forked from legacyclonk/LegacyClonk
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathLanguageDE.txt
1400 lines (1400 loc) · 71.6 KB
/
LanguageDE.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
IDS_LANG_NAME=Deutsch
IDS_LANG_INFO=Original-Sprachpaket von RedWolf Design.
IDS_LANG_FALLBACK=
IDS_LANG_CHARSET=
IDS_BTN_ACCEPT=Annehmen
IDS_BTN_ACTIVATE=Aktivieren
IDS_BTN_BACK=Zurück
IDS_BTN_BROWSE=Durchsuchen...
IDS_BTN_CANCEL=Abbrechen
IDS_BTN_CHAT=&Chat
IDS_BTN_CHECKFORUPDATES=&Updates suchen
IDS_BTN_CONNECT=Verbinden
IDS_BTN_CONTINUEGAME=&Weiterspielen
IDS_BTN_DEACTIVATE=Deaktivieren
IDS_BTN_DELETE=Löschen
IDS_BTN_DL=Herunterladen
IDS_BTN_DUPLICATE=Duplizieren
IDS_BTN_ENDROUND=Runde &beenden
IDS_BTN_EXPLODE=Zerlegen
IDS_BTN_EXTENDED=Erweitert ->
IDS_BTN_GAMES=&Spiele
IDS_BTN_JOIN=Beitreten
IDS_BTN_LICENSES=&Lizenzen
IDS_BTN_LOCALGAME=&Spiel starten
IDS_BTN_MESSAGE=Nachricht
IDS_BTN_NETWORKGAME=&Netzwerkspiel
IDS_BTN_NEW=Neu
IDS_BTN_NEXTSCENARIO=&Nächstes Szenario
IDS_BTN_NO=Nein
IDS_BTN_OBJECTS=Objekte
IDS_BTN_OK=OK
IDS_BTN_OPEN=Öffnen
IDS_BTN_PACK=Packen
IDS_BTN_PRESETS=Vorgaben
IDS_BTN_PROPERTIES=Eigenschaften
IDS_BTN_REGISTERNOW=Jetzt ®istrieren!
IDS_BTN_RELOAD=&Aktualisieren
IDS_BTN_RENAME=Umbenennen
IDS_BTN_RESETCONFIG=Konfiguration zurücksetzen
IDS_BTN_RESETKEYBOARD=Alle zurücksetzen
IDS_BTN_RESTART=Neusta&rt
IDS_BTN_RETRY=Wiederholen
IDS_BTN_SIMPLE=<- Einfach
IDS_BTN_SAVE=&Speichern
IDS_BTN_START=Starten
IDS_BTN_STARTGAME=&Start
IDS_BTN_TESTGRAPHICSSCALE=Anwenden
IDS_BTN_UNPACK=Entpacken
IDS_BTN_USEACTIVATED=Aktuelle Auswahl als Vorgabe
IDS_BTN_VOLUME=Lautstärkeregelung
IDS_BTN_YES=Ja
IDS_CHAT_CHANNELNOTALLOWED=Nur Chat-Kanäle, die mit #clonk beginnen, sind erlaubt.
IDS_CHAT_NOTCONNECTED=nicht verbunden
IDS_CHAT_SERVER=Server
IDS_CNS_ACTION=Aktivität:
IDS_CNS_CONSOLE=Konsole
IDS_CNS_CONTENTS=Inhalt:
IDS_CNS_DROPNODEF=Ungültiges oder nicht geladenes Objekt: %s
IDS_CNS_EFFECTS=Effekte:
IDS_CNS_EXACTTOSTATIC=Beim Wechsel von einer exakten zur statischen Landschaft gehen\nsämtliche in der exakten Karte gemachten Änderungen verloren.
IDS_CNS_FILLNOHALT=Das Füllwerkzeug kann nicht im Haltemodus eingesetzt werden.
IDS_CNS_GAMECLOSED=Spiel deinitialisiert.
IDS_CNS_GAMESAVED=Spiel gespeichert.
IDS_CNS_INFO=Info
IDS_CNS_LOCALS=Lokale Variablen:
IDS_CNS_MULTIPLEOBJECTS=%i Objekte ausgewählt.
IDS_CNS_NAMES=Namen
IDS_CNS_NEWPLRVIEWPORT=Neu für %s
IDS_CNS_NOCHILDSAVE=%s befindet sich in einem Rundenordner.\nSzenarien können nicht in geschlossenen Gruppendateien gespeichert werden.
IDS_CNS_NOFULLSCREENPLRS=Im Vollbildmodus kann nur gestartet werden, wenn Spieler am Spiel teilnehmen.
IDS_CNS_NOGAMEOVERSCEN=Ein Spiel sollte nicht über die Datei des ursprünglichen Szenarios gespeichert werden.
IDS_CNS_NOMATDEF=Zeichnen nicht möglich, da die angegebene\nMaterial-Textur-Kombination '%s-%s'\nnicht in der geladenen Texturtabelle definiert ist.
IDS_CNS_NONETEDIT=Bei Wiedergabe einer Aufnahme kann nicht editiert werden.
IDS_CNS_NOOBJECT=Kein Objekt ausgewählt.
IDS_CNS_NOTHING=Nichts
IDS_CNS_OWNER=Besitzer: %s
IDS_CNS_PLRQUIT=%s löschen
IDS_CNS_PLRQUITNET=%s (%s) löschen
IDS_CNS_PROPERTIES=Eigenschaften
IDS_CNS_REGONLY=Der Konsolenmodus kann nur in der registrierten Version gestartet werden.
IDS_CNS_SAVEASERROR=Fehler beim Speichern des Szenarios nach %s.
IDS_CNS_SAVERROR=Fehler beim Speichern des Szenarios.
IDS_CNS_SCENARIOSAVED=Szenario gespeichert.
IDS_CNS_SCRIPT=Script
IDS_CNS_SCRIPTCREATEDOBJECTS=Das Script dieses Szenarios hat beim Start der Runde Objekte erschaffen.
IDS_CNS_TITLE=Titel
IDS_CNS_TOOLS=Werkzeuge
IDS_CNS_TYPE=Typ: %s (%s)
IDS_CNS_VIEWPORT=Sichtfenster
IDS_CNS_WARNDOUBLE=Um Verdoppelungen der abgespeicherten Objekte beim nächsten Start zu vermeiden, sollte die Initialize-Funktion des Scripts entsprechend angepasst werden.
IDS_COMM_ACQUIRE=Beschaffung
IDS_COMM_ACTIVATE=Aktivieren
IDS_COMM_ATTACK=Angreifen
IDS_COMM_BUILD=Bauen
IDS_COMM_BUY=Kaufen
IDS_COMM_CALL=Objektaufruf
IDS_COMM_CHOP=Fällen
IDS_COMM_CONSTRUCT=Konstruktion
IDS_COMM_CONTEXT=Kontext
IDS_COMM_DIG=Graben
IDS_COMM_DROP=Ablegen
IDS_COMM_ENERGY=Energieversorgung
IDS_COMM_ENTER=Betreten
IDS_COMM_EXIT=Verlassen
IDS_COMM_FOLLOW=Folgen
IDS_COMM_GET=Holen
IDS_COMM_GRAB=Anfassen
IDS_COMM_JUMP=Springen
IDS_COMM_MOVETO=Bewegung
IDS_COMM_NONE=Kein Befehl
IDS_COMM_PUSHTO=Schieben
IDS_COMM_PUT=Ablegen
IDS_COMM_RETRY=Erneuter Versuch
IDS_COMM_SELL=Verkaufen
IDS_COMM_TAKE2=Herausnehmen
IDS_COMM_TAKE=Nehmen
IDS_COMM_THROW=Werfen
IDS_COMM_TRANSFER=Bewegung
IDS_COMM_UNGRAB=Loslassen
IDS_COMM_WAIT=Warten
IDS_CON_ACTIVATEFROM=Objekt in %s aktivieren
IDS_CON_ATTACK=%s angreifen.
IDS_CON_BUILD=%s bauen.
IDS_CON_BUILDINFO=Baumaterial
IDS_CON_BUILDMATNEED=%s|braucht noch
IDS_CON_BUILDMATNONE=%s braucht kein|weiteres Baumaterial.
IDS_CON_BUY=Kaufen
IDS_CON_CHOP=%s fällen.
IDS_CON_COLLECT=%s einsammeln.
IDS_CON_CONTENTS=Inhalt
IDS_CON_DIGOUT=%s ausgraben.
IDS_CON_DOUBLECLICK=(Doppelklick)
IDS_CON_ENTER=%s betreten.
IDS_CON_EXIT=Gebäude verlassen
IDS_CON_FAILURE=%s|nicht möglich!
IDS_CON_FAILUREOF=%s von %s|nicht möglich!
IDS_CON_GET=Objekt aus %s herausnehmen.
IDS_CON_GRAB=%s anfassen.
IDS_CON_HELP=Hilfe
IDS_CON_HOME=Zurück zur Basis
IDS_CON_INFO=Info
IDS_CON_ITEMS=Gegenstände
IDS_CON_JUMP=Springen.
IDS_CON_NAME=%s
IDS_CON_PLAYERMENU=Spielermenü
IDS_CON_PUT2=Ablegen
IDS_CON_PUT=%s in %s ablegen
IDS_CON_SELECT=%s auswählen.
IDS_CON_SELL=Verkaufen
IDS_CON_UNGRAB=%s loslassen.
IDS_CON_VEHICLEPUT=%s in %s schieben
IDS_CON_VEHICLES=Fahrzeuge
IDS_CTL_ACCESS=Zugang:
IDS_CTL_ACTIVE=Aktivieren
IDS_CTL_ALL=Alle
IDS_CTL_AMPLITUDE=Amplitude:
IDS_CTL_ANIMALS=Tiere
IDS_CTL_AUTHOR=Autor: %s
IDS_CTL_AUTOEDITSCAN=Bearbeitete Objekte im Hintergrund aktualisieren
IDS_CTL_AUTOMATICUPDATES=automatische Updates aktivieren
IDS_CTL_BITDEPTH=Farbtiefe
IDS_CTL_BITMAP=Grafik (BMP)
IDS_CTL_BITMAP_PNG=Grafik (PNG)
IDS_CTL_BUILDINGS=Gebäude:
IDS_CTL_CHANNEL=Chat-Raum (Kanal):
IDS_CTL_CHAT=Cha&t:
IDS_CTL_CLIMATE2=heiß
IDS_CTL_CLIMATE3=kalt
IDS_CTL_CLIMATE=Klima
IDS_CTL_COLOR=Farbe
IDS_CTL_COMMENT=Kommentar
IDS_CTL_CONTROL=Steuerung
IDS_CTL_CONTROLRATE=Kontrollrate
IDS_CTL_CONTROLRATE_DESC=Gibt in Frames an, wie oft Kontrolldaten im Netzwerk ausgetauscht werden
IDS_CTL_CREATEDMAP=Generierte Karte
IDS_CTL_CREW=Mannschaft:
IDS_CTL_CUID=User-Id:
IDS_CTL_DEBUGMODE=Debug-Modus
IDS_CTL_DEFBYCHOICE=lokale und aktivierte Objektdefinitionen
IDS_CTL_DESCRIPTION=Beschreibung
IDS_CTL_DETAILS=Details
IDS_CTL_DIG=Graben
IDS_CTL_DISABLEGAMMA=Gamma deaktivieren
IDS_CTL_DISPLAY=Anzeige
IDS_CTL_DISPLAYMODE=Anzeigemodus
IDS_CTL_DL_PROGRESS=Fortschritt:
IDS_CTL_DL_TITLE=%s-Download
IDS_CTL_DOWNSTOP=Runter / Stop
IDS_CTL_DYNAMICMAP=Dynamische Karte
IDS_CTL_EARTHQUAKES2=keine
IDS_CTL_EARTHQUAKES3=viele
IDS_CTL_EARTHQUAKES=Erdbeben
IDS_CTL_ENABLEROUNDOPTIONS=Szenarioeigenschaften zulassen
IDS_CTL_ENGINE=Engine
IDS_CTL_ENTERCOMMENT=Bitte gewünschten Kommentar eingeben:
IDS_CTL_ENVIRONMENTOBJECTS=Umweltobjekte
IDS_CTL_EXACTMAP=Exakte Karte
IDS_CTL_FAIRCREWSTRENGTH=Stärke bei "Fairen Clonks"
IDS_CTL_FAIRCREWSTRONG=stark
IDS_CTL_FAIRCREWWEAK=schwach
IDS_CTL_FAIRCREW_DESC=Faire Clonks: alle Clonks sind gleich stark.
IDS_CTL_FONT=Schriftart
IDS_CTL_FRONTEND=Menüsystem
IDS_CTL_FULLNAME=Spielername:
IDS_CTL_GAME=Spiel
IDS_CTL_GAMEFUNCTIONS=Spielfunktionen
IDS_CTL_GAMEPADFORMENU=Gamepad zur Menüsteuerung verwenden.
IDS_CTL_GAMESPEEDDOWN=Spielgeschwindigkeit verringern
IDS_CTL_GAMESPEEDUP=Spielgeschwindigkeit erhöhen
IDS_CTL_GFXENGINE=Grafiktreiber
IDS_CTL_GOALS=Ziele:
IDS_CTL_GRAPHICSSCALE=Skalierung
IDS_CTL_GRAVITY2=schwach
IDS_CTL_GRAVITY3=stark
IDS_CTL_GRAVITY=Schwerkraft
IDS_CTL_HEIGHT=Höhe:
IDS_CTL_HOMEBASE=Kaufbare Objekte:
IDS_CTL_ICON=Icon:
IDS_CTL_IMPORTIMAGEAS=Bild importieren als:
IDS_CTL_INEARTHAMOUNTS=Objekte im Erdreich Menge
IDS_CTL_INEARTHTYPES=Objekte im Erdreich Anteile
IDS_CTL_INETSERVER=&Internet
IDS_CTL_IRCCHAT=IRC-Chat
IDS_CTL_KEYFILE=Registrierungsschlüssel:
IDS_CTL_KNOWLEDGE=Baupläne:
IDS_CTL_LANGUAGE=Sprache
IDS_CTL_LEAGUE_ACCOUNT=Liga-Benutzername:
IDS_CTL_LEAGUE_CHK_PLRPW=Liga-Passwort eingeben
IDS_CTL_LEAGUE_PLRPW2=Liga-Passwort (Wiederholung):
IDS_CTL_LEAGUE_PLRPW=Liga-Passwort:
IDS_CTL_LEFT=Links
IDS_CTL_LOCALMATS= mit lokalen Materialdefinitionen
IDS_CTL_LOCALONLY=nur lokale Objektdefinitionen
IDS_CTL_LOCATION=in %s
IDS_CTL_LOST=verloren
IDS_CTL_LOUD=laut
IDS_CTL_MAGIC2=Zauber:
IDS_CTL_MANUALCLIP=Manuelles Clipping
IDS_CTL_MAPPLAYEREXTEND=Breite nach Spielerzahl
IDS_CTL_MATERIAL=Material
IDS_CTL_MAXPLAYERS=Max. Spieler:
IDS_CTL_MENUSYSTEM=Menüsystem
IDS_CTL_MESSAGEBOARDBACK=Nachrichten zurück
IDS_CTL_MESSAGEBOARDFORWARD=Nachrichten vor
IDS_CTL_METEORITES2=keine
IDS_CTL_METEORITES3=viele
IDS_CTL_METEORITES=Meteoriten
IDS_CTL_MMTIMER=Multimedia-Timer abschalten
IDS_CTL_MUSIC=Musik
IDS_CTL_NAME2=Name:
IDS_CTL_NAME=Name
IDS_CTL_NESTS=Nester
IDS_CTL_NICK=Kurzname:
IDS_CTL_NOGOAL=Kein Spielziel
IDS_CTL_NOLANGINFO=Sprachpaket nicht verfügbar.
IDS_CTL_NONE=keine
IDS_CTL_NORMALCREW_DESC=Trainierte Clonks: Clonks sind je nach Rang unterschiedlich stark.
IDS_CTL_OFF=aus
IDS_CTL_ON=an
IDS_CTL_OPENBOTTOM=Unten offen
IDS_CTL_OPENDIRECTORY=Offenes Verzeichnis
IDS_CTL_OPENTOP=Oben offen
IDS_CTL_PASSWORDOPTIONAL=Passwort (optional):
IDS_CTL_PERIOD=Periode:
IDS_CTL_PHASE=Phase:
IDS_CTL_PICTURE=Bild:
IDS_CTL_PLAYER1=Spieler 1
IDS_CTL_PLAYER2=Spieler 2
IDS_CTL_PLAYER3=Spieler 3
IDS_CTL_PLAYER4=Spieler 4
IDS_CTL_PLAYER=Spieler
IDS_CTL_PLAYERMENU=Spielermenü
IDS_CTL_PLAYERS1=1 Spieler
IDS_CTL_PLAYERS2=2 Spieler
IDS_CTL_PLAYERS3=3 Spieler
IDS_CTL_PLAYERS4=4 Spieler
IDS_CTL_PLEASEWAIT=Bitte warten...
IDS_CTL_PRELOADING=Spieldaten vorladen
IDS_CTL_PREVIEWFOR=Vorschau für
IDS_CTL_PRODUCTION=Nachlieferung kaufbarer Objekte:
IDS_CTL_RAIN2=kein
IDS_CTL_RAIN3=viel
IDS_CTL_RAIN=Niederschlag
IDS_CTL_RANDOM=Zufall:
IDS_CTL_REALNAME=Realname:
IDS_CTL_RECORD=Au&fnehmen
IDS_CTL_REGISTERED=Vielen Dank für Ihre Registrierung!
IDS_CTL_REGISTEREDONLY=Nur in der registrierten Version möglich.
IDS_CTL_RICHTEXT=Beschreibungstext
IDS_CTL_RIGHT=Rechts
IDS_CTL_RULES=Regeln:
IDS_CTL_SCENARIOUSES=Szenario benutzt
IDS_CTL_SCOREBOARD=Scoreboard (wenn verfügbar)
IDS_CTL_SCREENSHOT=Screenshot
IDS_CTL_SCREENSHOTEX=Screenshot Gesamtspielfläche
IDS_CTL_SCRIPT=Script
IDS_CTL_SCRIPTPLAYERS=Script-Spieler
IDS_CTL_SEASON2=Frühling
IDS_CTL_SEASON3=Winter
IDS_CTL_SEASON=Jahreszeit zu Spielbeginn
IDS_CTL_SELECTLEFT=Auswahl links
IDS_CTL_SELECTRIGHT=Auswahl rechts
IDS_CTL_SELECTTOGGLE=Auswahl
IDS_CTL_SENDDEFRELOAD=Objektdefinitionsupdates bei laufender Engine
IDS_CTL_SENDMESSAGE=Nachricht senden
IDS_CTL_SHOW=Anzeigen
IDS_CTL_SHOWALLRESOLUTIONS=alle Auflösungen anzeigen
IDS_CTL_SHOWLAYERS=Erdreich
IDS_CTL_SHOWSCREEN=Bildschirmgröße
IDS_CTL_SILENT=leise
IDS_CTL_SKIPDEFS=Nicht zu ladende Definitionen:
IDS_CTL_SMOKE=Effekte
IDS_CTL_SMOKEHI=hoch
IDS_CTL_SMOKELOW=niedrig
IDS_CTL_SOUND=Sound
IDS_CTL_SOUNDFX=Soundeffekte
IDS_CTL_SPECIAL1=Spezial 1
IDS_CTL_SPECIAL2=Spezial 2
IDS_CTL_SPECIFIEDDEFS=lokale und vorgegebene Objektdefinitionen:
IDS_CTL_STATICMAP=Statische Karte
IDS_CTL_SYMBOLS=Symbole
IDS_CTL_TEXT=Text
IDS_CTL_TEXTURE=Textur
IDS_CTL_THROW=Werfen
IDS_CTL_THUNDERSTORMS2=keine
IDS_CTL_THUNDERSTORMS3=viele
IDS_CTL_THUNDERSTORMS=Gewitter
IDS_CTL_TIMEADVANCE2=langsam
IDS_CTL_TIMEADVANCE3=schnell
IDS_CTL_TIMEADVANCE=Zeitverlauf
IDS_CTL_TIMESTAMPS=Zeitstempel
IDS_CTL_TOTALPLAYINGTIME=Gesamtspielzeit: %02d:%02d:%02d
IDS_CTL_UNREGISTERED=NICHT REGISTRIERT
IDS_CTL_UPDATE=&Update
IDS_CTL_UPJUMP=Rauf / Springen
IDS_CTL_UPNP=UPnP verwenden
IDS_CTL_USEOTHERSERVER=anderen Internetserver verwenden
IDS_CTL_USESHELL=Windows-Shell zum Bearbeiten benutzen
IDS_CTL_VALUE=Wert
IDS_CTL_VALUESFOR=Werte für
IDS_CTL_VEGETATIONAMOUNTS=Vegetation Menge
IDS_CTL_VEGETATIONTYPES=Vegetation Anteile
IDS_CTL_VEHICLES=Fahrzeuge:
IDS_CTL_VERBOSEOBJECTS=Überladene Objekte melden
IDS_CTL_VIEW=Ansicht:
IDS_CTL_VOLCANOES2=keine
IDS_CTL_VOLCANOES3=viele
IDS_CTL_VOLCANOES=Vulkane
IDS_CTL_VOLUME=Lautstärke
IDS_CTL_WATERLEVEL=Wasserstand:
IDS_CTL_WEALTH=Vermögen:
IDS_CTL_WEBCODE=WebCode:
IDS_CTL_WHITECHAT_INGAME=Im Spiel
IDS_CTL_WHITECHAT_LOBBY=Lobby
IDS_CTL_WIDTH=Breite:
IDS_CTL_WIND2=links
IDS_CTL_WIND3=rechts
IDS_CTL_WIND=Wind
IDS_CTL_WON=gewonnen
IDS_CTL_ZIP=Zip
IDS_CTL_ZOOM=Vergrößerungsfaktor:
IDS_DESC_ADVANCED_SETTINGS=Erlaubt das Verändern jeder möglichen Option. Potentiell gefährlich!
