From dba9c99594a4c5a261c8c4856c6fe8303fc04fb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "zer0.k" Date: Mon, 3 Feb 2025 15:33:48 +0700 Subject: [PATCH] Fix translation issues --- translations/cs2kz-commands.phrases.txt | 4 ++-- translations/cs2kz-common.phrases.txt | 2 +- translations/cs2kz-timer-coursetop.phrases.txt | 2 +- translations/cs2kz-timer-getrecords.phrases.txt | 2 +- translations/cs2kz-timer-personalbest.phrases.txt | 2 +- 5 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/cs2kz-commands.phrases.txt b/translations/cs2kz-commands.phrases.txt index 637bcf05..5a319319 100644 --- a/translations/cs2kz-commands.phrases.txt +++ b/translations/cs2kz-commands.phrases.txt @@ -26,7 +26,7 @@ "it" "Per usare questi comandi scrivi \"bind kz_\" nella console, oppure ! o / in chat.\nEsempio: \"bind 1 kz_cp\" o \"!cp\" o \"/cp\"" "es" "Para usar estos comandos, puede escribir \"bind kz_\" en su consola, o escribir ! o / en el chat.\nPor ejemplo: \"bind 1 kz_cp\" or \"!cp\" or \"/cp\"" "de" "Um diese Befehle zu verwenden, kannst du \"bind kz_\" in Deiner Konsole eingeben, oder ! oder / im Chat eingeben.\nZum Beispiel: \„bind 1 kz_cp\" oder \„!cp\" oder \„/cp\"" - "ko" "이 명령어를 사용하려면 콘솔에 "bind kz_<명령어 이름>"을 입력하거나, 채팅창에 !<명령어 이름> 또는 /<명령어 이름>을 입력하세요. 예시: "bind 1 kz_cp" 또는 "!cp" 또는 "/cp"" + "ko" "이 명령어를 사용하려면 콘솔에 \"bind kz_<명령어 이름>\"을 입력하거나, 채팅창에 !<명령어 이름> 또는 /<명령어 이름>을 입력하세요. 예시: \"bind 1 kz_cp\" 또는 \"!cp\" 또는 \"/cp\"" } "Switch Language" { @@ -453,7 +453,7 @@ "tr" "Stilleri listele veya aktif et." "it" "Elenca o cambia stile." "es" "Listar o alternar estilo." - "de" "Stil auflisten oder umschalten. + "de" "Stil auflisten oder umschalten." "ko" "스타일을 표시하거나 전환합니다." } "Command Description - kz_clearstyles" diff --git a/translations/cs2kz-common.phrases.txt b/translations/cs2kz-common.phrases.txt index 3eaea0ee..a83d366c 100644 --- a/translations/cs2kz-common.phrases.txt +++ b/translations/cs2kz-common.phrases.txt @@ -43,6 +43,6 @@ "it" "{darkred}Impossibile trovare il giocatore \"{player}\"." "es" "{darkred}No se puede encontrar un jugador llamado \"{player}\"." "de" "{darkred}Konnte keinen Spieler mit dem Namen \"{player}\"." - "ko" "{darkred}"{player}" 해당 플레이어를 찾을 수 없습니다." + "ko" "{darkred}\"{player}\" 해당 플레이어를 찾을 수 없습니다." } } diff --git a/translations/cs2kz-timer-coursetop.phrases.txt b/translations/cs2kz-timer-coursetop.phrases.txt index 03e05d91..1d8c0bf7 100644 --- a/translations/cs2kz-timer-coursetop.phrases.txt +++ b/translations/cs2kz-timer-coursetop.phrases.txt @@ -142,6 +142,6 @@ "es" "Uso: kz_ctop/kz_coursetop/kz_maptop/ \nEjemplo: \"kz_ctop map=kz_map c=Main o=10 l=20\". Añada 'g' o 's' al principio antes del sufijo 'top' para especificar solo global/servidor (Por ej. kz_gctop)." "de" "Verwendung: kz_ctop/kz_coursetop/kz_maptop/ \nBeispiel: \"kz_ctop map=kz_map c=Main o=10 l=20\". Fügen Sie 'g' oder 's' am Anfang vor dem 'top'-Suffix hinzu, um nur global/server anzugeben (z.B. kz_gctop)." "pl" "Użycie: kz_ctop/kz_coursetop/kz_maptop/ \nPrzykład: \"kz_ctop map=kz_map c=Main o=10 l=20\". Dodaj 'g' lub 's' na początku przed sufiksem 'top', aby określić tylko globalny/serwerowy (np. kz_gctop)." - "ko" "사용법: kz_ctop/kz_coursetop/kz_maptop/ \n예시: "kz_ctop map=kz_map c=Main o=10 l=20". 'g' 또는 's'를 'top' 접미사 앞에 추가하여 글로벌/서버만 지정할 수 있습니다 (예: kz_gctop)." + "ko" "사용법: kz_ctop/kz_coursetop/kz_maptop/ \n예시: \"kz_ctop map=kz_map c=Main o=10 l=20\". 'g' 또는 's'를 'top' 접미사 앞에 추가하여 글로벌/서버만 지정할 수 있습니다 (예: kz_gctop)." } } diff --git a/translations/cs2kz-timer-getrecords.phrases.txt b/translations/cs2kz-timer-getrecords.phrases.txt index eadcf5a2..3910f24a 100644 --- a/translations/cs2kz-timer-getrecords.phrases.txt +++ b/translations/cs2kz-timer-getrecords.phrases.txt @@ -140,6 +140,6 @@ "es" "Uso: kz_wr/kz_sr \nEjemplo: \"kz_wr map=kz_map c=Main\"." "pl" "Użycie: kz_wr/kz_sr \nPrzykład: \"kz_wr map=kz_map c=Main\"." "de" "Verwendung: kz_wr/kz_sr \nBeispiel: \"kz_wr map=kz_map c=Main\"." - "ko" "사용법: kz_wr/kz_sr \n예시: "kz_wr map=kz_map c=Main"." + "ko" "사용법: kz_wr/kz_sr \n예시: \"kz_wr map=kz_map c=Main\"." } } diff --git a/translations/cs2kz-timer-personalbest.phrases.txt b/translations/cs2kz-timer-personalbest.phrases.txt index 47b781f7..9bb6b0ba 100644 --- a/translations/cs2kz-timer-personalbest.phrases.txt +++ b/translations/cs2kz-timer-personalbest.phrases.txt @@ -181,6 +181,6 @@ "es" "Uso: kz_pb \nEjemplo: \"kz_pb map=kz_map p=Player c=Main style=ABH\"\nPara no especificar un estilo, use \"style=none\"." "de" "Verwendung: kz_pb \nEsempio: \"kz_pb map=kz_map p=Player c=Main style=ABH\"\nUm keinen Stil anzugeben, verwende \"style=none\"." "pl" "Użycie: kz_pb \nPrzykład: \"kz_pb map=kz_map p=Gracz c=Main style=ABH\"\nAby nie podawać stylu, użyj \"style=none\"." - "ko" "사용법: kz_pb \n예시: "kz_pb map=kz_map p=Player c=Main style=ABH"\n스타일을 지정하지 않으려면 "style=none"을 사용하세요." + "ko" "사용법: kz_pb \n예시: \"kz_pb map=kz_map p=Player c=Main style=ABH\"\n스타일을 지정하지 않으려면 \"style=none\"을 사용하세요." } } \ No newline at end of file