From ca74e9d8d1227d9e3976f25f6526d6ff35de7546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Fri, 26 Jan 2024 17:33:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: sale-workflow-14.0/sale-workflow-14.0-sale_manual_delivery Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-14-0/sale-workflow-14-0-sale_manual_delivery/es/ --- sale_manual_delivery/i18n/es.po | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/sale_manual_delivery/i18n/es.po b/sale_manual_delivery/i18n/es.po index 21980836bd1..e071f9e7575 100644 --- a/sale_manual_delivery/i18n/es.po +++ b/sale_manual_delivery/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-19 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Martinez Vila \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sale_manual_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.manual_delivery_wizard_form @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Socio comercial" #. module: sale_manual_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.manual_delivery_wizard_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: sale_manual_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.view_order_form @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Método de entrega" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_sale_order__has_pending_delivery msgid "Delivery pending?" -msgstr "" +msgstr "¿Entrega pendiente?" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__name @@ -121,6 +121,8 @@ msgid "" "If enabled, the deliveries are not created at SO confirmation. You need to " "use the Create Delivery button in order to reserve and ship the goods." msgstr "" +"Si se activa, las entregas no se crean en la confirmación de SO. Debe " +"utilizar el botón Crear entrega para reservar y enviar la mercancía." #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_crm_team____last_update @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Línea de entrega manual" #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__qty_ordered #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.manual_delivery_wizard_form msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #. module: sale_manual_delivery #: code:addons/sale_manual_delivery/wizard/manual_delivery.py:0 @@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "Seleccione un socio a la vez" #. module: sale_manual_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.manual_delivery_wizard_form msgid "Procured" -msgstr "" +msgstr "Adquirido" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model,name:sale_manual_delivery.model_procurement_group @@ -197,19 +199,19 @@ msgstr "Producto" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__quantity msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__qty_procured #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_sale_order_line__qty_procured msgid "Quantity Procured" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Adquirida" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,help:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__qty_procured #: model:ir.model.fields,help:sale_manual_delivery.field_sale_order_line__qty_procured msgid "Quantity already planned or shipped (stock movements already created)" -msgstr "" +msgstr "Cantidad ya prevista o enviada (movimientos de existencias ya creados)" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,help:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__qty_ordered @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Cantidad ordenada en la orden de venta relacionada" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_sale_order_line__qty_to_procure msgid "Quantity to Procure" -msgstr "" +msgstr "Cantidad a Adquirir" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.actions.act_window,name:sale_manual_delivery.action_order_line_delivery_tree @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "Línea de orden de venta" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model,name:sale_manual_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Ventas" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model,name:sale_manual_delivery.model_sale_order_line @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model,name:sale_manual_delivery.model_crm_team msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Equipo de Ventas" #. module: sale_manual_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.view_sales_order_undelivered_line_filter @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Hay una cantidad pendiente para agregar a una entrega" #. module: sale_manual_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_manual_delivery.view_sales_order_undelivered_line_filter msgid "Unplanned delivery" -msgstr "" +msgstr "Entrega no planificada" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_manual_delivery__route_id @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Usar ruta específica" #. module: sale_manual_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:sale_manual_delivery.field_manual_delivery_line__manual_delivery_id msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente" #. module: sale_manual_delivery #: code:addons/sale_manual_delivery/wizard/manual_delivery_line.py:0