You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Dunno. In my opinion, on macOS, the issue might be due to the missing addition of the file extension suffix in the saving process (but see also #171 for entries that represent more than one extension)
I don't know if the behaviour is different now (the extension appears in a test build of 1.0.1.5), but shouldn't the extension change if another file format is selected? I'm thinking of this.
Saving as SRT with a VTT extension can produce incorrect output (garbage in the case of a Chinese subtitle set), for example.
Other applications on macOS automatically add an extension to the file name (e.g. .itt) when saving or exporting.
Using Tero Subtitler alpha - Mac 10.11.6.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: