diff --git a/resources/language/resource.language.af_za/strings.po b/resources/language/resource.language.af_za/strings.po index 7219c2f1d..97b389450 100644 --- a/resources/language/resource.language.af_za/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.af_za/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.am_et/strings.po b/resources/language/resource.language.am_et/strings.po index c15e195f9..f459aa9e2 100644 --- a/resources/language/resource.language.am_et/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.am_et/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po index 5d739fc66..e17ee3fee 100644 --- a/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ar_sa/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po index 0727a96c7..d8a87a329 100644 --- a/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ast_es/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.az_az/strings.po b/resources/language/resource.language.az_az/strings.po index f444a1f9d..44a0b0a56 100644 --- a/resources/language/resource.language.az_az/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.az_az/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.be_by/strings.po b/resources/language/resource.language.be_by/strings.po index 3f0c18140..412cdfa3a 100644 --- a/resources/language/resource.language.be_by/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.be_by/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po index 977a22a9a..c260dbe14 100644 --- a/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.bg_bg/strings.po @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Не са намерени повече връзки." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Моля, влезте два пъти!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "За да функционира добавката YouTube е необходимо да се активират две програми." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Моля, влезте два пъти!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "За да функционира добавката YouTube е необходимо да се активират две програми." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Потребител" diff --git a/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po b/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po index 6325c8f82..9ba71976e 100644 --- a/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po b/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po index 888d2de97..c093ed329 100644 --- a/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ca_es/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po b/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po index 67e96b5d9..400a73d1b 100644 --- a/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Žádné další odkazy nenalezeny." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Přihlaste se dvakrát!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Je zapotřebí povolit dvě aplikace pro správnou funkci doplňku." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Přihlaste se dvakrát!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Je zapotřebí povolit dvě aplikace pro správnou funkci doplňku." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Jméno" diff --git a/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po b/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po index d24b9f5dd..65bed7fd4 100644 --- a/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.cy_gb/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po b/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po index 784d12768..264a5c353 100644 --- a/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.da_dk/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Ingen yderligere links fundet." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Log venligst ind to gange!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Du skal aktivere to applikationer, så YouTube fungerer korrekt." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Log venligst ind to gange!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Du skal aktivere to applikationer, så YouTube fungerer korrekt." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Brugernavn" diff --git a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index f4aa3fe98..8b47f0729 100644 --- a/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 12:26+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Keine weiteren Links gefunden." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Bitte zweimal anmelden!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Es müssen zwei Anwendungen aktiviert sein, damit YouTube funktioniert." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "Wiedergabe vom Anfang" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Bitte zweimal anmelden!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Es müssen zwei Anwendungen aktiviert sein, damit YouTube funktioniert." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Benutzername" diff --git a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po index d7ac8f08b..5c73cdfad 100644 --- a/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Δεν βρέθηκαν άλλοι σύνδεσμοι." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Παρακαλώ πραγματοποιήστε είσοδο δύο φορές!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Πρέπει να επιτρέψετε δύο εφαρμογές του πρόσθετου Youtube ώστε να λειτουργεί σωστά" +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Παρακαλώ πραγματοποιήστε είσοδο δύο φορές!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Πρέπει να επιτρέψετε δύο εφαρμογές του πρόσθετου Youtube ώστε να λειτουργεί σωστά" + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Όνομα χρήστη" diff --git a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po index 2783e3ed1..6d6af6c72 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_au/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_au/strings.po @@ -484,11 +484,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po index 94c7e942f..bb98b2139 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_nz/strings.po @@ -484,11 +484,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po index 6be56d35c..048cb4f02 100644 --- a/resources/language/resource.language.en_us/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.en_us/strings.po @@ -484,11 +484,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.eo/strings.po b/resources/language/resource.language.eo/strings.po index f0914091e..809f5dff7 100644 --- a/resources/language/resource.language.eo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eo/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-26 19:52+0000\n" "Last-Translator: Jakub Fabijan \n" @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po index 030a631c5..af8862665 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_ar/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index e2c6973d8..7551544cb 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 18:26+0000\n" "Last-Translator: José Antonio Alvarado \n" @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "No se encontraron más enlaces." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "¡Por favor, inicie sesión dos veces!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Debe habilitar dos aplicaciones para que YouTube funcione correctamente." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "Reproducir desde el inicio" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "¡Por favor, inicie sesión dos veces!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Debe habilitar dos aplicaciones para que YouTube funcione correctamente." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nombre de usuario" diff --git a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po index 6f63137de..62099e215 100644 --- a/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "No se encontraron enlaces." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "¡Por favor, inicia sesión dos veces!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Debes permitir dos aplicaciones para que YouTube funcione correctamente." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "¡Por favor, inicia sesión dos veces!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Debes permitir dos aplicaciones para que YouTube funcione correctamente." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nombre de usuario" diff --git a/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po b/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po index 9c768f5f8..ab17441d7 100644 --- a/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.et_ee/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po b/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po index 5741a3d0b..cdecdfb67 100644 --- a/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.eu_es/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po index cd07e9232..d4c5e9bc1 100644 --- a/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fa_af/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po index b82aba20e..e4047eda5 100644 --- a/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po index 12e442943..d445bd719 100644 --- a/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po @@ -481,12 +481,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Enempää linkkejä ei löytynyt." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Kirjaudu sisään kahdesti!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "YouTube-lisäosan oikea toiminta edellyttää kahden sovelluksen käyttöönoton." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1576,6 +1576,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Kirjaudu sisään kahdesti!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "YouTube-lisäosan oikea toiminta edellyttää kahden sovelluksen käyttöönoton." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Käyttäjänimi" diff --git a/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po b/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po index 1ef16439b..fa8f01cbf 100644 --- a/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fo_fo/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po index 392f5dcdf..96de8482a 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_ca/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po index 82552f443..d7ac2bdd5 100644 --- a/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po @@ -481,12 +481,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Aucun autre lien trouvé." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Veuillez vous connecter en deux fois !" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Vous devez activer les deux applications pour que YouTube fonctionne correctement." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1576,6 +1576,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Veuillez vous connecter en deux fois !" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Vous devez activer les deux applications pour que YouTube fonctionne correctement." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Identifiant" diff --git a/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po b/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po index 47dfcac84..b971c64a0 100644 --- a/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po index f401112a9..84e418181 100644 --- a/resources/language/resource.language.he_il/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.he_il/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "לא נמצאו קישורים נוספים." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "אנא היכנס פעמיים!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "עליך לאפשר את שני היישומים כך שיו-טיוב יפעל כהלכה." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "אנא היכנס פעמיים!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "עליך לאפשר את שני היישומים כך שיו-טיוב יפעל כהלכה." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "שם משתמש" diff --git a/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po b/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po index d0e360a26..63bf5876c 100644 --- a/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hi_in/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po b/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po index a20154abd..ae7f63fd2 100644 --- a/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Nema pronađenih daljnjih poveznica." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Prijavite se dva puta!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Morate omogućiti dvije aplikacije kako bi YouTube ispravno funkcionirao." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Prijavite se dva puta!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Morate omogućiti dvije aplikacije kako bi YouTube ispravno funkcionirao." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Korisničko ime" diff --git a/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po b/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po index c4f775255..31416a241 100644 --- a/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hu_hu/strings.po @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Nem találhatók további hivatkozások." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Kérjük, jelentkezzen be kétszer!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Engedélyeznie kell két alkalmazás használatát, hogy a YouTube megfelelően működjön." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Kérjük, jelentkezzen be kétszer!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Engedélyeznie kell két alkalmazás használatát, hogy a YouTube megfelelően működjön." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Felhasználónév" diff --git a/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po b/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po index 93b027f18..c7ae0bbbe 100644 --- a/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.hy_am/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.id_id/strings.po b/resources/language/resource.language.id_id/strings.po index 55be9e690..383853178 100644 --- a/resources/language/resource.language.id_id/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.id_id/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Tidak ada tautan lebih lanjut yang ditemukan." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Silakan masuk dua kali!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Anda harus mengaktifkan dua aplikasi agar YouTube berfungsi dengan baik." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Silakan masuk dua kali!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Anda harus mengaktifkan dua aplikasi agar YouTube berfungsi dengan baik." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nama pengguna" diff --git a/resources/language/resource.language.is_is/strings.po b/resources/language/resource.language.is_is/strings.po index fa823c8ea..c1b32da51 100644 --- a/resources/language/resource.language.is_is/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.is_is/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 3fa5cc0ab..ab5274851 100644 --- a/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-05 00:28+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" @@ -487,12 +487,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Nessun ulteriore collegamento trovato." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Accedi due volte!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Devi abilitare due applicazioni in modo che YouTube funzioni correttamente." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1582,6 +1582,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "Riproduci dall'inizio" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Accedi due volte!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Devi abilitare due applicazioni in modo che YouTube funzioni correttamente." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nome utente" diff --git a/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po b/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po index abca7d095..6f9ad746f 100644 --- a/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po b/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po index 4e1976167..f3620be5a 100644 --- a/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.kn_in/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 00de1acbf..d12261a7d 100644 --- a/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 18:26+0000\n" "Last-Translator: Minho Park \n" @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "더 이상 링크가 없음." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "두 번 로그인합니다!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "YouTube가 제대로 작동하려면 두 개의 애플리케이션을 활성화해야 합니다." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "처음부터 재생" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "두 번 로그인합니다!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "YouTube가 제대로 작동하려면 두 개의 애플리케이션을 활성화해야 합니다." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "사용자명" diff --git a/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po b/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po index 7ee6d5e1d..93c982215 100644 --- a/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lt_lt/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po index 8520a21ab..31416593d 100644 --- a/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.lv_lv/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.mi/strings.po b/resources/language/resource.language.mi/strings.po index 4cb3b5e9e..5b46314ea 100644 --- a/resources/language/resource.language.mi/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mi/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po b/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po index c0a9d52c9..eb4dc384e 100644 --- a/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mk_mk/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po index 29da1c697..00c11a7d8 100644 --- a/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ml_in/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po b/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po index 30a2f7ea3..dc97d5aec 100644 --- a/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po b/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po index dc1c1ac0b..bf82f209f 100644 --- a/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po b/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po index b08a8d8fb..91cc2dc3a 100644 --- a/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.mt_mt/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po b/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po index 39eadbc19..dea2072b4 100644 --- a/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.my_mm/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po b/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po index fe6df02f6..35431f657 100644 --- a/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nb_no/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Ingen flere lenker funnet." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Vennligst logg inn to ganger!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Du må aktivere to applikasjoner så YouTube virker." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Vennligst logg inn to ganger!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Du må aktivere to applikasjoner så YouTube virker." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Brukernavn" diff --git a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po index 28e309b77..250955a55 100644 --- a/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.nl_nl/strings.po @@ -486,12 +486,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Geen verdere links gevonden" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Log AUB twee keer in!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Je moet twee applicaties inschakelen zodat YouTube correct kan functioneren." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1581,6 +1581,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Log AUB twee keer in!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Je moet twee applicaties inschakelen zodat YouTube correct kan functioneren." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Gebruikersnaam" diff --git a/resources/language/resource.language.os_os/strings.po b/resources/language/resource.language.os_os/strings.po index 247d491eb..186496f24 100644 --- a/resources/language/resource.language.os_os/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.os_os/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po index f5333b139..f4f4d509e 100644 --- a/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Brak kolejnych łączy." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Wymagana dwukrotna aktywacja!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Musisz wykonać aktywację dwukrotnie, aby dodatek YouTube działał poprawnie." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Wymagana dwukrotna aktywacja!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Musisz wykonać aktywację dwukrotnie, aby dodatek YouTube działał poprawnie." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Użytkownik" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po index 64e363560..a3040050c 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po @@ -484,12 +484,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Nenhum outro link encontrado." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Por favor inicie sessão duas vezes!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Você deve ativar 2 aplicações para que o YouTube funcione adequadamente." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1584,6 +1584,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Por favor inicie sessão duas vezes!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Você deve ativar 2 aplicações para que o YouTube funcione adequadamente." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Usuário" diff --git a/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po b/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po index 81f900d43..eeca1672f 100644 --- a/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Nenhum link encontrado" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Por favor inicie sessão duas vezes" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Tem que activar duas aplicações para que o Youtube funcione correctamente." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Por favor inicie sessão duas vezes" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Tem que activar duas aplicações para que o Youtube funcione correctamente." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Utilizador" diff --git a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po index c3b8c0824..ef6513733 100644 --- a/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:27+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" @@ -484,12 +484,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Nu mai sunt alte legături." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Vă rugăm să vă autentificați de două ori!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Trebuie să activați două aplicații ca YouTube să funcționeze cum trebuie." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1579,6 +1579,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Vă rugăm să vă autentificați de două ori!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Trebuie să activați două aplicații ca YouTube să funcționeze cum trebuie." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Nume utilizator" diff --git a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index 9b6697635..608655b3e 100644 --- a/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Ссылки не найдены." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Пожалуйста, авторизуйтесь дважды!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Вы должны подключить две копии приложения, чтобы YouTube функционировал правильно." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Пожалуйста, авторизуйтесь дважды!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Вы должны подключить две копии приложения, чтобы YouTube функционировал правильно." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Имя пользователя" diff --git a/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po b/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po index 130668340..15b836344 100644 --- a/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.si_lk/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index b5b7cb3f7..ba7dcb14d 100644 --- a/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 20:46+0000\n" "Last-Translator: Jose Riha \n" @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Ďalšie odkazy neboli nájdené." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Prosím prihláste se dvakrát!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Je potrebné povoliť dve aplikácie pre správnu funkcionalitu doplnku." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "Prehrať od začiatku" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Prosím prihláste se dvakrát!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Je potrebné povoliť dve aplikácie pre správnu funkcionalitu doplnku." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Meno používateľa" diff --git a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po index d790c597d..c02a2a3eb 100644 --- a/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sl_si/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po b/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po index 50abe6bf7..65deaa286 100644 --- a/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sq_al/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po b/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po index 6ded4ef0d..a4622dba0 100644 --- a/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sr_rs/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po b/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po index 774d06dbd..ac34430fa 100644 --- a/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po index 0d4591e93..77e7361fd 100644 --- a/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.szl/strings.po b/resources/language/resource.language.szl/strings.po index a358da4e0..d9a9da8e9 100644 --- a/resources/language/resource.language.szl/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.szl/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po index a39d2e686..31638eef9 100644 --- a/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.ta_in/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.te_in/strings.po b/resources/language/resource.language.te_in/strings.po index 671431939..a96cdec65 100644 --- a/resources/language/resource.language.te_in/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.te_in/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po b/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po index 7cef946cc..595d99abd 100644 --- a/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.tg_tj/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.th_th/strings.po b/resources/language/resource.language.th_th/strings.po index 6ed9dd941..e8d889b1e 100644 --- a/resources/language/resource.language.th_th/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.th_th/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po b/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po index ca86b6e9f..70ec41996 100644 --- a/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Daha fazla bağlantı bulunamadı." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Lütfen iki kere giriş yapın!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "İki uygulamayı da etkinleştirmelisiniz ki YouTube doğru bir şekilde çalışsın." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Lütfen iki kere giriş yapın!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "İki uygulamayı da etkinleştirmelisiniz ki YouTube doğru bir şekilde çalışsın." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Kullanıcı Adı" diff --git a/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po index e68d24b55..c7051498f 100644 --- a/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uk_ua/strings.po @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "Подальших посилань не знайдено." msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "Будь-ласка, увійдіть двічі!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "Ви повинні підключити дві копії програми щоб YouTube працював правильно." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "Будь-ласка, увійдіть двічі!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "Ви повинні підключити дві копії програми щоб YouTube працював правильно." + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Ім'я користувача" diff --git a/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po b/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po index 0bfc71901..394854eac 100644 --- a/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.uz_uz/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po b/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po index bea12c7b2..2601b4a20 100644 --- a/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.vi_vn/strings.po @@ -485,11 +485,11 @@ msgid "No further links found." msgstr "" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" +msgid "Please complete all login prompts" msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." msgstr "" msgctxt "#30548" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po index 54d12a68d..aaa5fb125 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "沒有符合此描述内容的其他链接。" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "请登录两次!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "您必需启用至少两个应用,Youtube 插件才能正常运行。" +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1578,6 +1578,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "请登录两次!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "您必需启用至少两个应用,Youtube 插件才能正常运行。" + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "账号" diff --git a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po index 98139859b..995201560 100644 --- a/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.zh_tw/strings.po @@ -485,12 +485,12 @@ msgid "No further links found." msgstr "沒有此範圍的其他連結。" msgctxt "#30546" -msgid "Please log in twice!" -msgstr "請登入兩次!" +msgid "Please complete all login prompts" +msgstr "" msgctxt "#30547" -msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." -msgstr "您要啟用兩個應用,Youtube 才能發揮完整的功能。" +msgid "You may be prompted to enable two applications so that YouTube is functioning properly." +msgstr "" msgctxt "#30548" msgid "More..." @@ -1580,6 +1580,14 @@ msgctxt "#30819" msgid "Play from start" msgstr "" +#~ msgctxt "#30546" +#~ msgid "Please log in twice!" +#~ msgstr "請登入兩次!" + +#~ msgctxt "#30547" +#~ msgid "You must enable two applications so that YouTube is functioning properly." +#~ msgstr "您要啟用兩個應用,Youtube 才能發揮完整的功能。" + #~ msgctxt "#30001" #~ msgid "Username" #~ msgstr "帳戶"