IDS_DESC_AUTOFRAMESKIP=Überspringt automatisch Grafikframes, wenn das Spiel stockt.
IDS_DESC_AUTOMATICUPDATES=Prüft beim Programmstart einmal pro Tag, ob Updates für die installierte Version verfügbar sind.
IDS_DESC_BREATH=Atem:
IDS_DESC_CHANGESTHEIMAGEYOUSEEINTH2=Bild, welches in der Netzwerk-Lobby und im Auswertungsdialog angezeigt wird.
IDS_DESC_CHANGESTHEIMAGEYOUSEEINTH=Bild, welches im Spielerauswahldialog angezeigt wird.
IDS_DESC_CHANGESTHEWAYCONTROLDATAI=Legt fest, wie Steuerungsdaten in Netzwerkspielen zwischen Client-Rechnern ausgetauscht werden.
IDS_DESC_CHECKONLINEFORNEWVERSIONS=Sucht online nach Updates für diese Version.
IDS_DESC_CLIENTS=Clients:
IDS_DESC_COMMENTDESCRIPTIONFORTHIS=Kommentar: Beschreibungstext für diese Runde, der für andere Spieler angezeigt wird.
IDS_DESC_CONNECTSTOANIRCCHATSERVER=Verbindet mit einem IRC-Chat-Server.
IDS_DESC_CONTINUETHEROUNDWITHNOFUR=Die Runde fortsetzen (ohne weitere Auswertung).
IDS_DESC_CONTROLWAITTIME=Lag
IDS_DESC_CREWRENAME=Ausgewählten Clonk umbenennen.
IDS_DESC_DATE=Spiel vom %i.%i.%i %02d:%02d Uhr.
IDS_DESC_DATENET=Netzwerkspiel vom %i.%i.%i %02d:%02d Uhr.
IDS_DESC_DATEREC=Aufnahme vom %i.%i.%i %02d:%02d Uhr.
IDS_DESC_DEFSPECS=Objektdefinitionen:
IDS_DESC_DIG=Graben:
IDS_DESC_DURATION=Spieldauer: %02d:%02d:%02d.
IDS_DESC_ENDTHEROUND=Die Runde beenden.
IDS_DESC_ENERGY=Energie:
IDS_DESC_ENGINE=Dieses Zusatzprogramm ist für die Ausführung von Spielrunden verantwortlich.\n\nBei Auswahl eines Szenarios zeigt die rote Markierung an, welche Engine für die Ausführung des jeweiligen Szenarios verwendet wird.\n\nDurch Aktivierung oder Deaktivierung einer Engine (Kästchen wird grün) kann bestimmt werden, welche Engine eingesetzt werden soll, falls mehrere gleichermaßen geeignete Engines vorhanden sind.
IDS_DESC_EXPECTING=Teilnehmer werden erwartet.
IDS_DESC_FAIRCREWSTRENGTH=Bestimmt die Stärke der Clonks in einem Spiel mit "Fairen Clonks".
IDS_DESC_FIGHT=Kämpfen:
IDS_DESC_FONTSIZE=Schriftgröße auswählen. Bei Wechsel der Bildschirmauflösung wird die Schriftgröße automatisch angepasst.
IDS_DESC_GAMEMUSIC=Steuert Hintergrundmusik im Spiel.
IDS_DESC_GAMEPADFORMENU=Mit dieser Option kann das Gamepad für die Steuerung des Menüsystems verwendet werden.
IDS_DESC_GAMEPAUSED=Spiel ist pausiert
IDS_DESC_GAMERUNNING=Spiel läuft
IDS_DESC_GAMESOUND=Steuert Geräuscheffekte im Spiel.
IDS_DESC_GOALFULFILLED=Spielziel %s erfüllt: %s
IDS_DESC_GOALNOTFULFILLED=Spielziel %s nicht erfüllt: %s
IDS_DESC_GOTOTHEONLINEREGISTRATION=Öffnet das Online-Bestellformular.
IDS_DESC_GRAPHICSSCALE=Mithilfe der Skalierungsoption kann die Darstellung vergrößert werden.
IDS_DESC_HANGLE=Hangeln:
IDS_DESC_JUMP=Springen:
IDS_DESC_LASTGAME=\nLetzte Runde: %s\nDatum: %s\nDauer: %s\nPunkte: %i\n
IDS_DESC_LEAGUECHECKPASSWORD=Aktivieren, um ein eigenes Passwort einzugeben. Wird kein eigenes Passwort eingegeben, wird stattdessen der persönliche WebCode verwendet, der bereits auf diesem System gespeichert ist.
IDS_DESC_LEAGUESCOREANDPROJECTEDGA=Ligapunkte und möglicher Gewinn, wenn das Team dieses Spielers die Runde gewinnt.
IDS_DESC_LISTOFPLAYERSWHOPARTICIPA=Liste der Spieler, die an der Runde teilgenommen haben.
IDS_DESC_MAGIC=Zaubern:
IDS_DESC_MENUMUSIC=Steuert Hintergrundmusik im Menüsystem.
IDS_DESC_MENUSOUND=Steuert Geräuscheffekte im Menüsystem.
IDS_DESC_NEXTSCENARIO=Nächstes Szenario starten.
IDS_DESC_NOPROMO=Wird nicht weiter befördert.
IDS_DESC_NOTINITED=Nicht initialisiert
IDS_DESC_OBJECT=Typ: %s\nErfahrung: %i\nRunden: %i\nGestorben: %i mal\n%s\nSpielzeit: %s\nGeburtstag: %s\n\n
IDS_DESC_OLDANDNEWSCORE=Alter und neuer Punktestand.
IDS_DESC_PLAYER=Punkte: %i\nRunden: %i (%i gew. %i verl.)\nSpielzeit: %s\nKommentar: %s\n
IDS_DESC_PLAYERSCONTROLLEDBYCOMPUT=Computergesteuerte Spieler.
IDS_DESC_PLRS=Spieler:
IDS_DESC_PROMO=Beförderung zum %s\nbei: %i
IDS_DESC_PUSH=Schieben:
IDS_DESC_RESETCONFIG=Alle Konfigurationswerte auf ihren Ursprungswert zurücksetzen.
IDS_DESC_RESOURCE=Die hier angezeigten Dateien werden in dieser Runde verwendet. Ressourcen, die dynamisch über das Netzwerk geladen wurden, können über das entsprechende Symbol dauerhaft auf diesem Computer gespeichert und später wieder verwendet werden.
IDS_DESC_RESTART=Das Szenario erneut spielen.
IDS_DESC_SCALE=Klettern:
IDS_DESC_SELECTAPICTUREANDORLOBBYI=Spielerbild oder Lobby-Icon auswählen.
IDS_DESC_SELECTFONT=Schriftart auswählen. Manche Schriftarten enthalten nicht alle benötigten Zeichen für bestimmte Sprachen. In diesem Fall sollte eine andere Schriftart ausgewählt werden.
IDS_DESC_SHOWALLRESOLUTIONS=Erlaubt auch die Auswahl von sehr großen und sehr kleinen Auflösungen.
IDS_DESC_SHOWFOLDERMAPS=Zeigt Auswahlkarten in der Szenarienauswahl.
IDS_DESC_SHOWSAVAILABLENETWORKGAME=Zeigt laufende Netzwerkspiele.
IDS_DESC_STOREPORTRAITS=Speichert auch Standardportraits in jedem Clonk.
IDS_DESC_SWIM=Schwimmen:
IDS_DESC_TEAM=Team %s
IDS_DESC_THROW=Werfen:
IDS_DESC_TIMESTAMPS=Zeigt vor Chat- und Log-Nachrichten den Zeitpunkt der Nachricht an.
IDS_DESC_UNASSOCIATEDSAVEGAMEPLAYE=Nicht zugewiesene Spielstand-Spieler.
IDS_DESC_UNKNOWNGAMESTATE=Spiel ist in einem unbekannten Zustand
IDS_DESC_UPNP=Aktiviert automatische Portweiterleitung für direkte Verbindungen zwischen Teilnehmern in Netzwerkspielen.
IDS_DESC_VERSION=Engine-Version: %s
IDS_DESC_VOLUMEMUSIC=Lautstärke der Hintergrundmusik.
IDS_DESC_VOLUMESOUND=Lautstärke der Geräuscheffekte.
IDS_DESC_WAITFORHOST=Warte auf Host-Verbindung
IDS_DESC_WALK=Laufen:
IDS_DESC_WHITECHAT=Stellt Chat-Nachrichten weiß und nur den Absender in Spielerfarbe dar.
IDS_DESC_WHITECHAT_INGAME=Stellt Nachrichten vom Ingame-Chat weiß und nur den Absender in Spielerfarbe dar.\nKann die Lesbarkeit verbessern.
IDS_DESC_WHITECHAT_LOBBY=Stellt Nachrichten vom Lobby-Chat weiß und nur den Absender in Spielerfarbe dar.
IDS_DEV_LICENSE=Sämtliche Clonk-Spielinhalte unterliegen der folgenden Lizenz:\n\nCreative Commons Namensnennung/Nicht-kommerziell 4.0 (CC BY-NC)\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/\n\nDies bezieht sich auf Grafiken, Audio-Daten, Skripte und Text, die in den Gruppendateien des Spiels enthalten sind (Endungen c4f, c4g, c4d).\n\nEs ist erlaubt, die Inhalte\n - in jedwedem Format oder Medium zu vervielfältigen und zu verbreiten\n - zu verändern und neue Inhalte davon abzuleiten\n\nUnter folgenden Bedingungen:\n - Namensnennung - die Urheberschaft muss ausreichend deutlich gemacht\n werden, ein Verweis auf die Lizenz muss beigefügt werden und\n es muss angegeben werden, ob Änderungen vorgenommen wurden.\n Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht\n werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der\n Lizenzgeber unterstütze gerade Sie oder Ihre Nutzung des Werks besonders.\n - Nicht-kommerziell - das Material darf nicht für kommerzielle Zwecke\n genutzt werden. \n\nLizenz für Clonk Warenzeichen\n\n'Clonk' ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matthes Bender. Die Marke darf in Software-Produkten, die auf Clonk-Source Code oder -Spielinhalten basieren, mit den folgenden Einschränkungen verwendet werden:\n\nWird das Wort 'Clonk' im Rahmen des Produkts als Bezeichnung verwendet, muss der folgende Hinweis an passender Stelle (z.B. Credits) vorhanden sein: 'Clonk' ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matthes Bender.\n\nTaucht das Wort 'Clonk' im Titel des Produkts auf, so muss es durch einen weiteren, selbst gewählten Wortvorsatz (Prefix) ergänzt werden, z.B. 'MeinClonk' oder 'PortableClonk' und der oben genannte Warenzeichen-Hinweis muss an geeigneter Stelle angezeigt werden (z.B. Credits oder Startbildschirm).\n\nWerden Spielinhalte oder Source Code in einer Form verbreitet, die weitere Bearbeitung erlaubt, so muss eine Kopie dieser Lizenz ebenfalls enthalten sein.
IDS_DLGTIP_ABOUT=Zeigt Programminformationen an.
IDS_DLGTIP_BACKMAIN=Zurück zum Hauptmenü.
IDS_DLGTIP_CANCEL=Aktion abbrechen.
IDS_DLGTIP_CHAT=Hier Chat-Nachrichten eintippen und mit Enter bestätigen
IDS_DLGTIP_CHATWIN=Nachrichten
IDS_DLGTIP_CLASSIC=Clonks laufen weiter, bis sie mit 'Stop' angehalten werden.
IDS_DLGTIP_CLEAR=Löscht die Auswahl
IDS_DLGTIP_COPY=Kopiert die Auswahl in die Zwischenablage
IDS_DLGTIP_CUT=Schneidet die Auswahl aus und kopiert sie in die Zwischenablage
IDS_DLGTIP_EXIT=Beendet das Programm.
IDS_DLGTIP_GAMEGO=Startet das Spiel.
IDS_DLGTIP_JUMPANDRUN=Clonks halten bei losgelassener Taste an.
IDS_DLGTIP_NETWORKGAME=Startet ein Netzwerkspiel oder tritt einem laufenden Netzwerkspiel bei.
IDS_DLGTIP_NEWPLAYER=Erzeugt eine neue Spielerdatei.
IDS_DLGTIP_OK2=Aktion bestätigen.
IDS_DLGTIP_OK=Dialog schließen
IDS_DLGTIP_OPTIONS=Ändert die Programmeinstellungen.
IDS_DLGTIP_PASTE=Fügt den Inhalt der Zwischenablage an der Einfügemarke ein
IDS_DLGTIP_PING=Ping
IDS_DLGTIP_PLAYERCOLORS=Wählt eine Standardfarbe aus.
IDS_DLGTIP_PLAYERCOLORSTGB=Mischt eine eigene Spielerfarbe aus Rot, Grün und Blau.
IDS_DLGTIP_PLAYERCONTROL=Wählt eine Steuerungsmethode aus.
IDS_DLGTIP_PLAYERCONTROLMOUSE=Schaltet zur ausgewählten Steuerungsmethode zusätzlich Maussteurung ein.
IDS_DLGTIP_PLAYERCREW=Zeigt die Stammcrew des Spielers an.
IDS_DLGTIP_PLAYERDELETE=Löscht den ausgewählten Spieler.
IDS_DLGTIP_PLAYERFILES=Liste aller Spielerdateien auf diesem Rechner
IDS_DLGTIP_PLAYERPROPERTIES=Ändert die Spielereigenschaften.
IDS_DLGTIP_PLAYERSELECTION=Legt die Spieler fest, die an der nächsten Runde teilnehmen sollen.
IDS_DLGTIP_PRELOAD=Spieldaten vorladen
IDS_DLGTIP_PROGRESS=Fortschrittsanzeige
IDS_DLGTIP_READY=Signalisiert, dass das Spiel losgehen kann.
IDS_DLGTIP_READYNOTAVAILABLE=Um signalisieren zu können, dass das Spiel losgehen kann, müssen erst alle Netzwerkressourcen fertig geladen werden.
IDS_DLGTIP_RECORD=Runde aufnehmen: die Runde wird aufgezeichnet und kann später wiedergegeben werden.
IDS_DLGTIP_SCENSELNEXT=Öffnet den ausgewählten Ordner oder startet das ausgewählte Szenario.
IDS_DLGTIP_SEARCHINTERNETGAME=Internetspiele: neben lokalen Netzwerkspielen wird auch nach Internetspielen gesucht.
IDS_DLGTIP_SEARCHLIST=Passende Einträge auflisten
IDS_DLGTIP_SELALL=Markiert den gesamten Text
IDS_DLGTIP_SELECTEDPLAYERS=Diese Spieler nehmen an der nächsten Runde teil.
IDS_DLGTIP_SELECTSCENARIO=Hier gewünschten Rundenordner oder gewünschtes Szenario auswählen.
IDS_DLGTIP_STARTGAME=Startet ein lokales Spiel ohne Netzwerkunterstützung.
IDS_DLGTIP_STARTINTERNETGAME=Internetspiel: andere Spieler können diese Runde im Internet sehen.
IDS_DLGTIP_STARTLEAGUEGAME=Ligaspiel: die Runde soll in der Liga ausgewertet werden.
IDS_DLGTIP_UPDATE=Update verfügbar: hier klicken, um die neue Version des Spiels herunterzuladen und zu installieren.
IDS_DLG_ABORT=Abbruch
IDS_DLG_ABOUT=&Info
IDS_DLG_ADVANCED_SETTINGS=Erweiterte Einstellungen
IDS_DLG_ALLOWUSERCHANGE=&Definitionen wählen
IDS_DLG_CANCEL=&Abbrechen
IDS_DLG_CHAT=Chat
IDS_DLG_CLASSIC=Klassisch
IDS_DLG_CLEAR=Löschen
IDS_DLG_CLOSE=&Schließen
IDS_DLG_COPY=Kopieren
IDS_DLG_CUT=Ausschneiden
IDS_DLG_DEFINITION=Objektdefinition
IDS_DLG_DEFINITIONS=Objektdefinitionen
IDS_DLG_DEVELOPER=Entwickler
IDS_DLG_DYNAMIC=Dynamische Landschaft
IDS_DLG_EDITOR=Extern
IDS_DLG_EDITORSWITCH=Taste F6 wechselt zum Spiel.
IDS_DLG_ENVIRONMENT=Umwelt
IDS_DLG_ERROR=Fehler
IDS_DLG_EXACT=Exakte Landschaft
IDS_DLG_EXIT=&Beenden
IDS_DLG_EXPLORER=Editor
IDS_DLG_GAME=Spiel
IDS_DLG_GAMEGO=&Starten
IDS_DLG_GAMEPAD=Gamepad
IDS_DLG_GRAPHICS=Grafik
IDS_DLG_IDSELECT=Objektauswahl
IDS_DLG_INVALIDENTRY=Ungültige Angaben
IDS_DLG_JUMPANDRUN=Jump'n'Run
IDS_DLG_KEYBOARD=Tastatur
IDS_DLG_LANDSCAPE=Landschaft
IDS_DLG_LEAGUESIGNUP=Liga-Anmeldung
IDS_DLG_LEAGUESIGNUPCONFIRM=Bestätigung der Liga-Anmeldung
IDS_DLG_LEAGUESIGNUPFAILED=Liga-Anmeldung fehlgeschlagen
IDS_DLG_LEAGUESIGNUPON=Liga-Anmeldung auf %s
IDS_DLG_LICENSE=Lizenz für Clonk Spielinhalte und Warenzeichen
IDS_DLG_LOBBY=Lobby
IDS_DLG_LOG=Fehlermeldungen
IDS_DLG_MISSIONACCESS=Missionszugang
IDS_DLG_MOVEMENT=Bewegung
IDS_DLG_NETSTART=Netzwerkspiel starten
IDS_DLG_NETWORK=Netzwerk
IDS_DLG_NEW=Neu
IDS_DLG_NO=&Nein
IDS_DLG_NOPLAYERSSELECTED=keine ausgewählt
IDS_DLG_OK=&OK
IDS_DLG_OPTIONS=&Optionen
IDS_DLG_PASSWORD=Passwort
IDS_DLG_PASTE=Einfügen
IDS_DLG_PLAYER2=Spielereigenschaften
IDS_DLG_PLAYERS=S&pieler (%d/%d)
IDS_DLG_PLAYERSELECTION=S&pielerauswahl
IDS_DLG_PLAYERSTART=Ausrüstung
IDS_DLG_PRELOAD=Vorladen
IDS_DLG_PROGRAM=Programm
IDS_DLG_PROPERTIES=Eigenschaften
IDS_DLG_READY=B&ereit
IDS_DLG_READYCHECK=Bist Du bereit?
IDS_DLG_READYCHECKTEXT=Der Host möchte wissen, ob Du bereit bist.|%u Sekunden verbleiben.
IDS_DLG_REGISTRATION=Registrierung
IDS_DLG_RESOURCES=Ressourcen
IDS_DLG_SCENARIO=Szenario
IDS_DLG_SCENARIOPROPERTIES=Szenarioeigenschaften
IDS_DLG_SCENARIOS=Szenarien
IDS_DLG_SCENARIOTITLE=Geladenes Szenario
IDS_DLG_SEARCH=Suche:
IDS_DLG_SELALL=Alles markieren
IDS_DLG_SOUND=Sound
IDS_DLG_STARTGAME=&Spiel starten
IDS_DLG_STATIC=Statische Landschaft
IDS_DLG_STILLLOADING=Lädt noch
IDS_DLG_TOOLS=Landschaftswerkzeuge
IDS_DLG_VERSION=Version %s
IDS_DLG_VOTING=Abstimmung
IDS_DLG_WARNING=Warnung
IDS_DLG_WEATHER=Wetter
IDS_DLG_YES=&Ja
IDS_DL_ACTIVEDOWNLOADS=Aktive Downloads:
IDS_DL_CANCEL=Download abbrechen
IDS_DL_CAPTION=Downloads
IDS_DL_CLOSE=Schließen
IDS_DL_FILENAME=Dateiname
IDS_DL_FILEPROGRESS=Fortschritt
IDS_DL_FILESIZE=Größe
IDS_DL_STATUSCANCELLED=abgebrochen
IDS_DL_STATUSCONNECTING=verbinden...
IDS_DL_STATUSDONE=beendet
IDS_DL_STATUSERROR=Fehler
IDS_DL_STATUSWAITING=warten...
IDS_DL_TARGET=Ziel
IDS_EDITOR_WELCOME=Benutzung des Editors auf eigene Gefahr.
IDS_ERR_CHECKOBJECTENUMERATION=Fehler beim Überprüfen der Objektliste.
IDS_ERR_CLONKCOLLISION=Ein Clonk mit Dateinamen "%s" existiert bereits.
IDS_ERR_CONFIG=Konfigurationsfehler
IDS_ERR_CONFREAD=Einstellungen konnten nicht gelesen werden: %s
IDS_ERR_CONFSAVE=Einstellungen konnten nicht gespeichert werden: %s
IDS_ERR_CURLGLOBALINIT=Fehler bei der libcurl-Initialisierung: {}
IDS_ERR_DDRAW=Fehler bei der OpenGL-Initialisierung. Bitte die OpenGL-Installation auf diesem System prüfen und, wenn nötig, ein Grafiktreiberupdate ausführen.
IDS_ERR_DELOLDTITLE=Fehler beim Löschen des alten Titels aus Datei "%s": %s
IDS_ERR_ERRORADDINGNEWTITLEFORFIL=Fehler beim Setzen des Titels in Datei \"%s\": %s
IDS_ERR_ERRORLOADINGROUNDRESULTS=Fehler beim Laden der Spielergebnisse.
IDS_ERR_ERRORSAVINGROUNDRESULTS=Fehler beim Speichern der Spielergebnisse.
IDS_ERR_ERRORSAVINGTEAMS=Fehler beim Speichern der Teams.
IDS_ERR_ERRORWHILECREATINGJOINDAT=Fehler beim Erstellen der Beitrittsdaten
IDS_ERR_EXTERNALMATERIALS=Fehler beim Öffnen der externen Materialgruppe %s: %s
IDS_ERR_FAILURE=...fehlgeschlagen.
IDS_ERR_FATAL=FATALER FEHLER: %s
IDS_ERR_FILEEXISTS=Datei mit Namen "%s" existiert bereits.
IDS_ERR_FILEMONITOR=Fehler beim Überwachen von Dateiänderungen: %s
IDS_ERR_FONTDEFS=Fehler bei den Schriftdefinitionen
IDS_ERR_GAMELEFTVIAPLAYERMENU=Spiel per Spielermenü verlassen.
IDS_ERR_GBACK=Fehler beim Landschaftsgenerator.
IDS_ERR_GFX_REGISTERMAIN=Fehler beim Laden der Grafikdatei
IDS_ERR_INITCONTROL=Fehler bei der Initialisierung von C4GameControl.
IDS_ERR_INITDEFS=Fehler beim Laden der Objektdefinitionen.
IDS_ERR_INITFONTS=Fehler bei der Schriftinitialisierung
IDS_ERR_INITSCRIPTENGINE=Fehler beim Initialisieren der Scriptengine.
IDS_ERR_INSUFFICIENTPARAMETERS=/%s: fehlende Parameter
IDS_ERR_INVALIDCHANNELNAME=Kein gültiger Chat-Kanal.
IDS_ERR_INVALIDID= Definition %s nicht geladen: Ungültige ID
IDS_ERR_INVALIDNICKNAME2=/%s: unzulässiger Kurzname
IDS_ERR_INVALIDNICKNAME=Unzulässiger Kurzname.
IDS_ERR_INVALIDPASSWORDMAX31CHARA=Nicht zulässiges Passwort: maximal 31 Zeichen, keine Leerzeichen.
IDS_ERR_INVALIDREPLYFROMSERVER=Ungültige Antwort vom Server.
IDS_ERR_INVALIDSYSGRP=System.c4g nicht vorhanden oder ungültig.
IDS_ERR_IRCCONNECTIONFAILED=IRC-Verbindung fehlgeschlagen: %s
IDS_ERR_JOINPLR_NOFILE=Kann Spieler %s nicht beitreten lassen: Datei nicht gefunden!
IDS_ERR_JOINPLR_NOLOCALCLIENT=Kann Spieler %s nicht bei Client %d beitreten lassen: Fremdclient!
IDS_ERR_JOINQUEUEPLRS=C4PlayerInfoList::LocalJoinUnjoinedPlayersInQueue konnte Spieler %s nicht beitreten lassen!
IDS_ERR_LEAGUEERRORREPORTINGUNEXP=Liga: Fehler beim Melden des unerwarteten Verbindungsabbruchs: %s
IDS_ERR_LOAD_OPENRES=Fehler beim Öffnen der Ressource %s: %s
IDS_ERR_LOAD_PARAMETERS=Fehler beim Laden der Spielparameter.
IDS_ERR_LOAD_PLRINFO=Fehler beim Wiederherstellen der Spielinformationen für Spieler %s!
IDS_ERR_LOAD_RECR_NOEXTRACT=Fehler beim Wiederherstellen von Spieler %s aus %s: Entpacken fehlgeschlagen!
IDS_ERR_LOAD_RECR_NOFILE=Fehler beim Wiederherstellen von Spieler %s: Datei nicht gefunden!
IDS_ERR_LOAD_RECR_NOFILEFROMNET=C4PlayerInfoList::RecreatePlayers konnte Spieler %s nicht beitreten lassen: Datei nicht gefunden!
IDS_ERR_LOAD_RUNTIMEDATA=Fehler beim Laden des Laufzeitspielzustandes.
IDS_ERR_MOVER=Fehler beim Laden der MassMover.
IDS_ERR_NETWORKFINALINIT=Fehler bei finaler Initialisierung des Netzwerkes.
IDS_ERR_NOFILE=Datei konnte nicht geladen werden
IDS_ERR_NOGFXSYS=Fehler beim Grafiksystem.
IDS_ERR_NOKEYBOARD=Fehler beim Initialisieren der Tastaturbelegung
IDS_ERR_NOPLRFILERECR=Die Spielerdateien des gespeicherten Spiels wurden nicht gefunden und konnten nicht wiederhergestellt werden.
IDS_ERR_NOPLRNETRECR=Fehler beim Wiederherstellen der Spieler beim Laufzeitbeitritt
IDS_ERR_NOPLRSAVEINFORECR=Fehler beim Wiederherstellen der Spielerinformationen des Spielstands
IDS_ERR_NOPLRSAVERECR=Fehler beim Wiederherstellen der Spieler des Spielstands
IDS_ERR_NORECORD=Aufnahme konnte nicht gestartet werden
IDS_ERR_NOTCONNECTEDTOSERVER=Nicht mit Server verbunden.
IDS_ERR_NOTONACHANNEL=Kein aktiver Kanal.
IDS_ERR_OPENFILE=Fehler beim Öffnen der Datei "%s": %s
IDS_ERR_PLAYERSTOOLONG=Spieler "%s" deaktiviert: Zu viele aktivierte Spieler oder Dateipfad zu lang!
IDS_ERR_PLEASESELECTAFILEFIRST=Bitte zuerst eine Datei wählen.
IDS_ERR_PLRNAME_EMPTY=Spielername muss angegeben werden!
IDS_ERR_PLRNAME_TAKEN=Spielername "%s" ist schon vergeben.
IDS_ERR_PLRNOCREW=Spieler "%s" hat noch keine Mannschaft!
IDS_ERR_PRELOADING=Fehler beim Vorladen.
IDS_ERR_PXS=Fehler beim Laden der PXS-Daten.
IDS_ERR_RENAMEFILE=Fehler beim Umbenennen der Datei "%s" in "%s".
IDS_ERR_REPLAYREAD=Aufnahmedaten konnten nicht gelesen werden!
IDS_ERR_RETRIEVEFILES=Fehler beim Laden zusätzlicher Ressourcen über das Netzwerk.
IDS_ERR_RETRIEVESCENARIO=Fehler beim Laden des Szenarios über das Netzwerk.
IDS_ERR_SAVE_CORE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Kerndaten des Szenarios
IDS_ERR_SAVE_DESC=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Beschreibung
IDS_ERR_SAVE_GAMETITLE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern des Titelbilds
IDS_ERR_SAVE_INFO=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Info.txt
IDS_ERR_SAVE_LANDSCAPE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Landkarte
IDS_ERR_SAVE_OBJECTS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Objekte
IDS_ERR_SAVE_PLAYERS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Spieler
IDS_ERR_SAVE_RESTOREPLAYERINFOS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern von Spielerinfos zum Wiederherstellen
IDS_ERR_SAVE_RUNTIMEDATA=Spiel speichern: Fehler beim Speichern von Laufzeitspieldaten
IDS_ERR_SAVE_SCENSECTIONS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Szenariensektionen
IDS_ERR_SAVE_SCRIPT=Spiel speichern: Fehler beim Speichern des Scripts
IDS_ERR_SAVE_SCRIPTSTRINGS=Spiel speichern: Fehler beim Speichern der Script-Zeichenketten
IDS_ERR_SAVE_TARGETGRP=Spiel speichern: Zielgruppe kann nicht als %s erzeugt werden.
IDS_ERR_SAVE_TITLE=Spiel speichern: Fehler beim Speichern des Titels
IDS_ERR_SCENARIOMATERIALS=Fehler beim Öffnen der Szenariomaterialiengruppe: %s
IDS_ERR_SCENSECTION=Fehler beim Laden des Szenarienteils "%s"
IDS_ERR_STRINGS=Fehler beim Laden der Stringtabelle
IDS_ERR_SWITCHRES=Fehler beim Ändern der Bildschirmauflösung: %s
IDS_ERR_TIMER=Fehler beim System-Timer
IDS_ERR_TITLE=Fehler
IDS_ERR_UNKNOWNCMD=Unbekannter Befehl: "%s" - Befehl /help für eine Liste gültiger Befehle
IDS_ERR_USERCANCEL=Benutzerabbruch
IDS_ERR_WARNINGYOUWERETRYINGTOSEN=ACHTUNG: Du hast versucht, Deinen persönlichen WebCode an eine unbekannte Person zu versenden. Dieser Code darf unter keinen Umständen an andere Personen weiter gegeben werden, da diese damit Deine persönliche Online-Konten stehlen könnten.||Clonk-Administratoren würden Dich nie nach Deinem WebCode oder anderen Passwörtern fragen.
IDS_ERR_WRITENEWTITLE=Fehler beim Speichern des neuen Titels in Datei "%s": %s
IDS_ERR_YOUHAVEBEENREMOVEDBYVOTIN=Du wurdest per Abstimmung aus dem Spiel entfernt. (%s)
IDS_ERR_YOUSURRENDEREDTHELEAGUEGA=Du hast das Ligaspiel aufgegeben.
