You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
原文: "Here, we take a first step to extracting more of this information by investigating the response times and blinking of contestants in the BBC show Mastermind." 译文:
GPT4:
<中文翻译_1>在这里,我们首次尝试提取更少的信息,通过研究BBC节目《大师之心》中参赛者的响应时间和闭眼情况。</中文翻译_1>
<英文原文_1>Here, we take a first step to extracting more of this information by investigating the response times and blinking of contestants in the BBC show Mastermind.</英文原文_1>
<语义差异><中文翻译_1>中的“提取更少的信息”是错误的翻译,“extracting more of this information”应翻译为“提取更多的信息”。</语义差异>
<句子修正_1>在这里,我们首次尝试提取更多的信息,通过研究BBC节目《大师之心》中参赛者的响应时间和眨眼情况。</句子修正_1> 星火:
<中文翻译_i>
在这里,我们首次尝试提取更少的信息,通过研究BBC节目《大师之心》中参赛者的响应应时间和闭眼情况。
<句子修正_i>
在这里,我们首次尝试提取更多信息,通过对BBC节目《大师之心》中参赛者的反应时间以及眨眼模式的研究。
This is one section of neuroscience news from the website (https://neurosciencenews.com/mastermind-stress-25231/)
Here is an example in translation:
原文: "Here, we take a first step to extracting more of this information by investigating the response times and blinking of contestants in the BBC show Mastermind."
译文:
待讨论:
Another example is in screen section:
GPT4:
<中文翻译_1>在这里,我们首次尝试提取更少的信息,通过研究BBC节目《大师之心》中参赛者的响应时间和闭眼情况。</中文翻译_1>
<英文原文_1>Here, we take a first step to extracting more of this information by investigating the response times and blinking of contestants in the BBC show Mastermind.</英文原文_1>
<语义差异><中文翻译_1>中的“提取更少的信息”是错误的翻译,“extracting more of this information”应翻译为“提取更多的信息”。</语义差异>
<句子修正_1>在这里,我们首次尝试提取更多的信息,通过研究BBC节目《大师之心》中参赛者的响应时间和眨眼情况。</句子修正_1>
星火:
<中文翻译_i>
在这里,我们首次尝试提取更少的信息,通过研究BBC节目《大师之心》中参赛者的响应应时间和闭眼情况。
<句子修正_i>
在这里,我们首次尝试提取更多信息,通过对BBC节目《大师之心》中参赛者的反应时间以及眨眼模式的研究。
待讨论:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: