From 3e21b914f70823af74525278146b3dda8c723616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Francisco=20Emile=20Molina=20Honor=C3=A9?= Date: Fri, 31 Jan 2025 00:26:47 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1191 of 1191 strings) Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po b/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po index 9e7e6f05a..24fd087a6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/tauon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23 13:08+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-29 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-01 01:01+0000\n" "Last-Translator: Francisco Emile Molina Honoré \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4927,8 +4927,7 @@ msgstr "Modo de filtro de carpeta. Ingrese el segmento de ruta." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:47498 msgid "UP / DOWN to navigate. SHIFT + RETURN for new playlist." -msgstr "" -"ARRIBA / ABAJO para la navegación. SHIFT + INTRO para una nueva playlist." +msgstr "Navegación: ARRIBA/ABAJO. Crear playlist: SHIFT + INTRO." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:47500 msgid "Quick find" From 5875ac91a97e95995845db594553013a1b899736 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lieba Natur Brilian Date: Tue, 4 Feb 2025 10:06:33 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 63.3% (755 of 1191 strings) Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/id/ --- locale/id/LC_MESSAGES/tauon.po | 102 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/tauon.po b/locale/id/LC_MESSAGES/tauon.po index 06f748938..cf4b13abc 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/tauon.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/tauon.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23 13:08+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-04 21:01+0000\n" "Last-Translator: Lieba Natur Brilian \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:122 @@ -23,55 +23,69 @@ msgid "" "Error loading old database, did the program not exit properly after " "updating? Oh well." msgstr "" +"Kesalahan saat memuat database lama, apakah program tidak menutup dengan " +"benar setelah diperbarui? Oh tidak." #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:129 msgid "Upgrade complete. Run a tag rescan if you want enable ReplayGain" msgstr "" +"Pemutakhiran selesai, Jalankan pemindaian ulang tag jika anda ingin " +"mengaktifkan ReplayGain" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:135 msgid "Upgrade complete. New sorting option may require tag rescan." msgstr "" +"Pemutakhiran selesai. Opsi pengurutan baru membutuhkan tag pemindaian ulang." #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:142 msgid "Updated to v2.6.3" -msgstr "" +msgstr "Diperbarui ke v2.6.3" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:194 msgid "" "Welcome to v4.4.0. Run a tag rescan if you want enable Composer metadata." msgstr "" +"Selamat datang di v4.4.0. Jalankan pemindaian ulang tag jika anda ingin " +"mengaktifkan metadata Composer." #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:353 msgid "Welcome to v6.1.0. Due to changes, please re-authorise Spotify" msgstr "" +"Selamat datang di v6.1.0. Karena adanya perubahan, silahkan autorisasikan " +"ulang Spotify" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:354 msgid "" "You can do this by clicking 'Forget Account', then 'Authroise' in Settings > " "Accounts > Spotify" msgstr "" +"Anda melakukan ini dengan mengklik 'Ingat Akun', kemudian 'Autorisasi' di " +"Pengaturan > Akun > Spotify" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:368 msgid "Welcome to v6.3.0. Due to an upgrade, please re-authorise Spotify" msgstr "" +"Selamat datang di v6.3.0. Karena adanya pemutakhiran, silahkan autorisasikan " +"ulang Spotify" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:369 msgid "" "You can do this by clicking 'Authroise' in Settings > Accounts > Spotify" msgstr "" +"Anda bisa melakukan ini dengan mengklik 'Autorisasi' di Pengaturan > Akun > " +"Spotify" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:424 msgid "Upgrade to v6.5.1. It looks like you are using Spotify." -msgstr "" +msgstr "Tingkatkan ke v6.5.1. Itu seperti anda menggunakan Spotify." #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:425 -#, fuzzy msgid "Please click 'Authorise' again in the settings" -msgstr "Mohon izinkan Spotify di pengaturan!" +msgstr "Silahkan klik 'Autorisasi' lagi di pengaturan" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:436 msgid "Upgrade to v6.5.3 complete" -msgstr "" +msgstr "Pembaruan ke v6.5.3 selesai" #: src/tauon/t_modules/t_db_migrate.py:437 msgid "" @@ -80,69 +94,64 @@ msgid "" msgstr "" #: src/tauon/t_modules/t_dbus.py:72 -#, fuzzy msgid "Failed to start indicator" -msgstr "Gagal menyambungkan!" +msgstr "Gagal memulai indikator" #: src/tauon/t_modules/t_extra.py:147 src/tauon/t_modules/t_extra.py:163 msgid " B" -msgstr "" +msgstr " B" #: src/tauon/t_modules/t_extra.py:150 src/tauon/t_modules/t_extra.py:166 msgid " KB" -msgstr "" +msgstr " KB" #: src/tauon/t_modules/t_extra.py:153 src/tauon/t_modules/t_extra.py:169 msgid " MB" -msgstr "" +msgstr " MB" #: src/tauon/t_modules/t_extra.py:156 src/tauon/t_modules/t_main.py:28287 msgid " GB" -msgstr "" +msgstr " GB" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:88 msgid "Check server is running and URL is correct." -msgstr "" +msgstr "Periksa jika peladen dan URL benar." #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:88 -#, fuzzy msgid "Could not establish connection to server." -msgstr "Tidak dapat membuat sambungan" +msgstr "Tidak dapat mengestabilisasikan sambungan ke peladen." #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:97 msgid "Connection and authorisation successful" -msgstr "" +msgstr "Sambungan dan otorisasi berhasil" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:99 msgid "401 Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "401 Autentikasi gagal" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:99 msgid "Check username and password." -msgstr "" +msgstr "Periksa nama pengguna dan kata sandi." #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:101 msgid "Jellyfin auth error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan otorisasi Jellyfin" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:383 -#, fuzzy msgid "Error connecting to Jellyfin" -msgstr "Error saat menyambungkan ke server PLEX" +msgstr "Kesalahan saat menyambungkan ke Jellyfin" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:417 -#, fuzzy msgid "Error connecting to Jellyfin for Import" -msgstr "Error saat menyambungkan ke server PLEX" +msgstr "Kesalahan saat menyambungkan ke Jellyfin untuk Impor" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:435 -#, fuzzy msgid "Error accessing Jellyfin" -msgstr "Kesalahan saat menghapus berkas" +msgstr "Kesalahan saat mengakses Jellyfin" #: src/tauon/t_modules/t_jellyfin.py:546 msgid "Jellyfin Collection" -msgstr "" +msgstr "Koleksi Jellyfin" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:2137 src/tauon/t_modules/t_main.py:2139 msgid "No artist image found." @@ -158,7 +167,7 @@ msgstr "" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:4277 msgid "Scaling setting reset to 1x" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan skala dikembalikan ke 1x" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7058 msgid "End of playlist" @@ -166,7 +175,7 @@ msgstr "Akhir Daftar Putar" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7095 src/tauon/t_modules/t_main.py:27538 msgid "Optional module python-pylast not installed" -msgstr "" +msgstr "Modul opsional python-pylast tidak terpasang" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7104 msgid "Once authorised click the 'done' button." @@ -182,46 +191,43 @@ msgstr "Kamu harus masuk terlebih dahulu" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7128 msgid "Error - Not authorized" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan - Tidak diautorisasikan" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7131 msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "Kesalahan tidak diketahui." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7131 src/tauon/t_modules/t_phazor.py:579 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7142 -#, fuzzy msgid "Logout will complete on app restart." -msgstr "Perubahan akan diterapkan setelah di mulai ulang." +msgstr "Log keluar akan diselesaikan saat aplikasi dimulai ulang." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7151 msgid "Already connected to Last.fm" -msgstr "" +msgstr "Sudah terhubung ke Last,fm" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7155 -#, fuzzy msgid "Authorise an account in settings" -msgstr "Mohon izinkan Spotify di pengaturan!" +msgstr "Autorisasikan akun di pengaturan" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7155 msgid "No Last.Fm account registered" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada akun Last.Fm yang terdaftar" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7167 msgid "Connection to Last.fm was successful." -msgstr "" +msgstr "Koneksi ke Last.fm berhasil." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7174 -#, fuzzy msgid "Error connecting to Last.fm network" -msgstr "Error saat menyambungkan ke server PLEX" +msgstr "Kesalahan saat menyambungkan ke jaringan Last.fm" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7196 src/tauon/t_modules/t_main.py:7209 msgid "Error communicating with Last.fm network" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan komunikasi dengan jaringan Last.fm" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7272 msgid "Scanning failed. Try again?" @@ -233,12 +239,11 @@ msgstr "Pemindaian scrobble selesai" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7463 msgid "Removed {N} loves." -msgstr "" +msgstr "Hapus {N} loves." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7476 -#, fuzzy msgid "There was an error, try re-log in" -msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat chart" +msgstr "Terjadi kesalahan, coba masuk kembali" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7485 msgid "Getting friend data..." @@ -249,9 +254,8 @@ msgid "This may take a very long time." msgstr "Ini mungkin membutuhkan waktu yang lama." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7508 -#, fuzzy msgid "There was an error getting friends loves" -msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat chart" +msgstr "Terjadi kesalahan saat mendapatkan loves teman" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:7516 msgid "Scanning loved tracks for: {username}" From d2b79d4c73e3dee760e08f52c79188adc470de6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luca rastelli Date: Mon, 3 Feb 2025 20:12:15 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 82.7% (986 of 1191 strings) Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/it/ --- locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po | 60 +++++++++++++++------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po b/locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po index 4c09602f6..fbb1b5dc8 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/tauon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23 13:08+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-29 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-04 21:02+0000\n" "Last-Translator: luca rastelli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -3866,28 +3866,28 @@ msgstr "" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30031 msgid "See the {link} license for details." -msgstr "" +msgstr "Vedi la {link} licenza per i dettagli." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30045 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30050 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contributori" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30063 msgid "Open source software used" -msgstr "" +msgstr "Software open source usato" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30100 src/tauon/t_modules/t_main.py:30141 #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30183 msgid "Open source software used (cont'd)" -msgstr "" +msgstr "Software open source usato (cont'd)" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30105 msgid "Public Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio pubblico" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30227 src/tauon/t_modules/t_main.py:30230 msgid "Credits" @@ -3902,24 +3902,21 @@ msgid "Target playlist: " msgstr "Scaletta di destinazione: " #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30256 -#, fuzzy msgid "Level 1" -msgstr "Misuratore di Livello" +msgstr "Livello 1" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30259 -#, fuzzy msgid "Level 2" -msgstr "Misuratore di Livello" +msgstr "Livello 2" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30262 -#, fuzzy msgid "Level 3" -msgstr "Misuratore di Livello" +msgstr "Livello 3" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30266 src/tauon/t_modules/t_main.py:30268 #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30270 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "da" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30275 msgid "Rows" @@ -3955,11 +3952,11 @@ msgstr "Genera" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30336 msgid "Be patient!" -msgstr "" +msgstr "Sii paziente!" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30339 msgid "No font set in config" -msgstr "" +msgstr "Nessun font impostato nella configurazione" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:30348 msgid "Generating..." @@ -4068,14 +4065,12 @@ msgstr "" "Hai aggiunto tracce al generatore di scalette. Vuoi pulire il generatore?" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31047 -#, fuzzy msgid "Tauon Music Box SHUFFLE!" -msgstr "Apri Tauon Music Box" +msgstr "Tauon Music Box MISCHIA!" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31049 -#, fuzzy msgid "Tauon Music Box ALBUM SHUFFLE!" -msgstr "Apri Tauon Music Box" +msgstr "Tauon Music Box MISCHIA ALBUM!" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31482 src/tauon/t_modules/t_main.py:36588 #: src/tauon/t_modules/t_main.py:40819 src/tauon/t_modules/t_main.py:40968 @@ -4084,50 +4079,47 @@ msgstr "Aggiunta stazione a: " #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31697 msgid "MENU" -msgstr "" +msgstr "MENU" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31777 msgid "It looks like something is being downloaded..." -msgstr "" +msgstr "Sembra tu stia scaricando qualcosa..." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31777 msgid "Let's check back later..." -msgstr "" +msgstr "Controlliamo dopo..." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31804 -#, fuzzy msgid "Importing XSPF playlist" -msgstr "Importa scalette" +msgstr "Importando scaletta XSPF" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31806 -#, fuzzy msgid "Importing XSPF playlist..." -msgstr "Sto importando le Scalette da Spotify..." +msgstr "Importando scalette XSPF..." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31808 -#, fuzzy msgid "Extracting Archive..." -msgstr "Estrai archivio" +msgstr "Estrazione archivio..." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31810 msgid "Importing... " -msgstr "" +msgstr "Importazione... " #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31816 msgid "Scanning Tags... {N} remaining" -msgstr "" +msgstr "Scansione Metadati.... {N} rimanenti" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31818 msgid "File copy in progress..." -msgstr "" +msgstr "Copia del file in corso..." #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31822 msgid "Cleaning db... " -msgstr "" +msgstr "Pulizia db... " #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31825 msgid "Rescanning Tags... {N} remaining" -msgstr "" +msgstr "Ricontrollo metadati... {N} rimanenti" #: src/tauon/t_modules/t_main.py:31828 msgid "Accessing PLEX library..."