IDS_FAIL_COPY=Fehler beim Kopieren.
IDS_FAIL_DELETE=Fehler beim Löschen.
IDS_FAIL_EDIT=Fehler beim Bearbeiten.
IDS_FAIL_EXTRACT=Fehler beim Extrahieren.
IDS_FAIL_LOAD=Fehler beim Laden.
IDS_FAIL_MODIFY=Fehler beim Bearbeiten der Datei.
IDS_FAIL_MOVE=Fehler beim Verschieben.
IDS_FAIL_PACK=Fehler beim Packen.
IDS_FAIL_RECURSIVE=Ein Objekt kann nicht in sich selbst kopiert werden.
IDS_FAIL_RENAME=Fehler beim Umbenennen.
IDS_FAIL_RENAMEDUPLICATE=Umbenennen nicht möglich.\n\nEine Datei gleichen Namens existiert bereits.
IDS_FAIL_RICHEDDLL=RichEdit-DLL nicht vorhanden.
IDS_FAIL_SAVE=Fehler beim Speichern.
IDS_FAIL_UNPACK=Fehler beim Entpacken.
IDS_FAIL_UPDATE=Fehler beim Aktualisieren.
IDS_FN_EXECUTABLES=Ausführbare Programme (.exe)|*.exe||
IDS_FN_NEWDIR=Neues Verzeichnis
IDS_FN_ROOT=Arbeitsverzeichnis
IDS_GAME_DEFRANKS=Clonk|Fähnrich|Leutnant|Hauptmann|Major|Oberst|Brigadegeneral|Generalmajor|Generalleutnant|General|Feldmarschall
IDS_GAME_FAILSAVEGAME=Fehler beim Speichern des Spiels.
IDS_GAME_NOCLIENTSAVE=Netzwerkspiele können nur vom Host abgespeichert werden.
IDS_GAME_NOSAVEONCURR=Auf dem geladenen Spielstand|kann nicht gespeichert werden.|Bitte anderen Speicherplatz benutzen!
IDS_GAME_NOUNREGSAVE=Speichern des Spiels ist nur in der registrierten Version möglich.
IDS_GAME_RECORDSTITLE=Aufnahmen
IDS_GAME_SAVEGAMESTITLE=Spielstände
IDS_HOLD_ABORT=Runde abbrechen?
IDS_HOLD_SAVINGGAME=Spiel wird gespeichert...
IDS_LEAGUE_LEAGUEREPORTINGUNEXPECTED=Liga: unerwarteter Verbindungsabbruch wird gemeldet... (Grund %d)
IDS_LEAGUE_WAITINGFORLASTLEAGUESERVE=Warten auf letzte Meldung des Ligaservers...
IDS_LGA_INVALIDRESPONSE3=Ungültige Antwort des Ligaservers (kein CSID).
IDS_LGA_SERVERFAILURE=Ligaserver-Fehler: %s\n
IDS_LOG_COMMANDNOTALLOWEDINLEAGUE=Kommando in Ligaspielen nicht erlaubt!
IDS_MENU_ABORT=Runde abbrechen
IDS_MENU_ABORT_DESC=Die Runde ohne Auswertung abbrechen.
IDS_MENU_ABOUT=Info...
IDS_MENU_ACTIVATE=%s aktivieren
IDS_MENU_ATTACK=%s angreifen.
IDS_MENU_ATTACKFRIENDLY=freundlich
IDS_MENU_ATTACKHOSTILE=feindlich
IDS_MENU_ATTACKINFO=%s ist uns %sgesinnt und wird zur Zeit von uns %sangegriffen.
IDS_MENU_ATTACKNOT=nicht
IDS_MENU_BUY=%s kaufen
IDS_MENU_CLONKNAMES_DESC=Zeigt Clonk-Namen über gegnerischen Clonks an.
IDS_MENU_CONSTRUCT=Bauauftrag: %s
IDS_MENU_CONTEXTSUBCLONKDESC=Öffnet ein Untermenü mit Befehlen für diesen Clonk.
IDS_MENU_CPATTACK=Angriff
IDS_MENU_CPATTACKINFO=Festlegen, welche Spieler von den eigenen Clonks angegriffen werden sollen.
IDS_MENU_CPGOALS=Spielziele
IDS_MENU_CPGOALSINFO=Die Runde endet, wenn alle Spielziele erfüllt sind.
IDS_MENU_CPMAIN=Spielermenü
IDS_MENU_CPNEWPLAYER=Spielerbeitritt
IDS_MENU_CPNEWPLAYERINFO=Einen weiteren Spieler beitreten lassen.
IDS_MENU_CPRULES=Spielregeln
IDS_MENU_CPRULESINFO=Spielregeln bestimmen den Spielablauf.
IDS_MENU_CPSAVEGAME=Spielstand speichern
IDS_MENU_CPSAVEGAMEINFO=Das Spiel speichern, so dass es später fortgesetzt werden kann.
IDS_MENU_CPSURRENDER=Aufgeben
IDS_MENU_CPSURRENDERINFO=Aufgeben und das Spiel verlassen (mit Auswertung).
IDS_MENU_DELETE=Löschen
IDS_MENU_DISCONNECT=Verbindung trennen
IDS_MENU_DISCONNECTCLIENT=Client trennen
IDS_MENU_DISCONNECTFROMSERVER=Verbindung zum Host trennen?
IDS_MENU_DISPLAY=Anzeige
IDS_MENU_GET=%s holen
IDS_MENU_HELP=Hilfe
IDS_MENU_INSERT=Hinzufügen...
IDS_MENU_MULTIPLEITEMS=Objekte
IDS_MENU_NEWPLAYER=Spielerbeitritt: %s
IDS_MENU_NOATTACK=%s nicht angreifen.
IDS_MENU_NOPLRFILES=Keine weiteren Spielerdateien verfügbar.
IDS_MENU_OBSERVER=Zuschauermenü
IDS_MENU_ONLINEDOCS=Online-Dokumentation...
IDS_MENU_OPTION=Optionen
IDS_MENU_OPTIONS=Optionen...
IDS_MENU_PLAYERNAMES_DESC=Zeigt Spielernamen über gegnerischen Clonks an.
IDS_MENU_REGISTRATION=Registrierung...
IDS_MENU_SELL=%s verkaufen
IDS_MENU_SHOWCOMMANDKEYS=Tasten
IDS_MENU_SHOWCOMMANDS=Kommandos
IDS_MENU_SURRENDER=Wirklich aufgeben?
IDS_MENU_WEBSITE=Clonk im Internet...
IDS_MNU_CLOCK=Uhrzeit
IDS_MNU_CLONKNAMES=Clonk-Namen
IDS_MNU_CLOSE=Schließen
IDS_MNU_COMPONENTS=Komponenten
IDS_MNU_CONTENTS=Inhalt nehmen
IDS_MNU_DELETE=Löschen
IDS_MNU_DUPLICATE=Duplizieren
IDS_MNU_FILE=Datei
IDS_MNU_FPS=FPS-Anzeige
IDS_MNU_INFO=Info
IDS_MNU_JOIN=Beitritt
IDS_MNU_MOUSECONTROL=Maussteuerung
IDS_MNU_MUSIC=Musik
IDS_MNU_NET=Host
IDS_MNU_NETCLIENT=Client %s (%i) deaktivieren
IDS_MNU_NETCLIENTDE=Client %s (%i) deaktiviert
IDS_MNU_NETHOST=Host %s (%i)
IDS_MNU_NEW=Neu
IDS_MNU_OPEN=Öffnen...
IDS_MNU_OPENWPLRS=Öffnen mit Spielern...
IDS_MNU_OPTIONS=Optionen
IDS_MNU_OPTIONSINFO=Einstellungen ändern.
IDS_MNU_PLAYER=Spieler
IDS_MNU_PLAYERNAMES=Spielernamen
IDS_MNU_PORTRAITS=Portraits
IDS_MNU_QUIT=Beenden
IDS_MNU_RECORD=Aufnahme
IDS_MNU_SAVEGAME=Spiel speichern
IDS_MNU_SAVEGAMEAS=Spiel speichern unter...
IDS_MNU_SAVESCENARIO=Szenario speichern
IDS_MNU_SAVESCENARIOAS=Szenario speichern unter...
IDS_MNU_SCRIPT=Script
IDS_MNU_SWITCHRESOLUTION=Bildschirmauflösung ändern
IDS_MNU_SWITCHRESOLUTION_TEXT=Neue Auflösung gewählt. Zufrieden?|Alte Einstellung wird in %u Sekunden wiederhergestellt...
IDS_MNU_TITLE=Titel
IDS_MNU_UPPERBOARD=Titelleiste
IDS_MNU_UPPERBOARD_MINI=Minimal unten
IDS_MNU_UPPERBOARD_NORMAL=Normal
IDS_MNU_UPPERBOARD_OFF=Aus
IDS_MNU_UPPERBOARD_SMALL=Klein
IDS_MNU_VIEWPORT=Sichtfenster
IDS_MNU_WHITECHAT=Weißer Chat
IDS_MSG_ACTIVE=Aktiver
IDS_MSG_ADDPORTRAITS=Portraits für neue Clonks
IDS_MSG_ADDPORTRAITS_DESC=Gibt an, ob neu zur Mannschaft hinzugefügte Clonks ihr Portrait dauerhaft speichern.
IDS_MSG_ADVANCED_SETTINGS_WARNING=Einige Einstellungen werden erst nach Neustart übernommen.|Falsches Verändern mancher Einstellungen kann zu Problemen führen. Fortfahren auf eigene Gefahr!
IDS_MSG_ALLOWSYOUTOJOINADIFFERENT=Erlaubt die Auswahl eines anderen Teams.
IDS_MSG_ALLPLAYERDATA=Sollen die aktuellen Werte für alle Spieler übernommen werden?
IDS_MSG_ANUPDATETOVERSIONISAVAILA=Ein Update auf Version %s ist verfügbar. Soll das Update heruntergeladen und installiert werden?
IDS_MSG_AUTOFRAMESKIP=Automatischer Frameskip
IDS_MSG_BACKTOPLAYERDLG=Zurück zur Spielerauswahl.
IDS_MSG_CANNOTSTARTSCENARIO=Start nicht möglich.
IDS_MSG_CANTSENDTEAMMESSAGETEAMSN=Konnte Team-Nachricht nicht senden: unbekanntes Team.
IDS_MSG_CHANGESTHETOPICTO=%s ändert das Thema zu: %s
IDS_MSG_CHATDISCLAIMER=Chat - Nutzungsbedingungen
IDS_MSG_CLEARTHEMESSAGEBOARD=Alle Nachrichten löschen.
IDS_MSG_CLIENT=Client
IDS_MSG_CMD_ABORT_NOCOUNTDOWN=Countdown läuft nicht!
IDS_MSG_CMD_COOLDOWN=Zu früh! Warte noch %s Sekunden.
IDS_MSG_CMD_HOSTONLY=Kein Host? Versagt!
IDS_MSG_CMD_JOINPLR_NOFILE=Kann Spieler %s nicht beitreten lassen: Datei nicht gefunden!
IDS_MSG_CMD_NETGETSCEN_SAVED=Szenario geladen! Gespeichert als %s
IDS_MSG_CMD_NOCLIENT=Client %s nicht gefunden!
IDS_MSG_CMD_PLRCLR_NOACCESS=Kein Zugriff
IDS_MSG_CMD_PLRCLR_NOPLAYER=Spieler nicht gefunden!
IDS_MSG_CMD_PLRCLR_USAGE=Verwendung: /plrclr [Hansi] ff0000
IDS_MSG_CMD_START_USAGE=Verwendung: /start [Countdown]
IDS_MSG_DEBUGMODENOTALLOWED=Debug-Modus: nicht erlaubt
IDS_MSG_DEFINEKEY=Taste belegen
IDS_MSG_DELETECLONK=Soll %s %s wirklich gelöscht werden?
IDS_MSG_DELETECLONK_DESC=Ausgewählten Clonk aus der Mannschaft entfernen.
IDS_MSG_DELETECLONK_PLAYTIME= - dieser Clonk hat eine Gesamtspielzeit von %s!
IDS_MSG_DELETEORIGINAL=%s ist eine Originaldatei. Wirklich löschen?
IDS_MSG_DELETEPLR=Soll Spieler %s wirklich gelöscht werden?
IDS_MSG_DELETEPLR_PLAYTIME= - dieser Spieler hat eine Gesamtspielzeit von %s!
IDS_MSG_DISABLED=Deaktiviert
IDS_MSG_DISABLEGAMMA_DESC=Deaktiviert Gammaveränderungen. Kann bei Bildschirmflackern helfen.
IDS_MSG_DISCONNECTED=Verbindungsabbruch
IDS_MSG_DISCONNECTEDFROMSERVER=Verbindung beendet (%s).
IDS_MSG_DISCONNECTFROMSERVER=Verbindung beenden?
IDS_MSG_DONTSHOW=Diese Meldung in Zukunft &nicht mehr anzeigen.
IDS_MSG_EDITORREGONLY=Der Editor kann nur in der registrierten Version gestartet werden.\n\nWeitere Informationen finden sich in der Entwickler-Sektion der Clonk Website.
IDS_MSG_ENABLED=Aktiviert
IDS_MSG_ENTERNEWDEATHMESSAGE=Nachruf im Falle des Todes:
IDS_MSG_ENTERPASSWORD=Passwort eingeben:
IDS_MSG_FAIRCREW_ACTIVATED=Faire Crew aktiviert, Rang %s
IDS_MSG_FAIRCREW_DEACTIVATED=Faire Crew deaktiviert
IDS_MSG_FIREPARTICLES=Feuerpartikel
IDS_MSG_FIREPARTICLES_DESC=Zusätzliche Feuereffekte aktivieren.
IDS_MSG_FPS=FPS
IDS_MSG_FREELYSCROLLAROUNDTHEMAP=Freies Scrollen der Landkarte.
IDS_MSG_FREESAVEGAMEPLRS=Spielerzuweisung
IDS_MSG_FREEVIEW=Freie Sicht
IDS_MSG_FULLSCREEN=Vollbild
IDS_MSG_GFXENGINE_DESC=Gibt an, welcher Grafikmodus benutzt wird. Änderungen greifen erst beim nächsten Programmstart.
IDS_MSG_HASDISCONNECTED=%s hat die Verbindung beendet (%s).
IDS_MSG_HASJOINEDTHECHANNEL=%s ist dem Chat-Kanal beigetreten.
IDS_MSG_HASLEFTTHECHANNEL=%s hat den Chat-Kanal verlassen (%s)
IDS_MSG_HOST=Host
IDS_MSG_INACTIVE=Inaktiver
IDS_MSG_INTERNETGAMEEVALUATED=Internetspiel ausgewertet.
IDS_MSG_INVALIDKEY=Der eingegangene Registrierungsschlüssel ist ungültig.|Fehler: %s|Möglicherweise wurde die Schlüsseldatei beim Herunterladen oder beim Transfer per Email unmerklich verändert und dadurch ungültig gemacht. Falls dies der Fall sein sollte, bitte über die Clonk-Website mit RedWolf Design in Verbindung setzen.
IDS_MSG_ISNOWKNOWNAS=%s heißt jetzt %s
IDS_MSG_ITEMORIGINAL=%s ist Teil eines Originalpakets und kann an dieser Stelle nicht bearbeitet werden. Zum Bearbeiten kann eine Kopie des Objekts an anderer Stelle erzeugt werden.
IDS_MSG_ITEMSEDITED=Die folgenden Objekte werden noch bearbeitet:\n
IDS_MSG_ITEMSMODIFIED=Bearbeitete Objekte aktualisieren:\n
IDS_MSG_JOINTEAM=Team %s beitreten
IDS_MSG_KICKBYMENU=Rausgeworfen über das Hostmenü
IDS_MSG_KICKFROMCLIENTLIST=Rausgeworfen über die Clientliste
IDS_MSG_KICKFROMLOBBY=Rausgeworfen aus der Lobby
IDS_MSG_KICKFROMMSGBOARD=Rausgeworfen über die Konsole
IDS_MSG_KICKFROMSTARTUPDLG=Rausgeworfen aus dem Startwartedialog
IDS_MSG_LANGUAGEDISCLAIMER=Dies ist eine zusätzliche Sprache eines Drittanbieters. Es gibt keine Gewähr für Vollständigkeit oder Korrektheit. Benutzung auf eigene Gefahr.
IDS_MSG_LEAGUEEVALUATIONSUCCESSFU=Ligaspiel erfolgreich ausgewertet.
IDS_MSG_LEAGUEGAMESIGNUP=Spiel bei Ligaserver %s angemeldet:|%s
IDS_MSG_LEAGUEINVALIDUSERNAME=Der Benutzername enthält ungültige Zeichen.
IDS_MSG_LEAGUEJOINING=Prüfe Beitrittserlaubnis für Spieler %s...
IDS_MSG_LEAGUEJOINREFUSED=Ligaserver hat Beitritt von %s verweigert: %s
IDS_MSG_LEAGUEMISMATCHPASSWORD=Fehler bei der Passwort-Wiederholung! Bitte Passwort erneut eingeben.
IDS_MSG_LEAGUEMISSINGPASSWORD=Bitte ein Passwort eingeben!
IDS_MSG_LEAGUEMISSINGUSERNAME=Bitte einen Benutzernamen eingeben!
IDS_MSG_LEAGUEPLAYERSIGNUP=Spieler: %s|Server: %s
IDS_MSG_LEAGUEPLAYERSIGNUPAS=Spieler: %s|Liga-Name: %s|Server: %s
IDS_MSG_LEAGUESERVERMSG=Meldung vom Ligaserver: %s
IDS_MSG_LEAGUESERVERREPLYWITHOUTA=Antwort vom Ligaserver ohne Authentisierungs-Id!
IDS_MSG_LEAGUESIGNUPCANCELLED=Liga-Anmeldung für Spieler %s abgebrochen. Ohne Anmeldung kann dieser Spieler nicht an der Runde teilnehmen!
IDS_MSG_LEAGUESIGNUPERROR=Fehler bei Liga-Anmeldung: %s
IDS_MSG_LEAGUEUNEXPECTEDDISCONNEC=Liga: unerwarteter Verbindungsabbruch wurde gemeldet: %s
IDS_MSG_LEAGUEUSERNAMETOOSHORT=Der Benutzername ist zu kurz.
IDS_MSG_LEAGUE_REGISTRATION=Spieler %s: Dies ist Deine erste Anmeldung bei der Liga. Du kannst hier Deinen gewünschten Liga-Benutzernamen und Dein gewünschtes Liga-Passwort eingeben.
IDS_MSG_LOCAL=lokaler
IDS_MSG_LOCKACTIVATION=Dieses Objekt muss immer aktiviert bleiben.
IDS_MSG_LOOKINGFORUPDATES=Suche nach updates...
IDS_MSG_MANUALCLIP_DESC=Aktiviert manuelles Clipping. Kann gegen Grafikfehler wie lange, weit gestreckte Linien über den ganzen Bildschirm helfen.
IDS_MSG_MAP_DESC=Szenario auf der Karte wählen.
IDS_MSG_MAP_STARTSCEN=Szenario %s starten
IDS_MSG_MMTIMER_DESC=Kann bei Problemen mit der Spielgeschwindigkeit helfen.
IDS_MSG_MOVEKEY=Soll der Registrierungsschlüssel in das persönliche Benutzerverzeichnis verschoben werden, so dass er nur für den zur Zeit angemeldeten Benutzer gilt?
IDS_MSG_NEWPLRCOLOR=Neue &Farbe
IDS_MSG_NEWPLRCOLOR_DESC=Zufällige neue Farbe aussuchen
IDS_MSG_NODEBUGMODE=Kein Debug-Modus!
IDS_MSG_NODEFS=Keine Objektdefinitionen verfügbar!
IDS_MSG_NOEDITNETREF=Netzwerkreferenzen können nicht bearbeitet werden.
IDS_MSG_NOENGINE=Zum Starten des gewählten Szenarios ist eine Engine der Version %i.%i%i.%i oder höher nötig.
IDS_MSG_NOMATS=Keine Materialdefinitionen verfügbar!
IDS_MSG_NOMODIFYFAIRCREW=Faire Crew kann nicht geändert werden: Durch Szenario vorgegeben!
IDS_MSG_NOMODIFYORIGINAL=%s kann nicht aktualisiert werden, da es Teil eines Originalpakets ist.
IDS_MSG_NOPARTICIPATE_DESC=%s von der nächsten Runde ausnehmen.
IDS_MSG_NOPLAYERSELECTED=Es sind keine Spieler ausgewählt. Bitte zuerst in der Spielerauswahl die Teilnehmer für diese Runde aktivieren.
IDS_MSG_NOPORTRAIT=Kein Portrait
IDS_MSG_NORUNTIMEJOIN=Der Laufzeitbeitritt ist bei diesem Spiel gesperrt.
IDS_MSG_NOSPLITSCREENINLEAGUE=Spieler %s und %s spielen auf demselben Client gegeneinander. Dies ist in der Liga nicht erlaubt!
