self, source, sourcefs, destination): self.copied = 0 self.total = 0 self.mountPoint = None + self.weight = 1 + self.accumulated_weight = 0 # That's weight **before** this entry def is_file(self): return self.sourcefs == "file" @@ -395,6 +397,24 @@ def repair_root_permissions(root_mount_point): # But ignore it +def extract_weight(entry): + """ + Given @p entry, a dict representing a single entry in + the *unpack* list, returns its weight (1, or whatever is + set if it is sensible). + """ + w = entry.get("weight", None) + if w: + try: + wi = int(w) + return wi if wi > 0 else 1 + except ValueError: + utils.warning("*weight* setting {!r} is not valid.".format(w)) + except TypeError: + utils.warning("*weight* setting {!r} must be number.".format(w)) + return 1 + + def run(): """ Unsquash filesystem. @@ -461,6 +481,8 @@ def run(): unpack[-1].exclude = entry["exclude"] if entry.get("excludeFile", None): unpack[-1].excludeFile = entry["excludeFile"] + unpack[-1].weight = extract_weight(entry) + unpack[-1].accumulated_weight = sum([e.weight for e in unpack[:-1]]) is_first = False diff --git a/src/modules/unpackfs/unpackfs.conf b/src/modules/unpackfs/unpackfs.conf index 2c4a25a809..d12110b603 100644 --- a/src/modules/unpackfs/unpackfs.conf +++ b/src/modules/unpackfs/unpackfs.conf @@ -32,6 +32,12 @@ # - *excludeFile* is a single file that is passed to rsync as an # --exclude-file argument. This should be a full pathname # inside the **host** filesystem. +# - *weight* is useful when the entries take wildly different +# times to unpack (e.g. with a squashfs, and one single file) +# and the total weight of this module should be distributed +# differently between the entries. (This is only relevant when +# there is more than one entry; by default all the entries +# have the same weight, 1) # # EXAMPLES # @@ -85,8 +91,10 @@ unpack: - source: ../CHANGES sourcefs: file destination: "/tmp/changes.txt" + weight: 1 # Single file - source: src/qml/calamares/slideshow sourcefs: file destination: "/tmp/slideshow/" exclude: [ "*.qmlc", "qmldir" ] + weight: 5 # Lots of files # excludeFile: /etc/calamares/modules/unpackfs/exclude-list.txt From 8173b68a71cd15298aa31ca78dc4cfc9f688f391 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 11:54:39 +0200 Subject: [PATCH 071/127] [unpackfs] Debug-log the weights of the modules --- src/modules/unpackfs/main.py | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/modules/unpackfs/main.py b/src/modules/unpackfs/main.py index e0152dc44c..0657f7b853 100644 --- a/src/modules/unpackfs/main.py +++ b/src/modules/unpackfs/main.py @@ -486,6 +486,11 @@ def run(): is_first = False + # Show the entry, weight and accumulated_weight before each entry, + # to allow tweaking the weights. + for e in unpack: + utils.debug(".. {!s} w={!s} aw={!s}".format(e.source, e.weight, e.accumulated_weight)) + repair_root_permissions(root_mount_point) try: unpackop = UnpackOperation(unpack) From bc591f9bc143eecadfa43dd2b8622de02ffbd5a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 12:15:51 +0200 Subject: [PATCH 072/127] [unpackfs] Re-vamp progress reporting - simplify calculation of progress --- src/modules/unpackfs/main.py | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/modules/unpackfs/main.py b/src/modules/unpackfs/main.py index 0657f7b853..f1e96886f4 100644 --- a/src/modules/unpackfs/main.py +++ b/src/modules/unpackfs/main.py @@ -262,6 +262,7 @@ class UnpackOperation: def __init__(self, entries): self.entries = entries self.entry_for_source = dict((x.source, x) for x in self.entries) + self.total_weight = entries[-1].accumulated_weight + entries[-1].weight def report_progress(self): """ @@ -269,30 +270,29 @@ def report_progress(self): """ progress = float(0) - done = 0 # Done and total apply to the entry now-unpacking - total = 0 - complete = 0 # This many are already finished + current_total = 0 + current_done = 0 # Files count in the current entry + complete_count = 0 + complete_weight = 0 # This much weight already finished for entry in self.entries: if entry.total == 0: # Total 0 hasn't counted yet continue if entry.total == entry.copied: - complete += 1 + complete_weight += entry.weight + complete_count += 1 else: # There is at most *one* entry in-progress - total = entry.total - done = entry.copied + current_total = entry.total + current_done = entry.copied + complete_weight += ( 1.0 * current_done ) / current_total break - if total > 0: - # Pretend that each entry represents an equal amount of work; - # the complete ones count as 100% of their own fraction - # (and have *not* been counted in total or done), while - # total/done represents the fraction of the current fraction. - progress = ( ( 1.0 * complete ) / len(self.entries) ) + ( ( 1.0 / len(self.entries) ) * ( 1.0 * done / total ) ) + if current_total > 0: + progress = ( 1.0 * complete_weight ) / self.total_weight global status - status = _("Unpacking image {}/{}, file {}/{}").format((complete+1),len(self.entries),done, total) + status = _("Unpacking image {}/{}, file {}/{}").format((complete_count+1), len(self.entries), current_done, current_total) job.setprogress(progress) def run(self): From 57fa51ecd9af9f67c6ec42fd73a9234de99e8485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 12:25:22 +0200 Subject: [PATCH 073/127] [unpackfs] Simplify progress reporting more If there's thousands of files in a squashfs (e.g. 400000 like on some ArcoLinux ISOs) then progress would be reported every 4000 files, which can take quite some time to write. Reduce file_chunk_count to at most 500, so that progress is reported more often even if that wouldn't lead to a visible change in the percentage progress: instead we **do** get a change in files-transferred numbers. - The total weight is only needed by the UnpackOperation, not by each entry. - Use a chunk size of 107 so that the number-complete seems busy: the whole larger-or-smaller chunk size doesn't really matter. - The progress-report was missing the weight of the current module, so would report way too low if weight > 1. This affects ArcoLinux configurations where one entry is huge and one is a single file, so weights 50 and 1 are appropriate. --- src/modules/unpackfs/main.py | 22 ++++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/modules/unpackfs/main.py b/src/modules/unpackfs/main.py index f1e96886f4..8bbe63861e 100644 --- a/src/modules/unpackfs/main.py +++ b/src/modules/unpackfs/main.py @@ -49,7 +49,7 @@ class UnpackEntry: :param destination: """ __slots__ = ('source', 'sourcefs', 'destination', 'copied', 'total', 'exclude', 'excludeFile', - 'mountPoint', 'weight', 'accumulated_weight') + 'mountPoint', 'weight') def __init__(self, source, sourcefs, destination): """ @@ -72,7 +72,6 @@ def __init__(self, source, sourcefs, destination): self.total = 0 self.mountPoint = None self.weight = 1 - self.accumulated_weight = 0 # That's weight **before** this entry def is_file(self): return self.sourcefs == "file" @@ -193,11 +192,12 @@ def file_copy(source, entry, progress_cb): stdout=subprocess.PIPE, close_fds=ON_POSIX ) # last_num_files_copied trails num_files_copied, and whenever at least 100 more - # files have been copied, progress is reported and last_num_files_copied is updated. + # files (file_count_chunk) have been copied, progress is reported and + # last_num_files_copied is updated. Pick a chunk size that isn't "tidy" + # so that all the digits of the progress-reported number change. + # last_num_files_copied = 0 - file_count_chunk = entry.total / 100 - if file_count_chunk < 100: - file_count_chunk = 100 + file_count_chunk = 107 for line in iter(process.stdout.readline, b''): # rsync outputs progress in parentheses. Each line will have an @@ -262,7 +262,7 @@ class UnpackOperation: def __init__(self, entries): self.entries = entries self.entry_for_source = dict((x.source, x) for x in self.entries) - self.total_weight = entries[-1].accumulated_weight + entries[-1].weight + self.total_weight = sum([e.weight for e in entries]) def report_progress(self): """ @@ -285,7 +285,7 @@ def report_progress(self): # There is at most *one* entry in-progress current_total = entry.total current_done = entry.copied - complete_weight += ( 1.0 * current_done ) / current_total + complete_weight += entry.weight * ( 1.0 * current_done ) / current_total break if current_total > 0: @@ -482,15 +482,9 @@ def run(): if entry.get("excludeFile", None): unpack[-1].excludeFile = entry["excludeFile"] unpack[-1].weight = extract_weight(entry) - unpack[-1].accumulated_weight = sum([e.weight for e in unpack[:-1]]) is_first = False - # Show the entry, weight and accumulated_weight before each entry, - # to allow tweaking the weights. - for e in unpack: - utils.debug(".. {!s} w={!s} aw={!s}".format(e.source, e.weight, e.accumulated_weight)) - repair_root_permissions(root_mount_point) try: unpackop = UnpackOperation(unpack) From 672e27564ed8bb1de3dcad2eddc29878ed07f6b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 13:29:15 +0200 Subject: [PATCH 074/127] [unpackfs] Also report progress every half-second, if possible This still won't help if there's one really huge file that takes several seconds to write, but if there's a bunch of files together that is less than a file_chunk_count but take more than a half- second to write, update anyway --- src/modules/unpackfs/main.py | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/modules/unpackfs/main.py b/src/modules/unpackfs/main.py index 8bbe63861e..a573cf6e72 100644 --- a/src/modules/unpackfs/main.py +++ b/src/modules/unpackfs/main.py @@ -163,6 +163,8 @@ def file_copy(source, entry, progress_cb): :param progress_cb: A callback function for progress reporting. Takes a number and a total-number. """ + import time + dest = entry.destination # Environment used for executing rsync properly @@ -191,12 +193,13 @@ def file_copy(source, entry, progress_cb): args, env=at_env, stdout=subprocess.PIPE, close_fds=ON_POSIX ) - # last_num_files_copied trails num_files_copied, and whenever at least 100 more + # last_num_files_copied trails num_files_copied, and whenever at least 107 more # files (file_count_chunk) have been copied, progress is reported and - # last_num_files_copied is updated. Pick a chunk size that isn't "tidy" + # last_num_files_copied is updated. The chunk size isn't "tidy" # so that all the digits of the progress-reported number change. # last_num_files_copied = 0 + last_timestamp_reported = time.time() file_count_chunk = 107 for line in iter(process.stdout.readline, b''): @@ -222,9 +225,10 @@ def file_copy(source, entry, progress_cb): # adjusting the offset so that progressbar can be continuesly drawn num_files_copied = num_files_total_local - num_files_remaining - # Update about once every 1% of this entry - if num_files_copied - last_num_files_copied >= file_count_chunk: + now = time.time() + if (num_files_copied - last_num_files_copied >= file_count_chunk) or (now - last_timestamp_reported > 0.5): last_num_files_copied = num_files_copied + last_timestamp_reported = now progress_cb(num_files_copied, num_files_total_local) process.wait() From 7125012a357d23a95a36ec7121becf235f675cc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 13:42:17 +0200 Subject: [PATCH 075/127] Changes: document unpackfs --- CHANGES | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index ec6ad4b61a..a96335e6e1 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -22,8 +22,16 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): - The *machineid* module, which generates UUIDs for systemd and dbus and can generate entropy files (filled from `/dev/urandom` in the host system) now supports more than one entropy file; generate them as needed - (or copy a fixed value to all, depending on *entropy-copy*). Deprecate - *entropy* (which generates a specific output file) as too inflexible. + (or copy a fixed value to all, depending on *entropy-copy*). Deprecate + *entropy* (which generates a specific output file) as too inflexible. + - Progress reporting from the *unpackfs* module has been revamped: + it reports more often now, so that it is more obvious that files + are being transferred even when the percentage progress does not + change. + - The *unpackfs* module now supports a *weight* setting for each + of the unpack entries. For a single entry this does not matter, + but if there are multiple entries it allows tweaking the relative + progress between each entry. # 3.2.30 (2020-09-03) # From 08138f5a41e5df36f269f196ffd2fc4f1028fcdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Corentin=20No=C3=ABl?= Date: Mon, 5 Oct 2020 11:39:04 +0200 Subject: [PATCH 076/127] [partition] Reduce direct dependency of PartUtils on PartitionCoreModule --- src/modules/partition/core/PartUtils.cpp | 9 +++------ src/modules/partition/core/PartUtils.h | 10 +++++----- src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 2 +- 3 files changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp b/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp index 099cdf2991..36b5cefe20 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp @@ -11,8 +11,6 @@ #include "PartUtils.h" -#include "PartitionCoreModule.h" - #include "core/DeviceModel.h" #include "core/KPMHelpers.h" #include "core/PartitionInfo.h" @@ -198,13 +196,12 @@ canBeResized( Partition* candidate ) bool -canBeResized( PartitionCoreModule* core, const QString& partitionPath ) +canBeResized( DeviceModel* dm, const QString& partitionPath ) { cDebug() << "Checking if" << partitionPath << "can be resized."; QString partitionWithOs = partitionPath; if ( partitionWithOs.startsWith( "/dev/" ) ) { - DeviceModel* dm = core->deviceModel(); for ( int i = 0; i < dm->rowCount(); ++i ) { Device* dev = dm->deviceForIndex( dm->index( i ) ); @@ -358,7 +355,7 @@ findPartitionPathForMountPoint( const FstabEntryList& fstab, const QString& moun OsproberEntryList -runOsprober( PartitionCoreModule* core ) +runOsprober( DeviceModel* dm ) { QString osproberOutput; QProcess osprober; @@ -406,7 +403,7 @@ runOsprober( PartitionCoreModule* core ) QString homePath = findPartitionPathForMountPoint( fstabEntries, "/home" ); osproberEntries.append( - { prettyName, path, QString(), canBeResized( core, path ), lineColumns, fstabEntries, homePath } ); + { prettyName, path, QString(), canBeResized( dm, path ), lineColumns, fstabEntries, homePath } ); osproberCleanLines.append( line ); } } diff --git a/src/modules/partition/core/PartUtils.h b/src/modules/partition/core/PartUtils.h index f5ca0ddaa6..f210cc3ab3 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartUtils.h +++ b/src/modules/partition/core/PartUtils.h @@ -22,7 +22,7 @@ // Qt #include -class PartitionCoreModule; +class DeviceModel; class Partition; namespace PartUtils @@ -56,19 +56,19 @@ bool canBeResized( Partition* candidate ); /** * @brief canBeReplaced checks whether the given Partition satisfies the criteria * for resizing (shrinking) it to make room for a new OS. - * @param core the PartitionCoreModule instance. + * @param dm the DeviceModel instance. * @param partitionPath the device path of the candidate partition to resize. * @return true if the criteria are met, otherwise false. */ -bool canBeResized( PartitionCoreModule* core, const QString& partitionPath ); +bool canBeResized( DeviceModel* dm, const QString& partitionPath ); /** * @brief runOsprober executes os-prober, parses the output and writes relevant * data to GlobalStorage. - * @param core the PartitionCoreModule instance. + * @param dm the DeviceModel instance. * @return a list of os-prober entries, parsed. */ -OsproberEntryList runOsprober( PartitionCoreModule* core ); +OsproberEntryList runOsprober( DeviceModel* dm ); /** * @brief Is this system EFI-enabled? Decides based on /sys/firmware/efi diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index d78ef70c78..dc23240615 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -180,7 +180,7 @@ PartitionCoreModule::doInit() // The following PartUtils::runOsprober call in turn calls PartUtils::canBeResized, // which relies on a working DeviceModel. - m_osproberLines = PartUtils::runOsprober( this ); + m_osproberLines = PartUtils::runOsprober( this->deviceModel() ); // We perform a best effort of filling out filesystem UUIDs in m_osproberLines // because we will need them later on in PartitionModel if partition paths From 92a874dae7ab13587cf7938048ff282a674befc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 15:44:14 +0200 Subject: [PATCH 077/127] [partition] move the swap-choice to Config --- src/modules/partition/core/Config.h | 10 ++++++++-- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 11 ++++------- src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 2 -- 3 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index 87e0d4047e..23ebdedf85 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -57,8 +57,6 @@ class Config : public QObject void setConfigurationMap( const QVariantMap& ); void updateGlobalStorage() const; - SwapChoiceSet swapChoices() const { return m_swapChoices; } - /** @brief What kind of installation (partitioning) is requested **initially**? * * @return the partitioning choice (may be @c NoChoice) @@ -74,6 +72,14 @@ class Config : public QObject */ InstallChoice installChoice() const { return m_installChoice; } + /** @brief The set of swap choices enabled for this install + * + * Not all swap choices are supported by each distro, so they + * can choose to enable or disable them. This method + * returns a set (hopefully non-empty) of configured swap choices. + */ + SwapChoiceSet swapChoices() const { return m_swapChoices; } + /** @brief What kind of swap selection is requested **initially**? * * @return The swap choice (may be @c NoSwap ) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 9467720db0..6501a12f6d 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -84,8 +84,6 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) , m_beforePartitionLabelsView( nullptr ) , m_bootloaderComboBox( nullptr ) , m_enableEncryptionWidget( true ) - , m_availableSwapChoices( config->swapChoices() ) - , m_eraseSwapChoice( config->initialSwapChoice() ) { setupUi( this ); @@ -247,10 +245,9 @@ ChoicePage::setupChoices() m_replaceButton->addToGroup( m_grp, InstallChoice::Replace ); // Fill up swap options - // .. TODO: only if enabled in the config - if ( m_availableSwapChoices.count() > 1 ) + if ( m_config->swapChoices().count() > 1 ) { - m_eraseSwapChoiceComboBox = createCombo( m_availableSwapChoices, m_eraseSwapChoice ); + m_eraseSwapChoiceComboBox = createCombo( m_config->swapChoices(), m_config->swapChoice() ); m_eraseButton->addOptionsComboBox( m_eraseSwapChoiceComboBox ); } @@ -431,7 +428,7 @@ ChoicePage::onEraseSwapChoiceChanged() { if ( m_eraseSwapChoiceComboBox ) { - m_eraseSwapChoice = static_cast< Config::SwapChoice >( m_eraseSwapChoiceComboBox->currentData().toInt() ); + m_config->setSwapChoice( m_eraseSwapChoiceComboBox->currentData().toInt() ); onActionChanged(); } } @@ -456,7 +453,7 @@ ChoicePage::applyActionChoice( InstallChoice choice ) gs->value( "efiSystemPartition" ).toString(), CalamaresUtils::GiBtoBytes( gs->value( "requiredStorageGiB" ).toDouble() ), - m_eraseSwapChoice }; + m_config->swapChoice() }; if ( m_core->isDirty() ) { diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index d79b56c56f..cce91e9ccf 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -156,8 +156,6 @@ private slots: QString m_defaultFsType; bool m_enableEncryptionWidget; - SwapChoiceSet m_availableSwapChoices; // What is available - Config::SwapChoice m_eraseSwapChoice; // what is selected QMutex m_coreMutex; }; From 029c3f1c74796877d5a284c1c37a0c447299490a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 15:54:26 +0200 Subject: [PATCH 078/127] [partition] Write the install choices to Global Storage --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index d0d6fac118..9f251229ea 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -150,6 +150,19 @@ getSwapChoices( const QVariantMap& configurationMap ) return choices; } +void +updateGlobalStorage( Config::InstallChoice installChoice, Config::SwapChoice swapChoice ) +{ + auto* gs = Calamares::JobQueue::instance() ? Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage() : nullptr; + if ( gs ) + { + QVariantMap m; + m.insert( "install", Config::installChoiceNames().find( installChoice ) ); + m.insert( "swap", Config::swapChoiceNames().find( swapChoice ) ); + gs->insert( "partitionChoices", m ); + } +} + void Config::setInstallChoice( int c ) { @@ -168,6 +181,7 @@ Config::setInstallChoice( InstallChoice c ) { m_installChoice = c; emit installChoiceChanged( c ); + ::updateGlobalStorage( c, m_swapChoice ); } } @@ -189,6 +203,7 @@ Config::setSwapChoice( Config::SwapChoice c ) { m_swapChoice = c; emit swapChoiceChanged( c ); + ::updateGlobalStorage( m_installChoice, c ); } } From 0b3a6baeead7fc60ab19172ee8411f20c50d5c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 17:05:22 +0200 Subject: [PATCH 079/127] [fstab] If swap is "file" then create it here - handle swapfiles when writing /etc/fstab in the target system - special-case mountpoint - since swapfiles are not a partition, take the setting out of partitionChoices - create the physical swapfile as well (there's no other place where it would make sense) --- src/modules/fstab/main.py | 52 ++++++++++++++++++++++++++-- src/modules/partition/partition.conf | 4 +++ 2 files changed, 53 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/modules/fstab/main.py b/src/modules/fstab/main.py index 26c3579459..7b076c8430 100644 --- a/src/modules/fstab/main.py +++ b/src/modules/fstab/main.py @@ -257,7 +257,7 @@ def generate_fstab_line_info(self, partition): if mount_point == "/": check = 1 - elif mount_point: + elif mount_point and mount_point != "swap": check = 2 else: check = 0 @@ -270,8 +270,10 @@ def generate_fstab_line_info(self, partition): if has_luks: device = "/dev/mapper/" + partition["luksMapperName"] - else: + elif partition["uuid"] is not None: device = "UUID=" + partition["uuid"] + else: + device = partition["device"] return dict(device=device, mount_point=mount_point, @@ -307,6 +309,29 @@ def get_mount_options(self, filesystem, mount_point): self.mount_options["default"]) +def create_swapfile(root_mount_point, root_btrfs): + """ + Creates /swapfile in @p root_mount_point ; if the root filesystem + is on btrfs, then handle some btrfs specific features as well, + as documented in + https://wiki.archlinux.org/index.php/Swap#Swap_file + """ + swapfile_path = os.path.join(root_mount_point, "swapfile") + with open(swapfile_path, "wb") as f: + pass + if root_btrfs: + o = subprocess.check_output(["chattr", "+C", swapfile_path]) + libcalamares.utils.debug("swapfile attributes: {!s}".format(o)) + o = subprocess.check_output(["btrfs", "property", "set", swapfile_path, "compression", "none"]) + libcalamares.utils.debug("swapfile compression: {!s}".format(o)) + # Create the swapfile; swapfiles are small-ish + o = subprocess.check_output(["dd", "if=/dev/zero", "of=" + swapfile_path, "bs=1M", "count=512", "conv=notrunc"]) + libcalamares.utils.debug("swapfile dd: {!s}".format(o)) + os.chmod(swapfile_path, 0o600) + o = subprocess.check_output(["mkswap", swapfile_path]) + libcalamares.utils.debug("swapfile mkswap: {!s}".format(o)) + + def run(): """ Configures fstab. @@ -330,6 +355,17 @@ def run(): _("No root mount point is given for
{!s}
to use.") .format("fstab")) + # This follows the GS settings from the partition module's Config object + swap_choice = global_storage.value( "partitionChoices" ) + if swap_choice: + swap_choice = swap_choice.get( "swap", None ) + if swap_choice and swap_choice == "file": + # There's no formatted partition for it, so we'll sneak in an entry + partitions.append( dict(fs="swap", mountPoint=None, claimed=True, device="/swapfile", uuid=None) ) + else: + swap_choice = None + + libcalamares.job.setprogress(0.1) mount_options = conf["mountOptions"] ssd_extra_mount_options = conf.get("ssdExtraMountOptions", {}) crypttab_options = conf.get("crypttabOptions", "luks") @@ -339,4 +375,14 @@ def run(): ssd_extra_mount_options, crypttab_options) - return generator.run() + if swap_choice is not None: + libcalamares.job.setprogress(0.2) + root_partitions = [ p["fs"].lower() for p in partitions if p["mountPoint"] == "/" ] + root_btrfs = (root_partitions[0] == "btrfs") if root_partitions else False + create_swapfile(root_mount_point, root_btrfs) + + try: + libcalamares.job.setprogress(0.5) + return generator.run() + finally: + libcalamares.job.setprogress(1.0) diff --git a/src/modules/partition/partition.conf b/src/modules/partition/partition.conf index 276ee3458d..efebe19f4d 100644 --- a/src/modules/partition/partition.conf +++ b/src/modules/partition/partition.conf @@ -37,6 +37,10 @@ efiSystemPartition: "/boot/efi" # In both cases, a fudge factor (usually 10% extra) is applied so that there # is some space for administrative overhead (e.g. 8 GiB swap will allocate # 8.8GiB on disk in the end). +# +# If *file* is enabled here, make sure to have the *fstab* module +# as well (later in the exec phase) so that the swap file is +# actually created. userSwapChoices: - none # Create no swap, use no swap - small # Up to 4GB From 77e270136505518c4b6a4d640631ec077b04a049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 17:21:54 +0200 Subject: [PATCH 080/127] [partition] Coding style - various clang-format versions battle for supremacy --- src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp index d06b0d0435..182e7606bb 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionLayout.cpp @@ -165,12 +165,12 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, { QList< Partition* > partList; // Map each partition entry to its requested size (0 when calculated later) - QMap< const PartitionLayout::PartitionEntry *, qint64 > partSizeMap; + QMap< const PartitionLayout::PartitionEntry*, qint64 > partSizeMap; qint64 totalSize = lastSector - firstSector + 1; qint64 availableSize = totalSize; // Let's check if we have enough space for each partSize - for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) + for ( const auto& part : qAsConst( m_partLayout ) ) { qint64 size; // Calculate partition size @@ -208,7 +208,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, if ( availableSize < 0 ) { availableSize = totalSize; - for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) + for ( const auto& part : qAsConst( m_partLayout ) ) { qint64 size; @@ -238,11 +238,11 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, } // Assign size for percentage-defined partitions - for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) + for ( const auto& part : qAsConst( m_partLayout ) ) { if ( part.partSize.unit() == CalamaresUtils::Partition::SizeUnit::Percent ) { - qint64 size = partSizeMap.value(&part); + qint64 size = partSizeMap.value( &part ); size = part.partSize.toSectors( availableSize + size, dev->logicalSize() ); if ( part.partMinSize.isValid() ) { @@ -261,7 +261,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, } } - partSizeMap.insert(&part, size); + partSizeMap.insert( &part, size ); } } @@ -270,12 +270,12 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, // TODO: Refine partition sizes to make sure there is room for every partition // Use a default (200-500M ?) minimum size for partition without minSize - for( const auto& part : qAsConst(m_partLayout) ) + for ( const auto& part : qAsConst( m_partLayout ) ) { qint64 size, end; Partition* currentPartition = nullptr; - size = partSizeMap.value(&part); + size = partSizeMap.value( &part ); // Adjust partition size based on available space if ( size > availableSize ) @@ -283,7 +283,7 @@ PartitionLayout::execute( Device* dev, size = availableSize; } - end = firstSector + std::max(size - 1, Q_INT64_C(0)); + end = firstSector + std::max( size - 1, Q_INT64_C( 0 ) ); if ( luksPassphrase.isEmpty() ) { From a7bd1040c5d64ab134bbd58e8296a16ebddbdedb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Corentin=20No=C3=ABl?= Date: Mon, 5 Oct 2020 11:40:04 +0200 Subject: [PATCH 081/127] [partition] Add tests for Layout-constrained partionning --- src/modules/partition/tests/CMakeLists.txt | 18 +++ .../partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp | 145 ++++++++++++++++++ .../partition/tests/CreateLayoutsTests.h | 36 +++++ 3 files changed, 199 insertions(+) create mode 100644 src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp create mode 100644 src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h diff --git a/src/modules/partition/tests/CMakeLists.txt b/src/modules/partition/tests/CMakeLists.txt index dd4e410688..f16435230a 100644 --- a/src/modules/partition/tests/CMakeLists.txt +++ b/src/modules/partition/tests/CMakeLists.txt @@ -40,3 +40,21 @@ calamares_add_test( DEFINITIONS ${_partition_defs} ) + +calamares_add_test( + createlayoutstests + SOURCES + ${PartitionModule_SOURCE_DIR}/core/KPMHelpers.cpp + ${PartitionModule_SOURCE_DIR}/core/PartitionInfo.cpp + ${PartitionModule_SOURCE_DIR}/core/PartitionLayout.cpp + ${PartitionModule_SOURCE_DIR}/core/PartUtils.cpp + ${PartitionModule_SOURCE_DIR}/core/DeviceModel.cpp + CreateLayoutsTests.cpp + LIBRARIES + kpmcore + calamares + calamaresui + Qt5::Gui + DEFINITIONS ${_partition_defs} +) + diff --git a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp new file mode 100644 index 0000000000..dab49c2b0d --- /dev/null +++ b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp @@ -0,0 +1,145 @@ +/* === This file is part of Calamares - === + * + * SPDX-FileCopyrightText: 2020 Corentin Noël + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * + * Calamares is Free Software: see the License-Identifier above. + * + */ + +#include "CreateLayoutsTests.h" + +#include "core/PartitionLayout.h" + +#include "utils/Logger.h" +#include "partition/KPMManager.h" +#include "JobQueue.h" + +#include +#include +#include + +#include + +#include + +class PartitionTable; +class SmartStatus; + +QTEST_GUILESS_MAIN( CreateLayoutsTests ) + +CalamaresUtils::Partition::KPMManager* kpmcore = nullptr; + +using CalamaresUtils::operator""_MiB; +using CalamaresUtils::operator""_GiB; + +#define LOGICAL_SIZE 512 + +CreateLayoutsTests::CreateLayoutsTests() +{ + Logger::setupLogLevel( Logger::LOGDEBUG ); +} + +void +CreateLayoutsTests::init() +{ + std::unique_ptr< Calamares::JobQueue > jobqueue_p( new Calamares::JobQueue( nullptr ) ); + kpmcore = new CalamaresUtils::Partition::KPMManager(); +} + +void +CreateLayoutsTests::cleanup() +{ + delete kpmcore; +} + +void +CreateLayoutsTests::testFixedSizePartition() +{ + PartitionLayout layout = PartitionLayout(); + TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB/LOGICAL_SIZE ); + PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); + QList< Partition* > partitions; + + if (!layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "5MiB" ) )) + { + QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); + } + + partitions = layout.execute( static_cast(&dev), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); + + QCOMPARE( partitions.count(), 1 ); + + QCOMPARE( partitions[0]->length(), 5_MiB/LOGICAL_SIZE ); +} + +void +CreateLayoutsTests::testPercentSizePartition() +{ + PartitionLayout layout = PartitionLayout(); + TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB/LOGICAL_SIZE ); + PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); + QList< Partition* > partitions; + + if (!layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "50%" ) )) + { + QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); + } + + partitions = layout.execute( static_cast(&dev), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); + + QCOMPARE( partitions.count(), 1 ); + + QCOMPARE( partitions[0]->length(), (5_GiB/2)/LOGICAL_SIZE ); +} + +void +CreateLayoutsTests::testMixedSizePartition() +{ + PartitionLayout layout = PartitionLayout(); + TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB/LOGICAL_SIZE ); + PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); + QList< Partition* > partitions; + + if (!layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "5MiB" ) )) + { + QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); + } + + if (!layout.addEntry( QString( "/home" ), QString( "50%" ) )) + { + QFAIL( qPrintable( "Unable to create /home partition" ) ); + } + + if (!layout.addEntry( QString( "/bkup" ), QString( "50%" ) )) + { + QFAIL( qPrintable( "Unable to create /bkup partition" ) ); + } + + partitions = layout.execute( static_cast(&dev), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); + + QCOMPARE( partitions.count(), 3 ); + + QCOMPARE( partitions[0]->length(), 5_MiB/LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[1]->length(), ((5_GiB - 5_MiB)/2)/LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[2]->length(), ((5_GiB - 5_MiB)/2)/LOGICAL_SIZE ); +} + +// TODO: Get a clean way to instanciate a test Device from KPMCore +class DevicePrivate +{ +public: + QString m_Name; + QString m_DeviceNode; + qint64 m_LogicalSectorSize; + qint64 m_TotalLogical; + PartitionTable* m_PartitionTable; + QString m_IconName; + std::shared_ptr m_SmartStatus; + Device::Type m_Type; +}; + +TestDevice::TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors) + : Device (std::make_shared(), name, QString( "node" ), logicalSectorSize, totalLogicalSectors, QString(), Device::Type::Unknown_Device) +{ +} diff --git a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h new file mode 100644 index 0000000000..9d37d7067e --- /dev/null +++ b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* === This file is part of Calamares - === + * + * SPDX-FileCopyrightText: 2020 Corentin Noël + * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later + * + * Calamares is Free Software: see the License-Identifier above. + * + */ + +#ifndef CLEARMOUNTSJOBTESTS_H +#define CLEARMOUNTSJOBTESTS_H + +#include +#include + +class CreateLayoutsTests : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + CreateLayoutsTests(); + +private Q_SLOTS: + void testFixedSizePartition(); + void testPercentSizePartition(); + void testMixedSizePartition(); + void init(); + void cleanup(); +}; + +class TestDevice : public Device +{ +public: + TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors); +}; + +#endif From 26e8a6bcb59bc4d467bc94a646c4ba43bb54661d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 22:25:14 +0200 Subject: [PATCH 082/127] Changes: explain the swapfile settings (and how limited they are) --- CHANGES | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index a96335e6e1..0adfede4d4 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -24,6 +24,10 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): system) now supports more than one entropy file; generate them as needed (or copy a fixed value to all, depending on *entropy-copy*). Deprecate *entropy* (which generates a specific output file) as too inflexible. + - In the *partition* module, swap can now be chosen as *file*, which is + **not** create a swap partition, but write a `/swapfile` in the root + directory, 512MiB large, and set that as swap. There is as yet no + "smarts" about the size of the swap file. - Progress reporting from the *unpackfs* module has been revamped: it reports more often now, so that it is more obvious that files are being transferred even when the percentage progress does not From ffece5ffb9ee3d904b4595344f0bdebedfb02d7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 22:31:41 +0200 Subject: [PATCH 083/127] Changes: Credits and documentation for changes this cycle --- CHANGES | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 0adfede4d4..776ecc6703 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -11,9 +11,12 @@ website will have to do for older versions. This release contains contributions from (alphabetically by first name): - Corentin Noël + - kadler15 (new contributor! hi!) ## Core ## - - No core changes yet + - At the start of the *exec* phase, an overview is given of the + various job weights, which allows you to tweak the overall + progress reporting during the installation. ## Modules ## - The *keyboard* module now recognizes Turkish "F" layout and @@ -28,6 +31,10 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): **not** create a swap partition, but write a `/swapfile` in the root directory, 512MiB large, and set that as swap. There is as yet no "smarts" about the size of the swap file. + - Multiple problems in the *partition* module around partition + sizing have been resolved by Corentin Noël. + - The *preservefiles* module documentation did not match the functionality, + and when used, didn't work right. #1521 (thanks kadler15) - Progress reporting from the *unpackfs* module has been revamped: it reports more often now, so that it is more obvious that files are being transferred even when the percentage progress does not From f8e375cc9d2ea7308a400772d487ecbd1772d23a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 22:32:49 +0200 Subject: [PATCH 084/127] Changes: pre-release housekeeping --- CHANGES | 2 +- CMakeLists.txt | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 776ecc6703..6579266727 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -7,7 +7,7 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.31 (unreleased) # +# 3.2.31 (2020-10-06) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - Corentin Noël diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 905ac2acb0..de335e7374 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -44,7 +44,7 @@ project( CALAMARES VERSION 3.2.31 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # From 58d0e4b4913ccfdcdf2cf68b6e35964f26d453a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 23:17:42 +0200 Subject: [PATCH 085/127] Changes: mention 1-cpu problem --- CHANGES | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 6579266727..2249a1f816 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -17,6 +17,7 @@ This release contains contributions from (alphabetically by first name): - At the start of the *exec* phase, an overview is given of the various job weights, which allows you to tweak the overall progress reporting during the installation. + - Problems with running Calamares on a 1-core single CPU have been resolved. ## Modules ## - The *keyboard* module now recognizes Turkish "F" layout and From f28d28a4554504e8917e21fd86f2fd67cd6c66ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 23:49:11 +0200 Subject: [PATCH 086/127] [partition] Ignore KPMCore 4 beta versions --- src/modules/partition/CMakeLists.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/CMakeLists.txt b/src/modules/partition/CMakeLists.txt index f3ffcb9c74..6bfec6bb1c 100644 --- a/src/modules/partition/CMakeLists.txt +++ b/src/modules/partition/CMakeLists.txt @@ -44,7 +44,7 @@ if ( KPMcore_FOUND AND Qt5DBus_FOUND AND KF5CoreAddons_FOUND AND KF5Config_FOUND if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.3.0") list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE331API) # kpmcore > 3.3.0 with deprecations endif() - if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.90") + if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.0") list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE4API) # kpmcore 4 with new API endif() if( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.2" ) From db537535ee2b0616c29b5b9c09245fc33f7732de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 6 Oct 2020 23:51:30 +0200 Subject: [PATCH 087/127] [partition] Support KPMCore 3.3 in tests --- src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp index dab49c2b0d..6bfc8caee4 100644 --- a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp +++ b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp @@ -125,6 +125,7 @@ CreateLayoutsTests::testMixedSizePartition() QCOMPARE( partitions[2]->length(), ((5_GiB - 5_MiB)/2)/LOGICAL_SIZE ); } +#ifdef WITH_KPMCORE4API // TODO: Get a clean way to instanciate a test Device from KPMCore class DevicePrivate { @@ -143,3 +144,9 @@ TestDevice::TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, cons : Device (std::make_shared(), name, QString( "node" ), logicalSectorSize, totalLogicalSectors, QString(), Device::Type::Unknown_Device) { } +#else +TestDevice::TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors) + : Device (name, QString( "node" ), logicalSectorSize, totalLogicalSectors, QString(), Device::Type::Unknown_Device) +{ +} +#endif From 40aa0fcaba42b43d29ccdcce889b7ac456386197 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 7 Oct 2020 00:11:18 +0200 Subject: [PATCH 088/127] CMake: add a helper module for finding KPMcore I think we had this (kind of) module a long time ago and it was removed for over-complicating things; re-introduce one now that KPMcore is used in 3 different places and all would benefit from consistent API handling / defines. --- CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake | 39 ++++++++++++++++++++++++++++ src/libcalamares/CMakeLists.txt | 21 ++------------- src/modules/fsresizer/CMakeLists.txt | 15 +++-------- src/modules/partition/CMakeLists.txt | 18 +++---------- 4 files changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-) create mode 100644 CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake diff --git a/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake b/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake new file mode 100644 index 0000000000..6aacfc95cb --- /dev/null +++ b/CMakeModules/KPMcoreHelper.cmake @@ -0,0 +1,39 @@ +# === This file is part of Calamares - === +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Adriaan de Groot +# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause +# +### +# +# Finds KPMcore and consistently sets API flags based on the version. +# +if ( NOT KPMcore_searched_for ) + set( KPMcore_searched_for TRUE ) + + find_package( KPMcore 3.3 ) + set_package_properties( + KPMcore PROPERTIES + URL "https://invent.kde.org/kde/kpmcore" + DESCRIPTION "KDE Partitioning library" + TYPE RECOMMENDED + PURPOSE "For disk partitioning support" + ) + + if( KPMcore_FOUND ) + set( KPMcore_API_DEFINITIONS "" ) + if( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.3.70" AND KPMcore_VERSION VERSION_LESS "4.0" ) + message( FATAL_ERROR "KPMCore beta versions ${KPMcore_VERSION} not supported" ) + endif() + if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.3.0") + list( APPEND KPMcore_API_DEFINITIONS WITH_KPMCORE331API) # kpmcore > 3.3.0 with deprecations + endif() + if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.0") + list( APPEND KPMcore_API_DEFINITIONS WITH_KPMCORE4API) # kpmcore 4 with new API + endif() + if( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.2" ) + list( APPEND KPMcore_API_DEFINITIONS WITH_KPMCORE42API) # kpmcore 4.2 with new API + endif() + else() + set( KPMcore_API_DEFINITIONS WITHOUT_KPMcore ) + endif() +endif() diff --git a/src/libcalamares/CMakeLists.txt b/src/libcalamares/CMakeLists.txt index be5b252f0f..1ddcfb5a87 100644 --- a/src/libcalamares/CMakeLists.txt +++ b/src/libcalamares/CMakeLists.txt @@ -114,30 +114,13 @@ endif() ### OPTIONAL KPMcore support # # -find_package( KPMcore 3.3 ) -set_package_properties( - KPMcore PROPERTIES - URL "https://invent.kde.org/kde/kpmcore" - DESCRIPTION "KDE Partitioning library" - TYPE RECOMMENDED - PURPOSE "For partitioning service" -) +include( KPMcoreHelper ) if ( KPMcore_FOUND ) find_package( Qt5 REQUIRED DBus ) # Needed for KPMCore find_package( KF5 REQUIRED I18n WidgetsAddons ) # Needed for KPMCore - if( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.2" ) - add_definitions( - -DWITH_KPMCORE42API - -DWITH_KPMCORE4API - ) # kpmcore 4.2 with new API - elseif( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.0" ) - add_definitions( -DWITH_KPMCORE4API ) # kpmcore 4 with new API - elseif( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.3.70" ) - message( FATAL_ERROR "KPMCore beta versions ${KPMcore_VERSION} not supported" ) - endif() - + add_definitions( ${KPMcore_API_DEFINITIONS} ) include_directories( ${KPMCORE_INCLUDE_DIR} ) list( APPEND libSources partition/FileSystem.cpp diff --git a/src/modules/fsresizer/CMakeLists.txt b/src/modules/fsresizer/CMakeLists.txt index 7fdea1ff20..17b72b68ab 100644 --- a/src/modules/fsresizer/CMakeLists.txt +++ b/src/modules/fsresizer/CMakeLists.txt @@ -3,24 +3,15 @@ # SPDX-FileCopyrightText: 2020 Adriaan de Groot # SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause # -find_package( KPMcore 3.3 ) find_package( KF5Config CONFIG ) find_package( KF5I18n CONFIG ) find_package( KF5WidgetsAddons CONFIG ) -set( _partition_defs "" ) +include( KPMcoreHelper ) if ( KPMcore_FOUND AND Qt5DBus_FOUND AND KF5CoreAddons_FOUND AND KF5Config_FOUND ) include_directories( ${KPMCORE_INCLUDE_DIR} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/modules/partition ) - if( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.2" ) - list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE42API WITH_KPMCORE4API ) # kpmcore 4.2 with new API - elseif( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.0" ) - list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE4API ) # kpmcore 4 with new API - elseif( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.3.70" ) - message( FATAL_ERROR "KPMCore beta versions ${KPMcore_VERSION} are not supported" ) - endif() - # The PartitionIterator is a small class, and it's easiest -- but also a # gross hack -- to just compile it again from the partition module tree. calamares_add_plugin( fsresizer @@ -31,7 +22,7 @@ if ( KPMcore_FOUND AND Qt5DBus_FOUND AND KF5CoreAddons_FOUND AND KF5Config_FOUND LINK_PRIVATE_LIBRARIES kpmcore calamares - COMPILE_DEFINITIONS ${_partition_defs} + COMPILE_DEFINITIONS ${KPMcore_API_DEFINITIONS} SHARED_LIB ) @@ -42,7 +33,7 @@ if ( KPMcore_FOUND AND Qt5DBus_FOUND AND KF5CoreAddons_FOUND AND KF5Config_FOUND LIBRARIES calamares_job_fsresizer # From above yamlcpp - DEFINITIONS ${_partition_defs} + DEFINITIONS ${KPMcore_API_DEFINITIONS} ) else() if ( NOT KPMcore_FOUND ) diff --git a/src/modules/partition/CMakeLists.txt b/src/modules/partition/CMakeLists.txt index 6bfec6bb1c..b623309c59 100644 --- a/src/modules/partition/CMakeLists.txt +++ b/src/modules/partition/CMakeLists.txt @@ -31,26 +31,14 @@ endif() find_package(ECM ${ECM_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) -find_package( KPMcore 3.3 ) -set_package_properties( - KPMcore PROPERTIES - PURPOSE "For partition module" -) +include( KPMcoreHelper ) + find_package( KF5Config CONFIG ) find_package( KF5I18n CONFIG ) find_package( KF5WidgetsAddons CONFIG ) if ( KPMcore_FOUND AND Qt5DBus_FOUND AND KF5CoreAddons_FOUND AND KF5Config_FOUND ) - if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER "3.3.0") - list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE331API) # kpmcore > 3.3.0 with deprecations - endif() - if ( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.0") - list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE4API) # kpmcore 4 with new API - endif() - if( KPMcore_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "4.2" ) - list( APPEND _partition_defs WITH_KPMCORE42API) # kpmcore 4.2 with new API - endif() - + list( APPEND _partition_defs ${KPMcore_API_DEFINITIONS} ) include_directories( ${KPMCORE_INCLUDE_DIR} ) include_directories( ${PROJECT_BINARY_DIR}/src/libcalamaresui ) From 9ce08beeadbabe115338ebaff654953a0a446e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 7 Oct 2020 01:15:12 +0200 Subject: [PATCH 089/127] [libcalamares] Fix build - The API definitions are just the symbols to define; these are variously added through add_definitions() (needs -D) or target_add_definitions() (doesn't). --- src/libcalamares/CMakeLists.txt | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libcalamares/CMakeLists.txt b/src/libcalamares/CMakeLists.txt index 1ddcfb5a87..b1e40c3ae9 100644 --- a/src/libcalamares/CMakeLists.txt +++ b/src/libcalamares/CMakeLists.txt @@ -120,7 +120,9 @@ if ( KPMcore_FOUND ) find_package( Qt5 REQUIRED DBus ) # Needed for KPMCore find_package( KF5 REQUIRED I18n WidgetsAddons ) # Needed for KPMCore - add_definitions( ${KPMcore_API_DEFINITIONS} ) + foreach ( d ${KPMcore_API_DEFINITIONS} ) + add_definitions( -D${d} ) + endforeach() include_directories( ${KPMCORE_INCLUDE_DIR} ) list( APPEND libSources partition/FileSystem.cpp From 464da39f60b31167458a96f0025c23460552f19f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 7 Oct 2020 01:31:38 +0200 Subject: [PATCH 090/127] Changes: post-release housekeeping --- CHANGES | 14 +++++++++++++- CMakeLists.txt | 4 ++-- 2 files changed, 15 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 2249a1f816..50d7dfc121 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -7,7 +7,19 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.31 (2020-10-06) # +# 3.2.32 (unreleased) # + +This release contains contributions from (alphabetically by first name): + - No external contributors yet + +## Core ## + - No core changes yet + +## Modules ## + - No module changes yet + + + # 3.2.31 (2020-10-06) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - Corentin Noël diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index de335e7374..1717202d1b 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -41,10 +41,10 @@ # TODO:3.3: Require CMake 3.12 cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR ) project( CALAMARES - VERSION 3.2.31 + VERSION 3.2.32 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # From 70f8beb931bc1c2bed1ceab742ae3f94c395a969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ga=C3=ABl=20PORTAY?= Date: Wed, 20 May 2020 11:22:37 -0400 Subject: [PATCH 091/127] [partition] Add setting for defaultPartitionTableType --- src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp | 13 ++++++++----- src/modules/partition/core/PartitionActions.h | 11 +++++++---- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 7 +++++-- src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 7 +++++++ src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp | 3 ++- src/modules/partition/partition.conf | 14 ++++++++++++++ 6 files changed, 43 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp index 9f6e63c918..a78e8ff53d 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.cpp @@ -118,6 +118,14 @@ doAutopartition( PartitionCoreModule* core, Device* dev, Choices::AutoPartitionO // before that one, numbered 0..2047). qint64 firstFreeSector = CalamaresUtils::bytesToSectors( empty_space_sizeB, dev->logicalSize() ); + PartitionTable::TableType partType = PartitionTable::nameToTableType( o.defaultPartitionTableType ); + if ( partType == PartitionTable::unknownTableType ) + { + partType = isEfi ? PartitionTable::gpt : PartitionTable::msdos; + } + + core->createPartitionTable( dev, partType ); + if ( isEfi ) { qint64 efiSectorCount = CalamaresUtils::bytesToSectors( uefisys_part_sizeB, dev->logicalSize() ); @@ -127,7 +135,6 @@ doAutopartition( PartitionCoreModule* core, Device* dev, Choices::AutoPartitionO // at firstFreeSector, we need efiSectorCount sectors, numbered // firstFreeSector..firstFreeSector+efiSectorCount-1. qint64 lastSector = firstFreeSector + efiSectorCount - 1; - core->createPartitionTable( dev, PartitionTable::gpt ); Partition* efiPartition = KPMHelpers::createNewPartition( dev->partitionTable(), *dev, PartitionRole( PartitionRole::Primary ), @@ -144,10 +151,6 @@ doAutopartition( PartitionCoreModule* core, Device* dev, Choices::AutoPartitionO core->createPartition( dev, efiPartition, KPM_PARTITION_FLAG_ESP ); firstFreeSector = lastSector + 1; } - else - { - core->createPartitionTable( dev, PartitionTable::msdos ); - } const bool mayCreateSwap = ( o.swap == Config::SwapChoice::SmallSwap ) || ( o.swap == Config::SwapChoice::FullSwap ); diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h index 15b7c1e1ef..45d6f460a6 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h @@ -29,11 +29,13 @@ namespace Choices { struct ReplacePartitionOptions { + QString defaultPartitionTableType; // e.g. "gpt" or "msdos" QString defaultFsType; // e.g. "ext4" or "btrfs" QString luksPassphrase; // optional - ReplacePartitionOptions( const QString& fs, const QString& luks ) - : defaultFsType( fs ) + ReplacePartitionOptions( const QString& pt, const QString& fs, const QString& luks ) + : defaultPartitionTableType ( pt ) + , defaultFsType( fs ) , luksPassphrase( luks ) { } @@ -45,12 +47,13 @@ struct AutoPartitionOptions : ReplacePartitionOptions quint64 requiredSpaceB; // estimated required space for root partition Config::SwapChoice swap; - AutoPartitionOptions( const QString& fs, + AutoPartitionOptions( const QString& pt, + const QString& fs, const QString& luks, const QString& efi, qint64 requiredBytes, Config::SwapChoice s ) - : ReplacePartitionOptions( fs, luks ) + : ReplacePartitionOptions( pt, fs, luks ) , efiPartitionMountPoint( efi ) , requiredSpaceB( requiredBytes > 0 ? static_cast< quint64 >( requiredBytes ) : 0 ) , swap( s ) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 62e235c5c5..c81248c820 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -448,7 +448,8 @@ ChoicePage::applyActionChoice( InstallChoice choice ) { auto gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); - PartitionActions::Choices::AutoPartitionOptions options { gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), + PartitionActions::Choices::AutoPartitionOptions options { gs->value( "defaultPartitionTableType" ).toString(), + gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), m_encryptWidget->passphrase(), gs->value( "efiSystemPartition" ).toString(), CalamaresUtils::GiBtoBytes( @@ -805,7 +806,9 @@ ChoicePage::doReplaceSelectedPartition( const QModelIndex& current ) m_core, selectedDevice(), selectedPartition, - { gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), m_encryptWidget->passphrase() } ); + { gs->value( "defaultPartitionType" ).toString(), + gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), + m_encryptWidget->passphrase() } ); Partition* homePartition = findPartitionByPath( { selectedDevice() }, *homePartitionPath ); if ( homePartition && doReuseHomePartition ) diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index d0390aa866..a9860cd1ef 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -574,6 +574,13 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) } gs->insert( "defaultFileSystemType", fsRealName ); + QString partitionTableName = CalamaresUtils::getString( configurationMap, "defaultPartitionTableType" ); + if ( partitionTableName.isEmpty() ) + { + cWarning() << "Partition-module setting *defaultPartitionTableType* is unset, " + "will use gpt for efi or msdos for bios"; + } + gs->insert( "defaultPartitionTableType", partitionTableName ); // Now that we have the config, we load the PartitionCoreModule in the background // because it could take a while. Then when it's done, we can set up the widgets diff --git a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp index a316d98b21..69c89889be 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp @@ -85,7 +85,8 @@ ReplaceWidget::applyChanges() Device* dev = model->device(); PartitionActions::doReplacePartition( - m_core, dev, partition, { gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), QString() } ); + m_core, dev, partition, { gs->value( "defaultPartitionTableType" ).toString(), + gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), QString() } ); if ( m_isEfi ) { diff --git a/src/modules/partition/partition.conf b/src/modules/partition/partition.conf index efebe19f4d..451566f41f 100644 --- a/src/modules/partition/partition.conf +++ b/src/modules/partition/partition.conf @@ -88,6 +88,20 @@ initialPartitioningChoice: none # one of the items from the options. initialSwapChoice: none +# Default partition table type, used when a "erase" disk is made. +# +# When erasing a disk, a new partition table is created on disk. +# In other cases, e.g. Replace and Alongside, as well as when using +# manual partitioning, this partition table exists already on disk +# and it is left unmodified. +# +# Suggested values: gpt, msdos +# If nothing is specified, Calamares defaults to "gpt" if system is +# efi or "msdos". +# +# Names are case-sensitive and defined by KPMCore. +# defaultPartitionTableType: msdos + # Default filesystem type, used when a "new" partition is made. # # When replacing a partition, the existing filesystem inside the From 2bbbb688385dc2ade84d7e4344618092717e6c86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ga=C3=ABl=20PORTAY?= Date: Thu, 21 May 2020 17:13:28 -0400 Subject: [PATCH 092/127] [partition] Add setting for requiredPartitionTableType --- src/modules/partition/core/Config.cpp | 14 +++++++++++ src/modules/partition/core/Config.h | 1 + src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 31 ++++++++++++++++++++++++ src/modules/partition/gui/ChoicePage.h | 1 + src/modules/partition/partition.conf | 15 ++++++++++++ 5 files changed, 62 insertions(+) diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 9f251229ea..268399dbde 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -239,6 +239,20 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) Calamares::GlobalStorage* gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); gs->insert( "allowManualPartitioning", CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "allowManualPartitioning", true ) ); + + if ( configurationMap.contains( "requiredPartitionTableType" ) && + configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).type() == QVariant::List ) + { + m_requiredPartitionTableType.clear(); + m_requiredPartitionTableType.append( configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).toStringList() ); + } + else if ( configurationMap.contains( "requiredPartitionTableType" ) && + configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).type() == QVariant::String ) + { + m_requiredPartitionTableType.clear(); + m_requiredPartitionTableType.append( configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).toString() ); + } + gs->insert( "requiredPartitionTableType", m_requiredPartitionTableType); } void diff --git a/src/modules/partition/core/Config.h b/src/modules/partition/core/Config.h index 23ebdedf85..1629ccc220 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.h +++ b/src/modules/partition/core/Config.h @@ -114,6 +114,7 @@ public Q_SLOTS: InstallChoice m_initialInstallChoice = NoChoice; InstallChoice m_installChoice = NoChoice; qreal m_requiredStorageGiB = 0.0; // May duplicate setting in the welcome module + QStringList m_requiredPartitionTableType; }; /** @brief Given a set of swap choices, return a sensible value from it. diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index c81248c820..c3ac14735b 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -89,6 +89,7 @@ ChoicePage::ChoicePage( Config* config, QWidget* parent ) auto gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); + m_requiredPartitionTableType = gs->value( "requiredPartitionTableType" ).toStringList(); m_defaultFsType = gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(); m_enableEncryptionWidget = gs->value( "enableLuksAutomatedPartitioning" ).toBool(); @@ -1252,6 +1253,7 @@ ChoicePage::setupActions() bool atLeastOneCanBeReplaced = false; bool atLeastOneIsMounted = false; // Suppress 'erase' if so bool isInactiveRAID = false; + bool matchTableType = false; #ifdef WITH_KPMCORE4API if ( currentDevice->type() == Device::Type::SoftwareRAID_Device @@ -1262,6 +1264,14 @@ ChoicePage::setupActions() } #endif + PartitionTable::TableType tableType = PartitionTable::unknownTableType; + if ( currentDevice->partitionTable() ) + { + tableType = currentDevice->partitionTable()->type(); + matchTableType = m_requiredPartitionTableType.size() == 0 || + m_requiredPartitionTableType.contains( PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) ); + } + for ( auto it = PartitionIterator::begin( currentDevice ); it != PartitionIterator::end( currentDevice ); ++it ) { if ( PartUtils::canBeResized( *it ) ) @@ -1434,6 +1444,27 @@ ChoicePage::setupActions() m_replaceButton->hide(); } + if ( tableType != PartitionTable::unknownTableType && !matchTableType ) + { + m_messageLabel->setText( tr( "This storage device already may has an operating system on it, " + "but its partition table %1 mismatch the" + "requirement %2.
" ) + .arg( PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) ) + .arg( m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) ) ); + m_messageLabel->show(); + + cWarning() << "Partition table" << PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) + << "does not match the requirement " << m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) << ", " + "ENABLING erease feature and "; + "DISABLING alongside, replace and manual features."; + m_eraseButton->show(); + m_alongsideButton->hide(); + m_replaceButton->hide(); + m_somethingElseButton->hide(); + cDebug() << "Replace button suppressed because partition table type mismatch."; + force_uncheck( m_grp, m_replaceButton ); + } + if ( m_somethingElseButton->isHidden() && m_alongsideButton->isHidden() && m_replaceButton->isHidden() diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h index cce91e9ccf..118f23a465 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.h @@ -154,6 +154,7 @@ private slots: int m_lastSelectedDeviceIndex = -1; int m_lastSelectedActionIndex = -1; + QStringList m_requiredPartitionTableType; QString m_defaultFsType; bool m_enableEncryptionWidget; diff --git a/src/modules/partition/partition.conf b/src/modules/partition/partition.conf index 451566f41f..bfedddfca1 100644 --- a/src/modules/partition/partition.conf +++ b/src/modules/partition/partition.conf @@ -102,6 +102,21 @@ initialSwapChoice: none # Names are case-sensitive and defined by KPMCore. # defaultPartitionTableType: msdos +# Requirement for partition table type +# +# Restrict the installation on disks that match the type of partition +# tables that are specified. +# +# Suggested values: msdos, gpt +# If nothing is specified, Calamares defaults to both "msdos" and "mbr". +# +# Names are case-sensitive and defined by KPMCore. +# requiredPartitionTableType: gpt +# or, +# requiredPartitionTableType: +# - msdos +# - gpt + # Default filesystem type, used when a "new" partition is made. # # When replacing a partition, the existing filesystem inside the From 2b1e516ec13eca0e75768a3bb75319b944a2e552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ga=C3=ABl=20PORTAY?= Date: Fri, 15 May 2020 17:03:51 -0400 Subject: [PATCH 093/127] [partition] Strip extra file after the at sign - os-proper may return an extra file after the device: /dev/sda1:Ubuntu 19.10 (19.10):Ubuntu:linux /dev/sdb1@/EFI/Microsoft/Boot/bootmgfw.efi:Windows Boot Manager:Windows:efi --- src/modules/partition/core/OsproberEntry.h | 1 + src/modules/partition/core/PartUtils.cpp | 12 ++++++++++-- src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp | 2 +- 3 files changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/core/OsproberEntry.h b/src/modules/partition/core/OsproberEntry.h index a358e4285d..86b7691b89 100644 --- a/src/modules/partition/core/OsproberEntry.h +++ b/src/modules/partition/core/OsproberEntry.h @@ -41,6 +41,7 @@ struct OsproberEntry { QString prettyName; QString path; + QString file; QString uuid; bool canBeResized; QStringList line; diff --git a/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp b/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp index 36b5cefe20..e6c1a520dd 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartUtils.cpp @@ -393,17 +393,25 @@ runOsprober( DeviceModel* dm ) prettyName = lineColumns.value( 2 ).simplified(); } - QString path = lineColumns.value( 0 ).simplified(); + QString file, path = lineColumns.value( 0 ).simplified(); if ( !path.startsWith( "/dev/" ) ) //basic sanity check { continue; } + // strip extra file after device: /dev/name@/path/to/file + int index = path.indexOf( '@' ); + if ( index != -1 ) + { + file = path.right( path.length() - index - 1 ); + path = path.left( index ); + } + FstabEntryList fstabEntries = lookForFstabEntries( path ); QString homePath = findPartitionPathForMountPoint( fstabEntries, "/home" ); osproberEntries.append( - { prettyName, path, QString(), canBeResized( dm, path ), lineColumns, fstabEntries, homePath } ); + { prettyName, path, file, QString(), canBeResized( dm, path ), lineColumns, fstabEntries, homePath } ); osproberCleanLines.append( line ); } } diff --git a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp index a316d98b21..cc2b9d4ec2 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp @@ -177,7 +177,7 @@ ReplaceWidget::onPartitionSelected() QString fsNameForUser = userVisibleFS( partition->fileSystem() ); QString prettyName = tr( "Data partition (%1)" ).arg( fsNameForUser ); - for ( const QString& line : osproberLines ) + for ( const auto& line : osproberLines ) { QStringList lineColumns = line.split( ':' ); From cff24bdd794926ab5b45a17e9113d038b989e94f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 12 Oct 2020 14:16:11 +0200 Subject: [PATCH 094/127] Changes: mention partiton PRs from GP --- CHANGES | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 50d7dfc121..5092fd6cbc 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -10,13 +10,16 @@ website will have to do for older versions. # 3.2.32 (unreleased) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - - No external contributors yet + - Gaël PORTAY ## Core ## - No core changes yet ## Modules ## - - No module changes yet + - The *partition* module can now be constrained to work only with + a particular kind of partition table. (thanks Gaël) + - The *partition* module is a little more resilient to variations + in btrfs notation from os-prober. # 3.2.31 (2020-10-06) # From a9557917662af4567138996764c0295998e6e511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 12 Oct 2020 14:27:01 +0200 Subject: [PATCH 095/127] Apply coding style globally again --- src/libcalamares/locale/Global.h | 8 +- .../modulesystem/ModuleManager.cpp | 4 +- src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp | 4 +- src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h | 10 +-- src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp | 14 ++-- src/modules/partition/core/Config.cpp | 10 +-- src/modules/partition/core/PartitionActions.h | 4 +- .../partition/core/PartitionCoreModule.cpp | 10 +-- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 74 ++++++++++--------- .../gui/EditExistingPartitionDialog.cpp | 4 +- .../partition/gui/PartitionBarsView.cpp | 4 +- .../partition/gui/PartitionLabelsView.cpp | 2 +- src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp | 8 +- .../partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp | 6 +- .../partition/gui/PartitionViewStep.cpp | 2 +- src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp | 11 ++- src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp | 2 +- .../partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp | 6 +- .../partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp | 56 +++++++------- .../partition/tests/CreateLayoutsTests.h | 2 +- src/modules/webview/WebViewStep.h | 12 +-- 21 files changed, 126 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/locale/Global.h b/src/libcalamares/locale/Global.h index 56f09ce4c9..abcf43dcd4 100644 --- a/src/libcalamares/locale/Global.h +++ b/src/libcalamares/locale/Global.h @@ -57,15 +57,13 @@ enum class InsertMode * in *localeConf*, e.g. "LANG" or "LC_TIME". No effort is made to * enforce this. */ -DLLEXPORT void -insertGS( Calamares::GlobalStorage& gs, const QVariantMap& values, InsertMode mode = InsertMode::Merge ); +DLLEXPORT void insertGS( Calamares::GlobalStorage& gs, const QVariantMap& values, InsertMode mode = InsertMode::Merge ); /** @brief Insert the given @p values into the *localeConf* map in @p gs * * Alternate way of providing the keys and values. */ -DLLEXPORT void insertGS( Calamares::GlobalStorage& gs, - const QMap< QString, QString >& values, - InsertMode mode = InsertMode::Merge ); +DLLEXPORT void +insertGS( Calamares::GlobalStorage& gs, const QMap< QString, QString >& values, InsertMode mode = InsertMode::Merge ); /** @brief Write a single @p key and @p value to the *localeConf* map */ DLLEXPORT void insertGS( Calamares::GlobalStorage& gs, const QString& key, const QString& value ); diff --git a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp index d630e67f26..5a971d6618 100644 --- a/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp +++ b/src/libcalamaresui/modulesystem/ModuleManager.cpp @@ -281,9 +281,7 @@ ModuleManager::loadModules() if ( !failedModules.isEmpty() ) { ViewManager::instance()->onInitFailed( failedModules ); - QTimer::singleShot( 10, [=]() { - emit modulesFailed( failedModules ); - } ); + QTimer::singleShot( 10, [=]() { emit modulesFailed( failedModules ); } ); } else { diff --git a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp index 57683dbd01..3ae519f556 100644 --- a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp +++ b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.cpp @@ -41,9 +41,7 @@ ImageRegistry::cacheKey( const QSize& size ) QPixmap -ImageRegistry::pixmap( const QString& image, - const QSize& size, - CalamaresUtils::ImageMode mode ) +ImageRegistry::pixmap( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode ) { Q_ASSERT( !( size.width() < 0 || size.height() < 0 ) ); if ( size.width() < 0 || size.height() < 0 ) diff --git a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h index 4cf48968e3..513fd254ca 100644 --- a/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h +++ b/src/libcalamaresui/utils/ImageRegistry.h @@ -22,16 +22,12 @@ class UIDLLEXPORT ImageRegistry explicit ImageRegistry(); QIcon icon( const QString& image, CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original ); - QPixmap pixmap( const QString& image, - const QSize& size, - CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original ); + QPixmap + pixmap( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode = CalamaresUtils::Original ); private: qint64 cacheKey( const QSize& size ); - void putInCache( const QString& image, - const QSize& size, - CalamaresUtils::ImageMode mode, - const QPixmap& pixmap ); + void putInCache( const QString& image, const QSize& size, CalamaresUtils::ImageMode mode, const QPixmap& pixmap ); }; #endif // IMAGE_REGISTRY_H diff --git a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp index bd300d7e32..07c5cf763a 100644 --- a/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp +++ b/src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp @@ -76,14 +76,12 @@ KeyboardPage::KeyboardPage( QWidget* parent ) connect( ui->buttonRestore, &QPushButton::clicked, [this] { ui->comboBoxModel->setCurrentIndex( m_defaultIndex ); } ); - connect( ui->comboBoxModel, - &QComboBox::currentTextChanged, - [this]( const QString& text ) { - QString model = m_models.value( text, "pc105" ); - - // Set Xorg keyboard model - QProcess::execute( "setxkbmap", QStringList { "-model", model } ); - } ); + connect( ui->comboBoxModel, &QComboBox::currentTextChanged, [this]( const QString& text ) { + QString model = m_models.value( text, "pc105" ); + + // Set Xorg keyboard model + QProcess::execute( "setxkbmap", QStringList { "-model", model } ); + } ); CALAMARES_RETRANSLATE( ui->retranslateUi( this ); ) } diff --git a/src/modules/partition/core/Config.cpp b/src/modules/partition/core/Config.cpp index 268399dbde..55e0d8d0a1 100644 --- a/src/modules/partition/core/Config.cpp +++ b/src/modules/partition/core/Config.cpp @@ -240,19 +240,19 @@ Config::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) gs->insert( "allowManualPartitioning", CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "allowManualPartitioning", true ) ); - if ( configurationMap.contains( "requiredPartitionTableType" ) && - configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).type() == QVariant::List ) + if ( configurationMap.contains( "requiredPartitionTableType" ) + && configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).type() == QVariant::List ) { m_requiredPartitionTableType.clear(); m_requiredPartitionTableType.append( configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).toStringList() ); } - else if ( configurationMap.contains( "requiredPartitionTableType" ) && - configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).type() == QVariant::String ) + else if ( configurationMap.contains( "requiredPartitionTableType" ) + && configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).type() == QVariant::String ) { m_requiredPartitionTableType.clear(); m_requiredPartitionTableType.append( configurationMap.value( "requiredPartitionTableType" ).toString() ); } - gs->insert( "requiredPartitionTableType", m_requiredPartitionTableType); + gs->insert( "requiredPartitionTableType", m_requiredPartitionTableType ); } void diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h index 45d6f460a6..3a345dc4ed 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionActions.h +++ b/src/modules/partition/core/PartitionActions.h @@ -29,12 +29,12 @@ namespace Choices { struct ReplacePartitionOptions { - QString defaultPartitionTableType; // e.g. "gpt" or "msdos" + QString defaultPartitionTableType; // e.g. "gpt" or "msdos" QString defaultFsType; // e.g. "ext4" or "btrfs" QString luksPassphrase; // optional ReplacePartitionOptions( const QString& pt, const QString& fs, const QString& luks ) - : defaultPartitionTableType ( pt ) + : defaultPartitionTableType( pt ) , defaultFsType( fs ) , luksPassphrase( luks ) { diff --git a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp index 4c3003e8d8..3d726aef1f 100644 --- a/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp +++ b/src/modules/partition/core/PartitionCoreModule.cpp @@ -618,7 +618,7 @@ PartitionCoreModule::lvmPVs() const bool PartitionCoreModule::hasVGwithThisName( const QString& name ) const { - auto condition = [ name ]( DeviceInfo* d ) { + auto condition = [name]( DeviceInfo* d ) { return dynamic_cast< LvmDevice* >( d->device.data() ) && d->device.data()->name() == name; }; @@ -628,7 +628,7 @@ PartitionCoreModule::hasVGwithThisName( const QString& name ) const bool PartitionCoreModule::isInVG( const Partition* partition ) const { - auto condition = [ partition ]( DeviceInfo* d ) { + auto condition = [partition]( DeviceInfo* d ) { LvmDevice* vg = dynamic_cast< LvmDevice* >( d->device.data() ); return vg && vg->physicalVolumes().contains( partition ); }; @@ -961,9 +961,9 @@ PartitionCoreModule::layoutApply( Device* dev, const QString boot = QStringLiteral( "/boot" ); const QString root = QStringLiteral( "/" ); const auto is_boot - = [ & ]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == boot || p->mountPoint() == boot; }; + = [&]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == boot || p->mountPoint() == boot; }; const auto is_root - = [ & ]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == root || p->mountPoint() == root; }; + = [&]( Partition* p ) -> bool { return PartitionInfo::mountPoint( p ) == root || p->mountPoint() == root; }; const bool separate_boot_partition = std::find_if( partList.constBegin(), partList.constEnd(), is_boot ) != partList.constEnd(); @@ -1078,7 +1078,7 @@ void PartitionCoreModule::asyncRevertDevice( Device* dev, std::function< void() > callback ) { QFutureWatcher< void >* watcher = new QFutureWatcher< void >(); - connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [ watcher, callback ] { + connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [watcher, callback] { callback(); watcher->deleteLater(); } ); diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index c3ac14735b..d99fd1b0d7 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -150,7 +150,7 @@ ChoicePage::init( PartitionCoreModule* core ) // We need to do this because a PCM revert invalidates the deviceModel. - connect( core, &PartitionCoreModule::reverted, this, [ = ] { + connect( core, &PartitionCoreModule::reverted, this, [=] { m_drivesCombo->setModel( core->deviceModel() ); m_drivesCombo->setCurrentIndex( m_lastSelectedDeviceIndex ); } ); @@ -270,7 +270,7 @@ ChoicePage::setupChoices() #else auto buttonSignal = &QButtonGroup::idToggled; #endif - connect( m_grp, buttonSignal, this, [ this ]( int id, bool checked ) { + connect( m_grp, buttonSignal, this, [this]( int id, bool checked ) { if ( checked ) // An action was picked. { m_config->setInstallChoice( id ); @@ -367,11 +367,11 @@ ChoicePage::applyDeviceChoice() if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [ = ] { + QtConcurrent::run( [=] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertAllDevices(); } ), - [ this ] { continueApplyDeviceChoice(); }, + [this] { continueApplyDeviceChoice(); }, this ); } else @@ -460,11 +460,11 @@ ChoicePage::applyActionChoice( InstallChoice choice ) if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [ = ] { + QtConcurrent::run( [=] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertDevice( selectedDevice() ); } ), - [ = ] { + [=] { PartitionActions::doAutopartition( m_core, selectedDevice(), options ); emit deviceChosen(); }, @@ -481,7 +481,7 @@ ChoicePage::applyActionChoice( InstallChoice choice ) if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [ = ] { + QtConcurrent::run( [=] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertDevice( selectedDevice() ); } ), @@ -501,11 +501,11 @@ ChoicePage::applyActionChoice( InstallChoice choice ) if ( m_core->isDirty() ) { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [ = ] { + QtConcurrent::run( [=] { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); m_core->revertDevice( selectedDevice() ); } ), - [ this ] { + [this] { // We need to reupdate after reverting because the splitter widget is // not a true view. updateActionChoicePreview( m_config->installChoice() ); @@ -743,7 +743,7 @@ ChoicePage::doReplaceSelectedPartition( const QModelIndex& current ) // doReuseHomePartition *after* the device revert, for later use. ScanningDialog::run( QtConcurrent::run( - [ this, current ]( QString* homePartitionPath, bool doReuseHomePartition ) { + [this, current]( QString* homePartitionPath, bool doReuseHomePartition ) { QMutexLocker locker( &m_coreMutex ); if ( m_core->isDirty() ) @@ -803,13 +803,12 @@ ChoicePage::doReplaceSelectedPartition( const QModelIndex& current ) Calamares::GlobalStorage* gs = Calamares::JobQueue::instance()->globalStorage(); - PartitionActions::doReplacePartition( - m_core, - selectedDevice(), - selectedPartition, - { gs->value( "defaultPartitionType" ).toString(), - gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), - m_encryptWidget->passphrase() } ); + PartitionActions::doReplacePartition( m_core, + selectedDevice(), + selectedPartition, + { gs->value( "defaultPartitionType" ).toString(), + gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), + m_encryptWidget->passphrase() } ); Partition* homePartition = findPartitionByPath( { selectedDevice() }, *homePartitionPath ); if ( homePartition && doReuseHomePartition ) @@ -826,7 +825,7 @@ ChoicePage::doReplaceSelectedPartition( const QModelIndex& current ) }, homePartitionPath, doReuseHomePartition ), - [ = ] { + [=] { m_reuseHomeCheckBox->setVisible( !homePartitionPath->isEmpty() ); if ( !homePartitionPath->isEmpty() ) m_reuseHomeCheckBox->setText( tr( "Reuse %1 as home partition for %2." ) @@ -976,7 +975,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( InstallChoice choice ) connect( m_afterPartitionSplitterWidget, &PartitionSplitterWidget::partitionResized, this, - [ this, sizeLabel ]( const QString& path, qint64 size, qint64 sizeNext ) { + [this, sizeLabel]( const QString& path, qint64 size, qint64 sizeNext ) { Q_UNUSED( path ) sizeLabel->setText( tr( "%1 will be shrunk to %2MiB and a new " @@ -990,7 +989,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( InstallChoice choice ) m_previewAfterFrame->show(); m_previewAfterLabel->show(); - SelectionFilter filter = [ this ]( const QModelIndex& index ) { + SelectionFilter filter = [this]( const QModelIndex& index ) { return PartUtils::canBeResized( static_cast< Partition* >( index.data( PartitionModel::PartitionPtrRole ).value< void* >() ) ); }; @@ -1038,7 +1037,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( InstallChoice choice ) eraseBootloaderLabel->setText( tr( "Boot loader location:" ) ); m_bootloaderComboBox = createBootloaderComboBox( eraseWidget ); - connect( m_core->bootLoaderModel(), &QAbstractItemModel::modelReset, [ this ]() { + connect( m_core->bootLoaderModel(), &QAbstractItemModel::modelReset, [this]() { if ( !m_bootloaderComboBox.isNull() ) { Calamares::restoreSelectedBootLoader( *m_bootloaderComboBox, m_core->bootLoaderInstallPath() ); @@ -1048,7 +1047,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( InstallChoice choice ) m_core, &PartitionCoreModule::deviceReverted, this, - [ this ]( Device* dev ) { + [this]( Device* dev ) { Q_UNUSED( dev ) if ( !m_bootloaderComboBox.isNull() ) { @@ -1079,7 +1078,7 @@ ChoicePage::updateActionChoicePreview( InstallChoice choice ) } else { - SelectionFilter filter = [ this ]( const QModelIndex& index ) { + SelectionFilter filter = [this]( const QModelIndex& index ) { return PartUtils::canBeReplaced( static_cast< Partition* >( index.data( PartitionModel::PartitionPtrRole ).value< void* >() ) ); }; @@ -1183,7 +1182,7 @@ ChoicePage::createBootloaderComboBox( QWidget* parent ) bcb->setModel( m_core->bootLoaderModel() ); // When the chosen bootloader device changes, we update the choice in the PCM - connect( bcb, QOverload< int >::of( &QComboBox::currentIndexChanged ), this, [ this ]( int newIndex ) { + connect( bcb, QOverload< int >::of( &QComboBox::currentIndexChanged ), this, [this]( int newIndex ) { QComboBox* bcb = qobject_cast< QComboBox* >( sender() ); if ( bcb ) { @@ -1268,8 +1267,8 @@ ChoicePage::setupActions() if ( currentDevice->partitionTable() ) { tableType = currentDevice->partitionTable()->type(); - matchTableType = m_requiredPartitionTableType.size() == 0 || - m_requiredPartitionTableType.contains( PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) ); + matchTableType = m_requiredPartitionTableType.size() == 0 + || m_requiredPartitionTableType.contains( PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) ); } for ( auto it = PartitionIterator::begin( currentDevice ); it != PartitionIterator::end( currentDevice ); ++it ) @@ -1454,9 +1453,10 @@ ChoicePage::setupActions() m_messageLabel->show(); cWarning() << "Partition table" << PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) - << "does not match the requirement " << m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) << ", " + << "does not match the requirement " << m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) + << ", " "ENABLING erease feature and "; - "DISABLING alongside, replace and manual features."; + "DISABLING alongside, replace and manual features."; m_eraseButton->show(); m_alongsideButton->hide(); m_replaceButton->hide(); @@ -1465,20 +1465,22 @@ ChoicePage::setupActions() force_uncheck( m_grp, m_replaceButton ); } - if ( m_somethingElseButton->isHidden() - && m_alongsideButton->isHidden() - && m_replaceButton->isHidden() + if ( m_somethingElseButton->isHidden() && m_alongsideButton->isHidden() && m_replaceButton->isHidden() && m_somethingElseButton->isHidden() ) { - if (atLeastOneIsMounted) + if ( atLeastOneIsMounted ) + { m_messageLabel->setText( tr( "This storage device has one of its partitions mounted." ) ); - else - m_messageLabel->setText( tr( "This storage device is a part of an inactive RAID device." ) ); + } + else + { + m_messageLabel->setText( + tr( "This storage device is a part of an inactive RAID device." ) ); + } m_messageLabel->show(); cWarning() << "No buttons available" - << "replaced?" << atLeastOneCanBeReplaced - << "resized?" << atLeastOneCanBeResized + << "replaced?" << atLeastOneCanBeReplaced << "resized?" << atLeastOneCanBeResized << "erased? (not-mounted and not-raid)" << !atLeastOneIsMounted << "and" << !isInactiveRAID; } } diff --git a/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp b/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp index 287a0e488e..1e66c539c8 100644 --- a/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp @@ -64,7 +64,7 @@ EditExistingPartitionDialog::EditExistingPartitionDialog( Device* device, replacePartResizerWidget(); - connect( m_ui->formatRadioButton, &QAbstractButton::toggled, [ this ]( bool doFormat ) { + connect( m_ui->formatRadioButton, &QAbstractButton::toggled, [this]( bool doFormat ) { replacePartResizerWidget(); m_ui->fileSystemLabel->setEnabled( doFormat ); @@ -79,7 +79,7 @@ EditExistingPartitionDialog::EditExistingPartitionDialog( Device* device, } ); connect( - m_ui->fileSystemComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, [ this ]( QString ) { updateMountPointPicker(); } ); + m_ui->fileSystemComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, [this]( QString ) { updateMountPointPicker(); } ); // File system QStringList fsNames; diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp index 03e06ee643..81f518acc6 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionBarsView.cpp @@ -54,7 +54,7 @@ PartitionBarsView::PartitionBarsView( QWidget* parent ) setSelectionMode( QAbstractItemView::SingleSelection ); // Debug - connect( this, &PartitionBarsView::clicked, this, [ = ]( const QModelIndex& index ) { + connect( this, &PartitionBarsView::clicked, this, [=]( const QModelIndex& index ) { cDebug() << "Clicked row" << index.row(); } ); setMouseTracking( true ); @@ -399,7 +399,7 @@ void PartitionBarsView::setSelectionModel( QItemSelectionModel* selectionModel ) { QAbstractItemView::setSelectionModel( selectionModel ); - connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [ = ] { viewport()->repaint(); } ); + connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [=] { viewport()->repaint(); } ); } diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp index 1fb5c6f3e1..7e861d9944 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp @@ -520,7 +520,7 @@ void PartitionLabelsView::setSelectionModel( QItemSelectionModel* selectionModel ) { QAbstractItemView::setSelectionModel( selectionModel ); - connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [ = ] { viewport()->repaint(); } ); + connect( selectionModel, &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, [=] { viewport()->repaint(); } ); } diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp index 2c2df5b97f..b9930504f2 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp @@ -438,7 +438,7 @@ void PartitionPage::onRevertClicked() { ScanningDialog::run( - QtConcurrent::run( [ this ] { + QtConcurrent::run( [this] { QMutexLocker locker( &m_revertMutex ); int oldIndex = m_ui->deviceComboBox->currentIndex(); @@ -446,7 +446,7 @@ PartitionPage::onRevertClicked() m_ui->deviceComboBox->setCurrentIndex( ( oldIndex < 0 ) ? 0 : oldIndex ); updateFromCurrentDevice(); } ), - [ this ] { + [this] { m_lastSelectedBootLoaderIndex = -1; if ( m_ui->bootLoaderComboBox->currentIndex() < 0 ) { @@ -594,7 +594,7 @@ PartitionPage::updateFromCurrentDevice() m_ui->partitionBarsView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, this, - [ = ] { + [=] { QModelIndex selectedIndex = m_ui->partitionBarsView->selectionModel()->currentIndex(); selectedIndex = selectedIndex.sibling( selectedIndex.row(), 0 ); m_ui->partitionBarsView->setCurrentIndex( selectedIndex ); @@ -613,7 +613,7 @@ PartitionPage::updateFromCurrentDevice() // model changes connect( m_ui->partitionTreeView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::currentChanged, - [ this ]( const QModelIndex&, const QModelIndex& ) { updateButtons(); } ); + [this]( const QModelIndex&, const QModelIndex& ) { updateButtons(); } ); connect( model, &QAbstractItemModel::modelReset, this, &PartitionPage::onPartitionModelReset ); } diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp index 0d6ea84d19..93c77bb694 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionSplitterWidget.cpp @@ -159,7 +159,7 @@ PartitionSplitterWidget::setSplitPartition( const QString& path, qint64 minSize, m_itemToResizePath.clear(); } - PartitionSplitterItem itemToResize = _findItem( m_items, [ path ]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { + PartitionSplitterItem itemToResize = _findItem( m_items, [path]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { if ( path == item.itemPath ) { item.status = PartitionSplitterItem::Resizing; @@ -184,7 +184,7 @@ PartitionSplitterWidget::setSplitPartition( const QString& path, qint64 minSize, qint64 newSize = m_itemToResize.size - preferredSize; m_itemToResize.size = preferredSize; - int opCount = _eachItem( m_items, [ preferredSize ]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { + int opCount = _eachItem( m_items, [preferredSize]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { if ( item.status == PartitionSplitterItem::Resizing ) { item.size = preferredSize; @@ -358,7 +358,7 @@ PartitionSplitterWidget::mouseMoveEvent( QMouseEvent* event ) m_itemToResize.size = qRound64( span * percent ); m_itemToResizeNext.size -= m_itemToResize.size - oldsize; - _eachItem( m_items, [ this ]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { + _eachItem( m_items, [this]( PartitionSplitterItem& item ) -> bool { if ( item.status == PartitionSplitterItem::Resizing ) { item.size = m_itemToResize.size; diff --git a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp index a9860cd1ef..20c7d0f082 100644 --- a/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp @@ -586,7 +586,7 @@ PartitionViewStep::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) // because it could take a while. Then when it's done, we can set up the widgets // and remove the spinner. m_future = new QFutureWatcher< void >(); - connect( m_future, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [ this ] { + connect( m_future, &QFutureWatcher< void >::finished, this, [this] { continueLoading(); this->m_future->deleteLater(); this->m_future = nullptr; diff --git a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp index 3304aa68a9..a8ab40570e 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp @@ -46,7 +46,7 @@ ReplaceWidget::ReplaceWidget( PartitionCoreModule* core, QComboBox* devicesCombo m_ui->bootStatusLabel->clear(); updateFromCurrentDevice( devicesComboBox ); - connect( devicesComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, this, [ = ]( const QString& /* text */ ) { + connect( devicesComboBox, &QComboBox::currentTextChanged, this, [=]( const QString& /* text */ ) { updateFromCurrentDevice( devicesComboBox ); } ); @@ -84,9 +84,12 @@ ReplaceWidget::applyChanges() { Device* dev = model->device(); - PartitionActions::doReplacePartition( - m_core, dev, partition, { gs->value( "defaultPartitionTableType" ).toString(), - gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), QString() } ); + PartitionActions::doReplacePartition( m_core, + dev, + partition, + { gs->value( "defaultPartitionTableType" ).toString(), + gs->value( "defaultFileSystemType" ).toString(), + QString() } ); if ( m_isEfi ) { diff --git a/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp b/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp index df3d7b082c..cd22bb8616 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp @@ -47,7 +47,7 @@ ScanningDialog::run( const QFuture< void >& future, theDialog->show(); QFutureWatcher< void >* watcher = new QFutureWatcher< void >(); - connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, theDialog, [ watcher, theDialog, callback ] { + connect( watcher, &QFutureWatcher< void >::finished, theDialog, [watcher, theDialog, callback] { watcher->deleteLater(); theDialog->hide(); theDialog->deleteLater(); diff --git a/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp b/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp index 3043a1c5e5..6277c30e59 100644 --- a/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.cpp @@ -46,17 +46,17 @@ VolumeGroupBaseDialog::VolumeGroupBaseDialog( QString& vgName, QVector< const Pa updateOkButton(); updateTotalSize(); - connect( ui->pvList, &QListWidget::itemChanged, this, [ & ]( QListWidgetItem* ) { + connect( ui->pvList, &QListWidget::itemChanged, this, [&]( QListWidgetItem* ) { updateTotalSize(); updateOkButton(); } ); - connect( ui->peSize, qOverload< int >( &QSpinBox::valueChanged ), this, [ & ]( int ) { + connect( ui->peSize, qOverload< int >( &QSpinBox::valueChanged ), this, [&]( int ) { updateTotalSectors(); updateOkButton(); } ); - connect( ui->vgName, &QLineEdit::textChanged, this, [ & ]( const QString& ) { updateOkButton(); } ); + connect( ui->vgName, &QLineEdit::textChanged, this, [&]( const QString& ) { updateOkButton(); } ); } VolumeGroupBaseDialog::~VolumeGroupBaseDialog() diff --git a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp index 6bfc8caee4..7589b5b658 100644 --- a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp +++ b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.cpp @@ -11,9 +11,9 @@ #include "core/PartitionLayout.h" -#include "utils/Logger.h" -#include "partition/KPMManager.h" #include "JobQueue.h" +#include "partition/KPMManager.h" +#include "utils/Logger.h" #include #include @@ -57,72 +57,72 @@ void CreateLayoutsTests::testFixedSizePartition() { PartitionLayout layout = PartitionLayout(); - TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB/LOGICAL_SIZE ); + TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB / LOGICAL_SIZE ); PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); QList< Partition* > partitions; - if (!layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "5MiB" ) )) + if ( !layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "5MiB" ) ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); } - partitions = layout.execute( static_cast(&dev), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); + partitions = layout.execute( static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); QCOMPARE( partitions.count(), 1 ); - QCOMPARE( partitions[0]->length(), 5_MiB/LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[ 0 ]->length(), 5_MiB / LOGICAL_SIZE ); } void CreateLayoutsTests::testPercentSizePartition() { PartitionLayout layout = PartitionLayout(); - TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB/LOGICAL_SIZE ); + TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB / LOGICAL_SIZE ); PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); QList< Partition* > partitions; - if (!layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "50%" ) )) + if ( !layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "50%" ) ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); } - partitions = layout.execute( static_cast(&dev), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); + partitions = layout.execute( static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); QCOMPARE( partitions.count(), 1 ); - QCOMPARE( partitions[0]->length(), (5_GiB/2)/LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[ 0 ]->length(), ( 5_GiB / 2 ) / LOGICAL_SIZE ); } void CreateLayoutsTests::testMixedSizePartition() { PartitionLayout layout = PartitionLayout(); - TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB/LOGICAL_SIZE ); + TestDevice dev( QString( "test" ), LOGICAL_SIZE, 5_GiB / LOGICAL_SIZE ); PartitionRole role( PartitionRole::Role::Any ); QList< Partition* > partitions; - if (!layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "5MiB" ) )) + if ( !layout.addEntry( QString( "/" ), QString( "5MiB" ) ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create / partition" ) ); } - if (!layout.addEntry( QString( "/home" ), QString( "50%" ) )) + if ( !layout.addEntry( QString( "/home" ), QString( "50%" ) ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create /home partition" ) ); } - if (!layout.addEntry( QString( "/bkup" ), QString( "50%" ) )) + if ( !layout.addEntry( QString( "/bkup" ), QString( "50%" ) ) ) { QFAIL( qPrintable( "Unable to create /bkup partition" ) ); } - partitions = layout.execute( static_cast(&dev), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); + partitions = layout.execute( static_cast< Device* >( &dev ), 0, dev.totalLogical(), nullptr, nullptr, role ); QCOMPARE( partitions.count(), 3 ); - QCOMPARE( partitions[0]->length(), 5_MiB/LOGICAL_SIZE ); - QCOMPARE( partitions[1]->length(), ((5_GiB - 5_MiB)/2)/LOGICAL_SIZE ); - QCOMPARE( partitions[2]->length(), ((5_GiB - 5_MiB)/2)/LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[ 0 ]->length(), 5_MiB / LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[ 1 ]->length(), ( ( 5_GiB - 5_MiB ) / 2 ) / LOGICAL_SIZE ); + QCOMPARE( partitions[ 2 ]->length(), ( ( 5_GiB - 5_MiB ) / 2 ) / LOGICAL_SIZE ); } #ifdef WITH_KPMCORE4API @@ -132,21 +132,27 @@ class DevicePrivate public: QString m_Name; QString m_DeviceNode; - qint64 m_LogicalSectorSize; - qint64 m_TotalLogical; + qint64 m_LogicalSectorSize; + qint64 m_TotalLogical; PartitionTable* m_PartitionTable; QString m_IconName; - std::shared_ptr m_SmartStatus; + std::shared_ptr< SmartStatus > m_SmartStatus; Device::Type m_Type; }; -TestDevice::TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors) - : Device (std::make_shared(), name, QString( "node" ), logicalSectorSize, totalLogicalSectors, QString(), Device::Type::Unknown_Device) +TestDevice::TestDevice( const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors ) + : Device( std::make_shared< DevicePrivate >(), + name, + QString( "node" ), + logicalSectorSize, + totalLogicalSectors, + QString(), + Device::Type::Unknown_Device ) { } #else -TestDevice::TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors) - : Device (name, QString( "node" ), logicalSectorSize, totalLogicalSectors, QString(), Device::Type::Unknown_Device) +TestDevice::TestDevice( const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors ) + : Device( name, QString( "node" ), logicalSectorSize, totalLogicalSectors, QString(), Device::Type::Unknown_Device ) { } #endif diff --git a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h index 9d37d7067e..98d2d8cb9a 100644 --- a/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h +++ b/src/modules/partition/tests/CreateLayoutsTests.h @@ -30,7 +30,7 @@ private Q_SLOTS: class TestDevice : public Device { public: - TestDevice(const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors); + TestDevice( const QString& name, const qint64 logicalSectorSize, const qint64 totalLogicalSectors ); }; #endif diff --git a/src/modules/webview/WebViewStep.h b/src/modules/webview/WebViewStep.h index 339997320e..6fd71222eb 100644 --- a/src/modules/webview/WebViewStep.h +++ b/src/modules/webview/WebViewStep.h @@ -21,16 +21,16 @@ #include #ifdef WEBVIEW_WITH_WEBKIT -# define C_QWEBVIEW QWebView +#define C_QWEBVIEW QWebView #endif #ifdef WEBVIEW_WITH_WEBENGINE -# ifdef C_QWEBVIEW -# error Both WEBENGINE and WEBKIT enabled -# endif -# define C_QWEBVIEW QWebEngineView +#ifdef C_QWEBVIEW +#error Both WEBENGINE and WEBKIT enabled +#endif +#define C_QWEBVIEW QWebEngineView #endif #ifndef C_QWEBVIEW -# error Neither WEBENGINE nor WEBKIT enabled +#error Neither WEBENGINE nor WEBKIT enabled #endif class C_QWEBVIEW; From 9c457f944904d3e0fb490fcab3fe1ef7a35b124b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 12 Oct 2020 23:11:00 +0200 Subject: [PATCH 096/127] [shellprocess] Improve documentation and examples --- src/modules/shellprocess/shellprocess.conf | 36 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 31 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf b/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf index 00d88851f8..44b6d145a6 100644 --- a/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf +++ b/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf @@ -24,16 +24,42 @@ # # The value of *script* may be: # - a single string; this is one command that is executed. -# - a list of strings; these are executed one at a time, by +# - a single object (this is not useful). +# - a list of items; these are executed one at a time, by # separate shells (/bin/sh -c is invoked for each command). -# - an object, specifying a key *command* and (optionally) -# a key *timeout* to set the timeout for this specific -# command differently from the global setting. +# Each list item may be: +# - a single string; this is one command that is executed. +# - a single object, specifying a key *command* and (optionally) +# a key *timeout* to set the timeout for this specific +# command differently from the global setting. +# +# Using a single object is not useful because the same effect can +# be obtained with a single string and a global timeout, but when +# there are multiple commands to execute, one of them might have +# a different timeout than the others. --- dontChroot: false timeout: 10 + +# Script may be a single string (because false returns an error exit +# code, this will trigger a failure in the installation): +# +# script: "/usr/bin/false" + +# Script may be a list of strings (because false returns an error exit +# code, **but** the command starts with a "-", the error exit is +# ignored and installation continues): +# +# script: +# - "-/usr/bin/false" +# - "/bin/ls" +# - "/usr/bin/true" + +# Script may be a lit of items (if the touch command fails, it is +# ignored; the slowloris command has a different timeout from the +# other commands in the list): script: - "-touch @@ROOT@@/tmp/thingy" - - "/usr/bin/false" + - "/usr/bin/true" - command: "/usr/local/bin/slowloris" timeout: 3600 From 2f83d85e29754915c49dc465942fcc43884e8885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Mon, 12 Oct 2020 23:19:15 +0200 Subject: [PATCH 097/127] [libcalamares] Explain process failure in debug log a bit better --- src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp b/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp index 8be7a16f9e..dad6e5b127 100644 --- a/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp +++ b/src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp @@ -127,7 +127,7 @@ System::runCommand( System::RunLocation location, if ( ( location == System::RunLocation::RunInTarget ) && ( !gs || !gs->contains( "rootMountPoint" ) ) ) { - cWarning() << "No rootMountPoint in global storage"; + cWarning() << "No rootMountPoint in global storage, while RunInTarget is specified"; return ProcessResult::Code::NoWorkingDirectory; } From 86fd014bbd9aadda44b5a8d5d948c3912ba860ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 13 Oct 2020 00:00:37 +0200 Subject: [PATCH 098/127] [libcalamares] Fallback from status -> description -> name for progress --- src/libcalamares/JobQueue.cpp | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/src/libcalamares/JobQueue.cpp b/src/libcalamares/JobQueue.cpp index 526cd70bff..1637f0719b 100644 --- a/src/libcalamares/JobQueue.cpp +++ b/src/libcalamares/JobQueue.cpp @@ -177,6 +177,18 @@ class JobThread : public QThread const auto& jobitem = m_runningJobs->at( m_jobIndex ); progress = ( jobitem.cumulative + jobitem.weight * percentage ) / m_overallQueueWeight; message = jobitem.job->prettyStatusMessage(); + // In progress reports at the start of a job (e.g. when the queue + // starts the job, or if the job itself reports 0.0) be more + // accepting in what gets reported: jobs with no status fall + // back to description and name, whichever is non-empty. + if ( percentage == 0.0 && message.isEmpty() ) + { + message = jobitem.job->prettyDescription(); + if ( message.isEmpty() ) + { + message = jobitem.job->prettyName(); + } + } } else { From 21598ef4b3ab48ea847a6781c29bad4c0e208a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 13 Oct 2020 00:22:22 +0200 Subject: [PATCH 099/127] [libcalamaresui] Update progress message only if it is non-empty This improves the situation for jobs that do not provide a status: their blank status does not overwrite the status bar, and since (previous commit) the description or name is used to start the job if the status is empty, at least **something** is displayed. SEE #1528 --- src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp b/src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp index fe90e1ec34..e3498c62de 100644 --- a/src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp +++ b/src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp @@ -191,7 +191,10 @@ void ExecutionViewStep::updateFromJobQueue( qreal percent, const QString& message ) { m_progressBar->setValue( int( percent * m_progressBar->maximum() ) ); - m_label->setText( message ); + if ( !message.isEmpty() ) + { + m_label->setText( message ); + } } void From 6221c6497a73e4a16afc4a3c7412b8adf7f5c0b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Tue, 13 Oct 2020 00:59:47 +0200 Subject: [PATCH 100/127] [shellprocess] Allow customizing the name of the job --- src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp | 14 ++++++++++++++ src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h | 2 ++ src/modules/shellprocess/shellprocess.conf | 14 ++++++++++++++ 3 files changed, 30 insertions(+) diff --git a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp index ab00a0bddc..6e3db62aa4 100644 --- a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp +++ b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp @@ -34,6 +34,10 @@ ShellProcessJob::~ShellProcessJob() {} QString ShellProcessJob::prettyName() const { + if ( m_name ) + { + return m_name->get(); + } return tr( "Shell Processes Job" ); } @@ -75,6 +79,16 @@ ShellProcessJob::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) { cWarning() << "No script given for ShellProcessJob" << moduleInstanceKey(); } + + bool labels_ok = false; + auto labels = CalamaresUtils::getSubMap( configurationMap, "i18n", labels_ok ); + if ( labels_ok ) + { + if ( labels.contains( "name" ) ) + { + m_name = std::make_unique< CalamaresUtils::Locale::TranslatedString >( labels, "name" ); + } + } } CALAMARES_PLUGIN_FACTORY_DEFINITION( ShellProcessJobFactory, registerPlugin< ShellProcessJob >(); ) diff --git a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h index 468aded596..a931d1e1a2 100644 --- a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h +++ b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.h @@ -13,6 +13,7 @@ #include "CppJob.h" #include "DllMacro.h" +#include "locale/TranslatableConfiguration.h" #include "utils/CommandList.h" #include "utils/PluginFactory.h" @@ -37,6 +38,7 @@ class PLUGINDLLEXPORT ShellProcessJob : public Calamares::CppJob private: std::unique_ptr< CalamaresUtils::CommandList > m_commands; + std::unique_ptr< CalamaresUtils::Locale::TranslatedString > m_name; }; CALAMARES_PLUGIN_FACTORY_DECLARATION( ShellProcessJobFactory ) diff --git a/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf b/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf index 44b6d145a6..5d8a12d268 100644 --- a/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf +++ b/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf @@ -37,6 +37,8 @@ # be obtained with a single string and a global timeout, but when # there are multiple commands to execute, one of them might have # a different timeout than the others. +# +# To change the description of the job, set the *name* entries in *i18n*. --- dontChroot: false timeout: 10 @@ -63,3 +65,15 @@ script: - "/usr/bin/true" - command: "/usr/local/bin/slowloris" timeout: 3600 + +# You can change the description of the job (as it is displayed in the +# progress bar during installation) by defining an *i18n* key, which +# has a *name* field and optionally, translations as *name[lang]*. +# +# Without a translation here, the default name from the source code +# is used, "Shell Processes Job". +# +# i18n: +# name: "Shell process" +# name[nl]: "Schelpenpad" +# name[en_GB]: "Just a moment" From f093789deb500b0a62739a4de7052944575e013e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 01:41:16 +0200 Subject: [PATCH 101/127] [netinstall] Complain about bad config - it's easy to miss a in hidden subgroups and other complex groups configurations, so complain loudly. --- src/modules/netinstall/PackageModel.cpp | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp b/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp index beb094d2df..7c97aead25 100644 --- a/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp +++ b/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp @@ -10,6 +10,7 @@ #include "PackageModel.h" +#include "utils/Logger.h" #include "utils/Variant.h" #include "utils/Yaml.h" @@ -245,9 +246,21 @@ PackageModel::setupModelData( const QVariantList& groupList, PackageTreeItem* pa } } } + if ( !item->childCount() ) + { + cWarning() << "*packages* under" << item->name() << "is empty."; + } } if ( groupMap.contains( "subgroups" ) ) { + bool haveWarned = false; + const auto& subgroupValue = groupMap.value( "subgroups" ); + if ( !subgroupValue.canConvert( QVariant::List ) ) + { + cWarning() << "*subgroups* under" << item->name() << "is not a list."; + haveWarned = true; + } + QVariantList subgroups = groupMap.value( "subgroups" ).toList(); if ( !subgroups.isEmpty() ) { @@ -257,6 +270,13 @@ PackageModel::setupModelData( const QVariantList& groupList, PackageTreeItem* pa // the checked-state -- do it manually. item->updateSelected(); } + else + { + if ( !haveWarned ) + { + cWarning() << "*subgroups* list under" << item->name() << "is empty."; + } + } } if ( item->isHidden() ) { From 958fb7e7b079a8e2289f9a7d026227c8f95e0864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 01:49:00 +0200 Subject: [PATCH 102/127] [netinstall] Complain about nonsensical hidden groups --- src/modules/netinstall/PackageModel.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp b/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp index 7c97aead25..147bd5a5cc 100644 --- a/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp +++ b/src/modules/netinstall/PackageModel.cpp @@ -281,6 +281,11 @@ PackageModel::setupModelData( const QVariantList& groupList, PackageTreeItem* pa if ( item->isHidden() ) { m_hiddenItems.append( item ); + if ( !item->isSelected() ) + { + cWarning() << "Item" << ( item->parentItem() ? item->parentItem()->name() : QString() ) << '.' + << item->name() << "is hidden, but not selected."; + } } else { From 61100f1a73d67ade498e5eb1c58a2110789d6318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 01:51:44 +0200 Subject: [PATCH 103/127] [netinstall] Massage the documentation a little --- src/modules/netinstall/netinstall.conf | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/modules/netinstall/netinstall.conf b/src/modules/netinstall/netinstall.conf index f96da9a8e7..a9243510b2 100644 --- a/src/modules/netinstall/netinstall.conf +++ b/src/modules/netinstall/netinstall.conf @@ -178,10 +178,11 @@ label: # the group's packages are installed. It will run after **each** package in # the group is installed. # -# If you set both *hidden* and *selected* for a group, you are basically +# If you set both *hidden* and *selected* for a top-level group, you are # creating a "default" group of packages which will always be installed -# in the user's system. Setting *hidden* to true without *selected*, or with -# *selected* set to false, is kind of pointless. +# in the user's system. Hidden selected subgroups are installed if their +# parent is selected. Setting *hidden* to true without *selected*, or with +# *selected* set to false, is kind of pointless and will generate a warning. # # The *pre-install* and *post-install* commands are **not** passed to # a shell; see the **packages** module configuration (i.e. `packages.conf`) @@ -291,11 +292,13 @@ groups: # # The name of the internal subgroup doesn't matter -- it is hidden # from the user -- so we can give them all bogus names and - # descriptions, even the same name. Here, we use "bogus". + # descriptions, even the same name. Here, we use "Bogus". You + # can re-use the subgroup name, it doesn't really matter. # # Each internal subgroup is set to *hidden*, so it does not show up # as an entry in the list, and it is set to *selected*, - # so that if you select its parent subgroup. + # so that if you select its parent subgroup, the packages from + # the subgroup are selected with it and get installed. - name: IDE description: "Development Environment" selected: false From 1d696253c3ee519c03156f57c8678141a0c662a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 15:18:51 +0200 Subject: [PATCH 104/127] [displaymanager] Missing space in user-visible string due to line-breaks --- src/modules/displaymanager/main.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/displaymanager/main.py b/src/modules/displaymanager/main.py index a803e0d7a7..c75897efc6 100644 --- a/src/modules/displaymanager/main.py +++ b/src/modules/displaymanager/main.py @@ -892,7 +892,7 @@ def run(): if not displaymanagers: return ( _("No display managers selected for the displaymanager module."), - _("The displaymanagers list is empty or undefined in both" + _("The displaymanagers list is empty or undefined in both " "globalstorage and displaymanager.conf.") ) From 0b61a02c317bc7c3f39b55913762a498074a91c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 16:55:14 +0200 Subject: [PATCH 105/127] [fstab] Avoid dd in creating a zeroed-file for swap - Create a 16kiB buffer of zeroes - write that out in a loop --- src/modules/fstab/main.py | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/modules/fstab/main.py b/src/modules/fstab/main.py index 7b076c8430..6c2168a8e1 100644 --- a/src/modules/fstab/main.py +++ b/src/modules/fstab/main.py @@ -315,7 +315,10 @@ def create_swapfile(root_mount_point, root_btrfs): is on btrfs, then handle some btrfs specific features as well, as documented in https://wiki.archlinux.org/index.php/Swap#Swap_file + + The swapfile-creation covers progress from 0.2 to 0.5 """ + libcalamares.job.setprogress(0.2) swapfile_path = os.path.join(root_mount_point, "swapfile") with open(swapfile_path, "wb") as f: pass @@ -325,11 +328,21 @@ def create_swapfile(root_mount_point, root_btrfs): o = subprocess.check_output(["btrfs", "property", "set", swapfile_path, "compression", "none"]) libcalamares.utils.debug("swapfile compression: {!s}".format(o)) # Create the swapfile; swapfiles are small-ish - o = subprocess.check_output(["dd", "if=/dev/zero", "of=" + swapfile_path, "bs=1M", "count=512", "conv=notrunc"]) - libcalamares.utils.debug("swapfile dd: {!s}".format(o)) + zeroes = bytes(16384) + with open(swapfile_path, "wb") as f: + total = 0 + desired_size = 512 * 1024 * 1024 # 512MiB + while total < desired_size: + chunk = f.write(zeroes) + if chunk < 1: + libcalamares.utils.debug("Short write on {!s}, cancelling.".format(swapfile_path)) + break + libcalamares.job.setprogress(0.2 + 0.3 * ( total / desired_size ) ) + total += chunk os.chmod(swapfile_path, 0o600) o = subprocess.check_output(["mkswap", swapfile_path]) libcalamares.utils.debug("swapfile mkswap: {!s}".format(o)) + libcalamares.job.setprogress(0.5) def run(): From 7734d849250577a554cb51aa66a3158627b20f57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 23:26:49 +0200 Subject: [PATCH 106/127] [shellprocess] Bump the default timeout to 30, emphasise tuning the timeout FIXES #1536 --- src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp | 4 ++-- src/modules/shellprocess/shellprocess.conf | 15 +++++++++++++-- 2 files changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp index 6e3db62aa4..d402227b0f 100644 --- a/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp +++ b/src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp @@ -60,10 +60,10 @@ void ShellProcessJob::setConfigurationMap( const QVariantMap& configurationMap ) { bool dontChroot = CalamaresUtils::getBool( configurationMap, "dontChroot", false ); - qint64 timeout = CalamaresUtils::getInteger( configurationMap, "timeout", 10 ); + qint64 timeout = CalamaresUtils::getInteger( configurationMap, "timeout", 30 ); if ( timeout < 1 ) { - timeout = 10; + timeout = 30; } if ( configurationMap.contains( "script" ) ) diff --git a/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf b/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf index 5d8a12d268..8501d98444 100644 --- a/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf +++ b/src/modules/shellprocess/shellprocess.conf @@ -15,7 +15,16 @@ # # The (global) timeout for the command list can be set with # the *timeout* key. The value is a time in seconds, default -# is 10 seconds if not set. +# is 30 seconds if not set. The timeout **must** be tuned, either +# globally or per-command (see below in the description of *script*), +# to the load or expected running-time of the command. +# +# - Setting a timeout of 30 for a `touch` command is probably exessive +# - Setting a timeout of 1 for a `touch` command might be low, +# on a slow disk where touch needs to be loaded from CDROM +# - Setting a timeout of 30 for a 1GB download is definitely low +# - Setting a timeout of 3600 for a 1GB download is going to leave +# the user in uncertainty for a loooong time. # # If a command starts with "-" (a single minus sign), then the # return value of the command following the - is ignored; otherwise, @@ -40,8 +49,10 @@ # # To change the description of the job, set the *name* entries in *i18n*. --- +# Set to true to run in host, rather than target system dontChroot: false -timeout: 10 +# Tune this for the commands you're actually running +# timeout: 10 # Script may be a single string (because false returns an error exit # code, this will trigger a failure in the installation): From 032ed49cc4c177bb95ae7de1b01b1095223a49ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Wed, 14 Oct 2020 20:05:32 +0200 Subject: [PATCH 107/127] i18n: for this release only, ignore Friulian, since they only just showed up today --- ci/txpull.sh | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/ci/txpull.sh b/ci/txpull.sh index f688145604..f0f01bebdf 100755 --- a/ci/txpull.sh +++ b/ci/txpull.sh @@ -71,6 +71,7 @@ drop_language() { drop_language es_ES drop_language pl_PL +drop_language fur # Also fix the .desktop file, which has some fields removed by Transifex. # From 1448a9b9a1399408490251981522e1ba7eabf24c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 15 Oct 2020 20:55:37 +0300 Subject: [PATCH 108/127] Add missing space --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index d99fd1b0d7..b577fe5ab8 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -1446,7 +1446,7 @@ ChoicePage::setupActions() if ( tableType != PartitionTable::unknownTableType && !matchTableType ) { m_messageLabel->setText( tr( "This storage device already may has an operating system on it, " - "but its partition table %1 mismatch the" + "but its partition table %1 mismatch the " "requirement %2.
" ) .arg( PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) ) .arg( m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) ) ); From 436e1de82046188344ce73d8209941ca2569db2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 12:36:03 +0200 Subject: [PATCH 109/127] [libcalamares] Be more chatty in GeoIP test application --- src/libcalamares/geoip/test_geoip.cpp | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libcalamares/geoip/test_geoip.cpp b/src/libcalamares/geoip/test_geoip.cpp index 0c475b9c00..fd50cecff8 100644 --- a/src/libcalamares/geoip/test_geoip.cpp +++ b/src/libcalamares/geoip/test_geoip.cpp @@ -11,7 +11,6 @@ * This is a test-application that does one GeoIP parse. */ -#include #include "GeoIPFixed.h" #include "GeoIPJSON.h" @@ -19,6 +18,10 @@ #include "GeoIPXML.h" #endif +#include "utils/Logger.h" + +#include + using std::cerr; using namespace CalamaresUtils::GeoIP; @@ -34,6 +37,9 @@ main( int argc, char** argv ) QString format( argv[ 1 ] ); QString selector = argc == 3 ? QString( argv[ 2 ] ) : QString(); + Logger::setupLogLevel(Logger::LOGVERBOSE); + cDebug() << "Doing GeoIP interpretation with format=" << format << "selector=" << selector; + Interface* handler = nullptr; if ( QStringLiteral( "json" ) == format ) { From 3b14e354b0a7c5379bafd446a0c5e558f68c7ca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 13:07:57 +0200 Subject: [PATCH 110/127] [libcalamares] Log more HTTP errors during requests --- src/libcalamares/network/Manager.cpp | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/libcalamares/network/Manager.cpp b/src/libcalamares/network/Manager.cpp index 57faae28c2..d089551bbd 100644 --- a/src/libcalamares/network/Manager.cpp +++ b/src/libcalamares/network/Manager.cpp @@ -223,6 +223,7 @@ synchronousRun( QNetworkAccessManager* nam, const QUrl& url, const RequestOption auto* reply = asynchronousRun( nam, url, options ); if ( !reply ) { + cDebug() << "Could not create request for" << url; return qMakePair( RequestStatus( RequestStatus::Failed ), nullptr ); } @@ -232,10 +233,12 @@ synchronousRun( QNetworkAccessManager* nam, const QUrl& url, const RequestOption reply->deleteLater(); if ( reply->isRunning() ) { + cDebug() << "Timeout on request for" << url; return qMakePair( RequestStatus( RequestStatus::Timeout ), nullptr ); } else if ( reply->error() != QNetworkReply::NoError ) { + cDebug() << "HTTP error" << reply->error() << "on request for" << url; return qMakePair( RequestStatus( RequestStatus::HttpError ), nullptr ); } else From 81f12cb23028d82d9253390b43c3d02c639c1cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 13:54:29 +0200 Subject: [PATCH 111/127] [libcalamares] Do GeoIP lookups with a fake User-Agent --- src/libcalamares/geoip/Handler.cpp | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/libcalamares/geoip/Handler.cpp b/src/libcalamares/geoip/Handler.cpp index d954b8fc09..648ea69f49 100644 --- a/src/libcalamares/geoip/Handler.cpp +++ b/src/libcalamares/geoip/Handler.cpp @@ -113,7 +113,9 @@ do_query( Handler::Type type, const QString& url, const QString& selector ) return RegionZonePair(); } - return interface->processReply( CalamaresUtils::Network::Manager::instance().synchronousGet( url ) ); + using namespace CalamaresUtils::Network; + return interface->processReply( + CalamaresUtils::Network::Manager::instance().synchronousGet( url, { RequestOptions::FakeUserAgent } ) ); } static QString @@ -125,7 +127,9 @@ do_raw_query( Handler::Type type, const QString& url, const QString& selector ) return QString(); } - return interface->rawReply( CalamaresUtils::Network::Manager::instance().synchronousGet( url ) ); + using namespace CalamaresUtils::Network; + return interface->rawReply( + CalamaresUtils::Network::Manager::instance().synchronousGet( url, { RequestOptions::FakeUserAgent } ) ); } RegionZonePair From f44dd73993f453dc7f6b6b26d83fa432ade0c766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 15:01:30 +0200 Subject: [PATCH 112/127] i18n: Friulian exceeds expectations --- ci/txpull.sh | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/ci/txpull.sh b/ci/txpull.sh index f0f01bebdf..f688145604 100755 --- a/ci/txpull.sh +++ b/ci/txpull.sh @@ -71,7 +71,6 @@ drop_language() { drop_language es_ES drop_language pl_PL -drop_language fur # Also fix the .desktop file, which has some fields removed by Transifex. # From ea220e4f7a814746ebd94c56c435106028d6bd63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 16 Oct 2020 15:03:48 +0200 Subject: [PATCH 113/127] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ar.ts | 163 +- lang/calamares_as.ts | 163 +- lang/calamares_ast.ts | 163 +- lang/calamares_az.ts | 163 +- lang/calamares_az_AZ.ts | 163 +- lang/calamares_be.ts | 163 +- lang/calamares_bg.ts | 163 +- lang/calamares_bn.ts | 163 +- lang/calamares_ca.ts | 163 +- lang/calamares_ca@valencia.ts | 163 +- lang/calamares_cs_CZ.ts | 163 +- lang/calamares_da.ts | 202 +- lang/calamares_de.ts | 163 +- lang/calamares_el.ts | 163 +- lang/calamares_en.ts | 163 +- lang/calamares_en_GB.ts | 163 +- lang/calamares_eo.ts | 163 +- lang/calamares_es.ts | 163 +- lang/calamares_es_MX.ts | 163 +- lang/calamares_es_PR.ts | 163 +- lang/calamares_et.ts | 163 +- lang/calamares_eu.ts | 163 +- lang/calamares_fa.ts | 163 +- lang/calamares_fi_FI.ts | 163 +- lang/calamares_fr.ts | 163 +- lang/calamares_fr_CH.ts | 163 +- lang/calamares_fur.ts | 4084 +++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/calamares_gl.ts | 163 +- lang/calamares_gu.ts | 163 +- lang/calamares_he.ts | 163 +- lang/calamares_hi.ts | 163 +- lang/calamares_hr.ts | 163 +- lang/calamares_hu.ts | 163 +- lang/calamares_id.ts | 187 +- lang/calamares_ie.ts | 163 +- lang/calamares_is.ts | 163 +- lang/calamares_it_IT.ts | 163 +- lang/calamares_ja.ts | 163 +- lang/calamares_kk.ts | 163 +- lang/calamares_kn.ts | 163 +- lang/calamares_ko.ts | 163 +- lang/calamares_lo.ts | 163 +- lang/calamares_lt.ts | 163 +- lang/calamares_lv.ts | 163 +- lang/calamares_mk.ts | 163 +- lang/calamares_ml.ts | 163 +- lang/calamares_mr.ts | 163 +- lang/calamares_nb.ts | 163 +- lang/calamares_ne_NP.ts | 163 +- lang/calamares_nl.ts | 163 +- lang/calamares_pl.ts | 163 +- lang/calamares_pt_BR.ts | 163 +- lang/calamares_pt_PT.ts | 163 +- lang/calamares_ro.ts | 163 +- lang/calamares_ru.ts | 163 +- lang/calamares_sk.ts | 163 +- lang/calamares_sl.ts | 163 +- lang/calamares_sq.ts | 176 +- lang/calamares_sr.ts | 163 +- lang/calamares_sr@latin.ts | 163 +- lang/calamares_sv.ts | 163 +- lang/calamares_te.ts | 163 +- lang/calamares_tg.ts | 163 +- lang/calamares_th.ts | 163 +- lang/calamares_tr_TR.ts | 163 +- lang/calamares_uk.ts | 163 +- lang/calamares_ur.ts | 163 +- lang/calamares_uz.ts | 163 +- lang/calamares_zh_CN.ts | 163 +- lang/calamares_zh_TW.ts | 163 +- 70 files changed, 10268 insertions(+), 5139 deletions(-) create mode 100644 lang/calamares_fur.ts diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 1918305e56..23a55bda59 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done انتهى @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. يشغّل عمليّة %1. - + Bad working directory path مسار سيء لمجلد العمل - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2. - + Bad main script file ملفّ السّكربت الرّئيس سيّء. - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. ملفّ السّكربت الرّئيس %1 لمهمّة بايثون %2 لا يمكن قراءته. - + Boost.Python error in job "%1". خطأ Boost.Python في العمل "%1". @@ -517,20 +517,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. نموذج
- + Select storage de&vice: اختر &جهاز التّخزين: - - - - + + + + Current: الحاليّ: - + After: بعد: @@ -540,111 +540,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: مكان محمّل الإقلاع: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2. - + EFI system partition: قسم نظام EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ‍ %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 . - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1046,22 +1061,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1553,12 +1568,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> اضبط طراز لوحة المفتاتيح ليكون %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. اضبط تخطيط لوحة المفاتيح إلى %1/%2. @@ -2277,12 +2292,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name الاسم - + Description الوصف @@ -2627,42 +2642,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. بعد: - + No EFI system partition configured لم يُضبط أيّ قسم نظام EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set راية قسم نظام EFI غير مضبوطة - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2928,69 +2943,69 @@ Output: نموذج - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. اختر مكان تثبيت %1.<br/><font color="red">تحذير: </font>سيحذف هذا كلّ الملفّات في القسم المحدّد. - + The selected item does not appear to be a valid partition. لا يبدو العنصر المحدّد قسمًا صالحًا. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. لا يمكن تثبيت %1 في مساحة فارغة. فضلًا اختر قسمًا موجودًا. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. لا يمكن تثبيت %1 على قسم ممتدّ. فضلًا اختر قسمًا أساسيًّا أو ثانويًّا. - + %1 cannot be installed on this partition. لا يمكن تثبيت %1 على هذا القسم. - + Data partition (%1) قسم البيانات (%1) - + Unknown system partition (%1) قسم نظام مجهول (%1) - + %1 system partition (%2) قسم نظام %1 ‏(%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>القسم %1 صغير جدًّا ل‍ %2. فضلًا اختر قسمًا بحجم %3 غ.بايت على الأقلّ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>سيُثبّت %1 على %2.<br/><font color="red">تحذير: </font>ستفقد كلّ البيانات على القسم %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. سيُستخدم قسم نظام EFI على %1 لبدء %2. - + EFI system partition: قسم نظام EFI: @@ -3410,7 +3425,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index 65abbd5fcb..f0af712348 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done হৈ গ'ল @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 কাৰ্য চলি আছে। - + Bad working directory path বেয়া কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পথ - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 কৰ্মৰত ডাইৰেক্টৰী পঢ়িব নোৱাৰি।​ - + Bad main script file বেয়া মুখ্য লিপি ফাইল - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %2 পাইথন কাৰ্য্যৰ %1 মূখ্য লিপি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি। - + Boost.Python error in job "%1". "%1" কাৰ্য্যত Boost.Python ত্ৰুটি। @@ -510,20 +510,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ৰূপ - + Select storage de&vice: স্তোৰেজ ডিভাইচ চয়ণ কৰক (&v): - - - - + + + + Current: বর্তমান: - + After: পিছত: @@ -533,111 +533,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>মেনুৱেল বিভাজন</strong><br/>আপুনি নিজে বিভাজন বনাব বা বিভজনৰ আয়তন সলনি কৰিব পাৰে। - + Reuse %1 as home partition for %2. %1ক %2ৰ গৃহ বিভাজন হিচাপে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক। - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>আয়তন সলনি কৰিবলৈ বিভাজন বাচনি কৰক, তাৰ পিছত তলৰ "বাৰ্" ডালৰ সহায়ত আয়তন চেত্ কৰক</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 বিভজনক সৰু কৰি %2MiB কৰা হ'ব আৰু %4ৰ বাবে %3MiBৰ নতুন বিভজন বনোৱা হ'ব। - + Boot loader location: বুত্ লোডাৰৰ অৱস্থান: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ইনস্তল​ কৰিবলৈ এখন বিভাজন চয়ন কৰক</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. এই চিছটেমত এখনো EFI চিছটেম বিভাজন কতো পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু মেনুৱেল বিভাজন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা %1 চেত্ আপ কৰক। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2ক আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: EFI চিছটেম বিভাজন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত কোনো অপাৰেটিং চিছটেম নাই যেন লাগে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?<br/>আপুনি ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত কিবা সলনি কৰাৰ আগতে পুনৰীক্ষণ আৰু চয়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰিব। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্কত থকা গোটেই ডাটা আতৰাওক।</strong><br/> ইয়াৰ দ্ৱাৰা ষ্টোৰেজ ডিভাইছত বৰ্তমান থকা সকলো ডাটা <font color="red">বিলোপ</font> কৰা হ'ব। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>সমান্তৰালভাৱে ইনস্তল কৰক</strong><br/> ইনস্তলাৰটোৱে %1ক ইনস্তল​ কৰাৰ বাবে এখন বিভাজন সৰু কৰি দিব। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>বিভাজন সলনি কৰক</strong> <br/>এখন বিভাজনক % ৰ্ সৈতে সলনি কৰক। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত %1 আছে। <br/> আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত ইতিমধ্যে এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? <br/>ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এইটো ষ্টোৰেজ ডিভাইচত একাধিক এটা অপাৰেটিং চিছটেম আছে। আপুনি কি কৰিব বিচাৰে? 1ষ্টোৰেজ ডিভাইচটোত যিকোনো সলনি কৰাৰ আগত আপুনি পুনৰীক্ষণ আৰু সলনি কৰিব পাৰিব। - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap কোনো স্ৱেপ নাই - + Reuse Swap স্ৱেপ পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক - + Swap (no Hibernate) স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ) - + Swap (with Hibernate) স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে) - + Swap to file ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক। @@ -1039,22 +1054,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনাওক। - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনাওক। - + Creating new volume group named %1. %1 নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱা হৈ আছে। - + The installer failed to create a volume group named '%1'. ইন্স্তলাৰটোৱে '%1' নামৰ নতুন ভলিউম্ গোট বনোৱাত বিফল হৈছে। @@ -1546,12 +1561,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> কিবোৰ্ডৰ মডেল %1ত চেট্ কৰক।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. কিবোৰ্ডৰ লেআউট %1/%2 চেট্ কৰক। @@ -2272,12 +2287,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name নাম - + Description বিৱৰণ @@ -2622,42 +2637,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পিছত: - + No EFI system partition configured কোনো EFI চিছটেম বিভাজন কনফিগাৰ কৰা হোৱা নাই - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। <br/><br/>এটা EFI চিছটেম কন্ফিগাৰ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু FAT32 ফাইল চিছটেম এটা বাচনি কৰক যিটোত <strong>%3</strong> ফ্লেগ সক্ষম হৈ আছে আৰু <strong>%2</strong> মাউন্ট্ পইণ্ট্ আছে।<br/><br/>আপুনি EFI চিছটেমবিভাজন কন্ফিগাৰ নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে। - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা EFI চিছটেম থকাটো আৱশ্যক। %2 মাউন্ট্ পইন্ট্ নোহোৱকৈ কন্ফিগাৰ কৰা হৈছিল, কিন্তু ইয়াৰ esp ফ্লেগ ছেট কৰা হোৱা নাই। ফ্লেগ্ ছেট কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন সলনি কৰক। আপুনি ফ্লেগ ছেট নকৰাকৈ অগ্ৰসৰ হ'ব পাৰে কিন্তু ইয়াৰ ফলত চিছটেম বিফল হ'ব পাৰে। - + EFI system partition flag not set EFI চিছটেম বিভাজনত ফ্লেগ চেট কৰা নাই - + Option to use GPT on BIOS GPTৰ BIOSত ব্যৱহাৰৰ বাবে বিকল্প - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. এটা GPT পৰ্তিসোন টেবুল সকলো স্যস্তেমৰ বাবে উত্তম বিকল্প হয় | এই ইন্সালাৰতোৱে তেনে স্থাপনকৰণ BIOS স্যস্তেমতো কৰে |<br/><br/>এটা GPT পৰ্তিসোন টেবুল কনফিগাৰ কৰিবলৈ ( যদি আগতে কৰা নাই ) পাছলৈ গৈ পৰ্তিসোন টেবুলখনক GPTলৈ পৰিৱৰ্তন কৰক, তাৰপাচত 8 MBৰ উনফোৰমেতেট পৰ্তিতিওন এটা বনাব | <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted বুত্ বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ নহয় - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. এনক্ৰিপ্তেড ৰুট বিভাজনৰ সৈতে এটা বেলেগ বুট বিভাজন চেত্ আপ কৰা হৈছিল, কিন্তু বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্তেড কৰা হোৱা নাই। <br/><br/>এইধৰণৰ চেত্ আপ সুৰক্ষিত নহয় কাৰণ গুৰুত্ব্পুৰ্ণ চিছটেম ফাইল আন্এনক্ৰিপ্তেড বিভাজনত ৰখা হয়। <br/>আপুনি বিচাৰিলে চলাই থাকিব পাৰে কিন্তু পিছ্ত চিছটেম আৰম্ভৰ সময়ত ফাইল চিছটেম খোলা যাব। <br/>বুট বিভাজন এনক্ৰিপ্ত্ কৰিবলৈ উভতি যাওক আৰু বিভাজন বনোৱা windowত <strong>Encrypt</strong> বাচনি কৰি আকৌ বনাওক। @@ -2926,69 +2941,69 @@ Output: ৰূপ - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 ক'ত ইনস্তল লাগে বাচনি কৰক।<br/> <font color="red">সকীয়নি: ইয়ে বাচনি কৰা বিভাজনৰ সকলো ফাইল বিলোপ কৰিব। - + The selected item does not appear to be a valid partition. বাচনি কৰা বস্তুটো এটা বৈধ বিভাজন নহয়। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 খালী ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা বিভাজন বাচনি কৰক। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 প্ৰসাৰিত ঠাইত ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। উপস্থিতি থকা মূখ্য বা লজিকেল বিভাজন বাচনি কৰক। - + %1 cannot be installed on this partition. এইখন বিভাজনত %1 ইনস্তল কৰিব নোৱাৰি। - + Data partition (%1) ডাটা বিভাজন (%1) - + Unknown system partition (%1) অজ্ঞাত চিছটেম বিভাজন (%1) - + %1 system partition (%2) %1 চিছটেম বিভাজন (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> %1 বিভাজনটো %2ৰ বাবে যথেষ্ট সৰু। অনুগ্ৰহ কৰি অতি কমেও %3 GiB সক্ষমতা থকা বিভাজন বাচনি কৰক। - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>এইটো চিছটেমৰ ক'তো এটা EFI চিছটেম বিভাজন বিচাৰি পোৱা নগ'ল। অনুগ্ৰহ কৰি উভতি যাওক আৰু %1 চেত্ আপ কৰিব মেনুৱেল বিভাজন ব্যৱহাৰ কৰক। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/> %1 %2ত ইনস্তল হ'ব। <br/><font color="red">সকীয়নি​: </font>%2 বিভাজনত থকা গোটেই ডাটা বিলোপ হৈ যাব। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ত থকা EFI চিছটেম বিভাজনটো %2 আৰম্ভ কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। - + EFI system partition: EFI চিছটেম বিভাজন: @@ -3409,7 +3424,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ছেল প্ৰক্ৰিয়াবোৰৰ কাৰ্য্য diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index e1ec90f500..04a1d8db98 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fecho @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Executando la operación %1. - + Bad working directory path El camín del direutoriu de trabayu ye incorreutu - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El direutoriu de trabayu %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - + Bad main script file El ficheru del script principal ye incorreutu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El ficheru del script principal %1 pal trabayu en Python %2 nun ye lleibe. - + Boost.Python error in job "%1". Fallu de Boost.Python nel trabayu «%1». @@ -509,20 +509,20 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Formulariu - + Select storage de&vice: Esbilla un preséu d'al&macenamientu: - - - - + + + + Current: Anguaño: - + After: Dempués: @@ -532,111 +532,126 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. <strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición de %3MB pa %4. - + Boot loader location: Allugamientu del xestor d'arrinque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Ensin intercambéu - + Reuse Swap Reusar un intercambéu - + Swap (no Hibernate) Intercambéu (ensin ivernación) - + Swap (with Hibernate) Intercambéu (con ivernación) - + Swap to file Intercambéu nun ficheru @@ -1038,22 +1053,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Creación d'un grupu de volúmenes col nome %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Va crease un grupu de volúmenes col nome <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creando un grupu de volúmenes col nome %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. L'instalador falló al crear un grupu de volúmenes col nome %1. @@ -1545,12 +1560,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Va afitase'l modelu del tecláu a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Va afitase la distrubución del tecláu a %1/%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. PackageModel - + Name Nome - + Description Descripción @@ -2619,42 +2634,42 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos. Dempués: - + No EFI system partition configured Nun se configuró nenguna partición del sistema EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Nun s'afitó la bandera del sistema EFI - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted La partición d'arrinque nun ta cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configuróse una partición d'arrinque xunto con una partición raigañu cifrada pero la partición d'arrinque nun ta cifrada.<br/><br/>Hai problemes de seguranza con esta triba de configuración porque los ficheros importantes del sistema caltiénense nuna partición ensin cifrar.<br/>Podríes siguir si quixeres pero'l desbloquéu del sistema de ficheros va asoceder más sero nel aniciu del sistema.<br/>Pa cifrar la partición raigañu, volvi p'atrás y recreala esbillando <strong>Cifrar</strong> na ventana de creación de particiones. @@ -2924,69 +2939,69 @@ Salida: Formulariu - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Esbilla ónde instalar %1.<br/><font color="red">Alvertencia:</font> esto va desaniciar tolos ficheros de la partición esbillada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'elementu esbilláu nun paez ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nun pue instalase nel espaciu baleru. Esbilla una partición esistente, por favor. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nun pue instalase nuna partición estendida. Esbilla una partición primaria o llóxica esistente, por favor. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nun pue instalase nesta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Desconozse la partición del sistema (%1) - + %1 system partition (%2) Partición %1 del sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 ye perpequeña pa %2. Esbilla una con una capacidá de polo menos %3GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va instalase en %2.<br/><font color="red">Alvertencia: </font>van perdese tolos datos de la partición %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: @@ -3408,7 +3423,7 @@ Salida: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Trabayu de procesos de la shell diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index b1a4bb72f7..1cfcdf78fb 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Quraşdırılma başa çatdı @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 əməliyyatı icra olunur. - + Bad working directory path İş qovluğuna səhv yol - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Bad main script file Korlanmış əsas əmrlər faylı - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş xətası "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Format - + Select storage de&vice: Yaddaş ci&hazını seçmək: - - - - + + + + Current: Cari: - + After: Sonra: @@ -533,111 +533,126 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + Boot loader location: Ön yükləyici (boot) yeri: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı @@ -1039,22 +1054,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Creating new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaradılır. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageModel - + Name Adı - + Description Təsviri @@ -2623,42 +2638,42 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + EFI system partition flag not set EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib - + Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. @@ -2928,69 +2943,69 @@ Output: Format - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 quraşdırmaq yerini seşmək.<br/><font color="red">Diqqət!</font>bu seçilmiş bölmədəki bütün faylları siləcək. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçilmiş element etibarlı bir bölüm kimi görünmür. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 böş disk sahəsinə quraşdırıla bilməz. Lütfən mövcüd bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 genişləndirilmiş bölməyə quraşdırıla bilməz. Lütfən, mövcud birinci və ya məntiqi bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu bölməyə quraşdırıla bilməz. - + Data partition (%1) Verilənlər bölməsi (%1) - + Unknown system partition (%1) Naməlum sistem bölməsi (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölməsi (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 Bölməsi %2 üçün çox kiçikdir. Lütfən, ən azı %3 QB həcmində olan bölməni seçin. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI sistem bölməsi bu sistemin heç bir yerində tapılmadı. Lütfən, geri qayıdın və %1 təyin etmək üçün əl ilə bu bölməni yaradın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1, %2.bölməsində quraşdırılacaq.<br/><font color="red">Diqqət: </font>%2 bölməsindəki bütün məlumatlar itiriləcək. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: @@ -3412,7 +3427,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell prosesləri ilə iş diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index 0a8a0e5815..83aa390705 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Quraşdırılma başa çatdı @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 əməliyyatı icra olunur. - + Bad working directory path İş qovluğuna səhv yol - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 qovluğu %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Bad main script file Korlanmış əsas əmrlər faylı - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 əsas əmrlər faylı %2 python işləri üçün açıla bilmir. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş xətası "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.Format - + Select storage de&vice: Yaddaş ci&hazını seçmək: - - - - + + + + Current: Cari: - + After: Sonra: @@ -533,111 +533,126 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.<strong>Əl ilə bölmək</strong><br/>Siz bölməni özünüz yarada və ölçüsünü dəyişə bilərsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 Ev bölməsi olaraq %2 üçün istifadə edilsin. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Kiçiltmək üçün bir bölmə seçərək altdakı çübüğü sürüşdürərək ölçüsünü verin</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MB-a qədər azalacaq və %4 üçün yeni bölmə %3MB disk bölməsi yaradılacaq. - + Boot loader location: Ön yükləyici (boot) yeri: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Quraşdırılacaq disk bölməsini seçin</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI sistem bölməsi tapılmadı. Geriyə qayıdın və %1 bölməsini əllə yaradın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazıda əməliyyat sistemi görünmür. Nə etmək istəyərdiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski təmizləmək</strong><br/> <font color="red">Silmək</font>seçimi hal-hazırda, seçilmiş diskdəki bütün verilənləri siləcəkdir. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına quraşdırın</strong><br/>Quraşdırıcı, bölməni kiçildərək %1 üçün boş disk sahəsi yaradacaqdır. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Bölməni başqası ilə əvəzləmək</strong><br/>Bölməni %1 ilə əvəzləyir. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda %1 var. Nə etmək istəyirsiniz?<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda artıq bir əməliyyat sistemi var. Nə etmək istərdiniz?.<br/>Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu cihazda bir neçə əməliyyat sistemi mövcuddur. Nə etmək istərdiniz? Bu cihazda dəyişiklik etmədən öncə siz seçiminizi dəqiqləşdirə, dəyişə və təsdiq edə bilərsiniz. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı @@ -1039,22 +1054,22 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> adlı yeni tutumlar qrupu yaratmaq. - + Creating new volume group named %1. %1 adlı yeni tutumlar qrupu yaradılır. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Quraşdırıcı '%1' adlı tutumlar qrupu yarada bilmədi. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Klaviatura modelini %1 olaraq təyin etmək.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Klaviatura qatını %1/%2 olaraq təyin etmək. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. PackageModel - + Name Adı - + Description Təsviri @@ -2623,42 +2638,42 @@ Lütfən bir birinci disk bölümünü çıxarın və əvəzinə genişləndiril Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistemi bölməsi tənzimlənməyib - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFİ sistemi bölməsi, %1 başlatmaq üçün vacibdir. <br/><br/>EFİ sistemi bölməsini yaratmaq üçün geriyə qayıdın və aktiv edilmiş<strong>%3</strong> bayrağı və <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə FAT32 fayl sistemi seçin və ya yaradın.<br/><br/>Siz EFİ sistemi bölməsi yaratmadan da davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmaq üçün EFİ sistem bölməsi vacibdir.<br/><br/>Bölmə <strong>%2</strong> qoşulma nöqtəsi ilə yaradılıb, lakin onun <strong>%3</strong> bayrağı seçilməyib.<br/>Bayrağı seçmək üçün geriyə qayıdın və bölməyə süzəliş edin.<br/><br/>Siz bayrağı seçmədən də davam edə bilərsiniz, lakin bu halda sisteminiz açılmaya bilər. - + EFI system partition flag not set EFİ sistem bölməsi bayraqı seçilməyib - + Option to use GPT on BIOS BIOS-da GPT istifadəsi seçimi - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT bölmə cədvəli bütün sistemlər üçün yaxşıdır. Bu quraşdırıcı BIOS sistemləri üçün də belə bir quruluşu dəstəkləyir.<br/><br/>BİOS-da GPT bölmələr cədvəlini ayarlamaq üçün (əgər bu edilməyibsə) geriyə qayıdın və bölmələr cədvəlini GPT-yə qurun, sonra isə <strong>bios_grub</strong> bayrağı seçilmiş 8 MB-lıq formatlanmamış bölmə yaradın.<br/><br/>8 MB-lıq formatlanmamış bölmə GPT ilə BİOS sistemində %1 başlatmaq üçün lazımdır. - + Boot partition not encrypted Ön yükləyici bölməsi çifrələnməyib - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Şifrəli bir kök bölməsi ilə birlikdə ayrı bir ön yükləyici bölməsi qurulub, ancaq ön yükləyici bölməsi şifrələnməyib.<br/><br/>Bu cür quraşdırma ilə bağlı təhlükəsizlik problemləri olur, çünki vacib sistem sənədləri şifrəsiz bölmədə saxlanılır.<br/>İstəyirsinizsə davam edə bilərsiniz, lakin, fayl sisteminin kilidi, sistem başladıldıqdan daha sonra açılacaqdır.<br/>Yükləmə hissəsini şifrələmək üçün geri qayıdın və bölmə yaratma pəncərəsində <strong>Şifrələmə</strong> menyusunu seçərək onu yenidən yaradın. @@ -2928,69 +2943,69 @@ Output: Format - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 quraşdırmaq yerini seşmək.<br/><font color="red">Diqqət!</font>bu seçilmiş bölmədəki bütün faylları siləcək. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçilmiş element etibarlı bir bölüm kimi görünmür. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 böş disk sahəsinə quraşdırıla bilməz. Lütfən mövcüd bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 genişləndirilmiş bölməyə quraşdırıla bilməz. Lütfən, mövcud birinci və ya məntiqi bölməni seçin. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu bölməyə quraşdırıla bilməz. - + Data partition (%1) Verilənlər bölməsi (%1) - + Unknown system partition (%1) Naməlum sistem bölməsi (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölməsi (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 Bölməsi %2 üçün çox kiçikdir. Lütfən, ən azı %3 QB həcmində olan bölməni seçin. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI sistem bölməsi bu sistemin heç bir yerində tapılmadı. Lütfən, geri qayıdın və %1 təyin etmək üçün əl ilə bu bölməni yaradın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1, %2.bölməsində quraşdırılacaq.<br/><font color="red">Diqqət: </font>%2 bölməsindəki bütün məlumatlar itiriləcək. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistemi %2 başlatmaq üçün istifadə olunacaqdır. - + EFI system partition: EFI sistem bölməsi: @@ -3412,7 +3427,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell prosesləri ilə iş diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index dd0b0325d8..a1bee941de 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Завершана @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Выкананне аперацыі %1. - + Bad working directory path Няправільны шлях да працоўнага каталога - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Працоўны каталог %1 для задачы python %2 недаступны для чытання. - + Bad main script file Хібны галоўны файл скрыпта - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Галоўны файл скрыпта %1 для задачы python %2 недаступны для чытання. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python памылка ў задачы "%1". @@ -512,20 +512,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форма - + Select storage de&vice: Абраць &прыладу захоўвання: - - - - + + + + Current: Бягучы: - + After: Пасля: @@ -535,111 +535,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4. - + Boot loader location: Размяшчэнне загрузчыка: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Абярыце раздзел для ўсталёўкі </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: Сістэмны раздзел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталёўкі паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Без раздзела падпампоўкі - + Reuse Swap Выкарыстаць існы раздзел падпампоўкі - + Swap (no Hibernate) Раздзел падпампоўкі (без усыплення) - + Swap (with Hibernate) Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем) - + Swap to file Раздзел падпампоўкі ў файле @@ -1041,22 +1056,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Стварыць новую групу тамоў на дыску %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Стварыць новую групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Стварэнне новай групы тамоў на дыску %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць групу тамоў на дыску '%1'. @@ -1548,12 +1563,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Прызначыць мадэль клавіятуры %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Прызначыць раскладку клавіятуры %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назва - + Description Апісанне @@ -2622,42 +2637,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Пасля: - + No EFI system partition configured Няма наладжанага сістэмнага раздзела EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не вызначаны сцяг сістэмнага раздзела EFI - + Option to use GPT on BIOS Параметр для выкарыстання GPT у BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Табліца раздзелаў GPT - найлепшы варыянт для ўсіх сістэм. Гэтая праграма ўсталёўкі таксама падтрымлівае гэты варыянт і для BIOS.<br/><br/>Каб наладзіць GPT для BIOS (калі гэта яшчэ не зроблена), вярніцеся назад і абярыце табліцу раздзелаў GPT, пасля стварыце нефарматаваны раздзел памерам 8 МБ са сцягам <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Гэты раздзел патрэбны для запуску %1 у BIOS з GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузачны раздзел не зашыфраваны - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Уключана шыфраванне каранёвага раздзела, але выкарыстаны асобны загрузачны раздзел без шыфравання.<br/><br/>Пры такой канфігурацыі могуць узнікнуць праблемы з бяспекай, бо важныя сістэмныя даныя будуць захоўвацца на раздзеле без шыфравання.<br/>Вы можаце працягнуць, але файлавая сістэма разблакуецца падчас запуску сістэмы.<br/>Каб уключыць шыфраванне загрузачнага раздзела, вярніцеся назад і стварыце яго нанова, адзначыўшы <strong>Шыфраваць</strong> у акне стварэння раздзела. @@ -2926,69 +2941,69 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Абярыце куды ўсталяваць %1.<br/><font color="red">Увага: </font>усе файлы на абраным раздзеле выдаляцца. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Абраны элемент не з’яўляецца прыдатным раздзелам. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 немагчыма ўсталяваць па-за межамі раздзела. Калі ласка, абярыце існы раздзел. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 немагчыма ўсталяваць на пашыраны раздзел. Калі ласка, абярыце існы асноўны альбо лагічны раздзел. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 немагчыма ўсталяваць на гэты раздзел. - + Data partition (%1) Раздзел даных (%1) - + Unknown system partition (%1) Невядомы сістэмны раздзел (%1) - + %1 system partition (%2) %1 сістэмны раздзел (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздзел %1 занадта малы для %2. Калі ласка, абярыце раздзел памерам прынамсі %3 Гб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і ўласнаручна выканайце разметку для ўсталёўкі %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будзе ўсталяваны на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>усе даныя на раздзеле %2 страцяцца. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2. - + EFI system partition: Сістэмны раздзел EFI: @@ -3408,7 +3423,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Працэсы абалонкі diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 7c1f41f194..978abece12 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Изпълнение на %1 операция. - + Bad working directory path Невалиден път на работната директория - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Работна директория %1 за python задача %2 не се чете. - + Bad main script file Невалиден файл на главен скрипт - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Файлът на главен скрипт %1 за python задача %2 не се чете. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python грешка в задача "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форма - + Select storage de&vice: Изберете ус&тройство за съхранение: - - - - + + + + Current: Сегашен: - + After: След: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами. - + Reuse %1 as home partition for %2. Използване на %1 като домашен дял за %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Локация на програмата за начално зареждане: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Изберете дял за инсталацията</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: EFI системен дял: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1038,22 +1053,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1545,12 +1560,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Постави модел на клавиатурата на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Постави оформлението на клавиатурата на %1/%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Име - + Description Описание @@ -2619,42 +2634,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. След: - + No EFI system partition configured Няма конфигуриран EFI системен дял - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Не е зададен флаг на EFI системен дял - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Липсва криптиране на дял за начално зареждане - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2922,69 +2937,69 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Изберете къде да инсталирате %1.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>това ще изтрие всички файлове върху избраният дял. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Избраният предмет не изглежда да е валиден дял. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не може да бъде инсталиран на празно пространство. Моля изберете съществуващ дял. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не може да бъде инсталиран върху разширен дял. Моля изберете съществуващ основен или логически дял. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не може да бъде инсталиран върху този дял. - + Data partition (%1) Дял на данните (%1) - + Unknown system partition (%1) Непознат системен дял (%1) - + %1 system partition (%2) %1 системен дял (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 ГБ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 ще бъде инсталиран върху %2.<br/><font color="red">Предупреждение: </font>всички данни на дял %2 ще бъдат изгубени. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2. - + EFI system partition: EFI системен дял: @@ -3405,7 +3420,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index 587971b540..b6b8204d44 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done সম্পন্ন @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 ক্রিয়াকলাপ চলছে। - + Bad working directory path ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি পাথ ভালো নয় - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. ওয়ার্কিং ডিরেক্টরি 1% পাইথন কাজের জন্য %2 পাঠযোগ্য নয়। - + Bad main script file প্রধান স্ক্রিপ্ট ফাইল ভালো নয় - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. মূল স্ক্রিপ্ট ফাইল 1% পাইথন কাজের জন্য 2% পাঠযোগ্য নয়। - + Boost.Python error in job "%1". বুস্ট.পাইথন কাজে 1% ত্রুটি @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ফর্ম - + Select storage de&vice: স্টোরেজ ডিএবংভাইস নির্বাচন করুন: - - - - + + + + Current: বর্তমান: - + After: পরে: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>সংকুচিত করার জন্য একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন, তারপর নিচের বারটি পুনঃআকারের জন্য টেনে আনুন</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: বুট লোডার অবস্থান: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ইনস্টল করতে একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে। - + EFI system partition: EFI সিস্টেম পার্টিশন: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে কোন অপারেটিং সিস্টেম আছে বলে মনে হয় না। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ডিস্ক মুছে ফেলুন</strong> <br/>এটি বর্তমানে নির্বাচিত স্টোরেজ ডিভাইসে উপস্থিত সকল উপাত্ত <font color="red">মুছে ফেলবে</font>। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ইনস্টল করুন পাশাপাশি</strong> <br/>ইনস্টলার %1 এর জন্য জায়গা তৈরি করতে একটি পার্টিশন সংকুচিত করবে। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করুন</strong><br/>%1-এর সাথে একটি পার্টিশন প্রতিস্থাপন করে। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই সঞ্চয় যন্ত্রটিতে %1 আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে ইতোমধ্যে একটি অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. এই স্টোরেজ ডিভাইসে একাধিক অপারেটিং সিস্টেম আছে। তুমি কি করতে চাও? <br/>স্টোরেজ ডিভাইসে কোন পরিবর্তন করার আগে আপনি আপনার পছন্দপর্যালোচনা এবং নিশ্চিত করতে সক্ষম হবেন. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> %1 এ কীবোর্ড নকশা নির্ধারণ করুন। - + Set keyboard layout to %1/%2. %1/%2 এ কীবোর্ড বিন্যাস নির্ধারণ করুন। @@ -2268,12 +2283,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name নাম - + Description @@ -2618,42 +2633,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. পরে: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2919,69 +2934,69 @@ Output: ফর্ম - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 কোথায় সংস্থাপন করতে হবে তা নির্বাচন করুন।<br/><font color="red"> সতর্কীকরণ: </font>এটি নির্বাচিত পার্টিশনের সকল ফাইল মুছে ফেলবে। - + The selected item does not appear to be a valid partition. নির্বাচিত বিষয়োপকরণটি একটি বৈধ পার্টিশন বলে মনে হচ্ছে না। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ফাঁকা স্থানে সংস্থাপন করা যাবে না। অনুগ্রহ করে একটি বিদ্যমান পার্টিশন নির্বাচন করুন। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 একটি বর্ধিত পার্টিশনে সংস্থাপন করা যাবে না। অনুগ্রহ করে একটি বিদ্যমান প্রাথমিক বা যৌক্তিক বিভাজন নির্বাচন করুন। - + %1 cannot be installed on this partition. %1 এই পার্টিশনে সংস্থাপন করা যাবে না। - + Data partition (%1) ডাটা পার্টিশন (%1) - + Unknown system partition (%1) অজানা সিস্টেম পার্টিশন (%1) - + %1 system partition (%2) %1 সিস্টেম পার্টিশন (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 পার্টিশন %2 এর জন্য খুবই ছোট। অনুগ্রহ করে কমপক্ষে %3 GiB ধারণ ক্ষমতা সম্পন্ন একটি পার্টিশন নির্বাচন করুন। - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/> একটি EFI সিস্টেম পার্টিশন এই সিস্টেমের কোথাও খুঁজে পাওয়া যাবে না। অনুগ্রহ করে ফিরে যান এবং %1 সেট আপ করতে ম্যানুয়াল পার্টিশনিং ব্যবহার করুন। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2-এ ইনস্টল করা হবে।<br/><font color="red"> সতর্কীকরণ: </font>%2 পার্টিশনের সকল উপাত্ত হারিয়ে যাবে। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 এ EFI সিস্টেম পার্টিশন %2 শুরু করার জন্য ব্যবহার করা হবে। - + EFI system partition: EFI সিস্টেম পার্টিশন: @@ -3401,7 +3416,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 876dbf6d66..df8af4084a 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fet @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. S'executa l'operació %1. - + Bad working directory path Camí incorrecte al directori de treball - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible. - + Bad main script file Fitxer erroni d'script principal - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El fitxer de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible. - + Boost.Python error in job "%1". Error de Boost.Python a la tasca "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Formulari - + Select storage de&vice: Seleccioneu un dispositiu d'e&mmagatzematge: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Després: @@ -533,111 +533,126 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. <strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 s'encongirà a %2 MiB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4. - + Boot loader location: Ubicació del gestor d'arrencada: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: Partició EFI del sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal·la'l al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> no coincideix amb el requeriment: <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>. + + + No Swap Sense intercanvi - + Reuse Swap Reutilitza l'intercanvi - + Swap (no Hibernate) Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file Intercanvi en fitxer @@ -1039,22 +1054,22 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crea un grup de volums nou anomenat %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crea un grup de volums nou anomenat <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Es crea el grup de volums nou anomenat %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. L'instal·lador ha fallat crear un grup de volums anomenat "%1". @@ -1546,12 +1561,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Establirà el model del teclat a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Establirà la distribució del teclat a %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé PackageModel - + Name Nom - + Description Descripció @@ -2622,42 +2637,42 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé Després: - + No EFI system partition configured No hi ha cap partició EFI de sistema configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/>Per configurar una partició EFI de sistema, torneu enrere i seleccioneu o creeu un sistema de fitxers FAT32 amb la bandera <strong>%3</strong> habilitada i el punt de muntatge <strong>%2</strong>. <br/><br/>Podeu continuar sense la creació d'una partició EFI de sistema, però el sistema podria no iniciar-se. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Cal una partició EFI de sistema per iniciar %1. <br/><br/> Ja s'ha configurat una partició amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> però no se n'ha establert la bandera <strong>%3</strong>. <br/>Per establir-la-hi, torneu enrere i editeu la partició. <br/><br/>Podeu continuar sense establir la bandera, però el sistema podria no iniciar-se. - + EFI system partition flag not set No s'ha establert la bandera de la partició EFI del sistema - + Option to use GPT on BIOS Opció per usar GPT amb BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. La millor opció per a tots els sistemes és una taula de particions GPT. Aquest instal·lador també admet aquesta configuració per a sistemes BIOS.<br/><br/>Per configurar una taula de particions GPT en un sistema BIOS, (si no s'ha fet ja) torneu enrere i establiu la taula de particions a GPT, després creeu una partició sense formatar de 8 MB amb la bandera <strong>bios_grub</strong> habilitada.<br/><br/>Cal una partició sense format de 8 MB per iniciar %1 en un sistema BIOS amb GPT. - + Boot partition not encrypted Partició d'arrencada sense encriptar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. S'ha establert una partició d'arrencada separada conjuntament amb una partició d'arrel encriptada, però la partició d'arrencada no està encriptada.<br/><br/>Hi ha assumptes de seguretat amb aquest tipus de configuració, perquè hi ha fitxers del sistema importants en una partició no encriptada.<br/>Podeu continuar, si així ho desitgeu, però el desbloqueig del sistema de fitxers succeirà després, durant l'inici del sistema.<br/>Per encriptar la partició d'arrencada, torneu enrere i torneu-la a crear seleccionant <strong>Encripta</strong> a la finestra de creació de la partició. @@ -2927,69 +2942,69 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in Formulari - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Atenció: </font>això suprimirà tots els fitxers de la partició seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'element seleccionat no sembla que sigui una partició vàlida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no es pot instal·lar en un espai buit. Si us plau, seleccioneu una partició existent. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no es pot instal·lar en un partició ampliada. Si us plau, seleccioneu una partició existent primària o lògica. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 no es pot instal·lar en aquesta partició. - + Data partition (%1) Partició de dades (%1) - + Unknown system partition (%1) Partició de sistema desconeguda (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partició de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb capacitat d'almenys %3 GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No es pot trobar cap partició EFI enlloc del sistema. Si us plau, torneu enrere i useu les particions manuals per establir %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font>totes les dades de la partició %2 es perdran. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2. - + EFI system partition: Partició EFI del sistema: @@ -3411,7 +3426,7 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tasca de processos de l'intèrpret d'ordres diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index 3b55ada381..bc6918802a 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 69f273c8e0..0231eae86d 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hotovo @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Spouštění %1 operace. - + Bad working directory path Chybný popis umístění pracovní složky - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Pracovní složku %1 pro Python skript %2 se nedaří otevřít pro čtení. - + Bad main script file Nesprávný soubor s hlavním skriptem - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hlavní soubor s python skriptem %1 pro úlohu %2 se nedaří otevřít pro čtení.. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python chyba ve skriptu „%1“. @@ -514,20 +514,20 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Formulář - + Select storage de&vice: &Vyberte úložné zařízení: - - - - + + + + Current: Stávající: - + After: Po: @@ -537,111 +537,126 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Sami si můžete vytvořit vytvořit nebo zvětšit/zmenšit oddíly. - + Reuse %1 as home partition for %2. Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 bude zmenšen na %2MiB a nový %3MiB oddíl pro %4 bude vytvořen. - + Boot loader location: Umístění zavaděče: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: EFI systémový oddíl: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se na něm nyní nacházejí. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + Na tomto úložném zařízení se už může nacházet operační systém, ale tabulka rozdělení <strong>%1</strong> se neshoduje s požadavkem <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou <strong>připojené</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Toto úložné zařízení je součástí <strong>Neaktivního RAID</strong> zařízení. + + + No Swap Žádný odkládací prostor (swap) - + Reuse Swap Použít existující odkládací prostor - + Swap (no Hibernate) Odkládací prostor (bez uspávání na disk) - + Swap (with Hibernate) Odkládací prostor (s uspáváním na disk) - + Swap to file Odkládat do souboru @@ -1043,22 +1058,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Vytvořit novou skupinu svazků nazvanou <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Vytváří se nová skupina svazků nazvaná %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instalátoru se nepodařilo vytvořit skupinu svazků nazvanou „%1“. @@ -1550,12 +1565,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavit model klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2. @@ -2276,12 +2291,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. PackageModel - + Name Název - + Description Popis @@ -2626,42 +2641,42 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Potom: - + No EFI system partition configured Není nastavený žádný EFI systémový oddíl - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>%3</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení EFI systémového oddílu, ale systém nemusí jít spustit. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Pro spuštění %1 je potřeba EFI systémový oddíl.<br/><br/>Byl nastaven oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>%3</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale systém nemusí jít spustit. - + EFI system partition flag not set Příznak EFI systémového oddílu není nastavený - + Option to use GPT on BIOS Volba použít GPT i pro BIOS zavádění (MBR) - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tabulka oddílů je nejlepší volbou pro všechny systémy. Tento instalátor podporuje takové uspořádání i pro zavádění v režimu BIOS firmware.<br/><br/>Pro nastavení GPT tabulky oddílů v případě BIOS, (pokud už není provedeno) jděte zpět a nastavte tabulku oddílů na, dále vytvořte 8 MB oddíl (bez souborového systému s příznakem <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Tento oddíl je zapotřebí pro spuštění %1 na systému s BIOS firmware/režimem a GPT. - + Boot partition not encrypted Zaváděcí oddíl není šifrován - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kromě šifrovaného kořenového oddílu byl vytvořen i nešifrovaný oddíl zavaděče.<br/><br/>To by mohl být bezpečnostní problém, protože na nešifrovaném oddílu jsou důležité soubory systému.<br/>Pokud chcete, můžete pokračovat, ale odemykání souborového systému bude probíhat později při startu systému.<br/>Pro zašifrování oddílu zavaděče se vraťte a vytvořte ho vybráním možnosti <strong>Šifrovat</strong> v okně při vytváření oddílu. @@ -2931,69 +2946,69 @@ Výstup: Formulář - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vyberte, kam nainstalovat %1.<br/><font color="red">Upozornění: </font>tímto smažete všechny soubory ve vybraném oddílu. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Vybraná položka se nezdá být platným oddílem. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nemůže být instalován na místo bez oddílu. Vyberte existující oddíl. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nemůže být instalován na rozšířený oddíl. Vyberte existující primární nebo logický oddíl. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nemůže být instalován na tento oddíl. - + Data partition (%1) Datový oddíl (%1) - + Unknown system partition (%1) Neznámý systémový oddíl (%1) - + %1 system partition (%2) %1 systémový oddíl (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Oddíl %1 je příliš malý pro %2. Vyberte oddíl s kapacitou alespoň %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI systémový oddíl nenalezen. Vraťte se, zvolte ruční rozdělení jednotky, a nastavte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 bude instalován na %2.<br/><font color="red">Upozornění: </font>všechna data v oddílu %2 budou ztracena. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1. - + EFI system partition: EFI systémový oddíl: @@ -3415,7 +3430,7 @@ Výstup: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Úloha shellových procesů diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index a6546625c4..ca3d04e656 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Færdig @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Kører %1-handling. - + Bad working directory path Ugyldig arbejdsmappesti - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbejdsmappen %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - + Bad main script file Ugyldig primær skriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Primær skriptfil %1 til python-jobbet %2 er ikke læsbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fejl i job "%1". @@ -230,7 +230,7 @@ Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. - Tjek at krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. + Tjek af krav for modulet <i>%1</i> er fuldført. @@ -510,20 +510,20 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Formular - + Select storage de&vice: Vælg lageren&hed: - - - - + + + + Current: Nuværende: - + After: Efter: @@ -533,111 +533,126 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.<strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner. - + Reuse %1 as home partition for %2. Genbrug %1 som hjemmepartition til %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. - + Boot loader location: Placering af bootloader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vælg en partition at installere på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Ingen swap - + Reuse Swap Genbrug swap - + Swap (no Hibernate) Swap (ingen dvale) - + Swap (with Hibernate) Swap (med dvale) - + Swap to file Swap til fil @@ -787,7 +802,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> - <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1</h1> + <h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet til %1</h1> @@ -1039,22 +1054,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Opret ny diskområdegruppe ved navn %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Opret ny diskområdegruppe ved navn <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Opretter ny diskområdegruppe ved navn %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Installationsprogrammet kunne ikke oprette en diskområdegruppe ved navn '%1'. @@ -1439,7 +1454,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. is running the installer as an administrator (root) - kører installationsprogrammet som administrator (root) + kører installationsprogrammet som en administrator (root) @@ -1546,12 +1561,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Indstil tastaturmodel til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Indstil tastaturlayout til %1/%2. @@ -1955,7 +1970,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - Vælg dit foretrukne område eller bruge den som er standard for din nuværende placering. + Vælg dit foretrukne område eller brug den som er standard for din nuværende placering. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. PackageModel - + Name Navn - + Description Beskrivelse @@ -2622,42 +2637,42 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.Efter: - + No EFI system partition configured Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. En EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>%3</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte. - + EFI system partition flag not set EFI-systempartitionsflag ikke sat - + Option to use GPT on BIOS Valgmulighed til at bruge GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabel er den bedste valgmulighed til alle systemer. Installationsprogrammet understøtter også sådan en opsætning for BIOS-systemer.<br/><br/>Konfigurer en GPT-partitionstabel på BIOS, (hvis det ikke allerede er gjort) ved at gå tilbage og indstil partitionstabellen til GPT, opret herefter en 8 MB uformateret partition med <strong>bios_grub</strong>-flaget aktiveret.<br/><br/>En uformateret 8 MB partition er nødvendig for at starte %1 på et BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartition ikke krypteret - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet. @@ -2888,7 +2903,7 @@ Output: <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - <p>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> + <p>Computeren imødekommer ikke visse af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> setting Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.</p> @@ -2928,69 +2943,69 @@ setting Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Det vil slette alle filer på den valgte partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan ikke installeres på tom plads. Vælg venligst en eksisterende partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan ikke installeres på partitionen. - + Data partition (%1) Datapartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Ukendt systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) %1-systempartition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>En EFI-systempartition kunne ikke findes på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: @@ -3001,15 +3016,14 @@ setting <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> - <p>Computeren imødekommer ikke minimumskravene til installation af %1. + <p>Computeren imødekommer ikke minimumskravene til installation af %1.<br/> Installation kan ikke fortsætte.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - <p>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> -setting + <p>Computeren imødekommer ikke visse af de anbefalede systemkrav til opsætning af %1.<br/> Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.</p> @@ -3413,7 +3427,7 @@ setting ShellProcessJob - + Shell Processes Job Skal-procesjob @@ -3481,7 +3495,7 @@ setting Configuring KDE user feedback. - Konfigurer KDE-brugerfeedback. + Konfigurerer KDE-brugerfeedback. @@ -3510,7 +3524,7 @@ setting Configuring machine feedback. - Konfigurer maskinfeedback. + Konfigurerer maskinfeedback. @@ -3521,12 +3535,12 @@ setting Could not configure machine feedback correctly, script error %1. - Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, skript-fejl %1. + Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i script %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. - Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1. + Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i Calamares %1. @@ -3569,7 +3583,7 @@ setting By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. - Vælges dette sender du regelmæssigt information om din <b>bruger</b>installation, hardware, programmer og programmernes anvendelsesmønstre, til %1. + Vælges dette sender du regelmæssigt information om din <b>brugers</b> installation, hardware, programmer og programmernes anvendelsesmønstre, til %1. @@ -3832,15 +3846,15 @@ setting <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. - <h1>Sprog</h1></br> - Systemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle brugerfladeelementer i kommandolinjen. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. + <h1>Sprog</h1> </br> + Systemets lokalitetsindstilling påvirker sproget og tegnsættet for visse brugerfladeelementer i kommandolinjen. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Lokaliteter</h1> </br> - Systemets lokalitetsindstillinger påvirker tal- og datoformater. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. + Systemets lokalitetsindstillinger påvirker tal- og datoformatet. Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>. @@ -3868,7 +3882,7 @@ setting Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. - Klik på din foretrukne tastaturmodel for at vælge layout og variant, eller brug den som er standard i det registrerede hardware + Klik på din foretrukne tastaturmodel for at vælge layout og variant, eller brug den som er standard baseret på det registrerede hardware. @@ -3967,7 +3981,7 @@ setting Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks - Vælg dit brugernavn og loginoplysninger som bruges til at logge ind med og udføre administrative opgaver. + Vælg dit brugernavn og loginoplysninger som bruges til at logge ind med og udføre administrative opgaver @@ -4027,7 +4041,7 @@ setting Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. - Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, og bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt. + Skriv den samme adgangskode to gange, så den kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt. @@ -4072,7 +4086,7 @@ setting Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. - Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. + Skriv den samme adgangskode to gange, så den kan blive tjekket for skrivefejl. diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 106fccbff9..1b2986c592 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fertig @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operation %1 wird ausgeführt. - + Bad working directory path Fehlerhafter Arbeitsverzeichnis-Pfad - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbeitsverzeichnis %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - + Bad main script file Fehlerhaftes Hauptskript - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hauptskript-Datei %1 für Python-Job %2 ist nicht lesbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-Fehler in Job "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Form - + Select storage de&vice: Speichermedium auswählen - - - - + + + + Current: Aktuell: - + After: Nachher: @@ -533,111 +533,126 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. - + Boot loader location: Installationsziel des Bootloaders: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: EFI-Systempartition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Kein Swap - + Reuse Swap Swap wiederverwenden - + Swap (no Hibernate) Swap (ohne Ruhezustand) - + Swap (with Hibernate) Swap (mit Ruhezustand) - + Swap to file Auslagerungsdatei verwenden @@ -1039,22 +1054,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Erstelle eine neue Volumengruppe mit der Bezeichnung %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Das Installationsprogramm konnte keine Volumengruppe mit der Bezeichnung '%1' erstellen. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Setze Tastaturmodell auf %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setze Tastaturbelegung auf %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. PackageModel - + Name Name - + Description Beschreibung @@ -2622,42 +2637,42 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Nachher: - + No EFI system partition configured Keine EFI-Systempartition konfiguriert - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Eine EFI-Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Um eine EFI-Systempartition einzurichten, gehen Sie zurück und wählen oder erstellen Sie ein FAT32-Dateisystem mit einer aktivierten <strong>%3</strong> Markierung sowie <strong>%2</strong> als Einhängepunkt .<br/><br/>Sie können ohne die Einrichtung einer EFI-Systempartition fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Eine EFI-Systempartition wird benötigt, um %1 zu starten.<br/><br/>Eine Partition mit dem Einhängepunkt <strong>%2</strong> wurde eingerichtet, jedoch wurde dort keine <strong>%3</strong> Markierung gesetzt.<br/>Um diese Markierung zu setzen, gehen Sie zurück und bearbeiten Sie die Partition.<br/><br/>Sie können ohne diese Markierung fortfahren, aber ihr System wird unter Umständen nicht starten können. - + EFI system partition flag not set Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt - + Option to use GPT on BIOS Option zur Verwendung von GPT mit BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Eine GPT-Partitionstabelle ist die beste Option für alle Systeme. Dieses Installationsprogramm unterstützt ein solches Setup auch für BIOS-Systeme.<br/><br/>Um eine GPT-Partitionstabelle mit BIOS zu konfigurieren, gehen Sie (falls noch nicht geschehen) zurück und setzen Sie die Partitionstabelle auf GPT, als nächstes erstellen Sie eine 8 MB große, unformatierte Partition mit der Markierung <strong>bios_grub</strong> aktiviert.<br/><br/>Eine unformatierte 8 MB große Partition ist erforderlich, um %1 auf einem BIOS-System mit GPT zu starten. - + Boot partition not encrypted Bootpartition nicht verschlüsselt - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eine separate Bootpartition wurde zusammen mit einer verschlüsselten Rootpartition erstellt, die Bootpartition ist aber unverschlüsselt.<br/><br/> Dies ist sicherheitstechnisch nicht optimal, da wichtige Systemdateien auf der unverschlüsselten Bootpartition gespeichert werden.<br/>Wenn Sie wollen, können Sie fortfahren, aber das Entschlüsseln des Dateisystems wird erst später während des Systemstarts erfolgen.<br/>Um die Bootpartition zu verschlüsseln, gehen Sie zurück und erstellen Sie diese neu, indem Sie bei der Partitionierung <strong>Verschlüsseln</strong> wählen. @@ -2927,69 +2942,69 @@ Ausgabe: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Wählen Sie den Installationsort für %1.<br/><font color="red">Warnung: </font>Dies wird alle Daten auf der ausgewählten Partition löschen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Die aktuelle Auswahl scheint keine gültige Partition zu sein. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kann nicht in einem unpartitionierten Bereich installiert werden. Bitte wählen Sie eine existierende Partition aus. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kann nicht auf einer erweiterten Partition installiert werden. Bitte wählen Sie eine primäre oder logische Partition aus. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kann auf dieser Partition nicht installiert werden. - + Data partition (%1) Datenpartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unbekannte Systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 Systempartition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Die Partition %1 ist zu klein für %2. Bitte wählen Sie eine Partition mit einer Kapazität von mindestens %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück, und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 wird installiert auf %2.<br/><font color="red">Warnung: </font> Alle Daten auf der Partition %2 werden gelöscht. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Die EFI-Systempartition auf %1 wird benutzt, um %2 zu starten. - + EFI system partition: EFI-Systempartition: @@ -3411,7 +3426,7 @@ Ausgabe: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Job für Shell-Prozesse diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index cc1678db40..50b1cb7f0e 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ολοκληρώθηκε @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Εκτελείται η λειτουργία %1. - + Bad working directory path Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - + Bad main script file Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. - + Boost.Python error in job "%1". Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Τύπος - + Select storage de&vice: Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: - - - - + + + + Current: Τρέχον: - + After: Μετά: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. @@ -2268,12 +2283,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Όνομα - + Description Περιγραφή @@ -2618,42 +2633,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Μετά: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2919,69 +2934,69 @@ Output: Τύπος - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. - + Data partition (%1) Κατάτμηση δεδομένων (%1) - + Unknown system partition (%1) Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) - + %1 system partition (%2) %1 κατάτμηση συστήματος (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. - + EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: @@ -3401,7 +3416,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index aa76293d1c..ce2b75a925 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Running %1 operation. - + Bad working directory path Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python error in job "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Select storage de&vice: Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Current: - + After: After: @@ -533,111 +533,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + No Swap No Swap - + Reuse Swap Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) Swap (with Hibernate) - + Swap to file Swap to file @@ -1039,22 +1054,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Name - + Description Description @@ -2622,42 +2637,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. After: - + No EFI system partition configured No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2927,69 +2942,69 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: @@ -3411,7 +3426,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 0d68576fc5..99aed6b193 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Running %1 operation. - + Bad working directory path Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python error in job "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Select storage de&vice: Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Current: - + After: After: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2268,12 +2283,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Name - + Description Description @@ -2618,42 +2633,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. After: - + No EFI system partition configured No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2922,69 +2937,69 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI system partition: @@ -3404,7 +3419,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index a510399b93..2aac92dcd7 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Finita @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Formularo - + Select storage de&vice: Elektita &tenada aparato - - - - + + + + Current: Nune: - + After: Poste: @@ -531,111 +531,126 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Allokigo de la Praŝargilo: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2268,12 +2283,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. PackageModel - + Name - + Description @@ -2618,42 +2633,42 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos. Poste: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2919,69 +2934,69 @@ Output: Formularo - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3401,7 +3416,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index cd6b8d7242..8c55e240b3 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -144,7 +144,7 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -178,32 +178,32 @@ Para configurar el arranque desde un entorno BIOS, este instalador debe instalar Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Ejecutando %1 operación. - + Bad working directory path Error en la ruta del directorio de trabajo - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Formulario - + Select storage de&vice: Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Despues: @@ -532,111 +532,126 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. <strong>Particionado manual </strong><br/> Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Reuse %1 as home partition for %2. Volver a usar %1 como partición home para %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Ubicación del cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione una partición para instalar en</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplazar una partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. %1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reusar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo @@ -1038,22 +1053,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crear un nuevo grupo de volúmenes llamado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creando un nuevo grupo de volúmenes llamado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. El instalador falló en crear un grupo de volúmenes llamado '%1'. @@ -1545,12 +1560,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Establecer el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurar la disposición de teclado a %1/%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. PackageModel - + Name Nombre - + Description Descripción @@ -2619,42 +2634,42 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios. Despúes: - + No EFI system partition configured No hay una partición del sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Bandera EFI no establecida en la partición del sistema - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se estableció una partición de arranque aparte junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está cifrada.<br/><br/>Hay consideraciones de seguridad con esta clase de instalación, porque los ficheros de sistema importantes se mantienen en una partición no cifrada.<br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de ficheros ocurrirá más tarde durante el arranque del sistema.<br/>Para cifrar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Cifrar</strong> en la ventana de creación de la partición. @@ -2923,69 +2938,69 @@ Salida: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccione dónde instalar %1<br/><font color="red">Atención: </font>esto borrará todos sus archivos en la partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no se puede instalar en el espacio vacío. Por favor, seleccione una partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no se puede instalar en una partición extendida. Por favor, seleccione una partición primaria o lógica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 no se puede instalar en esta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición desconocida del sistema (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición del sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es demasiado pequeña para %2. Por favor, seleccione una participación con capacidad para al menos %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ninguna parte de este sistema. Por favor, retroceda y use el particionamiento manual para establecer %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 se instalará en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>Todos los datos en la partición %2 se perderán. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición del sistema EFI en %1 se utilizará para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición del sistema EFI: @@ -3405,7 +3420,7 @@ Salida: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tarea de procesos del interprete de comandos diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index f431101d75..82446a3082 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Ejecutando operación %1. - + Bad working directory path Ruta a la carpeta de trabajo errónea - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. La carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no es accesible. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Formulario - + Select storage de&vice: Seleccionar dispositivo de almacenamiento: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Después: @@ -532,112 +532,127 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. <strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reuse %1 como partición home para %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. - + Boot loader location: Ubicación del cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione una partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo @@ -1039,22 +1054,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crear nuevo grupo de volumen llamado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crear nuevo grupo de volumen llamado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creando nuevo grupo de volumen llamado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. El instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ajustar el modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ajustar teclado a %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. PackageModel - + Name Nombre - + Description Descripción @@ -2620,42 +2635,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Después: - + No EFI system partition configured Sistema de partición EFI no configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Indicador de partición del sistema EFI no configurado - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partición de arranque no encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Se creó una partición de arranque separada junto con una partición raíz cifrada, pero la partición de arranque no está encriptada.<br/><br/> Existen problemas de seguridad con este tipo de configuración, ya que los archivos importantes del sistema se guardan en una partición no encriptada. <br/>Puede continuar si lo desea, pero el desbloqueo del sistema de archivos ocurrirá más tarde durante el inicio del sistema. <br/>Para encriptar la partición de arranque, retroceda y vuelva a crearla, seleccionando <strong>Encriptar</strong> en la ventana de creación de la partición. @@ -2924,70 +2939,70 @@ Salida Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecciona donde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. El elemento seleccionado no parece ser una partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 no se puede instalar en un espacio vacío. Selecciona una partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 no se puede instalar en una partición extendida. Selecciona una partición primaria o lógica. - + %1 cannot be installed on this partition. No se puede instalar %1 en esta partición. - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición de sistema desconocida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partición %1 es muy pequeña para %2. Selecciona otra partición que tenga al menos %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>No se puede encontrar una partición EFI en este sistema. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera instalado en %2.<br/><font color="red">Advertencia: </font>toda la información en la partición %2 se perdera. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición de sistema EFI: @@ -3407,7 +3422,7 @@ Salida ShellProcessJob - + Shell Processes Job Trabajo de procesos Shell diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index e937cb73f0..17b80126ae 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hecho @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path La ruta del directorio de trabajo es incorrecta - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. El directorio de trabajo %1 para el script de python %2 no se puede leer. - + Bad main script file Script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. El script principal %1 del proceso python %2 no es accesible. - + Boost.Python error in job "%1". Error Boost.Python en el proceso "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Formulario - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index c140387b27..66bd96df67 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Valmis @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Käivitan %1 tegevust. - + Bad working directory path Halb töökausta tee - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Töökaust %1 python tööle %2 pole loetav. - + Bad main script file Halb põhiskripti fail - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Põhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python viga töös "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Form - + Select storage de&vice: Vali mäluseade: - - - - + + + + Current: Hetkel: - + After: Pärast: @@ -531,111 +531,126 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. <strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. - + Reuse %1 as home partition for %2. Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Käivituslaaduri asukoht: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: EFI süsteemipartitsioon: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Loo uus kettagrupp nimega %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Loo uus kettagrupp nimega <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Uue kettagrupi %1 loomine. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1". @@ -1544,12 +1559,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sea klaviatuurimudeliks %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2. @@ -2268,12 +2283,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. PackageModel - + Name Nimi - + Description Kirjeldus @@ -2618,42 +2633,42 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. Pärast: - + No EFI system partition configured EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Käivituspartitsioon pole krüptitud - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Eraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas. @@ -2922,69 +2937,69 @@ Väljund: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vali, kuhu soovid %1 paigaldada.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei saa paigldada tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei saa paigaldada laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ei saa sellele partitsioonile paigaldada. - + Data partition (%1) Andmepartitsioon (%1) - + Unknown system partition (%1) Tundmatu süsteemipartitsioon (%1) - + %1 system partition (%2) %1 süsteemipartitsioon (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Sellest süsteemist ei leitud EFI süsteemipartitsiooni. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioneerimist, et seadistada %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 paigaldatakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks. - + EFI system partition: EFI süsteemipartitsioon: @@ -3404,7 +3419,7 @@ Väljund: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Kesta protsesside töö diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index 7ad6546004..7042621114 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Egina @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 eragiketa burutzen. - + Bad working directory path Direktorio ibilbide ezegokia - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %1 lanerako direktorioa %2 python lanak ezin du irakurri. - + Bad main script file Script fitxategi nagusi okerra - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %1 script fitxategi nagusia ezin da irakurri python %2 lanerako - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python errorea "%1" lanean. @@ -508,20 +508,20 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Formulario - + Select storage de&vice: Aukeratu &biltegiratze-gailua: - - - - + + + + Current: Unekoa: - + After: Ondoren: @@ -531,111 +531,126 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. <strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak. - + Reuse %1 as home partition for %2. Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Abio kargatzaile kokapena: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: EFI sistema-partizioa: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezabatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Sortu bolumen talde berria %1 izenaz. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Sortu bolumen talde berria<strong> %1</strong> izenaz. - + Creating new volume group named %1. Bolumen talde berria sortzen %1 izenaz. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Huts egin du instalatzaileak '%1' izeneko bolumen taldea sortzen. @@ -1544,12 +1559,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ezarri teklatu mota %1ra.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ezarri teklatu diseinua %1%2ra. @@ -2268,12 +2283,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. PackageModel - + Name Izena - + Description Deskribapena @@ -2618,42 +2633,42 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. Ondoren: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2921,69 +2936,69 @@ Irteera: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2. - + EFI system partition: EFI sistema-partizioa: @@ -3403,7 +3418,7 @@ Irteera: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index f37fd1a8e6..ccbd167765 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done انجام شد. @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. اجرا عملیات %1 - + Bad working directory path مسیر شاخهٔ جاری بد - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. شاخهٔ کاری %1 برای کار پایتونی %2 خواندنی نیست - + Bad main script file پروندهٔ کدنوشتهٔ اصلی بد - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. پروندهٔ کدنویسهٔ اصلی %1 برای کار پایتونی %2 قابل خواندن نیست. - + Boost.Python error in job "%1". خطای Boost.Python در کار %1. @@ -510,20 +510,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. فرم - + Select storage de&vice: انتخاب &دستگاه ذخیره‌سازی: - - - - + + + + Current: فعلی: - + After: بعد از: @@ -533,111 +533,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. شما می توانید پارتیشن بندی دستی ایجاد یا تغییر اندازه دهید . - + Reuse %1 as home partition for %2. استفاده مجدد از %1 به عنوان پارتیشن خانه برای %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>انتخاب یک پارتیشن برای کوجک کردن و ایجاد پارتیشن جدید از آن، سپس نوار دکمه را بکشید تا تغییر اندازه دهد</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 تغییر سایز خواهد داد به %2 مبی‌بایت و یک پارتیشن %3 مبی‌بایتی برای %4 ساخته خواهد شد. - + Boot loader location: مکان بالاآورنده بوت: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>یک پارتیشن را برای نصب بر روی آن، انتخاب کنید</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. پارتیشن سیستم ای.اف.آی نمی‌تواند در هیچ جایی از این سیستم یافت شود. لطفا برگردید و از پارتیشن بندی دستی استفاده کنید تا %1 را راه‌اندازی کنید. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: پارتیشن سیستم ای.اف.آی - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. به نظر می‌رسد در دستگاه ذخیره‌سازی هیچ سیستم‌عاملی وجود ندارد. تمایل به انجام چه کاری دارید؟<br/>شما می‌توانید انتخاب‌هایتان را قبل از اعمال هر تغییری در دستگاه ذخیره‌سازی، مرور و تأیید نمایید. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>پاک کردن دیسک</strong><br/>این کار تمام داده‌های موجود بر روی دستگاه ذخیره‌سازی انتخاب شده را <font color="red">حذف می‌کند</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>نصب در امتداد</strong><br/>این نصاب از یک پارتیشن برای ساخت یک اتاق برای %1 استفاده می‌کند. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>جایگزینی یک افراز</strong><br/>افرازی را با %1 جایگزین می‌کند. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی٪ 1 روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی از قبل یک سیستم عامل روی خود دارد. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. این دستگاه ذخیره سازی دارای چندین سیستم عامل است. دوست دارید چه کاری انجام دهید؟ قبل از اینکه تغییری در دستگاه ذخیره ایجاد شود ، می توانید انتخاب های خود را بررسی و تأیید کنید. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap بدون Swap - + Reuse Swap باز استفاده از مبادله - + Swap (no Hibernate) مبادله (بدون خواب‌زمستانی) - + Swap (with Hibernate) مبادله (با خواب‌زمستانی) - + Swap to file مبادله به پرونده @@ -1039,22 +1054,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. ایجاد گروه حجمی جدید به نام %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. ایجاد گروه حجمی جدید به نام <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. در حال ایجاد گروه حجمی جدید به نام %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> تنظیم مدل صفحه‌کلید به %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. تنظیم چینش صفحه‌کلید به %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name نام - + Description شرح @@ -2620,42 +2635,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. بعد از: - + No EFI system partition configured هیچ پارتیشن سیستم EFI پیکربندی نشده است - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. برای راه اندازی پارتیشن سیستم EFI لازم است. برای پیکربندی یک پارتیشن سیستم EFI ، به عقب برگردید و یک سیستم فایل FAT32 را با پرچم٪ 3 فعال کنید و نقطه نصب را نصب کنید. 2. بدون تنظیم پارتیشن سیستم EFI می توانید ادامه دهید اما ممکن است سیستم شما از کار بیفتد. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set پرچم پارتیشن سیستم EFI تنظیم نشده است - + Option to use GPT on BIOS گزینه ای برای استفاده از GPT در BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. جدول پارتیشن GPT بهترین گزینه برای همه سیستم ها است. این نصب از چنین تنظیماتی برای سیستم های BIOS نیز پشتیبانی می کند. برای پیکربندی جدول پارتیشن GPT در BIOS ، (اگر قبلاً این کار انجام نشده است) برگردید و جدول پارتیشن را روی GPT تنظیم کنید ، سپس یک پارتیشن 8 مگابایتی بدون فرمت با پرچم bios_grub ایجاد کنید. برای راه اندازی٪ 1 سیستم BIOS با GPT ، یک پارتیشن 8 مگابایتی بدون قالب لازم است. - + Boot partition not encrypted پارتیشن بوت رمزشده نیست - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. یک پارتیشن بوت جداگانه همراه با یک پارتیشن ریشه ای رمزگذاری شده راه اندازی شده است ، اما پارتیشن بوت رمزگذاری نشده است. با این نوع تنظیمات مشکلات امنیتی وجود دارد ، زیرا پرونده های مهم سیستم در یک پارتیشن رمزگذاری نشده نگهداری می شوند. در صورت تمایل می توانید ادامه دهید ، اما باز کردن قفل سیستم فایل بعداً در هنگام راه اندازی سیستم اتفاق می افتد. برای رمزگذاری پارتیشن بوت ، به عقب برگردید و آن را دوباره ایجاد کنید ، رمزگذاری را در پنجره ایجاد پارتیشن انتخاب کنید. @@ -2921,69 +2936,69 @@ Output: فرم - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. پارتیشن سیستم ای.اف.آی در %1 برای شروع %2 استفاده خواهد شد. - + EFI system partition: پارتیشن سیستم ای.اف.آی @@ -3403,7 +3418,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 2fc2641ed0..617858a3ea 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Valmis @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Suoritetaan %1 toimenpidettä. - + Bad working directory path Epäkelpo työskentelyhakemiston polku - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Työkansio %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - + Bad main script file Huono pää-skripti tiedosto - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pääskriptitiedosto %1 pythonin työlle %2 ei ole luettavissa. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python virhe työlle "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Lomake - + Select storage de&vice: Valitse tallennus&laite: - - - - + + + + Current: Nykyinen: - + After: Jälkeen: @@ -533,111 +533,126 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. <strong>Manuaalinen osiointi </strong><br/>Voit luoda tai muuttaa osioita itse. - + Reuse %1 as home partition for %2. Käytä %1 uudelleen kotiosiona kohteelle %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Valitse supistettava osio ja säädä alarivillä kokoa vetämällä</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 supistetaan %2Mib:iin ja uusi %3MiB-osio luodaan kohteelle %4. - + Boot loader location: Käynnistyksen lataajan sijainti: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Valitse asennettava osio</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI-osiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Siirry takaisin ja käytä manuaalista osiointia, kun haluat määrittää %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - + EFI system partition: EFI järjestelmäosio - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tällä tallennuslaitteella ei näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Tyhjennä levy</strong><br/>Tämä <font color="red">poistaa</font> kaikki tiedot valitussa tallennuslaitteessa. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Asenna nykyisen rinnalle</strong><br/>Asennus ohjelma supistaa osion tehdäkseen tilaa kohteelle %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Osion korvaaminen</strong><br/>korvaa osion %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tässä tallennuslaitteessa on %1 dataa. Mitä haluat tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tämä tallennuslaite sisältää jo käyttöjärjestelmän. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tämä tallennuslaite sisältää jo useita käyttöjärjestelmiä. Mitä haluaisit tehdä?<br/>Voit tarkistaa ja vahvistaa valintasi, ennen kuin tallennuslaitteeseen tehdään muutoksia. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Ei välimuistia - + Reuse Swap Kierrätä välimuistia - + Swap (no Hibernate) Välimuisti (ei lepotilaa) - + Swap (with Hibernate) Välimuisti (lepotilan kanssa) - + Swap to file Välimuisti tiedostona @@ -1040,22 +1055,22 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Luo uusi aseman ryhmä nimellä %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Luo uusi aseman ryhmä nimellä <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Luodaan uusi aseman ryhmä nimellä %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Asennusohjelma ei voinut luoda aseman ryhmää nimellä '%1'. @@ -1547,12 +1562,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Aseta näppäimiston malli %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Aseta näppäimiston asetelmaksi %1/%2. @@ -2273,12 +2288,12 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. PackageModel - + Name Nimi - + Description Kuvaus @@ -2623,42 +2638,42 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen. Jälkeen: - + No EFI system partition configured EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Jos haluat tehdä EFI-järjestelmän osion, mene takaisin ja luo FAT32-tiedostojärjestelmä, jossa<strong>%3</strong> lippu on käytössä ja liityntäkohta. <strong>%2</strong>.<br/><br/>Voit jatkaa ilman EFI-järjestelmäosiota, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI-järjestelmän osio on välttämätön käynnistyksessä %1.<br/><br/>Osio on määritetty liityntäkohdan kanssa, <strong>%2</strong> mutta sen <strong>%3</strong> lippua ei ole asetettu.<br/>Jos haluat asettaa lipun, palaa takaisin ja muokkaa osiota.<br/><br/>Voit jatkaa lippua asettamatta, mutta järjestelmä ei ehkä käynnisty. - + EFI system partition flag not set EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu - + Option to use GPT on BIOS BIOS:ssa mahdollisuus käyttää GPT:tä - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT-osiotaulukko on paras vaihtoehto kaikille järjestelmille. Tämä asennusohjelma tukee asennusta myös BIOS:n järjestelmään.<br/><br/>Jos haluat määrittää GPT-osiotaulukon BIOS:ssa (jos sitä ei ole jo tehty) palaa takaisin ja aseta osiotaulukkoksi GPT. Luo seuraavaksi 8 Mb alustamaton osio <strong>bios_grub</strong> lipulla käyttöön.<br/><br/>Alustamaton 8 Mb osio on tarpeen %1:n käynnistämiseksi BIOS-järjestelmässä GPT:llä. - + Boot partition not encrypted Käynnistysosiota ei ole salattu - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Erillinen käynnistysosio perustettiin yhdessä salatun juuriosion kanssa, mutta käynnistysosio ei ole salattu.<br/><br/>Tällaisissa asetuksissa on tietoturvaongelmia, koska tärkeät järjestelmätiedostot pidetään salaamattomassa osiossa.<br/>Voit jatkaa, jos haluat, mutta tiedostojärjestelmän lukituksen avaaminen tapahtuu myöhemmin järjestelmän käynnistyksen aikana.<br/>Käynnistysosion salaamiseksi siirry takaisin ja luo se uudelleen valitsemalla <strong>Salaa</strong> osion luominen -ikkunassa. @@ -2928,69 +2943,69 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</ Lomake - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Valitse minne %1 asennetaan.<br/><font color="red">Varoitus: </font>tämä poistaa kaikki tiedostot valitulta osiolta. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valitsemaasi kohta ei näytä olevan kelvollinen osio. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ei voi asentaa tyhjään tilaan. Valitse olemassa oleva osio. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ei voida asentaa jatketun osion. Valitse olemassa oleva ensisijainen tai looginen osio. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ei voida asentaa tähän osioon. - + Data partition (%1) Data osio (%1) - + Unknown system partition (%1) Tuntematon järjestelmä osio (%1) - + %1 system partition (%2) %1 järjestelmäosio (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Osio %1 on liian pieni %2. Valitse osio, jonka kapasiteetti on vähintään %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI-järjestelmäosiota ei löydy mistään tässä järjestelmässä. Palaa takaisin ja käytä manuaalista osiointia määrittämällä %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 asennetaan %2.<br/><font color="red">Varoitus: </font>kaikki osion %2 tiedot katoavat. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-järjestelmän osiota %1 käytetään käynnistettäessä %2. - + EFI system partition: EFI järjestelmäosio @@ -3413,7 +3428,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-prosessien työ diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index 6cbbbab626..f7f90d7d47 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fait @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Exécution de l'opération %1. - + Bad working directory path Chemin du répertoire de travail invalide - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Le répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture. - + Bad main script file Fichier de script principal invalide - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Le fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture. - + Boost.Python error in job "%1". Erreur Boost.Python pour le job "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Formulaire - + Select storage de&vice: Sélectionnez le support de sto&ckage : - - - - + + + + Current: Actuel : - + After: Après: @@ -533,111 +533,126 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. <strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions. - + Reuse %1 as home partition for %2. Réutiliser %1 comme partition home pour %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 va être réduit à %2Mio et une nouvelle partition de %3Mio va être créée pour %4. - + Boot loader location: Emplacement du chargeur de démarrage: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: Partition système EFI : - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Aucun Swap - + Reuse Swap Réutiliser le Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sans hibernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (avec hibernation) - + Swap to file Swap dans un fichier @@ -1039,22 +1054,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Créer un nouveau groupe de volumes nommé %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Créer un nouveau groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Création en cours du nouveau groupe de volumes nommé %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. L'installateur n'a pas pu créer le groupe de volumes nommé %1. @@ -1546,12 +1561,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Configurer le modèle de clavier à %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Configurer la disposition clavier à %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. PackageModel - + Name Nom - + Description Description @@ -2620,42 +2635,42 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. Après : - + No EFI system partition configured Aucune partition système EFI configurée - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Drapeau de partition système EFI non configuré - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partition d'amorçage non chiffrée. - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création. @@ -2925,69 +2940,69 @@ Sortie Formulaire - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Sélectionnez ou installer %1.<br><font color="red">Attention: </font>ceci va effacer tous les fichiers sur la partition sélectionnée. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Merci de sélectionner une partition existante. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Merci de sélectionner une partition primaire ou logique existante. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ne peut pas être installé sur cette partition. - + Data partition (%1) Partition de données (%1) - + Unknown system partition (%1) Partition système inconnue (%1) - + %1 system partition (%2) Partition système %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Merci de sélectionner une partition avec au moins %3 Gio de capacité. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Une partition système EFI n'a pas pu être localisée sur ce système. Veuillez revenir en arrière et utiliser le partitionnement manuel pour configurer %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va être installé sur %2.<br/><font color="red">Attention:</font> toutes les données sur la partition %2 seront perdues. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partition système EFI sur %1 sera utilisée pour démarrer %2. - + EFI system partition: Partition système EFI: @@ -3407,7 +3422,7 @@ Sortie ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tâche des processus de l'intérpréteur de commande diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index 74f4454fa1..abb2915659 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_fur.ts b/lang/calamares_fur.ts new file mode 100644 index 0000000000..9ecc7c2f81 --- /dev/null +++ b/lang/calamares_fur.ts @@ -0,0 +1,4084 @@ + + + + + BootInfoWidget + + + The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. + L'<strong>ambient di inviament</strong> di chest sisteme. I vecjos sistemis x86 a supuartin dome <strong>BIOS</strong>.<br>I sistemis modernis di solit a doprin <strong>EFI</strong>, ma a puedin ancje mostrâsi tant che BIOS se si ju invie inte modalitât di compatibilitât. + + + + This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. + Chest sisteme al è stât inviât cuntun ambient di inviament <strong>EFI</strong>.<br><br>Par configurâ l'inviament di un ambient EFI chest program di instalazion al scugne meti in vore une aplicazion che e gjestìs l'inviament, come <strong>GRUB</strong> o <strong>systemd-boot</strong>, suntune <strong>Partizion di sisteme EFI</strong>. Cheste operazion e ven fate in automatic, gjavant che no si sielzi di partizionâ a man il disc, in chest câs si scugnarà sielzile o creâle di bessôi. + + + + This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. + Chest sisteme al è stât inviât cuntun ambient di inviament <strong>BIOS</strong>.<br><br>Par configurâ l'inviament di un ambient BIOS chest program di instalazion al scugne instalâ un gjestôr di inviament, come <strong>GRUB</strong>, o al inizi di une partizion o sul <strong>Master Boot Record</strong> che al sta dongje de tabele des partizions (opzion preferide). Chest al ven fat in automatic, gjavant che no si sielzi di partizionâ a man il disc, in chest câs si scugnarà configurâlu di bessôi. + + + + BootLoaderModel + + + Master Boot Record of %1 + Master Boot Record di %1 + + + + Boot Partition + Partizion di inviament + + + + System Partition + Partizion di sisteme + + + + Do not install a boot loader + No sta instalâ un gjestôr di inviament + + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + Calamares::BlankViewStep + + + Blank Page + Pagjine vueide + + + + Calamares::DebugWindow + + + Form + Formulari + + + + GlobalStorage + ArchiviGlobâl + + + + JobQueue + Code dai lavôrs + + + + Modules + Modui + + + + Type: + Gjenar: + + + + + none + nissun + + + + Interface: + Interface: + + + + Tools + Struments + + + + Reload Stylesheet + Torne cjarie sfuei di stîl + + + + Widget Tree + Arbul dai widget + + + + Debug information + Informazions di debug + + + + Calamares::ExecutionViewStep + + + Set up + Impostazion + + + + Install + Instale + + + + Calamares::FailJob + + + Job failed (%1) + Operazion falide (%1) + + + + Programmed job failure was explicitly requested. + Il faliment de operazion programade al è stât domandât in maniere esplicite. + + + + Calamares::JobThread + + + Done + Fat + + + + Calamares::NamedJob + + + Example job (%1) + Operazion di esempli (%1) + + + + Calamares::ProcessJob + + + Run command '%1' in target system. + Eseguìs il comant '%1' tal sisteme di destinazion. + + + + Run command '%1'. + Eseguìs il comant '%1'. + + + + Running command %1 %2 + Daûr a eseguî il comant %1 %2 + + + + Calamares::PythonJob + + + Running %1 operation. + Operazion %1 in esecuzion. + + + + Bad working directory path + Il percors de cartele di lavôr nol è just + + + + Working directory %1 for python job %2 is not readable. + No si rive a lei la cartele di lavôr %1 pe ativitât di python %2. + + + + Bad main script file + Il file di script principâl nol è valit + + + + Main script file %1 for python job %2 is not readable. + No si rive a lei il file di script principâl %1 pe ativitât di python %2. + + + + Boost.Python error in job "%1". + Erôr di Boost.Python te operazion "%1". + + + + Calamares::QmlViewStep + + + Loading ... + Daûr a cjariâ ... + + + + QML Step <i>%1</i>. + Pas QML <i>%1</i>. + + + + Loading failed. + Cjariament falît. + + + + Calamares::RequirementsChecker + + + Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. + Il control dai recuisîts pal modul <i>%1</i> al è complet. + + + + Waiting for %n module(s). + + In spiete di %n modul. + In spiete di %n modui. + + + + + (%n second(s)) + + (%n secont) + (%n seconts) + + + + + System-requirements checking is complete. + Il control dai recuisîts di sisteme al è complet. + + + + Calamares::ViewManager + + + Setup Failed + Configurazion falide + + + + Installation Failed + Instalazion falide + + + + Would you like to paste the install log to the web? + Meti sul web il regjistri di instalazion? + + + + Error + Erôr + + + + + &Yes + &Sì + + + + + &No + &No + + + + &Close + S&iere + + + + Install Log Paste URL + URL de copie dal regjistri di instalazion + + + + The upload was unsuccessful. No web-paste was done. + Il cjariament sù pe rêt al è lât strucj. No je stade fate nissune copie sul web. + + + + Calamares Initialization Failed + Inizializazion di Calamares falide + + + + %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. + No si pues instalâ %1. Calamares nol è rivât a cjariâ ducj i modui configurâts. Chest probleme achì al è causât de distribuzion e di cemût che al ven doprât Calamares. + + + + <br/>The following modules could not be loaded: + <br/>I modui chi sot no puedin jessi cjariâts: + + + + Continue with setup? + Continuâ cu la configurazion? + + + + Continue with installation? + Continuâ cu la instalazion? + + + + The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Il program di configurazion %1 al sta par aplicâ modifichis al disc, di mût di podê instalâ %2.<br/><strong>No si podarà tornâ indaûr e anulâ chestis modifichis.</strong> + + + + The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> + Il program di instalazion %1 al sta par aplicâ modifichis al disc, di mût di podê instalâ %2.<br/><strong>No tu podarâs tornâ indaûr e anulâ chestis modifichis.</strong> + + + + &Set up now + &Configure cumò + + + + &Install now + &Instale cumò + + + + Go &back + &Torne indaûr + + + + &Set up + &Configure + + + + &Install + &Instale + + + + Setup is complete. Close the setup program. + Configurazion completade. Siere il program di configurazion. + + + + The installation is complete. Close the installer. + La instalazion e je stade completade. Siere il program di instalazion. + + + + Cancel setup without changing the system. + Anule la configurazion cence modificâ il sisteme. + + + + Cancel installation without changing the system. + Anulâ la instalazion cence modificâ il sisteme. + + + + &Next + &Sucessîf + + + + &Back + &Indaûr + + + + &Done + &Fat + + + + &Cancel + &Anule + + + + Cancel setup? + Anulâ la configurazion? + + + + Cancel installation? + Anulâ la instalazion? + + + + Do you really want to cancel the current setup process? +The setup program will quit and all changes will be lost. + Anulâ pardabon il procès di configurazion? +Il program di configurazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis. + + + + Do you really want to cancel the current install process? +The installer will quit and all changes will be lost. + Anulâ pardabon il procès di instalazion? +Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis. + + + + CalamaresPython::Helper + + + Unknown exception type + Gjenar di ecezion no cognossût + + + + unparseable Python error + + + + + unparseable Python traceback + + + + + Unfetchable Python error. + + + + + CalamaresUtils + + + Install log posted to: +%1 + Regjistri di instalazion publicât su: +%1 + + + + CalamaresWindow + + + Show debug information + Mostre informazions di debug + + + + &Back + &Indaûr + + + + &Next + &Sucessîf + + + + &Cancel + &Anule + + + + %1 Setup Program + Program di configurazion di %1 + + + + %1 Installer + Program di instalazion di %1 + + + + CheckerContainer + + + Gathering system information... + Daûr a dâ dongje lis informazions dal sisteme... + + + + ChoicePage + + + Form + Formulari + + + + Select storage de&vice: + Selezione il &dispositîf di memorie: + + + + + + + Current: + Atuâl: + + + + After: + Dopo: + + + + <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. + <strong>Partizionament manuâl</strong><br/>Tu puedis creâ o ridimensionâ lis partizions di bessôl. + + + + Reuse %1 as home partition for %2. + Torne dopre %1 come partizion home par %2. + + + + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> + <strong>Selezione une partizion di scurtâ, dopo strissine la sbare inferiôr par ridimensionâ</strong> + + + + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. + %1 e vignarà scurtade a %2MiB e une gnove partizion di %3MiB e vignarà creade par %4. + + + + Boot loader location: + Ubicazion dal gjestôr di inviament: + + + + <strong>Select a partition to install on</strong> + <strong>Selezione une partizion dulà lâ a instalâ</strong> + + + + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + Impussibil cjatâ une partizion di sisteme EFI. Par plasê torne indaûr e dopre un partizionament manuâl par configurâ %1. + + + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2. + + + + EFI system partition: + Partizion di sisteme EFI: + + + + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Al somee che chest dispositîf di memorie nol vedi parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. + + + + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. + <strong>Scancelâ il disc</strong><br/>Chest al <font color="red">eliminarà</font> ducj i dâts presints sul dispositîf di memorie selezionât. + + + + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. + <strong>Instalâ in bande</strong><br/>Il program di instalazion al scurtarà une partizion par fâ spazi a %1. + + + + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. + <strong>Sostituî une partizion</strong><br/>Al sostituìs une partizion cun %1. + + + + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Chest dispositîf di memorie al à parsore %1. Ce desideristu fâ? <br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. + + + + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Chest dispositîf di memorie al à za parsore un sisteme operatîf. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. + + + + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. + Chest dispositîf di memorie al à parsore plui sistemis operatîfs. Ce desideristu fâ?<br/>Tu podarâs tornâ a viodi e confermâ lis tôs sieltis prime di aplicâ cualsisei modifiche al dispositîf di memorie. + + + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + Chest dispositîf di memorie al podarès vê parsore un sisteme operatîf, ma la sô tabele des partizions <strong>%1</strong> no corispuint al recuisît <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + Une des partizions dal dispositîf di memorie e je <strong>montade</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf <strong>RAID inatîf</strong>. + + + + No Swap + Cence Swap + + + + Reuse Swap + Torne dopre Swap + + + + Swap (no Hibernate) + Swap (cence ibernazion) + + + + Swap (with Hibernate) + Swap (cun ibernazion) + + + + Swap to file + Swap su file + + + + ClearMountsJob + + + Clear mounts for partitioning operations on %1 + Netâ i ponts di montaç pes operazions di partizionament su %1 + + + + Clearing mounts for partitioning operations on %1. + Daûr a netâ i ponts di montaç pes operazions di partizionament su %1. + + + + Cleared all mounts for %1 + Netâts ducj i ponts di montaç par %1 + + + + ClearTempMountsJob + + + Clear all temporary mounts. + Netâ ducj i ponts di montaç temporanis. + + + + Clearing all temporary mounts. + Daûr a netâ ducj i ponts di montaç temporanis. + + + + Cannot get list of temporary mounts. + Impussibil otignî la liste dai ponts di montaç temporanis. + + + + Cleared all temporary mounts. + Netâts ducj i ponts di montaç temporanis. + + + + CommandList + + + + Could not run command. + Impussibil eseguî il comant. + + + + The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. + Il comant al ven eseguît tal ambient anfitrion (host) e al à bisugne di savê il percors lidrîs (root), ma nol è stât definît nissun rootMountPoint (pont di montaç de lidrîs). + + + + The command needs to know the user's name, but no username is defined. + Il comant al à bisugne di cognossi il non dal utent, ma nol è stât definît nissun non utent. + + + + Config + + + Set keyboard model to %1.<br/> + Stabilî il model di tastiere a %1.<br/> + + + + Set keyboard layout to %1/%2. + Stabilî la disposizion di tastiere a %1/%2. + + + + Set timezone to %1/%2. + Stabilî il fûs orari a %1/%2. + + + + The system language will be set to %1. + La lenghe dal sisteme e vignarà configurade a %1. + + + + The numbers and dates locale will be set to %1. + La localizazion dai numars e des datis e vignarà configurade a %1. + + + + Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) + Instalazion di rêt (Disabilitade: configurazion no valide) + + + + Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) + Instalazion di rêt. (Disabilitade: ricevûts dâts di grups no valits) + + + + Network Installation. (Disabled: internal error) + Instalazion di rêt. (Disabilitade: erôr interni) + + + + Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) + Instalazion di rêt. (Disabilitade: impussibil recuperâ la liste dai pachets, controlâ la conession di rêt) + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe configurazion di %1.<br/>La configurazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe instalazion di %1.<br/>La instalazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe configurazion di %1.<br/>La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe instalazion di %1.<br/>La instalazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Chest program al fasarà cualchi domande e al configurarà %2 sul computer. + + + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> + <h1>Benvignûts sul program di configurazion Calamares par %1</h1> + + + + <h1>Welcome to %1 setup</h1> + <h1>Benvignûts te configurazion di %1</h1> + + + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> + <h1>Benvignûts sul program di instalazion Calamares par %1</h1> + + + + <h1>Welcome to the %1 installer</h1> + <h1>Benvignûts tal program di instalazion di %1</h1> + + + + Your username is too long. + Il to non utent al è masse lunc. + + + + '%1' is not allowed as username. + '%1' nol è ametût come non utent. + + + + Your username must start with a lowercase letter or underscore. + Il to non utent al scugne scomençâ cuntune letare minuscule o une liniute basse. + + + + Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + A son ametûts dome i numars, lis letaris minusculis, lis liniutis bassis e i tratuts. + + + + Your hostname is too short. + Il to non host al è masse curt. + + + + Your hostname is too long. + Il to non host al è masse lunc. + + + + '%1' is not allowed as hostname. + '%1' nol è ametût come non host. + + + + Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. + A son ametûts dome i numars, lis letaris, lis liniutis bassis e i tratuts. + + + + Your passwords do not match! + Lis passwords no corispuindin! + + + + ContextualProcessJob + + + Contextual Processes Job + Lavôr dai procès contestuâi + + + + CreatePartitionDialog + + + Create a Partition + Creâ une partizion + + + + Si&ze: + Di&mension: + + + + MiB + MiB + + + + Partition &Type: + &Gjenar di partizion: + + + + &Primary + &Primarie + + + + E&xtended + E&stese + + + + Fi&le System: + Fi&le System: + + + + LVM LV name + Non VL LVM + + + + &Mount Point: + &Pont di montaç: + + + + Flags: + Segns: + + + + En&crypt + Ci&frâ + + + + Logical + Logjiche + + + + Primary + Primarie + + + + GPT + GPT + + + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Pont di montaç za in ûs. Selezione un altri. + + + + CreatePartitionJob + + + Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. + Creâ une gnove partizion di %2MiB su %4 (%3) cul filesystem %1. + + + + Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. + Creâ une gnove partizion di <strong>%2MiB</strong> su <strong>%4</strong> (%3) cul filesystem <strong>%1</strong>. + + + + Creating new %1 partition on %2. + Daûr a creâ une gnove partizion %1 su %2. + + + + The installer failed to create partition on disk '%1'. + Il program di instalazion nol è rivât a creâ la partizion sul disc '%1'. + + + + CreatePartitionTableDialog + + + Create Partition Table + Creâ la tabele des partizions + + + + Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. + Creant une gnove tabele des partizions si eliminarà ducj i dâts esistents sul disc. + + + + What kind of partition table do you want to create? + Ce gjenar di tabele des partizions si desiderie creâ? + + + + Master Boot Record (MBR) + Master Boot Record (MBR) + + + + GUID Partition Table (GPT) + GUID Partition Table (GPT) + + + + CreatePartitionTableJob + + + Create new %1 partition table on %2. + Creâ une gnove tabele des partizions %1 su %2. + + + + Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). + Creâ une gnove tabele des partizions <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong>(%3). + + + + Creating new %1 partition table on %2. + Daûr a creâ une gnove tabele des partizions %1 su %2. + + + + The installer failed to create a partition table on %1. + Il program di instalazion nol è rivât a creâ une tabele des partizions su %1. + + + + CreateUserJob + + + Create user %1 + Creâ l'utent %1 + + + + Create user <strong>%1</strong>. + Creâ l'utent <strong>%1</strong>. + + + + Creating user %1. + Daûr a creâ l'utent %1. + + + + Cannot create sudoers file for writing. + Impussibil creâ il file sudoers pe scriture. + + + + Cannot chmod sudoers file. + Impussibil eseguî chmod sul file sudoers. + + + + CreateVolumeGroupDialog + + + Create Volume Group + Creâ Grup di Volums + + + + CreateVolumeGroupJob + + + Create new volume group named %1. + Creâ un gnûf grup di volums clamât %1. + + + + Create new volume group named <strong>%1</strong>. + Creâ un gnûf grup di volums clamât <strong>%1</strong>. + + + + Creating new volume group named %1. + Daûr a creâ un gnûf grup di volums clamât %1. + + + + The installer failed to create a volume group named '%1'. + Il program di instalazion nol è rivât a creâ un grup di volums clamât '%1'. + + + + DeactivateVolumeGroupJob + + + + Deactivate volume group named %1. + Disativâ grup di volums clamât %1. + + + + Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. + Disativâ grup di volums clamât <strong>%1</strong>. + + + + The installer failed to deactivate a volume group named %1. + Il program di instalazion nol è rivât a disativâ un grup di volums clamât %1. + + + + DeletePartitionJob + + + Delete partition %1. + Eliminâ partizion %1. + + + + Delete partition <strong>%1</strong>. + Eliminâ partizion <strong>%1</strong>. + + + + Deleting partition %1. + Daûr a eliminâ la partizion %1. + + + + The installer failed to delete partition %1. + Il program di instalazion nol è rivât a eliminâ la partizion %1. + + + + DeviceInfoWidget + + + This device has a <strong>%1</strong> partition table. + Chest dispositîf al à une tabele des partizions <strong>%1</strong>. + + + + This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. + Chest al è un dispositîf di <strong>loop</strong>.<br><br>Al è un pseudodispositîf cence tabele des partizions che al fâs deventâ un file un dispositîf a blocs. Chest gjenar di configurazion di solit al conten dome un sôl filesystem. + + + + This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. + Il program di instalazion <strong>nol rive a rilevâ une tabele des partizions</strong> sul dispositîf di memorie selezionât.<br><br>O il dispositîf nol à une tabele des partizions o la tabele des partizions e je ruvinade o di gjenar no cognossût.<br>Chest program di instalazion al pues creâ une gnove tabele des partizions par te sedi in maniere automatiche che cu la pagjine dal partizionament manuâl. + + + + <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. + <br><br>Chest al è il gjenar di tabele des partizions conseade pai sistemis modernis che a partissin di un ambient di inviament <strong>EFI</strong>. + + + + <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. + <br><br>Chest gjenar di tabele des partizions al è conseât dome pai sistemis plui vecjos, chei che a partissin di un ambient di inviament <strong>BIOS</strong>. In ducj chei altris câs al è conseât doprâ GPT.<br><br><strong>Atenzion:</strong>la tabele des partizions MBR al è un standard sorpassât de ete di MS-DOS.<br>A puedin jessi creadis dome 4 partizions <em>primariis</em> e di chês 4 dome une e pues jessi une partizion <em>estese</em>, che però a pues contignî tantis partizions <em>logjichis</em>. + + + + The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. + Il gjenar di <strong>tabele des partizions</strong> sul dispositîf di memorie selezionât.<br><br>La uniche maniere par cambiâ il gjenar di tabele des partizions e je chê di scancelâle e tornâ a creâ la tabele des partizion di zero. Cheste operazion e distrûç ducj i dâts sul dispositîf di memorie. <br>Chest program di instalazion al tignarà la tabele des partizions atuâl gjavât che no tu decidis in mût esplicit il contrari.<br>Se no tu sês sigûr, si preferìs doprâ GPT sui sistemis modernis. + + + + DeviceModel + + + %1 - %2 (%3) + device[name] - size[number] (device-node[name]) + %1 - %2 (%3) + + + + %1 - (%2) + device[name] - (device-node[name]) + %1 - (%2) + + + + DracutLuksCfgJob + + + Write LUKS configuration for Dracut to %1 + Scrivi la configurazion LUKS par Dracut su %1 + + + + Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted + Salt de scriture de configurazion LUKS par Dracut: la partizion "/" no je cifrade + + + + Failed to open %1 + No si è rivâts a vierzi %1 + + + + DummyCppJob + + + Dummy C++ Job + Lavôr C++ pustiç + + + + EditExistingPartitionDialog + + + Edit Existing Partition + Modificâ partizion esistente + + + + Content: + Contignût: + + + + &Keep + &Mantignî + + + + Format + Formatâ + + + + Warning: Formatting the partition will erase all existing data. + Atenzion: la formatazion de partizion e scancelarà ducj i dâts esistents. + + + + &Mount Point: + &Pont di montaç: + + + + Si&ze: + Di&mension: + + + + MiB + MiB + + + + Fi&le System: + Fi&le System: + + + + Flags: + Opzions: + + + + Mountpoint already in use. Please select another one. + Pont di montaç za in ûs. Selezione un altri. + + + + EncryptWidget + + + Form + Formulari + + + + En&crypt system + &Cifrâ il sisteme + + + + Passphrase + Frase di acès + + + + Confirm passphrase + Conferme frase di acès + + + + + Please enter the same passphrase in both boxes. + Par plasê inserìs la stesse frase di acès in ducj i doi i ricuadris. + + + + FillGlobalStorageJob + + + Set partition information + Stabilî informazions di partizion + + + + Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. + Instalâ %1 te <strong>gnove</strong> partizion di sisteme %2. + + + + Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. + Configurâ la <strong>gnove</strong> partizion %2 cul pont di montaç <strong>%1</strong>. + + + + Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. + Instalâ %2 te partizion di sisteme %3 <strong>%1</strong>. + + + + Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. + Configurâ la partizion %3 <strong>%1</strong> cul pont di montaç <strong>%2</strong>. + + + + Install boot loader on <strong>%1</strong>. + Instalâ il gjestôr di inviament su <strong>%1</strong>. + + + + Setting up mount points. + Daûr a configurâ i ponts di montaç. + + + + FinishedPage + + + Form + Formulari + + + + &Restart now + &Torne invie cumò + + + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. + <h1>Fat dut.</h1><br/>%1 al è stât configurât sul computer.<br/>Tu puedis cumò scomençâ a doprâ il gnûf sisteme. + + + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cuant che cheste casele e ven selezionade, il sisteme al tornarà a inviâsi a colp apene che si fasarà clic su <span style="font-style:italic;">Fat</span> o si sierarà il program di configurazion.</p></body></html> + + + + <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. + <h1>Fat dut.</h1><br/>%1 al è stât instalât sul computer.<br/>Tu puedis tornâ a inviâ la machine tal gnûf sisteme o continuâ a doprâ l'ambient Live di %2. + + + + <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cuant che cheste casele e ven selezionade, il sisteme al tornarà a inviâsi a colp apene che si fasarà clic su <span style="font-style:italic;">Fat</span> o si sierarà il program di instalazion.</p></body></html> + + + + <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Configurazion falide</h1><br/>%1 nol è stât configurât sul to computer.<br/>Il messaç di erôr al jere: %2. + + + + <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. + <h1>Instalazion falide</h1><br/>%1 nol è stât instalât sul to computer.<br/>Il messaç di erôr al jere: %2. + + + + FinishedViewStep + + + Finish + Finìs + + + + Setup Complete + Configurazion completade + + + + Installation Complete + Instalazion completade + + + + The setup of %1 is complete. + La configurazion di %1 e je completade. + + + + The installation of %1 is complete. + La instalazion di %1 e je completade. + + + + FormatPartitionJob + + + Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. + Formatâ la partizion %1 (filesystem: %2, dimension %3 MiB) su %4. + + + + Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. + Formatâ la partizion <strong>%1</strong> di <strong>%3MiB</strong> cul filesystem <strong>%2</strong>. + + + + Formatting partition %1 with file system %2. + Daûr a formatâ la partizion %1 cul filesystem %2. + + + + The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. + Il program di instalazion nol è rivât a formatâ la partizion %1 sul disc '%2'. + + + + GeneralRequirements + + + has at least %1 GiB available drive space + al à almancul %1 GiB di spazi disponibil + + + + There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. + No si à vonde spazi libar te unitât. Al covente spazi par almancul %1 GiB. + + + + has at least %1 GiB working memory + al à almancul %1 GiB di memorie di lavôr + + + + The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. + Il sisteme nol à vonde memorie di lavôr. Al covente spazi par almancul %1 GiB. + + + + is plugged in to a power source + al è tacât a une prese di alimentazion + + + + The system is not plugged in to a power source. + Il sisteme nol è tacât a une prese di alimentazion. + + + + is connected to the Internet + al è tacât a internet + + + + The system is not connected to the Internet. + Il sisteme nol è tacât a internet. + + + + is running the installer as an administrator (root) + al sta eseguint il program di instalazion come aministradôr (root) + + + + The setup program is not running with administrator rights. + Il program di configurazion nol è in esecuzion cui permès di aministradôr. + + + + The installer is not running with administrator rights. + Il program di instalazion nol è in esecuzion cui permès di aministradôr. + + + + has a screen large enough to show the whole installer + al à un schermi avonde grant par mostrâ dut il program di instalazion + + + + The screen is too small to display the setup program. + Il schermi al è masse piçul par visualizâ il program di configurazion. + + + + The screen is too small to display the installer. + Il schermi al è masse piçul par visualizâ il program di instalazion. + + + + HostInfoJob + + + Collecting information about your machine. + Daûr a tirâ dongje lis informazions su la machine. + + + + IDJob + + + + + + OEM Batch Identifier + Identificadôr dal lot OEM + + + + Could not create directories <code>%1</code>. + Impussibil creâ lis cartelis <code>%1</code>. + + + + Could not open file <code>%1</code>. + Impussibil vierzi il file <code>%1</code>. + + + + Could not write to file <code>%1</code>. + Impussibil scrivi sul file <code>%1</code>. + + + + InitcpioJob + + + Creating initramfs with mkinitcpio. + + + + + InitramfsJob + + + Creating initramfs. + + + + + InteractiveTerminalPage + + + Konsole not installed + + + + + Please install KDE Konsole and try again! + + + + + Executing script: &nbsp;<code>%1</code> + + + + + InteractiveTerminalViewStep + + + Script + + + + + KeyboardPage + + + Set keyboard model to %1.<br/> + Stabilî il model di tastiere a %1.<br/> + + + + Set keyboard layout to %1/%2. + Stabilî la disposizion di tastiere a %1/%2. + + + + KeyboardQmlViewStep + + + Keyboard + + + + + KeyboardViewStep + + + Keyboard + + + + + LCLocaleDialog + + + System locale setting + + + + + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + &Cancel + &Anule + + + + &OK + + + + + LicensePage + + + Form + Formulari + + + + <h1>License Agreement</h1> + + + + + I accept the terms and conditions above. + + + + + Please review the End User License Agreements (EULAs). + + + + + This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. + + + + + If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. + + + + + This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. + + + + + If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. + + + + + LicenseViewStep + + + License + + + + + LicenseWidget + + + URL: %1 + + + + + <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 + %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver + + + + + <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver + + + + + <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + + + + + File: %1 + + + + + Hide license text + + + + + Show the license text + + + + + Open license agreement in browser. + + + + + LocalePage + + + Region: + + + + + Zone: + + + + + + &Change... + + + + + LocaleQmlViewStep + + + Location + + + + + LocaleViewStep + + + Location + + + + + LuksBootKeyFileJob + + + Configuring LUKS key file. + + + + + + No partitions are defined. + + + + + + + Encrypted rootfs setup error + + + + + Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. + + + + + Could not create LUKS key file for root partition %1. + + + + + Could not configure LUKS key file on partition %1. + + + + + MachineIdJob + + + Generate machine-id. + + + + + Configuration Error + + + + + No root mount point is set for MachineId. + + + + + Map + + + Timezone: %1 + + + + + Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale + and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging + to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. + + + + + NetInstallViewStep + + + + Package selection + + + + + Office software + + + + + Office package + + + + + Browser software + + + + + Browser package + + + + + Web browser + + + + + Kernel + + + + + Services + + + + + Login + + + + + Desktop + + + + + Applications + + + + + Communication + + + + + Development + + + + + Office + + + + + Multimedia + + + + + Internet + + + + + Theming + + + + + Gaming + + + + + Utilities + + + + + NotesQmlViewStep + + + Notes + + + + + OEMPage + + + Ba&tch: + + + + + <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> + + + + + OEMViewStep + + + OEM Configuration + + + + + Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. + + + + + Offline + + + Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. + + + + + + + Timezone: %1 + + + + + Select your preferred Zone within your Region. + + + + + Zones + + + + + You can fine-tune Language and Locale settings below. + + + + + PWQ + + + Password is too short + + + + + Password is too long + + + + + Password is too weak + + + + + Memory allocation error when setting '%1' + + + + + Memory allocation error + + + + + The password is the same as the old one + + + + + The password is a palindrome + + + + + The password differs with case changes only + + + + + The password is too similar to the old one + + + + + The password contains the user name in some form + + + + + The password contains words from the real name of the user in some form + + + + + The password contains forbidden words in some form + + + + + The password contains less than %1 digits + + + + + The password contains too few digits + + + + + The password contains less than %1 uppercase letters + + + + + The password contains too few uppercase letters + + + + + The password contains less than %1 lowercase letters + + + + + The password contains too few lowercase letters + + + + + The password contains less than %1 non-alphanumeric characters + + + + + The password contains too few non-alphanumeric characters + + + + + The password is shorter than %1 characters + + + + + The password is too short + + + + + The password is just rotated old one + + + + + The password contains less than %1 character classes + + + + + The password does not contain enough character classes + + + + + The password contains more than %1 same characters consecutively + + + + + The password contains too many same characters consecutively + + + + + The password contains more than %1 characters of the same class consecutively + + + + + The password contains too many characters of the same class consecutively + + + + + The password contains monotonic sequence longer than %1 characters + + + + + The password contains too long of a monotonic character sequence + + + + + No password supplied + + + + + Cannot obtain random numbers from the RNG device + + + + + Password generation failed - required entropy too low for settings + + + + + The password fails the dictionary check - %1 + + + + + The password fails the dictionary check + + + + + Unknown setting - %1 + + + + + Unknown setting + + + + + Bad integer value of setting - %1 + + + + + Bad integer value + + + + + Setting %1 is not of integer type + + + + + Setting is not of integer type + + + + + Setting %1 is not of string type + + + + + Setting is not of string type + + + + + Opening the configuration file failed + + + + + The configuration file is malformed + + + + + Fatal failure + + + + + Unknown error + + + + + Password is empty + + + + + PackageChooserPage + + + Form + Formulari + + + + Product Name + + + + + TextLabel + + + + + Long Product Description + + + + + Package Selection + + + + + Please pick a product from the list. The selected product will be installed. + + + + + PackageChooserViewStep + + + Packages + + + + + PackageModel + + + Name + + + + + Description + + + + + Page_Keyboard + + + Form + Formulari + + + + Keyboard Model: + + + + + Type here to test your keyboard + + + + + Page_UserSetup + + + Form + Formulari + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + login + + + + + What is the name of this computer? + + + + + <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> + + + + + Computer Name + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> + + + + + + Password + + + + + + Repeat Password + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + + + + + Require strong passwords. + + + + + Log in automatically without asking for the password. + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a password for the administrator account. + + + + + + <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> + + + + + PartitionLabelsView + + + Root + + + + + Home + + + + + Boot + + + + + EFI system + + + + + Swap + + + + + New partition for %1 + + + + + New partition + + + + + %1 %2 + size[number] filesystem[name] + + + + + PartitionModel + + + + Free Space + + + + + + New partition + + + + + Name + + + + + File System + + + + + Mount Point + + + + + Size + + + + + PartitionPage + + + Form + Formulari + + + + Storage de&vice: + + + + + &Revert All Changes + + + + + New Partition &Table + + + + + Cre&ate + + + + + &Edit + + + + + &Delete + + + + + New Volume Group + + + + + Resize Volume Group + + + + + Deactivate Volume Group + + + + + Remove Volume Group + + + + + I&nstall boot loader on: + + + + + Are you sure you want to create a new partition table on %1? + + + + + Can not create new partition + + + + + The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. + + + + + PartitionViewStep + + + Gathering system information... + Daûr a dâ dongje lis informazions dal sisteme... + + + + Partitions + + + + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. + + + + + <strong>Erase</strong> disk and install %1. + + + + + <strong>Replace</strong> a partition with %1. + + + + + <strong>Manual</strong> partitioning. + + + + + Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). + + + + + <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. + + + + + <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. + + + + + <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). + + + + + Disk <strong>%1</strong> (%2) + + + + + Current: + Atuâl: + + + + After: + Dopo: + + + + No EFI system partition configured + + + + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. + + + + + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. + + + + + EFI system partition flag not set + + + + + Option to use GPT on BIOS + + + + + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. + + + + + Boot partition not encrypted + + + + + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. + + + + + has at least one disk device available. + + + + + There are no partitions to install on. + + + + + PlasmaLnfJob + + + Plasma Look-and-Feel Job + + + + + + Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package + + + + + PlasmaLnfPage + + + Form + Formulari + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + + + + Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. + + + + + PlasmaLnfViewStep + + + Look-and-Feel + + + + + PreserveFiles + + + Saving files for later ... + + + + + No files configured to save for later. + + + + + Not all of the configured files could be preserved. + + + + + ProcessResult + + + +There was no output from the command. + + + + + +Output: + + + + + + External command crashed. + + + + + Command <i>%1</i> crashed. + + + + + External command failed to start. + + + + + Command <i>%1</i> failed to start. + + + + + Internal error when starting command. + + + + + Bad parameters for process job call. + + + + + External command failed to finish. + + + + + Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. + + + + + External command finished with errors. + + + + + Command <i>%1</i> finished with exit code %2. + + + + + QObject + + + %1 (%2) + %1 (%2) + + + + unknown + + + + + extended + + + + + unformatted + + + + + swap + + + + + Default Keyboard Model + + + + + + Default + + + + + + + + File not found + + + + + Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. + + + + + Directory not found + + + + + + Could not create new random file <pre>%1</pre>. + + + + + No product + + + + + No description provided. + + + + + (no mount point) + + + + + Unpartitioned space or unknown partition table + + + + + Recommended + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + + + RemoveUserJob + + + Remove live user from target system + + + + + RemoveVolumeGroupJob + + + + Remove Volume Group named %1. + + + + + Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. + + + + + The installer failed to remove a volume group named '%1'. + + + + + ReplaceWidget + + + Form + Formulari + + + + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. + + + + + The selected item does not appear to be a valid partition. + + + + + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. + + + + + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. + + + + + %1 cannot be installed on this partition. + + + + + Data partition (%1) + + + + + Unknown system partition (%1) + + + + + %1 system partition (%2) + + + + + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. + + + + + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. + + + + + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. + + + + + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. + La partizion di sisteme EFI su %1 e vignarà doprade par inviâ %2. + + + + EFI system partition: + Partizion di sisteme EFI: + + + + Requirements + + + <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> + Installation cannot continue.</p> + + + + + <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> + Setup can continue, but some features might be disabled.</p> + + + + + ResizeFSJob + + + Resize Filesystem Job + + + + + Invalid configuration + + + + + The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. + + + + + KPMCore not Available + + + + + Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. + + + + + + + + + Resize Failed + + + + + The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + + + + + The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. + + + + + + The filesystem %1 cannot be resized. + + + + + + The device %1 cannot be resized. + + + + + The filesystem %1 must be resized, but cannot. + + + + + The device %1 must be resized, but cannot + + + + + ResizePartitionJob + + + Resize partition %1. + + + + + Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. + + + + + Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. + + + + + The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. + + + + + ResizeVolumeGroupDialog + + + Resize Volume Group + + + + + ResizeVolumeGroupJob + + + + Resize volume group named %1 from %2 to %3. + + + + + Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. + + + + + The installer failed to resize a volume group named '%1'. + + + + + ResultsListDialog + + + For best results, please ensure that this computer: + + + + + System requirements + + + + + ResultsListWidget + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe configurazion di %1.<br/>La configurazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a> + + + + This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> + Chest computer nol sodisfe i recuisîts minims pe instalazion di %1.<br/>La instalazion no pues continuâ. <a href="#details">Detais...</a> + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. + Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe configurazion di %1.<br/>La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade. + + + + This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. + Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât pe instalazion di %1.<br/>La instalazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès vignî disabilitade. + + + + This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. + Chest program al fasarà cualchi domande e al configurarà %2 sul computer. + + + + ScanningDialog + + + Scanning storage devices... + + + + + Partitioning + + + + + SetHostNameJob + + + Set hostname %1 + + + + + Set hostname <strong>%1</strong>. + + + + + Setting hostname %1. + + + + + + Internal Error + + + + + + Cannot write hostname to target system + + + + + SetKeyboardLayoutJob + + + Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 + + + + + Failed to write keyboard configuration for the virtual console. + + + + + + + Failed to write to %1 + + + + + Failed to write keyboard configuration for X11. + + + + + Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. + + + + + SetPartFlagsJob + + + Set flags on partition %1. + + + + + Set flags on %1MiB %2 partition. + + + + + Set flags on new partition. + + + + + Clear flags on partition <strong>%1</strong>. + + + + + Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + + + + Clear flags on new partition. + + + + + Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. + + + + + Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. + + + + + Flag new partition as <strong>%1</strong>. + + + + + Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. + + + + + Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + + + + Clearing flags on new partition. + + + + + Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. + + + + + Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. + + + + + Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. + + + + + The installer failed to set flags on partition %1. + + + + + SetPasswordJob + + + Set password for user %1 + + + + + Setting password for user %1. + + + + + Bad destination system path. + + + + + rootMountPoint is %1 + + + + + Cannot disable root account. + + + + + passwd terminated with error code %1. + + + + + Cannot set password for user %1. + + + + + usermod terminated with error code %1. + + + + + SetTimezoneJob + + + Set timezone to %1/%2 + + + + + Cannot access selected timezone path. + + + + + Bad path: %1 + + + + + Cannot set timezone. + + + + + Link creation failed, target: %1; link name: %2 + + + + + Cannot set timezone, + + + + + Cannot open /etc/timezone for writing + + + + + ShellProcessJob + + + Shell Processes Job + + + + + SlideCounter + + + %L1 / %L2 + slide counter, %1 of %2 (numeric) + + + + + SummaryPage + + + This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. + + + + + This is an overview of what will happen once you start the install procedure. + + + + + SummaryViewStep + + + Summary + + + + + TrackingInstallJob + + + Installation feedback + + + + + Sending installation feedback. + + + + + Internal error in install-tracking. + + + + + HTTP request timed out. + + + + + TrackingKUserFeedbackJob + + + KDE user feedback + + + + + Configuring KDE user feedback. + + + + + + Error in KDE user feedback configuration. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingMachineUpdateManagerJob + + + Machine feedback + + + + + Configuring machine feedback. + + + + + + Error in machine feedback configuration. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, script error %1. + + + + + Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. + + + + + TrackingPage + + + Form + Formulari + + + + Placeholder + + + + + <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> + + + + + Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. + + + + + By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. + + + + + By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. + + + + + By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. + + + + + TrackingViewStep + + + Feedback + + + + + UsersPage + + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> + + + + + <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> + + + + + UsersQmlViewStep + + + Users + + + + + UsersViewStep + + + Users + + + + + VariantModel + + + Key + Column header for key/value + + + + + Value + Column header for key/value + + + + + VolumeGroupBaseDialog + + + Create Volume Group + Creâ Grup di Volums + + + + List of Physical Volumes + + + + + Volume Group Name: + + + + + Volume Group Type: + + + + + Physical Extent Size: + + + + + MiB + MiB + + + + Total Size: + + + + + Used Size: + + + + + Total Sectors: + + + + + Quantity of LVs: + + + + + WelcomePage + + + Form + Formulari + + + + + Select application and system language + + + + + &About + + + + + Open donations website + + + + + &Donate + + + + + Open help and support website + + + + + &Support + + + + + Open issues and bug-tracking website + + + + + &Known issues + + + + + Open release notes website + + + + + &Release notes + + + + + <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> + + + + + <h1>Welcome to %1 setup.</h1> + + + + + <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> + + + + + <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> + + + + + %1 support + + + + + About %1 setup + + + + + About %1 installer + + + + + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. + + + + + WelcomeQmlViewStep + + + Welcome + + + + + WelcomeViewStep + + + Welcome + + + + + about + + + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + for %3</strong><br/><br/> + Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> + and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares + translators team</a>.<br/><br/> + <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + development is sponsored by <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. + + + + + Back + + + + + i18n + + + <h1>Languages</h1> </br> + The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + <h1>Locales</h1> </br> + The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. + + + + + Back + + + + + keyboardq + + + Keyboard Model + + + + + Layouts + + + + + Keyboard Layout + + + + + Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. + + + + + Models + + + + + Variants + + + + + Keyboard Variant + + + + + Test your keyboard + + + + + localeq + + + Change + + + + + notesqml + + + <h3>%1</h3> + <p>These are example release notes.</p> + + + + + release_notes + + + <h3>%1</h3> + <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> + + <p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p> + + <p><b>This is bold text</b></p> + <p><i>This is italic text</i></p> + <p><u>This is underlined text</u></p> + <p><center>This text will be center-aligned.</center></p> + <p><s>This is strikethrough</s></p> + + <p>Code example: + <code>ls -l /home</code></p> + + <p><b>Lists:</b></p> + <ul> + <li>Intel CPU systems</li> + <li>AMD CPU systems</li> + </ul> + + <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> + + + + + Back + + + + + usersq + + + Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks + + + + + What is your name? + + + + + Your Full Name + + + + + What name do you want to use to log in? + + + + + Login Name + + + + + If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. + + + + + What is the name of this computer? + + + + + Computer Name + + + + + This name will be used if you make the computer visible to others on a network. + + + + + Choose a password to keep your account safe. + + + + + Password + + + + + Repeat Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. + + + + + Validate passwords quality + + + + + When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. + + + + + Log in automatically without asking for the password + + + + + Reuse user password as root password + + + + + Use the same password for the administrator account. + + + + + Choose a root password to keep your account safe. + + + + + Root Password + + + + + Repeat Root Password + + + + + Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. + + + + + welcomeq + + + <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> + <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> + + + + + About + + + + + Support + + + + + Known issues + + + + + Release notes + + + + + Donate + + + + diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index db5362d82b..0ad388cabf 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -144,7 +144,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Feito @@ -178,32 +178,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Excutando a operación %1. - + Bad working directory path A ruta ó directorio de traballo é errónea - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. O directorio de traballo %1 para o traballo de python %2 non é lexible - + Bad main script file Ficheiro de script principal erróneo - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. O ficheiro principal de script %1 para a execución de python %2 non é lexible. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python tivo un erro na tarefa "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Formulario - + Select storage de&vice: Seleccione o dispositivo de almacenamento: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Despois: @@ -532,111 +532,126 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. <strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partición home para %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Localización do cargador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Seleccione unha partición para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición EFI do sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1038,22 +1053,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crear un grupo de volume novo chamado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crear un grupo de volume nome chamado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. A crear un grupo de volume novo chamado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. O instalador non foi quen de crear un grupo de volume chamado «%1». @@ -1545,12 +1560,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Seleccionado modelo de teclado a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Seleccionada a disposición do teclado a %1/%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. PackageModel - + Name Nome - + Description Descripción @@ -2619,42 +2634,42 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Despois: - + No EFI system partition configured Non hai ningunha partición de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set A bandeira da partición de sistema EFI non está configurada - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted A partición de arranque non está cifrada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Configurouse unha partición de arranque separada xunto cunha partición raíz cifrada, mais a partición raíz non está cifrada.<br/><br/>Con este tipo de configuración preocupa a seguranza porque nunha partición sen cifrar grávanse ficheiros de sistema importantes.<br/>Pode continuar, se así o desexa, mais o desbloqueo do sistema de ficheiros producirase máis tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para cifrar unha partición raíz volva atrás e créea de novo, seleccionando <strong>Cifrar</strong> na xanela de creación de particións. @@ -2923,69 +2938,69 @@ Saída: Formulario - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Seleccione onde instalar %1.<br/><font color="red">Advertencia: </font>isto elimina todos os ficheiros da partición seleccionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O elemento seleccionado non parece ser unha partición válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Non é posíbel instalar %1 nun espazo baleiro. Seleccione unha partición existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Non é posíbel instalar %1 nunha partición estendida. Seleccione unha partición primaria ou lóxica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. Non é posíbel instalar %1 nesta partición - + Data partition (%1) Partición de datos (%1) - + Unknown system partition (%1) Partición de sistema descoñecida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partición do sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partición %1 é demasiado pequena para %2. Seleccione unha partición cunha capacidade mínima de %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Non foi posíbel atopar ningunha partición de sistema EFI neste sistema. Recúe e empregue o particionamento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 vai ser instalado en %2. <br/><font color="red">Advertencia: </font>vanse perder todos os datos da partición %2. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partición EFI do sistema: @@ -3405,7 +3420,7 @@ Saída: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Traballo de procesos de consola diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index 7dd666f703..d2d83cfc24 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index 73d6188611..b602207abc 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done בוצע @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. הפעולה %1 רצה. - + Bad working directory path נתיב תיקיית עבודה שגוי - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה. - + Bad main script file קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. - + Boost.Python error in job "%1". שגיאת Boost.Python במשימה „%1”. @@ -514,20 +514,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Form - + Select storage de&vice: בחירת התקן א&חסון: - - - - + + + + Current: נוכחי: - + After: לאחר: @@ -537,111 +537,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. - + Reuse %1 as home partition for %2. להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4. - + Boot loader location: מיקום מנהל אתחול המערכת: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2. - + EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + יתכן שבהתקן אחסון זה כבר יש מערכת הפעלה, אך טבלת המחיצות שלי <strong>%1</strong> אינה תואמת לדרישה <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + אחת המחיצות של התקן האחסון הזה <strong>מעוגנת</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן <strong>RAID בלתי פעיל</strong>. + + + No Swap בלי החלפה - + Reuse Swap שימוש מחדש בהחלפה - + Swap (no Hibernate) החלפה (ללא תרדמת) - + Swap (with Hibernate) החלפה (עם תרדמת) - + Swap to file החלפה לקובץ @@ -1043,22 +1058,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. נוצרת קבוצת כרכים חדשה בשם %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. אשף ההתקנה נכשל ביצירת קבוצת כרכים בשם ‚%1’. @@ -1550,12 +1565,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> הגדרת דגם המקלדת בתור %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2. @@ -2276,12 +2291,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name שם - + Description תיאור @@ -2626,42 +2641,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. לאחר: - + No EFI system partition configured לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. מחיצת מערכת EFI נדרשת כדי להפעיל את %1.<br/><br/> כדי להגדיר מחיצת מערכת EFI, עליך לחזור ולבחור או ליצור מערכת קבצים מסוג FAT32 עם סימון <strong>%3</strong> פעיל ועם נקודת עיגון <strong>%2</strong>.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הגדרת מחיצת מערכת EFI אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. לצורך הפעלת %1 נדרשת מחיצת מערכת EFI.<br/><br/> הוגדרה מחיצה עם נקודת עיגון <strong>%2</strong> אך לא הוגדר סימון <strong>%3</strong>.<br/> כדי לסמן את המחיצה, עליך לחזור ולערוך את המחיצה.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הוספת הסימון אך טעינת המערכת עשויה להיכשל. - + EFI system partition flag not set לא מוגדר סימון מחיצת מערכת EFI - + Option to use GPT on BIOS אפשרות להשתמש ב־GPT או ב־BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. טבלת מחיצות מסוג GPT היא האפשרות הטובה ביותר בכל המערכות. תכנית התקנה זו תומכת גם במערכות מסוג BIOS.<br/><br/>כדי להגדיר טבלת מחיצות מסוג GPT על גבי BIOS, (אם זה טרם בוצע) יש לחזור ולהגדיר את טבלת המחיצות ל־GPT, לאחר מכן יש ליצור מחיצה של 8 מ״ב ללא פירמוט עם הדגלון <strong>bios_grub</strong> פעיל.<br/><br/>מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב נחוצה לטובת הפעלת %1 על מערכת מסוג BIOS עם GPT. - + Boot partition not encrypted מחיצת האתחול (Boot) אינה מוצפנת - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. מחיצת אתחול, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת האתחול לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקובצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>ניתן להמשיך אם זהו רצונך, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מהאתחול.<br/>בכדי להצפין את מחיצת האתחול, יש לחזור וליצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפנה</strong> בחלונית יצירת המחיצה. @@ -2931,69 +2946,69 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. בחר מיקום התקנת %1.<br/><font color="red">אזהרה: </font> הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה. - + The selected item does not appear to be a valid partition. הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. לא ניתן להתקין את %1 על זכרון ריק. אנא בחר מחיצה קיימת. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת. - + %1 cannot be installed on this partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו. - + Data partition (%1) מחיצת מידע (%1) - + Unknown system partition (%1) מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת - + %1 system partition (%2) %1 מחיצת מערכת (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/> מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 יותקן על %2. <br/><font color="red">אזהרה: </font>כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. - + EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: @@ -3415,7 +3430,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job משימת תהליכי מעטפת diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 6c99f36ac2..2bfab839d8 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done पूर्ण @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 चल रहा है। - + Bad working directory path कार्यरत फोल्डर का पथ गलत है - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. पाइथन कार्य %2 हेतु कार्यरत डायरेक्टरी %1 रीड योग्य नहीं है। - + Bad main script file गलत मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. पाइथन कार्य %2 हेतु मुख्य स्क्रिप्ट फ़ाइल %1 रीड योग्य नहीं है। - + Boost.Python error in job "%1". कार्य "%1" में Boost.Python त्रुटि। @@ -510,20 +510,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. रूप - + Select storage de&vice: डिवाइस चुनें (&v): - - - - + + + + Current: मौजूदा : - + After: बाद में: @@ -533,111 +533,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> स्वयं विभाजन बनाएँ या उनका आकार बदलें। - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 के होम विभाजन के लिए %1 को पुनः उपयोग करें। - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>छोटा करने के लिए विभाजन चुनें, फिर नीचे bar से उसका आकर सेट करें</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 को छोटा करके %2MiB किया जाएगा व %4 हेतु %3MiB का एक नया विभाजन बनेगा। - + Boot loader location: बूट लोडर का स्थान: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>इंस्टॉल के लिए विभाजन चुनें</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: EFI सिस्टम विभाजन: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा। - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा। - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें। - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे। - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap कोई स्वैप नहीं - + Reuse Swap स्वैप पुनः उपयोग करें - + Swap (no Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) - + Swap (with Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) - + Swap to file स्वैप फाइल बनाएं @@ -1039,22 +1054,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> नामक नया वॉल्यूम समूह बनाएं। - + Creating new volume group named %1. %1 नामक नया वॉल्यूम समूह बनाया जा रहा है। - + The installer failed to create a volume group named '%1'. इंस्टालर '%1' नामक वॉल्यूम समूह को बनाने में विफल रहा। @@ -1546,12 +1561,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> कुंजीपटल का मॉडल %1 सेट करें।<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. कुंजीपटल का अभिन्यास %1/%2 सेट करें। @@ -2272,12 +2287,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name नाम - + Description विवरण @@ -2622,42 +2637,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. बाद में: - + No EFI system partition configured कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 आरंभ करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>EFI सिस्टम विभाजन को विन्यस्त करने के लिए, वापस जाएँ और चुनें या बनाएँ एक FAT32 फ़ाइल सिस्टम जिस पर <strong>%3</strong> flag चालू हो व माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>हो।<br/><br/>आप बिना सेट करें भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ विन्यस्त किया गया परंतु उसका <strong>%3</strong> फ्लैग सेट नहीं था।<br/> फ्लैग सेट करने के लिए, वापस जाएँ और विभाजन को edit करें।<br/><br/>आप बिना सेट करें भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा। - + EFI system partition flag not set EFI सिस्टम विभाजन फ्लैग सेट नहीं है - + Option to use GPT on BIOS BIOS पर GPT उपयोग करने के लिए विकल्प - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT विभाजन तालिका सभी सिस्टम हेतु सबसे उत्तम विकल्प है। यह इंस्टॉलर BIOS सिस्टम के सेटअप को भी समर्थन करता है। <br/><br/>BIOS पर GPT विभाजन तालिका को विन्यस्त करने हेतु, (अगर अब तक नहीं करा है तो) वापस जाकर विभाजन तालिका GPT पर सेट करें, फिर एक 8 MB का बिना फॉर्मेट हुआ विभाजन बनाए जिस पर <strong>bios_grub</strong> का flag हो।<br/><br/>यह बिना फॉर्मेट हुआ 8 MB का विभाजन %1 को BIOS सिस्टम पर GPT के साथ शुरू करने के लिए आवश्यक है। - + Boot partition not encrypted बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें। @@ -2927,69 +2942,69 @@ Output: रूप - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. चुनें कि %1 को कहाँ इंस्टॉल करना है।<br/><font color="red">चेतावनी: </font> यह चयनित विभाजन पर मौजूद सभी फ़ाइलों को हटा देगा। - + The selected item does not appear to be a valid partition. चयनित आइटम एक मान्य विभाजन नहीं है। - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 को खाली स्पेस पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता।कृपया कोई मौजूदा विभाजन चुनें। - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 को विस्तृत विभाजन पर इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। कृपया कोई मौजूदा मुख्य या तार्किक विभाजन चुनें। - + %1 cannot be installed on this partition. इस विभाजन पर %1 इंस्टॉल नहीं किया जा सकता। - + Data partition (%1) डाटा विभाजन (%1) - + Unknown system partition (%1) अज्ञात सिस्टम विभाजन (%1) - + %1 system partition (%2) %1 सिस्टम विभाजन (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%2 के लिए विभाजन %1 बहुत छोटा है।कृपया कम-से-कम %3 GiB की क्षमता वाला कोई विभाजन चुनें । - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें। - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%2 पर %1 इंस्टॉल किया जाएगा।<br/><font color="red">चेतावनी : </font>विभाजन %2 पर मौजूद सारा डाटा हटा दिया जाएगा। - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा। - + EFI system partition: EFI सिस्टम विभाजन: @@ -3411,7 +3426,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job शेल प्रक्रिया कार्य diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index df90a295ca..5363bc586b 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gotovo @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Izvodim %1 operaciju. - + Bad working directory path Krivi put do radnog direktorija - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Radni direktorij %1 za python zadatak %2 nije čitljiv. - + Bad main script file Kriva glavna datoteka skripte - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Glavna skriptna datoteka %1 za python zadatak %2 nije čitljiva. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python greška u zadatku "%1". @@ -512,20 +512,20 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Oblik - + Select storage de&vice: Odaberi uređaj za spremanje: - - - - + + + + Current: Trenutni: - + After: Poslije: @@ -535,111 +535,126 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.<strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. - + Reuse %1 as home partition for %2. Koristi %1 kao home particiju za %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. - + Boot loader location: Lokacija boot učitavača: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: EFI particija: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + Ovaj uređaj za pohranu već možda ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica <strong>%1</strong> ne podudara se s zahtjevom <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + Ovaj uređaj za pohranu ima <strong>montiranu</strong> jednu od particija. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Ovaj uređaj za pohranu je dio <strong>neaktivnog RAID</strong> uređaja. + + + No Swap Bez swap-a - + Reuse Swap Iskoristi postojeći swap - + Swap (no Hibernate) Swap (bez hibernacije) - + Swap (with Hibernate) Swap (sa hibernacijom) - + Swap to file Swap datoteka @@ -1041,22 +1056,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Stvori novu volume grupu pod nazivom %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Stvori novu volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Stvaram novu volume grupu pod nazivom %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instalacijski program nije uspio stvoriti volume grupu pod nazivom '%1'. @@ -1548,12 +1563,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Postavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Postavi raspored tipkovnice na %1%2. @@ -2274,12 +2289,12 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. PackageModel - + Name Ime - + Description Opis @@ -2624,42 +2639,42 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje. Poslije: - + No EFI system partition configured EFI particija nije konfigurirana - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>%3</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong>, ali njezina <strong>%3</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. - + EFI system partition flag not set Oznaka EFI particije nije postavljena - + Option to use GPT on BIOS Mogućnost korištenja GPT-a na BIOS-u - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. <br/><br/>Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom zastavicom <strong>bios_grub</strong>. <br/><br/>Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om. - + Boot partition not encrypted Boot particija nije kriptirana - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Odvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije. @@ -2929,69 +2944,69 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene Oblik - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Odaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 se ne može instalirati na ovu particiju. - + Data partition (%1) Podatkovna particija (%1) - + Unknown system partition (%1) Nepoznata particija sustava (%1) - + %1 system partition (%2) %1 particija sustava (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2. - + EFI system partition: EFI particija: @@ -3413,7 +3428,7 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene ShellProcessJob - + Shell Processes Job Posao shell procesa diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 966d43f32e..2a3ab6c555 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Kész @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Futó %1 műveletek. - + Bad working directory path Rossz munkakönyvtár útvonal - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - + Bad main script file Rossz alap script fájl - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. - + Boost.Python error in job "%1". Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Adatlap - + Select storage de&vice: Válassz tároló eszközt: - - - - + + + + Current: Aktuális: - + After: Utána: @@ -532,111 +532,126 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat. - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 partíció használata mint home partíció a %2 -n - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zsugorítva lesz %2MiB -re és új %3MiB partíció lesz létrehozva itt %4. - + Boot loader location: Rendszerbetöltő helye: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához. - + EFI system partition: EFI rendszerpartíció: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Swap nélkül - + Reuse Swap Swap újrahasználata - + Swap (no Hibernate) Swap (nincs hibernálás) - + Swap (with Hibernate) Swap (hibernálással) - + Swap to file Swap fájlba @@ -1039,22 +1054,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Új kötetcsoport létrehozása: %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Új kötetcsoport létrehozása: <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Új kötetcsoport létrehozása: %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. A telepítő nem tudta létrehozni a kötetcsoportot: „%1”. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> PackageModel - + Name Név - + Description Leírás @@ -2620,42 +2635,42 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a>Utána: - + No EFI system partition configured Nincs EFI rendszer partíció beállítva - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI partíciós zászló nincs beállítva - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Indító partíció nincs titkosítva - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Egy külön indító partíció lett beállítva egy titkosított root partícióval, de az indító partíció nincs titkosítva.br/><br/>Biztonsági aggályok merülnek fel ilyen beállítás mellet, mert fontos fájlok nem titkosított partíción vannak tárolva. <br/>Ha szeretnéd, folytathatod így, de a fájlrendszer zárolása meg fog történni az indítás után. <br/> Az indító partíció titkosításához lépj vissza és az újra létrehozáskor válaszd a <strong>Titkosít</strong> opciót. @@ -2924,69 +2939,69 @@ Kimenet: Adatlap - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. - + The selected item does not appear to be a valid partition. A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. - + %1 cannot be installed on this partition. Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. - + Data partition (%1) Adat partíció (%1) - + Unknown system partition (%1) Ismeretlen rendszer partíció (%1) - + %1 system partition (%2) %1 rendszer partíció (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1 - + EFI system partition: EFI rendszer partíció: @@ -3407,7 +3422,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a> ShellProcessJob - + Shell Processes Job Parancssori folyamatok feladat diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index ecf6b90d8d..abef304fcb 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -132,7 +132,7 @@ Job failed (%1) - + Pekerjaan gagal (%1) @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Selesai @@ -153,7 +153,7 @@ Example job (%1) - + Contoh pekerjaan (%1) @@ -161,12 +161,12 @@ Run command '%1' in target system. - + Jalankan perintah '%1' di dalam sistem target. Run command '%1'. - + Jalankan perintah '%1'. @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Menjalankan %1 operasi. - + Bad working directory path Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Direktori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - + Bad main script file Berkas skrip utama buruk - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Berkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python mogok dalam penugasan "%1". @@ -212,7 +212,7 @@ Loading ... - + Memuat ... @@ -222,7 +222,7 @@ Loading failed. - + Gagal memuat. @@ -242,8 +242,8 @@ (%n second(s)) - - + + (%n detik()) @@ -257,7 +257,7 @@ Setup Failed - + Pengaturan Gagal @@ -267,7 +267,7 @@ Would you like to paste the install log to the web? - + Maukah anda untuk menempelkan log pemasangan ke situs? @@ -506,20 +506,20 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. Isian - + Select storage de&vice: Pilih perangkat penyimpanan: - - - - + + + + Current: Saat ini: - + After: Setelah: @@ -529,111 +529,126 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. - + Reuse %1 as home partition for %2. Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Lokasi Boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: Partisi sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Ciptakan grup volume baru bernama %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Ciptakan grup volume baru bernama <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Menciptakan grup volume baru bernama %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Setel model papan ketik ke %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. @@ -1750,7 +1765,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. No partitions are defined. - + Tidak ada partisi yang didefinisikan. @@ -2268,12 +2283,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. PackageModel - + Name Nama - + Description Deskripsi @@ -2560,7 +2575,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. Partitions - Paritsi + Partisi @@ -2618,42 +2633,42 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Sesudah: - + No EFI system partition configured Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Bendera partisi sistem EFI tidak disetel - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partisi boot tidak dienkripsi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. @@ -2922,69 +2937,69 @@ Keluaran: Isian - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. - + Data partition (%1) Partisi data (%1) - + Unknown system partition (%1) Partisi sistem tidak dikenal (%1) - + %1 system partition (%2) Partisi sistem %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. - + EFI system partition: Partisi sistem EFI: @@ -3406,7 +3421,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Pekerjaan yang diselesaikan oleh shell diff --git a/lang/calamares_ie.ts b/lang/calamares_ie.ts index 32f1f4cb04..5a50395f2d 100644 --- a/lang/calamares_ie.ts +++ b/lang/calamares_ie.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Finit @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Redimensionar un gruppe de tomes - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: Pos: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Localisation del bootloader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: Partition de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Sin swap - + Reuse Swap Reusar un swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hivernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hivernation) - + Swap to file Swap in un file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Nómine - + Description Descrition @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Pos: - + No EFI system partition configured Null partition del sistema EFI es configurat - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: Redimensionar un gruppe de tomes - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: Partition de sistema EFI: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 6913df078c..64069acaf9 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Búið @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Keyri %1 aðgerð. - + Bad working directory path Röng slóð á vinnumöppu - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Vinnslumappa %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - + Bad main script file Röng aðal-skriftuskrá - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Aðal-skriftuskrá %1 fyrir python-verkið %2 er ekki lesanleg. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python villa í verkinu "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Eyðublað - + Select storage de&vice: Veldu geymslu tæ&ki: - - - - + + + + Current: Núverandi: - + After: Eftir: @@ -531,111 +531,126 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. <strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft. - + Reuse %1 as home partition for %2. Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Staðsetning ræsistjóra - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2. - + EFI system partition: EFI kerfisdisksneið: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Eyða disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2268,12 +2283,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. PackageModel - + Name Heiti - + Description Lýsing @@ -2618,42 +2633,42 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. Eftir: - + No EFI system partition configured Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2919,69 +2934,69 @@ Output: Eyðublað - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Veldu hvar á að setja upp %1.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>þetta mun eyða öllum skrám á valinni disksneið. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Valið atriði virðist ekki vera gild disksneið. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 er hægt að setja upp á þessari disksneið. - + Data partition (%1) Gagnadisksneið (%1) - + Unknown system partition (%1) Óþekkt kerfisdisksneið (%1) - + %1 system partition (%2) %1 kerfisdisksneið (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Disksneið %1 er of lítil fyrir %2. Vinsamlegast veldu disksneið með að lámark %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Vinsamlegast farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 mun vera sett upp á %2.<br/><font color="red">Aðvörun: </font>öll gögn á disksneið %2 mun verða eytt. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI kerfis stýring á %1 mun vera notuð til að byrja %2. - + EFI system partition: EFI kerfisdisksneið: @@ -3401,7 +3416,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index 817812b52b..c14ba38c85 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Fatto @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operazione %1 in esecuzione. - + Bad working directory path Il percorso della cartella corrente non è corretto - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. La cartella corrente %1 per l'attività di Python %2 non è accessibile. - + Bad main script file File dello script principale non valido - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Il file principale dello script %1 per l'attività di python %2 non è accessibile. - + Boost.Python error in job "%1". Errore da Boost.Python nell'operazione "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Modulo - + Select storage de&vice: Selezionare un dispositivo di me&moria: - - - - + + + + Current: Corrente: - + After: Dopo: @@ -532,111 +532,126 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente. - + Reuse %1 as home partition for %2. Riutilizzare %1 come partizione home per &2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 sarà ridotta a %2MiB ed una nuova partizione di %3MiB sarà creata per %4 - + Boot loader location: Posizionamento del boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: Partizione EFI di sistema: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap No Swap - + Reuse Swap Riutilizza Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (senza ibernazione) - + Swap (with Hibernate) Swap (con ibernazione) - + Swap to file Swap su file @@ -1038,22 +1053,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Crea un nuovo gruppo di volumi denominato %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Crea un nuovo gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Creazione del nuovo gruppo di volumi denominato %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Il programma d'installazione non è riuscito a creare un gruppo di volumi denominato '%1'. @@ -1545,12 +1560,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Impostare il modello di tastiera a %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Impostare il layout della tastiera a %1%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse PackageModel - + Name Nome - + Description Descrizione @@ -2619,42 +2634,42 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse Dopo: - + No EFI system partition configured Nessuna partizione EFI di sistema è configurata - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Una partizione EFI è necessaria per avviare %1.<br/><br/> Per configurare una partizione EFI, tornare indietro e selezionare o creare un filesystem FAT32 con il parametro<strong>%3</strong>abilitato e punto di montaggio <strong>%2</strong>. <br/><br/>Si può continuare senza impostare una partizione EFI ma il sistema potrebbe non avviarsi correttamente. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Una partizione EFI è necessaria per avviare %1.<br/><br/> Una partizione è stata configurata con punto di montaggio <strong>%2</strong> ma il suo parametro <strong>%3</strong> non è impostato.<br/>Per impostare il flag, tornare indietro e modificare la partizione.<br/><br/>Si può continuare senza impostare il parametro ma il sistema potrebbe non avviarsi correttamente. - + EFI system partition flag not set Il flag della partizione EFI di sistema non è impostato. - + Option to use GPT on BIOS Opzione per usare GPT su BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Una tabella partizioni GPT è la migliore opzione per tutti i sistemi. Comunque il programma d'installazione supporta anche la tabella di tipo BIOS. <br/><br/>Per configurare una tabella partizioni GPT su BIOS (se non già configurata) tornare indietro e impostare la tabella partizioni a GPT e creare una partizione non formattata di 8 MB con opzione <strong>bios_grub</strong> abilitata.<br/><br/>Una partizione non formattata di 8 MB è necessaria per avviare %1 su un sistema BIOS con GPT. - + Boot partition not encrypted Partizione di avvio non criptata - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. E' stata configurata una partizione di avvio non criptata assieme ad una partizione root criptata. <br/><br/>Ci sono problemi di sicurezza con questo tipo di configurazione perchè dei file di sistema importanti sono tenuti su una partizione non criptata.<br/>Si può continuare se lo si desidera ma dopo ci sarà lo sblocco del file system, durante l'avvio del sistema.<br/>Per criptare la partizione di avvio, tornare indietro e ricrearla, selezionando <strong>Criptare</strong> nella finestra di creazione della partizione. @@ -2923,69 +2938,69 @@ Output: Modulo - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selezionare dove installare %1.<br/><font color="red">Attenzione: </font>questo eliminerà tutti i file dalla partizione selezionata. - + The selected item does not appear to be a valid partition. L'elemento selezionato non sembra essere una partizione valida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 non può essere installato su spazio non partizionato. Si prega di selezionare una partizione esistente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 non può essere installato su una partizione estesa. Si prega di selezionare una partizione primaria o logica esistente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 non può essere installato su questa partizione. - + Data partition (%1) Partizione dati (%1) - + Unknown system partition (%1) Partizione di sistema sconosciuta (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partizione di sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>La partizione %1 è troppo piccola per %2. Si prega di selezionare una partizione con capacità di almeno %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nessuna partizione EFI di sistema rilevata. Si prega di tornare indietro e usare il partizionamento manuale per configurare %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sarà installato su %2.<br/><font color="red">Attenzione: </font>tutti i dati sulla partizione %2 saranno persi. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. La partizione EFI di sistema a %1 sarà usata per avviare %2. - + EFI system partition: Partizione EFI di sistema: @@ -3405,7 +3420,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Job dei processi della shell diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index a12bad564f..10b100f94d 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完了 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 操作を実行しています。 - + Bad working directory path 不正なワーキングディレクトリパス - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. python ジョブ %2 において作業ディレクトリ %1 が読み込めません。 - + Bad main script file 不正なメインスクリプトファイル - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. python ジョブ %2 におけるメインスクリプトファイル %1 が読み込めません。 - + Boost.Python error in job "%1". ジョブ "%1" での Boost.Python エラー。 @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. フォーム - + Select storage de&vice: ストレージデバイスを選択 (&V): - - - - + + + + Current: 現在: - + After: 後: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションの作成、あるいはサイズ変更を行うことができます。 - + Reuse %1 as home partition for %2. %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 は %2MiB に縮小され新たに %4 に %3MiB のパーティションが作成されます。 - + Boot loader location: ブートローダーの場所: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>インストールするパーティションの選択</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 上のEFIシステムパーテイションは %2 のスタートに使用されます。 - + EFI system partition: EFI システムパーティション: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。 - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap スワップを使用しない - + Reuse Swap スワップを再利用 - + Swap (no Hibernate) スワップ(ハイバーネートなし) - + Swap (with Hibernate) スワップ(ハイバーネート) - + Swap to file ファイルにスワップ @@ -1037,22 +1052,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. 新しいボリュームグループ %1 を作成。 - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. 新しいボリュームグループ <strong>%1</strong> を作成。 - + Creating new volume group named %1. 新しいボリュームグループ %1 を作成。 - + The installer failed to create a volume group named '%1'. インストーラーは新しいボリュームグループ '%1' の作成に失敗しました。 @@ -1545,12 +1560,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> キーボードのモデルを %1 に設定する。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. キーボードのレイアウトを %1/%2 に設定する。 @@ -2272,12 +2287,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名前 - + Description 説明 @@ -2622,42 +2637,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 変更後: - + No EFI system partition configured EFI システムパーティションが設定されていません - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 を起動するには、EFIシステムパーティションが必要です。<br/> <br/> EFIシステムパーティションを設定するには、戻って、<strong>%3</strong> フラグを有効にしたFAT32ファイルシステムを選択または作成し、マウントポイントを <strong>%2</strong> にします。<br/> <br/>EFIシステムパーティションを設定せずに続行すると、システムが起動しない場合があります。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 を起動するには、EFIシステムパーティションが必要です。<br/> <br/> パーティションはマウントポイント <strong>%2</strong> に設定されましたが、<strong>%3</strong> フラグが設定されていません。フラグを設定するには、戻ってパーティションを編集してください。フラグを設定せずに続行すると、システムが起動しない場合があります。 - + EFI system partition flag not set EFI システムパーティションのフラグが設定されていません - + Option to use GPT on BIOS BIOSでGPTを使用するためのオプション - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPTパーティションテーブルは、すべてのシステムに最適なオプションです。このインストーラーは、BIOSシステムのこのようなセットアップもサポートしています。<br/><br/>BIOSでGPTパーティションテーブルを設定するには(まだ行っていない場合)、前に戻ってパーティションテーブルをGPTに設定し、<strong>bios_grub</strong>フラグを有効にして 8 MB の未フォーマットのパーティションを作成します。GPTに設定したBIOSシステムで %1 を起動するには、未フォーマットの 8 MB パーティションが必要です。 - + Boot partition not encrypted ブートパーティションが暗号化されていません - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. ブートパーティションは暗号化されたルートパーティションとともにセットアップされましたが、ブートパーティションは暗号化されていません。<br/><br/>重要なシステムファイルが暗号化されていないパーティションに残されているため、このようなセットアップは安全上の懸念があります。<br/>セットアップを続行することはできますが、後でシステムの起動中にファイルシステムが解除されるおそれがあります。<br/>ブートパーティションを暗号化させるには、前の画面に戻って、再度パーティションを作成し、パーティション作成ウィンドウ内で<strong>Encrypt</strong> (暗号化) を選択してください。 @@ -2927,69 +2942,69 @@ Output: フォーム - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内のすべてのファイルが削除されます。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 選択した項目は有効なパーティションではないようです。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 は空き領域にインストールすることはできません。既存のパーティションを選択してください。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 は拡張パーティションにインストールできません。既存のプライマリまたは論理パーティションを選択してください。 - + %1 cannot be installed on this partition. %1 はこのパーティションにインストールできません。 - + Data partition (%1) データパーティション (%1) - + Unknown system partition (%1) 不明なシステムパーティション (%1) - + %1 system partition (%2) %1 システムパーティション (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。少なくとも %3 GB 以上のパーティションを選択してください。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。%1 を設定するために一旦戻って手動パーティショニングを使用してください。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールされます。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 のすべてのデータは失われます。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 上の EFI システムパーティションは %2 開始時に使用されます。 - + EFI system partition: EFI システムパーティション: @@ -3411,7 +3426,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job シェルプロセスジョブ diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index 1e15465619..ea6952a589 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Дайын @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI жүйелік бөлімі: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: EFI жүйелік бөлімі: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index 5dc811e035..e85c73a937 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: ಪ್ರಸಕ್ತ: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index e993082c4c..e2b4098262 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 완료 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 명령을 실행중 - + Bad working directory path 잘못된 작업 디렉터리 경로 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. 파이썬 작업 %2에 대한 작업 디렉터리 %1을 읽을 수 없습니다. - + Bad main script file 잘못된 주 스크립트 파일 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. 파이썬 작업 %2에 대한 주 스크립트 파일 %1을 읽을 수 없습니다. - + Boost.Python error in job "%1". 작업 "%1"에서 Boost.Python 오류 @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 형식 - + Select storage de&vice: 저장 장치 선택 (&v) - - - - + + + + Current: 현재: - + After: 이후: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>수동 파티션 작업</strong><br/>직접 파티션을 만들거나 크기를 조정할 수 있습니다. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2의 홈 파티션으로 %1을 재사용합니다. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>축소할 파티션을 선택한 다음 하단 막대를 끌어 크기를 조정합니다.</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1이 %2MiB로 축소되고 %4에 대해 새 %3MiB 파티션이 생성됩니다. - + Boot loader location: 부트 로더 위치 : - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>설치할 파티션을 선택합니다.</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: EFI 시스템 파티션: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 운영 체제가없는 것 같습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>디스크 지우기</strong><br/>그러면 선택한 저장 장치에 현재 있는 모든 데이터가 <font color="red">삭제</font>됩니다. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>함께 설치</strong><br/>설치 관리자가 파티션을 축소하여 %1 공간을 확보합니다. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>파티션 바꾸기</strong><br/>파티션을 %1로 바꿉니다. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에 %1이 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 이미 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 이 저장 장치에는 여러 개의 운영 체제가 있습니다. 무엇을하고 싶으십니까?<br/>저장 장치를 변경하기 전에 선택 사항을 검토하고 확인할 수 있습니다. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap 스왑 없음 - + Reuse Swap 스왑 재사용 - + Swap (no Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 아님) - + Swap (with Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 사용) - + Swap to file 파일로 스왑 @@ -1037,22 +1052,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성합니다. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. - + Creating new volume group named %1. %1로 이름 지정된 새 볼륨 그룹을 생성중입니다. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. 설치 관리자가 '%1'로 이름 지정된 볼륨 그룹을 생성하지 못했습니다. @@ -1544,12 +1559,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> 키보드 모델을 %1로 설정합니다.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 키보드 레이아웃을 %1/%2로 설정합니다. @@ -2268,12 +2283,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 이름 - + Description 설명 @@ -2618,42 +2633,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 이후: - + No EFI system partition configured EFI 시스템 파티션이 설정되지 않았습니다 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set EFI 시스템 파티션 플래그가 설정되지 않았습니다 - + Option to use GPT on BIOS BIOS에서 GPT를 사용하는 옵션 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 파티션 테이블은 모든 시스템에 가장 적합한 옵션입니다. 이 설치 프로그램은 BIOS 시스템에 대한 이러한 설정도 지원합니다.<br/><br/>BIOS에서 GPT 파티션 테이블을 구성하려면(아직 구성되지 않은 경우) 돌아가서 파티션 테이블을 GPT로 설정한 다음, <strong>bios_grub</strong> 플래그가 사용하도록 설정된 8MB의 포맷되지 않은 파티션을 생성합니다.<br/><br/>GPT가 있는 BIOS 시스템에서 %1을 시작하려면 포맷되지 않은 8MB 파티션이 필요합니다. - + Boot partition not encrypted 부트 파티션이 암호화되지 않았습니다 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 암호화된 루트 파티션과 함께 별도의 부팅 파티션이 설정되었지만 부팅 파티션은 암호화되지 않았습니다.<br/><br/>중요한 시스템 파일은 암호화되지 않은 파티션에 보관되기 때문에 이러한 설정과 관련하여 보안 문제가 있습니다.<br/>원하는 경우 계속할 수 있지만 나중에 시스템을 시작하는 동안 파일 시스템 잠금이 해제됩니다.<br/>부팅 파티션을 암호화하려면 돌아가서 다시 생성하여 파티션 생성 창에서 <strong>암호화</strong>를 선택합니다. @@ -2922,69 +2937,69 @@ Output: 형식 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1을 설치할 위치를 선택합니다.<br/><font color="red">경고: </font>선택한 파티션의 모든 파일이 삭제됩니다. - + The selected item does not appear to be a valid partition. 선택된 항목은 유효한 파티션으로 표시되지 않습니다. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1은 빈 공간에 설치될 수 없습니다. 존재하는 파티션을 선택해주세요. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1은 확장 파티션에 설치될 수 없습니다. 주 파티션 혹은 논리 파티션을 선택해주세요. - + %1 cannot be installed on this partition. %1은 이 파티션에 설치될 수 없습니다. - + Data partition (%1) 데이터 파티션 (%1) - + Unknown system partition (%1) 알 수 없는 시스템 파티션 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 시스템 파티션 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>%1 파티션이 %2에 비해 너무 작습니다. 용량이 %3 GiB 이상인 파티션을 선택하십시오. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>이 시스템에서는 EFI 시스템 파티션을 찾을 수 없습니다. 돌아가서 수동 파티션 작업을 사용하여 %1을 설정하세요. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1이 %2에 설치됩니다.<br/><font color="red">경고: </font>%2 파티션의 모든 데이터가 손실됩니다. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다. - + EFI system partition: EFI 시스템 파티션: @@ -3404,7 +3419,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job 셸 처리 작업 diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index 1e05ab5f77..1be4832a80 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -505,20 +505,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -528,111 +528,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1034,22 +1049,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1541,12 +1556,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2265,12 +2280,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2615,42 +2630,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2916,69 +2931,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3398,7 +3413,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 6a4b6c5c94..11415c2d32 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Atlikta @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Vykdoma %1 operacija. - + Bad working directory path Netinkama darbinio katalogo vieta - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Darbinis %1 python katalogas dėl %2 užduoties yra neskaitomas - + Bad main script file Prastas pagrindinio skripto failas - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Pagrindinis scenarijus %1 dėl python %2 užduoties yra neskaitomas - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python klaida užduotyje "%1". @@ -514,20 +514,20 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Forma - + Select storage de&vice: Pasirinkite atminties įr&enginį: - - - - + + + + Current: Dabartinis: - + After: Po: @@ -537,111 +537,126 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. <strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius. - + Reuse %1 as home partition for %2. Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 bus sumažintas iki %2MiB ir naujas %3MiB skaidinys bus sukurtas sistemai %4. - + Boot loader location: Paleidyklės vieta: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1. - + EFI system partition: EFI sistemos skaidinys: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Be sukeitimų skaidinio - + Reuse Swap Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį - + Swap (no Hibernate) Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) - + Swap (with Hibernate) Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) - + Swap to file Sukeitimų failas @@ -1043,22 +1058,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Sukurti naują tomų grupę, pavadinimu <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Kuriama nauja tomų grupė, pavadinimu %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Diegimo programai nepavyko sukurti tomų grupės pavadinimu „%1“. @@ -1550,12 +1565,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2. @@ -2274,12 +2289,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. PackageModel - + Name Pavadinimas - + Description Aprašas @@ -2624,42 +2639,42 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. Po: - + No EFI system partition configured Nėra sukonfigūruoto EFI sistemos skaidinio - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Norėdami sukonfigūruoti EFI sistemos skaidinį, grįžkite atgal ir pasirinkite arba sukurkite FAT32 failų sistemą su įjungta <strong>%3</strong> vėliavėle ir <strong>%2</strong> prijungimo tašku.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę EFI sistemos skaidinio, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI sistemos skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1.<br/><br/>Skaidinys buvo sukonfigūruotas su prijungimo tašku <strong>%2</strong>, tačiau jo <strong>%3</strong> vėliavėlė yra nenustatyta.<br/>Norėdami nustatyti vėliavėlę, grįžkite atgal ir taisykite skaidinį.<br/><br/>Jūs galite tęsti ir nenustatę vėliavėlės, tačiau tokiu atveju, gali nepavykti paleisti jūsų sistemos. - + EFI system partition flag not set Nenustatyta EFI sistemos skaidinio vėliavėlė - + Option to use GPT on BIOS Parinktis naudoti GPT per BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT skaidinių lentelė yra geriausias variantas visoms sistemoms. Ši diegimo programa palaiko tokią sąranką taip pat ir BIOS sistemoms.<br/><br/>Norėdami konfigūruoti GPT skaidinių lentelę BIOS sistemoje, (jei dar nesate to padarę) grįžkite atgal ir nustatykite skaidinių lentelę į GPT, toliau, sukurkite 8 MB neformatuotą skaidinį su įjungta <strong>bios_grub</strong> vėliavėle.<br/><br/>Neformatuotas 8 MB skaidinys yra būtinas, norint paleisti %1 BIOS sistemoje su GPT. - + Boot partition not encrypted Paleidimo skaidinys nėra užšifruotas - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Kartu su užšifruotu šaknies skaidiniu, buvo nustatytas atskiras paleidimo skaidinys, tačiau paleidimo skaidinys nėra užšifruotas.<br/><br/>Dėl tokios sąrankos iškyla tam tikrų saugumo klausimų, kadangi svarbūs sisteminiai failai yra laikomi neužšifruotame skaidinyje.<br/>Jeigu norite, galite tęsti, tačiau failų sistemos atrakinimas įvyks vėliau, sistemos paleidimo metu.<br/>Norėdami užšifruoti paleidimo skaidinį, grįžkite atgal ir sukurkite jį iš naujo bei skaidinių kūrimo lange pažymėkite parinktį <strong>Užšifruoti</strong>. @@ -2929,69 +2944,69 @@ Išvestis: Forma - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pasirinkite, kur norėtumėte įdiegti %1.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>tai ištrins visus, pasirinktame skaidinyje esančius, failus. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skaidinys. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 negali būti įdiegta laisvoje vietoje. Prašome pasirinkti esamą skaidinį. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 negali būti įdiegta išplėstame skaidinyje. Prašome pasirinkti esamą pirminį ar loginį skaidinį. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 negali būti įdiegta šiame skaidinyje. - + Data partition (%1) Duomenų skaidinys (%1) - + Unknown system partition (%1) Nežinomas sistemos skaidinys (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistemos skaidinys (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Skaidinys %1 yra pernelyg mažas sistemai %2. Prašome pasirinkti skaidinį, kurio dydis siektų bent %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sistema bus įdiegta skaidinyje %2.<br/><font color="red">Įspėjimas: </font>visi duomenys skaidinyje %2 bus prarasti. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis %1. - + EFI system partition: EFI sistemos skaidinys: @@ -3412,7 +3427,7 @@ Išvestis: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Apvalkalo procesų užduotis diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index 21100b2608..9136f6ee2b 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -532,111 +532,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1038,22 +1053,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1545,12 +1560,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2619,42 +2634,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2920,69 +2935,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3402,7 +3417,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index 8f6219459a..777a0ee1f0 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index 3cfcc306fa..8d4ce2d02c 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done പൂർത്തിയായി @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 ക്രിയ നടപ്പിലാക്കുന്നു. - + Bad working directory path പ്രവർത്ഥനരഹിതമായ ഡയറക്ടറി പാത - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. പൈതൺ ജോബ് %2 യുടെ പ്രവർത്തന പാതയായ %1 വായിക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല - + Bad main script file മോശമായ പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. പൈത്തൺ ജോബ് %2 നായുള്ള പ്രധാന സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ %1 വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. - + Boost.Python error in job "%1". "%1" എന്ന പ്രവൃത്തിയില്‍ ബൂസ്റ്റ്.പൈതണ്‍ പിശക് @@ -510,20 +510,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ഫോം - + Select storage de&vice: സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ: - - - - + + + + Current: നിലവിലുള്ളത്: - + After: ശേഷം: @@ -533,111 +533,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>സ്വമേധയാ ഉള്ള പാർട്ടീഷനിങ്</strong><br/>നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം പാർട്ടീഷനുകൾ സൃഷ്ടിക്കാനോ വലുപ്പം മാറ്റാനോ കഴിയും. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 നുള്ള ഹോം പാർട്ടീഷനായി %1 വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>ചുരുക്കുന്നതിന് ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക, എന്നിട്ട് വലുപ്പം മാറ്റാൻ ചുവടെയുള്ള ബാർ വലിക്കുക. - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 %2MiB ആയി ചുരുങ്ങുകയും %4 ന് ഒരു പുതിയ %3MiB പാർട്ടീഷൻ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യും. - + Boot loader location: ബൂട്ട് ലോഡറിന്റെ സ്ഥാനം: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായി ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടെയും ഒരു ഇ.എഫ്.ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരികെ പോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിംഗ് ഉപയോഗിക്കുക. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ ഡറ്റോറേജ്‌ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>ഡിസ്ക് മായ്ക്കൂ</strong><br/>ഈ പ്രവൃത്തി തെരെഞ്ഞെടുത്ത സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും <font color="red">മായ്‌ച്ച്കളയും</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ഇതിനൊപ്പം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</strong><br/>%1 ന് ഇടം നൽകുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാളർ ഒരു പാർട്ടീഷൻ ചുരുക്കും. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>ഒരു പാർട്ടീഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</strong><br/>ഒരു പാർട്ടീഷന് %1 ഉപയോഗിച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ %1 ഉണ്ട്.നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഇതിനകം ഒരു ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം ഉണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ഈ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?<br/>സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണത്തിൽ എന്തെങ്കിലും മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ചോയ്‌സുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും കഴിയും.  - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap സ്വാപ്പ് വേണ്ട - + Reuse Swap സ്വാപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ - + Swap (no Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) - + Swap (with Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) - + Swap to file ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക @@ -1039,22 +1054,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong> എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുക. - + Creating new volume group named %1. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നു. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. %1 എന്ന് പേരുള്ള വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിർമ്മിക്കുന്നതിൽ ഇൻസ്റ്റാളർ പരാജയപ്പെട്ടു. @@ -1546,12 +1561,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> കീബോർഡ് മോഡൽ %1 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. കീബോർഡ് വിന്യാസം %1%2 എന്നതായി ക്രമീകരിക്കുക. @@ -2270,12 +2285,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name പേര് - + Description വിവരണം @@ -2620,42 +2635,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ശേഷം: - + No EFI system partition configured ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷനൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ ഫ്ലാഗ് ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒരു റൂട്ട് പാർട്ടീഷനോടൊപ്പം ഒരു വേർപെടുത്തിയ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷനും ക്രമീകരിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, എന്നാൽ ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടതല്ല.<br/><br/>ഇത്തരം സജ്ജീകരണത്തിന്റെ സുരക്ഷ ഉത്കണ്ഠാജനകമാണ്, എന്തെന്നാൽ പ്രധാനപ്പെട്ട സിസ്റ്റം ഫയലുകൾ ഒരു എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത പാർട്ടീഷനിലാണ് സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത്.<br/> താങ്കൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ തുടരാം, പക്ഷേ ഫയൽ സിസ്റ്റം തുറക്കൽ സിസ്റ്റം ആരംഭപ്രക്രിയയിൽ വൈകിയേ സംഭവിക്കൂ.<br/>ബൂട്ട് പാർട്ടീഷൻ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാനായി, തിരിച്ചു പോയി പാർട്ടീഷൻ നിർമ്മാണ ജാലകത്തിൽ <strong>എൻക്രിപ്റ്റ്</strong> തിരഞ്ഞെടുത്തുകൊണ്ട് അത് വീണ്ടും നിർമ്മിക്കുക. @@ -2924,69 +2939,69 @@ Output: ഫോം - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 എവിടെ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്: </font> ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത പാർട്ടീഷനിലെ എല്ലാ ഫയലുകളും നീക്കം ചെയ്യും. - + The selected item does not appear to be a valid partition. തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടത് സാധുവായ ഒരു പാർട്ടീഷനായി തോന്നുന്നില്ല. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 ഒരു ശൂന്യമായ സ്ഥലത്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 ഒരു എക്സ്റ്റൻഡഡ് പാർട്ടീഷനിൽ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ദയവായി നിലവിലുള്ള ഒരു പ്രൈമറി അല്ലെങ്കിൽ ലോജിക്കൽ പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 ഈ പാർട്ടീഷനിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. - + Data partition (%1) ഡാറ്റ പാർട്ടീഷൻ (%1) - + Unknown system partition (%1) അപരിചിതമായ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%1) - + %1 system partition (%2) %1 സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>പാർട്ടീഷൻ %1 %2ന് തീരെ ചെറുതാണ്. ദയവായി %3ജിബി എങ്കീലും ഇടമുള്ള ഒരു പാർട്ടീഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>ഈ സിസ്റ്റത്തിൽ എവിടേയും ഒരു ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പർട്ടീഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല. %1 സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി തിരിച്ചുപോയി മാനുവൽ പാർട്ടീഷനിങ്ങ് ഉപയോഗിക്കുക. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 %2ൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും.<br/><font color="red">മുന്നറിയിപ്പ്:</font>പാർട്ടീഷൻ %2ൽ ഉള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 ലെ ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ %2 ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കും. - + EFI system partition: ഇഎഫ്ഐ സിസ്റ്റം പാർട്ടീഷൻ @@ -3406,7 +3421,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job ഷെൽ പ്രക്രിയകൾ ജോലി diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index ee9ac05d9c..9c8e24cbd5 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done पूर्ण झाली @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 क्रिया चालवला जातोय - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. स्वरुप - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: सद्या : - + After: नंतर : @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. नंतर : - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: स्वरुप - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index 786a4c8115..e4752d9fb5 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ferdig @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Feil filsti til arbeidsmappe - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbeidsmappe %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - + Bad main script file Ugyldig hovedskriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hovedskriptfil %1 for python oppgave %2 er ikke lesbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python feil i oppgave "%1". @@ -508,20 +508,20 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.Form - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -531,111 +531,126 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.<strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1037,22 +1052,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1544,12 +1559,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sett tastaturmodell til %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sett tastaturoppsett til %1/%2. @@ -2268,12 +2283,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. PackageModel - + Name - + Description @@ -2618,42 +2633,42 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2919,69 +2934,69 @@ Output: Form - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan ikke bli installert på denne partisjonen. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3401,7 +3416,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index d6514a31e9..e62a13c76b 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 649148d02f..6cc415f338 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gereed @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Bewerking %1 uitvoeren. - + Bad working directory path Ongeldig pad voor huidige map - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar. - + Bad main script file Onjuist hoofdscriptbestand - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python fout in taak "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Formulier - + Select storage de&vice: Selecteer &opslagmedium: - - - - + + + + Current: Huidig: - + After: Na: @@ -533,111 +533,126 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. <strong>Handmatig partitioneren</strong><br/>Je maakt of wijzigt zelf de partities. - + Reuse %1 as home partition for %2. Hergebruik %1 als home-partitie voor %2 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selecteer een partitie om te verkleinen, en sleep vervolgens de onderste balk om het formaat te wijzigen</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 zal verkleind worden tot %2MiB en een nieuwe %3MiB partitie zal worden aangemaakt voor %4. - + Boot loader location: Bootloader locatie: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecteer een partitie om op te installeren</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: EFI systeempartitie: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wis schijf</strong><br/>Dit zal alle huidige gegevens op de geselecteerd opslagmedium <font color="red">verwijderen</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installeer ernaast</strong><br/>Het installatieprogramma zal een partitie verkleinen om plaats te maken voor %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Vervang een partitie</strong><br/>Vervangt een partitie met %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat %1. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Dit opslagmedium bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?<br/>Je zal jouw keuzes kunnen nazien en bevestigen voordat er iets aan het opslagmedium wordt veranderd. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Geen wisselgeheugen - + Reuse Swap Wisselgeheugen hergebruiken - + Swap (no Hibernate) Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) - + Swap (with Hibernate) Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) - + Swap to file Wisselgeheugen naar bestand @@ -1039,22 +1054,22 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Maak nieuw volumegroep aan met de naam %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Maak nieuwe volumegroep aan met de naam <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Aanmaken van volumegroep met de naam %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Het installatieprogramma kon de volumegroep met de naam '%1' niet aanmaken. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. PackageModel - + Name Naam - + Description Beschrijving @@ -2620,42 +2635,42 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Na: - + No EFI system partition configured Geen EFI systeempartitie geconfigureerd - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Een EFI systeempartitie is vereist om %1 te starten.<br/><br/>Om een EFI systeempartitie in te stellen, ga terug en selecteer of maak een FAT32 bestandssysteem met de <strong>%3</strong>-vlag aangevinkt en aankoppelpunt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder een EFI systeempartitie, maar mogelijk start je systeem dan niet op. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Een EFI systeempartitie is vereist om %1 op te starten.<br/><br/>Een partitie is ingesteld met aankoppelpunt <strong>%2</strong>, maar de de <strong>%3</strong>-vlag is niet aangevinkt.<br/>Om deze vlag aan te vinken, ga terug en pas de partitie aan.<br/><br/>Je kan verdergaan zonder deze vlag, maar mogelijk start je systeem dan niet op. - + EFI system partition flag not set EFI-systeem partitievlag niet ingesteld. - + Option to use GPT on BIOS Optie om GPT te gebruiken in BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Een GPT-partitie is de beste optie voor alle systemen. Dit installatieprogramma ondersteund ook zulke installatie voor BIOS systemen.<br/><br/>Om een GPT-partitie te configureren, (als dit nog niet gedaan is) ga terug en stel de partitietavel in als GPT en maak daarna een 8 MB ongeformateerde partitie aan met de <strong>bios_grub</strong>-vlag ingesteld.<br/><br/>Een ongeformateerde 8 MB partitie is nodig om %1 te starten op BIOS-systemen met GPT. - + Boot partition not encrypted Bootpartitie niet versleuteld - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Een aparte bootpartitie was ingesteld samen met een versleutelde rootpartitie, maar de bootpartitie zelf is niet versleuteld.<br/><br/>Dit is niet volledig veilig, aangezien belangrijke systeembestanden bewaard worden op een niet-versleutelde partitie.<br/>Je kan doorgaan als je wil, maar het ontgrendelen van bestandssystemen zal tijdens het opstarten later plaatsvinden.<br/>Om de bootpartitie toch te versleutelen: keer terug en maak de bootpartitie opnieuw, waarbij je <strong>Versleutelen</strong> aanvinkt in het venster partitie aanmaken. @@ -2924,69 +2939,69 @@ Uitvoer: Formulier - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Kies waar %1 te installeren. <br/><font color="red">Opgelet: </font>dit zal alle bestanden op de geselecteerde partitie wissen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Het geselecteerde item is geen geldige partitie. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan niet worden geïnstalleerd op lege ruimte. Kies een bestaande partitie. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan niet op een uitgebreide partitie geïnstalleerd worden. Kies een bestaande primaire of logische partitie. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan niet op deze partitie geïnstalleerd worden. - + Data partition (%1) Gegevenspartitie (%1) - + Unknown system partition (%1) Onbekende systeempartitie (%1) - + %1 system partition (%2) %1 systeempartitie (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitie %1 is te klein voor %2. Gelieve een partitie te selecteren met een capaciteit van minstens %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Er werd geen EFI systeempartite gevonden op dit systeem. Gelieve terug te keren en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zal geïnstalleerd worden op %2.<br/><font color="red">Opgelet: </font>alle gegevens op partitie %2 zullen verloren gaan. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. - + EFI system partition: EFI systeempartitie: @@ -3407,7 +3422,7 @@ De installatie kan niet doorgaan. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-processen Taak diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 492d428b54..402808c6c9 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Ukończono @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Wykonuję operację %1. - + Bad working directory path Niepoprawna ścieżka katalogu roboczego - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Katalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny. - + Bad main script file Niepoprawny główny plik skryptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Główny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny. - + Boost.Python error in job "%1". Wystąpił błąd Boost.Python w zadaniu "%1". @@ -512,20 +512,20 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Formularz - + Select storage de&vice: &Wybierz urządzenie przechowywania: - - - - + + + + Current: Bieżący: - + After: Po: @@ -535,111 +535,126 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.<strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji. - + Reuse %1 as home partition for %2. Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Położenie programu rozruchowego: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: Partycja systemowa EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Brak przestrzeni wymiany - + Reuse Swap Użyj ponownie przestrzeni wymiany - + Swap (no Hibernate) Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) - + Swap (with Hibernate) Przestrzeń wymiany (z hibernacją) - + Swap to file Przestrzeń wymiany do pliku @@ -1041,22 +1056,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Utwórz nową grupę woluminów o nazwie %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Utwórz nową grupę woluminów o nazwie <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Tworzenie nowej grupy woluminów o nazwie %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instalator nie mógł utworzyć grupy woluminów o nazwie %1 @@ -1548,12 +1563,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Ustaw model klawiatury na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Ustaw model klawiatury na %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. PackageModel - + Name Nazwa - + Description Opis @@ -2622,42 +2637,42 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.Po: - + No EFI system partition configured Nie skonfigurowano partycji systemowej EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Flaga partycji systemowej EFI nie została ustawiona - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Niezaszyfrowana partycja rozruchowa - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Oddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji. @@ -2926,69 +2941,69 @@ Wyjście: Formularz - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Wskaż gdzie zainstalować %1.<br/><font color="red">Uwaga: </font>na wybranej partycji zostaną usunięte wszystkie pliki. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Wybrany element zdaje się nie być poprawną partycją. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Nie można zainstalować %1 na pustej przestrzeni. Prosimy wybrać istniejącą partycję. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Nie można zainstalować %1 na rozszerzonej partycji. Prosimy wybrać istniejącą partycję podstawową lub logiczną. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nie może zostać zainstalowany na tej partycji. - + Data partition (%1) Partycja z danymi (%1) - + Unknown system partition (%1) Nieznana partycja systemowa (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partycja systemowa (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zostanie zainstalowany na %2.<br/><font color="red">Uwaga: </font>wszystkie dane znajdujące się na partycji %2 zostaną utracone. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2. - + EFI system partition: Partycja systemowa EFI: @@ -3409,7 +3424,7 @@ i nie uruchomi się ShellProcessJob - + Shell Processes Job Działania procesów powłoki diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index eafd33c4e8..188d2300be 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Concluído @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Executando operação %1. - + Bad working directory path Caminho de diretório de trabalho ruim - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Diretório de trabalho %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - + Bad main script file Arquivo de script principal ruim - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Arquivo de script principal %1 para a tarefa do python %2 não é legível. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python erro na tarefa "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Formulário - + Select storage de&vice: Selecione o dispositi&vo de armazenamento: - - - - + + + + Current: Atual: - + After: Depois: @@ -533,111 +533,126 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.<strong>Particionamento manual</strong><br/>Você pode criar ou redimensionar partições. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partição home para %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será reduzida para %2MiB e uma nova partição de %3MiB será criada para %4. - + Boot loader location: Local do gerenciador de inicialização: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecione uma partição para instalação</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Sem swap - + Reuse Swap Reutilizar swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com hibernação) - + Swap to file Swap em arquivo @@ -1039,22 +1054,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Criar novo grupo de volumes nomeado %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Criar novo grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Criando novo grupo de volumes nomeado %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. O instalador não conseguiu criar um grupo de volumes nomeado '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo de teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir o layout do teclado para %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. PackageModel - + Name Nome - + Description Descrição @@ -2622,42 +2637,42 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte e faça a seleção ou crie um sistema de arquivos FAT32 com a flag <strong>%3</strong> ativada e o ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. É necessário uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas não foi definida a flag <strong>%3</strong>.<br/>Para definir a flag, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir a flag, mas seu sistema poderá falhar ao iniciar. - + EFI system partition flag not set Marcador da partição do sistema EFI não definida - + Option to use GPT on BIOS Opção para usar GPT no BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Uma tabela de partições GPT é a melhor opção para todos os sistemas. Este instalador suporta tal configuração para sistemas BIOS também.<br/><br/>Para configurar uma tabela de partições GPT no BIOS, (caso não tenha sido feito ainda) volte e defina a tabela de partições como GPT, depois crie uma partição sem formatação de 8 MB com o marcador <strong>bios_grub</strong> ativado.<br/><br/>Uma partição não formatada de 8 MB é necessária para iniciar %1 num sistema BIOS com o GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de boot não criptografada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição. @@ -2927,69 +2942,69 @@ Saída: Formulário - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Atenção:</font> isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O item selecionado não parece ser uma partição válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor, selecione uma partição existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 não pode ser instalado em uma partição estendida. Por favor, selecione uma partição primária ou lógica existente. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 não pode ser instalado nesta partição. - + Data partition (%1) Partição de dados (%1) - + Unknown system partition (%1) Partição de sistema desconhecida (%1) - + %1 system partition (%2) Partição de sistema %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é muito pequena para %2. Por favor, selecione uma partição com capacidade mínima de %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Não foi encontrada uma partição de sistema EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado em %2.<br/><font color="red">Atenção: </font>todos os dados da partição %2 serão perdidos. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição do sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição do sistema EFI: @@ -3411,7 +3426,7 @@ Saída: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Processos de trabalho do Shell diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 86195ff2ff..758df34ec3 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Concluído @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Operação %1 em execução. - + Bad working directory path Caminho do directório de trabalho errado - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Directório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível. - + Bad main script file Ficheiro de script principal errado - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ficheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível. - + Boost.Python error in job "%1". Erro Boost.Python na tarefa "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Formulário - + Select storage de&vice: Selecione o dis&positivo de armazenamento: - - - - + + + + Current: Atual: - + After: Depois: @@ -533,111 +533,126 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.<strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizar %1 como partição home para %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 será encolhida para %2MiB e uma nova %3MiB partição será criada para %4. - + Boot loader location: Localização do carregador de arranque: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selecione uma partição para instalar</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Sem Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem Hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com Hibernação) - + Swap to file Swap para ficheiro @@ -1039,22 +1054,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Criar novo grupo de volume com o nome %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Criar novo grupo de volume com o nome <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. A criar novo grupo de volume com o nome %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. O instalador falhou ao criar o grupo de volume com o nome '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Definir o modelo do teclado para %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Definir esquema do teclado para %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. PackageModel - + Name Nome - + Description Descrição @@ -2620,42 +2635,42 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.Depois: - + No EFI system partition configured Nenhuma partição de sistema EFI configurada - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set flag não definida da partição de sistema EFI - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partição de arranque não encriptada - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Foi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições. @@ -2924,69 +2939,69 @@ Saída de Dados: Formulário - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada. - + The selected item does not appear to be a valid partition. O item selecionado não aparenta ser uma partição válida. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 não pode ser instalado nesta partição. - + Data partition (%1) Partição de dados (%1) - + Unknown system partition (%1) Partição de sistema desconhecida (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partição de sistema (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2. - + EFI system partition: Partição de sistema EFI: @@ -3406,7 +3421,7 @@ Saída de Dados: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Tarefa de Processos da Shell diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 4ac03e0b3e..5fbccc2e72 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gata @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Se rulează operațiunea %1. - + Bad working directory path Calea dosarului de lucru este proastă - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. - + Bad main script file Fișierul script principal este prost - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. - + Boost.Python error in job "%1". Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. @@ -510,20 +510,20 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Formular - + Select storage de&vice: Selectează dispoziti&vul de stocare: - - - - + + + + Current: Actual: - + After: După: @@ -533,111 +533,126 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.<strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile. - + Reuse %1 as home partition for %2. Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Locație boot loader: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: Partiție de sistem EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1039,22 +1054,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. @@ -2273,12 +2288,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. PackageModel - + Name Nume - + Description Despre @@ -2623,42 +2638,42 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.După: - + No EFI system partition configured Nicio partiție de sistem EFI nu a fost configurată - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set Flag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setat - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted Partiția de boot nu este criptată - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții. @@ -2927,69 +2942,69 @@ Output Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 nu poate fi instalat pe această partiție. - + Data partition (%1) Partiție de date (%1) - + Unknown system partition (%1) Partiție de sistem necunoscută (%1) - + %1 system partition (%2) %1 partiție de sistem (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2. - + EFI system partition: Partiție de sistem EFI: @@ -3409,7 +3424,7 @@ Output ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell-ul procesează sarcina. diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 502cca9c9d..4c09b4c46a 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Выполняется действие %1. - + Bad working directory path Неверный путь к рабочему каталогу - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - + Bad main script file Ошибочный главный файл сценария - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ошибка в задаче "%1". @@ -513,20 +513,20 @@ n%1 Форма - + Select storage de&vice: Выбрать устройство &хранения: - - - - + + + + Current: Текущий: - + After: После: @@ -536,111 +536,126 @@ n%1 <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. - + Reuse %1 as home partition for %2. Использовать %1 как домашний раздел для %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4. - + Boot loader location: Расположение загрузчика: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Выберите раздел для установки</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: Системный раздел EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Без раздела подкачки - + Reuse Swap Использовать существующий раздел подкачки - + Swap (no Hibernate) Swap (без Гибернации) - + Swap (with Hibernate) Swap (с Гибернацией) - + Swap to file Файл подкачки @@ -1042,22 +1057,22 @@ n%1 CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Создать новую группу томов на диске %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Создать новую группу томов на диске %1. - + Creating new volume group named %1. Создание новой группы томов на диске %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Программа установки не смогла создать группу томов на диске '%1'. @@ -1549,12 +1564,12 @@ n%1 KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Установить модель клавиатуры на %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. @@ -2273,12 +2288,12 @@ n%1 PackageModel - + Name Имя - + Description Описание @@ -2623,42 +2638,42 @@ n%1 После: - + No EFI system partition configured Нет настроенного системного раздела EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/>Чтобы его настроить, вернитесь и выберите или создайте раздел FAT32 с установленным флагом <strong>%3</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Можно продолжить и без настройки системного раздела EFI, но ваша система может не загрузиться. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Для запуска %1 необходим системный раздел EFI.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но у него отсутствует флаг <strong>%3</strong>.<br/>Чтобы установить флаг, вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Можно продолжить и без установки флага, но ваша система может не загрузиться. - + EFI system partition flag not set Не установлен флаг системного раздела EFI - + Option to use GPT on BIOS Возможность для использования GPT в BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблица разделов GPT - наилучший вариант для всех систем. Этот установщик позволяет использовать таблицу разделов GPT для систем с BIOS. <br/> <br/> Чтобы установить таблицу разделов как GPT (если это еще не сделано) вернитесь назад и создайте таблицу разделов GPT, затем создайте 8 МБ Не форматированный раздел с включенным флагом <strong> bios-grub</strong> </ strong>. <br/> <br/> Не форматированный раздел в 8 МБ необходим для запуска %1 на системе с BIOS и таблицей разделов GPT. - + Boot partition not encrypted Загрузочный раздел не зашифрован - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. @@ -2927,69 +2942,69 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не может быть установлен в этот раздел. - + Data partition (%1) Раздел данных (%1) - + Unknown system partition (%1) Неизвестный системный раздел (%1) - + %1 system partition (%2) %1 системный раздел (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. - + EFI system partition: Системный раздел EFI: @@ -3410,7 +3425,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Работа с контекстными процессами diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index 0ec522f617..b173363561 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Hotovo @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Spúšťa sa operácia %1. - + Bad working directory path Nesprávna cesta k pracovnému adresáru - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Pracovný adresár %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - + Bad main script file Nesprávny súbor hlavného skriptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Súbor hlavného skriptu %1 pre úlohu jazyka python %2 nie je možné čítať. - + Boost.Python error in job "%1". Chyba knižnice Boost.Python v úlohe „%1“. @@ -514,20 +514,20 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Forma - + Select storage de&vice: Vyberte úložné &zariadenie: - - - - + + + + Current: Teraz: - + After: Potom: @@ -537,111 +537,126 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. <strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba. - + Reuse %1 as home partition for %2. Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4. - + Boot loader location: Umiestnenie zavádzača: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: Oddiel systému EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Bez odkladacieho priestoru - + Reuse Swap Znovu použiť odkladací priestor - + Swap (no Hibernate) Odkladací priestor (bez hibernácie) - + Swap (with Hibernate) Odkladací priestor (s hibernáciou) - + Swap to file Odkladací priestor v súbore @@ -1043,22 +1058,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom<strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Vytvorenie novej skupiny zväzkov s názvom %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Inštalátor zlyhal pri vytváraní skupiny zväzkov s názvom „%1“. @@ -1550,12 +1565,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavenie modelu klávesnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2. @@ -2274,12 +2289,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. PackageModel - + Name Názov - + Description Popis @@ -2624,42 +2639,42 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. Potom: - + No EFI system partition configured Nie je nastavený žiadny oddiel systému EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Na nastavenie oddielu systému EFI prejdite späť a vyberte, alebo vytvorte systém súborov FAT32 s povoleným príznakom <strong>%3</strong> a bod pripojenia <strong>%2</strong>.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia oddielu systému EFI, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Oddiel systému EFI je potrebný pre spustenie distribúcie %1.<br/><br/>Oddiel bol nastavený s bodom pripojenia <strong>%2</strong>, ale nemá nastavený príznak <strong>%3</strong>.<br/>Na nastavenie príznaku prejdite späť a upravte oddiel.<br/><br/>Môžete pokračovať bez nastavenia príznaku, ale váš systém môže pri spustení zlyhať. - + EFI system partition flag not set Príznak oddielu systému EFI nie je nastavený - + Option to use GPT on BIOS Voľba na použitie tabuľky GPT s BIOSom - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Tabuľka oddielov GPT je najlepšou voľbou pre všetky systémy. Inštalátor podporuje taktiež inštaláciu pre systémy s BIOSom.<br/><br/>Pre nastavenie tabuľky oddielov GPT s BIOSom, (ak ste tak už neučinili) prejdite späť a nastavte tabuľku oddielov na GPT, a potom vytvorte nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB s povoleným príznakom <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Nenaformátovaný oddiel o veľkosti 8 MB je potrebný na spustenie distribúcie %1 na systéme s BIOSom a tabuľkou GPT. - + Boot partition not encrypted Zavádzací oddiel nie je zašifrovaný - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Spolu so zašifrovaným koreňovým oddielom bol nainštalovaný oddelený zavádzací oddiel, ktorý ale nie je zašifrovaný.<br/><br/>S týmto typom inštalácie je ohrozená bezpečnosť, pretože dôležité systémové súbory sú uchovávané na nezašifrovanom oddieli.<br/>Ak si to želáte, môžete pokračovať, ale neskôr, počas spúšťania systému sa vykoná odomknutie systému súborov.<br/>Na zašifrovanie zavádzacieho oddielu prejdite späť a vytvorte ju znovu vybraním voľby <strong>Zašifrovať</strong> v okne vytvárania oddielu. @@ -2929,69 +2944,69 @@ Výstup: Forma - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Vyberte, kam sa má nainštalovať distribúcia %1.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>týmto sa odstránia všetky súbory na vybranom oddieli. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Zdá sa, že vybraná položka nie je platným oddielom. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na prázdne miesto. Prosím, vyberte existujúci oddiel. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na rozšírený oddiel. Prosím, vyberte existujúci primárny alebo logický oddiel. - + %1 cannot be installed on this partition. Distribúcia %1 sa nedá nainštalovať na tento oddiel. - + Data partition (%1) Údajový oddiel (%1) - + Unknown system partition (%1) Neznámy systémový oddiel (%1) - + %1 system partition (%2) Systémový oddiel operačného systému %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Oddiel %1 je príliš malý pre distribúciu %2. Prosím, vyberte oddiel s kapacitou aspoň %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>Distribúcia %1 bude nainštalovaná na oddiel %2.<br/><font color="red">Upozornenie: </font>všetky údaje na oddieli %2 budú stratené. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Oddiel systému EFI na %1 bude použitý pre spustenie distribúcie %2. - + EFI system partition: Oddiel systému EFI: @@ -3413,7 +3428,7 @@ Výstup: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Úloha procesov príkazového riadku diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index c2b701a9fb..0babe08d70 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Končano @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Nepravilna pot delovne mape - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati delovne mape %1 za pythonovo opravilo %2. - + Bad main script file Nepravilna datoteka glavnega skripta - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati datoteke %1 glavnega skripta za pythonovo opravilo %2. - + Boost.Python error in job "%1". Napaka Boost.Python v opravilu "%1". @@ -512,20 +512,20 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Oblika - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: Potem: @@ -535,111 +535,126 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1041,22 +1056,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1548,12 +1563,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. PackageModel - + Name Ime - + Description @@ -2622,42 +2637,42 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. Potem: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2923,69 +2938,69 @@ Output: Oblika - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3405,7 +3420,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index dec74eff60..37a43fe044 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done U bë @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Po xhirohet %1 veprim. - + Bad working directory path Shteg i gabuar drejtorie pune - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Drejtoria e punës %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - + Bad main script file Kartelë kryesore programthi e dëmtuar - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Kartela kryesore e programthit file %1 për aktin python %2 s’është e lexueshme. - + Boost.Python error in job "%1". Gabim Boost.Python tek akti \"%1\". @@ -510,20 +510,20 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Formular - + Select storage de&vice: Përzgjidhni &pajisje depozitimi: - - - - + + + + Current: E tanishmja: - + After: Më Pas: @@ -533,111 +533,126 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. <strong>Pjesëzim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë. - + Reuse %1 as home partition for %2. Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Përzgjidhni një pjesë që të zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme që ta ripërmasoni</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 do të zvogëlohet në %2MiB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MiB. - + Boot loader location: Vendndodhje ngarkuesi nisjesh: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëtimin dorazi që të rregulloni %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: Pjesë EFI sistemi: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + Kjo pajisje depozitimi mund të ketë tashmë një sistem operativ në të, por tabela e saj e pjesëve <strong>%1</strong> ka mospërputhje me domosdoshmërinë <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj <strong>të montuar</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje <strong>RAID jo aktive</strong> device. + + + No Swap Pa Swap - + Reuse Swap Ripërdor Swap-in - + Swap (no Hibernate) Swap (pa Hibernate) - + Swap (with Hibernate) Swap (me Hibernate) - + Swap to file Swap në kartelë @@ -1039,22 +1054,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Krijo grup të ri vëllimesh të quajtur <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Po krijohet grup i ri vëllimesh i quajtur <strong>%1</strong>. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Instaluesi s’arriti të krijojë grup të ri vëllimesh të quajtur '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Si model tastiere do të caktohet %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Si model tastiere do të caktohet %1%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. PackageModel - + Name Emër - + Description Përshkrim @@ -2620,42 +2635,42 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. Më Pas: - + No EFI system partition configured S’ka të formësuar pjesë sistemi EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Një pjesë EFI sistemi është e nevojshme për nisjen e %1.<br/><br/>Që të formësoni një pjesë EFI sistemi, kthehuni mbrapsht dhe përzgjidhni ose krijoni një sistem kartelash FAT32 me parametrin <strong>%3</strong> të aktivizuar dhe me pikë montimi <strong>%2</strong>.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja nën sistemi juaj mund të dështojë. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Një pjesë EFI sistemi është e nevojshme për nisjen e %1.<br/><br/>Qe formësuar një pikë montimi <strong>%2</strong>, por parametri <strong>%3</strong> për të s’është ujdisur.<br/>Për të ujdisur parametrin, kthehuni mbrapsht dhe përpunoni pjesën.<br/><br/>Mund të vazhdoni pa ujdisur një pjesë EFI sistemi, por nisja nën sistemin tuaj mund të dështojë. - + EFI system partition flag not set S’i është vënë parametër pjese EFI sistemi - + Option to use GPT on BIOS Mundësi për përdorim GTP-je në BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Një tabelë pjesësh GPT është mundësia më e mirë për krejt sistemet. Ky instalues mbulon gjithashtu një ujdisje të tillë edhe për sisteme BIOS.<br/><br/>Që të formësoni një tabelë pjesësh GPT në BIOS, (nëse s’është bërë ende) kthehuni dhe ujdiseni tabelën e pjesëve si GPT, më pas krijoni një ndarje të paformatuar 8 MB me shenjën <strong>bios_grub</strong> të aktivizuar.<br/><br/>Një pjesë e paformatuar 8 MB është e nevojshme për të nisur %1 në një sistem BIOS me GPT. - + Boot partition not encrypted Pjesë nisjesh e pafshehtëzuar - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Tok me pjesën e fshehtëzuar <em>root</em> qe rregulluar edhe një pjesë <em>boot</em> veçmas, por pjesa <em>boot</em> s’është e fshehtëzuar.<br/><br/>Ka preokupime mbi sigurinë e këtij lloj rregullimi, ngaqë kartela të rëndësishme sistemi mbahen në një pjesë të pafshehtëzuar.<br/>Mund të vazhdoni, nëse doni, por shkyçja e sistemit të kartelave do të ndodhë më vonë, gjatë nisjes së sistemit.<br/>Që të fshehtëzoni pjesën <em>boot</em>, kthehuni mbrapsht dhe rikrijojeni, duke përzgjedhur te skena e krijimit të pjesës <strong>Fshehtëzoje</strong>. @@ -2925,69 +2940,69 @@ Përfundim: Formular - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Përzgjidhni ku të instalohet %1.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>kjo do të sjellë fshirjen e krejt kartelave në pjesën e përzgjedhur. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Objekti i përzgjedhur s’duket se është pjesë e vlefshme. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 s’mund të instalohet në hapësirë të zbrazët. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë ekzistuese. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 s’mund të instalohet në një pjesë të llojit “extended”. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë parësore ose logjike ekzistuese. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 s’mund të instalohet në këtë pjesë. - + Data partition (%1) Pjesë të dhënash (%1) - + Unknown system partition (%1) Pjesë sistemi e panjohur (%1) - + %1 system partition (%2) Pjesë sistemi %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Ndarja %1 është shumë e vogël për %2. Ju lutemi, përzgjidhni një pjesë me kapacitet të paktën %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Në këtë sistem s’gjendet dot ndonjë pjesë sistemi EFI. Ju lutemi, që të rregulloni %1, kthehuni mbrapsht dhe përdorni procesin e pjesëtimit dorazi. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 do të instalohet në %2.<br/><font color=\"red\">Kujdes: </font>krejt të dhënat në pjesën %2 do të humbin. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1. - + EFI system partition: Pjesë Sistemi EFI: @@ -3409,7 +3424,7 @@ Përfundim: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Akt Procesesh Shelli @@ -3804,7 +3819,18 @@ Përfundim: development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/> + <strong>%2<br/> + për %3</strong><br/><br/> + Të drejta kopjimi 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> + Të drejta kopjimi 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> + Falënderime <a href='https://calamares.io/team/'>ekipit Calamares</a> + dhe <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>ekipit + të përkthyesve të Calamares</a>.<br/><br/> + Zhvillimi i <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> + sponsorizohet nga <br/> + <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - + Liberating Software. diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 0b539b41d0..556b0a167a 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Завршено @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Извршавам %1 операцију. - + Bad working directory path Лоша путања радног директоријума - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Радни директоријум %1 за питонов посао %2 није читљив. - + Bad main script file Лош фајл главне скрипте - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Фајл главне скрипте %1 за питонов посао %2 није читљив. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python грешка у послу „%1“. @@ -510,20 +510,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форма - + Select storage de&vice: Изаберите у&ређај за смештање: - - - - + + + + Current: Тренутно: - + After: После: @@ -533,111 +533,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: Подизни учитавач на: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1039,22 +1054,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назив - + Description Опис @@ -2620,42 +2635,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. После: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2921,69 +2936,69 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3403,7 +3418,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index a3e3af9d55..c6ec6346ad 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Gotovo @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path Neispravna putanja do radne datoteke - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Nemoguće pročitati radnu datoteku %1 za funkciju %2 u Python-u. - + Bad main script file Neispravan glavna datoteka za skriptu - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Glavna datoteka za skriptu %1 za Python funkciju %2 se ne može pročitati. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python greška u funkciji %1 @@ -510,20 +510,20 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: Poslije: @@ -533,111 +533,126 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1039,22 +1054,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1546,12 +1561,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2270,12 +2285,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. PackageModel - + Name Naziv - + Description @@ -2620,42 +2635,42 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. Poslije: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2921,69 +2936,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3403,7 +3418,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index 8d61856355..c4b1d475c0 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Klar @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Kör %1-operation - + Bad working directory path Arbetskatalogens sökväg är ogiltig - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - + Bad main script file Ogiltig huvudskriptfil - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fel i uppgift "%'1". @@ -509,20 +509,20 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. Formulär - + Select storage de&vice: Välj lagringsenhet: - - - - + + + + Current: Nuvarande: - + After: Efter: @@ -532,111 +532,126 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. <strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna. - + Reuse %1 as home partition for %2. Återanvänd %1 som hempartition för %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 kommer att förminskas till %2MiB och en ny %3MiB partition kommer att skapas för %4. - + Boot loader location: Sökväg till starthanterare: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Välj en partition att installera på</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: EFI-partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Ingen Swap - + Reuse Swap Återanvänd Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (utan viloläge) - + Swap (with Hibernate) Swap (med viloläge) - + Swap to file Använd en fil som växlingsenhet @@ -1038,22 +1053,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Skapa ny volymgrupp med namnet %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Skapa ny volymgrupp med namnet <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Skapa ny volymgrupp med namnet %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Installationsprogrammet kunde inte skapa en volymgrupp med namnet '%1'. @@ -1545,12 +1560,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Sätt tangentbordslayout till %1/%2. @@ -2272,12 +2287,12 @@ Sök på kartan genom att dra PackageModel - + Name Namn - + Description Beskrivning @@ -2622,42 +2637,42 @@ Sök på kartan genom att dra Efter: - + No EFI system partition configured Ingen EFI system partition konfigurerad - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. En EFI-systempartition krävs för att starta %1. <br/><br/> För att konfigurera en EFI-systempartition, gå tillbaka och välj eller skapa ett FAT32-filsystem med <strong>%3</strong>-flaggan satt och monteringspunkt <strong>%2</strong>. <br/><br/>Du kan fortsätta utan att ställa in en EFI-systempartition, men ditt system kanske misslyckas med att starta. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. En EFI-systempartition krävs för att starta %1. <br/><br/>En partition är konfigurerad med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dess <strong>%3</strong>-flagga är inte satt.<br/>För att sätta flaggan, gå tillbaka och redigera partitionen.<br/><br/>Du kan fortsätta utan att sätta flaggan, men ditt system kanske misslyckas med att starta - + EFI system partition flag not set EFI system partitionsflagga inte satt - + Option to use GPT on BIOS Alternativ för att använda GPT på BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. En GPT-partitionstabell är det bästa alternativet för alla system. Detta installationsprogram stödjer det för system med BIOS också.<br/><br/>För att konfigurera en GPT-partitionstabell på BIOS (om det inte redan är gjort), gå tillbaka och sätt partitionstabell till GPT, skapa sedan en oformaterad partition på 8MB med <strong>bios_grub</strong>-flaggan satt.<br/><br/>En oformaterad partition på 8MB är nödvändig för att starta %1 på ett BIOS-system med GPT. - + Boot partition not encrypted Boot partition inte krypterad - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. En separat uppstartspartition skapades tillsammans med den krypterade rootpartitionen, men uppstartspartitionen är inte krypterad.<br/><br/>Det finns säkerhetsproblem med den här inställningen, eftersom viktiga systemfiler sparas på en okrypterad partition.<br/>Du kan fortsätta om du vill, men upplåsning av filsystemet kommer hända senare under uppstart av systemet.<br/>För att kryptera uppstartspartitionen, gå tillbaka och återskapa den, och välj <strong>Kryptera</strong> i fönstret när du skapar partitionen. @@ -2927,69 +2942,69 @@ Utdata: Formulär - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 kan inte installeras på den här partitionen. - + Data partition (%1) Datapartition (%1) - + Unknown system partition (%1) Okänd systempartition (%1) - + %1 system partition (%2) Systempartition för %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Kan inte hitta en EFI-systempartition någonstans på detta system. Var god gå tillbaka och använd manuell partitionering för att installera %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI-systempartitionen %1 kommer att användas för att starta %2. - + EFI system partition: EFI-systempartition: @@ -3411,7 +3426,7 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p> ShellProcessJob - + Shell Processes Job Jobb för skalprocesser diff --git a/lang/calamares_te.ts b/lang/calamares_te.ts index df39dc2180..3bde52760f 100644 --- a/lang/calamares_te.ts +++ b/lang/calamares_te.ts @@ -145,7 +145,7 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి Calamares::JobThread - + Done ముగించు @@ -179,32 +179,32 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -509,20 +509,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -532,111 +532,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1038,22 +1053,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1545,12 +1560,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2269,12 +2284,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2619,42 +2634,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2920,69 +2935,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3402,7 +3417,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index 62e46953d7..1e50e5b2b0 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Анҷоми кор @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Иҷрокунии амалиёти %1. - + Bad working directory path Масири феҳристи корӣ нодуруст аст - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Феҳристи кории %1 барои вазифаи "python"-и %2 хонда намешавад. - + Bad main script file Файли нақши асосӣ нодуруст аст - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Файли нақши асосии %1 барои вазифаи "python"-и %2 хонда намешавад. - + Boost.Python error in job "%1". Хатои "Boost.Python" дар вазифаи "%1". @@ -511,20 +511,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Шакл - + Select storage de&vice: Интихоби дастгоҳи &захирагоҳ: - - - - + + + + Current: Танзимоти ҷорӣ: - + After: Баъд аз тағйир: @@ -534,111 +534,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Қисмбандии диск ба таври дастӣ</strong><br/>Шумо худатон метавонед қисмҳои дискро эҷод кунед ё андозаи онҳоро иваз намоед. - + Reuse %1 as home partition for %2. Дубора истифода бурдани %1 ҳамчун диски асосӣ барои %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Қисми дискеро, ки мехоҳед хурдтар кунед, интихоб намоед, пас лавҳаи поёнро барои ивази андоза кашед</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 то андозаи %2MiB хурдтар мешавад ва қисми диски нав бо андозаи %3MiB барои %4 эҷод карда мешавад. - + Boot loader location: Ҷойгиршавии боркунандаи роҳандозӣ: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Қисми дискеро барои насб интихоб намоед</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад. - + EFI system partition: Қисми диски низомии: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Чунин менамояд, ки ин захирагоҳ низоми амалкунандаро дар бар намегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Пок кардани диск</strong><br/>Ин амал ҳамаи иттилооти ҷориро дар дастгоҳи захирагоҳи интихобшуда <font color="red">нест мекунад</font>. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Насбкунии паҳлуӣ</strong><br/>Насбкунанда барои %1 фазоро омода карда, қисми дискеро хурдтар мекунад. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ивазкунии қисми диск</strong><br/>Қисми дисекро бо %1 иваз мекунад. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ %1-ро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ аллакай низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Ин захирагоҳ якчанд низоми амалкунандаро дар бар мегирад. Шумо чӣ кор кардан мехоҳед?<br/>Шумо метавонед пеш аз татбиқ кардани тағйирот ба дастгоҳи захирагоҳ интихоби худро аз назар гузаронед ва тасдиқ кунед. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap Бе мубодила - + Reuse Swap Истифодаи муҷаддади мубодила - + Swap (no Hibernate) Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap (with Hibernate) Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap to file Мубодила ба файл @@ -1040,22 +1055,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Гурӯҳи ҳаҷми нав бо номи %1 эҷод карда мешавад. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Гурӯҳи ҳаҷми нав бо номи <strong>%1</strong> эҷод карда мешавад. - + Creating new volume group named %1. Эҷодкунии гурӯҳи ҳаҷм бо номи %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Насбкунанда гурӯҳи ҳаҷмро бо номи '%1' эҷод карда натавонист. @@ -1547,12 +1562,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Намунаи клавиатура ба %1 танзим карда мешавад.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Тарҳбандии клавиатура ба %1 %1/%2 танзим карда мешавад. @@ -2273,12 +2288,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Ном - + Description Маълумоти муфассал @@ -2623,42 +2638,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Баъд аз тағйир: - + No EFI system partition configured Ягон қисми диски низомии EFI танзим нашуд - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Қисми диски низомии EFI барои оғоз кардани %1 лозим аст.<br/><br/>Барои танзим кардани қисми диски низомии EFI, ба қафо гузаред ва низоми файлии FAT32-ро бо нишони фаъолшудаи <strong>%3</strong> ва нуқтаи васли <strong>%2</strong> интихоб кунед ё эҷод намоед.<br/><br/>Шумо метавонед бе танзимкунии қисми диски низомии EFI идома диҳед, аммо низоми шумо метавонад оғоз карда нашавад. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Қисми диски низомии EFI барои оғоз кардани %1 лозим аст.<br/><br/>Қисми диск бо нуқтаи васли <strong>%2</strong> танзим карда шуд, аммо нишони он бо имкони <strong>%3</strong> танзим карда нашуд.<br/>Барои танзим кардани нишон ба қафо гузаред ва қисми дискро таҳрир кунед.<br/><br/>Шумо метавонед бе танзимкунии нишон идома диҳед, аммо низоми шумо метавонад оғоз карда нашавад. - + EFI system partition flag not set Нишони қисми диск дар низоми EFI танзим карда нашуд - + Option to use GPT on BIOS Имкони истифодаи GPT дар BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Ҷадвали қисми диски GPT барои ҳамаи низомҳо интихоби беҳтарин мебошад. Насбкунандаи ҷорӣ инчунин барои низомҳои BIOS чунин танзимро дастгирӣ менамояд.<br/><br/>Барои танзим кардани ҷадвали қисми диски GPT дар BIOS, (агар то ҳол танзим накарда бошед) як қадам ба қафо гузаред ва ҷадвали қисми дискро ба GPT танзим кунед, пас қисми диски шаклбандинашударо бо ҳаҷми 8 МБ бо нишони фаъолшудаи <strong>bios_grub</strong> эҷод намоед.<br/><br/>Қисми диски шаклбандинашуда бо ҳаҷми 8 МБ барои оғоз кардани %1 дар низоми BIOS бо GPT лозим аст. - + Boot partition not encrypted Қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Қисми диски роҳандозии алоҳида дар як ҷой бо қисми диски реша (root)-и рамзгузоришуда танзим карда шуд, аммо қисми диски роҳандозӣ рамзгузорӣ нашудааст.<br/><br/>Барои ҳамин навъи танзимкунӣ масъалаи амниятӣ аҳамият дорад, зеро ки файлҳои низомии муҳим дар қисми диски рамзгузоринашуда нигоҳ дошта мешаванд.<br/>Агар шумо хоҳед, метавонед идома диҳед, аммо қулфкушоии низоми файлӣ дертар ҳангоми оғози кори низом иҷро карда мешавад.<br/>Барои рамзгзорӣ кардани қисми диски роҳандозӣ ба қафо гузаред ва бо интихоби тугмаи <strong>Рамзгузорӣ</strong> дар равзанаи эҷодкунии қисми диск онро аз нав эҷод намоед. @@ -2928,69 +2943,69 @@ Output: Шакл - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Интихоб кунед, ки %1 дар куҷо бояд насб карда шавад.<br/><font color="red">Огоҳӣ: </font>Ин амал ҳамаи файлҳоро дар қисми диски интихобшуда нест мекунад. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Чунин менамояд, ки ҷузъи интихобшуда қисми диски дуруст намебошад. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 дар фазои холӣ насб карда намешавад. Лутфан, қисми диски мавҷудбударо интихоб намоед. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 дар қисми диски афзуда насб карда намешавад. Лутфан, қисми диски мавҷудбудаи асосӣ ё мантиқиро интихоб намоед. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 дар ин қисми диск насб карда намешавад. - + Data partition (%1) Қисми диски иттилоотӣ (%1) - + Unknown system partition (%1) Қисми диски низомии номаълум (%1) - + %1 system partition (%2) Қисми диски низомии %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Қисми диски %1 барои %2 хеле хурд аст. Лутфан, қисми дискеро бо ҳаҷми ақаллан %3 ГБ интихоб намоед. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Қисми диски низомии EFI дар дохили низоми ҷорӣ ёфт нашуд. Лутфан, ба қафо гузаред ва барои танзим кардани %1 аз имкони қисмбандии диск ба таври дастӣ истифода баред. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 дар %2 насб карда мешавад.<br/><font color="red">Огоҳӣ: </font>Ҳамаи иттилоот дар қисми диски %2 гум карда мешавад. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Қисми диски низомии EFI дар %1 барои оғоз кардани %2 истифода бурда мешавад. - + EFI system partition: Қисми диски низомии: @@ -3412,7 +3427,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Вазифаи равандҳои восит diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index c6287ba1a7..a347144303 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done เสร็จสิ้น @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. การปฏิบัติการ %1 กำลังทำงาน - + Bad working directory path เส้นทางไดเรคทอรีที่ใช้ทำงานไม่ถูกต้อง - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. ไม่สามารถอ่านไดเรคทอรีที่ใช้ทำงาน %1 สำหรับ python %2 ได้ - + Bad main script file ไฟล์สคริปต์หลักไม่ถูกต้อง - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. ไม่สามารถอ่านไฟล์สคริปต์หลัก %1 สำหรับ python %2 ได้ - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ผิดพลาดที่งาน "%1". @@ -506,20 +506,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. ฟอร์ม - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: ปัจจุบัน: - + After: หลัง: @@ -529,111 +529,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>กำหนดพาร์ทิชันด้วยตนเอง</strong><br/>คุณสามารถสร้างหรือเปลี่ยนขนาดของพาร์ทิชันได้ด้วยตนเอง - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: ที่อยู่บูตโหลดเดอร์: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>ติดตั้งควบคู่กับระบบปฏิบัติการเดิม</strong><br/>ตัวติดตั้งจะลดเนื้อที่พาร์ทิชันเพื่อให้มีเนื้อที่สำหรับ %1 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>แทนที่พาร์ทิชัน</strong><br/>แทนที่พาร์ทิชันด้วย %1 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บนี้มีระบบปฏิบัติการ %1 อยู่ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บนี้มีระบบปฏิบัติการอยู่แล้ว คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. อุปกรณ์จัดเก็บนี้มีหลายระบบปฏิบัติการ คุณต้องการทำอย่างไร?<br/>คุณจะสามารถทบทวนและยืนยันตัวเลือกของคุณก่อนที่จะกระทำการเปลี่ยนแปลงไปยังอุปกรณ์จัดเก็บของคุณ - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1035,22 +1050,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1542,12 +1557,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> ตั้งค่าโมเดลแป้นพิมพ์เป็น %1<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. ตั้งค่าแบบแป้นพิมพ์เป็น %1/%2 @@ -2266,12 +2281,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name ชื่อ - + Description คำอธิบาย @@ -2616,42 +2631,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. หลัง: - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2917,69 +2932,69 @@ Output: ฟอร์ม - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. เลือกที่ที่จะติดตั้ง %1<br/><font color="red">คำเตือน: </font>ตัวเลือกนี้จะลบไฟล์ทั้งหมดบนพาร์ทิชันที่เลือก - + The selected item does not appear to be a valid partition. ไอเทมที่เลือกไม่ใช่พาร์ทิชันที่ถูกต้อง - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพื้นที่ว่าง กรุณาเลือกพาร์ทิชันที่มี - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชัน extended กรุณาเลือกพาร์ทิชันหลักหรือพาร์ทิชันโลจิคัลที่มีอยู่ - + %1 cannot be installed on this partition. ไม่สามารถติดตั้ง %1 บนพาร์ทิชันนี้ - + Data partition (%1) พาร์ทิชันข้อมูล (%1) - + Unknown system partition (%1) พาร์ทิชันระบบที่ไม่รู้จัก (%1) - + %1 system partition (%2) %1 พาร์ทิชันระบบ (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2 - + EFI system partition: พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI: @@ -3399,7 +3414,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index bfefd3811d..239f58c3ce 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Sistem kurulumu tamamlandı, kurulum aracından çıkabilirsiniz. @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. %1 işlemleri yapılıyor. - + Bad working directory path Dizin yolu kötü çalışıyor - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. %2 python işleri için %1 dizinleme çalışırken okunamadı. - + Bad main script file Sorunlu betik dosyası - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. %2 python işleri için %1 sorunlu betik okunamadı. - + Boost.Python error in job "%1". Boost.Python iş hatası "%1". @@ -510,20 +510,20 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. Biçim - + Select storage de&vice: Depolama ay&gıtı seç: - - - - + + + + Current: Geçerli: - + After: Sonra: @@ -533,112 +533,127 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. <strong>Elle bölümleme</strong><br/>Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz. - + Reuse %1 as home partition for %2. %2 ev bölümü olarak %1 yeniden kullanılsın. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1, %2MB'a küçülecek ve %4 için yeni bir %3MB disk bölümü oluşturulacak. - + Boot loader location: Önyükleyici konumu: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Yükleyeceğin disk bölümünü seç</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - + EFI system partition: EFI sistem bölümü: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda <font color="red">silinecektir.</font> - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Yanına yükleyin</strong><br/>Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Varolan bir disk bölümüne kur</strong><br/>Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + Bu depolama aygıtının üzerinde zaten bir işletim sistemi olabilir, ancak disk bölümü tablosu<strong>%1</strong>, gereksinimi <strong>%2</strong> ile eşleşmiyor.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + Bu depolama aygıtının disk bölümlerinden biri <strong>bağlı</strong>. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Bu depolama aygıtı, <strong>etkin olmayan bir RAID</strong> cihazının parçasıdır. + + + No Swap Takas alanı yok - + Reuse Swap Yeniden takas alanı - + Swap (no Hibernate) Takas Alanı (uyku modu yok) - + Swap (with Hibernate) Takas Alanı (uyku moduyla) - + Swap to file Takas alanı dosyası @@ -1042,22 +1057,22 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. %1 adında yeni birim grubu oluşturun. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. <strong>%1</strong>adlı yeni birim grubu oluştur - + Creating new volume group named %1. %1 adlı yeni birim grubu oluşturuluyor. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Yükleyici, '%1' adında bir birim grubu oluşturamadı. @@ -1550,12 +1565,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> %1 Klavye düzeni olarak seçildi.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Alt klavye türevi olarak %1/%2 seçildi. @@ -2276,12 +2291,12 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. PackageModel - + Name İsim - + Description Açıklama @@ -2626,42 +2641,42 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil. Sonra: - + No EFI system partition configured EFI sistem bölümü yapılandırılmamış - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. %1 başlatmak için bir EFI sistem disk bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir EFI sistem disk bölümü yapılandırmak için geri dönün ve <strong>%3</strong> bayrağı etkin ve <strong>%2</strong>bağlama noktası ile bir FAT32 dosya sistemi seçin veya oluşturun.<br/><br/>Bir EFI sistem disk bölümü kurmadan devam edebilirsiniz, ancak sisteminiz başlatılamayabilir. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. %1 başlatmak için bir EFI sistem disk bölümü gereklidir.<br/><br/>Bir disk bölümü bağlama noktası <strong>%2</strong> olarak yapılandırıldı fakat <strong>%3</strong>bayrağı ayarlanmadı.<br/>Bayrağı ayarlamak için, geri dönün ve disk bölümü düzenleyin.<br/><br/>Sen bayrağı ayarlamadan devam edebilirsin fakat işletim sistemi başlatılamayabilir. - + EFI system partition flag not set EFI sistem bölümü bayrağı ayarlanmadı - + Option to use GPT on BIOS BIOS'ta GPT kullanma seçeneği - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT disk bölümü tablosu tüm sistemler için en iyi seçenektir. Bu yükleyici klasik BIOS sistemler için de böyle bir kurulumu destekler. <br/><br/>Klasik BIOS sistemlerde disk bölümü tablosu GPT tipinde yapılandırmak için (daha önce yapılmadıysa) geri gidin ve disk bölümü tablosu GPT olarak ayarlayın ve ardından <strong>bios_grub</strong> bayrağı ile etiketlenmiş 8 MB biçimlendirilmemiş bir disk bölümü oluşturun.<br/> <br/>GPT disk yapısı ile kurulan klasik BIOS sistemi %1 başlatmak için biçimlendirilmemiş 8 MB bir disk bölümü gereklidir. - + Boot partition not encrypted Önyükleme yani boot diski şifrelenmedi - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Ayrı bir önyükleme yani boot disk bölümü, şifrenmiş bir kök bölüm ile birlikte ayarlandı, fakat önyükleme bölümü şifrelenmedi.<br/><br/>Bu tip kurulumun güvenlik endişeleri vardır, çünkü önemli sistem dosyaları şifrelenmemiş bir bölümde saklanır.<br/>İsterseniz kuruluma devam edebilirsiniz, fakat dosya sistemi kilidi daha sonra sistem başlatılırken açılacak.<br/> Önyükleme bölümünü şifrelemek için geri dönün ve bölüm oluşturma penceresinde <strong>Şifreleme</strong>seçeneği ile yeniden oluşturun. @@ -2932,69 +2947,69 @@ Output: Biçim - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. %1 kurulacak diski seçin.<br/><font color="red">Uyarı: </font>Bu işlem seçili disk üzerindeki tüm dosyaları silecek. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Seçili nesne, geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tanımlanmamış boş bir alana kurulamaz. Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 uzatılmış bir disk bölümüne kurulamaz. Geçerli bir, birincil disk ya da mantıksal disk bölümü seçiniz. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 bu disk bölümüne yüklenemedi. - + Data partition (%1) Veri diski (%1) - + Unknown system partition (%1) Bilinmeyen sistem bölümü (%1) - + %1 system partition (%2) %1 sistem bölümü (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>disk bölümü %2 için %1 daha küçük. Lütfen, en az %3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%2 üzerine %1 kuracak.<br/><font color="red">Uyarı: </font>%2 diskindeki tüm veriler kaybedilecek. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır. - + EFI system partition: EFI sistem bölümü: @@ -3418,7 +3433,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir. ShellProcessJob - + Shell Processes Job Uçbirim İşlemleri diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index c21cf98c30..9211fe5836 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done Готово @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. Запуск операції %1. - + Bad working directory path Неправильний шлях робочого каталогу - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2. - + Bad main script file Неправильний файл головного сценарію - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2. - + Boost.Python error in job "%1". Помилка Boost.Python у завданні "%1". @@ -514,20 +514,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Форма - + Select storage de&vice: Обрати &пристрій зберігання: - - - - + + + + Current: Зараз: - + After: Після: @@ -537,111 +537,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч. - + Reuse %1 as home partition for %2. Використати %1 як домашній розділ (home) для %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Оберіть розділ для зменшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4. - + Boot loader location: Розташування завантажувача: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2. - + EFI system partition: Системний розділ EFI: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Встановити поруч</strong><br/>Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не відповідає вимозі <strong>%2</strong>.<br/> + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + На цьому пристрої для зберігання даних <strong>змонтовано</strong> один із його розділів. + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою <strong>неактивного RAID</strong>. + + + No Swap Без резервної пам'яті - + Reuse Swap Повторно використати резервну пам'ять - + Swap (no Hibernate) Резервна пам'ять (без присипляння) - + Swap (with Hibernate) Резервна пам'ять (із присиплянням) - + Swap to file Резервна пам'ять у файлі @@ -1043,22 +1058,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. Створити групу томів із назвою %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. Створити групу томів із назвою <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. Створення групи томів із назвою %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. Засобу встановлення не вдалося створити групу томів із назвою «%1». @@ -1550,12 +1565,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> Встановити модель клавіатури як %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. Встановити розкладку клавіатури як %1/%2. @@ -2277,12 +2292,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name Назва - + Description Опис @@ -2627,42 +2642,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Після: - + No EFI system partition configured Не налаштовано жодного системного розділу EFI - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Щоб запустити %1, потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться і виберіть або створіть файлову систему FAT32 з увімкненим параметром <strong>%3</strong> та точкою монтування <strong>%2</strong>.<br/><br/>Ви можете продовжити, не налаштовуючи системний розділ EFI, але тоді у вашої системи можуть виникнути проблеми із запуском. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Розділ налаштовано з точкою підключення <strong>%2</strong>, але опція <strong>%3</strong> не встановлено.<br/>Щоб встановити опцію, поверніться та відредагуйте розділ.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи цю опцію, але ваша система може не запускатись. - + EFI system partition flag not set Опцію системного розділу EFI не встановлено - + Option to use GPT on BIOS Варіант із використанням GPT на BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Таблиця розділів GPT є найкращим варіантом для усіх систем. У цьому засобі встановлення передбачено підтримку відповідних налаштувань і для систем BIOS.<br/><br/>Щоб скористатися таблицею розділів GPT у системі з BIOS, (якщо цього ще не було зроблено) поверніться назад і встановіть для таблиці розділів значення GPT, далі створіть неформатований розділ розміром 8 МБ з увімкненим прапорцем <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Неформатований розділ розміром 8 МБ потрібен для запуску %1 на системі з BIOS за допомогою GPT. - + Boot partition not encrypted Завантажувальний розділ незашифрований - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів. @@ -2932,69 +2947,69 @@ Output: Форма - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Виберіть місце встановлення %1.<br/><font color="red">Увага:</font> у результаті виконання цієї дії усі файли на вибраному розділі буде витерто. - + The selected item does not appear to be a valid partition. Вибраний елемент не є дійсним розділом. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не можна встановити на порожній простір. Будь ласка, оберіть дійсний розділ. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не можна встановити на розширений розділ. Будь ласка, оберіть дійсний первинний або логічний розділ. - + %1 cannot be installed on this partition. %1 не можна встановити на цей розділ. - + Data partition (%1) Розділ з даними (%1) - + Unknown system partition (%1) Невідомий системний розділ (%1) - + %1 system partition (%2) Системний розділ %1 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Розділ %1 замалий для %2. Будь ласка оберіть розділ розміром хоча б %3 Гб. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Системний розділ EFI у цій системі не знайдено. Для встановлення %1, будь ласка, поверніться назад і скористайтеся розподіленням вручну. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 буде встановлено на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>всі дані на розділі %2 буде загублено. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2. - + EFI system partition: Системний розділ EFI: @@ -3416,7 +3431,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Завдання для процесів командної оболонки diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index 2a0a76eb74..ca4f8e76dd 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -507,20 +507,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -530,111 +530,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1036,22 +1051,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1543,12 +1558,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2267,12 +2282,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2617,42 +2632,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2918,69 +2933,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3400,7 +3415,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index ac6db6bc0f..8fd541381f 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. - + Bad working directory path - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. - + Bad main script file - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. - + Boost.Python error in job "%1". @@ -505,20 +505,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Select storage de&vice: - - - - + + + + Current: - + After: @@ -528,111 +528,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + Reuse %1 as home partition for %2. - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + Boot loader location: - + <strong>Select a partition to install on</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file @@ -1034,22 +1049,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Creating new volume group named %1. - + The installer failed to create a volume group named '%1'. @@ -1541,12 +1556,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. @@ -2265,12 +2280,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name - + Description @@ -2615,42 +2630,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - + No EFI system partition configured - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + EFI system partition flag not set - + Option to use GPT on BIOS - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + Boot partition not encrypted - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. @@ -2916,69 +2931,69 @@ Output: - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + The selected item does not appear to be a valid partition. - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 cannot be installed on this partition. - + Data partition (%1) - + Unknown system partition (%1) - + %1 system partition (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + EFI system partition: @@ -3398,7 +3413,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index 53fa872ffe..dc31822720 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -144,7 +144,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完成 @@ -178,32 +178,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. 正在运行 %1 个操作。 - + Bad working directory path 错误的工作目录路径 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. 用于 python 任务 %2 的工作目录 %1 不可读。 - + Bad main script file 错误的主脚本文件 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. 用于 python 任务 %2 的主脚本文件 %1 不可读。 - + Boost.Python error in job "%1". 任务“%1”出现 Boost.Python 错误。 @@ -509,20 +509,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 表单 - + Select storage de&vice: 选择存储器(&V): - - - - + + + + Current: 当前: - + After: 之后: @@ -532,111 +532,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。 - + Reuse %1 as home partition for %2. 重复使用 %1 作为 %2 的 home 分区。 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>选择要缩小的分区,然后拖动底栏改变大小</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 将会缩减未 %2MiB,然后为 %4 创建一个 %3MiB 分区。 - + Boot loader location: 引导程序位置: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>选择要安装到的分区</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. %1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。 - + EFI system partition: EFI 系统分区: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。 - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap 无交换分区 - + Reuse Swap 重用交换分区 - + Swap (no Hibernate) 交换分区(无休眠) - + Swap (with Hibernate) 交换分区(带休眠) - + Swap to file 交换到文件 @@ -1040,22 +1055,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. 新建分卷组 %1. - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. 新建名为 <strong>%1</strong>的分卷组。 - + Creating new volume group named %1. 新建名为 %1的分卷组。 - + The installer failed to create a volume group named '%1'. 安装器未能创建名为'%1'的分卷组 @@ -1548,12 +1563,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> 设置键盘型号为 %1。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 设置键盘布局为 %1/%2。 @@ -2274,12 +2289,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名称 - + Description 描述 @@ -2624,42 +2639,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 之后: - + No EFI system partition configured 未配置 EFI 系统分区 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>要配置 EFI 系统分区,后退一步,然后创建或选中一个 FAT32 分区并为之设置 <strong>%3</strong> 标记及挂载点 <strong>%2</strong>。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. 必须有 EFI 系统分区才能启动 %1 。<br/><br/>已有挂载点为 <strong>%2</strong> 的分区,但是未设置 <strong>%3</strong> 标记。<br/>要设置此标记,后退并编辑分区。<br/><br/>你可以不创建 EFI 系统分区并继续安装,但是你的系统可能无法启动。 - + EFI system partition flag not set 未设置 EFI 系统分区标记 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分区表对于所有系统来说都是最佳选项。本安装程序支持在 BIOS 模式下设置 GPT 分区表。<br/><br/>要在 BIOS 模式下配置 GPT 分区表,(若你尚未配置好)返回并设置分区表为 GPT,然后创建一个 8MB 的、未经格式化的、启用<strong>bios_grub</strong> 标记的分区。<br/><br/>一个未格式化的 8MB 的分区对于在 BIOS 模式下使用 GPT 启动 %1 来说是非常有必要的。 - + Boot partition not encrypted 引导分区未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 您尝试用单独的引导分区配合已加密的根分区使用,但引导分区未加密。<br/><br/>这种配置方式可能存在安全隐患,因为重要的系统文件存储在了未加密的分区上。<br/>您可以继续保持此配置,但是系统解密将在系统启动时而不是引导时进行。<br/>要加密引导分区,请返回上一步并重新创建此分区,并在分区创建窗口选中 <strong>加密</strong> 选项。 @@ -2929,69 +2944,69 @@ Output: 表单 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. <b>选择要安装 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有已选取的分区上的文件。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 选中项似乎不是有效分区。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. 无法在空白空间中安装 %1。请选取一个存在的分区。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. 无法在拓展分区上安装 %1。请选取一个存在的主要或逻辑分区。 - + %1 cannot be installed on this partition. 无法安装 %1 到此分区。 - + Data partition (%1) 数据分区 (%1) - + Unknown system partition (%1) 未知系统分区 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 系统分区 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>分区 %1 对 %2 来说太小了。请选取一个容量至少有 %3 GiB 的分区。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>即将安装 %1 到 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>分区 %2 上的所有数据都将丢失。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 将使用 %1 处的 EFI 系统分区启动 %2。 - + EFI system partition: EFI 系统分区: @@ -3415,7 +3430,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job Shell 进程任务 diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 4a2d23c4de..8e6ff820a5 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -143,7 +143,7 @@ Calamares::JobThread - + Done 完成 @@ -177,32 +177,32 @@ Calamares::PythonJob - + Running %1 operation. 正在執行 %1 操作。 - + Bad working directory path 不良的工作目錄路徑 - + Working directory %1 for python job %2 is not readable. Python 行程 %2 作用中的目錄 %1 不具讀取權限。 - + Bad main script file 錯誤的主要腳本檔 - + Main script file %1 for python job %2 is not readable. Python 行程 %2 的主要腳本檔 %1 無法讀取。 - + Boost.Python error in job "%1". 行程 %1 中 Boost.Python 錯誤。 @@ -508,20 +508,20 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 表單 - + Select storage de&vice: 選取儲存裝置(&V): - - - - + + + + Current: 目前: - + After: 之後: @@ -531,111 +531,126 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>手動分割</strong><br/>可以自行建立或重新調整分割區大小。 - + Reuse %1 as home partition for %2. 重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區。 - + <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>選取要縮減的分割區,然後拖曳底部條狀物來調整大小</strong> - + %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. %1 會縮減到 %2MiB,並且會為 %4 建立新的 %3MiB 分割區。 - + Boot loader location: 開機載入器位置: - + <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>選取分割區以安裝在其上</strong> - + An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. 在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: EFI 系統分割區: - + This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - - - - + + + + <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置所有的資料。 - - - - + + + + <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式會縮小一個分割區,以讓出空間給 %1。 - - - - + + + + <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。 - + This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. 這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。 - + + This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + + + + + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. + + + + + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. + + + + No Swap 沒有 Swap - + Reuse Swap 重用 Swap - + Swap (no Hibernate) Swap(沒有冬眠) - + Swap (with Hibernate) Swap(有冬眠) - + Swap to file Swap 到檔案 @@ -1037,22 +1052,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost. CreateVolumeGroupJob - + Create new volume group named %1. 建立名為 %1 的新卷冊群組。 - + Create new volume group named <strong>%1</strong>. 建立名為 <strong>%1</strong> 的新卷冊群組。 - + Creating new volume group named %1. 正在建立名為 %1 的新卷冊群組。 - + The installer failed to create a volume group named '%1'. 安裝程式建立名為「%1」的新卷冊群組失敗。 @@ -1544,12 +1559,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. KeyboardPage - + Set keyboard model to %1.<br/> 設定鍵盤型號為 %1 。<br/> - + Set keyboard layout to %1/%2. 設定鍵盤佈局為 %1/%2 。 @@ -2270,12 +2285,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. PackageModel - + Name 名稱 - + Description 描述 @@ -2620,42 +2635,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. 之後: - + No EFI system partition configured 未設定 EFI 系統分割區 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. 需要 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>要設定 EFI 系統分割區,回到上一步並選取或建立一個包含啟用 <strong>%3</strong> 旗標以及掛載點位於 <strong>%2</strong> 的 FAT32 檔案系統。<br/><br/>您也可以不設定 EFI 系統分割區並繼續,但是您的系統可能會無法啟動。 - + An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. 需要 EFI 系統分割區以啟動 %1。<br/><br/>有一個分割區的掛載點設定為 <strong>%2</strong>,但未設定 <strong>%3</strong> 旗標。<br/>要設定此旗標,回到上一步並編輯分割區。<br/><br/>您也可以不設定旗標並繼續,但您的系統可能會無法啟動。 - + EFI system partition flag not set 未設定 EFI 系統分割區旗標 - + Option to use GPT on BIOS 在 BIOS 上使用 GPT 的選項 - + A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. GPT 分割表對所有系統都是最佳選項。此安裝程式同時也支援 BIOS 系統。<br/><br/>要在 BIOS 上設定 GPT 分割表,(如果還沒有完成的話)請回上一步並將分割表設定為 GPT,然後建立 8 MB 的未格式化分割區,並啟用 <strong>bios_grub</strong> 旗標。<br/>要在 BIOS 系統上使用 GPT 分割區啟動 %1 則必須使用未格式化的 8MB 分割區。 - + Boot partition not encrypted 開機分割區未加密 - + A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. 設定了單獨的開機分割區以及加密的根分割區,但是開機分割區並不會被加密。<br/><br/>這種設定可能會造成安全問題,因為重要的系統檔案是放在未加密的分割區中。<br/>您也可以繼續,但是檔案系統的解鎖會在系統啟動後才發生。<br/>要加密開機分割區,回到上一頁並重新建立它,並在分割區建立視窗選取<strong>加密</strong>。 @@ -2925,69 +2940,69 @@ Output: 表單 - + Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. 選取要在哪裡安裝 %1。<br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有在選定分割區中的檔案。 - + The selected item does not appear to be a valid partition. 選定的項目似乎不是一個有效的分割區。 - + %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 無法在空白的空間中安裝。請選取一個存在的分割區。 - + %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 無法在延伸分割區上安裝。請選取一個存在的主要或邏輯分割區。 - + %1 cannot be installed on this partition. %1 無法在此分割區上安裝。 - + Data partition (%1) 資料分割區 (%1) - + Unknown system partition (%1) 不明的系統分割區 (%1) - + %1 system partition (%2) %1 系統分割區 (%2) - + <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>分割區 %1 對 %2 來說太小了。請選取一個容量至少有 %3 GiB 的分割區。 - + <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>在這個系統找不到 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。 - - - + + + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 將會安裝在 %2。<br/><font color="red">警告:</font>所有在分割區 %2 的資料都會消失。 - + The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. 在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。 - + EFI system partition: EFI 系統分割區: @@ -3409,7 +3424,7 @@ Output: ShellProcessJob - + Shell Processes Job 殼層處理程序工作 From eead42b7730f6218577ccf7afe60a2a7ff558c20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 16 Oct 2020 15:03:48 +0200 Subject: [PATCH 114/127] i18n: [desktop] Automatic merge of Transifex translations --- calamares.desktop | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/calamares.desktop b/calamares.desktop index 82c94485e7..b6cafe6127 100644 --- a/calamares.desktop +++ b/calamares.desktop @@ -78,6 +78,10 @@ Name[fr]=Installer le système Icon[fr]=calamares GenericName[fr]=Installateur système Comment[fr]=Calamares - Installateur système +Name[fur]=Instale il sisteme +Icon[fur]=calamares +GenericName[fur]=Program di instalazion dal sisteme +Comment[fur]=Calamares — Program di instalazion dal sisteme Name[gl]=Instalación do Sistema Icon[gl]=calamares GenericName[gl]=Instalador de sistemas From 2be2e1808a07e04c54188e7a8a000896422a8b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 16 Oct 2020 15:03:48 +0200 Subject: [PATCH 115/127] i18n: [dummypythonqt] Automatic merge of Transifex translations --- .../dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot | 30 +++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot b/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot index dd6d2171e5..b1665e5038 100644 --- a/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot +++ b/src/modules/dummypythonqt/lang/dummypythonqt.pot @@ -2,41 +2,41 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: src/modules/dummypythonqt/main.py:84 +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:75 msgid "Click me!" -msgstr "" +msgstr "Click me!" -#: src/modules/dummypythonqt/main.py:94 +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:85 msgid "A new QLabel." -msgstr "" +msgstr "A new QLabel." -#: src/modules/dummypythonqt/main.py:97 +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:88 msgid "Dummy PythonQt ViewStep" -msgstr "" +msgstr "Dummy PythonQt ViewStep" -#: src/modules/dummypythonqt/main.py:183 +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:174 msgid "The Dummy PythonQt Job" -msgstr "" +msgstr "The Dummy PythonQt Job" -#: src/modules/dummypythonqt/main.py:186 +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:177 msgid "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" -msgstr "" +msgstr "This is the Dummy PythonQt Job. The dummy job says: {}" -#: src/modules/dummypythonqt/main.py:190 +#: src/modules/dummypythonqt/main.py:181 msgid "A status message for Dummy PythonQt Job." -msgstr "" +msgstr "A status message for Dummy PythonQt Job." From 51a87071ae765fde80c67528631cf97017195b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Fri, 16 Oct 2020 15:03:48 +0200 Subject: [PATCH 116/127] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python.pot | 389 ++++++++--------- lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po | 371 ++++++++-------- lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po | 383 ++++++++--------- lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po | 365 ++++++++-------- lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po | 389 ++++++++--------- lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po | 389 ++++++++--------- lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po | 311 +++++++------- lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po | 315 +++++++------- lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po | 401 +++++++++--------- lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po | 393 ++++++++--------- lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po | 295 ++++++------- lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po | 311 +++++++------- lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po | 311 +++++++------- lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po | 393 ++++++++--------- lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po | 337 +++++++-------- lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po | 339 +++++++-------- lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po | 347 +++++++-------- lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po | 387 ++++++++--------- lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po | 387 ++++++++--------- lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po | 395 ++++++++--------- lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po | 347 +++++++++++++++ lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po | 347 +++++++-------- lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po | 401 +++++++++--------- lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po | 387 ++++++++--------- lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po | 395 ++++++++--------- lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po | 387 ++++++++--------- lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po | 345 +++++++-------- lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po | 355 ++++++++-------- lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po | 303 ++++++------- lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po | 381 ++++++++--------- lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po | 378 +++++++++-------- lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po | 287 ++++++------- lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po | 399 ++++++++--------- lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po | 295 ++++++------- lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po | 329 +++++++------- lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po | 297 ++++++------- lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po | 295 ++++++------- lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po | 389 ++++++++--------- lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po | 377 ++++++++-------- lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po | 389 ++++++++--------- lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po | 315 +++++++------- lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po | 359 ++++++++-------- lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po | 393 ++++++++--------- lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po | 299 ++++++------- lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po | 323 +++++++------- lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po | 295 ++++++------- lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po | 389 ++++++++--------- lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po | 389 ++++++++--------- lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po | 287 ++++++------- lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po | 391 ++++++++--------- lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po | 397 ++++++++--------- lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po | 291 ++++++------- lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po | 287 ++++++------- lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po | 377 ++++++++-------- lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po | 379 +++++++++-------- 70 files changed, 12464 insertions(+), 11963 deletions(-) create mode 100644 lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po diff --git a/lang/python.pot b/lang/python.pot index 0bbf8a0f0d..ef0b43c9d5 100644 --- a/lang/python.pot +++ b/lang/python.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,132 +18,127 @@ msgstr "" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Install packages." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "Installing %(num)d packages." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Removing %(num)d packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configure GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Mounting partitions." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuration Error" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configure systemd services" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Cannot modify service" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Unmount file systems." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Filling up filesystems." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync failed with error code {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Starting to unpack {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Failed to unpack image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "No mount point for root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Bad mount point for root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Bad unsquash configuration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "The source filesystem \"{}\" does not exist" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -151,82 +146,85 @@ msgstr "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Cannot write KDM configuration file" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Cannot write LXDM configuration file" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Cannot write LightDM configuration file" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Cannot configure LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "No LightDM greeter installed." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Cannot write SLIM configuration file" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Display manager configuration was incomplete" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configuring mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "No root mount point is given for
{!s}
to use." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configuring encrypted swap." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installing data." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -278,82 +276,87 @@ msgstr "" "The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " "exist." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configure Plymouth theme" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Install packages." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Cannot write KDM configuration file" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "Installing %(num)d packages." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Removing %(num)d packages." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Install bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Setting hardware clock." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Creating initramfs with mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Failed to run mkinitfs on the target" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "The exit code was {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Creating initramfs with dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Failed to run dracut on the target" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configuring initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Writing fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configuring locales." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Saving network configuration." diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index 3a4661740d..7a759acd1a 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" @@ -22,217 +22,205 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "تثبيت الحزم" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "جاري حفظ الإعدادات" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "جاري تركيب الأقسام" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في الضبط" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "الغاء تحميل ملف النظام" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "تعديل خدمات systemd" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "كود الخروج كان {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "الغاء تحميل ملف النظام" + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "فشل rsync مع رمز الخطأ {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "تعديل خدمات systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "فشل ضبط LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "لم يتم تصيب LightDM" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "عملية بايثون دميه" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "تثبيت محمل الإقلاع" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "جاري تركيب الأقسام" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -278,80 +266,95 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" - -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "تثبيت الحزم" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "تثبيت محمل الإقلاع" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "فشل ضبط LightDM" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "لم يتم تصيب LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "كود الخروج كان {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل" - #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "عملية بايثون دميه" + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "جاري حفظ الإعدادات" diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po index 3cc38b9e75..0d6d786498 100644 --- a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" @@ -21,132 +21,126 @@ msgstr "" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে
{!s}
ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chrootত systemctl {arg!s}ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "systemd সেৱা {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "systemd একক {name!s} মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"একক {name!s}ৰ বাবে {command!s} আৰু {suffix!s} " +"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ মাউণ্টৰ পৰা আতৰাওক।" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ পূৰণ কৰা হৈ আছে।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync ক্ৰুটি কোড {}ৰ সৈতে বিফল হ'ল।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "ইমেজ \"{}\" খোলাত ব্যৰ্থ হ'ল" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "ৰুট বিভাজনত কোনো মাউণ্ট পইণ্ট্ নাই" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ত rootMountPoint key নাই, একো কৰিব পৰা নাযায়" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "মুল বিভাজনৰ বাবে বেয়া মাউন্ট্ পইন্ট্" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint হ'ল \"{}\", যিটো উপস্থিত নাই, একো কৰিব পৰা নাযায়" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "বেয়া unsquash কনফিগাৰেচন" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" ফাইল চিছটেম উপস্থিত নাই" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -154,81 +148,83 @@ msgstr "" "unsquashfs বিচৰাত ব্যৰ্থ হ'ল, নিশ্চিত কৰক যে আপুনি squashfs-tools ইন্স্তল " "কৰিছে" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chrootত systemctl {arg!s}ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "systemd সেৱা {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd গন্তব্য স্থান {name!s} নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "systemd একক {name!s} মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"একক {name!s}ৰ বাবে {command!s} আৰু {suffix!s} " -"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে
{!s}
ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "এন্ক্ৰিপ্টেড স্ৱেপ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab লিখি আছে।" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -276,82 +272,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল {path!s} যিটো উপস্থিত নাই।" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"bothglobalstorage আৰু displaymanager.confত displaymanagers সুচিখন খালী বা " -"অবৰ্ণিত।" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab লিখি আছে।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index 2916ced588..8b418d88e8 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" @@ -21,133 +21,125 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalación de paquetes." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando un paquete." -msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Desaniciando un paquete." -msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurando mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nun pue modificase'l serviciu" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El códigu de salida foi {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Rellenando los sistemes de ficheros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync falló col códigu de fallu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Fallu al desempaquetar la imaxe «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nun hai un puntu de montaxe pa la partición del raigañu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nun contién una clave «rootMountPoint». Nun va facese nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "El puntu de montaxe ye incorreutu pa la partición del raigañu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint ye «{}» que nun esiste. Nun va facese nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "La configuración d'espardimientu ye incorreuta" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de ficheros d'orixe «{}» nun esiste" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -155,79 +147,83 @@ msgstr "" "Fallu al alcontrar unsquashfs, asegúrate que tienes instaláu'l paquete " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" - -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nun pue modificase'l serviciu" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nun pue configurase LightDM" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Trabayu maniquín en Python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Pasu maniquín {} en Python" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurando locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurando mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando l'intercambéu cifráu." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalando datos." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -273,82 +269,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Fallu al executar dracut nel destín" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalación de paquetes." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando un paquete." +msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Desaniciando un paquete." +msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configurando'l reló de hardware." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nun pue configurase LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El códigu de salida foi {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Fallu al executar dracut nel destín" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -"La llista displaymanagers ta balera o nun se definió en bothglobalstorage y " -"displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Trabayu maniquín en Python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Pasu maniquín {} en Python" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configurando'l reló de hardware." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurando locales." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalando datos." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "" diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po index a1311feb16..86a098cc46 100644 --- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" @@ -21,220 +21,216 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paketləri quraşdırmaq." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB tənzimləmələri" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Disk bölmələri qoşulur." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." -msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Tənzimləmə xətası" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket silinir" -msgstr[1] "%(num)d paket silinir." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Tənzimləmə xətası" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." +"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " +"{num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıxış kodu {} idi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " +"{name!s} vahidi üçün." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync uğursuz oldu, xəta kodu: {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" "Tərkibi çıxarılan quraşdırma faylı - image {}/{}, çıxarılan faylların sayı " "{}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Tərkiblərini açmağa başladılır {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" quraşdırma faylının tərkibini çıxarmaq alınmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün qoşulma nöqtəsi yoxdur" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage tərkibində bir \"rootMountPoint\" açarı yoxdur, heç bir " "əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün xətalı qoşulma nöqtəsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" mövcud deyil, heç bir əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash xətalı tənzimlənməsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) fayl sistemi sizin nüvəniz tərəfindən dəstəklənmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" mənbə fayl sistemi mövcud deyil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsquashfs tapılmadı, squashfs-tools paketinin quraşdırıldığına əmin olun" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " -"{name!s} vahidi üçün." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python işi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "{} Dummy python addımı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Önyükləyici qurulur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Disk bölmələri qoşulur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab yazılır." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Quraşdırılma tarixi." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -284,82 +280,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paketləri quraşdırmaq." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB tənzimləmələri" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." +msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket silinir" +msgstr[1] "%(num)d paket silinir." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Önyükləyici qurulur." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıxış kodu {} idi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs tənzimlənir." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " -"displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab yazılır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python işi." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs tənzimlənir." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "{} Dummy python addımı" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Quraşdırılma tarixi." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po index 86ad0d472f..a0f1a59988 100644 --- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" @@ -21,220 +21,216 @@ msgstr "" "Language: az_AZ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paketləri quraşdırmaq." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB tənzimləmələri" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Disk bölmələri qoşulur." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." -msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Tənzimləmə xətası" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Bir paket silinir" -msgstr[1] "%(num)d paket silinir." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Tənzimləmə xətası" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." +"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " +"{num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıxış kodu {} idi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " +"{name!s} vahidi üçün." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fayl sistemini ayırmaq." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync uğursuz oldu, xəta kodu: {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" "Tərkibi çıxarılan quraşdırma faylı - image {}/{}, çıxarılan faylların sayı " "{}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Tərkiblərini açmağa başladılır {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" quraşdırma faylının tərkibini çıxarmaq alınmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün qoşulma nöqtəsi yoxdur" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage tərkibində bir \"rootMountPoint\" açarı yoxdur, heç bir " "əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök bölməsi üçün xətalı qoşulma nöqtəsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" mövcud deyil, heç bir əməliyyat getmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash xətalı tənzimlənməsi" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) fayl sistemi sizin nüvəniz tərəfindən dəstəklənmir" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" mənbə fayl sistemi mövcud deyil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsquashfs tapılmadı, squashfs-tools paketinin quraşdırıldığına əmin olun" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd xidməti aktiv edilmədi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədəfi aktiv edilmədi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd hədfi sönsürülmədi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "{name!s} systemd vahidi maskalanmır." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Naməlum systemd əmrləri {command!s}{suffix!s} " -"{name!s} vahidi üçün." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python işi." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "{} Dummy python addımı" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Önyükləyici qurulur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Disk bölmələri qoşulur." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio tənzimlənir." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"
{!s}
istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Çifrələnmiş mübadilə sahəsi - swap tənzimlənir." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab yazılır." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Quraşdırılma tarixi." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -284,82 +280,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} üçün {path!s} yolu mövcud deyil." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paketləri quraşdırmaq." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB tənzimləmələri" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır." +msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Bir paket silinir" +msgstr[1] "%(num)d paket silinir." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Önyükləyici qurulur." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıxış kodu {} idi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs tənzimlənir." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"displaymanagers siyahısı boşdur və ya bothglobalstorage və " -"displaymanager.conf tənzimləmə fayllarında təyin edilməyib." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab yazılır." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python işi." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs tənzimlənir." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "{} Dummy python addımı" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Aparat saatını ayarlamaq." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Lokallaşma tənzimlənir." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Quraşdırılma tarixi." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır." diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index 40316eafe2..d11d2634db 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok , 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" @@ -21,136 +21,126 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Усталяваць пакункі." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Наладзіць GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Мантаванне раздзелаў." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка." -msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў." -msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў." -msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Памылка канфігурацыі" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка." -msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Раздзелы для
{!s}
не вызначаныя." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Наладзіць службы systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Памылка канфігурацыі" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Немагчыма наладзіць службу" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Каранёвы пункт мантавання для
{!s}
не пададзены." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "systemctl {arg!s} у chroot вярнуў код памылкі {num!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Адмантаваць файлавыя сістэмы." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Наладка mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Раздзелы для
{!s}
не вызначаныя." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd {name!s}. " -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Невядомыя systemd загады {command!s} і {suffix!s} " +"для адзінкі {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код выхаду {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Адмантаваць файлавыя сістэмы." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Запаўненне файлавых сістэм." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "памылка rsync з кодам {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Распакоўванне вобраза {}/{}, файл {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Запуск распакоўвання {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Не атрымалася распакаваць вобраз \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Для каранёвага раздзела няма пункта мантавання" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage не змяшчае ключа \"rootMountPoint\", нічога не выконваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Хібны пункт мантавання для каранёвага раздзела" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\" не існуе, нічога не выконваецца" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Хібная канфігурацыя unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Файлавая сістэма для \"{}\" ({}) не падтрымліваецца вашым бягучым ядром" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Зыходная файлавая сістэма \"{}\" не існуе" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -158,81 +148,83 @@ msgstr "" "Не атрымалася знайсці unsquashfs, праверце ці ўсталяваны ў вас пакунак " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Наладзіць службы systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Немагчыма наладзіць службу" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "systemctl {arg!s} у chroot вярнуў код памылкі {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd {name!s}. " +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Невядомыя systemd загады {command!s} і {suffix!s} " -"для адзінкі {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Задача Dummy python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Крок Dummy python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Усталяваць загрузчык." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Наладка лакаляў." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Мантаванне раздзелаў." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Наладзіць тэму Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Наладка mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Каранёвы пункт мантавання для
{!s}
не пададзены." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Наладка зашыфраванага swap." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Запіс fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Усталёўка даных." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -280,82 +272,91 @@ msgid "" "exist." msgstr "Шлях {path!s} да службы {level!s} не існуе." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Стварэнне initramfs з dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Наладзіць тэму Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Усталяваць пакункі." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Наладзіць GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка." +msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў." +msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў." +msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка." +msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў." +msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў." +msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Усталяваць загрузчык." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код выхаду {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Стварэнне initramfs з dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Наладка initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Спіс дысплейных кіраўнікоў пусты альбо не вызначаны ў bothglobalstorage і " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Запіс fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Задача Dummy python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Наладка initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Крок Dummy python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Наладка лакаляў." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Усталёўка даных." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі." diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index 1ef514bed3..7bb777948c 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Инсталирай пакетите." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Инсталиране на един пакет." -msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакети." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Премахване на един пакет." -msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакети." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Демонтирай файловите системи." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Демонтирай файловите системи." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Фиктивна задача на python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Фиктивна стъпка на python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Инсталирай пакетите." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Инсталиране на един пакет." +msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакети." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Премахване на един пакет." +msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакети." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Фиктивна задача на python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Фиктивна стъпка на python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po index 3cd05660dc..6cf629469a 100644 --- a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" @@ -21,210 +21,206 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি
{!এস}
ব্যবহার করার জন্য।" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি
{!এস}
ব্যবহার করার জন্য।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন।" + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "ফাইলসিস্টেমগুলিপূরণ করছে।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "ত্রুটি কোড সহ আরসিঙ্ক ব্যর্থ হয়েছে {}।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "চিত্র আনপ্যাক করছে {} / {}, ফাইল {} / {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "আনপ্যাক করা শুরু করছে {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "চিত্র আনপ্যাক করতে ব্যর্থ হয়েছে \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -"সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -270,80 +266,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index e93e5969f4..df76c109c3 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" @@ -21,133 +21,128 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instal·la els paquets." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configura el GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Es munten les particions." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "S'instal·la un paquet." -msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuració" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Se suprimeix un paquet." -msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "No s'han definit particions perquè les usi
{!s}
." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Es desa la configuració de la xarxa." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configura els serveis de systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuració" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "No es pot modificar el servei." -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi
{!s}
." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmunta els sistemes de fitxers." +"La crida de systemctl {arg!s} a chroot ha retornat el codi " +"d'error {num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Es configura mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No s'han definit particions perquè les usi
{!s}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El codi de sortida ha estat {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Ordres desconegudes de systemd: {command!s} i " +"{suffix!s}, per a la unitat {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmunta els sistemes de fitxers." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "S'omplen els sistemes de fitxers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Ha fallat rsync amb el codi d'error {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Es desempaqueta la imatge {}/{}, fitxer {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Es comença a desempaquetar {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ha fallat desempaquetar la imatge \"{}\"." -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "No hi ha punt de muntatge per a la partició d'arrel." -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage no conté cap clau de \"rootMountPoint\". No es fa res." -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punt de muntatge incorrecte per a la partició d'arrel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "El punt de muntatge d'arrel és \"{}\", que no existeix. No es fa res." -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuració incorrecta d'unsquash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "El sistema de fitxers per a {} ({}) no és admès pel nucli actual." -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de fitxers font \"{}\" no existeix." -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -155,83 +150,85 @@ msgstr "" "Ha fallat trobar unsquashfs, assegureu-vos que tingueu el paquet squashfs-" "tools instal·lat." -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configura els serveis de systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "No es pot modificar el servei." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix." -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"La crida de systemctl {arg!s} a chroot ha retornat el codi " -"d'error {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "No es pot configurar el LightDM." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Ordres desconegudes de systemd: {command!s} i " -"{suffix!s}, per a la unitat {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tasca de python fictícia." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Pas de python fitctici {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Es configuren les llengües." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Es munten les particions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configura el tema del Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Es configura mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi
{!s}
." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Es configura l'intercanvi encriptat." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "S'escriu fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "S'instal·len dades." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -284,83 +281,87 @@ msgid "" msgstr "" "El camí per al servei {name!s} és {path!s}, però no existeix." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Es creen initramfs amb dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configura el tema del Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instal·la els paquets." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configura el GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM." +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "S'instal·la un paquet." +msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Se suprimeix un paquet." +msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "No es pot configurar el LightDM." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El codi de sortida ha estat {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Es creen initramfs amb dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Es configuren initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida a bothglobalstorage " -"i displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "S'escriu fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tasca de python fictícia." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Es configuren initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Pas de python fitctici {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Es configuren les llengües." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "S'instal·len dades." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Es desa la configuració de la xarxa." diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index b8d355eabc..0fc07caa9e 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index 4062c55dae..e95bc38ae4 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # pavelrz, 2017 -# Pavel Borecki , 2020 # LiberteCzech , 2020 +# Pavel Borecki , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: LiberteCzech , 2020\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,138 +23,129 @@ msgstr "" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalovat balíčky." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Je instalován jeden balíček." -msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky." -msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků." -msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček." -msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky." -msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." -msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ukládání nastavení sítě." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Připojování oddílů." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba nastavení" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Pro
{!s}
není zadán žádný přípojný bod." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Pro
{!s}
nejsou zadány žádné oddíly." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odpojit souborové systémy." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Nastavit služby systemd" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Nastavování mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Službu se nedaří upravit" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Pro
{!s}
nejsou zadány žádné oddíly." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Volání systemctl {arg!s} v chroot vrátilo chybový kód {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Vytváření initramfs s mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Návratový kód byl {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Neznámé systemd příkazy {command!s} a {suffix!s} " +"pro jednotku {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odpojit souborové systémy." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Naplňování souborových systémů." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync se nezdařilo s chybových kódem {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Rozbalování obrazu {}/{}, soubor {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Zahajování rozbalení {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Nepodařilo se rozbalit obraz „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Žádný přípojný bot pro kořenový oddíl" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage neobsahuje klíč „rootMountPoint“ – nic se nebude dělat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Chybný přípojný bod pro kořenový oddíl" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "kořenovýPřípojnýBod je „{}“, který neexistuje – nic se nebude dělat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Chybná nastavení unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Souborový systém „{}“ ({}) není jádrem systému, které právě používáte, " "podporován" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Zdrojový souborový systém „{}“ neexistuje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -162,82 +153,85 @@ msgstr "" "Nepodařilo se nalézt unsquashfs – ověřte, že máte nainstalovaný balíček " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Nastavit služby systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Službu se nedaří upravit" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Volání systemctl {arg!s} v chroot vrátilo chybový kód {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nedaří se nastavit LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Neznámé systemd příkazy {command!s} a {suffix!s} " -"pro jednotku {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Testovací úloha python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Testovací krok {} python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalace zavaděče systému." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak " +"bothglobalstorage, tak v displaymanager.conf." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Připojování oddílů." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Nastavování mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Pro
{!s}
není zadán žádný přípojný bod." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Nastavování šifrovaného prostoru pro odkládání stránek paměti." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisování fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalace dat." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -291,82 +285,91 @@ msgstr "" "Popis umístění pro službu {name!s} je {path!s}, která " "neexistuje." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Vytváření initramfs s dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalovat balíčky." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Je instalován jeden balíček." +msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky." +msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků." +msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček." +msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky." +msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." +msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalace zavaděče systému." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Nastavování hardwarových hodin." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Vytváření initramfs s mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nedaří se nastavit LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Návratový kód byl {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Vytváření initramfs s dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Nastavování initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v bothglobalstorage a" -" displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisování fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Testovací úloha python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Nastavování initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Testovací krok {} python." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Nastavování hardwarových hodin." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalace dat." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Ukládání nastavení sítě." diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index 8d6985a077..1bffeb7700 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" @@ -22,216 +22,213 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installér pakker." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurer GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Monterer partitioner." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installerer én pakke." -msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Fejl ved konfiguration" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Fjerner én pakke." -msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som
{!s}
kan bruge." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Gemmer netværkskonfiguration." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigurer systemd-tjenester" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Fejl ved konfiguration" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Kan ikke redigere tjeneste" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som
{!s}
skal bruge." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Afmonter filsystemer." +"systemctl {arg!s}-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som
{!s}
skal bruge." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Afslutningskoden var {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Ukendte systemd-kommandoer {command!s} og " +"{suffix!s} til enheden {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Afmonter filsystemer." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Udfylder filsystemer." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "rsync mislykkedes med fejlkoden {}." +msgstr "rsync mislykkede med fejlkoden {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Udpakker aftrykket {}/{}, filen {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Begynder at udpakke {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Kunne ikke udpakke aftrykket \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Intet monteringspunkt til rodpartition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage indeholder ikke en \"rootMountPoint\"-nøgle, gør intet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Dårligt monteringspunkt til rodpartition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint er \"{}\", hvilket ikke findes, gør intet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Dårlig unsquash-konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Filsystemet til \"{}\" ({}) understøttes ikke af din nuværende kerne" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Kildefilsystemet \"{}\" findes ikke" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -"Kunne ikke finde unsquashfs, sørg for at squashfs-tools-pakken er " +"Kunne ikke finde unsquashfs, sørg for at pakken squashfs-tools er " "installeret" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigurer systemd-tjenester" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Kan ikke redigere tjeneste" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s}-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Kan ikke konfigurere LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Ukendte systemd-kommandoer {command!s} og " -"{suffix!s} til enheden {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python-job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python-trin {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installér bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurerer lokaliteter." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Monterer partitioner." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurer Plymouth-tema" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurerer mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som
{!s}
kan bruge." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurerer krypteret swap." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Skriver fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installerer data." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -282,83 +279,87 @@ msgid "" msgstr "" "Stien til tjenesten {name!s} er {path!s}, som ikke findes." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Opretter initramfs med dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurer Plymouth-tema" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installér pakker." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurer GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installerer én pakke." +msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Fjerner én pakke." +msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installér bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Indstiller hardwareur." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Kan ikke konfigurerer LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Afslutningskoden var {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Opretter initramfs med dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurerer initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Listen over displayhåndteringer er tom eller udefineret i bothglobalstorage " -"og displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Skriver fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python-job." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurerer initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python-trin {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Indstiller hardwareur." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurerer lokaliteter." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installerer data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Gemmer netværkskonfiguration." diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index ea1db5a82c..ece8a78b8d 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Spaan, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" @@ -23,137 +23,131 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Pakete installieren " +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB konfigurieren." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Hänge Partitionen ein." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installiere ein Paket" -msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurationsfehler" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Entferne ein Paket" -msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurationsfehler" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden." -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Für
{!s}
wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " -"angegeben." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Dateisysteme aushängen." +"systemctl {arg!s} Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} " +"zurück." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Der systemd-Dienst {name!s} kann nicht aktiviert werden." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Für
{!s}
sind keine zu verwendenden Partitionen definiert." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht aktiviert werden." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht deaktiviert werden." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Die systemd-Einheit {name!s} kann nicht maskiert werden." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Der Exit-Code war {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Unbekannte systemd-Befehle {command!s} und " +"{suffix!s} für Einheit {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Dateisysteme aushängen." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Befüllen von Dateisystemen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync fehlgeschlagen mit Fehlercode {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Abbilddatei Entpacken {}/{}, Datei {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Beginn des Entpackens {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Entpacken der Abbilddatei \"{}\" fehlgeschlagen" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Kein Einhängepunkt für die Root-Partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage enthält keinen Schlüssel namens \"rootMountPoint\", tue nichts" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ungültiger Einhängepunkt für die Root-Partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint ist \"{}\", welcher nicht existiert, tue nichts" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Ungültige unsquash-Konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Das Dateisystem für \"{}\" ({}) wird von Ihrem aktuellen Kernel nicht " "unterstützt" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Das Quelldateisystem \"{}\" existiert nicht" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -161,83 +155,85 @@ msgstr "" "Konnte unsquashfs nicht finden, stellen Sie sicher, dass Sie das Paket " "namens squashfs-tools installiert haben" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden." +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} " -"zurück." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Der systemd-Dienst {name!s} kann nicht aktiviert werden." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht aktiviert werden." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Das systemd-Ziel {name!s} kann nicht deaktiviert werden." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Die systemd-Einheit {name!s} kann nicht maskiert werden." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Unbekannte systemd-Befehle {command!s} und " -"{suffix!s} für Einheit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy Python-Job" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy Python-Schritt {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installiere Bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Hänge Partitionen ein." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. " + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Für
{!s}
wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition " +"angegeben." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfiguriere verschlüsselten Auslagerungsspeicher." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Schreibe fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installiere Daten." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -290,82 +286,87 @@ msgstr "" "Der Pfad für den Dienst {name!s} is {path!s}, welcher nicht " "existiert." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Erstelle initramfs mit dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Pakete installieren " -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB konfigurieren." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installiere ein Paket" +msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Entferne ein Paket" +msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installiere Bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Der Exit-Code war {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Erstelle initramfs mit dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfiguriere initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in " -"displaymanager.conf definiert." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Schreibe fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy Python-Job" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfiguriere initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy Python-Schritt {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installiere Daten." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration." diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index da6e16a14b..68f80ee166 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "εγκατάσταση πακέτων." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "εγκατάσταση πακέτων." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index 639412fa42..bb6847c83c 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jason Collins , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Install packages." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installing one package." -msgstr[1] "Installing %(num)d packages." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Removing %(num)d packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Unmount file systems." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Install packages." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installing one package." +msgstr[1] "Installing %(num)d packages." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Removing %(num)d packages." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index bc2b25389f..99d4569b69 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instali pakaĵoj." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo." -msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo." -msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Demeti dosieraj sistemoj." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Demeti dosieraj sistemoj." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Formala python laboro." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Formala python paŝo {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instali pakaĵoj." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo." +msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo." +msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Formala python laboro." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Formala python paŝo {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index 5bab650d88..1c6920a10a 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pier Jose Gotta Perez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" @@ -26,138 +26,133 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar paquetes." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configure GRUB - menú de arranque multisistema -" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montando particiones" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando un paquete." -msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuración" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Eliminando un paquete." -msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "No hay definidas particiones en 1{!s}1 para usar." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Guardando la configuración de red." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurar servicios de systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuración" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "No se puede modificar el servicio" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"No se facilitó un punto de montaje raíz utilizable para
{!s}
" +"La orden systemctl {arg!s} en chroot devolvió el código de " +"error {num!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de archivos." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "No se puede activar el servicio de systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurando mkinitcpio - sistema de arranque básico -." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "No hay definidas particiones en 1{!s}1 para usar." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "No se puede desactivar el objetivo de systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "No se puede enmascarar la unidad de systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Órdenes desconocidas de systemd {command!s} y " +"{suffix!s} para la/s unidad /es {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "El código de salida fue {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurando el servicio - de arranque encriptado -. OpenRC dmcrypt" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de archivos." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Rellenando los sistemas de archivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Falló la sincronización mediante rsync con el código de error {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Desempaquetando la imagen {}/{}, archivo {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Iniciando el desempaquetado {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "No se pudo desempaquetar la imagen «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" "No especificó un punto de montaje para la partición raíz - / o root -" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "No se hace nada porque el almacenamiento no contiene una clave de " "\"rootMountPoint\" punto de montaje para la raíz." -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punto de montaje no válido para una partición raíz," -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "Como el punto de montaje raíz es \"{}\", y no existe, no se hace nada" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuración de \"unsquash\" no válida" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "El sistema de archivos para \"{}\" ({}) no es compatible con su kernel " "actual" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "El sistema de archivos de origen \"{}\" no existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -165,83 +160,86 @@ msgstr "" "No se encontró unsquashfs; cerciórese de que tenga instalado el paquete " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "El destino \"{}\" en el sistema escogido no es una carpeta" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurar servicios de systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "No se puede modificar el servicio" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"La orden systemctl {arg!s} en chroot devolvió el código de " -"error {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "No se puede activar el servicio de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "No se puede activar el objetivo de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "No se puede desactivar el objetivo de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "No se puede enmascarar la unidad de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Órdenes desconocidas de systemd {command!s} y " -"{suffix!s} para la/s unidad /es {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "No está instalado el menú de bienvenida LightDM" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarea de python ficticia." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Paso {} de python ficticio" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalar gestor de arranque." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"No se ha seleccionado ningún gestor de pantalla para el modulo " +"displaymanager" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurando especificaciones locales o regionales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montando particiones" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configure el tema de Plymouth - menú de bienvenida." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurando mkinitcpio - sistema de arranque básico -." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"No se facilitó un punto de montaje raíz utilizable para
{!s}
" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando la memoria de intercambio - swap - encriptada." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalando datos." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -297,85 +295,88 @@ msgstr "" "La ruta hacia el/los servicio/s {name!s} es {path!s}, y no " "existe." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" -"Creando initramfs - sistema de arranque - con dracut - su constructor -." - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Falló en ejecutar dracut - constructor de arranques - en el objetivo" - -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configure GRUB - menú de arranque multisistema -" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configure el tema de Plymouth - menú de bienvenida." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando un paquete." +msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "No se puede configurar LightDM" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Eliminando un paquete." +msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "No está instalado el menú de bienvenida LightDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalar gestor de arranque." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configurando el reloj de la computadora." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -"No se ha seleccionado ningún gestor de pantalla para el modulo " -"displaymanager" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "El código de salida fue {}" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -"La lista de gestores de ventanas está vacía o no definida en ambos, el " -"almacenamiento y el archivo de su configuración - displaymanager.conf -" +"Creando initramfs - sistema de arranque - con dracut - su constructor -." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Falló en ejecutar dracut - constructor de arranques - en el objetivo" #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configurando initramfs - sistema de inicio -." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configurando el reloj de la computadora." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurando el servicio - de arranque encriptado -. OpenRC dmcrypt" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalando datos." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Escribiendo la tabla de particiones fstab" + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarea de python ficticia." + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Paso {} de python ficticio" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurando especificaciones locales o regionales." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Guardando la configuración de red." diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index 3257af78f8..163877d8bb 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Logan 8192 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" @@ -22,209 +22,205 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar paquetes." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando un paquete." -msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removiendo un paquete." -msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de archivo." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de archivo." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "No se puede configurar LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Trabajo python ficticio." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Paso python ficticio {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -270,80 +266,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" - -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando un paquete." +msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removiendo un paquete." +msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "No se puede configurar LightDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Trabajo python ficticio." + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Paso python ficticio {}" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index badb95d673..17e13eb355 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: es_PR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index 85435122bd..ccb17cd559 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paigalda paketid." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi." -msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi." -msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Haagi failisüsteemid lahti." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Haagi failisüsteemid lahti." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Testiv python'i töö." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Testiv python'i aste {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" - -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paigalda paketid." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi." +msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi." +msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Testiv python'i töö." + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Testiv python'i aste {}" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index 90a96b612d..7626bc8726 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" @@ -21,209 +21,206 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalatu paketeak" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) " - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakete bat instalatzen." -msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakete bat kentzen." -msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fitxategi sistemak desmuntatu." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fitxategi sistemak desmuntatu." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python lana." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python urratsa {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" +"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,83 +266,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalatu paketeak" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) " -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakete bat instalatzen." +msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakete bat kentzen." +msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -"Pantaila-kudeatzaile-zerrenda hutsik dago edo definitzeke bothglobalstorage " -"eta displaymanager.conf" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python lana." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python urratsa {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index 9a0a0cf05b..66b667ccb9 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: alireza jamshidi , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" @@ -22,214 +22,210 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "نصب بسته‌ها." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "در حال پیکربندی گراب." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "در حال سوار کردن افرازها." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "در حال نصب یک بسته." -msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "خطای پیکربندی" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته." -msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ
{!s}
تعریف نشده." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "خطای پیکربندی" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ
{!s}
داده نشده." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"فراخوانی systemctl {arg!s} در chroot رمز خطای {num!s} را " +"برگرداند." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "پیاده کردن سامانه‌های پرونده." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "پیکربندی mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "نمی‌توان هدف سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ
{!s}
تعریف نشده." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را از کار انداخت." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "نمی‌توان واحد سیستم‌دی {name!s} را پوشاند." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی {command!s} و " +"{suffix!s} برای واحد {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "رمز خروج {} بود" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "پیاده کردن سامانه‌های پرونده." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "در حال پر کردن سامانه‌پرونده‌ها." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "آرسینک با رمز خطای {} شکست خورد." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "در حال بسته‌گشایی تصویر {}/{}، پروندهٔ {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "در حال شروع بسته‌گشایی {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "شکست در بسته‌گشایی تصویر {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصالی برای افراز ریشه وجود ندارد" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage کلید rootMountPoint را ندارد. کاری انجام نمی‌شود" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "نقطهٔ اتّصال بد برای افراز ریشه" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "نقطهٔ اتّصال ریشه {} است که وجود ندارد. کاری انجام نمی‌شود" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "پیکربندی بد unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "کرنل کنونیتان از سامانه‌پروندهٔ {} ({}) پشتیبانی نمی‌کند" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "سامانهٔ پروندهٔ مبدأ {} وجود ندارد" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "شکست در یافتن unsquashfs. مطمئن شوید بستهٔ squashfs-tools نصب است" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "مقصد {} در سامانهٔ هدف، یک شاخه نیست" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"فراخوانی systemctl {arg!s} در chroot رمز خطای {num!s} را " -"برگرداند." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "نمی‌توان هدف سیستم‌دی {name!s} را به کار انداخت." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "نمی‌توان خدمت سیستم‌دی {name!s} را از کار انداخت." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "نمی‌توان واحد سیستم‌دی {name!s} را پوشاند." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی {command!s} و " -"{suffix!s} برای واحد {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "کار پایتونی الکی." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "گام پایتونی الکی {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "پیکربندی مکانها" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "در حال سوار کردن افرازها." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "پیکربندی mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ
{!s}
داده نشده." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "در حال پیکربندی مبادلهٔ رمزشده." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "در حال نوشتن fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "داده‌های نصب" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -274,82 +270,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "نصب بسته‌ها." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "در حال پیکربندی گراب." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "در حال نصب یک بسته." +msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته." +msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "رمز خروج {} بود" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "در حال پیکربندی initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"فهرست displaymanagers خالی بوده یا در bothglobalstorage و " -"displaymanager.conf تعریف نشده." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "در حال نوشتن fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "کار پایتونی الکی." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "در حال پیکربندی initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "گام پایتونی الکی {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "پیکربندی مکانها" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "داده‌های نصب" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه." diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index 04f405e5da..c6da35cf53 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2020\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" @@ -21,133 +21,126 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Asenna paketit." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Pakettien käsittely (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Asentaa " -msgstr[1] "Asentaa %(num)d paketteja." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removing one package." -msgstr[1] "Poistaa %(num)d paketteja." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Määritä GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Yhdistä osiot." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Määritysvirhe" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"Root-juuri kiinnityspistettä
{!s}
ei ole annettu käytettäväksi." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Ei ole määritetty käyttämään osioita
{!s}
." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Määritä systemd palvelut" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Määritetään mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Palvelua ei voi muokata" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Ei ole määritetty käyttämään osioita
{!s}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "systemctl {arg!s} chroot palautti virhe koodin {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Initramfs luominen mkinitfs avulla." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Systemd-palvelua ei saa käyttöön {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Kohteen mkinitfs-suoritus epäonnistui." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd-kohdetta ei saa käyttöön {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Poistumiskoodi oli {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd-kohdetta ei-voi poistaa käytöstä {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt-palvelun määrittäminen." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Ei voi peittää systemd-yksikköä {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Tuntematon systemd-komennot {command!s} ja " +"{suffix!s} yksikölle {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Paikannetaan tiedostojärjestelmiä." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync epäonnistui virhekoodilla {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Kuvan purkaminen {}/{}, tiedosto {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Pakkauksen purkaminen alkaa {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Kuvan purkaminen epäonnistui \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ei liitoskohtaa juuri root osiolle" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ei sisällä \"rootMountPoint\" avainta, eikä tee mitään" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Huono kiinnityspiste root-osioon" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint on \"{}\", jota ei ole, eikä tee mitään" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Huono epäpuhdas kokoonpano" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Tiedostojärjestelmä \"{}\" ({}) ei tue sinun nykyistä kerneliä " -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Lähde tiedostojärjestelmää \"{}\" ei ole olemassa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -155,81 +148,84 @@ msgstr "" "Ei löytynyt unsquashfs, varmista, että sinulla on squashfs-tools paketti " "asennettuna" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Kohdejärjestelmän \"{}\" kohde ei ole hakemisto" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Määritä systemd palvelut" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Palvelua ei voi muokata" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "systemctl {arg!s} chroot palautti virhe koodin {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Systemd-palvelua ei saa käyttöön {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd-kohdetta ei saa käyttöön {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd-kohdetta ei-voi poistaa käytöstä {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Ei voi peittää systemd-yksikköä {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM määritysvirhe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Tuntematon systemd-komennot {command!s} ja " -"{suffix!s} yksikölle {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM ei ole asennettu." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Harjoitus python-työ." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Harjoitus python-vaihe {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Asenna bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näyttönhallintaa." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Määritetään locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Yhdistä osiot." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Määritä Plymouthin teema" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Määritetään mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Root-juuri kiinnityspistettä
