diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..dc4c4a4 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# Romanian translations for com.github.calo001.fondo package. +# Copyright (C) 2020 THE com.github.calo001.fondo'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the com.github.calo001.fondo package. +# Valentin, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.github.calo001.fondo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-24 22:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Valentin\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/Configs/Strings.vala:28 +msgid "Today" +msgstr "Azi" + +#: src/Configs/Strings.vala:29 +msgid "Categories" +msgstr "Categorii" + +#: src/Configs/Strings.vala:30 +msgid "Visit web site" +msgstr "Vizitați site-ul" + +#: src/Configs/Strings.vala:31 +msgid "Photos from Unsplash: Beautiful Free Images & Pictures 🎁" +msgstr "Fotografii de pe Unsplash: Imagini și Poze frumoase și gratuite" + +#: src/Configs/Strings.vala:32 +msgid "Photo by " +msgstr "Fotografi de către" + +#: src/Configs/Strings.vala:33 +msgid " on Unsplash" +msgstr " de pe Unsplash" + +#: src/Configs/Strings.vala:34 +msgid "Share" +msgstr "Distribuie" + +#: src/Configs/Strings.vala:35 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: src/Configs/Strings.vala:36 +msgid "Copy link" +msgstr "Copiază link" + +#: src/Configs/Strings.vala:37 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni imagine" + +#: src/Configs/Strings.vala:38 +msgid "Centered" +msgstr "Centrată" + +#: src/Configs/Strings.vala:39 +msgid "Scaled" +msgstr "La scară redusă" + +#: src/Configs/Strings.vala:40 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: src/Configs/Strings.vala:41 +msgid "Spanned" +msgstr "Întinsă" + +#: src/Configs/Strings.vala:42 +msgid "Wallpaper ready!" +msgstr "Fundal desktop pregătit!" + +#: src/Configs/Strings.vala:43 +msgid "Your new wallpaper is ready!" +msgstr "Noul fundal este gata!" + +#: src/Configs/Strings.vala:44 +msgid "Check the network connection." +msgstr "Verificați-vă conexiunea la rețea." + +#: src/Configs/Strings.vala:45 +msgid "Retry" +msgstr "Reîncercați" + +#: src/Configs/Strings.vala:46 +msgid "🌎 An amazing place in the world" +msgstr "🌎 Un loc grozav din lumea asta" + +#: src/Configs/Strings.vala:47 +msgid "🌻 Nature" +msgstr "🌻 Natura" + +#: src/Configs/Strings.vala:48 +msgid "🐹 Animal" +msgstr "🐹 Animale" + +#: src/Configs/Strings.vala:49 +msgid "☕ Food & drink" +msgstr "☕ Mâncare și băuturi" + +#: src/Configs/Strings.vala:50 +msgid "🌙 Space" +msgstr "🌙 Cosmos" + +#: src/Configs/Strings.vala:51 +msgid "🏸 Sport" +msgstr "🏸 Sport" + +#: src/Configs/Strings.vala:52 +msgid "📊 Business & work" +msgstr "📊 Afaceri și muncă" + +#: src/Configs/Strings.vala:53 +msgid "‍🎩 Fashion" +msgstr "🎩 Modă" + +#: src/Configs/Strings.vala:54 +msgid "🎨 Art & culture" +msgstr "🎨 Artă și cultură" + +#: src/Configs/Strings.vala:55 +msgid "🏦 Architecture" +msgstr "🏦 Architectură" + +#: src/Configs/Strings.vala:56 +msgid "💻 Technology" +msgstr "💻 Tehnologie" + +#: src/Configs/Strings.vala:57 +msgid "🍁 Texture & pattern" +msgstr "🍁 Textură și tipare" + +#: src/Configs/Strings.vala:58 +msgid "📑 Flat lay" +msgstr "📑 Imagini pozate de sus" + +#: src/Configs/Strings.vala:59 +msgid "Photos not found" +msgstr "Fotografii indisponibile" + +#: src/Configs/Strings.vala:60 +msgid "Loading…" +msgstr "Se încarcă..." + +#: src/Configs/Strings.vala:61 +msgid "Close full screen" +msgstr "Închide full screen" + +#: src/Configs/Strings.vala:62 +msgid "Search photos Unsplash" +msgstr "Caută fotografii pe Unsplash" + +#: src/Configs/Strings.vala:63 +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#: src/Configs/Strings.vala:64 +msgid "Light background" +msgstr "Temă deschisă" + +#: src/Configs/Strings.vala:65 +msgid "Dark background" +msgstr "Temă întunecată" + +#: src/Configs/Strings.vala:66 +msgid "About" +msgstr "Despre" + +#: src/Configs/Strings.vala:67 +msgid "TODAY" +msgstr "Azi" + +#: src/Configs/Strings.vala:68 +msgid "CATEGORIES" +msgstr "CATEGORII" + +#: src/Configs/Strings.vala:69 +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#: src/Configs/Strings.vala:70 +msgid "No description available" +msgstr "Descriere indisponibilă" + +#: src/Configs/Strings.vala:71 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "Setați ca imagine pentru desktop" + +#: src/Configs/Strings.vala:72 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: src/Configs/Strings.vala:73 +msgid "Visit profile" +msgstr "Vizitați profilul" + +#: src/Configs/Strings.vala:74 +msgid "Total results" +msgstr "Rezultate totale" + +#: src/Configs/Strings.vala:75 +msgid "Find out what you like️" +msgstr "Găsește ce îți place" + +#: src/Configs/Strings.vala:76 +msgid "Try changing search terms." +msgstr "Modifică termenii de căutare." + +#: src/Configs/Strings.vala:77 +msgid "Click on a photo to add it to the history." +msgstr "Click pe poză pentru a o adăuga în istoric." + +#: src/Configs/Strings.vala:78 +msgid "Network Error" +msgstr "Eroare rețea" + +#: src/Configs/Strings.vala:79 +msgid "Landscape" +msgstr "Peisaj" + +#: src/Configs/Strings.vala:80 +msgid "Portrait" +msgstr "Portret" + +#: src/Configs/Strings.vala:81 +msgid "Any" +msgstr "Oricare" + +#: src/Configs/Strings.vala:82 +msgid "Delete a photo from history" +msgstr "Ștergeți imaginea din istoric" + +#: src/Configs/Strings.vala:83 +msgid "Are you sure you want to delete the photo from history?" +msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți imaginea din istoric?" + +#: src/Configs/Strings.vala:84 +#, fuzzy +msgid "Wallpaper Slideshow" +msgstr "Imagini în succesiune" + +#: src/Configs/Strings.vala:85 +msgid "Preparing slideshow ..." +msgstr "Preparare succesiune..." + +#: src/Configs/Strings.vala:86 +msgid "Select a period of time to change the wallpaper in the slideshow." +msgstr "Selectați perioada de timp pentru a schimba imaginile din succesiune" + +#: src/Configs/Strings.vala:87 +msgid "" +"You can change the photo to use on the lock screen by clicking on one of the " +"selected photos." +msgstr "" +"Puteți schimba fundalul folosit atunci când ecranul este încuiat apăsând pentru una dintre" +"Imagini selectate" + +#: src/Configs/Strings.vala:88 +#, fuzzy +msgid "Use on lock screen" +msgstr "Folosiți pentru ecranul încuiat." + +#: src/Configs/Strings.vala:89 +msgid "Add at least two photos" +msgstr "Adaugă cel puțin două fotografii" + +#: src/Configs/Strings.vala:90 +#, c-format +msgid "%d photos selected" +msgstr "%d fotografii selectate" + +#: src/Configs/Strings.vala:91 +#, c-format +msgid "%d photo selected" +msgstr "%d fotografie selectată" + +#: src/Configs/Strings.vala:92 +msgid "Select 1 or more photos by clicking on " +msgstr "Selectați 1 sau mai multe fotografii făcând click" + +#: src/Configs/Strings.vala:93 +#, fuzzy +msgid "Wallpaper slideshow ready!" +msgstr "Succesiunea de imagini este gata!" + +#: src/Configs/Strings.vala:94 +#, c-format +msgid "Enjoy a new beautiful wallpaper every %s" +msgstr "Bucurați-vă de un nou fundal superb la fiecare %s" + +#: src/Configs/Strings.vala:95 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 de minute" + +#: src/Configs/Strings.vala:96 +msgid "1 hour" +msgstr "1 oră" + +#: src/Configs/Strings.vala:97 +msgid "1 day" +msgstr "1 zi" + +#: src/Configs/Strings.vala:98 +msgid "Generate!" +msgstr "Generează" + +#: src/Configs/Strings.vala:99 +msgid "Error on generate slideshow" +msgstr "Eroare de generare a succesiunii de imagini" + +#: src/Configs/Strings.vala:100 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: src/Configs/Strings.vala:101 +msgid "Download photo" +msgstr "Descărcați fotografie" + +#: src/Configs/Strings.vala:102 +msgid "Downloading ..." +msgstr "Se descarcă..." + +#: src/Configs/Strings.vala:103 +msgid "Show in File Browser" +msgstr "Arată în navigatorul de fișiere" + +#: src/Configs/Strings.vala:104 +msgid "JPEG images" +msgstr "Imagine JPEG" + +#: src/Configs/Strings.vala:105 +msgid "Save photo" +msgstr "Salvează fotografie" + +#: src/Configs/Strings.vala:106 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: src/Configs/Strings.vala:107 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: src/Configs/Strings.vala:108 +msgid "Share photo" +msgstr "Distribuie fotografie" + +#: src/Configs/Strings.vala:109 +#, c-format +msgid "The link %s has been copied to the clipboard!" +msgstr "Acest link %s a fost copiat în clipboard" + +#: src/Configs/Strings.vala:110 +msgid "Orientation" +msgstr "Tip" + +#: src/Configs/Strings.vala:111 +#, fuzzy +msgid "results" +msgstr "Rezultate" + +#: src/Configs/Strings.vala:112 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: src/Configs/Strings.vala:113 +msgid "Dark" +msgstr "Întunecat" + +#: src/Configs/Strings.vala:114 +msgid "Light" +msgstr "Luminos" + +#: src/Configs/Strings.vala:115 +msgid "Follow system" +msgstr "Tema sistemului" + +#: src/Configs/Strings.vala:116 +msgid "Close settings" +msgstr "Închide setările" + +#: src/Configs/Strings.vala:117 +msgid "Visual style" +msgstr "Stil vizualizare"