We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
也就是整理过、完美断句、带标点,一句一行的字幕该怎么翻译合适? 我是关闭字幕校正 关闭字幕分割,然后运行,看它是先总结一堆名词,然后一块一块的翻译,感觉还行。 用的deepseek v3
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
去“字幕优化” 那一页,载入字幕,然后按“开始”
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
🤔 问题描述 Problem Description
也就是整理过、完美断句、带标点,一句一行的字幕该怎么翻译合适?
我是关闭字幕校正 关闭字幕分割,然后运行,看它是先总结一堆名词,然后一块一块的翻译,感觉还行。
用的deepseek v3
The text was updated successfully, but these errors were encountered: