diff --git "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/bookshelf/lang/ru_ru.json" "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/bookshelf/lang/ru_ru.json" new file mode 100644 index 00000000..28b226df --- /dev/null +++ "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/bookshelf/lang/ru_ru.json" @@ -0,0 +1,93 @@ +{ + "commands.bookshelf.debug.no_info": "Нет отладочной информации для этой команды.", + "commands.bookshelf.debug.yes_info": "Отладочная информация была зарегистрирована в вашем игровом журнале. Нажмите, чтобы скопировать вывод.", + "commands.bookshelf.font.bad_sender": "Команда переименования шрифта", + "commands.bookshelf.font.unsupported_block": "Не удалось применить шрифт к «%s». Этот тип блока не поддерживается.", + "commands.bookshelf.hand.error.not_air": "Предмет не должен быть пустым или воздухом!", + "day.bookshelf.friday": "Пятница", + "day.bookshelf.monday": "Понедельник", + "day.bookshelf.saturday": "Суббота", + "day.bookshelf.sunday": "Воскресенье", + "day.bookshelf.thursday": "Четверг", + "day.bookshelf.tuesday": "Вторник", + "day.bookshelf.wednesday": "Среда", + "font.minecraft.alt": "Стандартный галактический алфавит", + "font.minecraft.alt.desc": "Рунический шрифт, связанный с заклинаниями и волшебством.", + "font.minecraft.alt.preview": "Волшебный лисёнок решил загадку острокрылых драконов", + "font.minecraft.default": "По умолчанию", + "font.minecraft.default.desc": "Стандартный шрифт в Minecraft.", + "font.minecraft.default.preview": "Шустрая бурая лисица прыгает через ленивого пса.", + "font.minecraft.illageralt": "Шрифт иллиджеров", + "font.minecraft.illageralt.desc": "Таинственный шрифт, используемый иллиджерами.", + "font.minecraft.illageralt.preview": "Ворчливые волшебники готовят отравленный настой для весёлой королевы.", + "font.minecraft.uniform": "Равномерный", + "font.minecraft.uniform.desc": "Простой шрифт без стилизации.", + "font.minecraft.uniform.preview": "Шустрая бурая лисица прыгает через ленивого пса.", + "format.bookshelf.center": "%s: %s", + "format.bookshelf.left": "%s: %s", + "format.bookshelf.none": "%s%s", + "format.bookshelf.right": "%s: %s", + "format.bookshelf.spaced": "%s %s", + "format.bookshelf.unit_rate": "%s/%s", + "month.bookshelf.april": "Апрель", + "month.bookshelf.august": "Август", + "month.bookshelf.december": "Декабрь", + "month.bookshelf.february": "Февраль", + "month.bookshelf.january": "Январь", + "month.bookshelf.july": "Июль", + "month.bookshelf.june": "Июнь", + "month.bookshelf.march": "Март", + "month.bookshelf.may": "Май", + "month.bookshelf.november": "Ноябрь", + "month.bookshelf.october": "Октябрь", + "month.bookshelf.september": "Сентябрь", + "moon.phase.first.quarter": "Первая четверть", + "moon.phase.full": "Полнолуние", + "moon.phase.last.quarter": "Последняя четверть", + "moon.phase.new": "Новолуние", + "moon.phase.waning.crescent": "Старая луна", + "moon.phase.waning.gibbous": "Убывающая луна", + "moon.phase.waxing.crescent": "Молодая луна", + "moon.phase.waxing.gibbous": "Растущая луна", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.building_blocks": "Вкладка строительных блоков", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.colored_blocks": "Вкладка разноцветных блоков", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.combat": "Вкладка оружия и доспехов", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.food_and_drinks": "Вкладка еды и напитков", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.functional_blocks": "Вкладка функциональных блоков", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.ingredients": "Вкладка ингредиентов", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.natural_blocks": "Вкладка природных блоков", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.op_blocks": "Вкладка инструментов оператора", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.redstone_blocks": "Вкладка редстоун-механики", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.spawn_eggs": "Вкладка яиц призыва", + "tag.item.bookshelf.creative_tab.minecraft.tools_and_utilities": "Вкладка