diff --git a/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java b/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java
index 33a466412480..a98563144a47 100644
--- a/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java
+++ b/languagetool-commandline/src/main/java/org/languagetool/commandline/CommandLineParser.java
@@ -32,7 +32,7 @@
class CommandLineParser {
CommandLineOptions parseOptions(String[] args) {
- if (args.length < 1 || args.length > 12) {
+ if (args.length < 1 || args.length > 14) {
throw new WrongParameterNumberException();
}
CommandLineOptions options = new CommandLineOptions();
diff --git a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
index 5321a832bcba..ecc477e6dd9b 100644
--- a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
+++ b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/grammar.xml
@@ -14918,6 +14918,22 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
a compte d'altri
Treballava per altri.
+
+
+ informació|detalls
+ que
+
+
+
+ per
+
+ més
+ informació|detalls
+
+ La preposició adequada és per a.
+ Per més informació, consulteu la guia.
+ Per més informació que aportis, no ho voldran entendre.
+
@@ -39336,6 +39352,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
S'accentua si és un adjectiu. S'escriu sense accent si és un substantiu ('període de 28-31 dies'), un possessiu ('les meves') o una conjunció ('però').
Mes tard t'ho explicaré.
+ Per mes detalls, vegeu la nostra política de privacitat.
El mes que ve.
La qüestió avançava mes a mes.
en el seu tercer mes.
@@ -39425,15 +39442,11 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
mes ella a plorar s'avança.
Podríem expulsar Jack un mes
El d'un mes-->
-
- una|un|alguna
- mica|miqueta|poc|poquet|cosa
- més
- Ara fa una mica més de calor.
-
quelcom|res
- més
+
+ més
+
@@ -39522,6 +39535,14 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
.
més
+
+ una|un|alguna
+ mica|miqueta|poc|poquet|cosa
+
+ més
+
+ Ara fa una mica més de calor.
+
més
@@ -39590,7 +39611,11 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
més
-
+
+
+
+ més
+ que|de|d'
per
@@ -39601,6 +39626,8 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
No s'accentua si és un nom (període de 28-31 dies).
mes
Nombre de visites per més.
+ Per més fort que cridis.
+ Per més de 150 pessetes.
@@ -39747,6 +39774,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
No s'accentua si és un nom (període de 28-31 dies).
mes
En menys d'un més.
+ Ara fa un poc més d'un més.
diff --git a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt
index d43972db306f..8d4b356342e7 100644
--- a/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt
+++ b/languagetool-language-modules/ca/src/main/resources/org/languagetool/rules/ca/replace.txt
@@ -1,3 +1,5 @@
+solventable=resoluble|solucionable
+solventables=resolubles|solucionables
reguetón|regueton=reggaeton
desagrat=desgrat|digust
bulo=bola|rumor fals|notícia falsa|engany|faula