IDS_MSG_NOTALLSAVEGAMEPLAYERSHAVE=Nicht alle Spielstand-Spieler wurden lokalen Spielern zugewiesen.|Mit der rechten Maustaste können Spielstand-Spieler aus der Liste lokalen Spielern zugewiesen werden.|Nicht zugewiesene Spielstand-Spieler werden aus dem Spiel entfernt. Nicht zugewiesene lokale Spieler treten als neue Spieler bei.|Jetzt starten?
IDS_MSG_NOTAVALIDFILE=%s ist keine ausführbare Datei.
IDS_MSG_NOTENOUGHPLAYERSFORTHISRO=Nicht genügend Teilnehmer für diese Runde.
IDS_MSG_NOUNREGEDIT=Objektverwaltung ist nur in der registrierten Version möglich.
IDS_MSG_NOUNREGISTERED=Dieses Szenario kann nur in der registrierten Version gestartet werden.
IDS_MSG_NOUNREGPROPSAVE=Veränderte Eigenschaften können nur in der registrierten Version gespeichert werden.
IDS_MSG_NOUPDATEAVAILABLEFORTHISV=Zur Zeit kein Update für diese Version verfügbar.
IDS_MSG_OBJCOUNT=Anzahl Objekte
IDS_MSG_PARTICIPATE_DESC=%s für den Einsatz in der nächsten Runde auswählen.
IDS_MSG_PARTICLES_DESC=Bestimmt die Stärke von Partikeleffekten wie Rauch und Feuer.
IDS_MSG_PASSWORDFORPLAYER=Liga-Anmeldung für Spieler %s.
IDS_MSG_PASSWORDINCORRECT=Passwort inkorrekt.
IDS_MSG_PLAYERASSIGNMENT=Teilnehmer %s übernimmt Spieler %s aus dem Spielstand.
IDS_MSG_PLRWEALTH=Spieler-Vermögen
IDS_MSG_PRELOADING_DESC=Lädt Spieldaten in der Lobby automatisch vor.
IDS_MSG_PRESETDEFSMISSING=Das ausgewählte Szenario benutzt vorgegebene Objektdefinitionen. Die folgenden benötigten Objektpakete sind auf diesem System nicht vorhanden: %s
IDS_MSG_PRESETUSEDDEFS=In den Szenarioeigenschaften wurden die derzeit aktivierten Objektdefinitionen verwendet. Sollen diese als Vorgabe im Szenario gespeichert werden, so dass das Szenario in Zukunft die ausgewählten Pakete automatisch nutzt?
IDS_MSG_PRESSBTN=Taste für "%s" auf Gamepad %d drücken.
IDS_MSG_PRESSKEY=Taste für "%s" auf Tastaturblock %d drücken.
IDS_MSG_PRESSORPUSHANYGAMEPADBUTT=Taste %s öffnet das Zuschauermenü.
IDS_MSG_PROMPTCOPY=%s nach %s kopieren?
IDS_MSG_PROMPTDELETE=%s löschen?
IDS_MSG_PROMPTIMPORT=%s nach %s importieren als %s?
IDS_MSG_PROMPTMOVE=%s nach %s verschieben?
IDS_MSG_PROMPTRESETCONFIG=Sollen alle Konfigurationswerte zurückgesetzt werden?
IDS_MSG_PROPORIGINALCOPY=%s ist Teil eines Originalpakets und kann nicht an der ursprünglichen Position gespeichert werden. Soll das veränderte Objekt im Arbeitsverzeichnis abgelegt werden?
IDS_MSG_RANDOMTEAMCOUNT=Teamanzahl
IDS_MSG_RANDOMTEAMCOUNT_DESC=Gibt an wie viele Teams bei der zufälligen Verteilung gefüllt werden sollen.
IDS_MSG_RANK=[Rang
IDS_MSG_READYCHECK=Fragt andere Spieler, ob sie bereit sind.
IDS_MSG_REMOTE=entfernter
IDS_MSG_REMOVEPLR=&Entfernen
IDS_MSG_REMOVEPLR_DESC=Nicht mit diesem Spieler beitreten
IDS_MSG_REPLAYPLRS=Schau-Spieler
IDS_MSG_REPLAYPLRS_DESC=In den Hauptrollen
IDS_MSG_RESETKEYSETS=Standardbelegung für alle Tastaturblöcke bzw. Gamepads wieder herstellen.
IDS_MSG_RESOLUTION_DESC=Bildschirmauflösung im Vollbildmodus.
IDS_MSG_RESTARTCHANGECFG=Änderungen werden erst übernommen, wenn das Spiel neu gestartet wurde.
IDS_MSG_RNDTEAM=Zufallsteam
IDS_MSG_SCENARIODESC=Szenariobeschreibung
IDS_MSG_SCENARIODESC_LOADING=Lade... (%d%%)
IDS_MSG_SELECT=%s auswählen
IDS_MSG_SELECTKEYSET=Wählt den Tastaturblock oder das Gamepad, das angepasst werden soll.
IDS_MSG_SELECTLANG=Sprachpaket auswählen.
IDS_MSG_SELECTPLR=Spieler auswählen...
IDS_MSG_SELTEAM=Team auswählen
IDS_MSG_SENDAPRIVATEMESSAGETOTHES=Private Nachricht an den angegebenen Spieler.
IDS_MSG_SENDAPRIVATEMESSAGETOYOUR=Private Nachricht ans eigene Team
IDS_MSG_SETDEATHMESSAGE=Nachruf festlegen
IDS_MSG_SETSMODE=%s setzt Modus %s %s
IDS_MSG_SETTHEMESSAGETHATAPPEARWH=Nachricht festlegen, die angezeigt wird, wenn dieser Clonk stirbt.
IDS_MSG_SHOWFOLDERMAPS=Zeige Auswahlkarten
IDS_MSG_SHOWTEAMS=Teams
IDS_MSG_SHOWTEAMS_DESC=Teams anzeigen
IDS_MSG_SPEED=Geschwindigkeit: %dx
IDS_MSG_STARTDEVMODE=Dieses Szenario kann nur im Entwicklermodus gestartet werden.
IDS_MSG_STARTPLAYERMODE=Dieses Szenario kann nur im Spielermodus gestartet werden.
IDS_MSG_STARTSELECTSCENARIO=Zum Starten einer Runde muss noch das gewünschte Szenario ausgewählt werden. Dazu einen Rundenordner (Buch) mit einem Doppelklick öffnen und das gewünschte Szenario anklicken. Anschließend auf 'Starten' klicken.
IDS_MSG_STARTUPVIDEO=Video beim Spielstart anzeigen
IDS_MSG_STARTUPVIDEO_DESC=Zeigt eine Videoanimation, wenn das Spiel gestartet wird. Die Datei "Splash.c4v" kann von clonk.de heruntergeladen werden und muss im Spielverzeichnis abgelegt werden.
IDS_MSG_STOREPORTRAITS=Standardportraits duplizieren
IDS_MSG_TAKEOVERPLR=&Übernehmen
IDS_MSG_TAKEOVERPLR_DESC=Spieler im Spiel steuern
IDS_MSG_TARGETNOGROUP=Nach %s kann nichts kopiert werden.
IDS_MSG_TEAM=Team %d
IDS_MSG_TEAMCOLORS=Teamfarben
IDS_MSG_TEAMCOLORS_DESC=Gibt an, ob alle Spieler eines Teams die selbe Farbe haben.
IDS_MSG_TEAMCOUNT_AUTO=Automatisch
IDS_MSG_TEAMCOUNT_AUTO_DESC=Bei vorgegebenen Teams werden alle befüllt.|Bei autogenerierten Teams werden 2 befüllt.
IDS_MSG_TEAMDIST=Teameinteilung
IDS_MSG_TEAMDIST_DESC=Gibt an, wie Spieler in Teams eingeteilt werden
IDS_MSG_TEAMDIST_FREE=Frei
IDS_MSG_TEAMDIST_HOST=Per Host
IDS_MSG_TEAMDIST_NONE=Keine
IDS_MSG_TEAMDIST_RND=Zufällig
IDS_MSG_TEAMDIST_RNDINV=Zufällig & Unsichtbar
IDS_MSG_TOOFEWPLAYERS=Dieses Szenario ist auf mindestens %i Teilnehmer ausgelegt. Bitte in der Spielerauswahl die entsprechenden Teilnehmer auswählen und aktivieren.
IDS_MSG_TOOFEWPLAYERSNET=Der Spielmodus dieses Szenarios ist auf mindestens %i Teilnehmer ausgelegt. Beim Start der Runde muss auf weitere Teilnehmer aus dem Netzwerk gewartet werden.
IDS_MSG_TOOMANYDEFS=Auf diesem Rechner sind sehr viele einzelne Objektpakete aktiviert. Es wird dringend empfohlen, mehrere Pakete in sinnvoll sortierten Objektordnern zusammenzufassen. Hierzu über die Schaltfläche 'Neu' einen Objektordner erstellen und die einzelnen Objektdateien hineinschieben.
IDS_MSG_TOOMANYPLAYERS=Dieses Szenario ist auf maximal %i Teilnehmer ausgelegt.
IDS_MSG_TOPICIN=Thema in %s: %s
IDS_MSG_TRANSFERNOTYPE=Ein %s kann nicht in einem %s abgelegt werden.
IDS_MSG_TRYLEAGUESIGNUP=Liga-Anmeldung für Spieler %s auf %s...
IDS_MSG_UPDATEFAILED=Update fehlgeschlagen.
IDS_MSG_UPDATEINPROGRESS=Update-Vorgang läuft noch. Bitte warten.
IDS_MSG_UPDATENOTAVAILABLE=Das Update ist eventuell noch nicht für dieses Betriebssystem verfügbar.
IDS_MSG_USINGPLR=Mit %s spielen
IDS_MSG_USINGPLR_DESC=Diesen Spieler benutzen um das Spiel fortzusetzen
IDS_MSG_WASKICKEDFROMTHECHANNEL=%s wurde aus dem Chat-Kanal geworfen (%s).
IDS_MSG_WINDOW=Fenster
IDS_MSG_YOUAREABOUTTOCONNECTTOAPU=Hiermit wird die Verbindung zu einem öffentlichen Chat-Server (%s) erstellt. RedWolf Design übernimmt keinerlei Verantwortung für etwaige Inhalte des Chats. Weitere Regeln können in den Server-Nachrichten im Server-Kanal nachgelesen werden. Fortfahren?
IDS_MSG_YOUHAVEJOINEDCHANNEL=Du bist Chat-Kanal %s beigetreten.
IDS_MSG_YOUHAVELEFTCHANNEL=Du hast Chat-Kanal %s verlassen (%s).
IDS_MSG_YOUWEREKICKEDFROMCHANNEL=Du wurdest aus dem Chat-Kanal %s geworfen (%s).
IDS_NET_ACTIVATECLIENT=&Aktivieren