инструментов и приспособлений", + "text.bookshelf.ticks": "Такты: %s", + "units.bookshelf.day": "день", + "units.bookshelf.day.abbreviated": "д", + "units.bookshelf.hour": "час", + "units.bookshelf.hour.abbreviated": "ч", + "units.bookshelf.hour.plural": "часов", + "units.bookshelf.millisecond": "миллисекунда", + "units.bookshelf.millisecond.abbreviated": "мс", + "units.bookshelf.millisecond.plural": "миллисекунд", + "units.bookshelf.minute": "минута", + "units.bookshelf.minute.abbreviated": "м", + "units.bookshelf.minute.plural": "минут", + "units.bookshelf.month": "месяц", + "units.bookshelf.month.abbreviated": "ме", + "units.bookshelf.month.plural": "месяцев", + "units.bookshelf.nanosecond": "наносекунда", + "units.bookshelf.nanosecond.abbreviated": "нс", + "units.bookshelf.nanosecond.plural": "наносекунд", + "units.bookshelf.second": "секунда", + "units.bookshelf.second.abbreviated": "с", + "units.bookshelf.second.plural": "секунд", + "units.bookshelf.tick": "такт", + "units.bookshelf.tick.abbreviated": "т", + "units.bookshelf.tick.plural": "тактов", + "units.bookshelf.week": "неделя", + "units.bookshelf.week.abbreviated": "нд", + "units.bookshelf.week.plural": "недель", + "units.bookshelf.year": "год", + "units.bookshelf.year.abbreviated": "лт", + "units.bookshelf.year.plural": "лет" +} \ No newline at end of file diff --git "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/iris/lang/ru_ru.json" "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/iris/lang/ru_ru.json" index c9b92864..9af69eba 100644 --- "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/iris/lang/ru_ru.json" +++ "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/iris/lang/ru_ru.json" @@ -12,6 +12,7 @@ "iris.shaders.debug.enabled": "Отладка включена, ведение журнала будет более подробным!", "iris.shaders.debug.failure": "Невозможно включить отладку, ваш компьютер не поддерживает отладочные функции.", "iris.shaders.debug.restart": "Отсутствует отладочный контекст. Пожалуйста, перезапустите игру, чтобы включить отладку клиента OpenGL.", + "iris.shaders.debug.restartNoDebug": "Отладка шейдеров включена. Отладка OpenGL не поддерживается на NeoForge.", "iris.shaders.disabled": "Шейдеры отключены!", "iris.shaders.reloaded": "Шейдеры перезагружены!", "iris.shaders.reloaded.failure": "Не удалось перезагрузить шейдеры! Причина: %s.", diff --git "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/minecraft/lang/ru_ru.json" "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/minecraft/lang/ru_ru.json" index e0ba7158..4bd1079c 100644 --- "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/minecraft/lang/ru_ru.json" +++ "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/minecraft/lang/ru_ru.json" @@ -5,6 +5,7 @@ "modmenu.descriptionTranslation.appleskin": "Добавляет ряд улучшений в отношении еды в HUD.", "modmenu.descriptionTranslation.architectury": "Промежуточный API, направленный на упрощение разработки мультиплатформенных модов.", "modmenu.descriptionTranslation.bettermounthud": "Улучшает игровой интерфейс при езде на животных.", + "modmenu.descriptionTranslation.bookshelf": "Bookshelf — это мод-библиотека, предоставляющий код, фреймворки и утилиты для других модов. Многие моды используют Bookshelf и работают на его коде.", "modmenu.descriptionTranslation.caffeineconfig": "Небольшая библиотека, предоставляющая систему настроек, которая позволяет пользователю и другим модам отключать применение миксинов.", "modmenu.descriptionTranslation.capes": "Мод, который позволяет использовать плащи OptiFine, LabyMod, Cosmetica, Wynntils, Capes++ и MinecraftCapes Mod.", "modmenu.descriptionTranslation.catalogue": "Современное меню модов, совместимое с любыми загрузчиками модов.", @@ -30,7 +31,7 @@ "modmenu.descriptionTranslation.iris": "Современный мод на шейдеры в Minecraft, созданный, чтобы быть совместимым с уже существующими наборами шейдеров, созданными для OptiFine.", "modmenu.descriptionTranslation.jei": "JEI — это мод для Minecraft, позволяющий просматривать предметы и рецепты, разработанный с нуля для обеспечения наивысшей стабильности и производительности.", "modmenu.descriptionTranslation.kelui": "Альтернативный дизайн меню на вкус Кела, то есть, как Келу самому удобно использовать компоненты.", - "modmenu.descriptionTranslation.lithium": "Lithium — это бесплатный мод для оптимизации Minecraft с открытым исходным кодом, который вносит множество улучшений в производительность игры.", + "modmenu.descriptionTranslation.lithium": "Lithium — бесплатный мод для оптимизации Minecraft с открытым исходным кодом, который вносит широкий ряд улучшений в производительность игры.", "modmenu.descriptionTranslation.mcwbridges": "Простой мод, добавлящий множество мостов!", "modmenu.descriptionTranslation.mcwdoors": "Добавляет множество новых дверей в ванильном и уникальных стилях!", "modmenu.descriptionTranslation.placeholder-api": "Простой API для модов, который обеспечивает удобное для пользователя форматирование и универсальные плейсхолдеры!", @@ -49,6 +50,7 @@ "modmenu.nameTranslation.appleskin": "Эплскин", "modmenu.nameTranslation.architectury": "Архитектори-АПИ", "modmenu.nameTranslation.bettermounthud": "Улучшенный интерфейс езды", + "modmenu.nameTranslation.bookshelf": "Букшелф", "modmenu.nameTranslation.caffeineconfig": "Настройки Caffeine", "modmenu.nameTranslation.capes": "Кейпс", "modmenu.nameTranslation.catalogue": "Каталог", @@ -105,6 +107,7 @@ "modmenu.summaryTranslation.appleskin": "Добавляет ряд улучшений в отношении еды в HUD", "modmenu.summaryTranslation.architectury": "Упрощает разработку мультиплатформенных модов", "modmenu.summaryTranslation.bettermounthud": "Улучшает игровой интерфейс при езде на животных", + "modmenu.summaryTranslation.bookshelf": "Библиотека, предоставляющая код, фреймворки и утилиты для других модов", "modmenu.summaryTranslation.caffeineconfig": "Предоставляет систему отключения применения миксинов", "modmenu.summaryTranslation.capes": "Позволяет использовать плащи различных сервисов", "modmenu.summaryTranslation.catalogue": "Современное меню модов, совместимое с любыми загрузчиками модов", @@ -130,7 +133,7 @@ "modmenu.summaryTranslation.iris": "Мод на шейдеры, поддерживающий шейдеры для OptiFine", "modmenu.summaryTranslation.jei": "Позволяет просматривать предметы и рецепты. Разработан с нуля для обеспечения наивысшей стабильности и производительности", "modmenu.summaryTranslation.kelui": "Альтернативный дизайн меню на вкус Кела", - "modmenu.summaryTranslation.lithium": "Вносит множество улучшений в производительность игры", + "modmenu.summaryTranslation.lithium": "Вносит широкий ряд улучшений в производительность игры", "modmenu.summaryTranslation.mcwbridges": "Простой мод, добавлящий множество мостов!", "modmenu.summaryTranslation.mcwdoors": "Добавляет множество новых дверей в ванильном и уникальных стилях!", "modmenu.summaryTranslation.minecraft": "Игра", diff --git "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/sodium/lang/ru_ru.json" "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/sodium/lang/ru_ru.json" index 6934c276..a255628f 100644 --- "a/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/sodium/lang/ru_ru.json" +++ "b/\320\235\320\260\320\261\320\276\321\200 \321\200\320\265\321\201\321\203\321\200\321\201\320\276\320\262/1.21/assets/sodium/lang/ru_ru.json" @@ -1,68 +1,68 @@ { - "sodium.console.broken_nvidia_driver": "Ваши видеодрайверы NVIDIA устарели!\n * Это может привести к серьёзным проблемам с производительностью и сбоям, пока установлен Sodium;\n * Пожалуйста, обновите видеодрайверы до последней версии (версии 536.23 или новее).", - "sodium.console.config_file_was_reset": "Файл настроек сброшен до рабочих значений по умолчанию.", - "sodium.console.config_not_loaded": "Файл настроек Sodium повреждён или оказался нечитаем. Некоторые параметры были временно сброшены до значений по умолчанию. Пожалуйста, проверьте настройки графики, чтобы исправить проблему.", - "sodium.console.core_shaders_error": "Следующие наборы ресурсов несовместимы с Sodium:", - "sodium.console.core_shaders_info": "Смотрите подробнее в журнале.", - "sodium.console.core_shaders_warn": "Следующие наборы ресурсов могут быть несовместимы с Sodium:", - "sodium.console.game_restart": "Для применения изменений в настройках графики необходимо перезапустить игру!", - "sodium.console.pojav_launcher": "Sodium не поддерживает PojavLauncher.\n * Высока вероятность, что вы столкнётесь с проблемами производительности, графическими ошибками и сбоями;\n * Продолжая его использование вместе с Sodium, вы предоставляетесь сами себе; мы не поможем вам справиться с ошибками или сбоями!", - "sodium.option_impact.extreme": "сильное", - "sodium.option_impact.high": "высокое", - "sodium.option_impact.low": "низкое", - "sodium.option_impact.medium": "среднее", - "sodium.option_impact.varies": "варьируемое", - "sodium.options.always_defer_chunk_updates.name": "Всегда откладывать обновление чанков", - "sodium.options.always_defer_chunk_updates.tooltip": "Если включено, отрисовка не будет приостанавливаться на время обновления чанков, даже если их обновление важно. Это может значительно улучшить частоту кадров в некоторых ситуациях, но может вызвать визуальную задержку в появлении или исчезновении блоков.", - "sodium.options.animate_only_visible_textures.name": "Анимировать только видимые текстуры", - "sodium.options.animate_only_visible_textures.tooltip": "Если включено, будут обновляться только те анимированные текстуры, что определяются игрой как видимые. Это может значительно улучшить производительность на некоторых устройствах, особенно с тяжёлыми наборами ресурсов. Если некоторые текстуры анимируются неправильно, попробуйте это отключить.", - "sodium.options.attack_indicator.tooltip": "Определяет местоположение индикатора атаки на экране", - "sodium.options.autosave_indicator.tooltip": "Если включено, сохранение мира на диск будет отмечаться индикатором", - "sodium.options.biome_blend.tooltip": "Расстояние в блоках, на котором цвета биомов будут плавно переходить друг в друга. Чем выше значение, тем больше времени потребуется на загрузку или обновление чанков, при этом улучшения качества будут незначительными.", - "sodium.options.biome_blend.value": "%s бл.", - "sodium.options.brightness.tooltip": "Регулирует минимальную яркость в мире. Чем выше значение, тем ярче будут казаться тёмные области мира. Это не влияет на уже хорошо освещённые области.", - "sodium.options.buttons.apply": "Применить", - "sodium.options.buttons.donate": "Поддержите нас!", - "sodium.options.buttons.undo": "Вернуть", - "sodium.options.chunk_update_threads.name": "Число потоков обновления чанков", - "sodium.options.chunk_update_threads.tooltip": "Здесь указывается количество потоков, используемых для постройки и сортировки чанков. Увеличение количества потоков может ускорить загрузку и обновление чанков, но может отрицательно сказаться на времени отображения кадра. Значение, установленное по умолчанию, считается универсальным.", - "sodium.options.clouds_quality.tooltip": "Уровень детализации облаков в небе. Несмотря на наличие вариантов «быстро» и «детально», влияния на производительность они практически не оказывают.", - "sodium.options.cpu_render_ahead_limit.name": "Ограничение отправляемой отрисовки со стороны ЦП", - "sodium.options.cpu_render_ahead_limit.tooltip": "Только для отладки. Указывает максимальное количество кадров, которые могут быть отправлены на ГП. Не рекомендуется менять это значение, поскольку очень низкие или высокие значения могут создать нестабильность частоты кадров.", - "sodium.options.cpu_render_ahead_limit.value": "%s кад.", - "sodium.options.entity_distance.tooltip": "Множитель дистанции отрисовки, используемый для отрисовки сущностей. Меньшие значения уменьшают, а большие увеличивают максимальную дистанцию, на которой сущности будут отображаться.", - "sodium.options.entity_shadows.tooltip": "Если включено, под мобами и другими сущностями будут отображаться простые тени.", - "sodium.options.fps_limit.tooltip": "Ограничивает максимальное количество кадров в секунду. Это может помочь снизить расход заряда батареи и нагрузку на систему при многозадачной работе. Если включена вертикальная синхронизация, этот параметр будет игнорироваться, если только он не ниже частоты обновления вашего экрана.", - "sodium.options.fullscreen.tooltip": "Если включено, игра будет открыта на весь экран (если это поддерживается)", - "sodium.options.fullscreen_resolution.tooltip": "Разрешение и частота обновления экрана используются в полноэкранном режиме. Изменение этой настройки может помешать работе других программ и создать неудобства при переключении между ними.\n\nПоддерживается только на ОС Windows.", - "sodium.options.graphics_quality.tooltip": "Качество графики по умолчанию управляет некоторыми устаревшими параметрами и необходимо для совместимости с модами. Если параметры ниже оставлены на «по умолчанию», они будут использовать эту настройку.", - "sodium.options.gui_scale.tooltip": "Задаёт размер интерфейса. При значении «авто» всегда будет использоваться наибольший размер.", - "sodium.options.leaves_quality.name": "Листья", - "sodium.options.leaves_quality.tooltip": "Определяет, будут ли листья отображаться прозрачными (детально) или непрозрачными (быстро)", - "sodium.options.mipmap_levels.tooltip": "Определяет количество уровней детализации, которые будут использоваться для текстур моделей блоков. Более высокие значения обеспечивают лучшее отображение блоков на расстоянии, но могут отрицательно сказаться на производительности с наборами ресурсов, использующими множество анимированных текстур.", - "sodium.options.pages.advanced": "Для продвинутых", - "sodium.options.pages.performance": "Производительность", - "sodium.options.pages.quality": "Качество", - "sodium.options.particle_quality.tooltip": "Контролирует максимальное количество частиц, которые могут одновременно отображаться на экране.", - "sodium.options.performance_impact_string": "Влияние на производительность: %s", - "sodium.options.simulation_distance.tooltip": "Дальность симуляции определяет, на каком расстоянии будут загружаться и обновляться местности и сущности. Более короткие расстояния могут снизить нагрузку на внутренний сервер и повысить частоту кадров.", - "sodium.options.smooth_lighting.tooltip": "Включает плавное освещение и затенение блоков в мире. Это может немного увеличить время загрузки или обновления чанка, но не влияет на частоту кадров.", - "sodium.options.sort_behavior.name": "Сортировка прозрачности", - "sodium.options.sort_behavior.tooltip": "Включает сортировку прозрачности. Это позволяет избежать сбоев в отображении прозрачных блоков, таких как вода и стекло, и обеспечивает правильное их отображение даже при движении камеры. Это оказывает небольшое влияние на скорость загрузки и обновления чанков, но обычно не заметно на частоте кадров.", - "sodium.options.use_block_face_culling.name": "Отсечение граней блоков", - "sodium.options.use_block_face_culling.tooltip": "Если включено, только грани блоков, которые обращены к камере, будут отправляться на отрисовку. Это позволяет избавиться от большого количества граней блоков на ранних этапах отрисовки, что значительно улучшает производительность. Некоторые наборы ресурсов могут быть несовместимы с этим параметром, поэтому попробуйте отключить его, если вы видите пробелы в блоках.", - "sodium.options.use_entity_culling.name": "Отсечение сущностей", - "sodium.options.use_entity_culling.tooltip": "Если включено, сущности, которые находятся в пределах видимости камеры, но не внутри видимого чанка, будут пропускаться при отрисовке. Эта оптимизация использует уже существующие данные о видимости для отрисовки чанков и не добавляет нагрузки.", - "sodium.options.use_fog_occlusion.name": "Окклюзия тумана", - "sodium.options.use_fog_occlusion.tooltip": "Если включено, чанки, которые полностью скрыты эффектами тумана, не будут отображаться, что помогает улучшить производительность. Улучшение будет более заметным при более плотных эффектах тумана (например, под водой), но это может вызвать нежелательные визуальные артефакты между небом и туманом в некоторых сценариях.", - "sodium.options.use_no_error_context.name": "Отключить проверку ошибок контекста OpenGL", - "sodium.options.use_no_error_context.tooltip": "Если включено, контекст OpenGL будет создан без проверки ошибок. Это немного улучшает производительность, но может усложнить отладку непредвиденных сбоев.", - "sodium.options.use_persistent_mapping.name": "Постоянное отображение", - "sodium.options.use_persistent_mapping.tooltip": "Только для отладки. Если включено, для промежуточного буфера будут использоваться постоянные отображения памяти, что позволяет избежать ненужных копий памяти. Отключение этой настройки может быть полезно для выявления причин графических артефактов.\n\nТребуется OpenGL 4.4 или ARB_buffer_storage.", - "sodium.options.v_sync.tooltip": "Если включено, частота кадров игры будет синхронизирована с частотой обновления монитора, что в общем случае делает картинку более плавной. Однако это может немного замедлить то, как быстро игра отвечает на ваши действия. Может повлиять на скорость работы игры на недостаточно мощных компьютерах.", - "sodium.options.view_bobbing.tooltip": "Если включено, вид игрока будет покачиваться и колебаться при движении. Игроки, испытывающие укачивание при игре, могут предпочесть отключить этот параметр.", - "sodium.options.view_distance.tooltip": "Дальность прорисовки определяет, как далеко будет видна местность. Меньшие значения соответствуют меньшей площади, что улучшает частоту кадров.", - "sodium.options.vignette.name": "Виньетирование", - "sodium.options.vignette.tooltip": "Если включено, будет применяться эффект виньетирования, когда игрок находится в тёмных областях, что делает общий вид более тёмным и драматичным.", - "sodium.options.weather_quality.tooltip": "Определяет расстояние, на котором будут отображаться погодные эффекты, такие как дождь и снег" + "sodium.console.broken_nvidia_driver": "Ваши видеодрайверы NVIDIA устарели!\n * Это может привести к серьёзным проблемам с производительностью и сбоям, пока установлен Sodium;\n * Пожалуйста, обновите видеодрайверы до последней версии (версии 536.23 или новее).", + "sodium.console.config_file_was_reset": "Файл настроек сброшен до рабочих значений по умолчанию.", + "sodium.console.config_not_loaded": "Файл настроек Sodium повреждён или оказался нечитаем. Некоторые параметры были временно сброшены до значений по умолчанию. Пожалуйста, проверьте настройки графики, чтобы исправить проблему.", + "sodium.console.core_shaders_error": "Следующие наборы ресурсов несовместимы с Sodium:", + "sodium.console.core_shaders_info": "Смотрите подробнее в журнале.", + "sodium.console.core_shaders_warn": "Следующие наборы ресурсов могут быть несовместимы с Sodium:", + "sodium.console.game_restart": "Для применения изменений в настройках графики необходимо перезапустить игру!", + "sodium.console.pojav_launcher": "Sodium не поддерживает PojavLauncher.\n * Высока вероятность, что вы столкнётесь с проблемами производительности, графическими ошибками и сбоями;\n * Продолжая его использование вместе с Sodium, вы предоставляетесь сами себе; мы не поможем вам справиться с ошибками или сбоями!", + "sodium.option_impact.extreme": "сильное", + "sodium.option_impact.high": "высокое", + "sodium.option_impact.low": "низкое", + "sodium.option_impact.medium": "среднее", + "sodium.option_impact.varies": "варьируемое", + "sodium.options.always_defer_chunk_updates.name": "Всегда откладывать обновление чанков", + "sodium.options.always_defer_chunk_updates.tooltip": "Если включено, отрисовка не будет приостанавливаться на время обновления чанков, даже если их обновление важно. Это может значительно улучшить частоту кадров в некоторых ситуациях, но может вызвать визуальную задержку в появлении или исчезновении блоков.", + "sodium.options.animate_only_visible_textures.name": "Анимировать только видимые текстуры", + "sodium.options.animate_only_visible_textures.tooltip": "Если включено, будут обновляться только те анимированные текстуры, что определяются игрой как видимые. Это может значительно улучшить производительность на некоторых устройствах, особенно с тяжёлыми наборами ресурсов. Если некоторые текстуры анимируются неправильно, попробуйте это отключить.", + "sodium.options.attack_indicator.tooltip": "Определяет местоположение индикатора атаки на экране", + "sodium.options.autosave_indicator.tooltip": "Если включено, сохранение мира на диск будет отмечаться индикатором", + "sodium.options.biome_blend.tooltip": "Расстояние в блоках, на котором цвета биомов будут плавно переходить друг в друга. Чем выше значение, тем больше времени потребуется на загрузку или обновление чанков, при этом улучшения качества будут незначительными.", + "sodium.options.biome_blend.value": "%s бл.", + "sodium.options.brightness.tooltip": "Регулирует минимальную яркость в мире. Чем выше значение, тем ярче будут казаться тёмные области мира. Это не влияет на уже хорошо освещённые области.", + "sodium.options.buttons.apply": "Применить", + "sodium.options.buttons.donate": "Поддержите нас!", + "sodium.options.buttons.undo": "Вернуть", + "sodium.options.chunk_update_threads.name": "Число потоков обновления чанков", + "sodium.options.chunk_update_threads.tooltip": "Здесь указывается количество потоков, используемых для постройки и сортировки чанков. Увеличение количества потоков может ускорить загрузку и обновление чанков, но может отрицательно сказаться на времени отображения кадра. Значение, установленное по умолчанию, считается универсальным.", + "sodium.options.clouds_quality.tooltip": "Уровень детализации облаков в небе. Несмотря на наличие вариантов «быстро» и «детально», влияния на производительность они практически не оказывают.", + "sodium.options.cpu_render_ahead_limit.name": "Ограничение отправляемой отрисовки со стороны ЦП", + "sodium.options.cpu_render_ahead_limit.tooltip": "Только для отладки. Указывает максимальное количество кадров, которые могут быть отправлены на ГП. Не рекомендуется менять это значение, поскольку очень низкие или высокие значения могут создать нестабильность частоты кадров.", + "sodium.options.cpu_render_ahead_limit.value": "%s кад.", + "sodium.options.entity_distance.tooltip": "Множитель дистанции отрисовки, используемый для отрисовки сущностей. Меньшие значения уменьшают, а большие увеличивают максимальную дистанцию, на которой сущности будут отображаться.", + "sodium.options.entity_shadows.tooltip": "Если включено, под мобами и другими сущностями будут отображаться простые тени.", + "sodium.options.fps_limit.tooltip": "Ограничивает максимальное количество кадров в секунду. Это может помочь снизить расход заряда батареи и нагрузку на систему при многозадачной работе. Если включена вертикальная синхронизация, этот параметр будет игнорироваться, если только он не ниже частоты обновления вашего экрана.", + "sodium.options.fullscreen.tooltip": "Если включено, игра будет открыта на весь экран (если это поддерживается)", + "sodium.options.fullscreen_resolution.tooltip": "Разрешение и частота обновления экрана используются в полноэкранном режиме. Изменение этой настройки может помешать работе других программ и создать неудобства при переключении между ними.\n\nПоддерживается только на ОС Windows.", + "sodium.options.graphics_quality.tooltip": "Качество графики по умолчанию управляет некоторыми устаревшими параметрами и необходимо для совместимости с модами. Если параметры ниже оставлены на «по умолчанию», они будут использовать эту настройку.", + "sodium.options.gui_scale.tooltip": "Задаёт размер интерфейса. При значении «авто» всегда будет использоваться наибольший размер.", + "sodium.options.leaves_quality.name": "Листья", + "sodium.options.leaves_quality.tooltip": "Определяет, будут ли листья отображаться прозрачными (детально) или непрозрачными (быстро)", + "sodium.options.mipmap_levels.tooltip": "Определяет количество уровней детализации, которые будут использоваться для текстур моделей блоков. Более высокие значения обеспечивают лучшее отображение блоков на расстоянии, но могут отрицательно сказаться на производительности с наборами ресурсов, использующими множество анимированных текстур.", + "sodium.options.pages.advanced": "Для продвинутых", + "sodium.options.pages.performance": "Производительность", + "sodium.options.pages.quality": "Качество", + "sodium.options.particle_quality.tooltip": "Контролирует максимальное количество частиц, которые могут одновременно отображаться на экране.", + "sodium.options.performance_impact_string": "Влияние на производительность: %s", + "sodium.options.simulation_distance.tooltip": "Дальность симуляции определяет, на каком расстоянии будут загружаться и обновляться местности и сущности. Более короткие расстояния могут снизить нагрузку на внутренний сервер и повысить частоту кадров.", + "sodium.options.smooth_lighting.tooltip": "Включает плавное освещение и затенение блоков в мире. Это может немного увеличить время загрузки или обновления чанка, но не влияет на частоту кадров.", + "sodium.options.sort_behavior.name": "Сортировка прозрачности", + "sodium.options.sort_behavior.tooltip": "Включает сортировку прозрачности. Это позволяет избежать сбоев в отображении прозрачных блоков, таких как вода и стекло, и обеспечивает правильное их отображение даже при движении камеры. Это оказывает небольшое влияние на скорость загрузки и обновления чанков, но обычно не заметно на частоте кадров.", + "sodium.options.use_block_face_culling.name": "Отсечение граней блоков", + "sodium.options.use_block_face_culling.tooltip": "Если включено, только грани блоков, которые обращены к камере, будут отправляться на отрисовку. Это позволяет избавиться от большого количества граней блоков на ранних этапах отрисовки, что значительно улучшает производительность. Некоторые наборы ресурсов могут быть несовместимы с этим параметром, поэтому попробуйте отключить его, если вы видите пробелы в блоках.", + "sodium.options.use_entity_culling.name": "Отсечение сущностей", + "sodium.options.use_entity_culling.tooltip": "Если включено, сущности, которые находятся в пределах видимости камеры, но не внутри видимого чанка, будут пропускаться при отрисовке. Эта оптимизация использует уже существующие данные о видимости для отрисовки чанков и не добавляет нагрузки.", + "sodium.options.use_fog_occlusion.name": "Окклюзия тумана", + "sodium.options.use_fog_occlusion.tooltip": "Если включено, чанки, которые полностью скрыты эффектами тумана, не будут отображаться, что помогает улучшить производительность. Улучшение будет более заметным при более плотных эффектах тумана (например, под водой), но это может вызвать нежелательные визуальные артефакты между небом и туманом в некоторых сценариях.", + "sodium.options.use_no_error_context.name": "Отключить проверку ошибок контекста OpenGL", + "sodium.options.use_no_error_context.tooltip": "Если включено, контекст OpenGL будет создан без проверки ошибок. Это немного улучшает производительность, но может усложнить отладку непредвиденных сбоев.", + "sodium.options.use_persistent_mapping.name": "Постоянное отображение", + "sodium.options.use_persistent_mapping.tooltip": "Только для отладки. Если включено, для промежуточного буфера будут использоваться постоянные отображения памяти, что позволяет избежать ненужных копий памяти. Отключение этой настройки может быть полезно для выявления причин графических артефактов.\n\nТребуется OpenGL 4.4 или ARB_buffer_storage.", + "sodium.options.v_sync.tooltip": "Если включено, частота кадров игры будет синхронизирована с частотой обновления монитора, что в общем случае делает картинку более плавной. Однако это может немного замедлить то, как быстро игра отвечает на ваши действия. Может повлиять на скорость работы игры на недостаточно мощных компьютерах.", + "sodium.options.view_bobbing.tooltip": "Если включено, вид игрока будет покачиваться и колебаться при движении. Игроки, испытывающие укачивание при игре, могут предпочесть отключить этот параметр.", + "sodium.options.view_distance.tooltip": "Дальность прорисовки определяет, как далеко будет видна местность. Меньшие значения соответствуют меньшей площади, что улучшает частоту кадров.", + "sodium.options.vignette.name": "Виньетирование", + "sodium.options.vignette.tooltip": "Если включено, будет применяться эффект виньетирования, когда игрок находится в тёмных областях, что делает общий вид более тёмным и драматичным.", + "sodium.options.weather_quality.tooltip": "Определяет расстояние, на котором будут отображаться погодные эффекты, такие как дождь и снег" } \ No newline at end of file