diff --git a/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java b/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java index 33a466412480..a98563144a47 100644 --- a/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java +++ b/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java @@ -32,7 +32,7 @@ class CommandLineParser { CommandLineOptions parseOptions(String[] args) { - if (args.length < 1 || args.length > 12) { + if (args.length < 1 || args.length > 14) { throw new WrongParameterNumberException(); } CommandLineOptions options = new CommandLineOptions(); diff --git a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml index 5321a832bcba..ecc477e6dd9b 100644 --- a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml +++ b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml @@ -14918,6 +14918,22 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA a compte d'altri Treballava per altri. + + + informació|detalls + que + + + + per + + més + informació|detalls + + La preposició adequada és per a. + Per més informació, consulteu la guia. + Per més informació que aportis, no ho voldran entendre. + @@ -39336,6 +39352,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA S'accentua si és un adjectiu. S'escriu sense accent si és un substantiu ('període de 28-31 dies'), un possessiu ('les meves') o una conjunció ('però'). Mes tard t'ho explicaré. + Per mes detalls, vegeu la nostra política de privacitat. El mes que ve. La qüestió avançava mes a mes. en el seu tercer mes. @@ -39425,15 +39442,11 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA mes ella a plorar s'avança. Podríem expulsar Jack un mes El d'un mes--> - - una|un|alguna - mica|miqueta|poc|poquet|cosa - més - Ara fa una mica més de calor. - quelcom|res - més + + més + @@ -39522,6 +39535,14 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA . més + + una|un|alguna + mica|miqueta|poc|poquet|cosa + + més + + Ara fa una mica més de calor. + més @@ -39590,7 +39611,11 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA més - + + + + més + que|de|d' per @@ -39601,6 +39626,8 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA No s'accentua si és un nom (període de 28-31 dies). mes Nombre de visites per més. + Per més fort que cridis. + Per més de 150 pessetes. @@ -39747,6 +39774,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA No s'accentua si és un nom (període de 28-31 dies). mes En menys d'un més. + Ara fa un poc més d'un més. diff --git a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt index d43972db306f..8d4b356342e7 100644 --- a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt +++ b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt @@ -1,3 +1,5 @@ +solventable=resoluble|solucionable +solventables=resolubles|solucionables reguetón|regueton=reggaeton desagrat=desgrat|digust bulo=bola|rumor fals|notícia falsa|engany|faula