{!s}
ei ole annettu käytettäväksi." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Salatun swapin määrittäminen." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Fstab kirjoittaminen." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Asennetaan tietoja." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -278,82 +274,87 @@ msgid "" msgstr "" "Palvelun polku {name!s} on {path!s}, jota ei ole olemassa." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Initramfs luominen dracut:lla." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Määritä Plymouthin teema" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Dracut-ohjelman suorittaminen ei onnistunut" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Asenna paketit." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Määritä GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Pakettien käsittely (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Asentaa " +msgstr[1] "Asentaa %(num)d paketteja." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removing one package." +msgstr[1] "Poistaa %(num)d paketteja." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Asenna bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Laitteiston kellon asettaminen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Initramfs luominen mkinitfs avulla." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Kohteen mkinitfs-suoritus epäonnistui." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM määritysvirhe" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Poistumiskoodi oli {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM ei ole asennettu." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Initramfs luominen dracut:lla." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Dracut-ohjelman suorittaminen ei onnistunut" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Määritetään initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näyttönhallintaa." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt-palvelun määrittäminen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Displaymanager-luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, " -"että displaymanager.conf tiedostossa." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Fstab kirjoittaminen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Harjoitus python-työ." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Määritetään initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Harjoitus python-vaihe {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Laitteiston kellon asettaminen." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Määritetään locales." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Asennetaan tietoja." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä." diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index 6502702b24..267e57962b 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Ferraris , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" @@ -29,135 +29,129 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installer les paquets." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Traitement des paquets (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installation d'un paquet." -msgstr[1] "Installation de %(num)d paquets." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Suppression d'un paquet." -msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configuration du GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Sauvegarde des configuration réseau." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montage des partitions." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de configuration" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -"Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par " -"
{!s}
." +"Aucune partition n'est définie pour être utilisée par
{!s}
." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Démonter les systèmes de fichiers" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurer les services systemd" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configuration de mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Impossible de modifier le service" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Aucune partition n'est définie pour être utilisée par
{!s}
." +"L'appel systemctl {arg!s} en chroot a renvoyé le code d'erreur " +"{num!s}" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Impossible d'activer le service systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Impossible d'activer la cible systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Le code de sortie était {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Impossible de désactiver la cible systemd {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configuration du service OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Impossible de masquer l'unit systemd {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Commandes systemd {command!s} et {suffix!s} " +"inconnues pour l'unit {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Démonter les systèmes de fichiers" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Remplir les systèmes de fichiers." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync a échoué avec le code d'erreur {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Impossible de décompresser l'image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Pas de point de montage pour la partition racine" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ne contient pas de clé \"rootMountPoint\", ne fait rien" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Mauvais point de montage pour la partition racine" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint est \"{}\", ce qui n'existe pas, ne fait rien" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Mauvaise configuration unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Le système de fichiers source \"{}\" n'existe pas" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -165,83 +159,87 @@ msgstr "" "Échec de la recherche de unsquashfs, assurez-vous que le paquetage squashfs-" "tools est installé." -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destination \"{}\" dans le système cible n'est pas un répertoire" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurer les services systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Impossible de modifier le service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration KDM n'existe pas" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"L'appel systemctl {arg!s} en chroot a renvoyé le code d'erreur " -"{num!s}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Impossible d'activer le service systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration LXDM n'existe pas" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Impossible d'activer la cible systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Impossible de désactiver la cible systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Impossible de masquer l'unit systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Impossible de configurer LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Commandes systemd {command!s} et {suffix!s} " -"inconnues pour l'unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Aucun hôte LightDM est installé" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tâche factice python" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Étape factice python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installation du bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " +"gestionnaire d'affichage" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configuration des locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montage des partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurer le thème Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configuration de mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Aucun point de montage racine n'a été donné pour être utilisé par " +"
{!s}
." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configuration du swap chiffrée." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Écriture du fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installation de données." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -294,84 +292,87 @@ msgstr "" "Le chemin pour le service {name!s} est {path!s}, qui n'existe " "pas." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Configuration du initramfs avec dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurer le thème Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Erreur d'exécution de dracut sur la cible." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installer les paquets." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configuration du GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Traitement des paquets (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installation d'un paquet." +msgstr[1] "Installation de %(num)d paquets." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration KDM n'existe pas" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Suppression d'un paquet." +msgstr[1] "Suppression de %(num)d paquets." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installation du bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration LXDM n'existe pas" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configuration de l'horloge matériel." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration LightDM {!S} n'existe pas" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Impossible de configurer LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Le code de sortie était {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Aucun hôte LightDM est installé" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Configuration du initramfs avec dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Erreur d'exécution de dracut sur la cible." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Le fichier de configuration SLIM {!S} n'existe pas" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configuration du initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Aucun gestionnaire d'affichage n'a été sélectionné pour le module de " -"gestionnaire d'affichage" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configuration du service OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La liste des gestionnaires d'affichage est vide ou indéfinie dans " -"bothglobalstorage et displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Écriture du fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configuration du gestionnaire d'affichage était incomplète" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tâche factice python" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configuration du initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Étape factice python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configuration de l'horloge matériel." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configuration des locales." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installation de données." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Sauvegarde des configuration réseau." diff --git a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po index 1fff7dac8e..53ae26d7e2 100644 --- a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: fr_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po new file mode 100644 index 0000000000..da29428866 --- /dev/null +++ b/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po @@ -0,0 +1,347 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" +"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" + +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "" + +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" + +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:35 +msgid "Filling up filesystems." +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 +msgid "rsync failed with error code {}." +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 +msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 +msgid "Starting to unpack {}" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 +msgid "Failed to unpack image \"{}\"" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +msgid "No mount point for root partition" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 +msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 +msgid "Bad mount point for root partition" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 +msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 +msgid "Bad unsquash configuration" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 +msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 +msgid "" +"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " +"installed" +msgstr "" + +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 +msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" + +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 +msgid "Configuring encrypted swap." +msgstr "" + +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:29 +msgid "Configure OpenRC services" +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:57 +msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:59 +msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:61 +msgid "" +"Unknown service-action {arg!s} for service {name!s} in run-" +"level {level!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:94 +msgid "" +"rc-update {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:101 +msgid "Target runlevel does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:102 +msgid "" +"The path for runlevel {level!s} is {path!s}, which does not " +"exist." +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:110 +msgid "Target service does not exist" +msgstr "" + +#: src/modules/services-openrc/main.py:111 +msgid "" +"The path for service {name!s} is {path!s}, which does not " +"exist." +msgstr "" + +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "" + +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "" + +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" + +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" + +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" + +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" + +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" + +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" + +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "" + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "" diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index c552b7ade5..7468c24d3a 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" @@ -21,209 +21,206 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar paquetes." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "A procesar paquetes (%(count)d/%(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "A instalar un paquete." -msgstr[1] "A instalar %(num)d paquetes." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "A retirar un paquete." -msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de KDM {!s} non existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de LXDM {!s} non existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de LightDM {!s} non existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Non é posíbel configurar LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Non se instalou o saudador de LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarefa parva de python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Paso parvo de python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" +"Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,83 +266,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar paquetes." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "A procesar paquetes (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "A instalar un paquete." +msgstr[1] "A instalar %(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de KDM {!s} non existe" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "A retirar un paquete." +msgstr[1] "A retirar %(num)d paquetes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de LXDM {!s} non existe" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de LightDM {!s} non existe" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Non é posíbel configurar LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Non se instalou o saudador de LightDM." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Non é posíbel escribir o ficheiro de configuración de SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuración de SLIM {!s} non existe" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -"Non hai xestores de pantalla seleccionados para o módulo displaymanager." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -"A lista de xestores de pantalla está baleira ou sen definir en " -"bothglobalstorage e displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A configuración do xestor de pantalla foi incompleta" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarefa parva de python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Paso parvo de python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index e3c794b1e4..1c45101bd0 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index db60f765e3..ca0c2a8e00 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Eli Shleifer , 2017 -# Yaron Shahrabani , 2020 # Omer I.S., 2020 +# Yaron Shahrabani , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,217 +23,211 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "התקנת חבילות." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "החבילות מעובדות (%(count)d/%(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "מותקנת חבילה אחת." -msgstr[1] "מותקנות %(num)d חבילות." -msgstr[2] "מותקנות %(num)d חבילות." -msgstr[3] "מותקנות %(num)d חבילות." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "מתבצעת הסרה של חבילה אחת." -msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -msgstr[3] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "הגדרת GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "הגדרות הרשת נשמרות." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "מחיצות מעוגנות." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "שגיאת הגדרות" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של
{!s}
." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של
{!s}
." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "ניתוק עיגון מערכות קבצים." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "הגדרת שירותי systemd" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio מותקן." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "לא ניתן לשנות את השירות" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "לא הוגדרו מחיצות לשימוש של
{!s}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} הקריאה ב־chroot החזירה את קוד השגיאה {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "initramfs נוצר בעזרת mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "לא ניתן להפעיל את השירות הבא של systemd:‏ {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "הרצת mkinitfs על היעד נכשלה" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "לא ניתן להפעיל את היעד של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "קוד היציאה היה {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "לא ניתן להשבית את היעד של systemd בשם {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "שירות dmcrypt ל־OpenRC מוגדר." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "לא ניתן למסך את היחידה של systemd בשם {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"פקודות לא ידועות של systemd‏ {command!s} " +"ו־{suffix!s} עבור היחידה {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "ניתוק עיגון מערכות קבצים." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "מערכות הקבצים מתמלאות." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync נכשל עם קוד השגיאה {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "קובץ הדמות נפרס {}/{}, קובץ {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "הפריסה של {} מתחילה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "פריסת קובץ הדמות \"{}\" נכשלה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "אין נקודת עגינה למחיצת העל" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "ב־globalstorage אין את המפתח „rootMountPoint”, לא תתבצע אף פעולה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "נקודת העגינה של מחיצת השורה שגויה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint מוגדרת בתור „{}”, שאינו קיים, לא תתבצע אף פעולה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "תצורת unsquash שגויה" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "מערכת הקבצים עבור „{}” ‏({}) אינה נתמכת על ידי הליבה הנוכחית שלך." -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "מערכת הקבצים במקור „{}” אינה קיימת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "איתור unsquashfs לא צלח, נא לוודא שהחבילה squashfs-tools מותקנת" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "היעד „{}” במערכת הקבצים המיועדת אינו תיקייה" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "הגדרת שירותי systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "לא ניתן לשנות את השירות" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה של KDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} הקריאה ב־chroot החזירה את קוד השגיאה {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "לא ניתן להפעיל את השירות הבא של systemd:‏ {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה של LXDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "לא ניתן להפעיל את היעד של systemd בשם {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "לא ניתן להשבית את היעד של systemd בשם {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה של LightDM ‏{!s} אינו קיים" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "לא ניתן למסך את היחידה של systemd בשם {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "לא ניתן להגדיר את LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"פקודות לא ידועות של systemd‏ {command!s} " -"ו־{suffix!s} עבור היחידה {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "לא מותקן מקבל פנים מסוג LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "משימת דמה של Python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM." -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "צעד דמה של Python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "התקנת מנהל אתחול." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "השפות מוגדרות." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"רשימת מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת גם באחסון הכללי (globalstorage) וגם " +"ב־displaymanager.conf." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "מחיצות מעוגנות." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "הגדרת ערכת עיצוב של Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio מותקן." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "לא סופקה נקודת עגינת שורש לשימוש של
{!s}
." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "מוגדר שטח החלפה מוצפן." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab נכתב." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "הנתונים מותקנים." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -283,82 +277,91 @@ msgid "" "exist." msgstr "הנתיב לשירות {name!s} הוא {path!s}, שאינו קיים." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "נוצר initramfs עם dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "הגדרת ערכת עיצוב של Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "הרצת dracut על היעד נכשלה" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "התקנת חבילות." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "הגדרת GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "החבילות מעובדות (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "מותקנת חבילה אחת." +msgstr[1] "מותקנות %(num)d חבילות." +msgstr[2] "מותקנות %(num)d חבילות." +msgstr[3] "מותקנות %(num)d חבילות." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה של KDM ‏{!s} אינו קיים" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "מתבצעת הסרה של חבילה אחת." +msgstr[1] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." +msgstr[2] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." +msgstr[3] "מתבצעת הסרה של %(num)d חבילות." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "התקנת מנהל אתחול." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה של LXDM ‏{!s} אינו קיים" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "שעון החומרה מוגדר." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב את קובץ התצורה של LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "initramfs נוצר בעזרת mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה של LightDM ‏{!s} אינו קיים" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "הרצת mkinitfs על היעד נכשלה" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "לא ניתן להגדיר את LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "קוד היציאה היה {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "לא מותקן מקבל פנים מסוג LightDM." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "נוצר initramfs עם dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ תצורה של SLIM." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "הרצת dracut על היעד נכשלה" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "קובץ התצורה {!s} של SLIM אינו קיים" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs מוגדר." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "לא נבחרו מנהלי תצוגה למודול displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "שירות dmcrypt ל־OpenRC מוגדר." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"הרשימה של מנהלי התצוגה ריקה או שאינה מוגדרת תחת bothglobalstorage " -"ו־displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab נכתב." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "תצורת מנהל התצוגה אינה שלמה" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "משימת דמה של Python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs מוגדר." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "צעד דמה של Python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "שעון החומרה מוגדר." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "השפות מוגדרות." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "הנתונים מותקנים." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "הגדרות הרשת נשמרות." diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index 23b90b9400..06b47d270c 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" @@ -21,214 +21,210 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "पैकेज इंस्टॉल करना।" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "पैकेज (%(count)d / %(total)d) संसाधित किए जा रहे हैं" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "एक पैकेज इंस्टॉल किया जा रहा है।" -msgstr[1] "%(num)d पैकेज इंस्टॉल किए जा रहे हैं।" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।" -msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB विन्यस्त करना।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "नेटवर्क विन्यास सेटिंग्स संचित करना।" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "विभाजन माउंट करना।" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "विन्यास त्रुटि" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "" -"
{!s}
के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।" +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd सेवाएँ विन्यस्त करना" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "सेवा को संशोधित नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
के उपयोग हेतु कोई विभाजन परिभाषित नहीं हैं।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chroot में systemctl {arg!s} कॉल त्रुटि कोड {num!s}।" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfs के साथ initramfs बनाना।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "systemd सेवा {name!s} को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "लक्ष्य पर mkinitfs निष्पादन विफल" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd लक्ष्य {name!s}सक्रिय करना विफल।" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "त्रुटि कोड {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd लक्ष्य {name!s} निष्क्रिय करना विफल।" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt सेवा विन्यस्त करना।" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "systemd यूनिट {name!s} को मास्क नहीं किया जा सकता।" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"यूनिट {name!s} हेतु अज्ञात systemd कमांड {command!s} व " +"{suffix!s}।" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "फ़ाइल सिस्टम माउंट से हटाना।" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "फाइल सिस्टम भरना।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync त्रुटि कोड {} के साथ विफल।" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "इमेज फ़ाइल {}/{}, फ़ाइल {}/{} सम्पीड़ित की जा रही है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "{} हेतु संपीड़न प्रक्रिया आरंभ हो रही है " -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "इमेज फ़ाइल \"{}\" को खोलने में विफल" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "रुट विभाजन हेतु कोई माउंट पॉइंट नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage में \"rootMountPoint\" कुंजी नहीं है, कुछ नहीं किया जाएगा" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "रुट विभाजन हेतु ख़राब माउंट पॉइंट" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "रुट माउंट पॉइंट \"{}\" है, जो कि मौजूद नहीं है, कुछ नहीं किया जाएगा" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "ख़राब unsquash विन्यास सेटिंग्स" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) हेतु फ़ाइल सिस्टम आपके वर्तमान कर्नेल द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" स्रोत फ़ाइल सिस्टम मौजूद नहीं है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "unsqaushfs खोजने में विफल, सुनिश्चित करें कि squashfs-tools पैकेज इंस्टॉल है" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "लक्षित सिस्टम में \"{}\" स्थान कोई डायरेक्टरी नहीं है" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd सेवाएँ विन्यस्त करना" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "सेवा को संशोधित नहीं किया जा सकता" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chroot में systemctl {arg!s} कॉल त्रुटि कोड {num!s}।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "systemd सेवा {name!s} को सक्रिय नहीं किया जा सकता।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd लक्ष्य {name!s}सक्रिय करना विफल।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd लक्ष्य {name!s} निष्क्रिय करना विफल।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "systemd यूनिट {name!s} को मास्क नहीं किया जा सकता।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM को विन्यस्त नहीं किया जा सकता" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"यूनिट {name!s} हेतु अज्ञात systemd कमांड {command!s} व " -"{suffix!s}।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "कोई LightDM लॉगिन स्क्रीन इंस्टॉल नहीं है।" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया ।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण संख्या {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "स्थानिकी को विन्यस्त करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "विभाजन माउंट करना।" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth थीम विन्यस्त करना " +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio को विन्यस्त करना।" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"
{!s}
के उपयोग हेतु कोई रुट माउंट पॉइंट प्रदान नहीं किया गया।" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "एन्क्रिप्टेड स्वैप को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab पर राइट करना।" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "डाटा इंस्टॉल करना।" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -276,82 +272,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "सेवा {name!s} हेतु पथ {path!s} है, जो कि मौजूद नहीं है।" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracut के साथ initramfs बनाना।" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth थीम विन्यस्त करना " -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "लक्ष्य पर dracut निष्पादन विफल" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "पैकेज इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB विन्यस्त करना।" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "पैकेज (%(count)d / %(total)d) संसाधित किए जा रहे हैं" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "एक पैकेज इंस्टॉल किया जा रहा है।" +msgstr[1] "%(num)d पैकेज इंस्टॉल किए जा रहे हैं।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "एक पैकेज हटाया जा रहा है।" +msgstr[1] "%(num)d पैकेज हटाए जा रहे हैं।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "बूट लोडर इंस्टॉल करना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfs के साथ initramfs बनाना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "लक्ष्य पर mkinitfs निष्पादन विफल" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM को विन्यस्त नहीं किया जा सकता" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "त्रुटि कोड {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "कोई LightDM लॉगिन स्क्रीन इंस्टॉल नहीं है।" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracut के साथ initramfs बनाना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल राइट नहीं की जा सकती" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "लक्ष्य पर dracut निष्पादन विफल" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM विन्यास फ़ाइल {!s} मौजूद नहीं है" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs को विन्यस्त करना। " -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "चयनित डिस्प्ले प्रबंधक मॉड्यूल हेतु कोई डिस्प्ले प्रबंधक नहीं मिला।" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt सेवा विन्यस्त करना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"bothglobalstorage एवं displaymanager.conf में डिस्प्ले प्रबंधक सूची रिक्त या" -" अपरिभाषित है।" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab पर राइट करना।" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "डिस्प्ले प्रबंधक विन्यास अधूरा था" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया ।" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs को विन्यस्त करना। " +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "डमी पाइथन प्रक्रिया की चरण संख्या {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "हार्डवेयर घड़ी सेट करना।" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "स्थानिकी को विन्यस्त करना।" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "डाटा इंस्टॉल करना।" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "नेटवर्क विन्यास सेटिंग्स संचित करना।" diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index 5d8c2509dd..9ac5ce2562 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" @@ -21,135 +21,128 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instaliraj pakete." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurirajte GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Obrađujem pakete (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montiranje particija." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instaliram paket." -msgstr[1] "Instaliram %(num)d pakete." -msgstr[2] "Instaliram %(num)d pakete." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Greška konfiguracije" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Uklanjam paket." -msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete." -msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nema definiranih particija za
{!s}
korištenje." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Spremanje mrežne konfiguracije." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfiguriraj systemd servise" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Greška konfiguracije" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Ne mogu modificirati servis" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Nijedna root točka montiranja nije definirana za
{!s}
korištenje." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odmontiraj datotečne sustave." +"systemctl {arg!s} poziv u chroot-u vratio je kod pogreške " +"{num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Ne mogu omogućiti systemd servis {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nema definiranih particija za
{!s}
korištenje." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Ne mogu omogućiti systemd cilj {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Stvaranje initramfs s mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Ne mogu onemogućiti systemd cilj {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Pokretanje mkinitfs na ciljanom sustavu nije uspjelo" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Ne mogu maskirati systemd jedinicu {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Izlazni kod bio je {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Nepoznata systemd naredba {command!s} i {suffix!s}" +" za jedinicu {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfiguriranje servisa OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odmontiraj datotečne sustave." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Popunjavanje datotečnih sustava." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync nije uspio s kodom pogreške {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Otpakiravanje slike {}/{}, datoteka {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Početak raspakiravanja {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Otpakiravnje slike nije uspjelo \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nema točke montiranja za root particiju" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage ne sadrži ključ \"rootMountPoint\", ne radi ništa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Neispravna točka montiranja za root particiju" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint je \"{}\", što ne postoji, ne radi ništa" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Neispravna unsquash konfiguracija" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Datotečni sustav za \"{}\" ({}) nije podržan na vašem trenutnom kernelu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Izvorni datotečni sustav \"{}\" ne postoji" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -157,83 +150,86 @@ msgstr "" "Neuspješno pronalaženje unsquashfs, provjerite imate li instaliran paket " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Odredište \"{}\" u ciljnom sustavu nije direktorij" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguriraj systemd servise" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Ne mogu zapisati KDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Ne mogu modificirati servis" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} poziv u chroot-u vratio je kod pogreške " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Ne mogu zapisati LXDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Ne mogu omogućiti systemd servis {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Ne mogu omogućiti systemd cilj {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Ne moku zapisati LightDM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Ne mogu onemogućiti systemd cilj {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Ne mogu maskirati systemd jedinicu {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Ne mogu konfigurirati LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Nepoznata systemd naredba {command!s} i {suffix!s}" -" za jedinicu {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nije instaliran LightDM pozdravnik." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Testni python posao." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Testni python korak {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instaliram bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfiguriranje lokalizacije." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u oba globalstorage i " +"displaymanager.conf." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montiranje particija." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurirajte Plymouth temu" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfiguriranje mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Nijedna root točka montiranja nije definirana za
{!s}
korištenje." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfiguriranje šifriranog swapa." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisujem fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instaliranje podataka." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,82 +281,89 @@ msgid "" msgstr "" "Putanja servisa {name!s} je {path!s}, međutim ona ne postoji." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Stvaranje initramfs s dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurirajte Plymouth temu" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Nije uspjelo pokretanje dracuta na ciljanom sustavu" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instaliraj pakete." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurirajte GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Obrađujem pakete (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Ne mogu zapisati KDM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instaliram paket." +msgstr[1] "Instaliram %(num)d pakete." +msgstr[2] "Instaliram %(num)d pakete." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Uklanjam paket." +msgstr[1] "Uklanjam %(num)d pakete." +msgstr[2] "Uklanjam %(num)d pakete." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Ne mogu zapisati LXDM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instaliram bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Postavljanje hardverskog sata." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Ne moku zapisati LightDM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Stvaranje initramfs s mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Pokretanje mkinitfs na ciljanom sustavu nije uspjelo" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Ne mogu konfigurirati LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Izlazni kod bio je {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nije instaliran LightDM pozdravnik." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Stvaranje initramfs s dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Ne mogu zapisati SLIM konfiguracijsku datoteku" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Nije uspjelo pokretanje dracuta na ciljanom sustavu" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfiguracijska datoteka {!s} ne postoji" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfiguriranje initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Nisu odabrani upravitelji zaslona za modul displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfiguriranje servisa OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Popis upravitelja zaslona je prazan ili nedefiniran u bothglobalstorage i " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisujem fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfiguracija upravitelja zaslona nije bila potpuna" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Testni python posao." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfiguriranje initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Testni python korak {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Postavljanje hardverskog sata." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfiguriranje lokalizacije." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instaliranje podataka." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Spremanje mrežne konfiguracije." diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index 024dec1baf..2c4e3ef528 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lajos Pasztor , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" @@ -24,133 +24,129 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Csomagok telepítése." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Csomagok feldolgozása (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Egy csomag telepítése." -msgstr[1] "%(num)d csomag telepítése." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása." -msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB konfigurálása." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Hálózati konfiguráció mentése." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Partíciók csatolása." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a
{!s}
használatához." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Fájlrendszerek leválasztása." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio konfigurálása." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nincsenek partíciók meghatározva a
{!s}
használatához." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd szolgáltatások beállítása" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "a szolgáltatást nem lehet módosítani" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"systemctl {arg!s} hívás a chroot-ban hibakódot okozott {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" +"Nem sikerült a systemd szolgáltatást engedélyezni: {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "A kilépési kód {} volt." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nem sikerült a systemd célt engedélyezni: {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt szolgáltatás konfigurálása." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nem sikerült a systemd cél {name!s} letiltása." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nem maszkolható systemd egység: {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Ismeretlen systemd parancsok {command!s} és " +"{suffix!s} a {name!s} egységhez. " + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Fájlrendszerek leválasztása." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Fájlrendszerek betöltése." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "az rsync elhalt a(z) {} hibakóddal" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" kép kicsomagolása nem sikerült" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nincs betöltési pont a root partíciónál" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nem tartalmaz \"rootMountPoint\" kulcsot, semmi nem történik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Rossz betöltési pont a root partíciónál" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint is \"{}\", ami nem létezik, semmi nem történik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Rossz unsquash konfiguráció" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "A forrás fájlrendszer \"{}\" nem létezik" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -158,83 +154,83 @@ msgstr "" "unsquashfs nem található, győződj meg róla a squashfs-tools csomag telepítve" " van." -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Az elérés \"{}\" nem létező könyvtár a cél rendszerben" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd szolgáltatások beállítása" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "A KDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "a szolgáltatást nem lehet módosítani" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} KDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} hívás a chroot-ban hibakódot okozott {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Az LXDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" -"Nem sikerült a systemd szolgáltatást engedélyezni: {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} LXDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nem sikerült a systemd célt engedélyezni: {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "A LightDM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nem sikerült a systemd cél {name!s} letiltása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} LightDM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nem maszkolható systemd egység: {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "A LightDM nem állítható be" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Ismeretlen systemd parancsok {command!s} és " -"{suffix!s} a {name!s} egységhez. " +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nincs LightDM üdvözlő telepítve." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Hamis Python feladat." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Hamis {}. Python lépés" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Rendszerbetöltő telepítése." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "nyelvi értékek konfigurálása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Partíciók csatolása." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth téma beállítása" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio konfigurálása." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nincs root csatolási pont megadva a
{!s}
használatához." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Titkosított swap konfigurálása." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab írása." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Adatok telepítése." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,82 +281,87 @@ msgid "" msgstr "" "A szolgáltatás {name!s} elérési útja {path!s}, nem létezik." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "initramfs létrehozása ezzel: dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth téma beállítása" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "dracut futtatása nem sikerült a célon." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Csomagok telepítése." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB konfigurálása." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Csomagok feldolgozása (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "A KDM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Egy csomag telepítése." +msgstr[1] "%(num)d csomag telepítése." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} KDM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Egy csomag eltávolítása." +msgstr[1] "%(num)d csomag eltávolítása." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Az LXDM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Rendszerbetöltő telepítése." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} LXDM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Rendszeridő beállítása." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "A LightDM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} LightDM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "A LightDM nem állítható be" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "A kilépési kód {} volt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nincs LightDM üdvözlő telepítve." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "initramfs létrehozása ezzel: dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "A SLIM konfigurációs fájl nem írható" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "dracut futtatása nem sikerült a célon." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "A(z) {!s} SLIM konfigurációs fájl nem létezik" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs konfigurálása." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Nincs kijelzőkezelő kiválasztva a kijelzőkezelő modulhoz." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt szolgáltatás konfigurálása." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"A kijelzőkezelők listája üres vagy nincs megadva a bothglobalstorage-ben és" -" a displaymanager.conf fájlban." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab írása." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A kijelzőkezelő konfigurációja hiányos volt" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Hamis Python feladat." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs konfigurálása." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Hamis {}. Python lépés" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Rendszeridő beállítása." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "nyelvi értékek konfigurálása." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Adatok telepítése." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Hálózati konfiguráció mentése." diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index f54c6aa10d..10f8ac8039 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Wantoyèk , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" @@ -23,207 +23,205 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instal paket-paket." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Paket pemrosesan (%(count)d/%(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Menginstal paket %(num)d" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "mencopot %(num)d paket" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Lepaskan sistem berkas." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Lepaskan sistem berkas." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config KDM belum ada" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config LXDM enggak ada" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config LightDM belum ada" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Gak bisa mengkonfigurasi LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Tiada LightDM greeter yang terinstal." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tugas dumi python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Langkah {} dumi python" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,82 +267,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instal paket-paket." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Paket pemrosesan (%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Menginstal paket %(num)d" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config KDM belum ada" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "mencopot %(num)d paket" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config LXDM enggak ada" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config LightDM belum ada" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Gak bisa mengkonfigurasi LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Tiada LightDM greeter yang terinstal." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Gak bisa menulis file konfigurasi SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "File {!s} config SLIM belum ada" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Tiada display manager yang dipilih untuk modul displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -"Daftar displaymanager telah kosong atau takdidefinisikan dalam " -"bothglobalstorage dan displaymanager.conf." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfigurasi display manager belum rampung" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tugas dumi python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Langkah {} dumi python" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po index 3eb4d7243e..729d51d4b4 100644 --- a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n" @@ -21,212 +21,208 @@ msgstr "" "Language: ie\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installante paccages." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configurante GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montente partitiones." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore de configuration" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Null partition es definit por usa de
{!s}
." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurante servicios de systemd" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"Invocation de systemctl {arg!s} in chroot retrodat li code " +"{num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurante mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Ne successat activar li servicio de systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Null partition es definit por usa de
{!s}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Li code de termination esset {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ne successat depaccar li image \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Ínvalid configuration de unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurante servicios de systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de KDM {!s} ne existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Invocation de systemctl {arg!s} in chroot retrodat li code " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Ne successat activar li servicio de systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de LXDM {!s} ne existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de LightDM {!s} ne existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" + +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installante li bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurante locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montente partitiones." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurante mkinitcpio." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurante li tema de Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Scrition de fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installante li data." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -273,80 +269,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "" - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" - -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configurante GRUB." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de KDM" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurante li tema de Plymouth" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de KDM {!s} ne existe" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installante paccages." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LXDM" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de LXDM {!s} ne existe" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Ne successat scrir li file de configuration de LightDM" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de LightDM {!s} ne existe" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installante li bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "File del configuration de SLIM {!s} ne existe" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Li code de termination esset {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Configurante initramfs." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installante li data." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Scrition de fstab." + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "" + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurante locales." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "" diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index 3173a8063f..4f101aec45 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Setja upp pakka." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Vinnslupakkar (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Setja upp einn pakka." -msgstr[1] "Setur upp %(num)d pakka." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka." -msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Aftengja skráarkerfi." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Aftengja skráarkerfi." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Setja upp pakka." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Vinnslupakkar (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Setja upp einn pakka." +msgstr[1] "Setur upp %(num)d pakka." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Fjarlægi einn pakka." +msgstr[1] "Fjarlægi %(num)d pakka." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index 0582c0c0c7..3cdeb5860c 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Saverio , 2020\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" @@ -23,134 +23,131 @@ msgstr "" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installa pacchetti." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Elaborazione dei pacchetti (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installando un pacchetto." -msgstr[1] "Installazione di %(num)d pacchetti." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto." -msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configura GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Salvataggio della configurazione di rete." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montaggio partizioni." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di Configurazione" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per
{!s}
" - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Smonta i file system." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurazione di mkinitcpio." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nessuna partizione definita per l'uso con
{!s}
." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configura servizi systemd" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Impossibile modificare il servizio" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"La chiamata systemctl {arg!s} in chroot ha restituito il codice" +" di errore {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Impossibile abilitare il servizio systemd {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Impossibile abilitare la destinazione systemd {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" +"Impossibile disabilitare la destinazione systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Il codice di uscita era {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Impossibile mascherare l'unità systemd {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurazione del servizio OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Comandi systemd sconosciuti {command!s} " +"e{suffix!s} per l'unità {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Smonta i file system." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Copia dei file system." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync fallita con codice d'errore {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Estrazione immagine {}/{}, file {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Avvio dell'estrazione {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Estrazione dell'immagine \"{}\" fallita" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nessun punto di montaggio per la partizione di root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage non contiene una chiave \"rootMountPoint\", nessuna azione " "prevista" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Punto di montaggio per la partizione di root errato" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint è \"{}\" ma non esiste, nessuna azione prevista" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configurazione unsquash errata" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Il filesystem per \"{}\" ({}) non è supportato dal kernel corrente" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Il filesystem sorgente \"{}\" non esiste" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -158,84 +155,84 @@ msgstr "" "Impossibile trovare unsquashfs, assicurarsi di aver installato il pacchetto " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "La destinazione del sistema \"{}\" non è una directory" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configura servizi systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Impossibile modificare il servizio" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di KDM {!s} non esiste" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"La chiamata systemctl {arg!s} in chroot ha restituito il codice" -" di errore {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Impossibile abilitare il servizio systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di LXDM {!s} non esiste" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Impossibile abilitare la destinazione systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" -"Impossibile disabilitare la destinazione systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di LightDM {!s} non esiste" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Impossibile mascherare l'unità systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Impossibile configurare LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Comandi systemd sconosciuti {command!s} " -"e{suffix!s} per l'unità {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nessun LightDM greeter installato." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Job python fittizio." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Python step {} fittizio" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installa il bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurazione della localizzazione." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montaggio partizioni." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configura il tema Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurazione di mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nessun punto di mount root è dato in l'uso per
{!s}
" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurazione per lo swap cifrato." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Scrittura di fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installazione dei dati." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -286,83 +283,87 @@ msgid "" msgstr "" "Il percorso del servizio {name!s} è {path!s}, ma non esiste." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Creazione di initramfs con dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configura il tema Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Impossibile eseguire dracut sulla destinazione" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installa pacchetti." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configura GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Elaborazione dei pacchetti (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installando un pacchetto." +msgstr[1] "Installazione di %(num)d pacchetti." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di KDM {!s} non esiste" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Rimuovendo un pacchetto." +msgstr[1] "Rimozione di %(num)d pacchetti." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installa il bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di LXDM {!s} non esiste" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Impostazione del clock hardware." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di LightDM {!s} non esiste" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Impossibile configurare LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Il codice di uscita era {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nessun LightDM greeter installato." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Creazione di initramfs con dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione di SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Impossibile eseguire dracut sulla destinazione" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Il file di configurazione di SLIM {!s} non esiste" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configurazione di initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Non è stato selezionato alcun display manager per il modulo displaymanager" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurazione del servizio OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"La lista displaymanagers è vuota o non definita sia in globalstorage che in " -"displaymanager.conf" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Scrittura di fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "La configurazione del display manager è incompleta" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Job python fittizio." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configurazione di initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Python step {} fittizio" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Impostazione del clock hardware." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurazione della localizzazione." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installazione dei dati." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Salvataggio della configurazione di rete." diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index d3c3c10e14..9a12b6026a 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" @@ -23,211 +23,209 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "パッケージのインストール" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "パッケージを処理しています (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] " %(num)d パッケージをインストールしています。" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUBを設定にします。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "ネットワーク設定を保存しています。" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "パーティションのマウント。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "コンフィグレーションエラー" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。" +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
に使用するパーティションが定義されていません。" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "ファイルシステムをアンマウント。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemdサービスを設定" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpioを設定しています。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "サービスが変更できません" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
に使用するパーティションが定義されていません。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"chroot で systemctl {arg!s} を呼び出すと、エラーコード {num!s} が返されました。" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "mkinitfsを使用してinitramfsを作成します。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name!s}というsystemdサービスが可能にすることができません" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "ターゲットでmkinitfsを実行できませんでした" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd でターゲット {name!s}が開始できません。" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "停止コードは {} でした" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd でターゲット {name!s}が停止できません。" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcryptサービスを設定しています。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "systemd ユニット {name!s} をマスクできません。" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"ユニット {name!s} に対する未知の systemd コマンド {command!s} と " +"{suffix!s}。" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "ファイルシステムをアンマウント。" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "ファイルシステムに書き込んでいます。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "エラーコード {} によりrsyncを失敗。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "イメージ {}/{}, ファイル {}/{} を解凍しています" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "{} の解凍を開始しています" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "イメージ \"{}\" の展開に失敗" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントがありません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage に \"rootMountPoint\" キーが含まれていません。何もしません。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "ルートパーティションのためのマウントポイントが不正です" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "ルートマウントポイントは \"{}\" ですが、存在しません。何もできません。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "unsquash の設定が不正です" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) のファイルシステムは、現在のカーネルではサポートされていません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "ソースファイルシステム \"{}\" は存在しません" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "unsquashfs が見つかりませんでした。 squashfs-toolsがインストールされているか、確認してください。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "ターゲットシステムの宛先 \"{}\" はディレクトリではありません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemdサービスを設定" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "サービスが変更できません" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"chroot で systemctl {arg!s} を呼び出すと、エラーコード {num!s} が返されました。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name!s}というsystemdサービスが可能にすることができません" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd でターゲット {name!s}が開始できません。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd でターゲット {name!s}が停止できません。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "systemd ユニット {name!s} をマスクできません。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDMの設定ができません" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"ユニット {name!s} に対する未知の systemd コマンド {command!s} と " -"{suffix!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM greeter がインストールされていません。" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "ブートローダーをインストール" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "ロケールを設定しています。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "パーティションのマウント。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouthテーマを設定" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpioを設定しています。" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
を使用するのにルートマウントポイントが与えられていません。" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "暗号化したswapを設定しています。" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstabを書き込んでいます。" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "データのインストール。" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -273,80 +271,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "サービス {name!s} のパスが {path!s} です。これは存在しません。" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracutとinitramfsを作成しています。" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouthテーマを設定" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "ターゲット上で dracut の実行に失敗" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "パッケージのインストール" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUBを設定にします。" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "パッケージを処理しています (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] " %(num)d パッケージをインストールしています。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] " %(num)d パッケージを削除しています。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "ブートローダーをインストール" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "ハードウェアクロックの設定" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "mkinitfsを使用してinitramfsを作成します。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "ターゲットでmkinitfsを実行できませんでした" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDMの設定ができません" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "停止コードは {} でした" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM greeter がインストールされていません。" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracutとinitramfsを作成しています。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIMの設定ファイルに書き込みができません" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "ターゲット上で dracut の実行に失敗" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 設定ファイル {!s} が存在しません" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfsを設定しています。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcryptサービスを設定しています。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "ディスプレイマネージャのリストが bothglobalstorage 及び displaymanager.conf 内で空白か未定義です。" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstabを書き込んでいます。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "ディスプレイマネージャの設定が不完全です" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfsを設定しています。" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "ハードウェアクロックの設定" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "ロケールを設定しています。" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "データのインストール。" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "ネットワーク設定を保存しています。" diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index 4bfae9ece3..9bc65b2734 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index 4568cc27ff..90777c5357 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index 850e442482..c68c7e06ed 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: JungHee Lee , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" @@ -22,210 +22,208 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "패키지를 설치합니다." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB 구성" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "패키지 처리중 (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "파티션 마운트 중." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 설치하는 중입니다." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "구성 오류" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "사용할
{!s}
에 대해 정의된 파티션이 없음." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "네트워크 구성 저장 중." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "systemd 서비스 구성" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "구성 오류" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "서비스를 수정할 수 없음" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chroot에서 systemctl {arg!s} 호출에서오류 코드 {num}를 반환 했습니다." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "파일 시스템 마운트를 해제합니다." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "{name! s} 시스템 서비스를 활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "mkinitcpio 구성 중." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd 대상 {name! s}를 활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "사용할
{!s}
에 대해 정의된 파티션이 없음." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "systemd 대상 {name! s}를 비활성화 할 수 없습니다." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "시스템 유닛 {name! s}를 마스크할 수 없습니다." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"유닛 {name! s}에 대해 알 수 없는 시스템 명령 {command! s}{suffix! " +"s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "종료 코드 {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt 서비스 구성 중." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "파일 시스템 마운트를 해제합니다." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "파일 시스템을 채우는 중." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync가 {} 오류 코드로 실패했습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" 이미지의 압축을 풀지 못했습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "루트 파티션에 대한 마운트 위치 없음" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage에는 \"rootMountPoint \" 키가 포함되어 있지 않으며 아무 작업도 수행하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "루트 파티션에 대한 잘못된 마운트 위치" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint는 \"{}\"이고, 존재하지 않으며, 아무 작업도 수행하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "잘못된 unsquash 구성" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({})에 대한 파일 시스템은 현재 커널에서 지원되지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" 소스 파일시스템은 존재하지 않습니다." -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "unsquashfs를 찾지 못했습니다. squashfs-tools 패키지가 설치되어 있는지 확인하십시오." -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "대상 시스템의 \"{}\" 목적지가 디렉토리가 아닙니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "systemd 서비스 구성" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "서비스를 수정할 수 없음" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 구성 파일 {! s}가 없습니다" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chroot에서 systemctl {arg!s} 호출에서오류 코드 {num}를 반환 했습니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LMLDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "{name! s} 시스템 서비스를 활성화 할 수 없습니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 구성 파일 {!s}이 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd 대상 {name! s}를 활성화 할 수 없습니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "systemd 대상 {name! s}를 비활성화 할 수 없습니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 구성 파일 {!s}가 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "시스템 유닛 {name! s}를 마스크할 수 없습니다." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM을 구성할 수 없습니다." -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"유닛 {name! s}에 대해 알 수 없는 시스템 명령 {command! s}{suffix! " -"s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM greeter가 설치되지 않았습니다." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "더미 파이썬 작업." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "더미 파이썬 단계 {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "부트로더 설치." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "로컬 구성 중." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "파티션 마운트 중." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "플리머스 테마 구성" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "mkinitcpio 구성 중." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
에서 사용할 루트 마운트 지점이 제공되지 않음." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "암호화된 스왑 구성 중." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab 쓰기." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "데이터 설치중." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -272,81 +270,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} 서비스에 대한 경로는 {path!s}이고, 존재하지 않습니다." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "dracut을 사용하여 initramfs 만들기." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "플리머스 테마 구성" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "대상에서 dracut을 실행하지 못함" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "패키지를 설치합니다." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB 구성" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "패키지 처리중 (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 설치하는 중입니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 구성 파일 {! s}가 없습니다" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d개의 패키지들을 제거하는 중입니다." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LMLDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "부트로더 설치." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 구성 파일 {!s}이 없습니다." +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "하드웨어 클럭 설정 중." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM 구성 파일을 쓸 수 없습니다." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 구성 파일 {!s}가 없습니다." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM을 구성할 수 없습니다." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "종료 코드 {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM greeter가 설치되지 않았습니다." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "dracut을 사용하여 initramfs 만들기." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM 구성 파일을 쓸 수 없음" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "대상에서 dracut을 실행하지 못함" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 구성 파일 {!s}가 없음" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "initramfs 구성 중." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "displaymanager 모듈에 대해 선택된 디스플레이 관리자가 없습니다." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt 서비스 구성 중." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"displaymanagers 목록은 globalstorage 및 displaymanager.conf에서 비어 있거나 정의되지 않습니다." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab 쓰기." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "디스플레이 관리자 구성이 완료되지 않았습니다." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "더미 파이썬 작업." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "initramfs 구성 중." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "더미 파이썬 단계 {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "하드웨어 클럭 설정 중." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "로컬 구성 중." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "데이터 설치중." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "네트워크 구성 저장 중." diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index f54c5fea3a..802f70fbae 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,207 +17,205 @@ msgstr "" "Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -263,80 +261,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 1dc2c1beeb..62fda1e09d 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" @@ -22,138 +22,128 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Įdiegti paketus." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigūruoti GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Apdorojami paketai (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Prijungiami skaidiniai." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Įdiegiamas %(num)d paketas." -msgstr[1] "Įdiegiami %(num)d paketai." -msgstr[2] "Įdiegiama %(num)d paketų." -msgstr[3] "Įdiegiama %(num)d paketų." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Šalinamas %(num)d paketas." -msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai." -msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų." -msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
{!s}
naudojimui." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Įrašoma tinklo konfigūracija." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigūruoti systemd tarnybas" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigūracijos klaida" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nepavyksta modifikuoti tarnybos" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų
{!s}
" -"naudojimui." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Atjungti failų sistemas." +"systemctl {arg!s} iškvieta, esanti chroot, grąžino klaidos kodą" +" {num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Nepavyksta įjungti systemd tarnybos {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nėra apibrėžta jokių skaidinių, skirtų
{!s}
naudojimui." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nepavyksta įjungti systemd paskirties {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Kuriama initramfs naudojant mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nepavyksta išjungti systemd paskirties {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti mkinitfs" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nepavyksta maskuoti systemd įtaiso {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Išėjimo kodas buvo {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Nežinomos systemd komandos {command!s} ir " +"{suffix!s} įtaisui {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfigūruojama OpenRC dmcrypt tarnyba." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Atjungti failų sistemas." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Užpildomos failų sistemos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync patyrė nesėkmę su klaidos kodu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Išpakuojamas atvaizdis {}/{}, failas {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Pradedama išpakuoti {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Nepavyko išpakuoti atvaizdį „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nėra prijungimo taško šaknies skaidiniui" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage viduje nėra „rootMountPoint“ rakto, nieko nedaroma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Blogas šaknies skaidinio prijungimo taškas" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint yra „{}“, kurio nėra, nieko nedaroma" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Bloga unsquash konfigūracija" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Jūsų branduolys nepalaiko failų sistemos, kuri skirta \"{}\" ({})" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Šaltinio failų sistemos „{}“ nėra" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -161,83 +151,85 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti unsquashfs, įsitikinkite, kad esate įdiegę squashfs-tools " "paketą" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Paskirties vieta „{}“, esanti paskirties sistemoje, nėra katalogas" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigūruoti systemd tarnybas" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti KDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nepavyksta modifikuoti tarnybos" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} iškvieta, esanti chroot, grąžino klaidos kodą" -" {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti LXDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Nepavyksta įjungti systemd tarnybos {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nepavyksta įjungti systemd paskirties {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti LightDM konfigūracijos failą" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nepavyksta išjungti systemd paskirties {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nepavyksta maskuoti systemd įtaiso {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nepavyksta konfigūruoti LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Nežinomos systemd komandos {command!s} ir " -"{suffix!s} įtaisui {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Neįdiegtas joks LightDM pasisveikinimas." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Fiktyvi python užduotis." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Įdiegti paleidyklę." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigūruojamos lokalės." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Prijungiami skaidiniai." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigūruoti Plymouth temą" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigūruojama mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Nėra nurodyta jokių šaknies prijungimo taškų, skirtų
{!s}
" +"naudojimui." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigūruojamas šifruotas sukeitimų skaidinys." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Rašoma fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Įdiegiami duomenys." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -289,82 +281,91 @@ msgid "" msgstr "" "Tarnybos {name!s} kelias yra {path!s}, kurio savo ruožtu nėra." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Sukuriama initramfs naudojant dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigūruoti Plymouth temą" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti dracut" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Įdiegti paketus." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigūruoti GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Apdorojami paketai (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti KDM konfigūracijos failą" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Įdiegiamas %(num)d paketas." +msgstr[1] "Įdiegiami %(num)d paketai." +msgstr[2] "Įdiegiama %(num)d paketų." +msgstr[3] "Įdiegiama %(num)d paketų." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Šalinamas %(num)d paketas." +msgstr[1] "Šalinami %(num)d paketai." +msgstr[2] "Šalinama %(num)d paketų." +msgstr[3] "Šalinama %(num)d paketų." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti LXDM konfigūracijos failą" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Įdiegti paleidyklę." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti LightDM konfigūracijos failą" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Kuriama initramfs naudojant mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti mkinitfs" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nepavyksta konfigūruoti LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Išėjimo kodas buvo {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Neįdiegtas joks LightDM pasisveikinimas." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Sukuriama initramfs naudojant dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nepavyksta įrašyti SLIM konfigūracijos failą" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Nepavyko paskirties vietoje paleisti dracut" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfigūracijos failo {!s} nėra" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigūruojama initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Displaymanagers moduliui nėra pasirinkta jokių ekranų tvarkytuvių." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfigūruojama OpenRC dmcrypt tarnyba." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Displaymanagers sąrašas yra tuščias arba neapibrėžtas tiek " -"bothglobalstorage, tiek ir displaymanager.conf faile." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Rašoma fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekranų tvarkytuvės konfigūracija yra nepilna" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Fiktyvi python užduotis." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigūruojama initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Fiktyvus python žingsnis {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Nustatomas aparatinės įrangos laikrodis." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigūruojamos lokalės." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Įdiegiami duomenys." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Įrašoma tinklo konfigūracija." diff --git a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po index 6a29680522..88b6880069 100644 --- a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,211 +17,205 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -267,80 +261,89 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index 875087af28..be6abe73e7 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Не може да се подеси LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Нема инсталирано LightDM поздравувач" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се создаде" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." + +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Не може да се подеси LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Нема инсталирано LightDM поздравувач" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM конфигурациониот фајл не може да се создаде" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM конфигурациониот фајл {!s} не постои" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Немате избрано дисплеј менаџер за displaymanager модулот." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index 8c687d031f..7ec1ea6faf 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" @@ -22,209 +22,205 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "ക്രമീകരണത്തിൽ പിഴവ്" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -270,80 +266,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "ബൂട്ട്‌ലോടർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ ." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 38943fe300..208d6605d5 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index 77af89d108..1c778f05d8 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" @@ -21,209 +21,205 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installer pakker." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +265,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installer pakker." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index 576eda8fad..cc7b74384f 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: ne_NP\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index dcd3c42342..095c99475b 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tristan , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" @@ -22,137 +22,133 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Pakketten installeren." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB instellen." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Pakketten verwerken (%(count)d/ %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Partities mounten." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakket installeren." -msgstr[1] "%(num)dpakketten installeren." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Configuratiefout" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Pakket verwijderen." -msgstr[1] "%(num)dpakketten verwijderen." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Geen partities gedefinieerd voor
{!s}
om te gebruiken." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Netwerk-configuratie opslaan." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configureer systemd services " -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Configuratiefout" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "De service kan niet worden gewijzigd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Geen hoofd mount punt is gegeven voor
{!s}
om te gebruiken. " +"systemctl {arg!s} aanroeping in chroot resulteerde in foutcode " +"{num!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Unmount bestandssystemen." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "" +"De systemd service {name!s} kon niet worden ingeschakeld." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Instellen van mkinitcpio" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Het systemd doel {name!s} kon niet worden ingeschakeld." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Geen partities gedefinieerd voor
{!s}
om te gebruiken." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "De systemd service {name!s} kon niet worden uitgeschakeld." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "De systemd unit {name!s} kon niet worden gemaskerd." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Onbekende systemd opdrachten {command!s} en " +"{suffix!s} voor unit {name!s}. " -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "De afsluitcode was {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configureren van OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Unmount bestandssystemen." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Bestandssystemen opvullen." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync mislukte met foutcode {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Bestandssysteem uitpakken {}/{}, bestand {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Beginnen met uitpakken van {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Uitpakken van bestandssysteem \"{}\" mislukt" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Geen mount-punt voor de root-partitie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage bevat geen sleutel \"rootMountPoint\", er wordt niks gedaan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Onjuist mount-punt voor de root-partitie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "rootMountPoint is ingesteld op \"{}\", welke niet bestaat, er wordt niks " "gedaan" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Foutieve unsquash configuratie" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Het bestandssysteem voor \"{}\" ({}) wordt niet ondersteund door je huidige " "kernel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Het bronbestandssysteem \"{}\" bestaat niet" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -160,84 +156,84 @@ msgstr "" "unsquashfs niet gevonden, verifieer dat je het squashfs-tools pakket heb " "geïnstalleerd" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "De bestemming \"{}\" in het doelsysteem is niet een map" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configureer systemd services " +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het KDM-configuratiebestand is mislukt " -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "De service kan niet worden gewijzigd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet." -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} aanroeping in chroot resulteerde in foutcode " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het LXDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" -"De systemd service {name!s} kon niet worden ingeschakeld." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Het KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Het systemd doel {name!s} kon niet worden ingeschakeld." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het LightDM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "De systemd service {name!s} kon niet worden uitgeschakeld." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Het LightDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "De systemd unit {name!s} kon niet worden gemaskerd." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Kon LightDM niet configureren" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Onbekende systemd opdrachten {command!s} en " -"{suffix!s} voor unit {name!s}. " +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Geen LightDM begroeter geïnstalleerd" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Voorbeeld Python-taak" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Voorbeeld Python-stap {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installeer bootloader" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Taal en locatie instellen." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Partities mounten." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Display manager configuratie was incompleet" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth thema instellen" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Instellen van mkinitcpio" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Geen hoofd mount punt is gegeven voor
{!s}
om te gebruiken. " #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Instellen van versleutelde swap." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "fstab schrijven." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Data aan het installeren." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -288,82 +284,87 @@ msgid "" msgstr "" "Het pad voor service {level!s} is {path!s}, welke niet bestaat" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "initramfs aanmaken met dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth thema instellen" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Uitvoeren van dracut op het doel is mislukt" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Pakketten installeren." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB instellen." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Pakketten verwerken (%(count)d/ %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het KDM-configuratiebestand is mislukt " +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakket installeren." +msgstr[1] "%(num)dpakketten installeren." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet." +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Pakket verwijderen." +msgstr[1] "%(num)dpakketten verwijderen." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het LXDM-configuratiebestand is mislukt" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installeer bootloader" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Het KDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Instellen van hardwareklok" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het LightDM-configuratiebestand is mislukt" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Het LightDM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Kon LightDM niet configureren" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "De afsluitcode was {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Geen LightDM begroeter geïnstalleerd" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "initramfs aanmaken met dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Schrijven naar het SLIM-configuratiebestand is mislukt" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Uitvoeren van dracut op het doel is mislukt" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Het SLIM-configuratiebestand {!s} bestaat niet" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Instellen van initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Geen display managers geselecteerd voor de displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configureren van OpenRC dmcrypt service." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"De displaymanagers lijst is leeg of ongedefinieerd in beide de globalstorage" -" en displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "fstab schrijven." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Display manager configuratie was incompleet" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Voorbeeld Python-taak" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Instellen van initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Voorbeeld Python-stap {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Instellen van hardwareklok" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Taal en locatie instellen." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Data aan het installeren." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Netwerk-configuratie opslaan." diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index 38226b2885..cffa0717fd 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" @@ -23,140 +23,128 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Zainstaluj pakiety." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Przetwarzanie pakietów (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalowanie jednego pakietu." -msgstr[1] "Instalowanie %(num)d pakietów." -msgstr[2] "Instalowanie %(num)d pakietów." -msgstr[3] "Instalowanie%(num)d pakietów." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Usuwanie jednego pakietu." -msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów." -msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów." -msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfiguracja GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji sieci." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montowanie partycji." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd konfiguracji" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odmontuj systemy plików." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfiguracja usług systemd" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nie można zmodyfikować usług" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odmontuj systemy plików." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Zapełnianie systemu plików." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Brak punktu montowania partycji root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie " "zrobione" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Błędny punkt montowania partycji root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie " "istnieje; nic nie zostanie zrobione" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Błędna konfiguracja unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -164,79 +152,83 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfiguracja usług systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nie można zmodyfikować usług" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracyjny KDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nie można skonfigurować LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Zadanie fikcyjne Python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Krok fikcyjny Python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalacja programu rozruchowego." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurowanie ustawień lokalnych." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montowanie partycji." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfiguracja motywu Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurowanie mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurowanie zaszyfrowanej przestrzeni wymiany." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisywanie fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalowanie danych." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -281,82 +273,91 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Tworzenie initramfs z dracut." - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" - -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfiguracja GRUB." - -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfiguracja motywu Plymouth" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracyjny KDM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Zainstaluj pakiety." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LXDM" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Przetwarzanie pakietów (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracji LXDM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalowanie jednego pakietu." +msgstr[1] "Instalowanie %(num)d pakietów." +msgstr[2] "Instalowanie %(num)d pakietów." +msgstr[3] "Instalowanie%(num)d pakietów." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji LightDM" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Usuwanie jednego pakietu." +msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów." +msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów." +msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracji LightDM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalacja programu rozruchowego." -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nie można skonfigurować LightDM" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Ustawianie zegara systemowego." -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nie zainstalowano ekranu powitalnego LightDM." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji SLIM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Plik konfiguracji SLIM {!s} nie istnieje" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Brak wybranych menedżerów wyświetlania dla modułu displaymanager." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Tworzenie initramfs z dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -"Lista menedżerów wyświetlania jest pusta lub niezdefiniowana w " -"bothglobalstorage i displaymanager.conf" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfiguracja menedżera wyświetlania była niekompletna" #: src/modules/initramfscfg/main.py:32 msgid "Configuring initramfs." msgstr "Konfigurowanie initramfs." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Ustawianie zegara systemowego." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalowanie danych." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisywanie fstab." + +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Zadanie fikcyjne Python." + +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Krok fikcyjny Python {}" + +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurowanie ustawień lokalnych." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Zapisywanie konfiguracji sieci." diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index 3625feb9cf..6ba347c71b 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Guilherme, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" @@ -22,133 +22,128 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar pacotes." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configurar GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Processando pacotes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Montando partições." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalando um pacote." -msgstr[1] "Instalando %(num)d pacotes." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Erro de Configuração." -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Removendo um pacote." -msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Sem partições definidas para uso por
{!s}
." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Salvando configuração de rede." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurar serviços do systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erro de Configuração." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Não é possível modificar o serviço" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por
{!s}
." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar os sistemas de arquivos." +"A chamada systemctl {arg!s} no chroot retornou o código de erro" +" {num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Configurando mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Não é possível habilitar o serviço {name!s} do systemd." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Sem partições definidas para uso por
{!s}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível habilitar o alvo {name!s} do systemd." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Criando initramfs com mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível desabilitar o alvo {name!s} do systemd." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Falha ao executar mkinitfs no alvo" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Não é possível mascarar a unidade {name!s} do systemd." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "O código de saída foi {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Comandos desconhecidos do systemd {command!s} e " +"{suffix!s} para a unidade {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Configurando serviço dmcrypt do OpenRC." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar os sistemas de arquivos." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Preenchendo sistemas de arquivos." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "O rsync falhou com o código de erro {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Descompactando imagem {}/{}, arquivo {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Começando a descompactar {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Ocorreu uma falha ao descompactar a imagem \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "O globalstorage não contém uma chave \"rootMountPoint\". Nada foi feito." -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ponto de montagem incorreto para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "O rootMountPoint é \"{}\", mas ele não existe. Nada foi feito." -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Configuração incorreta do unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Não há suporte para o sistema de arquivos \"{}\" ({}) no seu kernel atual" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "O sistema de arquivos de origem \"{}\" não existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -156,83 +151,85 @@ msgstr "" "Ocorreu uma falha ao localizar o unsquashfs, certifique-se de que o pacote " "squashfs-tools esteja instalado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "A destinação \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurar serviços do systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Não é possível modificar o serviço" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do KDM não existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"A chamada systemctl {arg!s} no chroot retornou o código de erro" -" {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Não é possível habilitar o serviço {name!s} do systemd." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LXDM não existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível habilitar o alvo {name!s} do systemd." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível desabilitar o alvo {name!s} do systemd." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LightDM não existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Não é possível mascarar a unidade {name!s} do systemd." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Comandos desconhecidos do systemd {command!s} e " -"{suffix!s} para a unidade {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Não há nenhuma tela de login do LightDM instalada." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarefa modelo python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Etapa modelo python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalar bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Configurando locais." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Montando partições." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurar tema do Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Configurando mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Nenhum ponto de montagem para o root fornecido para uso por
{!s}
." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando swap encriptada." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Escrevendo fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Instalando os dados." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -287,83 +284,87 @@ msgstr "" "O caminho para o serviço {name!s} é {path!s}, o qual não " "existe." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Criando initramfs com dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurar tema do Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Erro ao executar dracut no alvo" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar pacotes." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configurar GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Processando pacotes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalando um pacote." +msgstr[1] "Instalando %(num)d pacotes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do KDM não existe" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Removendo um pacote." +msgstr[1] "Removendo %(num)d pacotes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalar bootloader." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LXDM não existe" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Configurando relógio de hardware." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Criando initramfs com mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do LightDM não existe" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Falha ao executar mkinitfs no alvo" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Não é possível configurar o LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "O código de saída foi {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Não há nenhuma tela de login do LightDM instalada." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Criando initramfs com dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração do SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Erro ao executar dracut no alvo" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "O arquivo de configuração {!s} do SLIM não existe" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Configurando initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Nenhum gerenciador de exibição selecionado para o módulo do displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Configurando serviço dmcrypt do OpenRC." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"A lista de displaymanagers está vazia ou indefinida no bothglobalstorage e " -"no displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Escrevendo fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A configuração do gerenciador de exibição está incompleta" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarefa modelo python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Configurando initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Etapa modelo python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Configurando relógio de hardware." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Configurando locais." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Instalando os dados." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Salvando configuração de rede." diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index 3a1c0eefe0..f1c55e546b 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Simões , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" @@ -23,134 +23,130 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalar pacotes." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Configurar o GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "A processar pacotes (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "A montar partições." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "A instalar um pacote." -msgstr[1] "A instalar %(num)d pacotes." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Erro de configuração" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "A remover um pacote." -msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Nenhuma partição está definida para
{!s}
usar." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "A guardar a configuração de rede." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Configurar serviços systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Erro de configuração" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Não é possível modificar serviço" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para
{!s}
usar." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} chamar pelo chroot retornou com código de " +"erro {num!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Não é possível ativar o serviço systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "A configurar o mkintcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível ativar o destino do systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Nenhuma partição está definida para
{!s}
usar." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Não é possível desativar o destino do systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Não é possível mascarar a unidade do systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Comandos do systemd desconhecidos {command!s} e " +"{suffix!s} por unidade {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "O código de saída foi {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "A configurar o serviço OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Desmontar sistemas de ficheiros." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "A preencher os sistemas de ficheiros." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync falhou com código de erro {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "A descompactar imagem {}/{}, ficheiro {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "A começar a descompactação {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Falha ao descompactar imagem \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Nenhum ponto de montagem para a partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage não contém um \"rootMountPoint\" chave, nada a fazer" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Ponto de montagem mau para partição root" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint é \"{}\", que não existe, nada a fazer" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Má configuração unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "O sistema de ficheiros para \"{}\" ({}) não é suportado pelo seu kernel " "atual" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "O sistema de ficheiros fonte \"{}\" não existe" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -158,83 +154,84 @@ msgstr "" "Falha ao procurar unsquashfs, certifique-se que tem o pacote squashfs-tools " "instalado" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "O destino \"{}\" no sistema de destino não é um diretório" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Configurar serviços systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Não é possível modificar serviço" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do KDM {!s} não existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} chamar pelo chroot retornou com código de " -"erro {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Não é possível ativar o serviço systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível ativar o destino do systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Não é possível desativar o destino do systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do LightDM {!s} não existe" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Não é possível mascarar a unidade do systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Não é possível configurar o LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Comandos do systemd desconhecidos {command!s} e " -"{suffix!s} por unidade {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Tarefa Dummy python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Passo Dummy python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalar o carregador de arranque." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" +"Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "A configurar a localização." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "A montar partições." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Configurar tema do Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "A configurar o mkintcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nenhum ponto de montagem root é fornecido para
{!s}
usar." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Configurando a swap criptografada." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "A escrever o fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "A instalar dados." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -288,83 +285,87 @@ msgid "" msgstr "" "O caminho para o serviço {name!s} é {path!s}, que não existe." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Criando o initramfs com o dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Configurar tema do Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Falha ao executar o dracut no destino" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalar pacotes." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Configurar o GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "A processar pacotes (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "A instalar um pacote." +msgstr[1] "A instalar %(num)d pacotes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do KDM {!s} não existe" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "A remover um pacote." +msgstr[1] "A remover %(num)d pacotes." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalar o carregador de arranque." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do LXDM {!s} não existe" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "A definir o relógio do hardware." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do LightDM {!s} não existe" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Não é possível configurar o LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "O código de saída foi {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nenhum ecrã de boas-vindas LightDM instalado." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Criando o initramfs com o dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Não é possível gravar o ficheiro de configuração SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Falha ao executar o dracut no destino" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "O ficheiro de configuração do SLIM {!s} não existe" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "A configurar o initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" -"Nenhum gestor de exibição selecionado para o módulo de gestor de exibição." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "A configurar o serviço OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"A lista de gestores de exibição está vazia ou indefinida no globalstorage e " -"no displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "A escrever o fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "A configuração do gestor de exibição estava incompleta" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Tarefa Dummy python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "A configurar o initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Passo Dummy python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "A definir o relógio do hardware." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "A configurar a localização." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "A instalar dados." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "A guardar a configuração de rede." diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index 865da022fe..6076f65620 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Brici , 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" @@ -22,211 +22,205 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalează pachetele." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Se procesează pachetele (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Instalează un pachet." -msgstr[1] "Se instalează %(num)d pachete." -msgstr[2] "Se instalează %(num)d din pachete." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Se elimină un pachet." -msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet." -msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Demonteaza sistemul de fisiere" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Demonteaza sistemul de fisiere" + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Job python fictiv." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -272,80 +266,89 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalează pachetele." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Se procesează pachetele (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Instalează un pachet." +msgstr[1] "Se instalează %(num)d pachete." +msgstr[2] "Se instalează %(num)d din pachete." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Se elimină un pachet." +msgstr[1] "Se elimină %(num)d pachet." +msgstr[2] "Se elimină %(num)d de pachete." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Job python fictiv." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index 74a57a03b7..5252586961 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: ZIzA, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" @@ -22,215 +22,207 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Установить пакеты." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Настройте GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Обработка пакетов (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Монтирование разделов." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Установка одного пакета." -msgstr[1] "Установка %(num)d пакетов." -msgstr[2] "Установка %(num)d пакетов." -msgstr[3] "Установка %(num)d пакетов." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Ошибка конфигурации" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Удаление одного пакета." -msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов." -msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов." -msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Не определены разделы для использования
{!S}
." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Сохранение настроек сети." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Настройка systemd сервисов" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Ошибка конфигурации" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Не могу изменить сервис" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"Вызов systemctl {arg!s} в chroot вернул код ошибки {num!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Размонтирование файловой системы." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Не определены разделы для использования
{!S}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код выхода {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Настройка службы OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Размонтирование файловой системы." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Наполнение файловой системы." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Настройка systemd сервисов" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Не могу изменить сервис" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -"Вызов systemctl {arg!s} в chroot вернул код ошибки {num!s}." -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Установить загрузчик." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Настройка языка." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Монтирование разделов." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Настроить тему Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Настройка зашифрованного swap." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Запись fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Установка данных." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -275,80 +267,91 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Создание initramfs с помощью dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Настроить тему Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Не удалось запустить dracut на цели" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Установить пакеты." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Настройте GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Обработка пакетов (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Установка одного пакета." +msgstr[1] "Установка %(num)d пакетов." +msgstr[2] "Установка %(num)d пакетов." +msgstr[3] "Установка %(num)d пакетов." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Удаление одного пакета." +msgstr[1] "Удаление %(num)d пакетов." +msgstr[2] "Удаление %(num)d пакетов." +msgstr[3] "Удаление %(num)d пакетов." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Установить загрузчик." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Установка аппаратных часов." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код выхода {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Создание initramfs с помощью dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Не удалось запустить dracut на цели" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Настройка initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Настройка службы OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Запись fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Настройка initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Установка аппаратных часов." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Настройка языка." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Установка данных." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Сохранение настроек сети." diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index e7dad5ec3f..133b68376a 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" @@ -21,218 +21,210 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Inštalácia balíkov." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Spracovávajú sa balíky (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Inštaluje sa jeden balík." -msgstr[1] "Inštalujú sa %(num)d balíky." -msgstr[2] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." -msgstr[3] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Odstraňuje sa jeden balík." -msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky." -msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." -msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurácia zavádzača GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ukladanie sieťovej konfigurácie." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Pripájanie oddielov." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba konfigurácie" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre
{!s}
." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Odpojenie súborových systémov." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." - -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "Nie sú určené žiadne oddiely na použitie pre
{!s}
." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigurácia služieb systemd" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Nedá sa upraviť služba" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" +"Volanie systemctl {arg!s} in prostredí chroot vrátilo chybový " +"kód {num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Kód skončenia bol {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Nedá sa povoliť služba systému systemd {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedá sa povoliť cieľ systému systemd {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Nedá sa zakázať cieľ systému systemd {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Nedá sa zamaskovať jednotka systému systemd {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"Neznáme príkazy systému systemd {command!s} a " +"{suffix!s} pre jednotku {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Odpojenie súborových systémov." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Napĺňanie súborových systémov." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Príkaz rsync zlyhal s chybovým kódom {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Rozbaľuje sa obraz {}/{}, súbor {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Spúšťa sa rozbaľovanie {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Zlyhalo rozbalenie obrazu „{}“" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Žiadny bod pripojenia pre koreňový oddiel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Zlý bod pripojenia pre koreňový oddiel" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Nesprávna konfigurácia nástroja unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Súborový systém pre \"{}\" ({}) nie je podporovaný vaším aktuálnym jadrom" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Zdrojový súborový systém \"{}\" neexistuje" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Cieľ \"{}\" v cieľovom systéme nie je adresárom" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigurácia služieb systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Nedá sa upraviť služba" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu KDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Volanie systemctl {arg!s} in prostredí chroot vrátilo chybový " -"kód {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Nedá sa povoliť služba systému systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu LXDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedá sa povoliť cieľ systému systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Nedá sa zakázať cieľ systému systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu LightDM {!s} neexistuje" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Nedá sa zamaskovať jednotka systému systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Nedá s nakonfigurovať správca LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Neznáme príkazy systému systemd {command!s} a " -"{suffix!s} pre jednotku {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny vítací nástroj LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Fiktívna úloha jazyka python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Inštalácia zavádzača." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurácia miestnych nastavení." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Pripájanie oddielov." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurácia motívu služby Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurácia mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Nie je zadaný žiadny bod pripojenia na použitie pre
{!s}
." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurácia zašifrovaného odkladacieho priestoru." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Zapisovanie fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Inštalácia údajov." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -277,80 +269,91 @@ msgid "" "exist." msgstr "Cesta k službe {name!s} je {path!s}, ale neexistuje." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Vytváranie initramfs pomocou nástroja dracut." - -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Zlyhalo spustenie nástroja dracut v cieli" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurácia motívu služby Plymouth" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurácia zavádzača GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Inštalácia balíkov." -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu KDM" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Spracovávajú sa balíky (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu KDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Inštaluje sa jeden balík." +msgstr[1] "Inštalujú sa %(num)d balíky." +msgstr[2] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." +msgstr[3] "Inštaluje sa %(num)d balíkov." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LXDM" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Odstraňuje sa jeden balík." +msgstr[1] "Odstraňujú sa %(num)d balíky." +msgstr[2] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." +msgstr[3] "Odstraňuje sa %(num)d balíkov." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu LXDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Inštalácia zavádzača." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu LightDM" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu LightDM {!s} neexistuje" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Nedá s nakonfigurovať správca LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Nie je nainštalovaný žiadny vítací nástroj LightDM." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Kód skončenia bol {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Nedá sa zapísať konfiguračný súbor správcu SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Vytváranie initramfs pomocou nástroja dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Konfiguračný súbor správcu SLIM {!s} neexistuje" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Zlyhalo spustenie nástroja dracut v cieli" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Neboli vybraní žiadni správcovia zobrazenia pre modul displaymanager." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurácia initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfigurácia správcu zobrazenia nebola úplná" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Zapisovanie fstab." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurácia initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Fiktívna úloha jazyka python." -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Nastavovanie hardvérových hodín." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Fiktívny krok {} jazyka python" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Inštalácia údajov." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurácia miestnych nastavení." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Ukladanie sieťovej konfigurácie." diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index f64ab3b5f2..54268d1a4a 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,213 +17,205 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -269,80 +261,91 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index af90df1aeb..b7a59849e0 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" @@ -21,134 +21,129 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Instalo paketa." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Formësoni GRUB-in." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Po përpunohen paketat (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Po montohen pjesë." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Po instalohet një paketë." -msgstr[1] "Po instalohen %(num)d paketa." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Gabim Formësimi" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Po hiqet një paketë." -msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për
{!s}
për t’u përdorur." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Po ruhet formësimi i rrjetit." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Formësoni shërbime systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Gabim Formësimi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "S’modifikohet dot shërbimi" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"S’është dhënë pikë montimi rrënjë për
{!s}
për t’u përdorur." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Çmontoni sisteme kartelash." +"Thirrja systemctl {arg!s} në chroot u përgjigj me kod gabimi " +"{num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Po formësohet mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "S’aktivizohet dot shërbimi systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për
{!s}
për t’u përdorur." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "S’aktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Po krijohet initramfs me mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "S’çaktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "S’u arrit të xhirohej mkinitfs te objektivi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "S’maskohet dot njësia systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Kodi i daljes qe {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Urdhra të panjohur systemd {command!s} dhe " +"{suffix!s} për njësi {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Po formësohet shërbim OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Çmontoni sisteme kartelash." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Po mbushen sisteme kartelash." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync dështoi me kod gabimi {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Po shpaketohet paketa {}/{}, kartela {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Po fillohet të shpaketohet {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Dështoi shpaketimi i figurës \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "S’ka pikë montimi për ndarjen rrënjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage nuk përmban një vlerë \"rootMountPoint\", s’po bëhet gjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Pikë e gabuar montimi për ndarjen rrënjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint është \"{}\", që s’ekziston, s’po bëhet gjë" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Formësim i keq i unsquash-it" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "Sistemi i kartelave për \"{}\" ({}) nuk mbulohet nga kerneli juaj i tanishëm" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Sistemi i kartelave \"{}\" ({}) s’ekziston" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -156,83 +151,86 @@ msgstr "" "S’u arrit të gjendej unsquashfs, sigurohuni se e keni të instaluar paketën " "squashfs-tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinacioni \"{}\" te sistemi i synuar s’është drejtori" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Formësoni shërbime systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "S’modifikohet dot shërbimi" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi KDM {!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Thirrja systemctl {arg!s} në chroot u përgjigj me kod gabimi " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "S’aktivizohet dot shërbimi systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LXDM {!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "S’aktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "S’çaktivizohet dot objektivi systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LightDM {!s}" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "S’maskohet dot njësia systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "S’formësohet dot LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Urdhra të panjohur systemd {command!s} dhe " -"{suffix!s} për njësi {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "S’ka të instaluar përshëndetës LightDM." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Akt python dummy." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Hap python {} dummy" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Instalo ngarkues nisjesh." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Po formësohen vendoret." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Lista “displaymanagers” është e zbrazët ose e papërkufizuar për të dy " +"rastet, për “globalstorage” dhe për “displaymanager.conf”." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Po montohen pjesë." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Formësoni temën Plimuth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Po formësohet mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"S’është dhënë pikë montimi rrënjë për
{!s}
për t’u përdorur." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Po formësohet pjesë swap e fshehtëzuar." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Po shkruhet fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Po instalohen të dhëna." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,82 +283,87 @@ msgstr "" "Shtegu për shërbimin {name!s} është {path!s}, i cili nuk " "ekziston." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Po krijohet initramfs me dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Formësoni temën Plimuth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "S’u arrit të xhirohej dracut mbi objektivin" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Instalo paketa." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Formësoni GRUB-in." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Po përpunohen paketat (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Po instalohet një paketë." +msgstr[1] "Po instalohen %(num)d paketa." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi KDM {!s}" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Po hiqet një paketë." +msgstr[1] "Po hiqen %(num)d paketa." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Instalo ngarkues nisjesh." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LXDM {!s}" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Po caktohet ora hardware." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Po krijohet initramfs me mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi LightDM {!s}" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "S’u arrit të xhirohej mkinitfs te objektivi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "S’formësohet dot LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Kodi i daljes qe {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "S’ka të instaluar përshëndetës LightDM." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Po krijohet initramfs me dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "S’shkruhet dot kartelë formësimi SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "S’u arrit të xhirohej dracut mbi objektivin" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "S’ekziston kartelë formësimi SLIM {!s}" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Po formësohet initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "S’janë përzgjedhur përgjegjës ekrani për modulin displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Po formësohet shërbim OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Lista displaymanagers është e zbrazët ose e papërcaktuar si te " -"globalstorage, ashtu edhe te displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Po shkruhet fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Formësimi i përgjegjësit të ekranit s’qe i plotë" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Akt python dummy." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Po formësohet initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Hap python {} dummy" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Po caktohet ora hardware." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Po formësohen vendoret." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Po instalohen të dhëna." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Po ruhet formësimi i rrjetit." diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index f1ee38b8ed..d484d598d9 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" @@ -21,212 +21,206 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Подеси ГРУБ" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Упис поставе мреже." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Монтирање партиција." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка поставе" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Демонтирање фајл-система." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Подеси „systemd“ сервисе" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Не могу да мењам сервис" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Демонтирање фајл-система." + #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Попуњавање фајл-система." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync неуспешан са кодом грешке {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Неуспело распакивање одраза \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Нема тачке мотирања за root партицију" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Лоша тачка монтирања за корену партицију" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Подеси „systemd“ сервисе" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Не могу да мењам сервис" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Подешавање локалитета." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Монтирање партиција." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Уписивање fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Инсталирање података." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -271,80 +265,89 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Подеси ГРУБ" - -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Уписивање fstab." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Инсталирање података." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Подешавање локалитета." + +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Упис поставе мреже." diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index 592e396591..b2df7c119e 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,211 +17,205 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -267,80 +261,89 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index 5b058a609a..61265b244d 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" @@ -23,133 +23,128 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Installera paket." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Konfigurera GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Bearbetar paket (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Monterar partitioner." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Installerar ett paket." -msgstr[1] "Installerar %(num)d paket." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Konfigurationsfel" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Tar bort ett paket." -msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Sparar nätverkskonfiguration." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Konfigurera systemd tjänster" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Konfigurationsfel" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Kunde inte modifiera tjänst" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Ingen root monteringspunkt är angiven för
{!s}
att använda." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Avmontera filsystem." +"Anrop till systemctl {arg!s}i chroot returnerade felkod " +"{num!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Kunde inte aktivera systemd tjänst {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Inga partitioner är definerade för
{!s}
att använda." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Kunde inte aktivera systemd målsystem {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Skapar initramfs med mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Kunde inte inaktivera systemd målsystem {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Misslyckades att köra mkinitfs på målet " +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Kan inte maskera systemd unit {name!s}" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Felkoden var {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Okända systemd kommandon {command!s} och {suffix!s} för " +"enhet {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Konfigurerar OpenRC dmcrypt tjänst." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Avmontera filsystem." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Packar upp filsystem." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync misslyckades med felkod {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Packar upp avbild {}/{}, fil {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Börjar att packa upp {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Misslyckades att packa upp avbild \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ingen monteringspunkt för root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage innehåller ingen \"rootMountPoint\"-nyckel, så gör inget" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Dålig monteringspunkt för root partition" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint är \"{}\", vilket inte finns, så gör inget" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Dålig unsquash konfiguration" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Filsystemet för \"{}\" ({}) stöds inte av din nuvarande kärna" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Källfilsystemet \"{}\" existerar inte" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -157,83 +152,84 @@ msgstr "" "Kunde inte hitta unsquashfs, se till att du har paketet squashfs-tools " "installerat" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Destinationen \"{}\" på målsystemet är inte en katalog" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Konfigurera systemd tjänster" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att skriva KDM konfigurationsfil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Kunde inte modifiera tjänst" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Anrop till systemctl {arg!s}i chroot returnerade felkod " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Kunde inte aktivera systemd tjänst {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Kunde inte aktivera systemd målsystem {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Kunde inte inaktivera systemd målsystem {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Kan inte maskera systemd unit {name!s}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Okända systemd kommandon {command!s} och {suffix!s} för " -"enhet {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Ingen LightDM greeter installerad." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Exempel python jobb" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Exempel python steg {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Installera starthanterare." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Konfigurerar språkinställningar" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Monterar partitioner." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Konfigurera Plymouth tema" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Konfigurerar mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Ingen root monteringspunkt är angiven för
{!s}
att använda." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Konfigurerar krypterad swap." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Skriver fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Installerar data." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,82 +281,87 @@ msgid "" msgstr "" "Sökvägen för tjänst {name!s} är {path!s}, som inte existerar." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Skapar initramfs med dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Konfigurera Plymouth tema" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Misslyckades att köra dracut på målet " +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Installera paket." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Konfigurera GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Bearbetar paket (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att skriva KDM konfigurationsfil" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Installerar ett paket." +msgstr[1] "Installerar %(num)d paket." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Tar bort ett paket." +msgstr[1] "Tar bort %(num)d paket." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att skriva LXDM konfigurationsfil" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Installera starthanterare." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Ställer hårdvaruklockan." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att skriva LightDM konfigurationsfil" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Skapar initramfs med mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Misslyckades att köra mkinitfs på målet " -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Kunde inte konfigurera LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Felkoden var {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Ingen LightDM greeter installerad." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Skapar initramfs med dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Misslyckades med att SLIM konfigurationsfil" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Misslyckades att köra dracut på målet " -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM konfigurationsfil {!s} existerar inte" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Konfigurerar initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Ingen skärmhanterare vald för displaymanager modulen." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Konfigurerar OpenRC dmcrypt tjänst." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Skärmhanterar listan är tom eller odefinierad i bothglobalstorage och " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Skriver fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Konfiguration för displayhanteraren var inkomplett" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Exempel python jobb" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Konfigurerar initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Exempel python steg {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Ställer hårdvaruklockan." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Konfigurerar språkinställningar" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Installerar data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Sparar nätverkskonfiguration." diff --git a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po index d8fdf28a4d..88433a3d0c 100644 --- a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po index a8d5034965..4961407002 100644 --- a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov , 2020\n" "Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n" @@ -21,134 +21,130 @@ msgstr "" "Language: tg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Насбкунии қуттиҳо." - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Коргузории қуттиҳо (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Насбкунии як баста." -msgstr[1] "Насбкунии %(num)d баста." - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Тозакунии як баста" -msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Танзимоти GRUB." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Нигоҳдории танзимоти шабака." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Васлкунии қисмҳои диск." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Хатои танзимкунӣ" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи
{!s}
дода нашуд." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи
{!s}
муайян карда нашуд." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Ҷудо кардани низомҳои файлӣ." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Танзимоти хидматҳои systemd" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Хидмат тағйир дода намешавад" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Ягон қисми диск барои истифодаи
{!s}
муайян карда нашуд." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"Дархости systemctl {arg!s} дар chroot рамзи хатои {num!s}-ро ба" +" вуҷуд овард." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Эҷодкунии initramfs бо mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Хидмати systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "mkinitfs дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Рамзи барориш: {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} ғайрифаъол карда намешавад." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Танзимкунии хидмати OpenRC dmcrypt." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Воҳиди systemd-и {name!s} пинҳон карда намешавад." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Фармонҳои systemd-и номаълум {command!s} ва " +"{suffix!s} барои воҳиди {name!s}." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Ҷудо кардани низомҳои файлӣ." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Пурборкунӣ бо низомҳои файлӣ." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync бо рамзи хатои {} қатъ шуд." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Баровардани тимсол: {}/{}, файл: {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Оғози барориши {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Тимсоли \"{}\" бароварда нашуд" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Ягон нуқтаи васл барои қисми диски реша (root) нест" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage калиди \"rootMountPoint\"-ро дар бар намегирад, ҳeҷ кop " "намeкyнад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Нуқтаи васли нодуруст барои қисми диски реша (root)" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint аз \"{}\" иборат аст, ки вуҷуд надорад, ҳeҷ кop намeкyнад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Танзимоти unsquash нодуруст аст" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "Низоми файлӣ барои \"{}\" ({}) бо ҳастаи ҷории шумо дастгирӣ намешавад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Низоми файлии манбаи \"{}\" вуҷуд надорад" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -156,83 +152,83 @@ msgstr "" "unsquashfs ёфт нашуд, мутмаин шавед, ки бастаи squashfs-tools насб карда " "шудааст" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Ҷойи таъиноти \"{}\" дар низоми интихобшуда феҳрист намебошад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Танзимоти хидматҳои systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Файли танзимии KDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Хидмат тағйир дода намешавад" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии KDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Дархости systemctl {arg!s} дар chroot рамзи хатои {num!s}-ро ба" -" вуҷуд овард." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Файли танзимии LXDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Хидмати systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии LXDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} фаъол карда намешавад." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Файли танзимии LightDM сабт карда намешавад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Интихоби systemd-и {name!s} ғайрифаъол карда намешавад." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии LightDM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Воҳиди systemd-и {name!s} пинҳон карда намешавад." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM танзим карда намешавад" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Фармонҳои systemd-и номаълум {command!s} ва " -"{suffix!s} барои воҳиди {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Хушомади LightDM насб нашудааст." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Вазифаи амсилаи python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Қадами амсилаи python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Танзимкунии маҳаллигардониҳо." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Васлкунии қисмҳои диск." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Танзимоти мавзӯи Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Танзимкунии mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "Нуқтаи васли реша (root) барои истифодаи
{!s}
дода нашуд." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Танзимкунии мубодилаи рамзгузоришуда." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Сабткунии fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Насбкунии иттилоот." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -285,82 +281,87 @@ msgstr "" "Масир барои хидмати {name!s} аз {path!s} иборат аст, аммо он " "вуҷуд надорад." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Эҷодкунии initramfs бо dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Танзимоти мавзӯи Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "dracut дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Насбкунии қуттиҳо." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Танзимоти GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Коргузории қуттиҳо (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Файли танзимии KDM сабт карда намешавад" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Насбкунии як баста." +msgstr[1] "Насбкунии %(num)d баста." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии KDM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Тозакунии як баста" +msgstr[1] "Тозакунии %(num)d баста." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Файли танзимии LXDM сабт карда намешавад" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Насбкунии боркунандаи роҳандозӣ." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии LXDM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Файли танзимии LightDM сабт карда намешавад" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Эҷодкунии initramfs бо mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии LightDM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "mkinitfs дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM танзим карда намешавад" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Рамзи барориш: {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Хушомади LightDM насб нашудааст." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Эҷодкунии initramfs бо dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Файли танзимии SLIM сабт карда намешавад" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "dracut дар низоми интихобшуда иҷро нашуд" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файли танзимии SLIM {!s} вуҷуд надорад" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Танзимкунии initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Ягон мудири намоиш барои модули displaymanager интихоб нашудааст." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Танзимкунии хидмати OpenRC dmcrypt." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Рӯйхати displaymanagers дар bothglobalstorage ва displaymanager.conf холӣ ё " -"номаълум аст." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Сабткунии fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Раванди танзимкунии мудири намоиш ба анҷом нарасид" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Вазифаи амсилаи python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Танзимкунии initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Қадами амсилаи python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Танзимкунии соати сахтафзор." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Танзимкунии маҳаллигардониҳо." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Насбкунии иттилоот." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Нигоҳдории танзимоти шабака." diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index 2047ca6567..c6729e5caa 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,207 +17,205 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -263,80 +261,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index e8c7fafea9..ae248173ff 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2020\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" @@ -22,216 +22,214 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Paketleri yükle" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Paketler işleniyor (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d paket yükleniyor" -msgstr[1] "%(num)d paket yükleniyor" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "%(num)d paket kaldırılıyor." -msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "GRUB'u yapılandır." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Ağ yapılandırması kaydediliyor." +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Disk bölümlemeleri bağlanıyor." -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
kullanması için kök bağlama noktası verilmedi." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Dosya sistemlerini ayırın." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Systemd hizmetlerini yapılandır" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Hizmet değiştirilemiyor" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "
{!s}
kullanması için hiçbir bölüm tanımlanmadı." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "" +"systemctl {arg!s} chroot çağrısında hata kodu döndürüldü " +"{num!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Mkinitfs ile initramfs oluşturuluyor." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Systemd hizmeti etkinleştirilemiyor {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Hedefte mkinitfs çalıştırılamadı" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd hedefi etkinleştirilemiyor {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Çıkış kodu {} idi" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Systemd hedefi devre dışı bırakılamıyor {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "OpenRC dmcrypt hizmeti yapılandırılıyor." +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Systemd birimi maskeleyemiyor {name!s}." + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Bilinmeyen sistem komutları {command!s} ve " +"{suffix!s} {name!s} birimi için." + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Dosya sistemlerini ayırın." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Dosya sistemlerini dolduruyorum." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync {} hata koduyla başarısız oldu." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Açılan kurulum medyası {}/{}, dışa aktarılan dosya sayısı {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Dışa aktarım başlatılıyor {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "\"{}\" kurulum medyası aktarılamadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "kök disk bölümü için bağlama noktası yok" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "globalstorage bir \"rootMountPoint\" anahtarı içermiyor, hiçbirşey yapılmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Kök disk bölümü için hatalı bağlama noktası" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint \"{}\", mevcut değil, hiçbirşey yapılmadı" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Unsquash yapılandırma sorunlu" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) Dosya sistemi mevcut çekirdeğiniz tarafından desteklenmiyor" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "\"{}\" Kaynak dosya sistemi mevcut değil" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" "Unsquashfs bulunamadı, squashfs-tools paketinin kurulu olduğundan emin olun." -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Hedef sistemdeki \"{}\" hedefi bir dizin değil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Systemd hizmetlerini yapılandır" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "KDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Hizmet değiştirilemiyor" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"systemctl {arg!s} chroot çağrısında hata kodu döndürüldü " -"{num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "LXDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Systemd hizmeti etkinleştirilemiyor {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd hedefi etkinleştirilemiyor {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "LightDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Systemd hedefi devre dışı bırakılamıyor {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Systemd birimi maskeleyemiyor {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "LightDM yapılandırılamıyor" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Bilinmeyen sistem komutları {command!s} ve " -"{suffix!s} {name!s} birimi için." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "LightDM karşılama yüklü değil." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Önyükleyici kuruluyor" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Ekran yöneticisi modülü için ekran yöneticisi seçilmedi." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Sistem yerelleri yapılandırılıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" +"Displaymanagers listesi hem globalstorage hem de displaymanager.conf'ta boş " +"veya tanımsız." -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Disk bölümlemeleri bağlanıyor." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Plymouth temasını yapılandır" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Mkinitcpio yapılandırılıyor." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "
{!s}
kullanması için kök bağlama noktası verilmedi." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Şifreli takas alanı yapılandırılıyor." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Veri yükleniyor." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -280,82 +278,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "{name!s} hizmetinin yolu {path!s}, ki mevcut değil." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Dracut ile initramfs oluşturuluyor." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Plymouth temasını yapılandır" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Hedef üzerinde dracut çalıştırılamadı" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Paketleri yükle" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "GRUB'u yapılandır." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Paketler işleniyor (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "KDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d paket yükleniyor" +msgstr[1] "%(num)d paket yükleniyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "%(num)d paket kaldırılıyor." +msgstr[1] "%(num)d paket kaldırılıyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "LXDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Önyükleyici kuruluyor" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Donanım saati ayarlanıyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "LightDM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Mkinitfs ile initramfs oluşturuluyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Hedefte mkinitfs çalıştırılamadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "LightDM yapılandırılamıyor" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Çıkış kodu {} idi" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "LightDM karşılama yüklü değil." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Dracut ile initramfs oluşturuluyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "SLIM yapılandırma dosyası yazılamıyor" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Hedef üzerinde dracut çalıştırılamadı" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM yapılandırma dosyası {!s} mevcut değil" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Initramfs yapılandırılıyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Ekran yöneticisi modülü için ekran yöneticisi seçilmedi." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "OpenRC dmcrypt hizmeti yapılandırılıyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Görüntüleyiciler listesi, her iki bölgedeki ve displaymanager.conf öğesinde " -"boş veya tanımsızdır." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Fstab dosyasına yazılıyor." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Ekran yöneticisi yapılandırma işi tamamlanamadı" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Dummy python job." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Initramfs yapılandırılıyor." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Dummy python step {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Donanım saati ayarlanıyor." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Sistem yerelleri yapılandırılıyor." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Veri yükleniyor." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Ağ yapılandırması kaydediliyor." diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index 2e65d4607a..5a5a04171f 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" @@ -23,142 +23,133 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "Встановити пакети." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "Налаштовування GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "Обробляємо пакунки (%(count)d з %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "Монтування розділів." -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "Встановлюємо %(num)d пакунок." -msgstr[1] "Встановлюємо %(num)d пакунки." -msgstr[2] "Встановлюємо %(num)d пакунків." -msgstr[3] "Встановлюємо один пакунок." +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Помилка налаштовування" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "Вилучаємо %(num)d пакунок." -msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки." -msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків." -msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "Не визначено розділів для використання
{!s}
." -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "Зберігаємо налаштування мережі." +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "Налаштуйте служби systemd" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Помилка налаштовування" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "Не вдалося змінити службу" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -"Не вказано кореневої точки монтування для використання у
{!s}
." - -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "Демонтувати файлові системи." +"Внаслідок виклику systemctl {arg!s} у chroot було повернуто " +"повідомлення з кодом помилки {num! s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "Не вдалося ввімкнути службу systemd {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "Не визначено розділів для використання
{!s}
." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "Не вдалося ввімкнути завдання systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "Створення initramfs за допомогою mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "Не вдалося вимкнути завдання systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "Не вдалося виконати mkinitfs над призначенням" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "Не вдалося замаскувати вузол systemd {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "Код виходу — {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"Невідомі команди systemd {command!s} та {suffix!s}" +" для пристрою {name!s}." -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "Налаштовуємо службу dmcrypt OpenRC." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "Демонтувати файлові системи." #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "Заповнення файлових систем." -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "Спроба виконати rsync зазнала невдачі з кодом помилки {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "Розпаковуємо образ {} з {}, файл {} з {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "Починаємо розпаковувати {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "Не вдалося розпакувати образ «{}»" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "Немає точки монтування для кореневого розділу" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" "У globalstorage не міститься ключа «rootMountPoint». Не виконуватимемо " "ніяких дій." -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "Помилкова точна монтування для кореневого розділу" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" "Для rootMountPoint вказано значення «{}». Такого шляху не існує. Не " "виконуватимемо ніяких дій." -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "Помилкові налаштування unsquash" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" "У поточному ядрі системи не передбачено підтримки файлової системи «{}» ({})" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "Вихідної файлової системи «{}» не існує" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" @@ -166,83 +157,84 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти unsquashfs; переконайтеся, що встановлено пакет squashfs-" "tools" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "Призначення «{}» у цільовій системі не є каталогом" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "Налаштуйте служби systemd" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "Не вдалося записати файл налаштувань KDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "Не вдалося змінити службу" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань KDM {!s} не існує" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "" -"Внаслідок виклику systemctl {arg!s} у chroot було повернуто " -"повідомлення з кодом помилки {num! s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LXDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "Не вдалося ввімкнути службу systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань LXDM {!s} не існує" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "Не вдалося ввімкнути завдання systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "Не вдалося вимкнути завдання systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань LightDM {!s} не існує" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "Не вдалося замаскувати вузол systemd {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "Не вдалося налаштувати LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"Невідомі команди systemd {command!s} та {suffix!s}" -" для пристрою {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "Засіб входу до системи LightDM не встановлено." -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "Фіктивне завдання python." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань SLIM" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "Фіктивний крок python {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "Встановити завантажувач." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "Налаштовуємо локалі." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "Монтування розділів." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "Налаштувати тему Plymouth" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "Налаштовуємо mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "" +"Не вказано кореневої точки монтування для використання у
{!s}
." #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "Налаштовуємо зашифрований розділ резервної пам'яті." -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "Записуємо fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "Встановлюємо дані." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -295,82 +287,91 @@ msgstr "" "Шляхом до служби {name!s} вказано {path!s}. Такого шляху не " "існує." -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "Створюємо initramfs за допомогою dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "Налаштувати тему Plymouth" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "Не вдалося виконати dracut над призначенням" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "Встановити пакети." -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "Налаштовування GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "Обробляємо пакунки (%(count)d з %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "Не вдалося записати файл налаштувань KDM" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "Встановлюємо %(num)d пакунок." +msgstr[1] "Встановлюємо %(num)d пакунки." +msgstr[2] "Встановлюємо %(num)d пакунків." +msgstr[3] "Встановлюємо один пакунок." -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань KDM {!s} не існує" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "Вилучаємо %(num)d пакунок." +msgstr[1] "Вилучаємо %(num)d пакунки." +msgstr[2] "Вилучаємо %(num)d пакунків." +msgstr[3] "Вилучаємо один пакунок." -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LXDM" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "Встановити завантажувач." -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань LXDM {!s} не існує" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "Встановлюємо значення для апаратного годинника." -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "Створення initramfs за допомогою mkinitfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань LightDM {!s} не існує" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "Не вдалося виконати mkinitfs над призначенням" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "Не вдалося налаштувати LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "Код виходу — {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "Засіб входу до системи LightDM не встановлено." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "Створюємо initramfs за допомогою dracut." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "Не вдалося виконати запис до файла налаштувань SLIM" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "Не вдалося виконати dracut над призначенням" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "Файла налаштувань SLIM {!s} не існує" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "Налаштовуємо initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "Не вибрано засобу керування дисплеєм для модуля displaymanager." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "Налаштовуємо службу dmcrypt OpenRC." -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "" -"Список засобів керування дисплеєм є порожнім або невизначеним у " -"bothglobalstorage та displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "Записуємо fstab." -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "Налаштування засобу керування дисплеєм є неповними" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "Фіктивне завдання python." -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "Налаштовуємо initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "Фіктивний крок python {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "Встановлюємо значення для апаратного годинника." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "Налаштовуємо локалі." -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "Встановлюємо дані." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "Зберігаємо налаштування мережі." diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index 3e01e8161b..0117a68461 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,209 +17,205 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -265,80 +261,87 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 945e803b43..6d52359858 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,207 +17,205 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." msgstr "" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" msgstr "" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" msgstr "" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." msgstr "" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." msgstr "" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." msgstr "" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 @@ -263,80 +261,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" msgstr "" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." msgstr "" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." msgstr "" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" msgstr "" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." msgstr "" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." msgstr "" diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index 36af765dd5..c2f933e63d 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" @@ -25,210 +25,208 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "安装软件包。" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "配置 GRUB." -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "软件包处理中(%(count)d/%(total)d)" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "挂载分区。" -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "安装%(num)d软件包。" +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 +msgid "Configuration Error" +msgstr "配置错误" -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "正在保存网络配置。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "配置 systemd 服务" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 -msgid "Configuration Error" -msgstr "配置错误" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "无法修改服务" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr " 未设置
{!s}
要使用的根挂载点。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "chroot 中的 systemctl {arg!s} 命令返回错误 {num!s}." -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "卸载文件系统。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "无法启用 systemd 服务 {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "配置 mkinitcpio." +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "无法启用 systemd 目标 {name!s}." -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "没有分配分区给
{!s}
。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "无法禁用 systemd 目标 {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "无法屏蔽 systemd 单元 {name!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." msgstr "" +"未知的 systemd 命令 {command!s} 和 {name!s} 单元前缀 " +"{suffix!s}." -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "退出码是 {}" - -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "配置 OpenRC dmcrypt 服务。" +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "卸载文件系统。" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "写入文件系统。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync 报错,错误码 {}." -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "解压镜像 {}/{},文件{}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "开始解压 {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "解压镜像失败 \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "无 root 分区挂载点" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage 未包含 \"rootMountPoint\",跳过" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "错误的 root 分区挂载点" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint 是 \"{}\",不存在此位置,跳过" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "错误的 unsquash 配置" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "你当前的内核不支持文件系统 \"{}\" ({})" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "源文件系统 \"{}\" 不存在" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "未找到 unsquashfs,请确保安装了 squashfs-tools 软件包" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目标系统中的 \"{}\" 不是一个目录" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "配置 systemd 服务" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "无法写入 KDM 配置文件" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "无法修改服务" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "chroot 中的 systemctl {arg!s} 命令返回错误 {num!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "无法启用 systemd 服务 {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "无法启用 systemd 目标 {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "无法禁用 systemd 目标 {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "无法屏蔽 systemd 单元 {name!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "无法配置 LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"未知的 systemd 命令 {command!s} 和 {name!s} 单元前缀 " -"{suffix!s}." +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "占位 Python 任务。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "占位 Python 步骤 {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "安装启动加载器。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "正在进行本地化配置。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "挂载分区。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "显示管理器配置不完全" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "配置 Plymouth 主题" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "配置 mkinitcpio." + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr " 未设置
{!s}
要使用的根挂载点。" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "配置加密交换分区。" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "正在写入 fstab。" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "安装数据." #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -273,80 +271,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "服务 {name!s} 的路径 {path!s} 不存在。" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "用 dracut 创建 initramfs." +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "配置 Plymouth 主题" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "无法在目标中运行 dracut " +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "安装软件包。" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "配置 GRUB." +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "软件包处理中(%(count)d/%(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "无法写入 KDM 配置文件" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "安装%(num)d软件包。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "移除%(num)d软件包。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "无法写入 LXDM 配置文件" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "安装启动加载器。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "设置硬件时钟。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "无法写入 LightDM 配置文件" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "无法配置 LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "退出码是 {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "未安装 LightDM 欢迎程序。" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "用 dracut 创建 initramfs." -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "无法写入 SLIM 配置文件" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "无法在目标中运行 dracut " -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 配置文件 {!s} 不存在" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "正在配置初始内存文件系统。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "显示管理器模块中未选择显示管理器。" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "配置 OpenRC dmcrypt 服务。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "globalstorage 和 displaymanager.conf 配置文件中都没有配置显示管理器。" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "正在写入 fstab。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "显示管理器配置不完全" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "占位 Python 任务。" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "正在配置初始内存文件系统。" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "占位 Python 步骤 {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "设置硬件时钟。" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "正在进行本地化配置。" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "安装数据." +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "正在保存网络配置。" diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index fac19f64c3..de27b2c370 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-22 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" @@ -22,210 +22,208 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 -#: src/modules/packages/main.py:69 -msgid "Install packages." -msgstr "安裝軟體包。" - -#: src/modules/packages/main.py:57 -#, python-format -msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" -msgstr "正在處理軟體包 (%(count)d / %(total)d)" - -#: src/modules/packages/main.py:62 -#, python-format -msgid "Installing one package." -msgid_plural "Installing %(num)d packages." -msgstr[0] "正在安裝 %(num)d 軟體包。" - -#: src/modules/packages/main.py:65 -#, python-format -msgid "Removing one package." -msgid_plural "Removing %(num)d packages." -msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。" +#: src/modules/grubcfg/main.py:28 +msgid "Configure GRUB." +msgstr "設定 GRUB。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:28 -msgid "Saving network configuration." -msgstr "正在儲存網路設定。" +#: src/modules/mount/main.py:29 +msgid "Mounting partitions." +msgstr "正在掛載分割區。" -#: src/modules/networkcfg/main.py:39 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/localecfg/main.py:135 -#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:323 -#: src/modules/fstab/main.py:329 src/modules/initramfscfg/main.py:85 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:89 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/mount/main.py:141 src/modules/initcpiocfg/main.py:196 +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:200 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:86 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:90 src/modules/rawfs/main.py:164 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:69 +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:361 +#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 +#: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" msgstr "設定錯誤" -#: src/modules/networkcfg/main.py:40 src/modules/initcpiocfg/main.py:201 -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 src/modules/localecfg/main.py:136 -#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 src/modules/fstab/main.py:330 -#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 -msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." -msgstr "沒有給定的根掛載點
{!s}
以供使用。" +#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 +#: src/modules/fstab/main.py:362 +msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." +msgstr "沒有分割區被定義為
{!s}
以供使用。" -#: src/modules/umount/main.py:31 -msgid "Unmount file systems." -msgstr "解除掛載檔案系統。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:26 +msgid "Configure systemd services" +msgstr "設定 systemd 服務" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 -msgid "Configuring mkinitcpio." -msgstr "正在設定 mkinitcpio。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:59 +#: src/modules/services-openrc/main.py:93 +msgid "Cannot modify service" +msgstr "無法修改服務" -#: src/modules/initcpiocfg/main.py:197 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:70 -#: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 -#: src/modules/fstab/main.py:324 src/modules/initramfscfg/main.py:86 -#: src/modules/rawfs/main.py:165 -msgid "No partitions are defined for
{!s}
to use." -msgstr "沒有分割區被定義為
{!s}
以供使用。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:60 +msgid "" +"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." +msgstr "在 chroot 中呼叫的 systemctl {arg!s} 回傳了錯誤代碼 {num!s}。" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with mkinitfs." -msgstr "正在使用 mkinitfs 建立 initramfs。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:63 +#: src/modules/services-systemd/main.py:67 +msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." +msgstr "無法啟用 systemd 服務 {name!s}。" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 -msgid "Failed to run mkinitfs on the target" -msgstr "在目標上執行 mkinitfs 失敗" +#: src/modules/services-systemd/main.py:65 +msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." +msgstr "無法啟用 systemd 目標 {name!s}。" -#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 -msgid "The exit code was {}" -msgstr "結束碼為 {}" +#: src/modules/services-systemd/main.py:69 +msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." +msgstr "無法停用 systemd 目標 {name!s}。" -#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 -msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "正在設定 OpenRC dmcrypt 服務。" +#: src/modules/services-systemd/main.py:71 +msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." +msgstr "無法 mask systemd 單位 {name!s}。" + +#: src/modules/services-systemd/main.py:73 +msgid "" +"Unknown systemd commands {command!s} and " +"{suffix!s} for unit {name!s}." +msgstr "" +"未知的 systemd 指令 {command!s}{suffix!s} 給單位 " +"{name!s}。" + +#: src/modules/umount/main.py:31 +msgid "Unmount file systems." +msgstr "解除掛載檔案系統。" #: src/modules/unpackfs/main.py:35 msgid "Filling up filesystems." msgstr "填滿檔案系統。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:248 +#: src/modules/unpackfs/main.py:254 msgid "rsync failed with error code {}." msgstr "rsync 失敗,錯誤碼 {} 。" -#: src/modules/unpackfs/main.py:293 +#: src/modules/unpackfs/main.py:299 msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgstr "正在解壓縮 {}/{},檔案 {}/{}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:308 +#: src/modules/unpackfs/main.py:314 msgid "Starting to unpack {}" msgstr "開始解壓縮 {}" -#: src/modules/unpackfs/main.py:317 src/modules/unpackfs/main.py:439 +#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:463 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgstr "無法解開映像檔 \"{}\"" -#: src/modules/unpackfs/main.py:406 +#: src/modules/unpackfs/main.py:430 msgid "No mount point for root partition" msgstr "沒有 root 分割區的掛載點" -#: src/modules/unpackfs/main.py:407 +#: src/modules/unpackfs/main.py:431 msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing" msgstr "globalstorage 不包含 \"rootMountPoint\" 鍵,不做任何事" -#: src/modules/unpackfs/main.py:412 +#: src/modules/unpackfs/main.py:436 msgid "Bad mount point for root partition" msgstr "root 分割區掛載點錯誤" -#: src/modules/unpackfs/main.py:413 +#: src/modules/unpackfs/main.py:437 msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing" msgstr "rootMountPoint 為 \"{}\",其不存在,不做任何事" -#: src/modules/unpackfs/main.py:429 src/modules/unpackfs/main.py:433 -#: src/modules/unpackfs/main.py:453 +#: src/modules/unpackfs/main.py:453 src/modules/unpackfs/main.py:457 +#: src/modules/unpackfs/main.py:477 msgid "Bad unsquash configuration" msgstr "錯誤的 unsquash 設定" -#: src/modules/unpackfs/main.py:430 +#: src/modules/unpackfs/main.py:454 msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgstr "\"{}\" ({}) 的檔案系統不獲您目前的內核所支援" -#: src/modules/unpackfs/main.py:434 +#: src/modules/unpackfs/main.py:458 msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgstr "來源檔案系統 \"{}\" 不存在" -#: src/modules/unpackfs/main.py:440 +#: src/modules/unpackfs/main.py:464 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "找不到 unsquashfs,請確定已安裝 squashfs-tools 軟體包" -#: src/modules/unpackfs/main.py:454 +#: src/modules/unpackfs/main.py:478 msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgstr "目標系統中的目的地 \"{}\" 不是目錄" -#: src/modules/services-systemd/main.py:26 -msgid "Configure systemd services" -msgstr "設定 systemd 服務" +#: src/modules/displaymanager/main.py:514 +msgid "Cannot write KDM configuration file" +msgstr "無法寫入 KDM 設定檔" -#: src/modules/services-systemd/main.py:59 -#: src/modules/services-openrc/main.py:93 -msgid "Cannot modify service" -msgstr "無法修改服務" +#: src/modules/displaymanager/main.py:515 +msgid "KDM config file {!s} does not exist" +msgstr "KDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/services-systemd/main.py:60 -msgid "" -"systemctl {arg!s} call in chroot returned error code {num!s}." -msgstr "在 chroot 中呼叫的 systemctl {arg!s} 回傳了錯誤代碼 {num!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:576 +msgid "Cannot write LXDM configuration file" +msgstr "無法寫入 LXDM 設定檔" -#: src/modules/services-systemd/main.py:63 -#: src/modules/services-systemd/main.py:67 -msgid "Cannot enable systemd service {name!s}." -msgstr "無法啟用 systemd 服務 {name!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:577 +msgid "LXDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LXDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/services-systemd/main.py:65 -msgid "Cannot enable systemd target {name!s}." -msgstr "無法啟用 systemd 目標 {name!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:660 +msgid "Cannot write LightDM configuration file" +msgstr "無法寫入 LightDM 設定檔" -#: src/modules/services-systemd/main.py:69 -msgid "Cannot disable systemd target {name!s}." -msgstr "無法停用 systemd 目標 {name!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:661 +msgid "LightDM config file {!s} does not exist" +msgstr "LightDM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/services-systemd/main.py:71 -msgid "Cannot mask systemd unit {name!s}." -msgstr "無法 mask systemd 單位 {name!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:735 +msgid "Cannot configure LightDM" +msgstr "無法設定 LightDM" -#: src/modules/services-systemd/main.py:73 -msgid "" -"Unknown systemd commands {command!s} and " -"{suffix!s} for unit {name!s}." -msgstr "" -"未知的 systemd 指令 {command!s}{suffix!s} 給單位 " -"{name!s}。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:736 +msgid "No LightDM greeter installed." +msgstr "未安裝 LightDM greeter。" -#: src/modules/dummypython/main.py:35 -msgid "Dummy python job." -msgstr "假的 python 工作。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:767 +msgid "Cannot write SLIM configuration file" +msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔" -#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 -#: src/modules/dummypython/main.py:94 -msgid "Dummy python step {}" -msgstr "假的 python step {}" +#: src/modules/displaymanager/main.py:768 +msgid "SLIM config file {!s} does not exist" +msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" -#: src/modules/bootloader/main.py:42 -msgid "Install bootloader." -msgstr "安裝開機載入程式。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:894 +msgid "No display managers selected for the displaymanager module." +msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" -#: src/modules/localecfg/main.py:30 -msgid "Configuring locales." -msgstr "正在設定語系。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:895 +msgid "" +"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " +"displaymanager.conf." +msgstr "" -#: src/modules/mount/main.py:29 -msgid "Mounting partitions." -msgstr "正在掛載分割區。" +#: src/modules/displaymanager/main.py:977 +msgid "Display manager configuration was incomplete" +msgstr "顯示管理器設定不完整" -#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 -msgid "Configure Plymouth theme" -msgstr "設定 Plymouth 主題" +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 +msgid "Configuring mkinitcpio." +msgstr "正在設定 mkinitcpio。" + +#: src/modules/initcpiocfg/main.py:201 +#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:91 +#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:74 +#: src/modules/fstab/main.py:368 src/modules/localecfg/main.py:136 +#: src/modules/networkcfg/main.py:40 +msgid "No root mount point is given for
{!s}
to use." +msgstr "沒有給定的根掛載點
{!s}
以供使用。" #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:26 msgid "Configuring encrypted swap." msgstr "正在設定已加密的 swap。" -#: src/modules/fstab/main.py:29 -msgid "Writing fstab." -msgstr "正在寫入 fstab。" +#: src/modules/rawfs/main.py:26 +msgid "Installing data." +msgstr "正在安裝資料。" #: src/modules/services-openrc/main.py:29 msgid "Configure OpenRC services" @@ -270,80 +268,85 @@ msgid "" "exist." msgstr "服務 {name!s} 的路徑為 {path!s},不存在。" -#: src/modules/dracut/main.py:27 -msgid "Creating initramfs with dracut." -msgstr "正在使用 dracut 建立 initramfs。" +#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 +msgid "Configure Plymouth theme" +msgstr "設定 Plymouth 主題" -#: src/modules/dracut/main.py:49 -msgid "Failed to run dracut on the target" -msgstr "在目標上執行 dracut 失敗" +#: src/modules/packages/main.py:50 src/modules/packages/main.py:59 +#: src/modules/packages/main.py:69 +msgid "Install packages." +msgstr "安裝軟體包。" -#: src/modules/grubcfg/main.py:28 -msgid "Configure GRUB." -msgstr "設定 GRUB。" +#: src/modules/packages/main.py:57 +#, python-format +msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" +msgstr "正在處理軟體包 (%(count)d / %(total)d)" -#: src/modules/displaymanager/main.py:514 -msgid "Cannot write KDM configuration file" -msgstr "無法寫入 KDM 設定檔" +#: src/modules/packages/main.py:62 +#, python-format +msgid "Installing one package." +msgid_plural "Installing %(num)d packages." +msgstr[0] "正在安裝 %(num)d 軟體包。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:515 -msgid "KDM config file {!s} does not exist" -msgstr "KDM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/packages/main.py:65 +#, python-format +msgid "Removing one package." +msgid_plural "Removing %(num)d packages." +msgstr[0] "正在移除 %(num)d 軟體包。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:576 -msgid "Cannot write LXDM configuration file" -msgstr "無法寫入 LXDM 設定檔" +#: src/modules/bootloader/main.py:42 +msgid "Install bootloader." +msgstr "安裝開機載入程式。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:577 -msgid "LXDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LXDM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/hwclock/main.py:26 +msgid "Setting hardware clock." +msgstr "正在設定硬體時鐘。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:660 -msgid "Cannot write LightDM configuration file" -msgstr "無法寫入 LightDM 設定檔" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with mkinitfs." +msgstr "正在使用 mkinitfs 建立 initramfs。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:661 -msgid "LightDM config file {!s} does not exist" -msgstr "LightDM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 +msgid "Failed to run mkinitfs on the target" +msgstr "在目標上執行 mkinitfs 失敗" -#: src/modules/displaymanager/main.py:735 -msgid "Cannot configure LightDM" -msgstr "無法設定 LightDM" +#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 +msgid "The exit code was {}" +msgstr "結束碼為 {}" -#: src/modules/displaymanager/main.py:736 -msgid "No LightDM greeter installed." -msgstr "未安裝 LightDM greeter。" +#: src/modules/dracut/main.py:27 +msgid "Creating initramfs with dracut." +msgstr "正在使用 dracut 建立 initramfs。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:767 -msgid "Cannot write SLIM configuration file" -msgstr "無法寫入 SLIM 設定檔" +#: src/modules/dracut/main.py:49 +msgid "Failed to run dracut on the target" +msgstr "在目標上執行 dracut 失敗" -#: src/modules/displaymanager/main.py:768 -msgid "SLIM config file {!s} does not exist" -msgstr "SLIM 設定檔 {!s} 不存在" +#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 +msgid "Configuring initramfs." +msgstr "正在設定 initramfs。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:894 -msgid "No display managers selected for the displaymanager module." -msgstr "未在顯示管理器模組中選取顯示管理器。" +#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:25 +msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." +msgstr "正在設定 OpenRC dmcrypt 服務。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:895 -msgid "" -"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " -"displaymanager.conf." -msgstr "顯示管理器清單為空或在全域儲存與 displaymanager.conf 中皆未定義。" +#: src/modules/fstab/main.py:29 +msgid "Writing fstab." +msgstr "正在寫入 fstab。" -#: src/modules/displaymanager/main.py:977 -msgid "Display manager configuration was incomplete" -msgstr "顯示管理器設定不完整" +#: src/modules/dummypython/main.py:35 +msgid "Dummy python job." +msgstr "假的 python 工作。" -#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 -msgid "Configuring initramfs." -msgstr "正在設定 initramfs。" +#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 +#: src/modules/dummypython/main.py:94 +msgid "Dummy python step {}" +msgstr "假的 python step {}" -#: src/modules/hwclock/main.py:26 -msgid "Setting hardware clock." -msgstr "正在設定硬體時鐘。" +#: src/modules/localecfg/main.py:30 +msgid "Configuring locales." +msgstr "正在設定語系。" -#: src/modules/rawfs/main.py:26 -msgid "Installing data." -msgstr "正在安裝資料。" +#: src/modules/networkcfg/main.py:28 +msgid "Saving network configuration." +msgstr "正在儲存網路設定。" From 545e7616669b976544d350c832aebc0f638e88c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 15:07:13 +0200 Subject: [PATCH 117/127] i18n: update language list --- CMakeLists.txt | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 1717202d1b..d9b0c6701d 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -140,15 +140,14 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY # NOTE: update these lines by running `txstats.py`, or for full automation # `txstats.py -e`. See also # -# Total 69 languages -set( _tx_complete az az_AZ ca cs_CZ da fi_FI he hi hr ja nl pt_BR - sq sv tg tr_TR uk zh_TW ) -set( _tx_good as ast be de es fr hu it_IT ko lt ml pt_PT ru sk - zh_CN ) -set( _tx_ok ar bg bn el en_GB es_MX es_PR et eu fa gl id is mr nb - pl ro sl sr sr@latin te th ) +# Total 70 languages +set( _tx_complete ca cs_CZ he hr sq tr_TR uk ) +set( _tx_good as ast az az_AZ be da de es fa fi_FI fr hi hu it_IT + ja ko lt ml nl pt_BR pt_PT ru sk sv tg zh_CN zh_TW ) +set( _tx_ok ar bg bn el en_GB es_MX es_PR et eu fur gl id is mr nb + pl ro sl sr sr@latin th ) set( _tx_incomplete ca@valencia eo fr_CH gu ie kk kn lo lv mk ne_NP - ur uz ) + te ur uz ) ### Required versions # From 8f4bc9e58ce116379f395c9cfc35c3193b88142f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 16:39:58 +0200 Subject: [PATCH 118/127] Changes: pre-release housekeeping --- CHANGES | 10 ++++++++-- CMakeLists.txt | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index a96284bb27..4a85a55ad4 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -7,15 +7,21 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.32 (unreleased) # +# 3.2.32 (2020-10-16) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): + - Fabian Tomat - Gaël PORTAY ## Core ## - - No core changes yet + - When doing GeoIP lookups, Calamares pretends to be Firefox. + This resolves an issue where the GeoIP provider was refusing + QNAM connections with the default User-Agent. + - New translation available, Friulian. Welcome! ## Modules ## + - The *netinstall* module has some tricky configuration files; + it now complains about more cases of bad syntax or poor structure. - The *partition* module can now be constrained to work only with a particular kind of partition table. (thanks Gaël) - The *partition* module is a little more resilient to variations diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index d9b0c6701d..d77faac8d7 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -44,7 +44,7 @@ project( CALAMARES VERSION 3.2.32 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # From 72187f0ff78b0f2ed7ea66ea79bb570638eadd8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Fri, 16 Oct 2020 16:52:14 +0100 Subject: [PATCH 119/127] Changes: update recommended KPMCore version. --- CONTRIBUTING.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index e285690b0b..8addb2f912 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -22,8 +22,8 @@ Individual modules may have their own requirements; these are listed in CMake output. Particular requirements (not complete): -* *fsresizer* KPMCore >= 3.3 (>= 4.1 recommended) -* *partition* KPMCore >= 3.3 (>= 4.1 recommended) +* *fsresizer* KPMCore >= 3.3 (>= 4.2 recommended) +* *partition* KPMCore >= 3.3 (>= 4.2 recommended) * *users* LibPWQuality (optional) ### Building From 9a5099cd4863474979102e5a07a0495045c39840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 21:43:10 +0200 Subject: [PATCH 120/127] Changes: post-release housekeeping --- CHANGES | 12 ++++++++++++ CMakeLists.txt | 4 ++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 4a85a55ad4..3b50376357 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -7,6 +7,18 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. +# 3.2.33 (unreleased) # + +This release contains contributions from (alphabetically by first name): + - No external contributors yet + +## Core ## + - No core changes yet + +## Modules ## + - No module changes yet + + # 3.2.32 (2020-10-16) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index d77faac8d7..99f6cd42a2 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -41,10 +41,10 @@ # TODO:3.3: Require CMake 3.12 cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR ) project( CALAMARES - VERSION 3.2.32 + VERSION 3.2.33 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # From 36396d0cfd1d7d963bc92413c9ecf615709e4bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Fri, 16 Oct 2020 22:32:32 +0200 Subject: [PATCH 121/127] [partition] Adjust message and fix debug message --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index b577fe5ab8..7eadc7d3df 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -1445,18 +1445,16 @@ ChoicePage::setupActions() if ( tableType != PartitionTable::unknownTableType && !matchTableType ) { - m_messageLabel->setText( tr( "This storage device already may has an operating system on it, " - "but its partition table %1 mismatch the " - "requirement %2.
" ) + m_messageLabel->setText( tr( "This storage device already has an operating system on it, " + "but the partition table %1 is different from the " + "needed %2.
" ) .arg( PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) ) .arg( m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) ) ); m_messageLabel->show(); cWarning() << "Partition table" << PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) << "does not match the requirement " << m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) - << ", " - "ENABLING erease feature and "; - "DISABLING alongside, replace and manual features."; + << ", ENABLING erease feature and DISABLING alongside, replace and manual features."; m_eraseButton->show(); m_alongsideButton->hide(); m_replaceButton->hide(); From 3313a5341d547f0fa059320325cd093b1300395d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Sat, 17 Oct 2020 14:59:01 +0200 Subject: [PATCH 122/127] [partitions] Adapt to KPMcore 4.2 changes --- src/libcalamares/partition/KPMManager.cpp | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libcalamares/partition/KPMManager.cpp b/src/libcalamares/partition/KPMManager.cpp index 60a1299517..5f6b875893 100644 --- a/src/libcalamares/partition/KPMManager.cpp +++ b/src/libcalamares/partition/KPMManager.cpp @@ -71,9 +71,12 @@ InternalManager::InternalManager() InternalManager::~InternalManager() { +#if defined( WITH_KPMCORE4API ) && !defined( WITH_KPMCORE42API ) cDebug() << "Cleaning up KPMCore backend .."; -#if defined( WITH_KPMCORE4API ) + // From KPMcore 4.0 until KPMcore 4.2 we needed to stop + // the helper by hand. KPMcore 4.2 ported to polkit directly, + // which doesn't need a helper. auto backend_p = CoreBackendManager::self()->backend(); if ( backend_p ) { From ac5c9e3a907b7f12560539b280ce59006e586634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Sat, 17 Oct 2020 15:21:03 +0200 Subject: [PATCH 123/127] Changes: pre-release housekeeping --- CHANGES | 14 +++++--------- CMakeLists.txt | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 3b50376357..84b7d545db 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -7,16 +7,12 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.33 (unreleased) # +# 3.2.32.1 (2020-10-17) # -This release contains contributions from (alphabetically by first name): - - No external contributors yet - -## Core ## - - No core changes yet - -## Modules ## - - No module changes yet +This is a release to address source-incompatible changes in KPMcore 4.2.0, +which was released just before Calamares 3.2.32 and had not yet been +compile-tested. There is also one changed message in the translations, +reported by Yuri Chornoivan. # 3.2.32 (2020-10-16) # diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 99f6cd42a2..64acdece3f 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -41,10 +41,10 @@ # TODO:3.3: Require CMake 3.12 cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR ) project( CALAMARES - VERSION 3.2.33 + VERSION 3.2.32.1 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # From 5a7bcb07d0d5cacefbc41dad70c89c83a45a1a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Sat, 17 Oct 2020 15:22:34 +0200 Subject: [PATCH 124/127] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ar.ts | 16 +- lang/calamares_as.ts | 16 +- lang/calamares_ast.ts | 16 +- lang/calamares_az.ts | 16 +- lang/calamares_az_AZ.ts | 16 +- lang/calamares_be.ts | 16 +- lang/calamares_bg.ts | 16 +- lang/calamares_bn.ts | 16 +- lang/calamares_ca.ts | 18 +- lang/calamares_ca@valencia.ts | 16 +- lang/calamares_cs_CZ.ts | 18 +- lang/calamares_da.ts | 16 +- lang/calamares_de.ts | 16 +- lang/calamares_el.ts | 16 +- lang/calamares_en.ts | 18 +- lang/calamares_en_GB.ts | 16 +- lang/calamares_eo.ts | 16 +- lang/calamares_es.ts | 16 +- lang/calamares_es_MX.ts | 16 +- lang/calamares_es_PR.ts | 16 +- lang/calamares_et.ts | 16 +- lang/calamares_eu.ts | 16 +- lang/calamares_fa.ts | 16 +- lang/calamares_fi_FI.ts | 16 +- lang/calamares_fr.ts | 16 +- lang/calamares_fr_CH.ts | 16 +- lang/calamares_fur.ts | 581 +++++++++++++++++----------------- lang/calamares_gl.ts | 16 +- lang/calamares_gu.ts | 16 +- lang/calamares_he.ts | 18 +- lang/calamares_hi.ts | 16 +- lang/calamares_hr.ts | 18 +- lang/calamares_hu.ts | 16 +- lang/calamares_id.ts | 16 +- lang/calamares_ie.ts | 16 +- lang/calamares_is.ts | 16 +- lang/calamares_it_IT.ts | 16 +- lang/calamares_ja.ts | 20 +- lang/calamares_kk.ts | 16 +- lang/calamares_kn.ts | 16 +- lang/calamares_ko.ts | 16 +- lang/calamares_lo.ts | 16 +- lang/calamares_lt.ts | 16 +- lang/calamares_lv.ts | 16 +- lang/calamares_mk.ts | 16 +- lang/calamares_ml.ts | 16 +- lang/calamares_mr.ts | 16 +- lang/calamares_nb.ts | 16 +- lang/calamares_ne_NP.ts | 16 +- lang/calamares_nl.ts | 16 +- lang/calamares_pl.ts | 16 +- lang/calamares_pt_BR.ts | 16 +- lang/calamares_pt_PT.ts | 16 +- lang/calamares_ro.ts | 16 +- lang/calamares_ru.ts | 16 +- lang/calamares_sk.ts | 16 +- lang/calamares_sl.ts | 16 +- lang/calamares_sq.ts | 18 +- lang/calamares_sr.ts | 16 +- lang/calamares_sr@latin.ts | 16 +- lang/calamares_sv.ts | 16 +- lang/calamares_te.ts | 16 +- lang/calamares_tg.ts | 16 +- lang/calamares_th.ts | 16 +- lang/calamares_tr_TR.ts | 18 +- lang/calamares_uk.ts | 18 +- lang/calamares_ur.ts | 16 +- lang/calamares_uz.ts | 16 +- lang/calamares_zh_CN.ts | 16 +- lang/calamares_zh_TW.ts | 16 +- 70 files changed, 856 insertions(+), 849 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ar.ts b/lang/calamares_ar.ts index 23a55bda59..db97a1c1ee 100644 --- a/lang/calamares_ar.ts +++ b/lang/calamares_ar.ts @@ -625,41 +625,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_as.ts b/lang/calamares_as.ts index f0af712348..e0b4549757 100644 --- a/lang/calamares_as.ts +++ b/lang/calamares_as.ts @@ -618,41 +618,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap কোনো স্ৱেপ নাই - + Reuse Swap স্ৱেপ পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰক - + Swap (no Hibernate) স্ৱেপ (হাইবাৰনেট নোহোৱাকৈ) - + Swap (with Hibernate) স্ৱোআপ (হাইবাৰনেটৰ সৈতে) - + Swap to file ফাইললৈ স্ৱোআপ কৰক। diff --git a/lang/calamares_ast.ts b/lang/calamares_ast.ts index 04a1d8db98..c6abdb74ff 100644 --- a/lang/calamares_ast.ts +++ b/lang/calamares_ast.ts @@ -617,41 +617,41 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Ensin intercambéu - + Reuse Swap Reusar un intercambéu - + Swap (no Hibernate) Intercambéu (ensin ivernación) - + Swap (with Hibernate) Intercambéu (con ivernación) - + Swap to file Intercambéu nun ficheru diff --git a/lang/calamares_az.ts b/lang/calamares_az.ts index 1cfcdf78fb..e73b018856 100644 --- a/lang/calamares_az.ts +++ b/lang/calamares_az.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı diff --git a/lang/calamares_az_AZ.ts b/lang/calamares_az_AZ.ts index 83aa390705..51ef104966 100644 --- a/lang/calamares_az_AZ.ts +++ b/lang/calamares_az_AZ.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Mübadilə bölməsi olmadan - + Reuse Swap Mövcud mübadilə bölməsini istifadə etmək - + Swap (no Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi olmadan) - + Swap (with Hibernate) Mübadilə bölməsi (yuxu rejimi ilə) - + Swap to file Mübadilə faylı diff --git a/lang/calamares_be.ts b/lang/calamares_be.ts index a1bee941de..27c5422ae0 100644 --- a/lang/calamares_be.ts +++ b/lang/calamares_be.ts @@ -620,41 +620,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Без раздзела падпампоўкі - + Reuse Swap Выкарыстаць існы раздзел падпампоўкі - + Swap (no Hibernate) Раздзел падпампоўкі (без усыплення) - + Swap (with Hibernate) Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем) - + Swap to file Раздзел падпампоўкі ў файле diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index 978abece12..b2a6b2b02a 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_bn.ts b/lang/calamares_bn.ts index b6b8204d44..6887bdf285 100644 --- a/lang/calamares_bn.ts +++ b/lang/calamares_bn.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index df8af4084a..07df2503f0 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -618,41 +618,41 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu, però la taula de particions <strong>%1</strong> no coincideix amb el requeriment: <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Aquest dispositiu d'emmagatzematge té una de les particions <strong>muntada</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Aquest sistema d'emmagatzematge forma part d'un dispositiu de <strong>RAID inactiu</strong>. - + No Swap Sense intercanvi - + Reuse Swap Reutilitza l'intercanvi - + Swap (no Hibernate) Intercanvi (sense hibernació) - + Swap (with Hibernate) Intercanvi (amb hibernació) - + Swap to file Intercanvi en fitxer diff --git a/lang/calamares_ca@valencia.ts b/lang/calamares_ca@valencia.ts index bc6918802a..f3a3fd69d6 100644 --- a/lang/calamares_ca@valencia.ts +++ b/lang/calamares_ca@valencia.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 0231eae86d..2ceef96192 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -622,41 +622,41 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - Na tomto úložném zařízení se už může nacházet operační systém, ale tabulka rozdělení <strong>%1</strong> se neshoduje s požadavkem <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Některé z oddílů tohoto úložného zařízení jsou <strong>připojené</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Toto úložné zařízení je součástí <strong>Neaktivního RAID</strong> zařízení. - + No Swap Žádný odkládací prostor (swap) - + Reuse Swap Použít existující odkládací prostor - + Swap (no Hibernate) Odkládací prostor (bez uspávání na disk) - + Swap (with Hibernate) Odkládací prostor (s uspáváním na disk) - + Swap to file Odkládat do souboru diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index ca3d04e656..e2fc210854 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Ingen swap - + Reuse Swap Genbrug swap - + Swap (no Hibernate) Swap (ingen dvale) - + Swap (with Hibernate) Swap (med dvale) - + Swap to file Swap til fil diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 1b2986c592..6a972aca8f 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Kein Swap - + Reuse Swap Swap wiederverwenden - + Swap (no Hibernate) Swap (ohne Ruhezustand) - + Swap (with Hibernate) Swap (mit Ruhezustand) - + Swap to file Auslagerungsdatei verwenden diff --git a/lang/calamares_el.ts b/lang/calamares_el.ts index 50b1cb7f0e..f60851c107 100644 --- a/lang/calamares_el.ts +++ b/lang/calamares_el.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_en.ts b/lang/calamares_en.ts index ce2b75a925..88c923a96b 100644 --- a/lang/calamares_en.ts +++ b/lang/calamares_en.ts @@ -618,41 +618,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap No Swap - + Reuse Swap Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) Swap (with Hibernate) - + Swap to file Swap to file diff --git a/lang/calamares_en_GB.ts b/lang/calamares_en_GB.ts index 99aed6b193..01fa9b6c31 100644 --- a/lang/calamares_en_GB.ts +++ b/lang/calamares_en_GB.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts index 2aac92dcd7..e2d44101b2 100644 --- a/lang/calamares_eo.ts +++ b/lang/calamares_eo.ts @@ -616,41 +616,41 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts index 8c55e240b3..c579cd752a 100644 --- a/lang/calamares_es.ts +++ b/lang/calamares_es.ts @@ -617,41 +617,41 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
- This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reusar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 82446a3082..00c1c2188f 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -618,41 +618,41 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sin Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hibernación) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hibernación) - + Swap to file Swap a archivo diff --git a/lang/calamares_es_PR.ts b/lang/calamares_es_PR.ts index 17b80126ae..b14bad32ee 100644 --- a/lang/calamares_es_PR.ts +++ b/lang/calamares_es_PR.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_et.ts b/lang/calamares_et.ts index 66bd96df67..97f0c5cfcd 100644 --- a/lang/calamares_et.ts +++ b/lang/calamares_et.ts @@ -616,41 +616,41 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_eu.ts b/lang/calamares_eu.ts index 7042621114..f154de9ff3 100644 --- a/lang/calamares_eu.ts +++ b/lang/calamares_eu.ts @@ -616,41 +616,41 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_fa.ts b/lang/calamares_fa.ts index ccbd167765..3ec49cf3b0 100644 --- a/lang/calamares_fa.ts +++ b/lang/calamares_fa.ts @@ -618,41 +618,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap بدون Swap - + Reuse Swap باز استفاده از مبادله - + Swap (no Hibernate) مبادله (بدون خواب‌زمستانی) - + Swap (with Hibernate) مبادله (با خواب‌زمستانی) - + Swap to file مبادله به پرونده diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 617858a3ea..e3ff2229ea 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Ei välimuistia - + Reuse Swap Kierrätä välimuistia - + Swap (no Hibernate) Välimuisti (ei lepotilaa) - + Swap (with Hibernate) Välimuisti (lepotilan kanssa) - + Swap to file Välimuisti tiedostona diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts index f7f90d7d47..3ae7c510b1 100644 --- a/lang/calamares_fr.ts +++ b/lang/calamares_fr.ts @@ -618,41 +618,41 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Aucun Swap - + Reuse Swap Réutiliser le Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sans hibernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (avec hibernation) - + Swap to file Swap dans un fichier diff --git a/lang/calamares_fr_CH.ts b/lang/calamares_fr_CH.ts index abb2915659..964c9ff160 100644 --- a/lang/calamares_fr_CH.ts +++ b/lang/calamares_fr_CH.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_fur.ts b/lang/calamares_fur.ts index 9ecc7c2f81..7575c0e2a3 100644 --- a/lang/calamares_fur.ts +++ b/lang/calamares_fur.ts @@ -438,17 +438,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< unparseable Python error - + erôr Python che no si pues analizâ unparseable Python traceback - + rapuart di ricercje erôr di Python che no si pues analizâ Unfetchable Python error. - + erôr di Python che no si pues recuperâ.
@@ -618,41 +618,41 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - Chest dispositîf di memorie al podarès vê parsore un sisteme operatîf, ma la sô tabele des partizions <strong>%1</strong> no corispuint al recuisît <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + Chest dispositîf di memorie al à za un sisteme operatîf parsore, ma la tabele des partizions <strong>%1</strong> e je diferente di chê che a covente: <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Une des partizions dal dispositîf di memorie e je <strong>montade</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Chest dispositîf di memorie al fâs part di un dispositîf <strong>RAID inatîf</strong>. - + No Swap Cence Swap - + Reuse Swap Torne dopre Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (cence ibernazion) - + Swap (with Hibernate) Swap (cun ibernazion) - + Swap to file Swap su file @@ -913,7 +913,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Flags: - Segns: + Proprietâts: @@ -1240,7 +1240,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Flags: - Opzions: + Proprietâts: @@ -1521,7 +1521,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Creating initramfs with mkinitcpio. - + Daûr a creâ initramfs cun mkinitcpio. @@ -1529,7 +1529,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Creating initramfs. - + Daûr a creâ initramfs. @@ -1537,17 +1537,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Konsole not installed - + Konsole no instalade Please install KDE Konsole and try again! - + Par plasê instale KDE Konsole e torne prove! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Esecuzion script: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1555,7 +1555,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Script - + Script @@ -1576,7 +1576,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Keyboard - + Tastiere @@ -1584,7 +1584,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Keyboard - + Tastiere @@ -1592,12 +1592,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< System locale setting - + Impostazion di localizazion dal sisteme The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + La impostazion di localizazion dal sisteme e interesse la lenghe e la cumbinazion di caratars par cualchi element de interface utent a rie di comant.<br/>La impostazion atuâl e je <strong>%1</strong>. @@ -1607,7 +1607,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< &OK - + &Va ben @@ -1620,37 +1620,37 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< <h1>License Agreement</h1> - + <h1>Acuardi di licence</h1> I accept the terms and conditions above. - + O aceti i tiermins e lis condizions chi parsore. Please review the End User License Agreements (EULAs). - + Si pree di tornâ a viodi i acuardis di licence pal utent finâl (EULAs). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + La procedure di configurazion e instalarà software proprietari sometût a tiermins di licence. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Se no tu concuardis cui tiermins, la procedure di configurazion no pues continuâ. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + Cheste procedure di configurazion e pues instalâ software proprietari che al è sometût a tiermins di licence par podê furnî funzionalitâts adizionâls e miorâ la esperience dal utent. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Se no tu concuardis cui tiermins, il software proprietari nol vignarà instalât e al lôr puest a vignaran dopradis lis alternativis open source. @@ -1658,7 +1658,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< License - + Licence @@ -1666,59 +1666,59 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< URL: %1 - + URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver - + <strong>%1 driver</strong><br/>di %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - + <strong>%1 driver video</strong><br/><font color="Grey">di %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 plugin dal navigadôr</strong><br/><font color="Grey">di %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">di %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">di %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">di %2</font> File: %1 - + File: %1 Hide license text - + Plate il test de licence Show the license text - + Mostre il test de licence Open license agreement in browser. - + Vierç l'acuardi di licence tal navigadôr. @@ -1726,18 +1726,18 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Region: - + Regjon: Zone: - + Zone: &Change... - + &Cambie... @@ -1745,7 +1745,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Location - + Posizion @@ -1753,7 +1753,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Location - + Posizion @@ -1761,35 +1761,35 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Configuring LUKS key file. - + Daûr a configurâ dal file clâf di LUKS. No partitions are defined. - + No je stade definide nissune partizion. Encrypted rootfs setup error - + Erôr te configurazion di rootfs cifrât Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. - + La partizion lidrîs (root) %1 e je LUKS ma no je stade stabilide nissune frase di acès. Could not create LUKS key file for root partition %1. - + Impussibil creâ il file clâf di LUKS pe partizion lidrîs (root) %1. Could not configure LUKS key file on partition %1. - + No si è rivâts a configurâ il file clâf di LUKS su la partizion %1. @@ -1797,17 +1797,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Generate machine-id. - + Gjenerâ id-machine. Configuration Error - + Erôr di configurazion No root mount point is set for MachineId. - + Nissun pont di montaç pe lidrîs al è stât stabilît par MachineId. @@ -1815,14 +1815,16 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Timezone: %1 - + Fûs orari: %1 Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. - + Selezione la posizion preferide su pe mape in mût che il program di instalazion al podedi + sugjerî lis impostazions di localizazion e fûs orari. Chi sot tu puedis justâ lis impostazion sugjeridis. Cîr te + mape strissinantle par spostâsi e doprant +/- o la rudiele dal mouse par justâ l'ingrandiment. @@ -1831,97 +1833,97 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Package selection - + Selezion pachets Office software - + Software pal ufici Office package - + Pachet pal ufici Browser software - + Software par navigâ Browser package - + Pachet par navigadôr Web browser - + Navigadôr web Kernel - + Kernel Services - + Servizis Login - + Acès Desktop - + Scritori Applications - + Aplicazions Communication - + Comunicazion Development - + Disvilup Office - + Ufici Multimedia - + Multimedia Internet - + Internet Theming - + Personalizazion teme Gaming - + Zûcs Utilities - + Utilitâts @@ -1929,7 +1931,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Notes - + Notis @@ -1937,17 +1939,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Ba&tch: - + Lo&t: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Inserìs un identificadôr di lot achì. Chest al vignarà archiviât intal sisteme di destinazion.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>Configurazion OEM</h1><p>Calamares al doprarà lis impostazions OEM te configurazion dal sisteme di destinazion.</p></body></html> @@ -1955,12 +1957,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< OEM Configuration - + Configurazion OEM Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + Stabilìs l'identificadôr di lot OEM a <code>%1</code>. @@ -1968,29 +1970,29 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Select your preferred Region, or use the default one based on your current location. - + Selezione la tô Regjon preferide o dopre chê predefinide basade su la tô posizion atuâl. Timezone: %1 - + Fûs orari: %1 Select your preferred Zone within your Region. - + Selezione la tô Zone preferide dentri de tô Regjon. Zones - + Zonis You can fine-tune Language and Locale settings below. - + Tu puedis regolâ lis impostazions di Lenghe e Localizazion chi sot. @@ -1998,247 +2000,247 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Password is too short - + La password e je masse curte Password is too long - + La password e je masse lungje Password is too weak - + La password e je masse debile Memory allocation error when setting '%1' - + Erôr di assegnazion de memorie tal stabilî '%1' Memory allocation error - + Erôr di assegnazion de memorie The password is the same as the old one - + La password e je compagne di chê vecje The password is a palindrome - + La password e je un palindrom The password differs with case changes only - + La password e cambie dome par vie di letaris maiusculis e minusculis The password is too similar to the old one - + La password e somee masse a chê vecje The password contains the user name in some form - + La password e conten in cualchi maniere il non utent The password contains words from the real name of the user in some form - + La password e conten in cualchi maniere peraulis dal non reâl dal utent The password contains forbidden words in some form - + La password e conten in cualchi maniere peraulis vietadis The password contains less than %1 digits - + La password e conten mancul di %1 cifris The password contains too few digits - + La password e conten masse pocjis cifris The password contains less than %1 uppercase letters - + La password e conten mancul di %1 letaris maiusculis The password contains too few uppercase letters - + La password e conten masse pocjis letaris maiusculis The password contains less than %1 lowercase letters - + La password e conten mancul di %1 letaris minusculis The password contains too few lowercase letters - + La password e conten masse pocjis letaris minusculis The password contains less than %1 non-alphanumeric characters - + La password e conten mancul di %1 caratars no-alfanumerics The password contains too few non-alphanumeric characters - + La password e conten masse pôcs caratars no-alfanumerics The password is shorter than %1 characters - + La password e je plui curte di %1 caratars The password is too short - + La password e je masse curte The password is just rotated old one - + La password e je dome une rotazion di chê vecje The password contains less than %1 character classes - + La password e conten mancul di %1 classis di caratars The password does not contain enough character classes - + La password no conten vonde classis di caratars The password contains more than %1 same characters consecutively - + La password e conten plui di %1 caratars compagns consecutîfs The password contains too many same characters consecutively - + La password e conten masse caratars compagns consecutîfs The password contains more than %1 characters of the same class consecutively - + La password e conten plui di %1 caratars consecutîfs de stesse classe The password contains too many characters of the same class consecutively - + La password e conten masse caratars consecutîfs de stesse classe The password contains monotonic sequence longer than %1 characters - + La password e conten une secuence monotone plui lungje di %1 caratars The password contains too long of a monotonic character sequence - + La password e conten une secuence di caratars monotone masse lungje No password supplied - + Nissune password furnide Cannot obtain random numbers from the RNG device - + Impussibil otignî numars casuâi dal dispositîf RNG Password generation failed - required entropy too low for settings - + Gjenerazion de password falide - entropie domandade masse basse pes impostazions The password fails the dictionary check - %1 - + La password no passe il control dal dizionari - %1 The password fails the dictionary check - + La password no passe il control dal dizionari Unknown setting - %1 - + Impostazion no cognossude - %1 Unknown setting - + Impostazion no cognossude Bad integer value of setting - %1 - + Valôr intîr de impostazion no valit - %1 Bad integer value - + Valôr intîr no valit Setting %1 is not of integer type - + La impostazion %1 no je di gjenar intîr Setting is not of integer type - + La impostazion no je di gjenar intîr Setting %1 is not of string type - + La impostazion %1 no je di gjenar stringhe Setting is not of string type - + La impostazion no je di gjenar stringhe Opening the configuration file failed - + No si è rivâts a vierzi il file di configurazion The configuration file is malformed - + Il file di configurazion al è malformât Fatal failure - + Erôr fatâl Unknown error - + Erôr no cognossût Password is empty - + Password vueide @@ -2251,7 +2253,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Product Name - + Non prodot @@ -2261,17 +2263,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Long Product Description - + Descrizion estese dal prodot Package Selection - + Selezion pachets Please pick a product from the list. The selected product will be installed. - + Sielç un prodot de liste. Il prodot selezionât al vignarà instalât. @@ -2279,7 +2281,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Packages - + Pachets @@ -2287,12 +2289,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Name - + Non Description - + Descrizion @@ -2305,12 +2307,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Keyboard Model: - + Model de tastiere: Type here to test your keyboard - + Scrîf achì par provâ la tastiere @@ -2323,91 +2325,91 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< What is your name? - + Ce non âstu? Your Full Name - + Il to non complet What name do you want to use to log in? - + Ce non vûstu doprâ pe autenticazion? login - + acès What is the name of this computer? - + Ce non aial chest computer? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> - + <small>Si doprarà chest non inte rêt par rindi visibil a altris chest computer.</small> Computer Name - + Non dal computer Choose a password to keep your account safe. - + Sielç une password par tignî il to account al sigûr. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> - + <small>Inserìs la stesse password dôs voltis, in mût di evitâ erôrs di scriture. Une buine password e contignarà un miscliç di letaris, numars e puntuazions, e sarà lungje almancul vot caratars, e si scugnarà cambiâle a intervai regolârs.</small> Password - + Password Repeat Password - + Ripeti password When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Cuant che cheste casele e je selezionade, il control su la robustece de password al ven fat e no si podarà doprâ une password debile. Require strong passwords. - + Si domande passwords robustis. Log in automatically without asking for the password. - + Jentre in automatic cence domandâ la password. Use the same password for the administrator account. - + Dopre la stesse password pal account di aministradôr. Choose a password for the administrator account. - + Sielç une password pal account dal aministradôr. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> - + <small>Inserìs la stesse password dôs voltis, in mût di evitâ erôrs di batidure.</small> @@ -2415,43 +2417,43 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Root - + Lidrîs Home - + Home Boot - + Boot EFI system - + Sisteme EFI Swap - + Swap New partition for %1 - + Gnove partizion par %1 New partition - + Gnove partizion %1 %2 size[number] filesystem[name] - + %1 %2 @@ -2460,33 +2462,33 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Free Space - + Spazi libar New partition - + Gnove partizion Name - + Non File System - + File System Mount Point - + Pont di montaç Size - + Dimension @@ -2499,72 +2501,72 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Storage de&vice: - + Dis&positîf di memorie: &Revert All Changes - + &Disfe dutis lis modifichis New Partition &Table - + Gnove &tabele des partizions Cre&ate - + Cre&ê &Edit - + &Modifiche &Delete - + E&limine New Volume Group - + Gnûf grup di volums Resize Volume Group - + Ridimensione grup di volums Deactivate Volume Group - + Disative grup di volums Remove Volume Group - + Gjave grup di volums I&nstall boot loader on: - + I&nstale gjestôr di inviament su: Are you sure you want to create a new partition table on %1? - + Creâ pardabon une gnove tabele des partizions su %1? Can not create new partition - + Impussibil creâ une gnove partizion The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. - + La tabele des partizions su %1 e à za %2 partizions primaris e no si pues zontâ altris. Gjave une partizion primarie e zonte une partizion estese al so puest. @@ -2577,52 +2579,52 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Partitions - + Partizions Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - + Instalâ %1 <strong>in bande</strong> a un altri sisteme operatîf. <strong>Erase</strong> disk and install %1. - + Scancelâ<strong> il disc e instalâ %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. - + <strong>Sostituî</strong> une partizion cun %1. <strong>Manual</strong> partitioning. - + Partizionament <strong>manuâl</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - + Instalâ %1 <strong>in bande</strong> a un altri sisteme operatîf sul disc <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - + <strong>Scancelâ</strong> il disc <strong>%2</strong> (%3) e instalâ %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - + <strong>Sostituî</strong> une partizion sul disc <strong>%2</strong> (%3) cun %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - + Partizionament <strong>manuâl</strong> su disc <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) - + Disc <strong>%1</strong> (%2) @@ -2637,52 +2639,52 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< No EFI system partition configured - + Nissune partizion di sisteme EFI configurade An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + E covente une partizion di sisteme EFI par inviâ %1.<br/><br/>Par configurâ une partizion di sisteme EFI torne indaûr e selezione o cree un filesystem FAT32 cu la opzion <strong>%3</strong> abilitade e il pont di montaç <strong>%2</strong>.<br/><br/>Si pues continuâ cence stabilî une partizion di sisteme EFI ma al è pussibil che il sisteme no si invii. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + E covente une partizion di sisteme EFI par inviâ %1.<br/><br/>Une partizion e jere configurade cul pont di montaç <strong>%2</strong> ma no je stade stabilide la opzion <strong>%3</strong>. Par configurâ chê opzion, torne indaûr e modifiche la partizion.<br/><br/>Si pues continuâ cence stabilî chê opzion, ma al è facil che il sisteme no si invii. EFI system partition flag not set - + Opzion de partizion di sisteme EFI no stabilide Option to use GPT on BIOS - + Opzion par doprâ GPT su BIOS A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. - + La miôr opzion par ducj i sistemis e je une tabele des partizions GPT. Il program di instalazion al supuarte ancje chest gjenar di configurazion pai sistemis BIOS.<br/><br/>Par configurâ une tabele des partizions GPT su BIOS, (se nol è za stât fat) torne indaûr e met a GPT la tabele des partizions, dopo cree une partizion no formatade di 8MB cu la opzion <strong>bios_grup</strong> abilitade. <br/><br/>Une partizion no formatade di 8MB e je necessarie par inviâ %1 su sistemsi BIOS cun GPT. Boot partition not encrypted - + Partizion di inviament no cifrade A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. - + E je stade configurade une partizion di inviament separade adun cuntune partizion lidrîs cifrade, ma la partizion di inviament no je cifrade.<br/><br/> A esistin problemis di sigurece cun chest gjenar di configurazion, par vie che i file di sisteme impuartants a vegnin tignûts intune partizion no cifrade.<br/>Tu puedis continuâ se tu lu desideris, ma il sbloc dal filesystem al sucedarà plui indenant tal inviament dal sisteme.<br/>Par cifrâ la partizion di inviament, torne indaûr e torne creile, selezionant <strong>Cifrâ</strong> tal barcon di creazion de partizion. has at least one disk device available. - + al à almancul une unitât disc disponibil. There are no partitions to install on. - + No son partizions dulà lâ a instalâ. @@ -2690,13 +2692,13 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Plasma Look-and-Feel Job - + Lavôr di aspiet e compuartament di Plasma Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package - + Impussibil selezionâ il pachet di KDE Plasma Look-and-Feel @@ -2709,12 +2711,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Sielç un aspiet-e-compuartament pal scritori KDE Plasma. Si pues ancje saltâ chest passaç e configurâ l'aspiet e il compuartament une volte finide la configurazion dal sisteme. Fasint clic suntune selezion dal aspiet-e-compuartament si varà une anteprime di chel teme. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. - + Sielç un aspiet-e-compuartament pal scritori KDE Plasma. Si pues ancje saltâ chest passaç e configurâ l'aspiet e il compuartament une volte finide la instalazion dal sisteme. Fasint clic suntune selezion dal aspiet-e-compuartament si varà une anteprime di chel teme. @@ -2722,7 +2724,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Look-and-Feel - + Aspiet-e-compuartament @@ -2730,17 +2732,17 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< Saving files for later ... - + Daûr a salvâ files par dopo ... No files configured to save for later. - + Nissun file configurât di salvâ par dopo. Not all of the configured files could be preserved. - + Nol è stât pussibil preservâ ducj i files configurâts. @@ -2749,64 +2751,67 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.< There was no output from the command. - + +No si à vût un output dal comant. Output: - + +Output: + External command crashed. - + Comant esterni colassât. Command <i>%1</i> crashed. - + Comant <i>%1</i> colassât. External command failed to start. - + Il comant esterni nol è rivât a inviâsi. Command <i>%1</i> failed to start. - + Il comant <i>%1</i> nol è rivât a inviâsi. Internal error when starting command. - + Erôr interni tal inviâ il comant. Bad parameters for process job call. - + Parametris sbaliâts par processâ la clamade dal lavôr. External command failed to finish. - + Il comant esterni nol è stât finît. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. - + Il comant <i>%1</i> nol è stât finît in %2 seconts. External command finished with errors. - + Il comant esterni al è terminât cun erôrs. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. - + Il comant <i>%1</i> al è terminât cul codiç di jessude %2. @@ -2819,33 +2824,33 @@ Output: unknown - + no cognossût extended - + estese unformatted - + no formatade swap - + swap Default Keyboard Model - + Model di tastiere predefinît Default - + Predefinît @@ -2853,43 +2858,43 @@ Output: File not found - + File no cjatât Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. - + Il percors <pre>%1</pre> al à di jessi un percors assolût. Directory not found - + Cartele no cjatade Could not create new random file <pre>%1</pre>. - + Impussibil creâ il gnûf file casuâl <pre>%1</pre>. No product - + Nissun prodot No description provided. - + Nissune descrizion dade. (no mount point) - + (nissun pont di montaç) Unpartitioned space or unknown partition table - + Spazi no partizionât o tabele des partizions no cognossude @@ -2898,7 +2903,8 @@ Output: <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât par configurâ %1.<br/> + La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès jessi disabilitade.</p> @@ -2906,7 +2912,7 @@ Output: Remove live user from target system - + Gjavâ l'utent “live” dal sisteme di destinazion @@ -2915,17 +2921,17 @@ Output: Remove Volume Group named %1. - + Gjavâ il grup di volums clamât %1. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. - + Gjavâ il grup di volums clamât <strong>%1</strong>. The installer failed to remove a volume group named '%1'. - + Il program di instalazion nol è rivât a gjavâ un grup di volums clamât '%1'. @@ -2938,37 +2944,37 @@ Output: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + Selezione dulà lâ a instalâ %1.<br/><font color="red">Atenzion: </font>cheste operazion e eliminarà ducj i file de partizion selezionade. The selected item does not appear to be a valid partition. - + L'element selezionât nol somee jessi une partizion valide. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + No si pues instalâ %1 su spazi vueit. Par plasê selezione une partizion esistente. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 nol pues jessi instalât suntune partizion estese. Par plasê selezione une partizion primarie o logjiche esistente. %1 cannot be installed on this partition. - + No si pues instalâ %1 su cheste partizion. Data partition (%1) - + Partizion dâts (%1) Unknown system partition (%1) - + Partizion di sisteme no cognossude (%1) @@ -3015,7 +3021,8 @@ Output: <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> - + <p>Chest computer nol sodisfe cualchi recuisît conseât par configurâ %1.<br/> + La configurazion e pues continuâ, ma cualchi funzionalitât e podarès jessi disabilitade.</p> @@ -3115,7 +3122,7 @@ Output: Resize Volume Group - + Ridimensione grup di volums @@ -3256,82 +3263,82 @@ Output: Set flags on partition %1. - + Stabilî lis opzions te partizion %1. Set flags on %1MiB %2 partition. - + Stabilî lis opzions te partizion %2 di %1MiB. Set flags on new partition. - + Stabilî lis opzion te gnove partizion. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Netâ lis opzions te partizion <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Netâ lis opzions te partizion <strong>%2</strong> di %1MiB. Clear flags on new partition. - + Netâ lis opzions te gnove partizion. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Segnâ la partizion <strong>%1</strong> come <strong>%2</strong>. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Segnâ la partizion <strong>%2</strong> di %1MiB come <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. - + Segnâ la gnove partizion come <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Daûr a netâ lis opzions te partizion <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Daûr a netâ lis opzion te partizion <strong>%2</strong> di %1MiB. Clearing flags on new partition. - + Daûr a netâ lis opzions te gnove partizion. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Daûr a meti lis opzions <strong>%2</strong> te partizion <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Daûr a meti lis opzions <strong>%3</strong> te partizion <strong>%2</strong> di %1MiB. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + Daûr a meti lis opzions <strong>%1</strong> te gnove partizion. The installer failed to set flags on partition %1. - + Il program di instalazion nol è rivât a meti lis opzions te partizion %1. @@ -3944,17 +3951,17 @@ Output: What is your name? - + Ce non âstu? Your Full Name - + Il to non complet What name do you want to use to log in? - + Ce non vûstu doprâ pe autenticazion? @@ -3969,12 +3976,12 @@ Output: What is the name of this computer? - + Ce non aial chest computer? Computer Name - + Non dal computer @@ -3984,17 +3991,17 @@ Output: Choose a password to keep your account safe. - + Sielç une password par tignî il to account al sigûr. Password - + Password Repeat Password - + Ripeti password @@ -4009,7 +4016,7 @@ Output: When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. - + Cuant che cheste casele e je selezionade, il control su la fuarce de password al ven fat e no si podarà doprâ une password debile. @@ -4024,7 +4031,7 @@ Output: Use the same password for the administrator account. - + Dopre la stesse password pal account di aministradôr. diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts index 0ad388cabf..61939c5b58 100644 --- a/lang/calamares_gl.ts +++ b/lang/calamares_gl.ts @@ -617,41 +617,41 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_gu.ts b/lang/calamares_gu.ts index d2d83cfc24..9b40aef5d3 100644 --- a/lang/calamares_gu.ts +++ b/lang/calamares_gu.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_he.ts b/lang/calamares_he.ts index b602207abc..6c7ea88d80 100644 --- a/lang/calamares_he.ts +++ b/lang/calamares_he.ts @@ -622,41 +622,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - יתכן שבהתקן אחסון זה כבר יש מערכת הפעלה, אך טבלת המחיצות שלי <strong>%1</strong> אינה תואמת לדרישה <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות <strong>%1</strong> שונה מהנדרשת <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. אחת המחיצות של התקן האחסון הזה <strong>מעוגנת</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן <strong>RAID בלתי פעיל</strong>. - + No Swap בלי החלפה - + Reuse Swap שימוש מחדש בהחלפה - + Swap (no Hibernate) החלפה (ללא תרדמת) - + Swap (with Hibernate) החלפה (עם תרדמת) - + Swap to file החלפה לקובץ diff --git a/lang/calamares_hi.ts b/lang/calamares_hi.ts index 2bfab839d8..1f220d9e5f 100644 --- a/lang/calamares_hi.ts +++ b/lang/calamares_hi.ts @@ -618,41 +618,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap कोई स्वैप नहीं - + Reuse Swap स्वैप पुनः उपयोग करें - + Swap (no Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त रहित) - + Swap (with Hibernate) स्वैप (हाइबरनेशन/सिस्टम सुप्त सहित) - + Swap to file स्वैप फाइल बनाएं diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 5363bc586b..e9e5c252a5 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -620,41 +620,41 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - Ovaj uređaj za pohranu već možda ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica <strong>%1</strong> ne podudara se s zahtjevom <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Ovaj uređaj za pohranu ima <strong>montiranu</strong> jednu od particija. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Ovaj uređaj za pohranu je dio <strong>neaktivnog RAID</strong> uređaja. - + No Swap Bez swap-a - + Reuse Swap Iskoristi postojeći swap - + Swap (no Hibernate) Swap (bez hibernacije) - + Swap (with Hibernate) Swap (sa hibernacijom) - + Swap to file Swap datoteka diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 2a3ab6c555..f7651406c5 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -617,41 +617,41 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Swap nélkül - + Reuse Swap Swap újrahasználata - + Swap (no Hibernate) Swap (nincs hibernálás) - + Swap (with Hibernate) Swap (hibernálással) - + Swap to file Swap fájlba diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index abef304fcb..0ab5d0de9c 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -614,41 +614,41 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_ie.ts b/lang/calamares_ie.ts index 5a50395f2d..848455a07d 100644 --- a/lang/calamares_ie.ts +++ b/lang/calamares_ie.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sin swap - + Reuse Swap Reusar un swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sin hivernation) - + Swap (with Hibernate) Swap (con hivernation) - + Swap to file Swap in un file diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 64069acaf9..5eb2241ed4 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -616,41 +616,41 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts index c14ba38c85..67632799af 100644 --- a/lang/calamares_it_IT.ts +++ b/lang/calamares_it_IT.ts @@ -617,41 +617,41 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap No Swap - + Reuse Swap Riutilizza Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (senza ibernazione) - + Swap (with Hibernate) Swap (con ibernazione) - + Swap to file Swap su file diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 10b100f94d..0a798b8445 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + このストレージデバイスにはパーティションの1つが<strong>マウントされています</strong>。 - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + このストレージデバイスは<strong>非アクティブなRAID</strong>デバイスの一部です。 - + No Swap スワップを使用しない - + Reuse Swap スワップを再利用 - + Swap (no Hibernate) スワップ(ハイバーネートなし) - + Swap (with Hibernate) スワップ(ハイバーネート) - + Swap to file ファイルにスワップ diff --git a/lang/calamares_kk.ts b/lang/calamares_kk.ts index ea6952a589..a7fe0032ae 100644 --- a/lang/calamares_kk.ts +++ b/lang/calamares_kk.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_kn.ts b/lang/calamares_kn.ts index e85c73a937..4c64f27e1c 100644 --- a/lang/calamares_kn.ts +++ b/lang/calamares_kn.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_ko.ts b/lang/calamares_ko.ts index e2b4098262..481637f00f 100644 --- a/lang/calamares_ko.ts +++ b/lang/calamares_ko.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap 스왑 없음 - + Reuse Swap 스왑 재사용 - + Swap (no Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 아님) - + Swap (with Hibernate) 스왑 (최대 절전모드 사용) - + Swap to file 파일로 스왑 diff --git a/lang/calamares_lo.ts b/lang/calamares_lo.ts index 1be4832a80..5cd81f84f7 100644 --- a/lang/calamares_lo.ts +++ b/lang/calamares_lo.ts @@ -613,41 +613,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts index 11415c2d32..676603ca35 100644 --- a/lang/calamares_lt.ts +++ b/lang/calamares_lt.ts @@ -622,41 +622,41 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Be sukeitimų skaidinio - + Reuse Swap Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį - + Swap (no Hibernate) Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo) - + Swap (with Hibernate) Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu) - + Swap to file Sukeitimų failas diff --git a/lang/calamares_lv.ts b/lang/calamares_lv.ts index 9136f6ee2b..7f5ad27326 100644 --- a/lang/calamares_lv.ts +++ b/lang/calamares_lv.ts @@ -617,41 +617,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_mk.ts b/lang/calamares_mk.ts index 777a0ee1f0..6ff0261a22 100644 --- a/lang/calamares_mk.ts +++ b/lang/calamares_mk.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_ml.ts b/lang/calamares_ml.ts index 8d4ce2d02c..15cfcf36b9 100644 --- a/lang/calamares_ml.ts +++ b/lang/calamares_ml.ts @@ -618,41 +618,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap സ്വാപ്പ് വേണ്ട - + Reuse Swap സ്വാപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കൂ - + Swap (no Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷൻ ഇല്ല) - + Swap (with Hibernate) സ്വാപ്പ് (ഹൈബർനേഷനോട് കൂടി) - + Swap to file ഫയലിലേക്ക് സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക diff --git a/lang/calamares_mr.ts b/lang/calamares_mr.ts index 9c8e24cbd5..87f9a6ede4 100644 --- a/lang/calamares_mr.ts +++ b/lang/calamares_mr.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_nb.ts b/lang/calamares_nb.ts index e4752d9fb5..750cd8d8bc 100644 --- a/lang/calamares_nb.ts +++ b/lang/calamares_nb.ts @@ -616,41 +616,41 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_ne_NP.ts b/lang/calamares_ne_NP.ts index e62a13c76b..2fddc323bb 100644 --- a/lang/calamares_ne_NP.ts +++ b/lang/calamares_ne_NP.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_nl.ts b/lang/calamares_nl.ts index 6cc415f338..f9276e02e5 100644 --- a/lang/calamares_nl.ts +++ b/lang/calamares_nl.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Geen wisselgeheugen - + Reuse Swap Wisselgeheugen hergebruiken - + Swap (no Hibernate) Wisselgeheugen (geen Sluimerstand) - + Swap (with Hibernate) Wisselgeheugen ( met Sluimerstand) - + Swap to file Wisselgeheugen naar bestand diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts index 402808c6c9..e3e05b4463 100644 --- a/lang/calamares_pl.ts +++ b/lang/calamares_pl.ts @@ -620,41 +620,41 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Brak przestrzeni wymiany - + Reuse Swap Użyj ponownie przestrzeni wymiany - + Swap (no Hibernate) Przestrzeń wymiany (bez hibernacji) - + Swap (with Hibernate) Przestrzeń wymiany (z hibernacją) - + Swap to file Przestrzeń wymiany do pliku diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts index 188d2300be..2423033088 100644 --- a/lang/calamares_pt_BR.ts +++ b/lang/calamares_pt_BR.ts @@ -618,41 +618,41 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sem swap - + Reuse Swap Reutilizar swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com hibernação) - + Swap to file Swap em arquivo diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts index 758df34ec3..c8406b058e 100644 --- a/lang/calamares_pt_PT.ts +++ b/lang/calamares_pt_PT.ts @@ -618,41 +618,41 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Sem Swap - + Reuse Swap Reutilizar Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (sem Hibernação) - + Swap (with Hibernate) Swap (com Hibernação) - + Swap to file Swap para ficheiro diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 5fbccc2e72..63844d5ba7 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts index 4c09b4c46a..327338e8cf 100644 --- a/lang/calamares_ru.ts +++ b/lang/calamares_ru.ts @@ -621,41 +621,41 @@ n%1 - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Без раздела подкачки - + Reuse Swap Использовать существующий раздел подкачки - + Swap (no Hibernate) Swap (без Гибернации) - + Swap (with Hibernate) Swap (с Гибернацией) - + Swap to file Файл подкачки diff --git a/lang/calamares_sk.ts b/lang/calamares_sk.ts index b173363561..eaef4dad4b 100644 --- a/lang/calamares_sk.ts +++ b/lang/calamares_sk.ts @@ -622,41 +622,41 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Bez odkladacieho priestoru - + Reuse Swap Znovu použiť odkladací priestor - + Swap (no Hibernate) Odkladací priestor (bez hibernácie) - + Swap (with Hibernate) Odkladací priestor (s hibernáciou) - + Swap to file Odkladací priestor v súbore diff --git a/lang/calamares_sl.ts b/lang/calamares_sl.ts index 0babe08d70..7c76f75f78 100644 --- a/lang/calamares_sl.ts +++ b/lang/calamares_sl.ts @@ -620,41 +620,41 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_sq.ts b/lang/calamares_sq.ts index 37a43fe044..fde9458e6a 100644 --- a/lang/calamares_sq.ts +++ b/lang/calamares_sq.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - Kjo pajisje depozitimi mund të ketë tashmë një sistem operativ në të, por tabela e saj e pjesëve <strong>%1</strong> ka mospërputhje me domosdoshmërinë <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të, por tabela e saj e pjesëve <strong>%1</strong> është e ndryshme nga ajo e duhura <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Kjo pajisje depozitimi ka një nga pjesët e saj <strong>të montuar</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Kjo pajisje depozitimi është pjesë e një pajisje <strong>RAID jo aktive</strong> device. - + No Swap Pa Swap - + Reuse Swap Ripërdor Swap-in - + Swap (no Hibernate) Swap (pa Hibernate) - + Swap (with Hibernate) Swap (me Hibernate) - + Swap to file Swap në kartelë diff --git a/lang/calamares_sr.ts b/lang/calamares_sr.ts index 556b0a167a..6c2d1ebcf7 100644 --- a/lang/calamares_sr.ts +++ b/lang/calamares_sr.ts @@ -618,41 +618,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_sr@latin.ts b/lang/calamares_sr@latin.ts index c6ec6346ad..95de05e75d 100644 --- a/lang/calamares_sr@latin.ts +++ b/lang/calamares_sr@latin.ts @@ -618,41 +618,41 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts index c4b1d475c0..3f03caf4ea 100644 --- a/lang/calamares_sv.ts +++ b/lang/calamares_sv.ts @@ -617,41 +617,41 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Ingen Swap - + Reuse Swap Återanvänd Swap - + Swap (no Hibernate) Swap (utan viloläge) - + Swap (with Hibernate) Swap (med viloläge) - + Swap to file Använd en fil som växlingsenhet diff --git a/lang/calamares_te.ts b/lang/calamares_te.ts index 3bde52760f..4786aafd07 100644 --- a/lang/calamares_te.ts +++ b/lang/calamares_te.ts @@ -617,41 +617,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_tg.ts b/lang/calamares_tg.ts index 1e50e5b2b0..eac2d747e2 100644 --- a/lang/calamares_tg.ts +++ b/lang/calamares_tg.ts @@ -619,41 +619,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap Бе мубодила - + Reuse Swap Истифодаи муҷаддади мубодила - + Swap (no Hibernate) Мубодила (бе реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap (with Hibernate) Мубодила (бо реҷаи Нигаҳдорӣ) - + Swap to file Мубодила ба файл diff --git a/lang/calamares_th.ts b/lang/calamares_th.ts index a347144303..d8fef92eda 100644 --- a/lang/calamares_th.ts +++ b/lang/calamares_th.ts @@ -614,41 +614,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts index 239f58c3ce..69fdbe9b1b 100644 --- a/lang/calamares_tr_TR.ts +++ b/lang/calamares_tr_TR.ts @@ -619,41 +619,41 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - Bu depolama aygıtının üzerinde zaten bir işletim sistemi olabilir, ancak disk bölümü tablosu<strong>%1</strong>, gereksinimi <strong>%2</strong> ile eşleşmiyor.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Bu depolama aygıtının disk bölümlerinden biri <strong>bağlı</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Bu depolama aygıtı, <strong>etkin olmayan bir RAID</strong> cihazının parçasıdır. - + No Swap Takas alanı yok - + Reuse Swap Yeniden takas alanı - + Swap (no Hibernate) Takas Alanı (uyku modu yok) - + Swap (with Hibernate) Takas Alanı (uyku moduyla) - + Swap to file Takas alanı dosyası diff --git a/lang/calamares_uk.ts b/lang/calamares_uk.ts index 9211fe5836..aa2bda4288 100644 --- a/lang/calamares_uk.ts +++ b/lang/calamares_uk.ts @@ -622,41 +622,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> - На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не відповідає вимозі <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> + На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не є потрібною — <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. На цьому пристрої для зберігання даних <strong>змонтовано</strong> один із його розділів. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою <strong>неактивного RAID</strong>. - + No Swap Без резервної пам'яті - + Reuse Swap Повторно використати резервну пам'ять - + Swap (no Hibernate) Резервна пам'ять (без присипляння) - + Swap (with Hibernate) Резервна пам'ять (із присиплянням) - + Swap to file Резервна пам'ять у файлі diff --git a/lang/calamares_ur.ts b/lang/calamares_ur.ts index ca4f8e76dd..fadc687331 100644 --- a/lang/calamares_ur.ts +++ b/lang/calamares_ur.ts @@ -615,41 +615,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_uz.ts b/lang/calamares_uz.ts index 8fd541381f..7fde07045b 100644 --- a/lang/calamares_uz.ts +++ b/lang/calamares_uz.ts @@ -613,41 +613,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap - + Reuse Swap - + Swap (no Hibernate) - + Swap (with Hibernate) - + Swap to file diff --git a/lang/calamares_zh_CN.ts b/lang/calamares_zh_CN.ts index dc31822720..f528843b4f 100644 --- a/lang/calamares_zh_CN.ts +++ b/lang/calamares_zh_CN.ts @@ -617,41 +617,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap 无交换分区 - + Reuse Swap 重用交换分区 - + Swap (no Hibernate) 交换分区(无休眠) - + Swap (with Hibernate) 交换分区(带休眠) - + Swap to file 交换到文件 diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts index 8e6ff820a5..fe59189438 100644 --- a/lang/calamares_zh_TW.ts +++ b/lang/calamares_zh_TW.ts @@ -616,41 +616,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost. - This storage device already may has an operating system on it, but its partition table <strong>%1</strong> mismatch therequirement <strong>%2</strong>.<br/> + This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> - + This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. - + This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. - + No Swap 沒有 Swap - + Reuse Swap 重用 Swap - + Swap (no Hibernate) Swap(沒有冬眠) - + Swap (with Hibernate) Swap(有冬眠) - + Swap to file Swap 到檔案 From ba1013e5a7531d0e2b9e5b7f61582e00df6a15a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Sat, 17 Oct 2020 15:22:35 +0200 Subject: [PATCH 125/127] i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations --- lang/python.pot | 2 +- lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po | 8 ++++++-- lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po | 4 ++-- lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po | 2 +- 70 files changed, 76 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/lang/python.pot b/lang/python.pot index ef0b43c9d5..5dc8440316 100644 --- a/lang/python.pot +++ b/lang/python.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po index 7a759acd1a..6d44000237 100644 --- a/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ar/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" diff --git a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po index 0d6d786498..93c4ce0b73 100644 --- a/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/as/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index 8b418d88e8..81911c860e 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: enolp , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" diff --git a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po index 86a098cc46..516429c2dd 100644 --- a/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" diff --git a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po index a0f1a59988..5fdf99797d 100644 --- a/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/az_AZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" diff --git a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po index d11d2634db..c31beab74d 100644 --- a/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/be/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Zmicer Turok , 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" diff --git a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po index 7bb777948c..372847af8a 100644 --- a/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" diff --git a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po index 6cf629469a..741948a725 100644 --- a/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/bn/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" diff --git a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po index df76c109c3..3d057cae14 100644 --- a/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Davidmp , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" diff --git a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po index 0fc07caa9e..9ebafdfde6 100644 --- a/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ca@valencia/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po index e95bc38ae4..8f5608fc0a 100644 --- a/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/cs_CZ/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" diff --git a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po index 1bffeb7700..e2603ca821 100644 --- a/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/da/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" diff --git a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po index ece8a78b8d..e67f060896 100644 --- a/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/de/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Christian Spaan, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" diff --git a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po index 68f80ee166..857ee70b73 100644 --- a/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/el/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2017\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" diff --git a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po index bb6847c83c..4df5e5e0f9 100644 --- a/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/en_GB/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Jason Collins , 2018\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" diff --git a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po index 99d4569b69..d86fb7a262 100644 --- a/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eo/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix , 2018\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" diff --git a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po index 1c6920a10a..942dc85663 100644 --- a/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es/LC_MESSAGES/python.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pier Jose Gotta Perez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" diff --git a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po index 163877d8bb..c7531a9604 100644 --- a/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_MX/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Logan 8192 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" diff --git a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po index 17e13eb355..a6a5d62768 100644 --- a/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/es_PR/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po index ccb17cd559..430142e11f 100644 --- a/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/et/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" diff --git a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po index 7626bc8726..75bf655523 100644 --- a/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/eu/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" diff --git a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po index 66b667ccb9..5a3cffe6b9 100644 --- a/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fa/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: alireza jamshidi , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index c6da35cf53..cb15f9ae9e 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2020\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" diff --git a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po index 267e57962b..ac35f854e1 100644 --- a/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr/LC_MESSAGES/python.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Ferraris , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr/)\n" diff --git a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po index 53ae26d7e2..7d9cd9cd3f 100644 --- a/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fr_CH/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fr_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po index da29428866..3168c2f357 100644 --- a/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fur/LC_MESSAGES/python.po @@ -3,13 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Fabio Tomat , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat , 2020\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/localecfg/main.py:135 #: src/modules/networkcfg/main.py:39 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Erôr di configurazion" #: src/modules/mount/main.py:142 src/modules/initcpiocfg/main.py:197 #: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:87 src/modules/rawfs/main.py:165 diff --git a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po index 7468c24d3a..e42d500ef2 100644 --- a/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gl/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Xosé, 2018\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gl/)\n" diff --git a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po index 1c45101bd0..2deb41c080 100644 --- a/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/gu/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po index ca0c2a8e00..82aec40490 100644 --- a/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/he/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/he/)\n" diff --git a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po index 06b47d270c..2b0ab266a8 100644 --- a/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hi/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 , 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hi/)\n" diff --git a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po index 9ac5ce2562..385d521d99 100644 --- a/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić , 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hr/)\n" diff --git a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po index 2c4e3ef528..6a0ba317f5 100644 --- a/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/hu/LC_MESSAGES/python.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Lajos Pasztor , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/hu/)\n" diff --git a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po index 10f8ac8039..0fbce5affd 100644 --- a/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/id/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Wantoyèk , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/id/)\n" diff --git a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po index 729d51d4b4..117b664ad4 100644 --- a/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ie/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ie/)\n" diff --git a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po index 4f101aec45..f0c8e287f9 100644 --- a/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/is/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kristján Magnússon, 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/is/)\n" diff --git a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po index 3cdeb5860c..208e9a7ca7 100644 --- a/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/it_IT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Saverio , 2020\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/it_IT/)\n" diff --git a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po index 9a12b6026a..0de9d1917d 100644 --- a/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ja/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ja/)\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ディスプレイマネージャが選択されていません。" msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "displaymanager.conf." -msgstr "" +msgstr "globalstorage と displaymanager.conf の両方で、displaymanagers リストが空か未定義です。" #: src/modules/displaymanager/main.py:977 msgid "Display manager configuration was incomplete" diff --git a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po index 9bc65b2734..8997720905 100644 --- a/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kk/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po index 90777c5357..4c072e1b2c 100644 --- a/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/kn/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po index c68c7e06ed..7108fb0e0f 100644 --- a/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ko/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: JungHee Lee , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ko/)\n" diff --git a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po index 802f70fbae..4be580eaf9 100644 --- a/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lo/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po index 62fda1e09d..48f9be67f8 100644 --- a/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lt/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lt/)\n" diff --git a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po index 88b6880069..cbe667e93f 100644 --- a/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/lv/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po index be6abe73e7..b771186e44 100644 --- a/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Martin Ristovski , 2018\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mk/)\n" diff --git a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po index 7ec1ea6faf..181b11c4ee 100644 --- a/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ml/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Balasankar C , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ml/)\n" diff --git a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po index 208d6605d5..bc9d9fbfcb 100644 --- a/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/mr/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po index 1c778f05d8..e6ee95ba2c 100644 --- a/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nb/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 865ac004d9acf2568b2e4b389e0007c7_fba755c <3516cc82d94f87187da1e036e5f09e42_616112>, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nb/)\n" diff --git a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po index cc7b74384f..040e7c69d9 100644 --- a/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ne_NP/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Nepali (Nepal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ne_NP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po index 095c99475b..869af0eda8 100644 --- a/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/nl/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Tristan , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/nl/)\n" diff --git a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po index cffa0717fd..c389fc16c9 100644 --- a/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pl/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n" diff --git a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po index 6ba347c71b..277aac0613 100644 --- a/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_BR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Guilherme, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_BR/)\n" diff --git a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po index f1c55e546b..a3f8710ab2 100644 --- a/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/pt_PT/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Simões , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pt_PT/)\n" diff --git a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po index 6076f65620..72b762e068 100644 --- a/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ro/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Brici , 2018\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ro/)\n" diff --git a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po index 5252586961..3dc4aa6da4 100644 --- a/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ru/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: ZIzA, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ru/)\n" diff --git a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po index 133b68376a..652c0b7c44 100644 --- a/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sk/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sk/)\n" diff --git a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po index 54268d1a4a..32aa8ac67e 100644 --- a/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sl/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po index b7a59849e0..178c9ec649 100644 --- a/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sq/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n" diff --git a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po index d484d598d9..64e6630588 100644 --- a/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr/)\n" diff --git a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po index b2df7c119e..1bc583f2d1 100644 --- a/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sr@latin/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po index 61265b244d..0b8665e7a1 100644 --- a/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/sv/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sv/)\n" diff --git a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po index 88433a3d0c..256801b4f9 100644 --- a/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/te/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po index 4961407002..d99c9e711a 100644 --- a/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tg/LC_MESSAGES/python.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov , 2020\n" "Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tg/)\n" diff --git a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po index c6729e5caa..4597f218ac 100644 --- a/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/th/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po index ae248173ff..407039bbc7 100644 --- a/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/tr_TR/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem , 2020\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/tr_TR/)\n" diff --git a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po index 5a5a04171f..0f29a44ccc 100644 --- a/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uk/LC_MESSAGES/python.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uk/)\n" diff --git a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po index 0117a68461..72b824fc2b 100644 --- a/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ur/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po index 6d52359858..0df7ff148c 100644 --- a/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/uz/LC_MESSAGES/python.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po index c2f933e63d..165cb78ac5 100644 --- a/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_CN/LC_MESSAGES/python.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_CN/)\n" diff --git a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po index de27b2c370..92457638ce 100644 --- a/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/zh_TW/LC_MESSAGES/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 22:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/zh_TW/)\n" From 4d3f20f4a7182033a6a1a7ef94d065adbfe35586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Sat, 17 Oct 2020 15:48:12 +0200 Subject: [PATCH 126/127] [users] Don't allow continuing with an empty login name The status for an empty login name is '' (empty), for ok -- this is so that there is no complaint about it. But it's not ok to continue with an empty name. --- src/modules/users/Config.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/users/Config.cpp b/src/modules/users/Config.cpp index d0f5732861..f8904b9d4a 100644 --- a/src/modules/users/Config.cpp +++ b/src/modules/users/Config.cpp @@ -566,7 +566,7 @@ Config::isReady() const { bool readyFullName = !fullName().isEmpty(); // Needs some text bool readyHostname = hostNameStatus().isEmpty(); // .. no warning message - bool readyUsername = loginNameStatus().isEmpty(); // .. no warning message + bool readyUsername = !loginName().isEmpty() && loginNameStatus().isEmpty(); // .. no warning message bool readyUserPassword = userPasswordValidity() != Config::PasswordValidity::Invalid; bool readyRootPassword = rootPasswordValidity() != Config::PasswordValidity::Invalid; return readyFullName && readyHostname && readyUsername && readyUserPassword && readyRootPassword; From 27dc81f8b95e2d2321143c4854b3e9618797f6d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriaan de Groot Date: Sat, 17 Oct 2020 16:41:08 +0200 Subject: [PATCH 127/127] [partition] Fix typo in debug message, reported by Kevin Kofler --- src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp index 7eadc7d3df..ac8d6fd92c 100644 --- a/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp +++ b/src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp @@ -1454,7 +1454,7 @@ ChoicePage::setupActions() cWarning() << "Partition table" << PartitionTable::tableTypeToName( tableType ) << "does not match the requirement " << m_requiredPartitionTableType.join( " or " ) - << ", ENABLING erease feature and DISABLING alongside, replace and manual features."; + << ", ENABLING erase feature and DISABLING alongside, replace and manual features."; m_eraseButton->show(); m_alongsideButton->hide(); m_replaceButton->hide();